id
stringlengths
1
4
translation
dict
800
{ "en": "Another method is inspired by the BIC approximation of a mixture model likelihood. We propose an objective function to choose the best model which contains two terms, one is the model likelihood and the second depends on the percentage of misclassified points.", "fr": "Une autre méthode développée est inspirée de l'approximation BIC de la vraisemblance d'un modèle, nous introduisons une fonction objectif pour choisir un modèle de mélanges composé de deux termes liés, l'un à la vraisemblance du modèle et l'autre au pourcentage de points mal classés observés." }
801
{ "en": "For these studies, we constructed and characterized a system for inducing a replication fork barrier during pre-meiotic S phase.", "fr": "Pour cela nous avons construit et caractérisé un système dans lequel nous pouvons induire une barrière de réplication durant la phase S de méiose." }
802
{ "en": "This thesis represents one of the earliest attempts to statistically evaluate and to improve the quality of complete genome comparisons.", "fr": "Cette thèse représente une des toutes premières études dont l'objectif est d'évaluer et d'améliorer la qualité des comparaisons des génomes complets." }
803
{ "en": "The development of high throughput techniques, especially in proteomics and genomics has yielded extensive data that can be used in evolutionary analyses.", "fr": "Le développement de techniques à haut débit, en particulier en protéomique et en génomique, a permis d'obtenir de nombreuses données pouvant être exploitées lors d'analyses évolutives." }
804
{ "en": "We first concentrated on the generation of homology models at high throughput level with Modeome3D generation and managment system (http://modeome3dpbil.", "fr": "Nous nous sommes tout d'abord concentré sur la génération de modèles 3D par homologie à haut débit avec le système de génération et de gestion Modeome3D (http://modeome3dpbil." }
805
{ "en": "Further functional investigation allowed us to confirm that TP63 mediates cell viability, proliferation, differentiation and migration in FGFR3 mutated bladder cancer cell lines in vitro and in vivo.", "fr": "Une étude plus approfondie nous a permis de confirmer que p63 contrôle la viabilité, la prolifération, la différenciation et la migration des lignées de cancer de vessie exprimant FGFR3 muté." }
806
{ "en": "The combination of the genetic alteration data with other factors, such as molecular classification, could add predictive value for mutations.", "fr": "La combinaison des données d'altérations génétiques avec d'autres paramètres, tels que le sous-type moléculaire de la tumeur, pourrait ajouter une valeur prédictive pour les mutations." }
807
{ "en": "In this thesis, we first used searched to apprehend how a biological network, modelled as a simple graph, interact with its environment, modelled by another graph.", "fr": "Au cours de cette these, nous avons d'abord utilisé des graphes simples. Cette approche a permis d' appréhender la manière dont un réseau biologique peut interagir avec son environnement, lui-même modélisé par un autre réseau." }
808
{ "en": "Some of the catalytic antibodies appear to have a beneficial effect on health while others are deleterious.", "fr": "Certains anticorps catalytiques ont un effet bénéfique sur la santé, tandis que d'autres sont délétères." }
809
{ "en": "Like other Apicomplexa parasites such as Plasmodium SP, Cryptosporidium SP..., the virulence and intracellular survival of T. gondii depend on the MICs, ROPs/RONs and GRAs proteins that are the virulence factors contained in micronemes, rhoptries and dense granules respectively.", "fr": "Tout comme les autres parasites Apicomplexa (Plasmodium SP, Cryptosporidium SP...) la virulence et la survie intracellulaire de T. gondii dépendent des facteurs de virulence MICs, ROPs/RONs et GRAs que renferment respectivement les micronèmes, les rhoptries et les granules denses." }
810
{ "en": "During asymtpomatic phase, the pathogen grown rapidly around the root epidermis then, V. Dahliae colonized the xylem vessels of roots.", "fr": "Durant la phase asymtpomatique, le pathogène se développe rapidement autour de l'épiderme racinaire puis colonise les vaisseaux du xylème." }
811
{ "en": "We developed a quantitative approach to propose an answer to these questions.", "fr": "\". J'ai développé une approche quantitative pour proposer une réponse à cette question." }
812
