question
stringlengths
1
4.28k
subject
stringclasses
1 value
choices
sequencelengths
4
4
answer
stringclasses
4 values
Собственик притежава 500 акра в такса прост абсолют. През 1960 г. Собственик platted и получава всички необходими правителствени разрешения за две подразделения на 200 акра всеки. През 1960 и 1961 г. търговските сгради и паркинги са били построени на едно подразделение, Royal Center, в съответствие с плановете, оповестени от plat за това подразделение. Royal Center продължава да се използва за търговски цели. Платът на другото подразделение, Royal Oaks, показва 250 партиди, улици, и комунални и дренажни.
[ "няма изпълнимо ограничение, тъй като съдебното признаване представлява действие на държавата, което е в противоречие с Четиринадесетата поправка на Конституцията на Съединените щати.", "няма изпълнимо ограничение поради конфликт на интереси на собственика, тъй като той не е направил ограничението приложимо за 100 акра, които запазва.", "Ограничението в употреба, изложено в делата, ще бъде наложено по делото на всеки настоящ собственик на много в жилищната част на Роял Оукс.", "Всякакво използване, съответстващо на зониране, ще бъде разрешено, но такова използване, което е в конфликт с ограниченията в делата, ще доведе до право на обезщетение от Собственика или наследника на Собственика." ]
2
Собственик държеше 500 акра в такса прост абсолют. През 1960 собственик platted и получава всички необходими правителствени разрешения за две подразделения на 200 акра всеки. През 1960 и 1961 г. търговските сгради и паркинги са били построени на едно подразделение, Royal Center, в съответствие с плановете, оповестени от plat за това подразделение. Royal Center продължава да се използва за търговски цели. Платът на другото подразделение, Royal Oaks, показа 250 партиди, улици, и комунални и дренажи.
[ "Той може да ограничи използването само до степента, наложена от зониране (т.е. до жилищно използване с не повече от четири жилищни единици на лот).", "Той не може да ограничи 100-те акра за жилищно ползване поради противоречивото използване за търговски цели на дребно в 200-те акра, съставящи търговския център.", "Той не може да налага каквито и да било приложими ограничения само за жилищни нужди.", "Всеки шанс за успех зависи от 100-те акра, които се разглеждат от съдилищата като част от обща схема за развитие, която включва и 200-те акра на Royal Oaks." ]
3
Държавата акредитира както държавните, така и частните училища, лицензира техните учители и доставя учебници по светски предмети на всички такива училища. Country Schoolhouse, частно училище, което предлага основно и средно образование в държавата, отрича допускането до всички не-кавказци. В съдебен иск да се наложи като противоконституционна продължаващата политика за расово изключване на Country Schoolhouse, кое от следните е най-силният аргумент срещу училището?
[ "Тъй като образованието е обществена функция, провинциалното училище не може да дискриминира на расова основа.", "Държавата е толкова ангажирана с училищната регулация и подкрепа, че клаузата за равноправна защита на Четиринадесетата поправка е приложима за училището.", "Държавата е конституционно задължена да премахне сегрегацията във всички обществени и частни образователни институции в държавата.", "Всяко училище с учители, които са лицензирани от държавата, е забранено да дискриминира по расови причини." ]
1
Павел и Даниел сключиха договор в писмен вид на 1 ноември, съществената част от който гласеше следното:Павел, за да достави Даниел с 200 персонализирани коледни картички, на които да се направи снимка на Даниел и неговото семейство на или преди 15 декември 1970 г., и Даниел да плати 100 долара 30 дни след това. Картите бяха гарантирани, че са напълно задоволителни и навреме." Тъй като Даниел изведнъж се разболя, Павел не беше в състояние да вземе необходимата снимка на Даниел и семейството му до първата седмица.
[ "Картите, обективно погледнати, не бяха задоволителни.", "Картите, разгледани субективно, не бяха задоволителни.", "Картите не са доставени навреме.", "Болестта на Даниел го освободи от по-нататъшно задължение по договора." ]
1
Павел и Даниел сключиха договор в писмен вид на 1 ноември, съществената част от който гласеше следното: "Павел да достави на Даниел точните картички на Даниел, освен че е направил снимката на Даниел и семейството му на или преди 15 декември 1970 г., и Даниел да плати $ 100 30 дни след това. Картите бяха гарантирани, за да бъдат напълно задоволителни и навреме." Тъй като Даниел изведнъж се разболя, Павел не беше в състояние да вземе необходимата снимка на Даниел и семейството му до първата седмица.
[ "Плащането от Даниел на 100-те долара беше прецедент за задължението на Пол за изпълнение.", "Изпълненията на Павел и Даниил по договора бяха едновременно условни.", "Плащането от Даниел на $100 е условие след задължението на Пол за изпълнение.", "Изпълнението от страна на Пол по договора беше прецедент за задължението на Даниел да плати 100-те долара." ]
3
Павел и Даниел сключиха договор в писмен вид на 1 ноември, съществената част от който гласеше следното:Павел, за да снабди Даниил с 200 персонализирани коледни картички, на които той е направил снимка на Даниил и семейството му на или преди 15 декември 1970 г., и Даниел, за да плати 100 долара 30 дни след това. Картите бяха гарантирани, че са напълно задоволителни и навреме." Тъй като Даниел изведнъж се разболя, Павел не беше в състояние да вземе необходимата снимка на Даниел и семейството му до първата седмица.
[ "Болестта на Даниел и свързаното с нея развитие извиняват Пол от задълженията му да достави картите на или преди 15 декември.", "Бързо известие от Даниел на Павел за възстановяването на Даниел от заболяване е подразбиращо се условие за задължението на Павел при дадените обстоятелства.", "Павел е бил длъжен незабавно да изпълни обещанието си да достави картите на или преди 15 декември поради изричния език на договора и въпреки болестта на Даниел и свързаните с това развития.", "Поведението на Даниил след болестта му представлява отказ от необходимостта Павел да изпълни на или преди 15 декември." ]
2
Кар се натъкнал и ранил Педерсен, пешеходец. С Кар в колата си били Уанда и Уолтър Пътник. Пасърби видял инцидента и се обадил на полицията, която изпратила шерифа да разследва. Всички тези хора били на разположение като потенциални свидетели по делото на Педерсен срещу Кар. Педерсен твърди, че Кар, докато бил пиян, ударил Педерсен, който бил в надлежно маркирана пешеходна пътека.
[ "допустимо като допускане на страна.", "допустимо като допускане да се покаже отговорността на Кар, при условие че съдът даде предупредителна инструкция, че изявлението не трябва да се счита за отнасящо се до въпроса за вредите.", "недопустимо, тъй като не е от значение нито по въпроса за отговорността, нито по въпроса за вредите.", "недопустимо, защото въпреки че е релевантно и допускане, политиката на закона е да насърчава преговорите за уреждане." ]
3
Кар се натъкна и рани Педерсен, пешеходец. С Кар в колата си бяха Уанда и Уолтър Пътник. Пасърби видя инцидента и се обади на полицията, която изпрати шерифа да разследва. Всички тези хора бяха на разположение като потенциални свидетели по делото на Педерсен срещу Кар. Педерсен твърди, че Кар, докато е пиян, е ударил Педерсен, който е бил в надлежно маркирана пешеходна пътека.
[ "допустимо като допускане на страна.", "допустимо като декларация срещу лихва.", "недопустима, защото е мълва, а не в рамките на което и да е изключение.", "недопустимо, тъй като това би довело съда до несъществени странични въпроси" ]
2
Кар се натъкна и рани Педерсен, пешеходец. С Кар в колата си бяха Уанда и Уолтър Пътник. Пасърби видя инцидента и се обади на полицията, която изпрати шерифа да разследва. Всички тези хора бяха на разположение като потенциални свидетели в случая на Педерсен срещу Кар. Педерсен твърди, че Кар, докато е пиян, е ударил Педерсен, който е бил в надлежно маркирана пешеходна пътека.
[ "Допустимо според доктрината на настоящето припомняне освежено.", "Допустимо според доктрината за записаните спомени от миналото.", "Възразявам, защото писмото не беше спонтанно изказване.", "Възразявам, защото писмото е егоистична декларация, що се отнася до свидетеля, Уолтър," ]
0
Най-общоприетото основание, на което съдът ще приеме, че X има правно задължение да помогне на друг, е признаването от X, че съществува непосредствена опасност от сериозна вреда за
[ "друго човешко същество от неправомерното поведение на непознат.", "съседа си от неправомерното поведение на непознат.", "Братовчед му от непочтено поведение на непознат.", "друго човешко същество от собственото небрежно поведение на Х." ]
3
Джоунс, ядосан на съсед, с когото се бил скарал, за отмъщение тайно извадил парче каменна статуя от градината на съседа и я скрил в гаража си. Той възнамерявал да я върне ден-два по-късно, след като дал шанс на съседа да се чувства зле, че е открадната. Подозирайки кой е виновен, съседът накарал Джоунс да бъде арестуван и обвинен в кражба.
[ "Commonwealth v. Mason. Две сестри виждат родословното куче на богат съсед на улицата. Те отвеждат кучето у дома, възнамерявайки да го скрият, докато собственикът не предложи награда. Държан, виновен в кражба.", "Сейфрит срещу Щата. Двама младежи видели на улицата автомобил с ключовете в запалването. Закарали колата до съседен град с намерението, казаха те, да посетят съпругата на един от тях. Колата била разбита на връщане. Присъдата за кражба обърната.", "People v. Noblett. Обвиняемият, наемател на градски апартамент, го рекламира за отдаване под наем. Уил се съгласява да го преотстъпи за три месеца, а на 12 март плаща на Обвиняемия $550, общата договорена наемна цена. Уил трябваше да получи владение на 20 март, но притежание никога не му беше дадено. Държан, не виновен за кражба на общото право.", "King v. Pear. От конюшня, ответникът наел кон, за да отиде в Сътън и обратно, казвайки, че ще се върне в 20 ч. Той не се е върнал. Разследването показва, че ответникът е дал фалшив адрес, и че е продал коня същия ден. Убеждението за кражба потвърждава" ]
1
Харис, пристрастен към хероина, нахлува в къща и взема няколко камери и часовници, които веднага залага, за да получи пари в брой, с които да получи "фикс". По-късно Харис е обвинен в кражба на камерите и часовниците.
