original_dataset_index
int64 32
202k
| inputs
stringlengths 2
6.1k
| targets
stringlengths 1
3.45k
| language
stringclasses 51
values | language_code
stringclasses 50
values | annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringclasses 272
values | aggregated_inputs_lid
stringclasses 114
values | aggregated_targets_lid
stringclasses 133
values | inputs_tokens_stanza
stringlengths 6
9.03k
| inputs_n_tokens_stanza
int64 1
974
| targets_tokens_stanza
stringlengths 2
5.14k
| targets_n_tokens_stanza
int64 0
564
| stanza_used
bool 2
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
167,951 | من هو النبي خاتم الرسل ؟ | هو: سيدنا محمد. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | acq | pes | ['من', 'هو', 'النبي', 'خاتم', 'الرسل', '؟'] | 6 | ['هو:', 'سيدنا', 'محمد.'] | 3 | false |
167,983 | أكمل الجملة الأتية: تم بناء مركبتين (سميت باسم ماكس وموريتز )، وكلاهما | خدم على الجبهة الشرقية. تم تدمير إحدى المركبات، وتم القبض على الأخرى في ستالينجراد في يناير 1943. | Standard Arabic | arb | re-annotations | 561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca | ary | ary | ['أكمل', 'الجملة', 'الأتية:', 'تم', 'بناء', 'مركبتين', '(سميت', 'باسم', 'ماكس', 'وموريتز', ')،', 'وكلاهما'] | 12 | ['خدم', 'على', 'الجبهة', 'الشرقية.', 'تم', 'تدمير', 'إحدى', 'المركبات،', 'وتم', 'القبض', 'على', 'الأخرى', 'في', 'ستالينجراد', 'في', 'يناير', '1943.'] | 17 | false |
168,031 | السؤال: شحال من مره تأهلات السعودية لكأس العالم؟
| الإجابة: المنتخب السعودي تاهل خمسه ديال المرات منها اربعه متابعه | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 | arb | ars | ['السؤال:', 'شحال', 'من', 'مره', 'تأهلات', 'السعودية', 'لكأس', 'العالم؟'] | 8 | ['الإجابة:', 'المنتخب', 'السعودي', 'تاهل', 'خمسه', 'ديال', 'المرات', 'منها', 'اربعه', 'متابعه'] | 10 | false |
168,061 | Masama bang mag-uwi ng pagkain galing sa handaan? | Hindi masama ang mag-uwi ng pagkain o ng putahe galing sa handaan lalo na kung ang mismong naghanda ang nagbigay sayo nito. Ugaliing maghintay at huwag ikaw mismo ang magpwersa sa naghanda na gusto mong iuwi ang mga putahe na para sa mga susunod na bisita. | Filipino | fil | re-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Masama', 'bang', 'mag-uwi', 'ng', 'pagkain', 'galing', 'sa', 'handaan?'] | 8 | ['Hindi', 'masama', 'ang', 'mag-uwi', 'ng', 'pagkain', 'o', 'ng', 'putahe', 'galing', 'sa', 'handaan', 'lalo', 'na', 'kung', 'ang', 'mismong', 'naghanda', 'ang', 'nagbigay', 'sayo', 'nito.', 'Ugaliing', 'maghintay', 'at', 'huwag', 'ikaw', 'mismo', 'ang', 'magpwersa', 'sa', 'naghanda', 'na', 'gusto', 'mong', 'iuwi', 'ang', 'mga', 'putahe', 'na', 'para', 'sa', 'mga', 'susunod', 'na', 'bisita.'] | 46 | false |
168,067 | Gaano kalakas ang Bagyong Ondoy? | Hindi gaano malakas si Bagyong Ondoy kung bilis ng hangin lamang ang titingnan dahil isang Category 2 na bagyo lamang ito. Gayunpaman, nagdala ng matinding ulan si Ondoy na siyang nagdulot ng baha at pagguho ng lupa sa iba't ibang bahagi ng Luzon noong Setyembre 2009. Ang mga rehiyon ng Metro Manila at CALABARZON ang pinakanapinsala ng bagyo. Mahigit-kumulang 921 na katao ang namatay at 37 ang nawala. Umabot ng 1.15 na bilyong dolyar ang halaga ng napinsala. | Filipino | fil | original-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Gaano', 'kalakas', 'ang', 'Bagyong', 'Ondoy?'] | 5 | ['Hindi', 'gaano', 'malakas', 'si', 'Bagyong', 'Ondoy', 'kung', 'bilis', 'ng', 'hangin', 'lamang', 'ang', 'titingnan', 'dahil', 'isang', 'Category', '2', 'na', 'bagyo', 'lamang', 'ito.', 'Gayunpaman,', 'nagdala', 'ng', 'matinding', 'ulan', 'si', 'Ondoy', 'na', 'siyang', 'nagdulot', 'ng', 'baha', 'at', 'pagguho', 'ng', 'lupa', 'sa', "iba't", 'ibang', 'bahagi', 'ng', 'Luzon', 'noong', 'Setyembre', '2009.', 'Ang', 'mga', 'rehiyon', 'ng', 'Metro', 'Manila', 'at', 'CALABARZON', 'ang', 'pinakanapinsala', 'ng', 'bagyo.', 'Mahigit-kumulang', '921', 'na', 'katao', 'ang', 'namatay', 'at', '37', 'ang', 'nawala.', 'Umabot', 'ng', '1.15', 'na', 'bilyong', 'dolyar', 'ang', 'halaga', 'ng', 'napinsala.'] | 78 | false |
168,070 | السؤال: من هو الخليفة الذي أمر بجمع القرآن الكريم؟
| الإجابة: أبو بكر الصديق | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'من', 'هو', 'الخليفة', 'الذي', 'أمر', 'بجمع', 'القرآن', 'الكريم؟'] | 9 | ['الإجابة:', 'أبو', 'بكر', 'الصديق'] | 4 | false |
168,083 | ليس لدي وقت لقراءة كل المقال التالي. إذا سمحت قم بتلخيصه: ضع مقدار ملعقة شاي (١٥ مل) من الخل الأبيض في زجاجة رذاذ مع مقدار ملعقة شاي (١٥ مل) من صابون الصحون وثلاثة أرباع كوب أي ما يعادل (١٨٠ مل) من الماء. رش البرسيم بالخليط كعلاج موضعي للقضاء على الحشائش. تجنب رش الخليط على أي من الأجزاء العشبية الأخرى حتى لا يتم القضاء عليها. يعتبر جلوتين الذرة من مبيدات الأعشاب الطبيعية والتي يمكن استخدامها للقضاء على حشائش البرسيم. ابحث عن جلوتين الذرة المسحوق والذي يمكن رشه على أماكن وجود حشائش البرسيم عليك استخدام (٩٫١ كجم) من جلوتين الذرة لكل (٩٣ متر مربع) من العشب. اسقِ جلوتين الذرة بمجرد رشه على العشب واترك المنطقة لتجف لمدة تتراوح من يومين إلى ثلاثة أيام حتي يتمكن المسحوق من التوغل في التربة وقتل حشائش البرسيم. يمكنك استخدام جلوتين الذرة مرة أخرى بعد ٤ إلى ٦ أسابيع في حال استمر تواجد البرسيم في مرجك. استخدم كيس قمامة أو مشمع بلاستيك لتضعه على منطقة تواجد البرسيم وثبت الأطراف باستخدام الأحجار، اتركه لبضعة أسابيع حتى يمنع عن البرسيم أشعة الشمس والأكسجين، تأكد من بقاء حشائش البرسيم مغطاة طول الوقت حتى يتم القضاء عليها. يعد هذا اختيارًا جيدًا إذا كان البرسيم يغطي مساحة كبيرة من الحديقة الخاصة بك والتي يمكن تغطيتها بسهولة باستخدام غطاء أو مشمع بلاستيكي كبير.. | يسعدني مساعدتك في ذلك. هنا تلخيص للمقال: رش البرسيم بخليط من الخل والصابون. استخدم جلوتين الذرة على البرسيم. ضع غطاء بلاستيكي على البرسيم لقتله. | Standard Arabic | arb | original-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 | ary | arz | ['ليس', 'لدي', 'وقت', 'لقراءة', 'كل', 'المقال', 'التالي.', 'إذا', 'سمحت', 'قم', 'بتلخيصه:', 'ضع', 'مقدار', 'ملعقة', 'شاي', '(١٥', 'مل)', 'من', 'الخل', 'الأبيض', 'في', 'زجاجة', 'رذاذ', 'مع', 'مقدار', 'ملعقة', 'شاي', '(١٥', 'مل)', 'من', 'صابون', 'الصحون', 'وثلاثة', 'أرباع', 'كوب', 'أي', 'ما', 'يعادل', '(١٨٠', 'مل)', 'من', 'الماء.', 'رش', 'البرسيم', 'بالخليط', 'كعلاج', 'موضعي', 'للقضاء', 'على', 'الحشائش.', 'تجنب', 'رش', 'الخليط', 'على', 'أي', 'من', 'الأجزاء', 'العشبية', 'الأخرى', 'حتى', 'لا', 'يتم', 'القضاء', 'عليها.', 'يعتبر', 'جلوتين', 'الذرة', 'من', 'مبيدات', 'الأعشاب', 'الطبيعية', 'والتي', 'يمكن', 'استخدامها', 'للقضاء', 'على', 'حشائش', 'البرسيم.', 'ابحث', 'عن', 'جلوتين', 'الذرة', 'المسحوق', 'والذي', 'يمكن', 'رشه', 'على', 'أماكن', 'وجود', 'حشائش', 'البرسيم', 'عليك', 'استخدام', '(٩٫١', 'كجم)', 'من', 'جلوتين', 'الذرة', 'لكل', '(٩٣', 'متر', 'مربع)', 'من', 'العشب.', 'اسقِ', 'جلوتين', 'الذرة', 'بمجرد', 'رشه', 'على', 'العشب', 'واترك', 'المنطقة', 'لتجف', 'لمدة', 'تتراوح', 'من', 'يومين', 'إلى', 'ثلاثة', 'أيام', 'حتي', 'يتمكن', 'المسحوق', 'من', 'التوغل', 'في', 'التربة', 'وقتل', 'حشائش', 'البرسيم.', 'يمكنك', 'استخدام', 'جلوتين', 'الذرة', 'مرة', 'أخرى', 'بعد', '٤', 'إلى', '٦', 'أسابيع', 'في', 'حال', 'استمر', 'تواجد', 'البرسيم', 'في', 'مرجك.', 'استخدم', 'كيس', 'قمامة', 'أو', 'مشمع', 'بلاستيك', 'لتضعه', 'على', 'منطقة', 'تواجد', 'البرسيم', 'وثبت', 'الأطراف', 'باستخدام', 'الأحجار،', 'اتركه', 'لبضعة', 'أسابيع', 'حتى', 'يمنع', 'عن', 'البرسيم', 'أشعة', 'الشمس', 'والأكسجين،', 'تأكد', 'من', 'بقاء', 'حشائش', 'البرسيم', 'مغطاة', 'طول', 'الوقت', 'حتى', 'يتم', 'القضاء', 'عليها.', 'يعد', 'هذا', 'اختيارًا', 'جيدًا', 'إذا', 'كان', 'البرسيم', 'يغطي', 'مساحة', 'كبيرة', 'من', 'الحديقة', 'الخاصة', 'بك', 'والتي', 'يمكن', 'تغطيتها', 'بسهولة', 'باستخدام', 'غطاء', 'أو', 'مشمع', 'بلاستيكي', 'كبير..'] | 210 | ['يسعدني', 'مساعدتك', 'في', 'ذلك.', 'هنا', 'تلخيص', 'للمقال:', 'رش', 'البرسيم', 'بخليط', 'من', 'الخل', 'والصابون.', 'استخدم', 'جلوتين', 'الذرة', 'على', 'البرسيم.', 'ضع', 'غطاء', 'بلاستيكي', 'على', 'البرسيم', 'لقتله.'] | 24 | false |
168,105 | السؤال: ماذا كان مضمون وعد بلفور ؟
| الإجابة: “أن حكومة صاحب الجلالة تنظر بعين العطف إلى إقامة وطن قومي في فلسطين للشعب اليهودي، وستبذل غاية جهدها لتسهيل تحقيق هذه الغاية” | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ماذا', 'كان', 'مضمون', 'وعد', 'بلفور', '؟'] | 7 | ['الإجابة:', '“أن', 'حكومة', 'صاحب', 'الجلالة', 'تنظر', 'بعين', 'العطف', 'إلى', 'إقامة', 'وطن', 'قومي', 'في', 'فلسطين', 'للشعب', 'اليهودي،', 'وستبذل', 'غاية', 'جهدها', 'لتسهيل', 'تحقيق', 'هذه', 'الغاية”'] | 23 | false |
168,116 | Mayroong isang pakete ng 13 cards na may mga numero mula 1 hanggang 13. Ano ang posibilidad na pumili ng numero 9 mula sa pakete? | 1/13 dahil isa lang ang card na may 9 sa buong 13 na cards. | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Mayroong', 'isang', 'pakete', 'ng', '13', 'cards', 'na', 'may', 'mga', 'numero', 'mula', '1', 'hanggang', '13.', 'Ano', 'ang', 'posibilidad', 'na', 'pumili', 'ng', 'numero', '9', 'mula', 'sa', 'pakete?'] | 25 | ['1/13', 'dahil', 'isa', 'lang', 'ang', 'card', 'na', 'may', '9', 'sa', 'buong', '13', 'na', 'cards.'] | 14 | false |
168,130 | Mabisa ba ang pag-ubo sa paghinto ng atake sa puso?
