Unnamed: 0
int64 0
55.7k
| rw
stringlengths 3
1.82k
| en
stringlengths 2
1.06k
|
---|---|---|
54,000 | yabajije yesu ibyerekeye abigishwa hamwe ninyigisho ze yiringiye yesu bumuhe igisubizo cyatuma abona aheraho amushinja | questioned jesus disciples doctrines hoping prisoner material work |
54,001 | yamubajije yifuza yamuha igisubizo kigaragaza neza ashaka abayoboke rwihishwa agamije gushyiraho ubwami bwe | thought draw statement prove seeking establish secret society purpose setting kingdom |
54,002 | abigeraho abatambyi kumushyikiriza abaroma bavuga ahungabanya umutekano kandi ahamagarira abantu kwigomeka | priests deliver romans disturber peace creator insurrection |
54,003 | kristo yarondoraga imigambi yabatambyi nkusoma igitabo kibumbuye | christ read priestaposs purpose open book |
54,004 | yabaye nkurondora mutima wuwamuhataga ibibazo abahakanira atatoranije abayoboke ibanga atagerageje guhisha imigambi ndetse sano rwihisho imuhuza nabigishwa | reading inmost soul questioner denied followers secret bond union gathered secretly darkness conceal designs |
54,005 | yagaragaje imigambi ndetse ninyigisho ze byavugirwaga ahagaragara | secrets regard purposes doctrines |
54,006 | yarabasubije nigishaga abisi neruye iteka nigishirizaga masinagogi rusengero abayuda bateranira navuze rwihishwa | spake openly answered taught synagogue temple jews resort secret |
54,007 | umukiza yagaragaje itandukaniro riri hagati yimikorere nuburyo abamuregaga bakoreshaga | saviour contrasted manner work methods accusers |
54,008 | bamaze amezi atari make bamuhiga bakora bashoboye kose bamugushe mutego bamugeze imbere yurukiko bashoboraga kumushinja batari gushobora gukora banyuze | months hunted striving entrap bring secret tribunal perjury impossible gain fair |
54,009 | byari igihe gusohoza umugambi wabo | carrying purpose |
54,010 | imikorere kumufata nijoro kumukubita kumushinyagurira mbere kumucira urubanza itandukanye nimikorere yesu | midnight seizure mob mockery abuse condemned accused manner work |
54,011 | ibikorwa byabo byari binyuranye cyane namategeko | action violation law |
54,012 | amategeko bishyiriyeho yavugaga umuntu wese afatwa nkumwere igihe cyose atarahamwa nicyaha | rules declared man treated innocent proved guilty |
54,013 | kubera mategeko bishyiriyeho abatambyi bahamwaga namakosa | rules priests stood condemned |
54,014 | yesu yasubije uwamubazaga urambariza ikiariko se ubundi abatambyi nabakuru ntiboherezaga iteka abantu gutata ibikorwa bye byose kandi ntibatangaga raporo yamagambo yavugaga mbese ubundi bantu ntibahoraga materaniro bagashyira abatambyi amakuru yerekeranye nibikorwa ndetse namagambo cyatumye yesu asubiza abumvaga ubaza nababwiye nibo bazi navuze | turning questioner jesus askest priests rulers spies watch movements report word gathering people carried priests sayings doings heard replied jesus behold |
54,015 | ana yaratuje kubera umwanzuro wicyo gisubizo | annas silenced decision answer |
54,016 | yatinye kristo yagira avuga mikorere yifuzaga itamenyekana ntiyongera kugira abaza yesu ako kanya | fearing christ action prefer covered time |
54,017 | umwe basirikare yuzuwe nuburakari abonye shebuja ana abuze amubaza akubita yesu urushyi agira uku usubiza umutambyi mukuru | officers filled wrath annas silenced struck jesus face answerest high priest |
54,018 | yesu amubwira atuje mvuze ikibi kimpamye ariko neza umpoye yesu ntiyigeze akoresha amagambo akarishye kwihimura igisubizo cye gituje cyakomokaga mutima utarangwamo icyaha wihangana kandi wuje ineza buryo atashoboraga kurakazwa namagambo yabamushotoraga | christ calmly replied spoken evil bear witness evil smitest spoke burning retaliation calm answer heart sinless patient gentle provoked |