[ "Commonwealth v. Mason. Две сестри виждат родословното куче на богат съсед на улицата. Те отвеждат кучето у дома, възнамерявайки да го скрият, докато собственикът не предложи награда. Държан, виновен в кражба.", "Сейфрит срещу Щата. Двама младежи видели на улицата автомобил с ключовете в запалването. Закарали колата до съседен град с намерението, казаха те, да посетят съпругата на един от тях. Колата била разбита на връщане. Присъдата за кражба обърната.", "People v. Noblett. Обвиняемият, наемател на градски апартамент, го рекламира за отдаване под наем. Уил се съгласява да го преотстъпи за три месеца, а на 12 март плаща на Обвиняемия $550, общата договорена наемна цена. Уил трябваше да получи владение на 20 март, но притежание никога не му беше дадено. Държан, не виновен за кражба на общото право.", "King v. Pear. От конюшня, ответникът наел кон, за да отиде в Сътън и обратно, казвайки, че ще се върне в 20 ч. Той не се е върнал. Разследването показва, че ответникът е дал фалшив адрес, и че е продал коня същия ден. Убеждението за кражба потвърждава" ]
0
Чейс, като продавач, и Скот, като купувач, сключват писмен договор за продажба и покупка на земя, която е пълна във всички отношения, с изключение на това, че не се прави позоваване на качеството на собствеността, която трябва да бъде предадена. Кой от следните ще доведе?
[ "Договорът ще бъде неприложим. 76", "От Чейс ще се изисква да предаде продаваемо заглавие.", "От Чейс ще се изисква да предаде само това, което е притежавал към датата на договора.", "От Чейс ще се изисква да предаде само това, което е притежавал към датата на договора плюс каквито и допълнителни права на собственост да придобие преди крайната дата." ]
1
Държавният статут изисква всички автобуси, които действат като общи превозвачи по магистралите на държавата, да бъдат оборудвани с предпазни колани за пътниците. Транспортните линии, междудържавен превозвач, оспорват валидността на статута и правото на държавата да направи изискването. Каква е най-добрата основа за конституционно оспорване от транспортните линии?
[ "Нарушаване на клаузата за справедлив процес на Четиринадесетата поправка.", "Нарушение на клаузата за равноправна защита на Четиринадесетата поправка.", "Неразумно бреме върху междущатската търговия.", "Трудност при изпълнение" ]
2
Ейми Доцент, инструктор в щатски колеж, е уволнена поради отказа си да се съобрази с щатския статут, изискващ от държавните служители да се закълнат или да потвърдят, че (1) ще "поддържат и защитават" щатските и федералните конституции и (2) "се противопоставят на свалянето" на щатското или федералното правителство "със сила, насилие или какъвто и да е неправилен метод." Статутът преди това е бил конституционен от щатския върховен съд. Доцент подава жалба във федералния окръжен съд, в подкрепа на противоконституционността на закона.
[ "Правителствената заетост е привилегия, а не право.", "Клетвата като цяло е само ангажимент за спазване на конституционните процеси.", "Първата и Четиринадесетата поправка позволяват на държавата да определи условията на държавна заетост.", "Държавата има непреодолима нужда да държи нелоялните лица далеч от правителствените постове на доверие." ]
1
Всички адвокати, практикуващи в щата Ереухон, трябва да бъдат членове на държавната адвокатска колегия, по заповед на държавния върховен съд. Няколко държавни служители служат в адвокатската колегия на адвокатските колегии. Бордът на директорите на адвокатските колегии разрешава плащането на членски внос за двама членове на клуба Cosmopolitan, частен клуб за хранене, лицензиран за продажба на алкохолни напитки. Клубът Cosmopolitan е често посещаван от заможни бизнесмени и професионалисти и законодатели.
[ "Частните права да дискриминират и да се сдружават свободно трябва да се съобразяват с обществен интерес срещу дискриминация въз основа на раса, религия или пол.", "Провалът на Държавната адвокатска колегия да приеме резолюция, забраняваща дискриминацията въз основа на раса, религия или пол, представлява отказ от равна защита.", "Държавната адвокатска колегия е агенция на държавата и плащането на членски внос на такива частни клубове насърчава дискриминацията въз основа на раса, религия и пол.", "Плащането на членски внос от страна на Държавната адвокатска колегия на такива частни клубове насърчава дискриминацията въз основа на раса, религия и" ]
2
Всички адвокати, практикуващи в щата Ереухон, трябва да бъдат членове на държавната адвокатска колегия, по нареждане на държавния върховен съд, няколко държавни служители, които следват правилата на адвокатската колегия. Бордът на директорите на адвокатските колегии разрешава плащането на членски внос за двама членове на клуба Cosmopolitan, частен клуб за хранене, лицензиран да продава алкохолни напитки. Клубът Cosmopolitan е често посещаван от заможни бизнесмени и професионалисти и законодатели.
[ "Чуйте случая по същество, защото се представя федерален иск.", "Чуйте случая по същество, защото разходването на държавни средства в подкрепа на сегрегацията е забранено от Петата поправка.", "Въздържайте се от юрисдикция, защото конституционният въпрос трябва да бъде оспорен първо в щатски съд.", "Отхвърля делото поради липса на компетентност, тъй като въпросът за дейността на адвокатската колегия е единствено в областта на държавното право" ]
0
През 1945 г. Оуен, собственик както на Блекейкър, така и на Уайтейкър, изпълнява и изпълнява два отделни дела, чрез които предава двата парцела земя, както следва: Блекейкър е предавал "На Алфа и неговите наследници, стига да се използва изключително за жилищни цели, но ако някога се използва за различни от жилищни цели, на Американския Червен кръст." Уайтейкър е предавал "На Бета и нейните наследници, докато се използва изключително за жилищни цели".
[ "поръчано, защото Алфа и Делия заедно притежават такса проста абсолютна в Блекейкър.", "поръчано, защото Алфа сама притежава цялата такса проста в Блекейкър.", "Отхвърля се, защото Бил има валиден интерес към Блекейкър.", "Отрича се, защото Американският Червен кръст има валиден интерес към Блекейкър." ]
2
През 1945 г. Оуен, собственик както на Блекейкър, така и на Уайтейкър, изпълнява и изпълнява два отделни дела, чрез които предава двата парцела земя, както следва: Блекейкър е предавалНа Алфа и неговите наследници, стига да се използва изключително за жилищни цели, но ако някога се използва за други, а не за жилищни цели, на Американския Червен кръст." Уайтейкър е предавалНа Бета и нейните наследници, докато се използва изключително за жилищни цели".
[ "валиден остатък от контингент.", "Невалидна изпълнителна лихва.", "валидна изпълнителна лихва.", "Остатък от невалиден контингент" ]
1
Брил спаси живота на съпругата на Ейс, Мери, която след това промени завещанието си, за да остави Брил $ 1000. Въпреки това, след смъртта на Мери, тя не е имала друг живот, освен неделим интерес към недвижими имоти, държани под наем от цялото Ейс. Имотът е бил закупен от Ейс от наследство. След смъртта на Мери, Ейс подписа и предаде на Брил следния инструмент: "Като се има предвид, че Брил ще спаси живота на жена ми и неговото споразумение. "
[ "Да, защото Ейс беше морално задължен на Брил.", "Да, защото по този начин Ейс е материално облагодетелстван.", "Не, защото Ейс не беше помолил Брил да я спаси.", "Не, защото стойността на деянието на Брил беше твърде несигурна." ]
2
Брил спаси живота на съпругата на Ейс, Мери, която след това промени завещанието си, за да остави Брил 1000 долара. Въпреки това, след смъртта на Мери, тя нямаше да има друго имущество, освен неделим интерес към недвижими имоти, държани под наем от цялото Ейс. Имотът беше закупен от Ейс от наследство. След смъртта на Мери, Ейс подписа и предаде на Брил следния инструмент: "С оглед на това, че Брил ще спаси живота на жена ми и неговото споразумение,
[ "Съглашението на Брил е направено в писмо, което той е подписал.", "Брил основателно е вярвал, че има валиден иск, когато инструментът е подписан.", "Мария е допринесла за натрупването на недвижимите имоти.", "Брил плати на Ейс $1, когато получи инструмента." ]
1
Брил спаси живота на съпругата на Ейс, Мери, която след това промени завещанието си, за да остави Брил 1000 долара. Въпреки това, след смъртта на Мери, тя не е имала друго имущество, освен неделим интерес към недвижими имоти, държани под наем от цялото Ейс. Имотът е бил закупен от Ейс от наследство. След смъртта на Мери, Ейс подписа и предаде на Брил следния инструмент: "Като се има предвид, че Брил ще спаси живота на жена ми и неговото споразумение да не донесе на Брил".
[ "Ейс и Брил направиха компромис.", "Асо трябва да даде реституция за обезщетения, които би било несправедливо да се запазят.", "Асото е вързано с заповед за спиране.", "Ace изпълнява обвързващ едностранен договор" ]
0
Браун страда от заблудата, че той е специален агент на Бога. Той често изпитваше халюцинации под формата на чуване на божествените заповеди. Браун вярваше, че Бог му е казал няколко пъти, че местният римокатолически епископ е корумпирал епархията в ерес и че епископът трябва да бъдеотменен". Браун, благочестив католик, възприемал се като религиозен мъченик. Той знаеше, че стрелбата по епископи за ерес е против наказателния закон.
[ "Браун не знаеше естеството на деянието, което изпълняваше.", "Браун не е знаел, че деянието му е морално погрешно.", "Браун не знаеше качеството на акта, който изпълняваше.", "Действията на Браун са били продукт на психично заболяване." ]
1
Уокър, пешеходец, започна на север от улицата в ясно обозначена кръстовище от север-юг със зелената пътна светлина. Уокър е бил в бързаме, но преди да стигне до северната тротоара на улицата, тя е нарязала наляво диагонално от улицата на изток-запад пешеходна пътека. Точно след като е достигнала кръстовището на изток-запад, светофара е станал зелен в нейна полза.