| Hindi. Walang konkretong medikal na ebidensiya na mahihinto ng pag-ubo ang pag-atake sa puso. Kapag may kasama kang inatake sa puso, siguraduhin na ayusin ang kanyang posisyon para maging kumportable siya. Kung kaya, tulungan siyang huminga nang malalim at maayos upang bumalik ang supply ng oxygen sa kanyang katawan. Maari siyang bigyan ng aspirin ang inatake sa puso kung wala siyang allergy rito. Mahigit sa lahat, kailangan mong tawagan ang iyong ospital o sinumang makatutulong upang maidala siya roon. | Filipino | fil | re-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Mabisa', 'ba', 'ang', 'pag-ubo', 'sa', 'paghinto', 'ng', 'atake', 'sa', 'puso?'] | 10 | ['Hindi.', 'Walang', 'konkretong', 'medikal', 'na', 'ebidensiya', 'na', 'mahihinto', 'ng', 'pag-ubo', 'ang', 'pag-atake', 'sa', 'puso.', 'Kapag', 'may', 'kasama', 'kang', 'inatake', 'sa', 'puso,', 'siguraduhin', 'na', 'ayusin', 'ang', 'kanyang', 'posisyon', 'para', 'maging', 'kumportable', 'siya.', 'Kung', 'kaya,', 'tulungan', 'siyang', 'huminga', 'nang', 'malalim', 'at', 'maayos', 'upang', 'bumalik', 'ang', 'supply', 'ng', 'oxygen', 'sa', 'kanyang', 'katawan.', 'Maari', 'siyang', 'bigyan', 'ng', 'aspirin', 'ang', 'inatake', 'sa', 'puso', 'kung', 'wala', 'siyang', 'allergy', 'rito.', 'Mahigit', 'sa', 'lahat,', 'kailangan', 'mong', 'tawagan', 'ang', 'iyong', 'ospital', 'o', 'sinumang', 'makatutulong', 'upang', 'maidala', 'siya', 'roon.'] | 79 | false |
168,170 | كم عدد مصارف الزكاة؟ | 8 | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | ars | xho | ['كم', 'عدد', 'مصارف', 'الزكاة؟'] | 4 | ['8'] | 1 | false |
168,208 | في أي غزوة استشهد جعفر بن أبي طالب ؟
| غزوة مؤتة | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | aeb | arb | ['في', 'أي', 'غزوة', 'استشهد', 'جعفر', 'بن', 'أبي', 'طالب', '؟'] | 9 | ['غزوة', 'مؤتة'] | 2 | false |
168,243 | Ano ang tamang sagot sa tanong na ito : Kung ang tao ay may dalawa, ilan naman sa aso? | Malabo ang konteksto ng pahayag. Maaaring dalawa rin ang sagot kung ang tinutukoy ay kung ilan ang mata, o pwede ring apat kung ang tinutukoy kung ilan ang binti. | Filipino | fil | re-annotations | f43bccaa34df2cb88638f53598007d616631d549a9399b5963f64375d8335b17 | tgl | tgl | ['Ano', 'ang', 'tamang', 'sagot', 'sa', 'tanong', 'na', 'ito', ':', 'Kung', 'ang', 'tao', 'ay', 'may', 'dalawa,', 'ilan', 'naman', 'sa', 'aso?'] | 19 | ['Malabo', 'ang', 'konteksto', 'ng', 'pahayag.', 'Maaaring', 'dalawa', 'rin', 'ang', 'sagot', 'kung', 'ang', 'tinutukoy', 'ay', 'kung', 'ilan', 'ang', 'mata,', 'o', 'pwede', 'ring', 'apat', 'kung', 'ang', 'tinutukoy', 'kung', 'ilan', 'ang', 'binti.'] | 29 | false |
168,276 | من هو النبي الذي لقب بأبو الأنبياء ؟
| الإجابة هي : سيدنا إبراهيم عليه السلام. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | ars | ['من', 'هو', 'النبي', 'الذي', 'لقب', 'بأبو', 'الأنبياء', '؟'] | 8 | ['الإجابة', 'هي', ':', 'سيدنا', 'إبراهيم', 'عليه', 'السلام.'] | 7 | false |
168,293 | Ano ang ginagawa tuwing Pista ng Itim na Nazareno? | Ang Pista ng Itim na Nazareno o Feast of the Black Nazarene sa Ingles ay isang relihiyosong pagdiriwang na ginanap sa Maynila, Pilipinas na nakasentro sa Itim na Nazareno, isang imahe ng Panginoong Hesukristo. Ginugunita ito taun-taon tuwing Enero 9 sa pamamagitan ng pagpruprusisyon ng imahe ng Itim na Nazareno sa mga lansangan ng Quiapo mula San Nicolás de Tolentino sa Intramuros. Sa kasalukuyan, umaabot sa 220 libong mga deboto ang sumasama sa prusisyong ito. | Filipino | fil | re-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Ano', 'ang', 'ginagawa', 'tuwing', 'Pista', 'ng', 'Itim', 'na', 'Nazareno?'] | 9 | ['Ang', 'Pista', 'ng', 'Itim', 'na', 'Nazareno', 'o', 'Feast', 'of', 'the', 'Black', 'Nazarene', 'sa', 'Ingles', 'ay', 'isang', 'relihiyosong', 'pagdiriwang', 'na', 'ginanap', 'sa', 'Maynila,', 'Pilipinas', 'na', 'nakasentro', 'sa', 'Itim', 'na', 'Nazareno,', 'isang', 'imahe', 'ng', 'Panginoong', 'Hesukristo.', 'Ginugunita', 'ito', 'taun-taon', 'tuwing', 'Enero', '9', 'sa', 'pamamagitan', 'ng', 'pagpruprusisyon', 'ng', 'imahe', 'ng', 'Itim', 'na', 'Nazareno', 'sa', 'mga', 'lansangan', 'ng', 'Quiapo', 'mula', 'San', 'Nicolás', 'de', 'Tolentino', 'sa', 'Intramuros.', 'Sa', 'kasalukuyan,', 'umaabot', 'sa', '220', 'libong', 'mga', 'deboto', 'ang', 'sumasama', 'sa', 'prusisyong', 'ito.'] | 75 | false |
168,318 | السؤال: ما هي الإمبراطورية التي تنتمي إليها تركيا خلال الحرب العالمية الأولى؟ | الإجابة: الدولة العثمانية | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ما', 'هي', 'الإمبراطورية', 'التي', 'تنتمي', 'إليها', 'تركيا', 'خلال', 'الحرب', 'العالمية', 'الأولى؟'] | 12 | ['الإجابة:', 'الدولة', 'العثمانية'] | 3 | false |
168,384 | Magsasara ang paaralan ng 9:00 p.m. Ngayon, umalis ang prinsipal ng paaralan 15 minuto matapos magsara ang opisina, at umalis ang kanyang sekretarya sa opisina 25 minuto pagkatapos umalis ang prinsipal. Kailan umalis ang sekretarya sa trabaho? | Umalis ng 9:40 pm ang sekretarya. Magdagdag tayo ng 15 na minuto mula sa 9:00 para makuha ang oras na umalis ang prinsipal, o 9:15 pm. Magdagdag pa tayo ng 25 na minuto mula sa 9:15 pm para makuha ang oras na umalis ang sekretarya, o 9:40 pm. | Filipino | fil | re-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Magsasara', 'ang', 'paaralan', 'ng', '9:00', 'p.m.', 'Ngayon,', 'umalis', 'ang', 'prinsipal', 'ng', 'paaralan', '15', 'minuto', 'matapos', 'magsara', 'ang', 'opisina,', 'at', 'umalis', 'ang', 'kanyang', 'sekretarya', 'sa', 'opisina', '25', 'minuto', 'pagkatapos', 'umalis', 'ang', 'prinsipal.', 'Kailan', 'umalis', 'ang', 'sekretarya', 'sa', 'trabaho?'] | 37 | ['Umalis', 'ng', '9:40', 'pm', 'ang', 'sekretarya.', 'Magdagdag', 'tayo', 'ng', '15', 'na', 'minuto', 'mula', 'sa', '9:00', 'para', 'makuha', 'ang', 'oras', 'na', 'umalis', 'ang', 'prinsipal,', 'o', '9:15', 'pm.', 'Magdagdag', 'pa', 'tayo', 'ng', '25', 'na', 'minuto', 'mula', 'sa', '9:15', 'pm', 'para', 'makuha', 'ang', 'oras', 'na', 'umalis', 'ang', 'sekretarya,', 'o', '9:40', 'pm.'] | 48 | false |
168,388 | * كم عدد كلمات سورة الفاتحة؟ وكم عدد حروفها؟ | 19كلمة/ 124 حرف (على رواية قالون عن نافع ) | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | arb | ['*', 'كم', 'عدد', 'كلمات', 'سورة', 'الفاتحة؟', 'وكم', 'عدد', 'حروفها؟'] | 9 | ['19كلمة/', '124', 'حرف', '(على', 'رواية', 'قالون', 'عن', 'نافع', ')'] | 9 | false |
168,392 | ما اسم أكبر جزيرة في أستراليا ؟
| أستراليا | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | ars | ars | ['ما', 'اسم', 'أكبر', 'جزيرة', 'في', 'أستراليا', '؟'] | 7 | ['أستراليا'] | 1 | false |
168,435 | من هو أول من فتق لسانه بالعربية؟ | سماعيل عليه السلام وعمره 14 عام. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | arb | ['من', 'هو', 'أول', 'من', 'فتق', 'لسانه', 'بالعربية؟'] | 7 | ['سماعيل', 'عليه', 'السلام', 'وعمره', '14', 'عام.'] | 6 | false |