{ "en": "These enzymes are associated with the biosynthesis of ubiquinone, key molecule involved in a variety of biological functions especially electron-proton exchanges leading to an anti-oxydant activities [7].", "fr": "Ces enymes are associées à la biosynthèse de l'ubiquinone, molecule clé impliquée dans de nombreuses fonctions biologiques particulièrement aux échanges electron-proton menant à des activités anti-oxydantes [7]." }
813
{ "en": "Regarding the computer part, it is challenging: scRNAseq data is noisy as its effective dimension is high, and because of the incomplete capture.", "fr": "Quant au travail à l'ordinateur, il constitue un défi : les données sont bruitées car immergées dans un espace à grande dimension, et car la capture des ARN est incomplète." }
814
{ "en": "In addition, the quantification of the organization, dynamics but also the stoichiometry of biomolecular complexes at nanometer scales can be a key determinant to elucidate the origin of certain diseases.", "fr": "Par ailleurs la quantification de l'organisation, de la dynamique mais aussi de la stœchiométrie des complexes moléculaires à des échelles nanométriques peut constituer une clé déterminante pour élucider l'origine de certaines maladies." }
815
{ "en": "The problem is a bi-criteria optimization problem as we are optimizing both budget and workflow makespan.", "fr": "Le problème est une optimisation à deux critères dans la mesure où nous optimisons le budget et le temps total du flux d'opérations." }
816
{ "en": "From 2009 to 2013, in United States, under the pressure of national or state health administrations, these companies have been progressively forbidden.", "fr": "De 2009 à 2013, aux États-Unis, sous la pression des administrations de santé, ces services ont été progressivement interdits." }
817
{ "en": "The first such mechanism, shared by many eukaryotic organisms, acts at the post-transcriptionnal level to inhibit the activity of mRNA.", "fr": "Un premier mécanisme, partagé par de nombreux organismes eucaryotes, inhibe l'activité d'ARNm par un contrôle post-transcriptionnel." }
818
{ "en": "Concurrently, the impact on the patient outcome has not been clearly demonstrated.", "fr": "Parallèlement, l'impact sur l'évolution du patient en termes de durée d'hospitalisation ou de mortalité n'a pas été clairement démontré." }
819
{ "en": "Polyploidy is a major evolutionary force, especially in angiosperms, all of which species have undergone recurrent polyploidization events during their evolution.", "fr": "La polyploïdie ou la duplication des génomes est une force majeure dans l'évolution et l'adaptation des espèces, notamment des angiospermes qui ont tous eu des évènements de polyploïdisation réccurrents au cours de leur évolution." }
820
{ "en": "Better understanding the mechanisms regulating pDC IFN-I production could help treat these diseases.", "fr": "Une meilleure compréhension des mécanismes régulant la sécrétion d'IFN-I par les pDCs pourrait aider à traiter ces maladies." }
821
{ "en": "It is the case for example of the transfer of the gene coding for the EC:3.1.6.6 of an ancestor of pezizomycotina towards an ancestor of Ustilago maydis.", "fr": "C'est le cas par exemple du transfert du gène codant pour l'EC:3.1.6.6 d'un ancêtre des pezizomycotina vers un ancêtre d'Ustilago maydis." }
822
{ "en": "Finally, a review of the present status of the computational aspects of protein-carbohydrate interaction studies is discussed in the perspectives of using molecular modeling and simulation studies to probe this aspect of molecular and structural glycobiology.", "fr": "Les conclusions et perspectives de ces travaux sont présentées dans un article de revue consacré à l'application des méthodes de chimie computationnelle dans l'étude des interactions protéines-glucides qui viennent compléter l'arsenal des outils dédiés au champs de recherche couvert par la glycobiologie structurale et moléculaire." }
823
{ "en": "The four dcm genes found in the catabolic dcm transposon are highly conserved among DCM-degrading bacteria, including in the Proteobacterium Methylorubrum extorquens DM4.", "fr": "La protéobactérie Methylorubrum extorquens DM4 porte quatre gènes dcm au sein du transposon catabolique dcm très conservé chez les bactéries dégradant le DCM." }
824
{ "en": "Secondly, this work describes the development of a new method of analysis, SBIME (Searching for a Biological Interpretation from Microarray Experiments), that highlight functions of interest instead of genes of interest in a model studied by DNA microarrays.", "fr": "Ensuite, ce travail décrit la mise au point d'une nouvelle méthode d'analyse ne permettant pas de mettre en évidence les gènes d'intérêt mais les fonctions d'intérêt dans un modèle étudié par puces à ADN, SBIME (Searching for a Biological Interprétation from Microarray Experiments)." }