[ "Шофьорът е нарушил закона за светофарите в по-късен момент от нарушението на Уокър.", "Пешеходците имат право да предполагат, че водачите на автомобили ще се подчиняват на закона.", "Уокър е бил ударен, докато е бил на пешеходната пътека. 79", "рисковете, които уставът е имал за цел да защити, вероятно не са включвали по-ранно пристигане в друг момент." ]
3
Уокър, пешеходец, започна на север през улицата в ясно обозначена кръстовище на север-юг със зелената пътна светлина. Уокър е бил в бързаме, но преди да стигне до северната тротоара на улицата, тя е нарязала наляво по диагонал улицата на изток-запад пешеходна пътека. Точно след като е достигнала кръстовище на изток-запад, светофара е станал зелен в нейна полза.
[ "Това прави Шофьорът отговорен пред Уокър, защото Шофьорът е нарушител на магистралата.", "Тя не би предоставила основание за отговорност.", "Той доказва, че Шофьорът е негоден шофьор в този случай.", "Това прави Шофьора абсолютно отговорен за нараняването на Уокър." ]
1
Уокър, пешеходец, започна на север от улицата в ясно обозначена пешеходна пътека от север-юг, за да се установи пешеходна пътека със зеления светофар в нейна полза. Уокър беше в бързаме, но преди да стигне до тротоара на север, тя пресичаше диагонално улицата на изток-запад. Точно след като стигна до кръстовището на изток-запад, светофарът стана зелен в нейна полза.
[ "Не, тъй като само 0,02% от населението има крехки кости като тези на Уокър.", "Не, освен ако човек с нормално здраве вероятно не е претърпял счупен крак от удара.", "Да, защото Шофьорът би могъл да предвиди, че ще има непредвидими последици от удара.", "Да, въпреки че степента на нараняването не е предвидима последица от удара" ]
3
Walker, пешеходец, започна на север през улицата в ясно обозначено кръстовище на север-юг на тротоара със зелената светофар в нейна полза. Walker е в бързаме, и преди да достигне до северната тротоара на улицата, тя е нарязана наляво по диагонал от улицата на изток-запад пешеходна пътека. Точно след като тя достигна на изток-запад пешеходна пътека, светофарът стана зелен в нейна полза.
[ "няма спор в доказателствата за фактическа причина.", "като въпрос на закон, нарушаването на устава води до отговорност за всички произтичащи вреди.", "По закон, поведението на Шофьора е било независима вмешателска кауза.", "като въпрос на закон, нараняването на Уокър не е резултат от риск, който уставът е предназначен да защити срещу" ]
3
Паулсен се хранеше в ресторант, когато започна да се задушава от парче храна, което беше заседнало в гърлото му. Дау, лекар, който седеше на близката маса, не желаеше да се включи и не оказваше никаква помощ, въпреки че бързата медицинска помощ би била ефективна при премахването на обструкцията от гърлото на Паулсен. Поради неуспеха да получи бърза медицинска помощ, Паулсен претърпя тежка мозъчна травма от липса на кислород. Ако Полсен твърди, че има претенции срещу Даусън.
[ "Да, ако юрисдикцията освобождава лекарите от отговорност за лекарска небрежност за спешна първа помощ.", "Да, ако разумно благоразумен човек с опита, обучението и знанията на Дау би помогнал на Полсън.", "Не, защото Дау не е отговорен за състоянието на Полсън.", "Не, защото Дау знаеше, че Полсън е в значителна степен сигурен, че ще понесе сериозни наранявания." ]
2
Щатът Шамплейн приема Закона за консултиране на браковете на млади възрастни, който предвижда, че преди всички лица на възраст под 30 години могат да получат лиценз за брак, те трябва да получат най-малко пет часа брачно консултиране от държавен лицензиран социален работник. Това консултиране има за цел да гарантира, че кандидатите за брачни лицензи знаят своите законни права и задължения във връзка с брака и родителството, разбират "истинския характер" на брачните отношения и разбират процедурите за получаване на разводи.
[ "Пайн и Рос са жители на един и същи щат.", "Не е представен съществен федерален въпрос.", "Делото представлява неоправдан политически въпрос.", "Костюмът е неузрял." ]
3
Щатът Шамплейн приема Закона за консултиране на браковете на млади възрастни, който предвижда, че преди на лица на възраст под 30 години може да бъде издаден брачен лиценз, те трябва да получат най-малко пет часа брачно консултиране от държавен лицензиран социален работник. Това консултиране има за цел да гарантира, че кандидатите за брачни лицензи знаят своите законни права и задължения във връзка с брака и родителството, да разберат "истинския характер" на брачните отношения и да разберат процедурите за получаване на разводи.
[ "човек оспорва закона, защото има силна презумпция, че избраните държавни законодатели са действали правилно.", "човек оспорва закона, защото Десетата поправка разрешава на щатите да определят условията, при които издават брачни лицензи.", "държава, защото има съществено въздействие върху правото на встъпване в брак и това право е от основно значение.", "състояние, защото има съществено въздействие върху дискретната и островната класа на младите хора." ]
2
По този начин Agden е такса прост собственик на три прилежащи свободни парцели, които се намират на една и съща улица Bell-обособена част от града, които не са имали зониране закони. След като всеки от тях е пренесъл Lot 1 до Akers и Lot 2 до Bell. Ogden задържа Lot 3, който се състои от три акра гори. Bell, чиято партида е била между другите две, построена къща на неговия парцел.
[ "Ейкърс, защото прекратяването на необходимостта за сервитута прекрати сервитута.", "Akers, тъй като продължаването на сервитута след промяната на обстоятелствата би се отразило неблагоприятно върху продаваемостта и на двете партиди, без да се добавя никаква съизмерима стойност и на двете.", "Бел, защото една безтелесна наследственост се крие в безвъзмездна помощ и не може да бъде прекратена без писменост.", "Бел, тъй като премахването на необходимостта от сервитут, създаден чрез експресна субсидия, не засяга правото на сервитут" ]
3
Agden е такса прост собственик на три прилежащи свободни парцели фронт на една и съща улица Bell ended the mostly study- approved the bridge- way of a town which has not зониране view. След като всеки един от тях е пренесъл Lot 1 to Akers and Lot 2 to Bell. Ogden задържа Lot 3, който се състои от три акрачни гори. Bell, чиято парцел е между другите две две, построени.
[ "Бел, защото предложената от Огдън сграда би била пречка за естественото право на Бел на сервитут за светлина и въздух.", "Бел, защото Бел е бил подведен от неуспеха на Огдън да се оплаче, когато Бел е строил къщата си.", "Огдън ако, но само ако, може да се покаже, че намерението на Огдън да издигне такава сграда е станало известно на Бел по или преди времето на пренасянето на Огдън до Бел.", "Огдън, защото Бел няма сервилност за светлина, въздух или гледка." ]
3
Прокурорът призовава окръжния следовател д-р Улф, който е сертифициран патолог, да свидетелства, че в съгласие с добрата практика в специалността си, тя е изучавала микрофотографски слайдове, направени под нейно наблюдение от медицински асистенти, на тъкан, взета от трупа на Викърс и че според това проучване д-р Уолф не би трябвало да е починал.
[ "изключени, тъй като причината за смъртта е критичен въпрос, който трябва да бъде решен от трибуната на фактите. 81", "изключени, защото нейното мнение се основава на факти, а не на доказателства.", "признава, защото Улф следва приетата медицинска практика, за да стигне до нейното мнение", "признато, тъй като нейното мнение се основава на въпроси, наблюдавани в изпълнение на задължение, наложено от закона." ]
2
На процеса срещу Дейвис за убийство, което се е случило в Нютаун, обвинението призовава Уейт, който свидетелства, че е видяла Дейвис да убива жертвата. Дейвис вярва, че Уейт е бил на 600 мили в Стария град, ангажиран в незаконната продажба на наркотици, на въпросния ден. На кръстосан разпит от Дейвис, Уейт е попитана дали всъщност е продала наркотици в Стария град на тази дата. Уейт отказва да отговори на основанието за самообвинения.
[ "Уейт не е обвинен в никакво престъпление и по този начин не може да претендира за привилегия срещу самообвинение.", "Правилното призоваване на Уейт на привилегията предотврати адекватен кръстосан разпит.", "общественият интерес да се позволи на обвиняемия да се защитава сам или себе си надвишава интереса на свидетел, който не е страна в привилегията.", "съдебното досие, независимо от показанията, не доказва, че отговорът на Уейт може да я уличи." ]
1
Уставът на щата Тускарора го прави дребно престъпление да се построи всяка сграда от повече от пет етажа без автоматична система за пръскане на огън. Местна строителна компания построи 10-етажна федерална офис сграда в Тускарора. Тя построи сградата според точните спецификации на федерален договор, разрешен от федералния устав. Тъй като сградата е построена без автоматичната система за пръскане на огън, изисквана от щатския закон, Тускарора реши да преследва частния изпълнител, който следва.
[ "Изискването за държавна пръскачка лишава компанията от собственост или свобода без надлежен процес.", "Изискването за държавна пръскачка лишава компанията от равна защита на законите", "Както е приложено, изискването за държавна пръскачка нарушава клаузата за надмощие.", "Както се прилага, изискването за държавна пръскачка нарушава клаузата за задължение на договорите." ]
2
На 15 януари Карпентър се съгласява да ремонтира къщата на Домоуправителя според определени спецификации и да завърши работата до 1 април. На 1 март собствеността на Домоуправителя е залята от наводнения, които не стихват до 15 март. Домакинът не може да приведе къщата в състояние, което би позволило на Карпентър да започне ремонта до 31 март. На тази дата Карпентър уведомява Домоуправителя, че няма да поправи къщата.