168,446 | من الذي عقد مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلح الحديبية عن قريش؟ | -سهيل بن عمرو | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | pes | ['من', 'الذي', 'عقد', 'مع', 'رسول', 'الله', 'صلى', 'الله', 'عليه', 'وسلم', 'صلح', 'الحديبية', 'عن', 'قريش؟'] | 14 | ['-سهيل', 'بن', 'عمرو'] | 3 | false |
168,457 | Bakit tayo nagsasabi ng "tabi tabi po" tuwing nasa kagubatan? | Pinaniniwalaan na ang pagsabi ng "tabi tabi po" ay paraan ng paggalang at pag-iwas sa mga espiritu na nakatira sa mga puno at iba pang natural na kapaligiran. Sa pagsabi nito, ipinapaalam ng tao na wala siyang masamang intensyon at nais niyang humingi ng pahintulot sa pagdaan sa tinitirhan ng mga espiritong ito. Pinaniniwalaan din na maaaring magkalagnat o magkaroon ng kat-kati ang sinumang hindi magsabi nito. | Filipino | fil | original-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Bakit', 'tayo', 'nagsasabi', 'ng', '"tabi', 'tabi', 'po"', 'tuwing', 'nasa', 'kagubatan?'] | 10 | ['Pinaniniwalaan', 'na', 'ang', 'pagsabi', 'ng', '"tabi', 'tabi', 'po"', 'ay', 'paraan', 'ng', 'paggalang', 'at', 'pag-iwas', 'sa', 'mga', 'espiritu', 'na', 'nakatira', 'sa', 'mga', 'puno', 'at', 'iba', 'pang', 'natural', 'na', 'kapaligiran.', 'Sa', 'pagsabi', 'nito,', 'ipinapaalam', 'ng', 'tao', 'na', 'wala', 'siyang', 'masamang', 'intensyon', 'at', 'nais', 'niyang', 'humingi', 'ng', 'pahintulot', 'sa', 'pagdaan', 'sa', 'tinitirhan', 'ng', 'mga', 'espiritong', 'ito.', 'Pinaniniwalaan', 'din', 'na', 'maaaring', 'magkalagnat', 'o', 'magkaroon', 'ng', 'kat-kati', 'ang', 'sinumang', 'hindi', 'magsabi', 'nito.'] | 67 | false |
168,547 | شنا هي عاصمة المكسيك ؟
| مكسيكو | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 | aeb | arb | ['شنا', 'هي', 'عاصمة', 'المكسيك', '؟'] | 5 | ['مكسيكو'] | 1 | false |
168,574 | شكون اللي قتل الزبير بن العوام ؟
| ابن جرموز | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 | aeb | urd | ['شكون', 'اللي', 'قتل', 'الزبير', 'بن', 'العوام', '؟'] | 7 | ['ابن', 'جرموز'] | 2 | false |
168,590 | Apakah maksud "bagai cepu dengan tudungnya"? | Maksudnya adalah sesuai benar (cocok sekali) | Standard Malay | zsm | re-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'cepu', 'dengan', 'tudungnya"?'] | 6 | ['Maksudnya', 'adalah', 'sesuai', 'benar', '(cocok', 'sekali)'] | 6 | false |
168,626 | Pumitas si Zoie ng 15 dandelion. Pumitas ng 22 ang kapatid niya. Ilang dandelion ang lamang ng kapatid niya kaysa kay Zoie? | 22-15 = 7 dandelions more.
Lamang ng pitong dandelions ang pinitas ng kapatid ni Zoie kaysa sa kanya. | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Pumitas', 'si', 'Zoie', 'ng', '15', 'dandelion.', 'Pumitas', 'ng', '22', 'ang', 'kapatid', 'niya.', 'Ilang', 'dandelion', 'ang', 'lamang', 'ng', 'kapatid', 'niya', 'kaysa', 'kay', 'Zoie?'] | 22 | ['22-15', '=', '7', 'dandelions', 'more.', 'Lamang', 'ng', 'pitong', 'dandelions', 'ang', 'pinitas', 'ng', 'kapatid', 'ni', 'Zoie', 'kaysa', 'sa', 'kanya.'] | 18 | false |
168,696 | السؤال: ما هما الجبلين اللذين ذكر أسماؤهما في القرآن الكريم في آية واحدة؟
| الإجابة: الصفا والمروة. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ما', 'هما', 'الجبلين', 'اللذين', 'ذكر', 'أسماؤهما', 'في', 'القرآن', 'الكريم', 'في', 'آية', 'واحدة؟'] | 13 | ['الإجابة:', 'الصفا', 'والمروة.'] | 3 | false |
168,705 | Saan ka makakahanap ng mga lungsod, bayan, tindahan, at kalye ngunit walang tao? | Sa isang mapa. | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Saan', 'ka', 'makakahanap', 'ng', 'mga', 'lungsod,', 'bayan,', 'tindahan,', 'at', 'kalye', 'ngunit', 'walang', 'tao?'] | 13 | ['Sa', 'isang', 'mapa.'] | 3 | false |
168,714 | Apakah maksud "adat gajah terdorong"? | Orang yang berkuasa biasanya menyalahgunakan kekuasaannya | Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', '"adat', 'gajah', 'terdorong"?'] | 5 | ['Orang', 'yang', 'berkuasa', 'biasanya', 'menyalahgunakan', 'kekuasaannya'] | 6 | false |
168,730 | Maituturing ba na hate speech ang pahayag na ito?
"Naiinis ako sa kaibigan ko, ang bagal niya sumagot sa text ko!" | Hindi maituturing na hate speech ang pahayag. Bagama't nagpapahayag ng inis ang nagsasalita, hindi ito dahil sa lahi, relihiyon, kasarian o oryentasyong seksuwal ng kanyang kaibigan. | Filipino | fil | original-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Maituturing', 'ba', 'na', 'hate', 'speech', 'ang', 'pahayag', 'na', 'ito?', '"Naiinis', 'ako', 'sa', 'kaibigan', 'ko,', 'ang', 'bagal', 'niya', 'sumagot', 'sa', 'text', 'ko!"'] | 21 | ['Hindi', 'maituturing', 'na', 'hate', 'speech', 'ang', 'pahayag.', "Bagama't", 'nagpapahayag', 'ng', 'inis', 'ang', 'nagsasalita,', 'hindi', 'ito', 'dahil', 'sa', 'lahi,', 'relihiyon,', 'kasarian', 'o', 'oryentasyong', 'seksuwal', 'ng', 'kanyang', 'kaibigan.'] | 26 | false |
168,731 | Apakah warna yang ditemui dalam pelangi? | merah, jingga, kuning, hijau, biru, nila dan ungu. | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 | ind | ind | ['Apakah', 'warna', 'yang', 'ditemui', 'dalam', 'pelangi?'] | 6 | ['merah,', 'jingga,', 'kuning,', 'hijau,', 'biru,', 'nila', 'dan', 'ungu.'] | 8 | false |
168,750 | هل القرى هي عاصمة السعودية؟ | لا، عاصمة المملكة العربية السعودية هي الرياض. | Standard Arabic | arb | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 | ars | arz | ['هل', 'القرى', 'هي', 'عاصمة', 'السعودية؟'] | 5 | ['لا،', 'عاصمة', 'المملكة', 'العربية', 'السعودية', 'هي', 'الرياض.'] | 7 | false |
168,835 | Tohizo izao ohabolana izao : " Ndre miriorio ty tsiriry, ........................... " | " Ndre miriorio ty tsiriry, anosim-borogne agne avao ty tane'e " | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 1aa732a13f6106d40c1bd9b2c8bd589ec0a93522838f616d693b997149c4b557 | slk | sna | ['Tohizo', 'izao', 'ohabolana', 'izao', ':', '"', 'Ndre', 'miriorio', 'ty', 'tsiriry,', '...........................', '"'] | 12 | ['"', 'Ndre', 'miriorio', 'ty', 'tsiriry,', 'anosim-borogne', 'agne', 'avao', 'ty', "tane'e", '"'] | 11 | false |
168,836 | من هو أول شخص صنع الكره الارضيه الجغرافيه؟ | ابو ريحان البيروني. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | ajp | ['من', 'هو', 'أول', 'شخص', 'صنع', 'الكره', 'الارضيه', 'الجغرافيه؟'] | 8 | ['ابو', 'ريحان', 'البيروني.'] | 3 | false |
168,870 | شكون هو الخليفة الأموي اللي بنى قبة الصخرة ؟
| عبد الملك بن مروان | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 | arz | arb | ['شكون', 'هو', 'الخليفة', 'الأموي', 'اللي', 'بنى', 'قبة', 'الصخرة', '؟'] | 9 | ['عبد', 'الملك', 'بن', 'مروان'] | 4 | false |
168,924 | من هي أول إمرأة حازت على لقب ممرضة | الممرضة البريطانية فلورانس نايتجيل. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | aeb | arz | ['من', 'هي', 'أول', 'إمرأة', 'حازت', 'على', 'لقب', 'ممرضة'] | 8 | ['الممرضة', 'البريطانية', 'فلورانس', 'نايتجيل.'] | 4 | false |