825
{ "en": "They share 59% protein identity with PaNav1.", "fr": "Elles partagent seulement 59% d'identité protéique avec PaNav1." }
826
{ "en": "Intra-tumor heterogeneity is known to be involved in metastatic spread and treatment resistance in many cancers, yet its role in UM remains to be elucidated.", "fr": "L'hétérogénéité intra-tumorale est reconnue pour être impliquée dans la résistance aux traitements et la dissémination métastatique dans de nombreux cancers, mais n'a encore jamais été démontrée dans le MU." }
827
{ "en": "Regulation of chromatin architecture plays an essential role in genome stability and transcription dynamics.", "fr": "La régulation de l'architecture chromatinienne joue un rôle essentiel dans la stabilité des génomes ainsi que la dynamique transcriptionnelle." }
828
{ "en": "A small number of lncRNAs predicted to be potentially involved will be functionally validated by the team of biologists.", "fr": "Un petit nombre d'ARNlncs prédits comme potentiellement impliqués seront validés fonctionnellement par l'équipe de biologistes." }
829
{ "en": "The objective of this thesis will be to examine the evolution of bacteriophages.", "fr": "L'objectif de cette thèse sera d'examiner l'évolution des bactériophages." }
830
{ "en": "These two microRNAs were found to be upregulated in the disease; their quantification in plasma could provide a tool for early diagnosis in endometriosis.", "fr": "Ces deux micro-ARNs ont été retrouvés surexprimés dans la maladie; leur quantification dans le plasma pourrait constituer un outil de diagnostic précoce dans l'endométriose." }
831
{ "en": "We analyzed 188 patients with basal-like breast cancer for gene expression and alternative splicing.", "fr": "Nous avons analysé l'expression génique et l'épissage alternatif de 188 patientes atteintes d'un cancer du sien de type basal." }
832
{ "en": "These new technologies are more respectful of the environment and are based on the use of renewable biomass.", "fr": "Ces nouvelles technologies se veulent plus respectueuses de l'environnement et sont basées sur l'utilisation de la biomasse renouvelable." }
833
{ "en": "Altogether, the artificial intelligence work presented in this doctoral thesis assists rare disease researchers in understanding what happens in the human body at various levels of abstraction, from the occurrence of a genetic variation to the development of a rare disease.", "fr": "Dans l'ensemble, le travail d'intelligence artificielle présenté dans cette thèse de doctorat aide les chercheurs à comprendre ce qui se passe dans le corps humain à différents niveaux d'abstraction, depuis l'apparition d'une variation génétique jusqu'au développement d'une maladie rare." }
834
{ "en": "This work aims at helping biologists study their proteins or biological pathways of interest using well performing prediction methods. It constitutes a step towards the final goal of interactome prediction.", "fr": "Ce travail vise à aider les biologistes à étudier les protéines ou voies biologiques d'intérêt en utilisant des méthodes de prédiction performantes et constitue un pas en avant dans l'objectif final de la prédiction des interactomes." }
835
{ "en": "Based on this finding, a novel bioinformatic approach, called SCOTCH (Surface COmplementarity Trace in Complex History) has been developed to predict the structures of protein assemblies.", "fr": "Sur cette base, une nouvelle approche bioinformatique, nommée SCOTCH (Surface COmplementarity Trace in Complex History), a été développée pour prédire la structure des assemblages macromoléculaires." }
836
{ "en": "The considered software solutions did not allow to robustly quantify peptides identified by de novo sequencing from fractionated samples, we thus determined that prefractionation allows for better proteome coverage.", "fr": "Les solutions logicielles envisagées ne permettant de quantifier de manière robuste des peptides identifiés par séquençage de novo à partir d'échantillons fractionnés, nous avons ainsi établi que le préfractionnement permet d'obtenir une meilleure couverture de protéome." }
837
{ "en": "The analysis of a group of chimeras by 5' walk RT-PCR validate that 89% (56/63) of chimeras implying recent L1 (L1PA1 to 7) are initiated at the ASP region and therefore correspond to LCT; whereas all tested chimeras implying an L1PA8 element are transcribed from an upstream region.", "fr": "L'étude d'un groupe de chimères par marche en 5' par RT-PCR valide que 89% (56/63) des chimères impliquant des L1 récents (L1PA1 à PA7) sont initiées dans la région de l'ASP et correspondent à des LCT alors que toutes les chimères testées impliquant des L1PA8 sont initiées en amont de cette région." }