[ "Заетият график на Карпентър му позволява да работи в къщата на Домоуправителя само през месец март.", "Всяко забавяне при извършване на ремонта няма да засегне сериозно използването на имота от страна на Домакина.", "Разходите за извършване на ремонт се увеличават с три процента на месец.", "Районът около имота на Домоуправителя често е бил наводняван през месец март." ]
0
В телефонен разговор на 1 март, Адамс, безработен, пенсиониран човек, каза на Доус, "Аз ще продам моя автомобил за $ 3,000 в брой. Ще държа тази оферта отворена за 14 март." На 12 март Адамс се обади на Доус и й каза, че е продал автомобила на Кларк. Адамс всъщност не е продал автомобила на никого. На 14 март Доус научи, че Адамс все още притежава автомобила, и на тази дата се обади на Адамс и каза:
[ "Успява, защото Адамс я уверява, че офертата ще остане отворена до 14 март.", "Успява, защото всъщност Адамс не е продал автомобила на Кларк.", "Не успява, защото Доус не е дал 3000 долара на Адамс на или преди 14 март.", "Не успява, защото на 12 март Адамс е казал на Доус, че е продал автомобила на Кларк." ]
3
Родителите закупуват нов мобилен дом от Продавача. Мобилният дом е произведен от Mobilco и има вентилационна система, проектирана от Mobilco с отопление и климатик. MobilF инсталира пещ, произведена от Heatco, и климатик, произведен от Coolco. Всеки се управлява от независим термостат, инсталиран от Mobilco. Поради начина, по който Mobilco проектира вентилационната система, първият път вентилационната система се управлява от родителите.
[ "Беше дефектен.", "е дефектен и не е бил проверяван от Продавача.", "е дефектен и е бил проверен от Продавача, а дефектът не е бил открит.", "е дефектен и дефектът би бил открит, ако Продавачът е положил разумни грижи при инспектирането на системата" ]
3
Родителите закупуват нов мобилен дом от Продавача. Мобилният дом е произведен от Mobilco и има вентилационна система, проектирана от Mobilco с отопление и климатик. MobilF инсталира пещ, произведена от Heatco, и климатик, произведен от CoolC. Всеки се управлява от независим термостат, инсталиран от Mobilco. Поради начина, по който Mobilco проектира вентилационната система, първият път вентилационната система се управлява от родителите.
[ "Само Mobilco, защото вентилационната система е дефектно проектирана от Mobilco.", "Само Heatco, защото прекомерната топлина от пещта е причинила нараняванията на Чайлд.", "Mobilco и Heatco само, защото комбинацията от дизайна на Mobilco и пещта на Heatco е причинила нараняванията на Child.", "Mobilco, Heatco и Coolco, защото комбинацията от дизайна на Mobilco, пещта на Heatco и климатика на Coolco са причинили нараняванията на Чайлд." ]
0
Автомобили, задвижвани от Pugh и Дейвидсън се сблъскват, а Дейвидсън е обвинен в шофиране, докато е в нетрезво състояние във връзка с инцидента. Тя се признава за виновна и просто е глобена, въпреки че според закона съдът може да я осъди на две години затвор. След това, Pugh, твърдейки, че интоксикацията на Дейвидсън е причинила сблъсъка, съди Дейвидсън за щети. На процеса, Pugh предлага правилно автентичния запис на присъдата на Дейвидсън.
[ "Признат като доказателство за характера на Дейвидсън.", "Признат като доказателство за опиянението на Дейвидсън.", "Изключен, защото присъдата не е резултат от съдебен процес.", "изключени, защото това са слухове, а не в рамките на всяко изключение." ]
1
Пит съди Dow за щети, които Пит е получил, когато лошо изгнил крайник е паднал от дърво на тротоара пред дома на Dow и е ударил Пит. Dow твърди, че дървото е в градска собственост и по този начин е отговорност на града. На процеса, Пит предлага свидетелство, че седмица след инцидента, Dow е отсякъл дървото с верижен трион. Предложените доказателства са
[ "недопустимо, защото има политика за насърчаване на предпазните мерки за безопасност.", "недопустимо, тъй като не е от значение за състоянието на дървото по време на произшествието.", "допустимо да се покаже, че дървото е било в имота на Дау. 83", "допустимо да се докаже, че дървото е било в изгнило състояние" ]
2
Държавен статут прави углавно престъпление за всеки учител в държавна институция за висше образование да приеме нещо ценно от студент в същата институция. Монро, студент в държавния университет, предложил на професор Смит, неговия учител по английски език, $ 50 в замяна на добра оценка в курса му по английски език. Смит се съгласил и взел парите. Професор Смит и Монро са съдени съвместно за нарушаване на държавния статут. Професор Смит е обвинен в нарушаване на статута, а Монро за подпомагане и най-добър залог.
[ "Директорът и съучастникът не могат да бъдат съдени заедно, тъй като първо трябва да бъде осъден директорът.", "Той не може да бъде съучастник, тъй като е жертва на престъплението.", "Законодателят не е възнамерявал да наказва този, който дава нещо ценно.", "Той не помага на професор Смит в нарушаването на устава." ]
2
В коя от следните ситуации е най-вероятно обвиняемият да е виновен за повдигнатото престъпление?
[ "Без разрешението на Собственика, Обвиняемият взима колата на Собственика с намерението да я закара три мили до магазин за хранителни стоки и обратно. Обвиняемият е обвинен в кражба.", "Обвиняемият получава разрешение да заеме колата на собственика за вечерта, като лъжливо обещава да я върне, въпреки че не възнамерява да го направи. Два дни по-късно той променя решението си и връща колата. Обвиняемият е обвинен в кражба чрез трик.", "Обвиняемият получава разрешение да заеме колата на собственика за вечерта, като погрешно представи самоличността си и лъжливо твърди, че има валидна шофьорска книжка. Той връща колата на следващия ден. Обвиняемият е обвинен в получаване на собственост чрез фалшиви претенции.", "С разрешение ответникът, обещавайки да го върне до 21:00 часа, заема колата на собственика. По-късно вечерта ответникът решава да задържи колата до следващата сутрин и го прави. Обвиняемият е обвинен в присвояване." ]
1
Карвър е инженер-химик. Тя няма интерес или връзка с Chemco. Карвър твърди, че Chem Page $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
[ "Да, защото Карвър знаеше, че стойността на акциите е по-голяма от цената, която тя предлага.", "Да, ако Карвър не е информирал Пейдж за истинската стойност на инвентара.", "Не, освен ако Карвър не е казал на Пейдж, че акциите не струват повече от 6 долара на акция.", "Не, ако финансовият отчет на Chemco е бил на разположение на Page" ]
2
Дийн, обвинена в убийство, е присъствала с адвоката си на предварителното разглеждане, когато Уайт, който е бил обвиняем в отделно обвинение за укриване на тялото на жертвата на убийството, свидетелства за обвинението срещу Дийн. Когато е призована да свидетелства на процеса на Дийн, Уайт отказва да свидетелства, въпреки че е наредено да го направи. Прокуратурата предлага доказателства за показанията на Уайт на предварителното разглеждане. Доказателствата са
[ "Допустимо като предишни показания.", "Допустимо, както е записано в миналото.", "Недопустимо, защото би нарушило привилегията на Уайт срещу самообвинение.", "недопустимо, тъй като това е слух, а не в рамките на всяко изключение" ]
0
Потс, строителен предприемач, съди Денис за неплащане на малък договор за строителство плюс 84. На процеса Потс, който лично наблюдава цялата работа, се стреми да свидетелства за това, което си спомня за количеството използвана тръба, броя на работниците, използвани на работата, и броя на часовете, прекарани в оценяване. Денис възразява, че Потс рутинно е записвал тези факти в тетрадки, които са в притежание на Пот.
[ "допустимо като доклад за редовно провеждана стопанска дейност.", "Допустими като основани на познания от първа ръка.", "недопустимо, защото нарушава правилото за най-добрите доказателства.", "недопустимо, тъй като резюме на писанията не може да бъде направено, освен ако оригиналите са на разположение за изследване" ]
1
Докато свидетелства като свидетел в граждански процес, Уолтърс е бил помолен на кръстосан разпит, ако е бил осъден в окръжния съд на Джаспър за кражба на 200 долара от работодателя си на 16 август 1977 г. Уолтърс каза: "Не, никога не съм бил осъждан за каквото и да е престъпление." Всъщност Уолтърс се призна за виновен за такова обвинение и беше поставен на пробация. След това Уолтърс беше обвинен в лъжесвидетелстване на основание, че твърдението му е лъжливо.
[ "Виновен, защото грешката му била законна.", "Виновен, защото разчитането на съветите на адвокат не е защита.", "не е виновен, ако журито също установи, че разчитането му на съвета на адвоката е разумно.", "не е виновен, защото му е липсвало необходимото психическо състояние" ]
3
Голямо жури разследваше банков обир. Единствената информация, известна на прокурора, беше слух, че Тейлър може да е замесена. Голямото жури призова Тейлър. Той отказа да отговори на въпроси за грабежа и му бе предоставен имунитет. След това той свидетелства, че той и Симънс са ограбили банката. Голямото жури обвини Тейлър и Симънс за банковия обир. Прокурорът позволи на Симънс да се признае за виновен за по-малко престъпление в замяна на съгласието на Симънс.
[ "Постоянен, защото прокурорът не може да се пазари за правата на един кодефендант в сделка с друг.", "Поддържа се, защото показанията на Симънс са придобити в резултат на свидетелските показания на Тейлър.", "Отхвърля се, защото полицията заподозря Тейлър още преди да свидетелства на изслушването на съдебните заседатели.", "Отхвърля се, защото свидетел не може да бъде възпрепятстван да свидетелства, ако показанията му са дадени доброволно." ]
1
Федерален закон изисква служителите на държавната служба на САЩ да се пенсионират на 75-годишна възраст. Въпреки това, този статут също така гласи, че служителите на държавната служба на въоръжените сили трябва да се пенсионират на 65-годишна възраст. Прентис, 65-годишен служител на служба в Министерството на армията, търси декларативно решение, което би забранило задължителното му пенсиониране до 75-годишна възраст. Най-силният аргумент, който Прентис може да направи, за да анулира изискването, че той се пенсионира на 65-годишна възраст е, че законът
[ "Отрича му привилегия или имунитет на националното гражданство.", "го лишава от право на собственост без справедливо обезщетение.", "не е в обхвата на нито една от изброените правомощия на Конгреса в член I, 8.", "недобросъвестно дискриминира спрямо него въз основа на възраст в нарушение на Петия Изменник" ]
3
Light Company е единственият дистрибутор на електрическа енергия в града. Компанията притежава и поддържа всички електрически стълбове и оборудване в града. Light Company е спазила Националния кодекс за електрическа безопасност, който установява минимални изисквания за монтаж и поддръжка на електрически стълбове. Кодексът е одобрен от федералното и щатското правителство. Light Company трябваше да претендира за изолатори на полюсите си многократно, защото непознати лица многократно стрелят и ги унищожават. Това ще накара електрическите линии да паднат на земята.