168,930 | السؤال: ما هو الفرق بين القدرة والطاقة ؟
| الإجابة: القدرة هي المعدل الزمني للطاقة | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ما', 'هو', 'الفرق', 'بين', 'القدرة', 'والطاقة', '؟'] | 8 | ['الإجابة:', 'القدرة', 'هي', 'المعدل', 'الزمني', 'للطاقة'] | 6 | false |
168,975 | Responde a la siguiente pregunta. ¿Quién escribió la canción "What Makes You Beautiful"? | La canción fue escrita por Rami Yacoub. | Spanish | spa | re-annotations | d193bcf46a8c1218dcc9e8f0d1bf14be43553c2de6547941e3c48af10975773f | ast | grn | ['Responde', 'a', 'la', 'siguiente', 'pregunta', '.', '¿', 'Quién', 'escribió', 'la', 'canción', '"', 'What', 'Makes', 'You', 'Beautiful', '"', '?'] | 18 | ['La', 'canción', 'fue', 'escrita', 'por', 'Rami', 'Yacoub', '.'] | 8 | true |
168,992 | Apakah maksud Goyang kaki? | Maksudnya adalah Dapat kesenangan dalam cara yang mudah | Standard Malay | zsm | original-annotations | bb00f8149c4bf1840570e06547d3aec4840044e974484eff409aca0d78554acd | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', 'Goyang', 'kaki?'] | 4 | ['Maksudnya', 'adalah', 'Dapat', 'kesenangan', 'dalam', 'cara', 'yang', 'mudah'] | 8 | false |
169,044 | Si Ann ay may pitong kendi. Binigyan siya ni Lucy ng pitong kendi pa. Ilang candies ang mayroon si Ann? | Mayroong 7 + 7 = 14 na kendi si Ann. | Filipino | fil | re-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Si', 'Ann', 'ay', 'may', 'pitong', 'kendi.', 'Binigyan', 'siya', 'ni', 'Lucy', 'ng', 'pitong', 'kendi', 'pa.', 'Ilang', 'candies', 'ang', 'mayroon', 'si', 'Ann?'] | 20 | ['Mayroong', '7', '+', '7', '=', '14', 'na', 'kendi', 'si', 'Ann.'] | 10 | false |
169,067 | Apakah maksud 'harapkan guruh di langit, air di tempayan ditumpahkan'? | Ia bermaksud melakukan pekerjaan yang tergesa-gesa maka rugi akibatnya (kehilangan barang yang sudah dimiliki) | Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', "'harapkan", 'guruh', 'di', 'langit,', 'air', 'di', 'tempayan', "ditumpahkan'?"] | 10 | ['Ia', 'bermaksud', 'melakukan', 'pekerjaan', 'yang', 'tergesa-gesa', 'maka', 'rugi', 'akibatnya', '(kehilangan', 'barang', 'yang', 'sudah', 'dimiliki)'] | 14 | false |
169,101 | من الذي عدلت شهادته شهادة الرجلين ؟ | خزيمة بن ثابت رضي الله عنه | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | pes | ['من', 'الذي', 'عدلت', 'شهادته', 'شهادة', 'الرجلين', '؟'] | 7 | ['خزيمة', 'بن', 'ثابت', 'رضي', 'الله', 'عنه'] | 6 | false |
169,109 | Isalin ang pahayag na ito sa Filipino: "I worked until midnight." | Ang salin ng "I worked until midnight" sa Filipino ay "Nagtrabaho ako hanggang hatinggabi." | Filipino | fil | original-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Isalin', 'ang', 'pahayag', 'na', 'ito', 'sa', 'Filipino:', '"I', 'worked', 'until', 'midnight."'] | 11 | ['Ang', 'salin', 'ng', '"I', 'worked', 'until', 'midnight"', 'sa', 'Filipino', 'ay', '"Nagtrabaho', 'ako', 'hanggang', 'hatinggabi."'] | 14 | false |
169,122 | فلتني وراح الغربة
ايش قسى قليبي الغالي
قولوله يخاف ربه تركني اعيش لحالي
فلتني وراح الغربة
فلتني وراح الغربة
ماتوقعت انا ينساني وانا اموت فيه وفي حبة
نزل دمعتي وابكاني واحرمني حبي قربة
فلتني وراح الغربة
فلتني وراح الغربة
مالي والدراهم مالي كم وفر وكم ذي كسبة
مهما ارسل فلوس وادالي ما اريد الذهب مافعل به
ذكراه مايفارق بالي طول الليل وانا احلم به
كمل الأغنية: | على الكافر يصعب حالي من دونه حياتي صعبة
فلتني وراح الغربة
وصاله منيتي وامالي كيف ينسى الغرام والصحبة
العشرة نسيها لحالي مش معقول هذه الكذبة
فلتني وراح الغربة
فلتني وراح الغربة | Ta'izzi-Adeni Arabic | acq | original-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 | arz | ajp | ['فلتني', 'وراح', 'الغربة', 'ايش', 'قسى', 'قليبي', 'الغالي', 'قولوله', 'يخاف', 'ربه', 'تركني', 'اعيش', 'لحالي', 'فلتني', 'وراح', 'الغربة', 'فلتني', 'وراح', 'الغربة', 'ماتوقعت', 'انا', 'ينساني', 'وانا', 'اموت', 'فيه', 'وفي', 'حبة', 'نزل', 'دمعتي', 'وابكاني', 'واحرمني', 'حبي', 'قربة', 'فلتني', 'وراح', 'الغربة', 'فلتني', 'وراح', 'الغربة', 'مالي', 'والدراهم', 'مالي', 'كم', 'وفر', 'وكم', 'ذي', 'كسبة', 'مهما', 'ارسل', 'فلوس', 'وادالي', 'ما', 'اريد', 'الذهب', 'مافعل', 'به', 'ذكراه', 'مايفارق', 'بالي', 'طول', 'الليل', 'وانا', 'احلم', 'به', 'كمل', 'الأغنية:'] | 66 | ['على', 'الكافر', 'يصعب', 'حالي', 'من', 'دونه', 'حياتي', 'صعبة', 'فلتني', 'وراح', 'الغربة', 'وصاله', 'منيتي', 'وامالي', 'كيف', 'ينسى', 'الغرام', 'والصحبة', 'العشرة', 'نسيها', 'لحالي', 'مش', 'معقول', 'هذه', 'الكذبة', 'فلتني', 'وراح', 'الغربة', 'فلتني', 'وراح', 'الغربة'] | 31 | false |
169,129 | السؤال: ما هو الاسم العامي لمدينة نيويورك ، الذي يستخدمه السكان المحليون؟ |
الإجابة: جوثام (Gotham) | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ما', 'هو', 'الاسم', 'العامي', 'لمدينة', 'نيويورك', '،', 'الذي', 'يستخدمه', 'السكان', 'المحليون؟'] | 12 | ['الإجابة:', 'جوثام', '(Gotham)'] | 3 | false |
169,161 | Ano ang pambansang prutas ng Pilipinas? | Walang itinakdang pambansang prutas sa batas ng Pilipinas. Gayumpaman, ayon sa karaniwang kaalaman at libro ng mga paaralan, ang pambansang prutas ng Pilipinas ay ang mangga. Ito rin ang pambansang prutas ng ibang mga bansa kagaya ng India, Haiti, at Pakistan. | Filipino | fil | re-annotations | fdc00c124da20b3504005a8d870ddafb08929d7a956e414a93bd9c2b12d58144 | tgl | tgl | ['Ano', 'ang', 'pambansang', 'prutas', 'ng', 'Pilipinas?'] | 6 | ['Walang', 'itinakdang', 'pambansang', 'prutas', 'sa', 'batas', 'ng', 'Pilipinas.', 'Gayumpaman,', 'ayon', 'sa', 'karaniwang', 'kaalaman', 'at', 'libro', 'ng', 'mga', 'paaralan,', 'ang', 'pambansang', 'prutas', 'ng', 'Pilipinas', 'ay', 'ang', 'mangga.', 'Ito', 'rin', 'ang', 'pambansang', 'prutas', 'ng', 'ibang', 'mga', 'bansa', 'kagaya', 'ng', 'India,', 'Haiti,', 'at', 'Pakistan.'] | 41 | false |
169,184 | السؤال: من هو صاحب شركة تسلا؟
| الإجابة: إيلون ماسك | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'من', 'هو', 'صاحب', 'شركة', 'تسلا؟'] | 6 | ['الإجابة:', 'إيلون', 'ماسك'] | 3 | false |
169,201 | ما هو الغاز الذي سمي بغاز المستنقعات؟ | غاز الميثان. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['ما', 'هو', 'الغاز', 'الذي', 'سمي', 'بغاز', 'المستنقعات؟'] | 7 | ['غاز', 'الميثان.'] | 2 | false |
169,211 | Apakah peribahasa yang bermaksud Tiap-tiap suatu benda atau perkara mesti ada pasangannya? | Answer ada laut, ada perampok | English | eng | re-annotations | 3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0 | zsm | ind | ['Apakah', 'peribahasa', 'yang', 'bermaksud', 'Tiap', '-', 'tiap', 'suatu', 'benda', 'atau', 'perkara', 'mesti', 'ada', 'pasangannya', '?'] | 15 | ['Answer', 'ada', 'laut', ',', 'ada', 'perampok'] | 6 | true |
169,221 | Sa kultura ng Pilipinas, Masama ba magmura sa harapan ng mga magulang? | Sa ngayong kultura ng Pilipinas, masama ang magmura sa harap ng sinomang tao lalo na sa iyong magulang.