54,019 | kristo yarashinyaguriwe cyane arakubitwa ndetse aranatukwa | christ suffered keenly abuse insult |
54,020 | yatotejwe kandi agirirwa nabi nabo yiremeye ndetse yaje kubera igitambo gisumba ibindi byose | hands beings created making infinite sacrifice received indignity |
54,021 | yarababajwe cyane rugero ruhanitse nkuko kwanga icyaha kwe gukiranuka kwe byari rugero ruhanitse | suffered proportion perfection holiness hatred sin |
54,022 | kuburanywa nabantu bakoraga nkabadayimoni byari igitambo gikomeye | trial men acted fiends perpetual sacrifice |
54,023 | kuba azengurutswe nabantu bakoreshwaga satani byari bimuremereye cyane | surrounded human beings control satan revolting |
54,024 | kandi azi neza kanya nkako guhumbya yashoboraga gukoresha ububasha bwe mvajuru agahindura abamushinyaguriraga umukungugu | knew moment flashing divine power lay cruel tormentors dust |
54,025 | byatumye kugeragezwa kwe bikomeza kumuremerera | trial harder bear |
54,026 | abayuda bibwiraga mesiya azigaragaza cyubahiro kigaragarira amaso yabantu | jews messiah revealed outward |
54,027 | biyumvishaga mesiya akwiriye gukoresha imbaraga zidasanzwe kanya gato agahindura intekerezo zabantu akabahatira kwemera icyubahiro cye ndengakamere | expected flash overmastering change current menaposs thoughts force acknowledgment supremacy |
54,028 | bibwiraga azihesha icyubahiro cye hano isi bikabafasha kugera bifuzaga | believed secure exaltation gratify ambitious hopes |
54,029 | igihe kristo yashinyagurirwaga ndetse agasuzugurwa yatekereje kuba yagaragaza kamere yubumana | christ treated contempt strong temptation manifest divine character |
54,030 | yashoboraga gukoresha ijambo rimwe cyangwa se akabahanga amaso bagahita bemera kandi bahamya umwami wabami umutware usumba abatware ndetse nabatambyi | word compel persecutors confess lord kings rulers priests temple |
54,031 | ariko inshingano ikomeye gukomeza umwanya yihitiyemo kuba mubiri kimuntu | difficult task position chosen humanity |
54,032 | abamarayika ijuru bitegereje buri gikorwa cyose cyari kigamije kugirira nabi umutware wabo bakunda | angels heaven witnessed movement loved commander |
54,033 | bifuzaga cyane gutabara kristo | longed deliver christ |
54,034 | babitegetswe nimana abamarayika bagira ubushobozi butagereranywa | god angels allpowerful |
54,035 | igihe kimwe bubahirizaga itegeko kristo batikije ingabo zabasiriya ijoro rimwe bica abantu ibihumbi ijana mirongo inani bitanu | occasion obedience command christ slew assyrian army night eightyfive men |
54,036 | nimurebe uburyo byari byoroheye abamarayika gihe barebaga igikorwa giteye isoni gushinyagurira kristo kugaragaza kutishima kwabo batikiza banzi bimana ariko ntibigeze bahabwa itegeko ryo kubikora | easily angels beholding shameful scene trial christ testified indignation consuming adversaries god commanded |
54,037 | kandi wundi washoboraga kumaraho abanzi kanya gato yihanganiye ibikorwa byabo byurugomo rukabije | doomed enemies death bore cruelty |
54,038 | kubera urukundo yakundaga se kandi nisezerano rikomeye afitanye se isezerano ryakozwe isi ikiremwa kugira azishyireho ibyaha byabatuye isi kristo yihanganiye agashinyaguro yagiriwe nabo yaje gukiza | love father pledge foundation sin bearer led endure uncomplainingly coarse treatment save |
54,039 | umugabane wumurimo yaje gukora kamero ke muntu yihanganiye ibibi abantu bamugiriye byose | mission bear humanity taunts abuse men heap |