[ "да се възстанови, ако Light Company е могла да предприеме разумни стъпки, за да предотврати падането на линиите, когато изолаторите са били унищожени.", "се възстанови, защото доставчикът на електроенергия е строго отговорен за непозволено увреждане.", "не се възстанови, освен ако Light Company не успя да упражни разумна грижа, за да спре унищожаването на изолаторите.", "не се възстанови, защото унищожаването на изолаторите е умишлено" ]
0
В град Метрополис има наредба, която го прави престъпление, наказуемо с глоба, за собственика на куче, за да позволи на кучето да се движи освободено по обществен начин. Смайт, полицейски служител, е наблюдавал малко куче да тича свободно на улицата. Както Смайт вдигна кучето, Нелсън, който седеше в колата си законно паркиран на бордюра, извика: "О, благодаря ви, полицай, за връщането на Фидо." Смай попита дали
[ "Да, ако действията на Смайт са причинили на Джоплин тежък емоционален стрес.", "Да, ако се установи, че поведението на Смайт е било крайно и скандално по отношение на Нелсън.", "Не, защото Смайт не знаеше, че Джоплин гледа.", "Не, защото Джоплин не е бил в зоната на физическа опасност." ]
2
Дейвисън е шофирал през жилищна сграда с необичайно висока честота на кражби и нападения. Действайки съгласно плана на полицията за борба с престъпността чрез случайно спиране на автомобили в района между полунощ и 6 часа сутринта, полицай спира Дейвисън и го моли за идентификация. Докато Дейвисън подава шофьорската си книжка, офицерът насочва фенерче в автомобила и вижда, че това, което изглежда, е барелът на пушката, която се подава от предната седалка.
[ "Поддържа се, защото марихуаната е открита в резултат на незаконното спиране на автомобила на Дейвисън.", "Продължил, защото използването на фенерчето представлявало претърсване на вътрешността на автомобила на Дейвисън без основателна причина.", "Отхвърля се, защото поведението на полицая е в съответствие с установения полицейски план.", "Отхвърля се, защото откриването на оръжието в обикновен вид създава разумното подозрение, необходимо за оправдаване на ареста и претърсването на Дейвисо." ]
0
Морган предаде Грийнакър, нейното еднофамилно жилище, на "Перез до живот, остатък на Роуън, нейните наследници и възлага, при условие, обаче, на ипотеката на Първа банка върху него." Имаше неплатено салдо за ипотеката от $ 10 000, което се плаща на $ 1000 годишни вноски плюс лихва от шест процента върху неплатеното салдо, като следващото плащане, дължимо на 1 юли, сега заема Грийнакър. Разумната наемна стойност на имота надвишава.
[ "Роуан трябва да плати главницата, но Перес трябва да плати лихвата на Първа банка.", "Роуан трябва да плати както главницата, така и лихвените плащания на Първа банка.", "Перес трябва да плати както главницата, така и лихвените плащания на Първа банка.", "Перес трябва да плати главницата, но Роуан трябва да плати лихвата на Първа банка." ]
0
Андерс предаде единствения си парцел земя на Бъртън чрез надлежно изпълнен и доставен гаранционен акт, който предвиждаше: да има и да държи описания парцел земя в такса проста, при условие, че в рамките на една година от датата на инструмента каза, че стипендиантът трябва да построи и след това да поддържа и оперира в споменатите помещения обществен здравен център.
[ "спечели, защото езикът на нотариалния акт създаде определяема такса, която оставя възможност за връщане в възложителя.", "печели, тъй като езикът на нотариалния акт създава такса, подлежаща на условие впоследствие, което оставя право на вписване или право на прекратяване в възложителя.", "загуба, тъй като езикът на нотариалния акт е създал само договорно задължение и не е предвиждал запазване на имуществен интерес от страна на възложителя.", "загуба, защото справедливото обвинение е изпълнимо само в собствения капитал." ]
2
Група деца, на възраст от 8 до 15 години, редовно играеха футбол на общата площ на жилищен комплекс, собственост на О'Нийл. Повечето от децата живееха в жилищния комплекс, но някои живееха другаде. Ако О'Нийл знаеше, че децата играят на общата площ и не са възразили. Питър, 13-годишен, който не живееше в жилищния комплекс, падна над пръскачката, докато тичаше за пропуск и счупи крака си.
[ "Преобладават, ако главата на пръскачката е опасност, която Питър вероятно няма да открие.", "преобладават, защото О'Нийл не е възразил срещу децата, които играят в общата зона. 87", "не надделее, защото Питър не живееше в жилищния комплекс.", "не преобладават, освен ако главите на пръскачките не са необичайно опасни за потребителите на общата площ" ]
0
Конгресът приема закон, който регулира цените на едро навсяка покупка или продажба на нефт, природен газ и електрическа енергия, направени в Съединените щати." Най-силният аргумент в подкрепа на конституционността на този статут е, че
[ "Конституцията изрично дава право на Конгреса да приема закони за \"общото благосъстояние\".", "Конгресът има властта да регулира междудържавния транспорт и вноса на такива продукти от чужбина.", "Конгресът може да регулира цените на всяка покупка и продажба на стоки и услуги, направени в тази страна, защото търговията включва покупка и продажба.", "в неотделими агрегати, вътрешните покупки или продажби на такива продукти засягат междудържавната или външната търговия" ]
3
В писмен договор, Сингър се съгласява да достави на Байър 500 описани столове по $ 20 всеки F.O.B. място на работа на Сингър. Договорът предвижда, че "нито една от страните няма да възложи този договор без писменото съгласие на другата." Сингър поставя столовете на борда на превозвач на 30 януари. На 1 февруари Сингър казва в подписано писмо, "С настоящото възлагам на Уилър всичките си права по договора Сингър-Байър." Сингър не е поискал и не е получил
[ "$10,000, цената на договора.", "разликата между договорната цена и пазарната стойност на столовете.", "Нищо, защото столовете не бяха доставени.", "Нищо, защото договорът Сингър-Байер забранява назначението на" ]
0
В писмен договор Сингър се съгласява да достави на Байър 500 описани столове по $ 20 всеки F.O.B. Сингър място на дейност. Договорът предвижда, че "нито една от страните няма да възложи този договор без писменото съгласие на другата." Сингър поставя столовете на борда на превозвач на 30 януари. На 1 февруари Сингър казва в подписано писмо, "С настоящото възлагам на Уилър всичките си права по договора Сингър-Байър." Сингър не е поискал и не е получил
[ "Успява, защото носителят ще се счита за агент на Сингър.", "успя, защото рискът от загуба беше на Сингър.", "не успява, поради невъзможност за изпълнение.", "не успя, защото рискът от загуба беше на Байер" ]
3
Дътън, разочарован от неуспеха на осемгодишния си син да се справи добре в училище, започва систематично да лишава детето от храна по време на лятната ваканция.Въпреки че синът му се е разболял тежко от недохранване, Дътън не е успял да се обади на лекар. Той вярва, че като родител той има единственото право да определи дали детето е хранено или е получило медицинско лечение. В крайна сметка детето умира. Аутопсията разкрива, че детето е страдало мъчително като резултат на гладуване.
[ "Оправдан, поради добросъвестното убеждение на обвиняемия относно родителските права при надзора на децата.", "Оправдан, защото призоваването на лекаря или храненето на детето не биха предотвратили смъртта на детето от рак.", "Осъден, защото отношението на бащата към сина му показа безразсъдно безразличие към стойността на живота.", "Осъден, защото детето щеше да умре от недохранване, ако не беше болен от рак." ]
1
Ванс е измамил Дод в игра на карти. Ядосан, Дод се отправя към къщата на Ванс с намерението да го застреля. Точно когато е на път да стъпи в имота на Ванс, Дод е арестуван от полицай, който забелязва, че Дод носи револвер. Статут в юрисдикцията прави престъпление "да се влезе в собствеността на друг с намерение да се извърши престъпление от насилие там".
[ "Невинен, защото уставът определя опит за престъпление и не може да има опит за опит.", "Невинен, защото да го осъдиш би означавало да го накажеш просто за това, че има виновен ум.", "Виновен, защото е бил достатъчно близо, за да влезе в имота и е имал необходимото състояние на ума.", "Виновен, защото това е закон, предназначен да защити обществото от насилие и Дод е опасен." ]
2
Конгресът прие закон, предвиждащ, че лицата могат да оспорват закон за държавната енергия на основание, че той е в конфликт с федералната конституция във федерален или щатски съд. Според този федерален закон всяко решение на по-нисък държавен съд, което поддържа закон за държавната енергия срещу оспорване, основано на федералната конституция, може да се обжалва директно пред Върховния съд на Съединените щати. Разпоредбите на този статут, които разрешават пряк преглед на Върховния съд на САЩ на определени решения, постановени от по-ниски щатски съдилища, са
[ "Конституционен, защото контролът на Конгреса върху въпросите за потреблението на енергия е пленарен.", "конституционно, тъй като Конгресът може да установи начина, по който се упражнява въззивната юрисдикция на Върховния съд на Съединените щати.", "противоконституционни, тъй като те нарушават суверенното право на държавите да имат свои върховни съдилища, които да преразглеждат решенията на техните съдилища от по-ниска държава.", "неконституционно, тъй като съгласно член III от Конституцията на САЩ Върховният съд на САЩ няма правомощия да преразглежда пряко решенията на съдилищата от по-нисък щат." ]
1
След няколко дни на правни преговори, Онер пише на Плъмър: "Ще ви плати $3,000, ако инсталирате нови водопроводи в моята офис сграда според спецификациите, които ви изпратих. Трябва да имам вашия отговор до 30 март." Плъмър отговори с писмо, което Онър получи на 15 март: "Няма да го направя за по-малко от $3,500." На 20 март Плъмър пише на Онър: "Променихнах си мнението. Аз ще направя работата за април от $3, ако не започне.