Dapat Iwasan ang pagmumura dahil pwede ito maari makasira ng iyong imahe sa mga iyong nakakasalimuha araw-araw. | Filipino | fil | re-annotations | ba0904de32037a9c6d1725946143dd464fc9bac901b207ecaf21ff8b07912325 | tgl | tgl | ['Sa', 'kultura', 'ng', 'Pilipinas,', 'Masama', 'ba', 'magmura', 'sa', 'harapan', 'ng', 'mga', 'magulang?'] | 12 | ['Sa', 'ngayong', 'kultura', 'ng', 'Pilipinas,', 'masama', 'ang', 'magmura', 'sa', 'harap', 'ng', 'sinomang', 'tao', 'lalo', 'na', 'sa', 'iyong', 'magulang.', 'Dapat', 'Iwasan', 'ang', 'pagmumura', 'dahil', 'pwede', 'ito', 'maari', 'makasira', 'ng', 'iyong', 'imahe', 'sa', 'mga', 'iyong', 'nakakasalimuha', 'araw-araw.'] | 35 | false |
169,309 | ما أول جبل وضع على الأرض ؟ | جبل أبي قيس بمكة | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | apc | ['ما', 'أول', 'جبل', 'وضع', 'على', 'الأرض', '؟'] | 7 | ['جبل', 'أبي', 'قيس', 'بمكة'] | 4 | false |
169,345 | ماهي أكبر جزيرة في العالم من ناحية المساحة؟ | استراليا وتبلغ مساحتها 7 مليون و600 ألف كم مربع. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | arb | ['ماهي', 'أكبر', 'جزيرة', 'في', 'العالم', 'من', 'ناحية', 'المساحة؟'] | 8 | ['استراليا', 'وتبلغ', 'مساحتها', '7', 'مليون', 'و600', 'ألف', 'كم', 'مربع.'] | 9 | false |
169,349 | ما هي ثاني أكبر قارات العالم من حيث المساحة ؟
| أمريكا | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['ما', 'هي', 'ثاني', 'أكبر', 'قارات', 'العالم', 'من', 'حيث', 'المساحة', '؟'] | 10 | ['أمريكا'] | 1 | false |
169,362 | मुहम्मद घोरीने प्रथम भारतावर कधी आक्रमण केले?
(A) 1182
(B) 1172
(C) 1175
(D) 1178
=> | (C) 1175 | Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 | hin | hne | ['मुहम्मद', 'घोरीने', 'प्रथम', 'भारतावर', 'कधी', 'आक्रमण', 'केले', '?', '(A)', '1182', '(B)', '1172', '(C)', '1175', '(D)', '117', '8', '=', '>'] | 19 | ['(C)', '117', '5'] | 3 | true |
169,382 | السؤال: من العالم العربي الملقب ببطليموس العرب ؟ | الإجابة: البتاني | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | arb | ['السؤال:', 'من', 'العالم', 'العربي', 'الملقب', 'ببطليموس', 'العرب', '؟'] | 8 | ['الإجابة:', 'البتاني'] | 2 | false |
169,426 | Magbigay ka ng isang Pilipinong kanta na ang tema ay tungkol sa Pasok. | Isa sa mga sikat na kanta sa araw ng Pasko ay ang "Ang Pasko ay Sumapit" ni Levi Celerio na nilabas noong 1950. Ito ay binubuo ng mga lyrics na:
Ang Pasko ay sumapit
Tayo ay mangagsiawit
Ng magagandang himig
Dahil sa Diyos ay pag-ibig
Nang si Kristo'y isilang
May tatlong haring nagsidalaw
At ang bawat isa
Ay nagsipaghandog ng tanging alay
Bagong taon ay magbagong-buhay
Nang lumigaya ang ating bayan
Tayo'y magsikap upang makamtan natin ang kasaganahan
Tayo'y mangagsiawit
Habang ang mundo'y tahimik
Ang araw ay sumapit
Sa sanggol na dulot ng langit
Tayo ay magmahalan
Ating sundin ang gintong aral
At magbuhat ngayon kahit hindi pasko ay magbigayan
Bagong taon ay magbagong-buhay
Nang lumigaya ang ating bayan
Tayo'y magsikap upang makamtan natin ang kasaganahan
Tayo'y mangagsiawit
Habang ang mundo'y tahimik
Ang araw ay sumapit
Sa sanggol na dulot ng langit
Tayo ay magmahalan
Ating sundin ang gintong aral
At magbuhat ngayon kahit hindi pasko ay magbigayan | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Magbigay', 'ka', 'ng', 'isang', 'Pilipinong', 'kanta', 'na', 'ang', 'tema', 'ay', 'tungkol', 'sa', 'Pasok.'] | 13 | ['Isa', 'sa', 'mga', 'sikat', 'na', 'kanta', 'sa', 'araw', 'ng', 'Pasko', 'ay', 'ang', '"Ang', 'Pasko', 'ay', 'Sumapit"', 'ni', 'Levi', 'Celerio', 'na', 'nilabas', 'noong', '1950.', 'Ito', 'ay', 'binubuo', 'ng', 'mga', 'lyrics', 'na:', 'Ang', 'Pasko', 'ay', 'sumapit', 'Tayo', 'ay', 'mangagsiawit', 'Ng', 'magagandang', 'himig', 'Dahil', 'sa', 'Diyos', 'ay', 'pag-ibig', 'Nang', 'si', "Kristo'y", 'isilang', 'May', 'tatlong', 'haring', 'nagsidalaw', 'At', 'ang', 'bawat', 'isa', 'Ay', 'nagsipaghandog', 'ng', 'tanging', 'alay', 'Bagong', 'taon', 'ay', 'magbagong-buhay', 'Nang', 'lumigaya', 'ang', 'ating', 'bayan', "Tayo'y", 'magsikap', 'upang', 'makamtan', 'natin', 'ang', 'kasaganahan', "Tayo'y", 'mangagsiawit', 'Habang', 'ang', "mundo'y", 'tahimik', 'Ang', 'araw', 'ay', 'sumapit', 'Sa', 'sanggol', 'na', 'dulot', 'ng', 'langit', 'Tayo', 'ay', 'magmahalan', 'Ating', 'sundin', 'ang', 'gintong', 'aral', 'At', 'magbuhat', 'ngayon', 'kahit', 'hindi', 'pasko', 'ay', 'magbigayan', 'Bagong', 'taon', 'ay', 'magbagong-buhay', 'Nang', 'lumigaya', 'ang', 'ating', 'bayan', "Tayo'y", 'magsikap', 'upang', 'makamtan', 'natin', 'ang', 'kasaganahan', "Tayo'y", 'mangagsiawit', 'Habang', 'ang', "mundo'y", 'tahimik', 'Ang', 'araw', 'ay', 'sumapit', 'Sa', 'sanggol', 'na', 'dulot', 'ng', 'langit', 'Tayo', 'ay', 'magmahalan', 'Ating', 'sundin', 'ang', 'gintong', 'aral', 'At', 'magbuhat', 'ngayon', 'kahit', 'hindi', 'pasko', 'ay', 'magbigayan'] | 158 | false |
169,431 | اشير للقطعة أدناه، ثم اجيب على السؤال بعد ذلك بنفس اللغة: مقطع: حتى السبعينات، كانت ماري شيلي معروفة بشكل رئيسي بجهودها في نشر أعمال زوجها ورومانها فرانكشتاين، الذي بقي يُقرأ على نطاق واسع وألهم العديد من التكييفات المسرحية والسينمائية. أعطت البحوث الحديثة نظرة أكثر شمولاً لإنجازات ماري شيللي. أظهر الباحثون اهتمامًا متزايدًا بإنتاجها الأدبي، وخاصة في رواياتها، والتي تشمل الروايات التاريخية فالبيرغا (1823) و بيركن واربيك (1830) ، الرواية المروعة The Last Man (1826) ، ورومانها الأخيرين، لودور (1835) وفالكنر (1837). دراسات أعمالها الأقل شهرة، مثل كتاب السفر Rambles in Germany and Italy (1844) والمقالات السيرة الذاتية لDionysius Lardner's Cabinet Cyclopaedia (1829<unk>1846), تدعم الرأي المتزايد بأن ماري شيللي بقيت متشددة سياسية طوال حياتها. كتب ماري شيللي غالباً تقول إن التعاون والتعاطف، خصوصاً كما تمارس النساء في الأسرة، هي الطرق لإصلاح المجتمع المدني. كانت وجهة النظر هذه تحدي مباشر للأخلاق الرومانسية الفردية التي روج لها بيرسي شيلي والنظريات السياسية للتنوير التي أعرب عنها والدها ويليام غودوين. سؤال: في اي سنة كتبت رواية فالبيرغا؟ | 1823 | Najdi Arabic | ars | re-annotations | aca18697a7aba27d2745af5a5b06ba89e0c051aa5a6f064ba025e8d374e7dc24 | ary | hin | ['اشير', 'للقطعة', 'أدناه،', 'ثم', 'اجيب', 'على', 'السؤال', 'بعد', 'ذلك', 'بنفس', 'اللغة:', 'مقطع:', 'حتى', 'السبعينات،', 'كانت', 'ماري', 'شيلي', 'معروفة', 'بشكل', 'رئيسي', 'بجهودها', 'في', 'نشر', 'أعمال', 'زوجها', 'ورومانها', 'فرانكشتاين،', 'الذي', 'بقي', 'يُقرأ', 'على', 'نطاق', 'واسع', 'وألهم', 'العديد', 'من', 'التكييفات', 'المسرحية', 'والسينمائية.', 'أعطت', 'البحوث', 'الحديثة', 'نظرة', 'أكثر', 'شمولاً', 'لإنجازات', 'ماري', 'شيللي.', 'أظهر', 'الباحثون', 'اهتمامًا', 'متزايدًا', 'بإنتاجها', 'الأدبي،', 'وخاصة', 'في', 'رواياتها،', 'والتي', 'تشمل', 'الروايات', 'التاريخية', 'فالبيرغا', '(1823)', 'و', 'بيركن', 'واربيك', '(1830)', '،', 'الرواية', 'المروعة', 'The', 'Last', 'Man', '(1826)', '،', 'ورومانها', 'الأخيرين،', 'لودور', '(1835)', 'وفالكنر', '(1837).', 'دراسات', 'أعمالها', 'الأقل', 'شهرة،', 'مثل', 'كتاب', 'السفر', 'Rambles', 'in', 'Germany', 'and', 'Italy', '(1844)', 'والمقالات', 'السيرة', 'الذاتية', 'لDionysius', "Lardner's", 'Cabinet', 'Cyclopaedia', '(1829<unk>1846),', 'تدعم', 'الرأي', 'المتزايد', 'بأن', 'ماري', 'شيللي', 'بقيت', 'متشددة', 'سياسية', 'طوال', 'حياتها.', 'كتب', 'ماري', 'شيللي', 'غالباً', 'تقول', 'إن', 'التعاون', 'والتعاطف،', 'خصوصاً', 'كما', 'تمارس', 'النساء', 'في', 'الأسرة،', 'هي', 'الطرق', 'لإصلاح', 'المجتمع', 'المدني.', 'كانت', 'وجهة', 'النظر', 'هذه', 'تحدي', 'مباشر', 'للأخلاق', 'الرومانسية', 'الفردية', 'التي', 'روج', 'لها', 'بيرسي', 'شيلي', 'والنظريات', 'السياسية', 'للتنوير', 'التي', 'أعرب', 'عنها', 'والدها', 'ويليام', 'غودوين.', 'سؤال:', 'في', 'اي', 'سنة', 'كتبت', 'رواية', 'فالبيرغا؟'] | 162 | ['1823'] | 1 | false |
169,436 | كرب إيل وتر هو أحد ملوك الدول اليمنية القديمة فهو أحد ملوك دولة…؟ | سبأ | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | urd | ['كرب', 'إيل', 'وتر', 'هو', 'أحد', 'ملوك', 'الدول', 'اليمنية', 'القديمة', 'فهو', 'أحد', 'ملوك', 'دولة…؟'] | 13 | ['سبأ'] | 1 | false |
169,458 | كم عدد الناجين من سفينة التايتنك؟ | 706 | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | hun | ['كم', 'عدد', 'الناجين', 'من', 'سفينة', 'التايتنك؟'] | 6 | ['706'] | 1 | false |
169,465 | ما هي العملة التي تسخدم في المملكة العربية السعودية؟