54,040 | ibyiringiro byikiremwamuntu byashoboye kuboneka kubera kristo yicishije bugufi akemera guhura nibibi byose byakomokaga biganza ndetse nimitima yabantu | hope humanity submission christ endure hands hearts men |
54,041 | kristo kimwe yavuze cyari gutuma abamurega babona bamushinja nyamara baramuboshye bashaka kwerekana yatsinzwe nurubanza | christ accusers advantage bound signify condemned |
54,042 | nyamara kugira biyerurutse bagombaga gushaka igikorwa gisa nubutabera | pretense justice |
54,043 | byari ngombwa bagaragaza baciye urubanza buryo bugenwa namategeko | form legal trial |
54,044 | niyo mpamvu ubutegetsi bwagerageje kwihutisha gikorwa | authorities determined hasten |
54,045 | bazi abantu benshi bemeraga yesu batinya inkuru nimara gukwira hose bazagerageza kuza kumuvana maboko | knew regard jesus held people feared arrest noised abroad rescue attempted |
54,046 | kandi babonaga baramutse batagize vuba bace urwo rubanza ndetse banamubambe byashoboraga kuzigizwa imbere ho ikindi cyumweru kubera iminsi mikuru pasika | trial execution brought weekaposs delay account celebration passover |
54,047 | byari gutuma imigambi idindira | defeat plans |
54,048 | kugira babone bacira yesu urubanza gupfa bifashishije cyane urusaku rwigitero cyari gishagaye yesu kandi gitero cyari kigizwe ahanini nagatsiko kabatuye yerusalemu | securing condemnation jesus depended clamor mob rabble jerusalem |
54,049 | haza kubaho gukerererwa ikindi cyumweru kimwe ubushyuhe bwari kugabanuka bantu kandi gushobora gufata ikindi cyemezo gishya | weekaposs delay excitement abate reaction set |
54,050 | abantu benshi gutangira kujya ruhande yesu benshi kuzana ubuhamya bumugira umwere ndetse abenshi kuzashyira ahagaragara ibikorwa bye byagatangaza | people aroused christaposs favor forward testimony vindication bringing light mighty works |
54,051 | byose byari kuzatuma abantu bivumburira abagize urukiko rukuru rwabayuda | excite popular indignation sanhedrin |
54,052 | kugeraho bakanenga imikorere yubutabera bwabo hanyuma amaherezo yesu akarekurwa agakomeza gusingizwa | proceedings condemned jesus set free receive homage multitudes |
54,053 | nibyo byatumye abatambyi nabakuru baharanira yesu atsindwa nurubanza agashyirwa maboko yabaroma mbere yuko umugambi wabo mubi umenyekana | priests rulers determined purpose jesus delivered hands romans |
54,054 | ariko mbere byose bagombaga kubanza gushakisha ikirego | accusation |
54,055 | bataragira babona | gained |
54,056 | ana yategetse yesu ajyanwa kayafa | annas ordered jesus caiaphas |
54,057 | kayafa basadukayo kandi abenshi abanzi bakomeye yesu | caiaphas belonged sadducees desperate enemies jesus |
54,058 | kayafa ufite imyitwarire idahamye afite umutima utagira impuhwe kandi arangwa guhubuka ana | wanting force character fully severe heartless unscrupulous annas |
54,059 | bizeraga azakora ibishoboka byose agirire nabi yesu | leave untried destroy jesus |
54,060 | byari bigeze gicuku kandi hijimye cyane abagize igitero batwaye imuri hamwe namatara bashorera imfungwa bakomeza kugenda berekeza rugo rwumutambyi mukuru | early morning dark light torches lanterns armed band prisoner proceeded high priestaposs palace |
54,061 | gihe abagize urukiko rukuru barateranye kayafa ana bongera guhata ibibazo yesu ariko ntibagira bageraho | members sanhedrin coming annas caiaphas questioned jesus success |
54,062 | abagize urukiko bamaze guteranira cyumba guca imanza kayafa yicaye imbere ntebe yumucamanza mukuru | council assembled judgment hall caiaphas seat presiding officer |