838
{ "en": "and have adverse consequences on the organism.", "fr": "et avoir des conséquences néfastes sur l'organisme." }
839
{ "en": "Their spatial distribution within each metastasis, as well as comparison with the primary tumor results, allow for a spatiotemporal representation of tumor evolution and suggestion of resistance mechanisms.", "fr": "Leur étude spatiale au sein de chaque métastase, ainsi que la confrontation aux résultats obtenus sur les tumeurs primaires permettent une représentation spatiotemporelle de l'évolution tumorale, et proposer des pistes de mécanismes de résistance." }
840
{ "en": "In the natural environment, odorant molecules are generally perceived as a mixture.", "fr": "Dans l'environnement naturel, les molécules odorantes sont généralement perçues en mélange." }
841
{ "en": "In particular, the greedy algorithm solves in linear time the question of the shortest cyclic cover of strings.", "fr": "En particulier, l'algorithme glouton permet de résoudre en temps linéaire la question de la plus petite couverture par des chaînes cycliques." }
842
{ "en": "Then, a protocol for real-time PCR was improved for uses in soil. Analyzes in agricultural fields revealed intra-parcel heterogeneity of V. Dahliae and indicated the impact of agricultural practices on inoculum densities.", "fr": "Un protocole utilisable en PCR en temps-réel a été optimisé pour la matrice sol et des analyses ont été réalisées sur différentes parcelles agricoles. L'ensemble de ces travaux ont fait l'objet de publications scientifiques." }
843
{ "en": "Bacterial translocation from the mouth occurs through an increase in epithelial intercellular permeability induced by oral dysbiosis.", "fr": "Cette translocation bactérienne se fait par une augmentation de la perméabilité intercellulaire épithéliale induite par la dysbiose orale." }
844
{ "en": "Thus, a model learned from a finite number of examples may return negative values or values that do not sum to one.", "fr": "Ainsi, un modèle appris à partir d'un nombre fini d'exemples peut renvoyer des valeurs négatives et qui ne somment pas à un." }
845
{ "en": "The two main problems are the calculation of protein free energy and finding the global minimum of this energy.", "fr": "Les deux principaux problèmes sont le calcul de l'énergie libre des protéines et la recherche de son minimum global." }
846
{ "en": "This thesis focuses on the study of proteins from samples containing less than one microgram.", "fr": "Ce travail de thèse porte sur l'étude des protéines à partir d'échantillons en contenant jusqu'à moins d'un microgramme." }
847
{ "en": "I have also studied de novo enhancers, created by small insertions during normal and pathogenic situations in human samples. Focusing on T-ALL, we created a tool called EIDA (Enhancer Insert Detection and Analysis) for the detection of mono-allelic dysregulation of enhancers associated to insertional events.", "fr": "Dans une deuxième étude focalisée sur l'étude d'échantillons de patients T-ALL, nous avons créé un outil bioinformatique appelé EIDA (Détection et Analyse d'Enhancers contenant des Insertions, \" Enhancer Insert Detection and Analysis \"). Cet outil permet la détection d'insertions ou de délétions liées au gain de régions régulatrices." }
848
{ "en": "Finally, this thesis presents a product line engineering (PLE) process to handle the variabilities of infrastructure-As-A-Service (IaaS) clouds, and an autonomic multi-Cloud architecture that uses this process to configure and to deal with failures autonomously.", "fr": "Enfin, cette thèse présente un processus d'ingénierie des lignes de produits (PLE) pour gérer la variabilité de l'infrastructure à la demande du cloud, et une architecture multi-Cloud autonome qui utilise ce processus pour configurer et faire face aux défaillances de manière indépendante." }
849
{ "en": "We proposed ''CODD_exclusive'' algorithm that integrates domain exclusion information to prune false positive domains that are in conflict with other domains of the protein.", "fr": "Nous proposons un algorithme ''CODD_exclusive'' qui utilise des informations d'incompatibilité de domaines pour améliorer la précision des prédictions." }
850