| الإجابة هي : الريال . | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | ars | ['ما', 'هي', 'العملة', 'التي', 'تسخدم', 'في', 'المملكة', 'العربية', 'السعودية؟'] | 9 | ['الإجابة', 'هي', ':', 'الريال', '.'] | 5 | false |
169,483 | *ما اسم الكوكب الذي له أضخم قمر ؟
| المشتري | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['*ما', 'اسم', 'الكوكب', 'الذي', 'له', 'أضخم', 'قمر', '؟'] | 8 | ['المشتري'] | 1 | false |
169,491 | السفاح لقب إطلق على مؤسس….؟ | الدولة العباسية | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | aeb | ['السفاح', 'لقب', 'إطلق', 'على', 'مؤسس….؟'] | 5 | ['الدولة', 'العباسية'] | 2 | false |
169,500 | Kun je mij meer informatie geven over de Sint Martinus molen? | Jazeker. De windmolen Sint Martinus in Didam (in de gemeente Montferland in de Nederlandse provincie Gelderland) is een ronde stenen beltmolen uit 1855. De molen had geen voorganger. Een brand in de molen gedurende de nacht van 11 op 12 november 1964 liep door ingrijpen van de eigenaar en de brandweer goed af. De Sint Martinus is in bedrijf gebleven tot 1973, toen de molen werd stilgezet wegens een losgeraakte roede. In 2004 werd de Sint Martinus verkocht aan de woningcorporatie Laris Wonen, die de molen in 2007 maalvaardig heeft laten restaureren. De Stichting St.Martinusmolen exploiteert de witgepleisterde molen. | English | eng | original-annotations | ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06 | nld | nld | ['Kun', 'je', 'mij', 'meer', 'informatie', 'geven', 'over', 'de', 'Sint', 'Martinus', 'molen', '?'] | 12 | ['Jazeker', '.', 'De', 'windmolen', 'Sint', 'Martinus', 'in', 'Didam', '(', 'in', 'de', 'gemeente', 'Montferland', 'in', 'de', 'Nederlandse', 'provincie', 'Gelderland', ')', 'is', 'een', 'ronde', 'stenen', 'beltmolen', 'uit', '1855', '.', 'De', 'molen', 'had', 'geen', 'voorganger', '.', 'Een', 'brand', 'in', 'de', 'molen', 'gedurende', 'de', 'nacht', 'van', '11', 'op', '12', 'november', '1964', 'liep', 'door', 'ingrijpen', 'van', 'de', 'eigenaar', 'en', 'de', 'brandweer', 'goed', 'af', '.', 'De', 'Sint', 'Martinus', 'is', 'in', 'bedrijf', 'gebleven', 'tot', '1973', ',', 'toen', 'de', 'molen', 'werd', 'stilgezet', 'wegens', 'een', 'losgeraakte', 'roede', '.', 'In', '2004', 'werd', 'de', 'Sint', 'Martinus', 'verkocht', 'aan', 'de', 'woningcorporatie', 'Laris', 'Wonen', ',', 'die', 'de', 'molen', 'in', '2007', 'maalvaardig', 'heeft', 'laten', 'restaureren', '.', 'De', 'Stichting', 'St.', 'Martinusmolen', 'exploiteert', 'de', 'witgepleisterde', 'molen', '.'] | 111 | true |
169,546 | السؤال: من هو النبي الذي كاد به إخوته ورموه في البئر وهو صغيرًا؟ | الإجابة: يوسف عليه السلام.
| Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'من', 'هو', 'النبي', 'الذي', 'كاد', 'به', 'إخوته', 'ورموه', 'في', 'البئر', 'وهو', 'صغيرًا؟'] | 13 | ['الإجابة:', 'يوسف', 'عليه', 'السلام.'] | 4 | false |
169,563 | السؤال: ماذا يسمى الشخص الذي كشر عن أنيابه مع العبس ؟
| الإجابة: كالح | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ماذا', 'يسمى', 'الشخص', 'الذي', 'كشر', 'عن', 'أنيابه', 'مع', 'العبس', '؟'] | 11 | ['الإجابة:', 'كالح'] | 2 | false |
169,579 | Apakah maksud "bagai ayam baru belajar berkokok"? | Baru cukup umur | Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'ayam', 'baru', 'belajar', 'berkokok"?'] | 7 | ['Baru', 'cukup', 'umur'] | 3 | false |
169,614 | Terjemahkanlah penggalan teks Bahasa Jawa yang disadur dari kumpulan cerita anak dunia berikut ke teks Bahasa Indonesia.
Razia lan Ibuke urip ana ing sawijining pulo sing adoh banget ana ing segara. Ibune kepengin Razia sinau carane nglangi. Nanging Razia wedi karo banyu. Segara kuwi gedhe tur jero.
Terjemahan: | Terjemahan teks Bahasa Jawa tersebut dalam Bahasa Indonesia adalah:
Razia dan ibunya tinggal di sebuah pulau yang jauh di tengah laut. Ibu menginginkan Razia belajar berenang. Namun, Razia takut berada di air. Laut bagi Razia sangatlah luas dan dalam. | Indonesian | ind | re-annotations | bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5 | jav | zsm | ['Terjemahkanlah', 'penggalan', 'teks', 'Bahasa', 'Jawa', 'yang', 'disadur', 'dari', 'kumpulan', 'cerita', 'anak', 'dunia', 'berikut', 'ke', 'teks', 'Bahasa', 'Indonesia', '.', 'Razia', 'lan', 'Ibuke', 'urip', 'ana', 'ing', 'sawijining', 'pulo', 'sing', 'adoh', 'banget', 'ana', 'ing', 'segara', '.', 'Ibune', 'kepengin', 'Razia', 'sinau', 'carane', 'nglangi', '.', 'Nanging', 'Razia', 'wedi', 'karo', 'banyu', '.', 'Segara', 'kuwi', 'gedhe', 'tur', 'jero', '.', 'Terjemahan', ':'] | 54 | ['Terjemahan', 'teks', 'Bahasa', 'Jawa', 'tersebut', 'dalam', 'Bahasa', 'Indonesia', 'adalah', ':', 'Razia', 'dan', 'ibunya', 'tinggal', 'di', 'sebuah', 'pulau', 'yang', 'jauh', 'di', 'tengah', 'laut', '.', 'Ibu', 'menginginkan', 'Razia', 'belajar', 'berenang', '.', 'Namun', ',', 'Razia', 'takut', 'berada', 'di', 'air', '.', 'Laut', 'bagi', 'Razia', 'sangatlah', 'luas', 'dan', 'dalam', '.'] | 45 | true |
169,648 | Apakah maksud 'garam jatuh di air'? | Ia bermaksud sesuatu nasihat atau pelajaran cepat meresap atau segera dimengerti. | Standard Malay | zsm | re-annotations | fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', "'garam", 'jatuh', 'di', "air'?"] | 6 | ['Ia', 'bermaksud', 'sesuatu', 'nasihat', 'atau', 'pelajaran', 'cepat', 'meresap', 'atau', 'segera', 'dimengerti.'] | 11 | false |
169,649 | السؤال: ما هي أصغر دولة في العالم ؟
| الإجابة: الفاتيكان | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ما', 'هي', 'أصغر', 'دولة', 'في', 'العالم', '؟'] | 8 | ['الإجابة:', 'الفاتيكان'] | 2 | false |
169,670 | Apakah maksud 'lain bengkak, lain bernanah'? | Ia bermaksud orang lain yang bersalah orang lain yang menanggung akibatnya | Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', "'lain", 'bengkak,', 'lain', "bernanah'?"] | 6 | ['Ia', 'bermaksud', 'orang', 'lain', 'yang', 'bersalah', 'orang', 'lain', 'yang', 'menanggung', 'akibatnya'] | 11 | false |
169,689 | Anong wika ang ginagamit sa Cebu? | Kadalasang ginagamit ang Cebuano o Bisaya sa Cebu. Ginagamit din sa ilang bahagi ng Cebu ang ilang wikang hango ngunit kaiba sa Bisaya, katulad ng Porohanon sa Camotes Islands at Bantayanon sa Bantayan Isalnds. Madalas ring ginagamit ang Ingles, Hiligaynon at Filipino sa Cebu. | Filipino | fil | original-annotations | 40176312f00bbe46848019165d86e19a43fe6ff5cff5bb79c03e4893e7413b5b | tgl | tgl | ['Anong', 'wika', 'ang', 'ginagamit', 'sa', 'Cebu?'] | 6 | ['Kadalasang', 'ginagamit', 'ang', 'Cebuano', 'o', 'Bisaya', 'sa', 'Cebu.', 'Ginagamit', 'din', 'sa', 'ilang', 'bahagi', 'ng', 'Cebu', 'ang', 'ilang', 'wikang', 'hango', 'ngunit', 'kaiba', 'sa', 'Bisaya,', 'katulad', 'ng', 'Porohanon', 'sa', 'Camotes', 'Islands', 'at', 'Bantayanon', 'sa', 'Bantayan', 'Isalnds.', 'Madalas', 'ring', 'ginagamit', 'ang', 'Ingles,', 'Hiligaynon', 'at', 'Filipino', 'sa', 'Cebu.'] | 44 | false |
169,703 | س248- متى وقع زلزال الأصنام شمال غرب الجزائر ؟ | ج248- عام 1980 | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['س248-', 'متى', 'وقع', 'زلزال', 'الأصنام', 'شمال', 'غرب', 'الجزائر', '؟'] | 9 | ['ج248-', 'عام', '1980'] | 3 | false |
169,716 | ما هي سفينة الصحراء ؟ | الجمل | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | urd | ['ما', 'هي', 'سفينة', 'الصحراء', '؟'] | 5 | ['الجمل'] | 1 | false |
169,738 | في أي قارة تقع فيتنام؟ | تقع فيتنام في جنوب شرقي آسيا على خليج تونكين وبحر الصين عاصمتها هانوي. تقع في أقصى شرق شبه جزيرة الهند الصينية، وتحدها من الشمال الصين ومن الشرق خليج تونكين، ويحدها من الغرب لاوس، وتايلاند وكمبوديا. | Standard Arabic | arb | re-annotations | 6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64 | ary | arz | ['في', 'أي', 'قارة', 'تقع', 'فيتنام؟'] | 5 | ['تقع', 'فيتنام', 'في', 'جنوب', 'شرقي', 'آسيا', 'على', 'خليج', 'تونكين', 'وبحر', 'الصين', 'عاصمتها', 'هانوي.', 'تقع', 'في', 'أقصى', 'شرق', 'شبه', 'جزيرة', 'الهند', 'الصينية،', 'وتحدها', 'من', 'الشمال', 'الصين', 'ومن', 'الشرق', 'خليج', 'تونكين،', 'ويحدها', 'من', 'الغرب', 'لاوس،', 'وتايلاند', 'وكمبوديا.'] | 35 | false |
169,752 | ما هو ترتيب أيام الأسبوع باللغة العربية؟ | في معظم البلدان العربية، يعد يوم الجمعة هو يوم العطلة الرسمية، وعلى هذا فالسبت هو أول يوم في الأسبوع.