54,063 | iburyo bwe nibumoso hari hicaye abandi bacamanza cyane cyane abashishikajwe nurwo rubanza | judges specially interested trial |
54,064 | abasirikare babaroma bahagaze iruhande rwintebe yicyubahiro kayafa yicayeho | roman soldiers stationed platform throne |
54,065 | ahaciye bugufi imbere yiyo ntebe niho yesu ahagaze | foot throne stood jesus |
54,066 | abateraniye bahanze amaso | gaze multitude fixed |
54,067 | kandi bashishikajwe nurwo rubanza | excitement intense |
54,068 | bantu yesu wenyine utuje kandi acecetse | throng calm serene |
54,069 | ahari hamuzengurutse hose habonekaga nkahagengwa numwuka wimana | atmosphere surrounding pervaded holy influence |
54,070 | kayafa yafataga yesu nkumwanzi | caiaphas regarded jesus rival |
54,071 | umutambyi mukuru yaratewe ishyari cyane kubona abantu bafite inyota kumva umukiza ndetse bigaragara biteguye kwemera inyigisho ze | eagerness people hear saviour apparent readiness accept teachings aroused bitter jealousy high priest |
54,072 | ariko noneho kayafa yitegerezaga mfungwa yumvise anejejwe nimyitwarire ndetse nicyubahiro yesu afite | caiaphas looked prisoner struck admiration noble dignified bearing |
54,073 | yumvise yemejwe muntu muryango wimana | conviction man akin god |
54,074 | ariko hashize akanya yakerensheje gitekerezo cyari | instant scornfully banished thought |
54,075 | ako kanya ijwi rye ryo gushinyagura ndetse ryuzuye ubwirasi ryarumvikanye yabwiraga yesu gukora bimwe bitangaza bye imbere | voice heard sneering haughty tones demanding jesus work mighty miracles |
54,076 | nyamara magambo yageraga yesu agasa atayumvise | fell saviouraposs ears heard |
54,077 | abateraniye bagereranije imyitwarire yuzuye ubuhubutsi ndetse nuburyarya ana kayafa nimyitwarire yesu irangwa nituze ndetse nicyubahiro cyinshi | people compared excited malignant deportment annas caiaphas calm majestic bearing jesus |
54,078 | yemwe bicaye bafitiye urwango yesu batangiye kwibaza bati mbese muntu ugaragaza gukoreshwa nimana koko azacirwa urubanza kwicwa nkaho ruharwa | minds hardened multitude arose question man godlike presence condemned criminal |
54,079 | kayafa abonye uburyo intekerezo zabantu zendaga kubogamira ruhande yesu yagerageje kwihutisha urwo rubanza ariko abanzi yesu basaga nabashobewe bifuzaga kumucira urwo gupfa nyamara ntibabonaga uburyo bikwiriye gukorwa abagize urukiko rukuru biciyemo ibice bibiri bamwe ruhande rwabafarisayo abandi ruhande rwabasadukayo bagize ukutumvikana gukabije ndetse hari ningingo zimwe batinye kujyaho impaka kuko batinyaga kugira intonganya zihambaye yesu aza kuvuga amagambo make yashoboraga gukongeza kutumvikana kwari hagati bakibagirwa uburakari bamufitiye kayafa yarabibonye yanga kurema amacakubiri hari abahamya batari bake bashoboraga kwemeza kristo yasebeje abatambyi nabakuru avuga indyarya nabicanyi ariko nticyari igihe cyiza kuzana kirego abasadukayo batajyaga imbizi nabafarisayo barakoresheje amagambo ameze atyo ubuhamya nkubwo ntacyo bwari kuba bubwiye abaroma kuko bamaze kurambirwa imyifatire yabafarisayo hari ubuhamya buhagije yesu yirengagije imihango kiyuda ndetse yakerensheje ibikorwa bigendanye nimihango icyakora abafarisayo nabasadukayo ubwabo ntibumvikana bijyanye niyo mihango buhamya nabwo ntacyo bwari kuba bubwiye abaroma abanzi yesu batinye kumurega ibyerekeranye kwica isabato kuko babonaga abantu baramutse babisesenguye bazasobanukirwa nubwiza bwimirimo kuko ibikorwa bye gukiza biza gushyirwa ahagaragara imigambi mibi yabatambyi kuburiramo | caiaphas perceiving influence obtaining hastened trial enemies