translation
dict
{ "cs": "Sluší se dodat, že Miller nezaútočil na sochu jako takovou.", "en": "In fairness, Miller did not attack the statue itself." }
{ "cs": "Za to by ho zlynčoval dav majitelů výletních lodí a imitátorů Sochy Svobody.", "en": "A horde of boat-trip owners and Liberty impersonators would have lynched him if he did." }
{ "cs": "Zaútočil však na její význam, konkrétně na fakt, že v roce 1903 byla na podstavec umístěna plaketa se slavnou básní Emmy Lazarus, a to až 17 let po dokončení monumentu.", "en": "But he did attack its meaning, and in particular the meaning ascribed to it when Emma Lazarus's famous poem was added to its base in 1903, 17 years after the monument itself was completed." }
{ "cs": "Miller pokáral Acostu slovy: „Nechci se tady pouštět do historie, ale Socha Svobody je... symbol americké svobody, který vrhá světlo na celý svět.", "en": "As Miller scolded Acosta: \"I don't want to get off into a whole thing about history here, but the Statue of Liberty is ... a symbol of American liberty lighting the world." }
{ "cs": "Báseň, která byla na podstavec umístěna dodatečně, a na kterou odkazujete, není její součástí.“", "en": "The poem that you're referring to, that was added later and is not part of the original Statue of Liberty.\"" }
{ "cs": "Miller má fakticky pravdu, ale jak sám uvedl, tady nejde o historii.", "en": "Miller is factually correct, but as he put it himself, this is not really about history." }
{ "cs": "Jedná se především o zarážející slova Emmy Lazarus, která rezonují dnešní dobou - zve jimi nejen imigranty, ale ty nejchudší z nejchudších:„Nechť ke mně jde, kdo kles,kdo chud, kdo volně dýchat sotva smí, kdo bídným červem vprostřed plných měst.“", "en": "It is about the contemporary resonance of Lazarus's startling words, the only ones in which a state has appeared to invite not just any old immigrants, but the poorest of the poor: \"Your tired, your poor, / Your huddled masses yearning to breathe free, / The wretched refuse of your teeming shore.\"" }
{ "cs": "A právě v moderní době můžeme lépe než kdy jindy sledovat tyto „bídné červy“ na našich obrazovkách.", "en": "There has never been a time when the \"wretched refuse\" has been more visible on our screens." }
{ "cs": "Miller se nesnažil o kritiku poezie - chtěl objasnit, že tito lidé nejsou v USA vítáni.", "en": "Miller was not engaging in literary criticism - he was making it clear that these people are not welcome in Trump's USA." }
{ "cs": "Tento konflikt o významu sochy je součástí obsáhlé politické a kulturní války: je to v podstatě konflikt o významu Ameriky.", "en": "This conflict about the meaning of a statue is part of a wider political and cultural war: it is really a conflict about the meaning of America." }
{ "cs": "Emma Lazarus, stejně jako její přátelé, kteří po její smrti usilovali o zasazení plakety s básní na podstavec sochy, dost dobře věděli, že se pouští do vysoké politické hry.", "en": "Lazarus - and her friends who campaigned to place her words at the base after her death - knew very well that they were engaging in a highly political act." }
{ "cs": "Socha měla vyjadřovat spojení francouzské a americké republikánské vlády tím, že by reprezentovala klasické téma, tedy ženské ztělesnění svobody.", "en": "The sculpture was intended to mark the connections between French and American republicanism by representing in a well-worn classical trope, the female embodiment of Liberty." }
{ "cs": "Emma Lazarus tento význam pozměnila: v její básni není ženská postava abstraktní, ale má svůj vlastní hlas.", "en": "Lazarus changed that meaning: in her poem the female figure is no longer abstract - she has a voice." }
{ "cs": "Má též velmi odlišné jméno: Matka vyhnanců.", "en": "And she gives herself a very different name: Mother of Exiles." }
{ "cs": "Sloučení básně s představou ženy je brilantním feministickým tahem a devastujícím útokem na americký nativismus.", "en": "The marrying of the poem to the image is a brilliant feminist coup and a devastating attack on American nativism." }