[ "Договорът е сключен на 20 март, когато Плъмър публикува писмото си.", "На 22 март се сключва договор, когато Онер получава писмото на Плъмър.", "Сформиран е договор на 5 април, когато Плъмър започва работа.", "Към 5 април няма сключен договор между страните." ]
3
На 31 януари, в подписана писмена форма, Артисан се съгласява да преустрои сградата на Онър според определени спецификации, а Онър се съгласява да плати определената цена от 5000 долара на племенницата на Артисан, Роберта Нийс, като подарък за рождения ден. Нийс не научава за споразумението до рождения си ден на 5 май. Преди да подпишат писмената, Артисан и Онър устно са се съгласили, че "писаното споразумение ще бъде нищожно, освен ако Онър не може да получи заем от нея.
[ "Да, защото получаването на заем е било условен прецедент за съществуването на изпълним договор.", "Да, защото споразумението за получаване на заем е изменение на договор за строителство и не се изисква да бъде в писмена форма.", "Не, защото споразумението за получаване на заем противоречи на изричните и подразбиращи се условия на написаното.", "Не, защото Онър е спрян да отрича валидността на писменото споразумение." ]
0
На 15 януари, в подписана писмена форма, Artisan се съгласи да преустрои сградата на Ohner според определени спецификации, а Ohner се съгласи да плати определената цена от $ 5000 на племенницата на Artisan, Roberta Neese, като подарък за рожден ден. Neese не научи за споразумението до рождения си ден на 5 май. Преди да подпишат писменото, Artisan и Ohner устно се съгласиха, че "писаното споразумение ще бъде нищожно и недействително, освен това.
[ "Да, защото тя е желана бенефициент на писмения договор Артисан-Охнер.", "Да, защото писменият договор Артисан-Охнер е действал като задача на Нийс, и Артисан по този начин е загубил каквито и права да е имал към $5,000.", "Не, защото Нийс не е дал никакво внимание, за да подкрепи обещанието на Онър да и плати 5000 долара.", "Не, защото на 3 май Артисан и Онер ефективно променят писмения си договор, като по този начин лишават Нийс от каквото и да е право, което тя може да има по този договор." ]
3
Драйдън е подсъдим по обвинение в шофиране в нетрезво състояние. Когато Драйдън е бил записан в полицейското управление, е направена видеокасета, която му е показала нестабилно, оскърбително и говорещо по неясен начин. Ако прокурорът постави фондация, правилно идентифицираща касетата, трябва ли съдът да я признае като доказателство и да позволи тя да бъде показана на журито?
[ "Да, защото това е признание.", "Да, защото стойността му не е значително по-голяма от несправедливите предразсъдъци.", "Не, защото привилегията срещу самообвинение е приложима.", "Не, защото конкретни случаи на поведение не могат да бъдат доказани с външни доказателства" ]
1
Талбот и Роджърс, като наематели, подписват валиден договор за наем за къща. Лейн, наемодателят, надлежно възлага договора за наем и доставя собствеността на помещенията на наемателите. Когато един от наемателите, Роджърс устно кани Андрюс да сподели къщата с наемателите. Андрюс се съгласява да плати част от наема на Лейн, който не възразява срещу това споразумение, въпреки разпоредбата в договора, която предвижда, че "всяко възлагане, отдаване под наем, или прехвърляне на права."
[ "Преобладават, защото наемателят няма право да присвоява цялата или част от лизингодателя без съгласието на всички заинтересовани страни.", "преобладават, защото разпоредбата за отдаване под наем забранява възлагането.", "не преобладава, тъй като той не е бенефициент на клаузата за невъзлагане в договора за наем.", "не надделява, защото претенцията му представлява невалидна сдържаност по отношение на отчуждението" ]
2
Собственикът на "Нюакър" е изпълнил и доставил на една електрическа компания абстрактен нотариален акт за изграждане и поддържане на надземна електропроводна линия. "Нюакър" е предал няколко междинни договора, докато не е бил предаден на Слоун около 10 години след датата на нотариалния акт. Всички междинни нотариални актове са били правилно записани, но никой от тях не е споменал правото на собственост на "Нюакър".
[ "Джоунс, защото Джоунс е бил трето лице кредитор бенефициент на договора между Слоун и Abstract Company.", "Джоунс, защото резюмето, подготвено от Abstract Company, представлява гаранция за титлата на Джоунс на Нюейкър.", "Абстрактна компания, защото Абстрактна компания не е знаела за съществуването на правото.", "Абстрактна компания, защото нямаше доказателства, че някаква измама е била практикувана върху Джоунс." ]
0
Собственикът на "Нюакър" е изпълнил и доставил на една електрическа компания абстрактен акт за собственост на "Джоунс" за придобиване и поддържане на надземната линия на властта. "Нюакър" след това е предал няколко междинни договора, докато не е бил предаден на Слоун около 10 години след датата на нотариалния акт. Всички междинни актове са били правилно записани, но никой от тях не е споменал правото на собственост.
[ "Джоунс, защото Слоун е отговорен за небрежното си представяне.", "Джоунс, защото заветите в делото на Слоун към Джоунс са нарушени.", "Слоун, защото Джоунс е разчитал на Абстрактна компания, а не на Слоун, за информация относно титлата.", "Слоун, защото Слоун не е знаел за дефекти в титлата на Нюакър." ]
1
Конгресът постановява наказателен закон, забраняващ "всяко лице да се намесва по какъвто и да е начин в каквото и да е право, предоставено на друго лице от клаузата за равноправна защита на Четиринадесетата поправка. Прилагането на този закон за Джоунс, частен гражданин, би било най-ясно конституционно, ако Джоунс, със заплахи за насилие, принуждава
[ "Учител в държавно училище, за да изключи афроамериканците от класа си, единствено заради расата им.", "Афро-американските ученици, единствено заради расата си, да се въздържат от посещаване на частно училище, лицензирано от държавата.", "Шофьорът на автобуса, обслужващ безплатен училищен автобус под спонсорството на местна църква, отказва да допусне афроамерикански ученици в автобуса, единствено заради расата им.", "федералният служител, отговарящ за разпределянето на определени федерални обезщетения директно на студентите от разпространението им сред афро-американските ученици, единствено заради тяхната раса" ]
0
Innes работи като секретар в офис в сграда, заета отчасти от нейния работодател и отчасти от Glass, магазин за търговия на дребно. Двете области са били разделени от стени и по никакъв начин не са свързани, освен че климатикът обслужваше и двете области и имаше общ въздухопровод. Стъклото започна премоделиране, а служителите му вършеха работата, която включваше поставяне на пластмасов материал за нагряване на броячите. За закрепване на пластмасата към броячите.
[ "възстанови, ако тя може да се възстанови срещу Steel.", "Възстанови се, защото Инес е бил гост на наемател в сградата.", "Не се възстанови, освен ако Paint Company не е бил небрежен.", "не се възстановява, защото лепилото дойде в запечатана опаковка" ]
0
Innes работи като секретарка в офис в сграда, заета отчасти от нейния работодател и отчасти от Glass, магазин за търговия на дребно. Двете области са били разделени от стени и по никакъв начин не са свързани. В климатика е служил и двете области и е имало общ обратно въздуховод. Стъклото започва премоделиране, а служителите му са свършили работата, която включва поставяне на пластмасов материал за нагряване на броячите. За закрепване на пластмасата към броячите.
[ "се възстанови, защото потребителят на даден продукт се придържа към същия стандарт като производителя.", "Възстановява се, защото служителите на Glass са причинили изпаренията да навлязат в нейния район на сградата.", "не се възстановява, защото Glass използва лепилото по предназначение.", "не се възстанови, защото служителите на Glass не са имали причина да знаят, че изпаренията могат да наранят Innes" ]
3
Когато Естер, 21-годишната дъщеря на Грей, завърши колежа, Грей й връчи подписан меморандум, в който се посочва, че ако тя продължи да учи право в продължение на две академични години, той ще й плати обучението, стаята и борда и ще й даде бонус от 1000 долара за всяко "А", което е получила в юридическото училище. Чичото на Естер, Милър, който присъстваше по този повод, прочете меморандума и след това каза на Естер, "и ако той не плати първо разходите си за обучение".
[ "Страните явно не са възнамерявали да сключват договор.", "Смъртта на Грей прекрати споразумението.", "Споразумението беше устно.", "Споразумението беше неделимо." ]
2
Когато Естер, 21-годишната дъщеря на Грей, завърши колежа, Грей й връчи подписан меморандум, в който се посочва, че ако тя продължи да учи право в продължение на две академични години, той ще й плати обучението, стаята и борда и ще й "даде бонус от 1000 долара" за всяко "А", което е получила в юридическото училище.
[ "успяват съгласно доктрината на заповедното естопелиране.", "да успее на теория за изгодна замяна за обещанието на баща си", "не успя, защото $ 1000 за всяко \"А\" беше обещано само като бонус.", "не успя, защото Естер вече беше правно задължена да използва най-добрите си усилия в правното училище." ]
1
В небрежното действие на Полк срещу Дел, произтичащо от сблъсък с няколко коли, Уит свидетелства за Полк, че Дел е преминал през червена светлина. При кръстосан разпит Дел се стреми да разпита Уит за нейното изявление, че светлината е жълта, направено в отделно дело между Адамс и Бейкър. Преписът от показанията е самоудостоверяващ се. При правилно възражение съдът трябва да постанови разследването.
[ "допустимо само за импийчмънт.", "допустими само като веществени доказателства.", "допустими за импийчмънт и като веществени доказателства.", "недопустима, защото е мълва, а не в рамките на което и да е изключение." ]
2
През 1965 г. Хуберт Грийн изпълнява завещанието си, което в съответната част предвижда: "С настоящото признавам, разработвам и завещавам на Грийнуъл доживотна присъда, която остава за тези от моите деца, които ще доживеят до навършване на 30-годишна възраст, но ако някое дете умре под 30-годишна възраст от дете или деца, това дете или деца ще вземат и ще получат дела, който биха получили неговата, нейната или тяхната майка, ако бяха доживели до навършване на 30-годишна възраст."