jesus great perplexity bent securing condemnation accomplish knew members council divided pharisees sadducees bitter animosity controversy disputed points dared approach fear quarrel jesus excited prejudices averted wrath caiaphas knew wished avoid stirring contention plenty witnesses prove christ denounced priests scribes called hypocrites murderers testimony expedient bring forward sadducees sharp contentions pharisees language testimony weight romans disgusted pretensions pharisees abundant evidence jesus disregarded traditions jews spoken irreverently ordinances regard tradition pharisees sadducees swords points evidence weight romans christaposs enemies dared accuse sabbathbreaking examination reveal character work miracles healing brought light object priests defeated |
54,080 | abahamya bibinyoma baraguriwe kugira bashinje yesu yateye abantu kwigomeka ndetse yashakaga kwimika ubwami bwe | false witnesses bribed accuse jesus inciting rebellion seeking establish separate government |
54,081 | ariko nubwo buhamya bwabo ntibwari busobanutse kandi bwari buhabanye | testimony proved vague contradictory |
54,082 | uwari kubyitondera kubona ibirego byabo ibihimbano | examination falsified statements |
54,083 | yesu agitangira umurimo yaravuze nimusenye uru rusengero nanjye nzarwubaka minsi itatu | early ministry christ destroy temple days raise |
54,084 | rurimi gihanuzi yababwiraga ibyurupfu rwe ndetse kuzuka kwe | figurative language prophecy foretold death resurrection |
54,085 | urusengero yavugaga umubiri | spake temple body |
54,086 | yohana | john |
54,087 | nyamara amagambo yesu abayuda bibwiye ashaka kuvuga urusengero rwari yerusalemu | jews understood literal sense referring temple jerusalem |
54,088 | kristo yaravuze byose nicyo babonye kumushinja | christ priests save |
54,089 | gukoresha magambo bayagoretse byabateye ibyiringiro guhamya yesu icyaha | misstating hoped gain advantage |
54,090 | abaroma baratangiye kongera kubaka urusengero kurutaka kandi byabateraga ishema buryo uwari kurusebya wese batari kumwihanganira | romans engaged rebuilding embellishing temple great pride contempt excite indignation |
54,091 | abaroma abayuda abafarisayo ndetse nabasadukayo bahuriragaho kuko bubahaga cyane urusengero | romans jews pharisees sadducees meet held temple great veneration |
54,092 | kirego bashatse abatangabuhamya babiri kandi ubuhamya bwabo ntibwavuguruzanyaga nkuko ubwatanzwe mbere bwari bumeze | point witnesses testimony contradictory |
54,093 | umwe wahawe ruswa ashinje yesu yaravuze yagize yabasha gusenya urusengero rwimana akarwubaka minsi itatu | bribed accuse jesus declared fellow destroy temple god build days |
54,094 | buryo bagoretse amagambo kristo | christaposs misstated |
54,095 | baza kuyasubiramo neza nkuko yayavuze ntibari gushobora kwemeza urukiko rukuru kumucira urwo gupfa | reported spoke secured condemnation sanhedrin |
54,096 | yesu aza kuba umuntu usanzwe nkuko abayuda babivugaga amagambo kugaragara nkadashyize gaciro amagambo kwirarira ariko ntiyari gufatwa nkaho kwigereranya nimana | jesus mere man jews claimed declaration unreasonable boastful spirit construed blasphemy |
54,097 | ndetse nubwo amagambo yagoretswe nabagabo bibinyoma cyabonekaga magambo cyajyaga gutuma abaroma bamucira urubanza gupfa | misrepresented false witnesses contained regarded romans crime worthy death |
54,098 | yesu yakurikiranye yihanganye buhamya bwavuguruzanyaga | patiently jesus listened conflicting testimonies |
54,099 | jambo rimwe yavuze ryo kwirengera | word utter selfdefense |
Subsets and Splits