بناءًا علي ذلك فترتيب أيام الأسبوع هو:
السبت، الأحد، الاثنين، الثلاثاء، الأربعاء، الخميس، الجمعة | Standard Arabic | arb | re-annotations | da2aff2f438246f04988e1141d7669b42595874c590580535b822233613f7a0e | arz | ary | ['ما', 'هو', 'ترتيب', 'أيام', 'الأسبوع', 'باللغة', 'العربية؟'] | 7 | ['في', 'معظم', 'البلدان', 'العربية،', 'يعد', 'يوم', 'الجمعة', 'هو', 'يوم', 'العطلة', 'الرسمية،', 'وعلى', 'هذا', 'فالسبت', 'هو', 'أول', 'يوم', 'في', 'الأسبوع.', 'بناءًا', 'علي', 'ذلك', 'فترتيب', 'أيام', 'الأسبوع', 'هو:', 'السبت،', 'الأحد،', 'الاثنين،', 'الثلاثاء،', 'الأربعاء،', 'الخميس،', 'الجمعة'] | 33 | false |
169,758 | ماهو علم الأنثروبولوجي؟ | علم الأنثروبولوجيا هو علم يدرس الإنسان من حيث طبيعته الفيزيائية والاجتماعية والثقافية. ويُعرف أيضًا بعلم الإنسان أو السَّلاقة. ويُشتق اسم الأنثروبولوجيا من الكلمة اليونانية "Anthropos" والتي تعني "إنسان" و "Logos" والتي تعني "علم". | Standard Arabic | arb | re-annotations | 35aafc243b9e954039a92fc392093392474be79dcd6b1af98d67779aa287d3ca | arz | ary | ['ماهو', 'علم', 'الأنثروبولوجي؟'] | 3 | ['علم', 'الأنثروبولوجيا', 'هو', 'علم', 'يدرس', 'الإنسان', 'من', 'حيث', 'طبيعته', 'الفيزيائية', 'والاجتماعية', 'والثقافية.', 'ويُعرف', 'أيضًا', 'بعلم', 'الإنسان', 'أو', 'السَّلاقة.', 'ويُشتق', 'اسم', 'الأنثروبولوجيا', 'من', 'الكلمة', 'اليونانية', '"Anthropos"', 'والتي', 'تعني', '"إنسان"', 'و', '"Logos"', 'والتي', 'تعني', '"علم".'] | 33 | false |
169,807 | Apakah maksud "melentur buluh biarlah dari rebungnya"? Berikan satu contoh ayat bagi peribahasa tersebut. | Ia bermaksud mendidik anak biarlah sejak mereka kecil lagi. Contoh ayat: Sikap menabung perlu diterapkan dalam diri anak-anak sejak mereka kecil bak kata orang tua-tua, “melentur buluh biarlah dari rebungnya”. | Standard Malay | zsm | re-annotations | 98059253ea480e25f21316a05274d9661220257317081ebd44bb733aa3d6f94c | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', '"melentur', 'buluh', 'biarlah', 'dari', 'rebungnya"?', 'Berikan', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'bagi', 'peribahasa', 'tersebut.'] | 14 | ['Ia', 'bermaksud', 'mendidik', 'anak', 'biarlah', 'sejak', 'mereka', 'kecil', 'lagi.', 'Contoh', 'ayat:', 'Sikap', 'menabung', 'perlu', 'diterapkan', 'dalam', 'diri', 'anak-anak', 'sejak', 'mereka', 'kecil', 'bak', 'kata', 'orang', 'tua-tua,', '“melentur', 'buluh', 'biarlah', 'dari', 'rebungnya”.'] | 30 | false |
169,824 | ماذا يطلق على صوت الماء ؟ | خرير | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | aeb | apc | ['ماذا', 'يطلق', 'على', 'صوت', 'الماء', '؟'] | 6 | ['خرير'] | 1 | false |
169,851 | السؤال: ما السورة التي تتحدث عن غزوة بدر؟
| الإجابة : سورة الأنفال. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ما', 'السورة', 'التي', 'تتحدث', 'عن', 'غزوة', 'بدر؟'] | 8 | ['الإجابة', ':', 'سورة', 'الأنفال.'] | 4 | false |
169,899 | فأي نهر رماو سيدنا موسى فصندوقه؟
| نهر النيل | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 | arb | arz | ['فأي', 'نهر', 'رماو', 'سيدنا', 'موسى', 'فصندوقه؟'] | 6 | ['نهر', 'النيل'] | 2 | false |
169,901 | Bumili ang pamilya ng 12 lata ng tuna, 23 patatas, 11 sibuyas, at 33 peras. Ilagay ang lahat ng mga numerong ito sa pagkakasunud-sunod. | 11, 12, 23, 33. | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | lvs | ['Bumili', 'ang', 'pamilya', 'ng', '12', 'lata', 'ng', 'tuna,', '23', 'patatas,', '11', 'sibuyas,', 'at', '33', 'peras.', 'Ilagay', 'ang', 'lahat', 'ng', 'mga', 'numerong', 'ito', 'sa', 'pagkakasunud-sunod.'] | 24 | ['11,', '12,', '23,', '33.'] | 4 | false |
169,976 | Apakah maksud 'minum air terasa duri'? Berikan satu contoh ayat untuk menjelaskanya. | Ia bermaksud melakukan pekerjaan yang mudah pun terasa sukar. Contoh ayat: Akibat tidak pernah melakukan sesuatu pekerjaan, pekerjaan yang senang terasa susah umpama minum air terasa duri. | Standard Malay | zsm | re-annotations | a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', "'minum", 'air', 'terasa', "duri'?", 'Berikan', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuk', 'menjelaskanya.'] | 12 | ['Ia', 'bermaksud', 'melakukan', 'pekerjaan', 'yang', 'mudah', 'pun', 'terasa', 'sukar.', 'Contoh', 'ayat:', 'Akibat', 'tidak', 'pernah', 'melakukan', 'sesuatu', 'pekerjaan,', 'pekerjaan', 'yang', 'senang', 'terasa', 'susah', 'umpama', 'minum', 'air', 'terasa', 'duri.'] | 27 | false |
169,986 | ما هو اسم السورة التي تحدثت عن العقاب الذي ينتظر أبو لهب ؟ د | سورة المس | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['ما', 'هو', 'اسم', 'السورة', 'التي', 'تحدثت', 'عن', 'العقاب', 'الذي', 'ينتظر', 'أبو', 'لهب', '؟', 'د'] | 14 | ['سورة', 'المس'] | 2 | false |
169,987 | أكمل النص التالي: انهار السلام العالمي بحلول عام 1936، فكانت دول في أجزاء من أوروبا، وآسيا، وأفريقيا | في حالة حرب. دعت الولايات المتحدة على هذه الخلفية منظمة الدول الأمريكية إلى اجتماع خاص. انعقد مؤتمر الدول الأمريكية للحفاظ على السلام في بوينس آيرس في الفترة بين 3 ديسمبر و26 ديسمبر عام 1936، وحظي باهتمام كبير من دول النصف الغربي من الكرة الأرضية. حضر فرانكلين دي. روزفلت الاجتماع شخصيًا وألقى خطابًا قال فيه إن الدول الأمريكية مصممة على العيش في سلام، وأنه إذا كان هناك أي عدوان من الخارج، فإن دول النصف الغربي للكرة الأرضية مستعدة تمامًا للتفاوض من أجلها مصالحها وأمنها المشتركين. | Standard Arabic | arb | re-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 | ary | ary | ['أكمل', 'النص', 'التالي:', 'انهار', 'السلام', 'العالمي', 'بحلول', 'عام', '1936،', 'فكانت', 'دول', 'في', 'أجزاء', 'من', 'أوروبا،', 'وآسيا،', 'وأفريقيا'] | 17 | ['في', 'حالة', 'حرب.', 'دعت', 'الولايات', 'المتحدة', 'على', 'هذه', 'الخلفية', 'منظمة', 'الدول', 'الأمريكية', 'إلى', 'اجتماع', 'خاص.', 'انعقد', 'مؤتمر', 'الدول', 'الأمريكية', 'للحفاظ', 'على', 'السلام', 'في', 'بوينس', 'آيرس', 'في', 'الفترة', 'بين', '3', 'ديسمبر', 'و26', 'ديسمبر', 'عام', '1936،', 'وحظي', 'باهتمام', 'كبير', 'من', 'دول', 'النصف', 'الغربي', 'من', 'الكرة', 'الأرضية.', 'حضر', 'فرانكلين', 'دي.', 'روزفلت', 'الاجتماع', 'شخصيًا', 'وألقى', 'خطابًا', 'قال', 'فيه', 'إن', 'الدول', 'الأمريكية', 'مصممة', 'على', 'العيش', 'في', 'سلام،', 'وأنه', 'إذا', 'كان', 'هناك', 'أي', 'عدوان', 'من', 'الخارج،', 'فإن', 'دول', 'النصف', 'الغربي', 'للكرة', 'الأرضية', 'مستعدة', 'تمامًا', 'للتفاوض', 'من', 'أجلها', 'مصالحها', 'وأمنها', 'المشتركين.'] | 84 | false |
169,989 | Beras yang sudah dibungkus akan disimpan di dalam ___________ sebelum dipasarkan. | gudang | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4e6044ee4e060eceace958da87ba94f9e5dcf305dc180d47fb0c315c2564b699 | ind | ind | ['Beras', 'yang', 'sudah', 'dibungkus', 'akan', 'disimpan', 'di', 'dalam', '___________', 'sebelum', 'dipasarkan.'] | 11 | ['gudang'] | 1 | false |
169,998 | معي كلمة مش عارف أيش معناها ، ممكن تشرحها لي؟ | أرجو التوضيح ، هل تقصد أن تعرف معنى كلمة "مش عارف" ، أم تقصد ان لديك كلمة اخرى تريد ان تعرف معناها ؟ | Ta'izzi-Adeni Arabic | acq | re-annotations | 33e26504f6c988b83c6b305249879ec3a3eb757b6f4f863f63cf8648e6b374a6 | ars | arz | ['معي', 'كلمة', 'مش', 'عارف', 'أيش', 'معناها', '،', 'ممكن', 'تشرحها', 'لي؟'] | 10 | ['أرجو', 'التوضيح', '،', 'هل', 'تقصد', 'أن', 'تعرف', 'معنى', 'كلمة', '"مش', 'عارف"', '،', 'أم', 'تقصد', 'ان', 'لديك', 'كلمة', 'اخرى', 'تريد', 'ان', 'تعرف', 'معناها', '؟'] | 23 | false |