{ "en": "Those results demonstrate the possibility of designing new ligands with a method based on the transfer of a functional motif of residues on a new scaffold which is sterically and electrostatically compatible with the interaction targeted.", "fr": "Ces résultats démontrent la possibilité de mettre en application une méthode de conception de ligands, basée sur le transfert de motifs de \" hotspots \", sur une plateforme structurale de nature protéique, dont les aspects stérique et électrostatique sont compatibles avec une interaction donnée." }
851
{ "en": "In addition, V. Mezger's team has demonstrated, in the embryonic cortex, that HSF2 binds DNMT3A - in a physiological context or following a PAE, DNMT3A being responsible for de novo DNA methylation.", "fr": "De plus, dans le cortex embryonnaire, dans un contexte physiologique ou suite à une EPA, HSF2 lie DNMT3A, protéine responsable de la méthylation de novo de l'ADN." }
852
{ "en": "Due to poor replication proofreading, the virus multiplies rapidly in the host and creates a population of viruses which is genetically heterogeneous enough to escape selective pressures. This HCV population called quasispecies is found within and between infected hosts.", "fr": "Le virus se multiplie rapidement dans l'hôte et crée ainsi une population de virus génétiquement hétérogènes, appelée quasi-espèces, qui peut ainsi répondre aux pressions sélectives liées au traitement." }
853
{ "en": "The objective of our thesis work was therefore to provide elements of understanding of this heterogeneity through the clinical, biological and molecular dissection of these tumors.", "fr": "L'objectif de notre travail de thèse a donc été d'apporter des éléments de compréhension de cette hétérogénéité grâce à la dissection clinique, biologique et moléculaire de ces tumeurs." }
854
{ "en": "The mechanisms through which these events arise, and their functional and selective impact on genomes, are poorly understood.", "fr": "Ces processus sont mal connus, tant au niveau de leurs mécanismes d'apparition que de leur impact fonctionnel et sélectif." }
855
{ "en": "Reflecting the fact that Aurora A is found to be up-regulated in many cancers, deregulation of Aurora A activity can result in an aberrant cell cycle, ultimately leading to malignant transformation of cells.", "fr": "Enfin, une dérégulation de son expression, de sa stabilité et/ou de son activité perturbe le déroulement du cycle cellulaire ce qui conduit à la transformation des cellules et favorise l'apparition de cancers." }
856
{ "en": "Our classification agrees the recently published GRAFS classification (a phylogenetic analysis of 342 human non-olfactory GPCRs): resulting clusters correspond to already identified families and subfamilies, with slight differences.", "fr": "Notre classification est en accord avec la classification GRAFS publiée récemment (analyse phylogénétique exhaustive de 342 RCPG humains non-olfactifs), c'est-à-dire que les clusters obtenus correspondent aux familles et sous-familles déjà identifiees, à quelques différences près." }
857
{ "en": "It consists in the search of paths and cycles in a particular graph called scaffold graph.", "fr": "Il consiste en la recherche de chemins et de cycles dans un graphe particulier appelé graphe d'échafaudage." }
858
{ "en": "This tool is guided by the previsouly- described score to find an alignment between two cavities.", "fr": "Cet outil est guidé par le score décrit ci-dessus pour trouver l'alignement entre deux cavités." }
859
{ "en": "We finally adapt existing algorithms to this new context.", "fr": "Nous proposons finalement une adaptation des algorithmes existants à ce nouveau contexte." }
860
{ "en": "However, foams have same characteristic : a plateau at low forces in the stress-strain curves (or force-displacement curves). In this study, we focus on the origin of the plateau for elastic open-cell foams which is associated with the elastic buckling of cell edges.", "fr": "Cependant, elles présentent toutes une même particularité : une phase de plateau à faible niveau deffort dans les courbes contrainte-déformation (ou force-déplacement). Ce travail est dédié à létude de lorigine de la phase de plateau dans le cas des mousses élastiques à porosité ouverte. Celle-ci est attribuée au flambement élastique des arêtes des cellules." }
861
{ "en": "Numerous studies demonstrated the involvement of such TR-containing proteins in human diseases.", "fr": "De plus de nombreuses études ont démontré l'implication des TRs dans les pathologies humaines." }
862
