instruction
stringclasses 5
values | en
stringlengths 1
496
| jp
stringlengths 1
273
|
---|---|---|
Please translate English to Japanese | European Community | 欧州共同体 |
Please translate English to Japanese | United Nations | 国際連合 |
Translate English to Japanese | Hades Project Zeorymer | 冥王計画ゼオライマー |
Translate English to Japanese | Washington | ワシントン州 |
Translate English to Japanese | Band | バンド |
Translate English to Japanese | Transferability | トランスフェラビリティー |
Please translate English to Japanese | Hayao Miyazaki's Daydream Data Notes | 宮崎駿の雑想ノート |
Please translate the following into Japanese | May 1 | 5月1日 |
Please translate English to Japanese | 127 | 127 |
Please translate English to Japanese | 120 | 120 |
Please translate the following into Japanese | Single-lens reflex camera | 一眼レフカメラ |
Please translate the following into Japanese | Rangefinder | レンジファインダー |
Please translate the following English into Japanese | Twin-lens reflex camera | 二眼レフカメラ |
Please translate the following English into Japanese | Disposable camera | レンズ付きフィルム |
Please translate English to Japanese | Point-and-shoot camera | コンパクトカメラ |
Please translate English to Japanese | 126 | 126 |
Please translate the following into Japanese | Electronic band structure | バンド構造 |
Please translate the following into Japanese | 620 | 620 |
Please translate the following English into Japanese | 220 | 220 |
Please translate the following English into Japanese | 110 | 110 |
Please translate the following into Japanese | Recumbent bicycle | リカンベント |
Please translate English to Japanese | Country code | 国名コード |
Translate English to Japanese | Top-level domain | トップレベルドメイン |
Please translate the following into Japanese | Fixed-focus lens | 固定焦点 |
Translate English to Japanese | Deep focus | パンフォーカス |
Translate English to Japanese | Autofocus | オートフォーカス |
Please translate English to Japanese | Landmass | 陸 |
Please translate English to Japanese | Himiko | 卑弥呼 |
Translate English to Japanese | 15th century | 15世紀 |
Please translate the following English into Japanese | Mir | ミール |
Please translate English to Japanese | 12th century | 12世紀 |
Please translate the following English into Japanese | Microsoft | マイクロソフト |
Please translate the following into Japanese | Xbox | Xbox |
Please translate the following into Japanese | World Wide Web | World Wide Web |
Translate English to Japanese | Memory Stick | メモリースティック |
Translate English to Japanese | Pentium 4 | Pentium 4 |
Please translate the following into Japanese | Hachidai Nakamura | 中村八大 |
Please translate the following into Japanese | Kyoto University | 京都大学 |
Translate English to Japanese | World Wide Web Consortium | World Wide Web Consortium |
Please translate the following into Japanese | Users' group | ユーザーグループ |
Please translate English to Japanese | San Francisco | サンフランシスコ |
Please translate English to Japanese | Singer | 歌手 |
Please translate the following English into Japanese | Puzzle | パズル |
Please translate the following English into Japanese | Trick-taking game | トリックテイキングゲーム |
Translate English to Japanese | March 20 | 3月20日 |
Please translate English to Japanese | John Lennon | ジョン・レノン |
Translate English to Japanese | Cuisine | 料理 |
Please translate the following English into Japanese | 1917 | 1917年 |
Please translate English to Japanese | 1911 | 1911年 |
Please translate English to Japanese | 1906 | 1906年 |
Please translate the following English into Japanese | 1901 | 1901年 |
Translate English to Japanese | Tunnels | とんねるず |
Please translate the following English into Japanese | 1902 | 1902年 |
Please translate the following English into Japanese | 1903 | 1903年 |
Please translate the following into Japanese | 1904 | 1904年 |
Translate English to Japanese | 1905 | 1905年 |
Translate English to Japanese | 1907 | 1907年 |
Please translate the following into Japanese | 1908 | 1908年 |
Please translate English to Japanese | 1909 | 1909年 |
Please translate the following English into Japanese | 1910 | 1910年 |
Please translate the following English into Japanese | Sorting algorithm | ソート |
Translate English to Japanese | 1912 | 1912年 |
Translate English to Japanese | 1913 | 1913年 |
Translate English to Japanese | 1914 | 1914年 |
Please translate English to Japanese | 1915 | 1915年 |
Please translate English to Japanese | 1916 | 1916年 |
Please translate the following English into Japanese | 1918 | 1918年 |
Please translate the following into Japanese | 1920 | 1920年 |
Translate English to Japanese | 1921 | 1921年 |
Please translate the following into Japanese | 1922 | 1922年 |
Please translate the following English into Japanese | 1923 | 1923年 |
Please translate the following English into Japanese | 1924 | 1924年 |
Please translate the following into Japanese | 1925 | 1925年 |
Translate English to Japanese | 1926 | 1926年 |
Please translate the following English into Japanese | 1927 | 1927年 |
Please translate the following English into Japanese | 1928 | 1928年 |
Translate English to Japanese | 1929 | 1929年 |
Please translate the following English into Japanese | 1930 | 1930年 |
Please translate the following English into Japanese | 1931 | 1931年 |
Please translate the following into Japanese | Computational complexity theory | 計算複雑性理論 |
Please translate English to Japanese | 1932 | 1932年 |
Please translate the following English into Japanese | 1933 | 1933年 |
Please translate the following English into Japanese | 1934 | 1934年 |
Please translate the following into Japanese | 1935 | 1935年 |
Please translate English to Japanese | 1936 | 1936年 |
Please translate English to Japanese | Scheduling | スケジューリング |
Please translate the following into Japanese | 1937 | 1937年 |
Please translate the following English into Japanese | 1938 | 1938年 |
Translate English to Japanese | 1939 | 1939年 |
Please translate the following into Japanese | 1940 | 1940年 |
Please translate the following into Japanese | 1941 | 1941年 |
Please translate English to Japanese | 1942 | 1942年 |
Please translate the following into Japanese | 1943 | 1943年 |
Translate English to Japanese | 1944 | 1944年 |
Please translate the following into Japanese | 1946 | 1946年 |
Please translate the following into Japanese | 1947 | 1947年 |
Please translate English to Japanese | 1948 | 1948年 |
Translate English to Japanese | 1949 | 1949年 |
Translate English to Japanese | Kofun | 古墳 |
Please translate the following English into Japanese | 1950 | 1950年 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.