170,033 | Si Kurt ay gumugol ng 17 minuto para sa pag-aral sa loob ng kanyang bahay. Nagpahinga siya ng 3 minuto para magmeryenda. Pagkatapos, nag-aral pa siya ng 10 minuto. Gaano katagal nag-aral si Kurt? | Nag-aral ng kabuuang 17 + 10 = 27 minuto si Kurt. Hindi natin isasama ang 3 minuto na ginamit para sa pagkain ng meryenda. | Filipino | fil | re-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Si', 'Kurt', 'ay', 'gumugol', 'ng', '17', 'minuto', 'para', 'sa', 'pag-aral', 'sa', 'loob', 'ng', 'kanyang', 'bahay.', 'Nagpahinga', 'siya', 'ng', '3', 'minuto', 'para', 'magmeryenda.', 'Pagkatapos,', 'nag-aral', 'pa', 'siya', 'ng', '10', 'minuto.', 'Gaano', 'katagal', 'nag-aral', 'si', 'Kurt?'] | 34 | ['Nag-aral', 'ng', 'kabuuang', '17', '+', '10', '=', '27', 'minuto', 'si', 'Kurt.', 'Hindi', 'natin', 'isasama', 'ang', '3', 'minuto', 'na', 'ginamit', 'para', 'sa', 'pagkain', 'ng', 'meryenda.'] | 24 | false |
170,068 | السؤال: هل يجوز التدخين في المختبر ؟
| الإجابة: لا | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'هل', 'يجوز', 'التدخين', 'في', 'المختبر', '؟'] | 7 | ['الإجابة:', 'لا'] | 2 | false |
170,106 | Ano ang sagot sa sumusunod na bugtong:
"Isang prinsesa, punong-puno ng mata." | Ang sagot sa bugtong ay pinya. Inihahalintulad sa mata ang mga magagaspang na mga tinik ka kulay itim na nakapalibot sa buong pinya. | Filipino | fil | re-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Ano', 'ang', 'sagot', 'sa', 'sumusunod', 'na', 'bugtong:', '"Isang', 'prinsesa,', 'punong-puno', 'ng', 'mata."'] | 12 | ['Ang', 'sagot', 'sa', 'bugtong', 'ay', 'pinya.', 'Inihahalintulad', 'sa', 'mata', 'ang', 'mga', 'magagaspang', 'na', 'mga', 'tinik', 'ka', 'kulay', 'itim', 'na', 'nakapalibot', 'sa', 'buong', 'pinya.'] | 23 | false |
170,131 | Apakah maksud "bagai bertandang ke rumah orang meranda"? | Berkunjung ke rumah orang dan tidak dijamu apa-apa | Standard Malay | zsm | original-annotations | 0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5 | ind | ind | ['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'bertandang', 'ke', 'rumah', 'orang', 'meranda"?'] | 8 | ['Berkunjung', 'ke', 'rumah', 'orang', 'dan', 'tidak', 'dijamu', 'apa-apa'] | 8 | false |
170,160 | Ano ang recursion sa data structures? | Ang recursion ay isang proseso kung saang ang isang function ay tinatawag ang kaniyang sarili. Ang paggamit ng recursive algorithms ay pwede makatulong sa pagsolve ng special na data structure problems sa madaling paraan. Ang mga halimbawa nito ay anf Towers of Hanoi (TOH) at Inorder/Preorder/Postorder Tree Traversals. | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Ano', 'ang', 'recursion', 'sa', 'data', 'structures?'] | 6 | ['Ang', 'recursion', 'ay', 'isang', 'proseso', 'kung', 'saang', 'ang', 'isang', 'function', 'ay', 'tinatawag', 'ang', 'kaniyang', 'sarili.', 'Ang', 'paggamit', 'ng', 'recursive', 'algorithms', 'ay', 'pwede', 'makatulong', 'sa', 'pagsolve', 'ng', 'special', 'na', 'data', 'structure', 'problems', 'sa', 'madaling', 'paraan.', 'Ang', 'mga', 'halimbawa', 'nito', 'ay', 'anf', 'Towers', 'of', 'Hanoi', '(TOH)', 'at', 'Inorder/Preorder/Postorder', 'Tree', 'Traversals.'] | 48 | false |
170,220 | Magbigay ng mga halimbawa ng palidrome sa wikang Ingles. | Ang palindrome ay isang uri ng salita na kapag binaliktad mo ay parehong spelling pa rin ng salita. Ang mga halimbawa nito as Ingles ay ang sumusunod:
1. racecar
2. mom
3. level
4. rotor
5. kayak
6. madam
7. refer | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Magbigay', 'ng', 'mga', 'halimbawa', 'ng', 'palidrome', 'sa', 'wikang', 'Ingles.'] | 9 | ['Ang', 'palindrome', 'ay', 'isang', 'uri', 'ng', 'salita', 'na', 'kapag', 'binaliktad', 'mo', 'ay', 'parehong', 'spelling', 'pa', 'rin', 'ng', 'salita.', 'Ang', 'mga', 'halimbawa', 'nito', 'as', 'Ingles', 'ay', 'ang', 'sumusunod:', '1.', 'racecar', '2.', 'mom', '3.', 'level', '4.', 'rotor', '5.', 'kayak', '6.', 'madam', '7.', 'refer'] | 41 | false |
170,233 | السؤال: ماهو الكائن الذي قلبه في راسه؟
| الإجابة: الجمبري | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | arb | ['السؤال:', 'ماهو', 'الكائن', 'الذي', 'قلبه', 'في', 'راسه؟'] | 7 | ['الإجابة:', 'الجمبري'] | 2 | false |
170,282 | Berikan contoh kata nafi | Tidak dan Bukan | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4e6044ee4e060eceace958da87ba94f9e5dcf305dc180d47fb0c315c2564b699 | ind | ind | ['Berikan', 'contoh', 'kata', 'nafi'] | 4 | ['Tidak', 'dan', 'Bukan'] | 3 | false |
170,289 | السؤال: شكون اول واحد بدا كايدون فعلم أصول الفقه؟
| الإجابة: الشافعي | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 | arb | arb | ['السؤال:', 'شكون', 'اول', 'واحد', 'بدا', 'كايدون', 'فعلم', 'أصول', 'الفقه؟'] | 9 | ['الإجابة:', 'الشافعي'] | 2 | false |
170,292 | من هي المرأة التي كانت بنت نبي وزوجة نبي ؟ | هي بنت النبي شعيب وزوجة النبي موسى
عليهما السلام | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | ars | arz | ['من', 'هي', 'المرأة', 'التي', 'كانت', 'بنت', 'نبي', 'وزوجة', 'نبي', '؟'] | 10 | ['هي', 'بنت', 'النبي', 'شعيب', 'وزوجة', 'النبي', 'موسى', 'عليهما', 'السلام'] | 9 | false |
170,302 | Ano ang "pen name" na ginamit ni Marcelo H. Del Pilar sa kanyang mga sulatin? | Ang isa sa mga sikat na pen name or pseudonym na ginamit ni Marcelo H. Del Pilar para itago ang kanyang pagkakakilanlan sa kanyang mga sulatin at "Plaridel". | Filipino | fil | original-annotations | 4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef | tgl | tgl | ['Ano', 'ang', '"pen', 'name"', 'na', 'ginamit', 'ni', 'Marcelo', 'H.', 'Del', 'Pilar', 'sa', 'kanyang', 'mga', 'sulatin?'] | 15 | ['Ang', 'isa', 'sa', 'mga', 'sikat', 'na', 'pen', 'name', 'or', 'pseudonym', 'na', 'ginamit', 'ni', 'Marcelo', 'H.', 'Del', 'Pilar', 'para', 'itago', 'ang', 'kanyang', 'pagkakakilanlan', 'sa', 'kanyang', 'mga', 'sulatin', 'at', '"Plaridel".'] | 28 | false |
170,356 | من القائل:
من يهن يسهل الهوان عليه
ما لجرح بميت إيلام؟ | -أبو الطيب المتنبي | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arb | ars | ['من', 'القائل:', 'من', 'يهن', 'يسهل', 'الهوان', 'عليه', 'ما', 'لجرح', 'بميت', 'إيلام؟'] | 11 | ['-أبو', 'الطيب', 'المتنبي'] | 3 | false |
170,367 | ما هو اسم الصحابي الذي لقب بخير التابعين؟ | سلمان الفارسي | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 | arz | aeb | ['ما', 'هو', 'اسم', 'الصحابي', 'الذي', 'لقب', 'بخير', 'التابعين؟'] | 8 | ['سلمان', 'الفارسي'] | 2 | false |
170,376 | السؤال: شنو سميت الصحابي الجليل أبو موسى الأشعري؟ | الجواب: عبد الله بن قيس رضي الله عنه. | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 | arb | arb | ['السؤال:', 'شنو', 'سميت', 'الصحابي', 'الجليل', 'أبو', 'موسى', 'الأشعري؟'] | 8 | ['الجواب:', 'عبد', 'الله', 'بن', 'قيس', 'رضي', 'الله', 'عنه.'] | 8 | false |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.