[ "Остатъкът на децата и внуците е нищожен, защото Грийн би могъл впоследствие да се ожени за човек, който е бил нероден по времето, когато Грийн е изпълнил завещанието си. 92", "Остатъкът за децата е валиден, но заместващият подарък за внуците е невалиден, защото Грийн би могъл впоследствие да се ожени за човек, който е бил нероден по времето, когато Грийн е изпълнил волята си.", "Подарък в остатък на Алън и Бет или техните деца е валиден, но подаръкът на Картър или децата му е невалиден.", "Остатъкът за децата и заместващият подарък за внуците са валидни" ]
3
Siddon работи като частна дежурна медицинска сестра и от време на време работи в болница за лекари. Болницата, наречена Registry, частната агенция за препращане на задължения, чрез която Siddon обикновено получава работа, и поиска в бъдеще тя да не бъде назначена на пациенти в болница за лекари. Регистърът попита болницата защо е направила искането. Болницата за лекари изпрати писмо до регистъра, в което посочва като причина за искането си, че значителни количества наркотици са изчезнали по време на Siddon's изместване от сестрите станции, които тя ще бъде.
[ "Възстановява се, защото болницата обвинява Сидън в некоректно професионално поведение.", "Да се възстанови, ако Сидън не е взел наркотиците.", "Не се възстановява, ако наркотиците са изчезнали по време на смяната на Сидън.", "Не се възстановява, ако болницата основателно вярва, че Сидън е взел наркотика." ]
3
Зелер сключва договор в писмен вид да достави на Бейкър 100 бушела пшеница на 1 август на цена от 3,50 долара за бушел. Тъй като доставчиците му не са му доставили достатъчно пшеница по това време, Зелер на 1 август има само 95 бушела пшеница, с които да изпълни договора си с Бейкър. Ако Зелер предложи 95 бушела пшеница на Бейкър на 1 август, а Бейкър отказва да приеме или да плати за някоя от пшеницата, коя от следните държави е най-добрата?
[ "Зелер има причина за действие срещу Бейкър, защото Зелер съществено е изпълнил договора си.", "Зелер е освободен от изпълнение на договора си поради невъзможност за изпълнение.", "Бейкър има причина за действие срещу Зелер за неуспеха на Зелер да достави 100 бушела пшеница.", "Бейкър е длъжен да даде на Зелер разумно време, за да се опита да получи останалите пет бушела пшеница." ]
2
Федералният закон определя програма за обучение по дентална медицина. Уставът предвижда, че министърът на здравеопазването и човешките услуги "трябва, на текуща база, да изразходват всички средства, предназначени за тази цел." И "те трябва да разпределят средствата, предназначени за държавните здравни служби, които се съгласяват да участват в програмата. През текущата година Конгресът е присвоил $ 100 милиона за разходи по тази програма. За да се осигури бюджетен излишък в текущата фискална година, президентът трябва да
[ "50 милиона долара, защото президентът би могъл разумно да определи, че тази програма не е толкова важна за общото благосъстояние, колкото други програми.", "50 милиона долара, защото като главен изпълнителен директор президентът има конституционното право да контролира действията на всички свои подчинени по изпълнителна заповед.", "$90 милиона, защото всяко по-драстично орязване на програмата би било отказ от равна защита на бенефициентите на тази програма в сравнение с бенефициентите на други програми.", "100 милиона долара, защото президентът не може едностранно да спре действието на валиден федерален закон, налагащ задължение за изразходване на присвоени средства." ]
3
Пауърс съди Дебс за батарея. На процеса свидетелят на Пауърс Уилсън свидетелства, че Дебс е направил непровокирана атака срещу Пауърс. На кръстосан разпит, Дебс пита Уилсън за фалшиво твърдение, което Уилсън веднъж е подал за застрахователна полица. Въпросът е
[ "Правилно, защото поведението е свързано с неистина.", "правилно, при условие, че поведението е довело до осъждане на Уилсън.", "неправилно, защото импийчмънтът е включвал конкретен случай на неправомерно поведение.", "неправилно, защото исковият формуляр би бил най-доброто доказателство" ]
0
На 31 март Selco и Byco сключиха писмено споразумение, в което Selco се съгласи да изфабрикува и продаде на Byco 10 000 специално проектирани спирачни накладки за нов тип силова спирачка, произвеждана от Byco. Договорът предвиждаше, че Byco ще плати половината от покупната цена на 15 май, за да даде на Selco средства за "оборудване" за работата; че Selco ще достави 5000 спирачни накладки на 31 май;
[ "Byco може да третира известието като предварително отхвърляне и има причина за действие на 10 май за нарушение на целия договор.", "Бико може да третира известието като предварително отхвърляне и може да заведе дело за налагане на действително нарушение от страна на Селко на 31 май.", "Byco няма причина за нарушение на договора, но може да спре изпълнението му и да поиска гаранции, че Selco ще изпълни.", "Byco не е имало причина за нарушение на договора и е трябвало да плати вноската по покупната цена, дължима на 15 май, за да запази правата си по договора." ]
2
На 31 март Selco и Byco сключиха писмено споразумение, в което Selco се съгласи да изфабрикува и продаде на Byco 10 000 специално проектирани спирачни накладки за нов тип силова спирачка, произвеждана от Byco. Договорът предвиждаше, че Byco ще плати половината от покупната цена на 15 май, за да даде на Selco средства заоборудване“ за работата; че Selco ще достави 5000 спирачни накладки на 31 май; че Byco ще плати баланса на покупната цена.
[ "Byco има причина за действие за пълно нарушение на договора поради отхвърлянето на Selco, но тази причина ще бъде загубена, ако Selco оттегли своето отхвърляне, преди Byco да промени позицията си или да покаже на Selco, че Byco счита отхвърлянето за окончателно.", "Byco може да заведе дело за анулиране на договора, дори ако реши да изчака представянето на Selco за търговски разумен период от време.", "Byco може да изчака представянето на Selco за търговски разумен период от време, но ако Byco очаква изпълнение след този период, той не може да възстанови всички произтичащи щети, които разумно би могъл да избегне.", "Byco има основание за нарушение на договора, което може успешно да предяви, само след като е дал на Selco търговски разумен срок за изпълнение." ]
3
Държавният статут предвижда, че лицата, които се преместват в дадена общност, за да посещават колеж на пълно работно време, не могат да гласуват в никакви избори за местни или държавни служители, които се провеждат в тази общност. Вместо това уставът предвижда, че за целите на гласуването всички такива лица запазват пребиваването си в общностите, от които са дошли. В щата възрастта за пълнолетие е 18 години. Кой от следните е най-силният аргумент за доказване на противоконституционността на този държавен статут?
[ "Една държава няма интерес, който да е достатъчно убедителен, за да оправдае изключването от гласуване на цяла класа лица.", "Има по-малко рестриктивни средства, чрез които държавата може да гарантира, че само действителните жители на общността гласуват на нейните избори.", "Повечето хора, които се преместват в общност, за да посещават колеж на пълен работен ден, вероятно са достигнали пълнолетие съгласно законите на този щат.", "От своя страна този статут безпогрешно дискриминира междущатската търговия." ]
1
В момент, когато Огава проведе Лот 1 в подразделението на Феъроукс в такса прост, Вайн изпълни гаранционен акт, който рецитира, че Вайн предаде Лот 1, Феъроукс, на Първис. Делото беше своевременно и надлежно записано. След записването на нотариалния акт от Вайн на Първис, Огава предаде Лот 1 на Вайн чрез гаранционен акт, който беше своевременно и надлежно записан. По-късно, Вайн този имот на Ранд чрез гаранционен акт и нотариален акт.
[ "Първис, защото делото на Първис е по-старо от това на Ранд.", "Ранд, защото Ранд е платил стойност без предизвестие за претенцията на Първис.", "Първис или Ранд, в зависимост от това дали следващ грант е обвързан, по общо право, с доктрината за естопел чрез дело.", "Първис или Ранд, в зависимост от това дали деянието на Първис се счита за записано във веригата от титли на Ранд." ]
3
Дилън е задържал бензиностанция. По време на обира е застрелял и убил клиент, който се е опитал да го задържи. Дилън е бил съден за предумишлено убийство и осъден. След това е бил обвинен за въоръжен грабеж на станцията. Преди процеса адвокатът му се е опитал да отхвърли обвинителния акт с мотива, че по-нататъшното производство е противоконституционно поради предварителното осъждане на Дилън. Искането за освобождаване трябва да бъде
[ "Дадено, защото след като Дилън е бил осъден по някое от обвиненията, произтичащи от обира, прокуратурата е била конституционно спряна да заведе дело срещу Дилън по всяко обвинение, произтичащо от същата сделка.", "дадено, тъй като клаузата за двойна опасност забранява последващ процес за това, което по същество е по-малко включено престъпление.", "Отхвърля се, защото няма конституционно изискване всички известни обвинения срещу Дилън да бъдат заведени в едно и също обвинение.", "Отхвърля се, защото estoppel не се прилага, когато ответникът е обвинен в нарушаване на два различни устава." ]
2
Елис, електроинженер, проектира електронна игра, известна като Zappo. Елис сключва лицензионно споразумение с Toyco, по силата на което Toyco се съгласява да произвежда Zappo според спецификациите на Елис и да го продава и да плаща роялти на Елис. Карла, чиито родители са закупили Zappo игра за нея, е ранена, докато играе играта. Карла възстановява съдебно решение срещу Toyco въз основа на констатацията, че играта Zappo е дефектна заради неправилната на Елис.