{ "en": "Present in a physiological state, these bacteria cohabit with the human body in a state of symbiosis.", "fr": "Présentes à l'état physiologique, ces bactéries cohabitent avec le corps humain dans un état de symbiose." }
863
{ "en": "In 56% of the cases, there is no obvious oocyte anomaly, but lack of sperm binding to the zona pellucida.", "fr": "Dans 56 % des cas, aucune cause ovocytaire évidente n'est retrouvée. On observe, par contre, un défaut ou une absence de fixation des spermatozoïdes à la zone pellucide (ZP)." }
864
{ "en": "Several genomic features (i.e. genes and SNPs), as well as specific phylogenetic sublineages, were identified as associated with L. monocytogenes' growth at low temperature.", "fr": "Plusieurs caractéristiques génomiques ont été identifiées comme étant associées à la croissance de Lm à basse température." }
865
{ "en": "This scheme should eliminate national and disciplinary barriers and provide a most efficient approach to global collaborative research and data sharing.", "fr": "Ce système devrait permettre d'éliminer les barrières nationales et disciplinaires et de fournir une approche plus efficace pour la recherche collaborative et globale et le partage de données." }
866
{ "en": "In the recent years, advances have been made on the description of specific T-cell entities, however, a subgroup still defies classification and characterisation, and end up in under the umbrella catergory “peripheral T cell lymphoma, not otherwise specified” (PTCL, NOS).", "fr": "Des progrès ont été réalisés et quelques entités ont pu être décrites; cependant, un nombre significatif de cas est toujours difficile à classifier et caractériser, et sont relégués dans la catégorie parapluie \" lymphome T périphérique, sans autres spécificités \" (PTCL, NOS)." }
867
{ "en": "Half of gliomas are detected in the advanced stage of glioblastoma (grade IV) while 15% of tumours are diagnosed in stage II (diffuse low-grade gliomas-DLGG).", "fr": "La moitié des gliomes est détectée au stade avancé de glioblastome (grade IV) tandis que 15% des tumeurs sont diagnostiquées au stade II de gliomes diffus dit de bas grade." }
868
{ "en": "On the other hand, several cases of parallel acquisitions by horizontal transfer of the same gene by CeV and other unrelated viruses were analyzed.", "fr": "D'autre part, plusieurs cas indépendants d'acquisition par transfert horizontal du même gène par CeV et d'autres virus non-apparentés ont été analysés." }
869
{ "en": "In conclusion, this work allowed to establish a first snapshot of the diversity and distribution of Weissella species in different artisanal cheeses from Brazil.", "fr": "En conclusion, ce travail a permis d'établir une première cartographie de la diversité et de la distribution des espèces de Weissella dans différents fromages artisanaux du Brésil." }
870
{ "en": "During its development, it is proliferative while undergoing several morphogenetic movements.", "fr": "Au cours de son développement, il est prolifératif tout en subissant plusieurs mouvements morphogénétiques." }
871
{ "en": "Nonetheless, the cellular mechanisms they target in cereals are largely unknown.", "fr": "Néanmoins, les mécanismes cellulaires qu'ils ciblent dans les céréales sont largement inconnus." }
872
{ "en": "Until recently, the cultivation was a necessary step to appraise the taxonomic and functional diversity of microorganisms within environments.", "fr": "Jusqu'à récemment, la mise en culture était l'étape préliminaire obligatoire pour réaliser l'inventaire taxonomique et fonctionnel des microorganismes au sein des environnements." }
873
{ "en": "The practical difficulty stems from the huge volume of data produced by sequencers, with high redundancy.", "fr": "Du point de vue pratique, les séquenceurs produisent un énorme volume de lectures, avec une redondance élevée." }
874
{ "en": "Antimicrobial peptides (AMPs) are produced in all life kingdoms as part of innate immunity and display an impressive wide range of activities: antibacterial, antiviral and antiparasitic but also immunomodulatory and anticancer.", "fr": "Les peptides antimicrobiens (PAMs) font partie de l'immunité innée et sont produits dans tous les règnes du vivant. Ils présentent un large éventail d'activités : antibactériennes, antivirales et antiparasitaires mais aussi immunomodulatrices et anticancéreuses." }
875