{ "cs": "A stejným způsobem, jakým Emma Lazarus změnila význam sochy, se vyznavači pravice dlouho snaží o zvrácení tohoto významu.", "en": "And just as Lazarus changed the meaning of the statue, rightwingers have long wanted to change it back." }
{ "cs": "Známý komentátor Rush Limbaugh - Jana Křtitel ve věci Trumpova nástupu k moci - v roce 2010 argumentoval, že Socha Svobody ve skutečnosti nikoho nezve do země, ale představuje raný neokonstruktivismus, přinášejíc americký plamen zaostalému světu: „Socha Svobody vykračuje vpřed.", "en": "The great loudmouth Rush Limbaugh, a kind of John the Baptist for the coming of Trump, argued in 2010 that Liberty is not inviting anyone in, but is rather an early neocon, taking the American flame out to the benighted world: \"Lady Liberty is stepping forward." }
{ "cs": "Vynáší pochodeň svobody ze Spojených států a nabízí ji zbytku světa.", "en": "She is meant to be carrying the torch of liberty from the United States to the rest of the world." }
{ "cs": "Pochodeň nemá osvětlovat cestu do Spojených států.“", "en": "The torch is not to light the way to the United States.\"" }
{ "cs": "Limbaugh kupodivu naráží na důležitou věc.", "en": "Rather unusually, Limbaugh actually hit on something." }
{ "cs": "Význam sochy záleží na úhlu pohledu.", "en": "The meaning of the statue is entirely a matter of the angle of perception." }
{ "cs": "Emma Lazarus popisuje sochu z pohledu vyčerpaného a zatraceného cestujícího, který mnohdy po dlouhé a děsivé plavbě napříč oceánem přijíždí s nadějí v srdci do nové země.", "en": "Lazarus's great imaginative act was to see it as it would be seen by exhausted, wretched but hopeful people on the decks of ships after long and often dreadful journeys." }
{ "cs": "Jedná se doslova o pohled na svět očima lidí, kteří hledají útočiště a šanci na lepší život.", "en": "It is literally about seeing the world from the perspective of people seeking refuge and a chance to better their lives." }
{ "cs": "Z tohoto pohledu vyjadřuje socha naději a naslouchá jejich potřebám.", "en": "Her statue speaks back to them the words of hope and welcome they need to hear." }
{ "cs": "A to je samozřejmě perspektiva, kterou Miller ani Trump rozhodně neuznají.", "en": "And of course, this is not the perspective Miller and Trump want ever to recognise." }
{ "cs": "Jejich pochodeň nemá osvětlovat cestu, nýbrž rozněcovat nenávist, která je jejich jediným zdrojem moci.", "en": "Their torch is meant not to light the way, but to inflame the hatreds that are their only source of power." }
{ "cs": "Mistrovství světa v atletice 2017: Neil Black pěje chválu na skotské členy britského týmu", "en": "World Championships 2017: Neil Black praises Scottish members of Team GB" }
{ "cs": "Eilidh Doyleová vzpomíná na doby, kdy měl britský tým pouze dva skotské členy", "en": "Eilidh Doyle recalls a time when only two Scots made the GB team" }
{ "cs": "Ředitel atletické federace Spojeného království Neil Black uvedl, že silná skvadra 16 Skotů v týmu Mistrovství světa bude „obrovským přínosem pro tým“.", "en": "UK Athletics' performance director Neil Black says the 16-strong Scottish contingent in the World Championships squad will make \"a massive contribution to the team.\"" }
{ "cs": "Pro MS v Londýně 2017, které začíná v pátek, byl vybrán rekordní počet skotských atletů.", "en": "A record number of Scottish athletes have been selected for London 2017, which starts on Friday." }
{ "cs": "Black věří, že ve Skotsku „se děje něco zvláštního“ a britská atletika by se od Skotů mohla ledasčemu naučit.", "en": "Black believes \"there's something special evolving\" in Scotland and UK athletics must learn from that." }
{ "cs": "„Snažíme se tomu porozumět a přizpůsobit se - budeme na tom pracovat,“ uvedl Black.", "en": "\"We embrace it and we're trying to understand it and we'll push on that until we work it out,\" Black said." }
{ "cs": "„Mluvil jsem s lidmi ze Skotského sportovního institutu a oni si myslí, že to má co do činění s tím, co udělali.", "en": "\"I speak to people in the Scottish Institute of Sport and they think it's something to do with what they've done." }