[ "Да, защото между Елис и Тойко, Елис е отговорен за дизайна на Запо.", "Да, защото Тойко и Елис са били заедно tortfeasors.", "Не, защото Тойко, като производител, е бил строго отговорен пред Карла.", "Не, ако Тойко, чрез разумна проверка, би могъл да открие дефекта в дизайна на Запо" ]
0
Докато пресичаше улица Спрус, Песко беше ударена от кола, която тя не видя. Песко съди Дори за нараняванията си. На процеса Песко се обажда на Уилямс, полицейски служител, за да свидетелства, че 10 минути след инцидента шофьорът го е спрял и е казал: "Полицай, преди няколко минути видях катастрофа на улица Спрус, включваща син кабриолет, който проследих до ресторанта за шофиране в Оук и Трета",
[ "признато като изявление на скорошно възприятие.", "признато като настоящо сетивно впечатление.", "изключени, защото това са слухове, а не в рамките на всяко изключение.", "изключени, защото това е по-вредно, отколкото доказателствено" ]
2
Корпорацията Kernel, чрез своя президент, Деметра Гриц, поиска от Vault Finance, Inc., краткосрочен заем от $ 100 000. На 1 април, Gritz и Vault' заем служител се съгласи устно, че Vault ще направи заема при следните условия: (1) Заемът ще бъде изплатен изцяло на или преди следващия 1 юли и ще носи лихва при годишна лихва от 15 процента (законна ставка по приложимото законодателство за нас); и (2)
[ "Да, защото устното споразумение беше подкрепено от независимо разглеждане.", "Да, защото доказателствата от преговорите на страните са от значение за договорните им намерения относно падежа на дълга.", "Не, защото такива доказателства са възпрепятствани от съществуващото правило на дълга.", "Не, защото такива доказателства противоречат на написаното и са забранени от правилото за паролните доказателства." ]
3
Корпорацията Kernel, чрез своя президент, Деметра Гриц, поиска от Vault Finance, Inc., краткосрочен заем от $ 100 000. На 1 април, Gritz и Vault' заем служител се съгласи устно, че Vault ще направи заема при следните условия: (1) Заемът ще бъде изплатен изцяло на или преди следващия 1 юли и ще носи лихва при годишна лихва от 15 процента (законна ставка по приложимото законодателство за нас); и (2)
[ "Да, защото Гриц подписа меморандума.", "Да, защото, като президент на компанията длъжник, Гриц е трето лице бенефициент на заема.", "Не, защото нямаше отделно разглеждане за обещанието на Гриц.", "Не, защото такова доказателство е забранено от Устава на мошениците" ]
3
Адамс, Бенет и Къртис са обвинени в обща правна юрисдикция с конспирация за извършване на кражба. Щатът представи доказателства, че са се съгласили да отидат в къщата на Нелсън, за да вземат сертификати от сейф в спалнята на Нелсън, че са отишли в къщата и че са били арестувани, докато са влизали в спалнята на Нелсън. Адамс свидетелства, че той вярва, че сертификатите принадлежат на Къртис, че той е смятал, че Нелсън неправилно ги държи от Къртис, и че той е отишъл в помощ.
[ "виновен, защото е имало споразумение и влизането в спалнята е достатъчно за откритото действие.", "Виновен, защото добрите мотиви не са защита срещу наказателна отговорност.", "Не е виновен, защото не е имал корупционен мотив.", "Невинен, защото не е възнамерявал да краде." ]
3
Адамс, Бенет и Къртис са обвинени в обща правна юрисдикция с конспирация за извършване на кражба. Щатът представи доказателства, че са се съгласили да отидат в къщата на Нелсън, за да вземат сертификати от сейф в спалнята на Нелсън, че са отишли в къщата и че са ги арестували, докато са влизали в спалнята на Нелсън. Адамс свидетелства, че той вярва, че сертификатите принадлежат на Къртис, че той е смятал, че Нелсън неправилно ги държи от Къртис.
[ "виновен, защото е имало споразумение и влизането в спалнята е достатъчно за откритото действие.", "Виновен, защото не е полицай и по този начин не може да претендира за каквато и да е привилегия за залавяне на престъпници.", "Невинен, защото не е възнамерявал да краде.", "не е виновен, защото е предотвратил кражбата да се случи" ]
2
Адамс, Бенет и Къртис са обвинени в обща правна юрисдикция с конспирация за извършване на кражба. Щатът представи доказателства, че са се съгласили да отидат в къщата на Нелсън, за да вземат сертификати от сейф в спалнята на Нелсън, че са отишли в къщата и че са били арестувани, когато са влезли в спалнята на Нелсън. Адамс свидетелства, че той вярва, че сертификатите принадлежат на Къртис, че той е смятал, че Нелсън неправилно ги държи от Къртис, и че той е отишъл в помощ.
[ "виновен, защото е имало споразумение и влизането в спалнята е достатъчно за откритото действие.", "Виновен, защото е възнамерявал да краде.", "Невинен, защото присъдата би го наказала за това, че е упражнил правото си да не бъде свидетел.", "Невинен, защото Адамс и Бенет не са възнамерявали да крадат." ]
3
О'Нийл сключи писмен договор за продажба на къщата си и шест акра, известен като Meadowacre на Perez за 75 000 долара. Доставката на нотариалния акт и плащането на покупната цена щяха да бъдат направени няколко месеца след договора. Договорът, при условие че Meadowacre ще бъде предаден "подлежи на сервитути, завети и ограничения на запис." Договорът не беше записан. След като договорът беше подписан, но преди да бъде доставен, Electric Company трябваше да бъде предаде.
[ "да получат поръчка за специфично изпълнение на цена от $75 000.", "да получат поръчка за специфично изпълнение на цена от $70,000.", "губят, защото Перес не е сключил договор да се подчини на сервитута на Electric Company.", "Губим, защото високоволтовият електропровод сам по себе си е неудобство." ]
2
Прат съди Денвърс за наранявания, претърпени от Прат, когато колите им се сблъскаха. На процеса Прат предлага като доказателство правилно удостоверено писмо от Денвърс, в което се казва: "Твърдението ви изглежда твърде високо, но тъй като може да съм бил малко небрежен, съм готов да ви предложа половината от това, което поискате." Писмото е
[ "допустимо като допускане от странаопонент.", "допустимо като изявление срещу имуществен интерес.", "недопустимо, защото изявлението на Денвър е становище по правен въпрос.", "недопустимо, защото изявлението на Денвър е направено в опит да се уреди искът." ]
3
Добс, докато е в нетрезво състояние, кара колата си през площадка, пълна с деца, само за да гледа как децата бягат, за да се махнат от пътя му. Колата му удря едно от децата, убивайки я незабавно. Коя от следните теории е най-добрата за намиране на Добс за виновен в убийство?
[ "Прехвърлено намерение.", "Убийство с углавно престъпление, с нападение със смъртоносно оръжие.", "Умишлено убийство, тъй като е знаел, че децата са там и умишлено е карал колата си към тях.", "Извършване на деяние, което е много опасно за живота, без намерение за убийство, но с незачитане на последствията." ]
3
Дардън е бил съден за въоръжен грабеж. На процеса Дардън свидетелства от свое име, отричайки, че е извършил грабежа. На кръстосан разпит прокурорът възнамерява да попита Дардън дали е бил осъден за кражба с взлом шест години по-рано Въпросът относно присъдата за кражба с взлом е:
[ "Правилно, ако съдът установи, че доказателствената стойност за импийчмънт надделява над предразсъдъците спрямо Дардън.", "Правилно, защото прокурорът има право да направи това разследване като въпрос на право.", "неправилно, защото кражбата с взлом не включва непочтеност или неверни твърдения. 97", "неправилно, тъй като присъдата трябва да бъде доказана чрез съдебно досие, а не чрез въпрос при кръстосан разпит" ]
0
Osif притежаваше Broadacres в такса проста. За възнаграждение от $ 5000, Osif даде на Бард писмена опция за закупуване на Broadacres за $ 300 000. Опцията беше възложена. За възнаграждение от $ 10 000, Bard впоследствие даде опция на Кътър да върне Broadacres срещу $ 325 000. Кътър упражни опцията си. След това Бард упражни опцията си. Бард плати договорената цена от $ 300 000 и взе право на Broadacres от нотариален акт от Osif.
[ "Даваш пари само на Бард.", "да предостави специфично изпълнение на Бард.", "Дай на Бард само правото да задържи $10,000.", "да изиска от Бард да върне 10 000 долара на Кътър." ]
1
Конгресът постановява закон, който наказвавсеки и всеки заговор, сключен от две или повече лица с цел да се откаже жилище, работа или образование на лица, единствено заради тяхната раса." Съгласно коя от следните конституционни разпоредби е властта на Конгреса да приеме такъв статут най-ясно и лесно оправдан?
[ "Клаузата за задължение на договорите.", "Клаузата за общото благосъстояние на член I, 8.", "Тринадесетата поправка.", "Четиринадесетата поправка" ]
2
В делото за личните наранявания на Пийл, Уилсън, лекар, който не е имал предишни познания по въпроса, е седял в съда и е чул всички доказателства за симптомите и условията на Пийл. Уилсън е призован да даде мнението си дали нараняванията на Пийл са постоянни. Може ли Уилсън да свидетелства?
[ "Да, при условие, че тя първо идентифицира данните, на които се основава нейното мнение.", "Да, защото експерт може да базира мнението си на факти, станали й известни по време на процеса.", "Не, защото тя няма лични познания за състоянието на Пийл.", "Не, защото постоянството на контузията е въпрос, който трябва да бъде решен от журито." ]
1
Федерален наказателен закон прави престъпление всеки гражданин на Съединените щати, който не е специално упълномощен от президента да преговаря с чуждо правителство с цел оказване на влияние върху чуждото правителство във връзка със спор със Съединените щати. Най-силното конституционно основание за валидността на този закон е, че
[ "По силата на няколко от изброените си правомощия Конгресът може да законодателства, за да запази монопола на националното правителство върху провеждането на външните работи на Съединените щати.", "Присъщото на президента правомощие да преговаря за Съединените щати с чужди държави дава право на президента, дори при липса на законово разрешение, да наказва гражданите, които участват в такива преговори без разрешение.", "Законът се занимава с външните отношения и следователно не се урежда от Първата поправка.", "Федералните наказателни закони, които се занимават с международните въпроси, не трябва да бъдат толкова специфични, колкото тези, които се занимават с вътрешните работи." ]
0
Arthur и Celia, брат и сестра, както на законната възраст, наследили Goodacre обичайното си право на собственост, от баща си. По този начин те са станали наематели. Goodacre никога не е бил използван като нещо друго, освен за пребиваване. Артър е пребивавал на Goodacre с баща си. Celia е пребивавал в далечен град. След погребението на баща им, Артур продължил да живее на Goodacre, но Celia се е върнала на собственото си жилище.
[ "Артър, защото през последните 30 години Артър е упражнявал типа заетост, който обикновено се счита за достатъчен, за да задоволи неблагоприятните изисквания за притежание.", "Артър, защото актовете на страните показват намерението на Силия да се откаже от правото си на наследство.", "Силия, защото няма доказателства, че Артур е извършил достатъчно действия, за да я отстрани.", "Силия, защото един котенант не може да придобие право на собственост чрез нежелателно притежание срещу друг." ]
2