{ "en": "Finally, the work allows significant improvements in terms of quality of results and computation. For example the approach directly allows the search for sub-optimal solutions or its use within heuristics derived from traditional heuristic methods.", "fr": "Enfin de par la nature de l'algorithme, le travail réalisé permet des améliorations non négligeables, en terme de qualité des résultats et de rapidité de calcul comme la recherche de solution sous-optimales ou l'utilisation de l'algorithme au sein d'heuristiques dérivées d'heuristiques classiques." }
876
{ "en": "It also presents a bioinformatics studies of 11842aglu and 1403aglu, as well as preliminary enzymatic characterization of the latter.", "fr": "Ils présentent également des études bioinformatiques de 11842aglu et de 1403aglu, ainsi qu'une caractérisation enzymatique préliminaire de cette dernière." }
877
{ "en": "We will use a drug screen performed by Team 2 and transcriptomic data from cell lines, and search for new targets based on machine- learning approaches in chemogenomics.", "fr": "Nous utiliserons un criblage de médicaments effectué par l'équipe de Clara Nahmias et des données transcriptomiques de lignées cellulaires, et rechercherons de nouvelles cibles basées sur des approches d'apprentissage automatique en chimiogénomique." }
878
{ "en": "We conceived filtering techniques as well as novel pattern-matching algorithms. Furthermore, we designed a software called DARN! that implements our approach and another tool that automatically creates signatures.", "fr": "Nos travaux nous ont conduit à élaborer plusieurs techniques de filtrage ainsi que des algorithmes de pattern-matching originaux que nous présentons ici. Nous avons de plus conçu un logiciel, appelé DARN!, qui implante notre approche, ainsi qu'un module de génération de signatures." }
879
{ "en": "In this thesis I study how a framework that uses biological networks can help overcome these issues and boost biomarker discovery.", "fr": "Dans cette thèse, j'étudie comment l'utilisation de réseaux biologiques permet de répondre à ces défis et faciliter la découverte de nouveaux biomarqueurs." }
880
{ "en": "The 20 quantitative traitloci (QTLs) located on the genetic map explained, for each of the traits studied, from 23 to 66% of the total phenotypic variability, confirming the polygenic resistance to Forv.", "fr": "Les 20 quantitative trait loci (QTLs) localisés sur la carte génétique expliquent, pour chacun des caractères étudiés, entre 23 et 66 % de la variabilité phénotypique totale, montrant le caractère polygénique de la résistance à Forv." }
881
{ "en": "In order to characterize transcripts expressed by the symbionts and to identify genes regulated during symbiosis, bioinformatic tools and protocols were implemented to process transcriptomic data derived from new sequencing technologies.", "fr": "Il s'agissait de mettre en place les outils et les protocoles bioinformatiques permettant l'exploitation des données transcriptomiques issues des nouvelles technologies de séquençage, afin de caractériser les transcrits exprimés par les symbiotes et d'identifier les gènes régulés au cours de la symbiose." }
882
{ "en": "Those researches began in 2006 in Lille and lead to the unique plate-form dedicated to computational biology analysis of NRPs called Norine, of which I am a founder member.", "fr": "Ces recherches ont été initiées sur Lille en 2006 et ont abouti à l'unique plate-forme d'analyse bio-informatique des PNR appelée Norine, dont je suis un des membres fondateurs." }
883
{ "en": "The proposal recommendation from the U. S. for the MSF was a combination of the NSF and NIH proposals.", "fr": "La proposition de recommandation des États-Unis pour le MSF était une combinaison des propositions de la NSF et du NIH." }
884
{ "en": "According to the 'GFF3' specificationIn GFF files, additional meta information can be included and follows after the directive.", "fr": "Selon la spécification GFF3 Dans les fichiers GFF, des méta-informations supplémentaires peuvent être incluses et suivies après la directive ." }
885
{ "en": "Using different bioinformatics tools, we isolated a frequency of CD8 +T-bet + cells > 51.5% as a specific biomarker for sIBM compared to other myositis, with a sensitivity of 94.74% and a specificity of 88. , 46%.", "fr": "En utilisant différents outils bio-informatiques, nous avons isolé une fréquence de lymphocytes CD8+T-bet+ > 51.5% comme étant un biomarqueur spécifique de la MIs en comparaison aux autres myosites, avec une sensibilité de 94,74% et une spécificité de 88,46%." }
886
{ "en": "CGM makes it possible to work with inexpensive and reusable machines.", "fr": "Le modèle CGM quant à lui permet de travailler avec des machines peu coûteuses et réutilisables à souhaits." }
887
{ "en": "In this context, we developed and validated different bioinformatics tools to detect polymorphisms and identify the different haplotypes from NGS datasets.", "fr": "Dans ce contexte, nous avons développé et validé différents outils bioinformatiques permettant de détecter des polymorphismes afin d'identifier les différents haplotypes au sein de jeux de données NTS." }
888
{ "en": "Vertex models play an important role in the study of morphogenetic mechanisms.", "fr": "Les modèles vertex jouent un rôle important dans l'étude des mécanismes morphogénétiques." }
889
{ "en": "Three detected bovine variants have been validated through GWAS studies.", "fr": "Trois variants bovins détectés ont été validés grâce à des études de GWAS." }
890
{ "en": "Epigenomics would help us understand why various cells types exhibit different behaviours.", "fr": "L'épigénomique pourrait nous aider à mieux comprendre pourquoi différents types cellulaires montrent différents comportements." }
891
{ "en": "We have specifically explored these approaches in the context of lung cancer, head and neck cancer and Hodgkin's lymphoma.", "fr": "Nous avons plus particulièrement exploré ces techniques dans le cadre du cancer du poumon, des voies aérodigestives et du lymphome de Hodgkins." }
892
{ "en": "We observed a significant decrease of phosphorylation on serine for Tm-α1, TnT and MLC-2 and on tyrosine residues for αB-crystallin as well as a significant increase in phosphorylation on tyrosine for MLC-1 and on serine residues for desmin, thus confirming the results obtained in two-dimensional electrophoresis.", "fr": "De manière intéressante, nous avons observé que le VG des animaux IC présentait une diminution significative de la phosphorylation sur les résidus sérine pour l'α-Tm 1, la TnT et la MLC-2 et sur les résidus de tyrosine pour l'αB-crystalline ainsi qu'une augmentation significative de la phosphorylation sur les résidus tyrosine pour la MLC-1 et sur les résidus de sérines pour la desmine, confirmant ainsi les résultats obtenus en électrophorèse bidimensionnelle." }
893
{ "en": "On the other hand, TGS data are noisy (up to 15% sequencing errors), requiring the development of new algorithms to analyze this data.", "fr": "En revanche, les données TGS sont bruitées (jusqu'à 15% d'erreurs de séquençage), nécessitant le développement de nouveaux algorithmes pour analyser ces données." }
894
{ "en": "Using CRISPR-Cas9 technology, we showed that this enhancer is mandatory for the emergence of Nr5a1 expression during gonadotrope specification. Furthermore, we demonstrated that the binding of estrogen receptor a (ERa) on this enhancer is essential for chromatin remodeling of Nr5a1 enhancer and promoter, leading to RNA polymerase recruitment and transcription of the gene.", "fr": "J'ai démontré par stratégie CRISPR-Cas9 que cet enhancer est strictement nécessaire à l'initiation de l'expression de Nr5a1 et que son activation dépend de la fixation du récepteur nucléaire des œstrogènes ERa. Le recrutement d'ERa sur l'enhancer est, en effet, essentiel pour entraîner le remodelage de la chromatine, aussi bien au niveau de l'enhancer a que du promoteur de Nr5a1, ce qui permet in fine d'activer la transcription du gène." }
895
{ "en": "Prediction and analysis of individual protein folds is the central topic of this thesis.", "fr": "La prédiction et l'analyse des repliements de protéines est le sujet central de cette thèse." }
896
{ "en": "Cations could play a role for stabilizing DNA distortions in DNA/protein complexes, such as in the nucleosome.", "fr": "Les cations pourraient jouer un rôle en stabilisant certaines déformations de l'ADN au sein de complexes ADN/protéines, par exemple dans le nucléosome." }
897
{ "en": "We proposed a landmark approach for the cumulative incidence function to investigate the impact of follow up on the treatment effect. The assumption of non informative cluster size was made in both the analyses.", "fr": "Nous avons proposé une approche landmark pour la fonction d'incidence cumulée afin d'étudier l'impact du temps de suivi sur l'effet du traitement.L'hypothèse d'une taille de grappe non informative était faite dans les deux analyses." }
898
{ "en": "It also enables the prediction of biovars and toxicity of strains.", "fr": "Il permet également de prédire les biovars et la toxicité des souches." }
899
{ "en": "Still, the determination of the best-fitting treeand thus which data do not fit the treeis a complex process.", "fr": "La détermination de l'arbre correct et en particulier avec ce genre de données conflictuelles est un processus complexe." }