{ "cs": "Představitelé skotské atletiky si myslí, že to má co do činění s tím, co udělali.", "en": "Scottish Athletics think it's something to do with what they've done." }
{ "cs": "Britská atletika: má to co do činění s tím, co udělali.", "en": "British athletics: it's something to do with what they've done." }
{ "cs": "Myslí si to také lidé na ulicích.", "en": "And the guy on the corner street, too." }
{ "cs": "Ať už je to cokoliv, je to naprosto úžasné.“", "en": "Whatever the combination of circumstances, it's absolutely brilliant.\"" }
{ "cs": "Několik skotských atletů bude usilovat o medaile, včetně Laury Muirové a Andrewa Butcharta - kteří budou soupeřit se Sirem Mo Farahem v závodě na 5000 m, zatímco Eilidh Doyleová byla zvolena za kapitánku týmu.", "en": "Several of the Scottish athletes are medal contenders, including Laura Muir and Andrew Butchart - who will race against Sir Mo Farah in the 5,000m, while Eilidh Doyle was voted by the squad to be team captain." }
{ "cs": "„Eilidh je skromná.", "en": "\"Eilidh is slightly modest." }
{ "cs": "Její úvodní řeč byla úžasná,“ řekl Black.", "en": "Her captain's speech was incredible,\" says Black." }
{ "cs": "„Několik atletů, ať už Skotové nebo atleti jiných národností, vycházeli z místnosti s pocitem ohromné hrdosti a motivace.", "en": "\"A number of athletes, whether they were Scottish or wherever they live or train, walked out of that room feeling hugely proud and really motivated." }
{ "cs": "Vášeň a neskrývané pocity, s jakými Eilidh mluvila byly neopakovatelné.“", "en": "The passion and real feeling that Eilidh naturally put into it were great.\"" }
{ "cs": "Stříbrná medailistka Commonwealthu, která bude soutěžit v běhu přes překážky na 400 m na svém pátém mistrovství světa uvedla, že je „neuvěřitelné“, že v britském týmu je 16 skotských atletů.", "en": "The Commonwealth silver medallist, who will compete in the 400m hurdles at her fifth World Championships, says it's \"incredible\" 16 Scots are in the British team." }
{ "cs": "Předešlý rekord z roku 1983 a 2015 je sedm.", "en": "Scotland's previous best total of athletes at the worlds was seven, achieved in 1983 and 2015." }
{ "cs": "Běžkyně na střední tratě Muirová stanovila jen za poslední rok pět britských a dva evropské rekordy.", "en": "Middle-distance runner Muir is leading the way, having set five British and two European records in the past year." }
{ "cs": "Na MS se bude účastnit běhu na 1500 m a 5000 m.", "en": "She will go in the 1500m and the 5,000m." }
{ "cs": "Dalším ze skvělých Skotů je Chris O'Hare, který poběží trať na 1500 m. V letošní sezóně vyhrál Britské týmové závody a Výroční hry.", "en": "Chris O'Hare, who runs in the 1500m, is another Scot to watch, following a great season that included victory at the British Team trials and the Anniversary Games." }
{ "cs": "Doyleová vzpomíná na své první mistrovství, na kterém byla jedinou další skotskou členkou týmu Lee McConnellová.", "en": "Doyle remembers her first world championships, when the only other Scot in the team was Lee McConnell." }
{ "cs": "Kapitánka týmu vedla, že je „velmi pyšná“ na fakt, že se do týmu dostalo nejen velké množství jejích kolegyň, ale v mnoha případech budou zároveň útočit na účast ve finále a medaile.", "en": "The team captain says she's \"hugely proud\" of the fact so many of her compatriots have not only made the team, but, in some cases, will be challenging for medals and competing to make finals." }
{ "cs": "„Neobyčejné na postu kapitánky týmu je, že jsem byla zvolena ostatními členy týmu. Byla to pro mě velká čest, ale vědomí, že mě zvolili členové týmu je o to potěšující,“ dodala.", "en": "\"The special thing about being team captain is that it was voted for by the other members of the team, so that it was such a huge honour anyway but to know that your teammates have voted for you and chosen you made it extra-special for me,\" she added." }
{ "cs": "„Očividně jsem velmi hrdá na všechny Skoty, kteří se dostali do týmu.", "en": "\"Obviously, I'm very proud of all the Scots who've made the team." }
{ "cs": "Dokazuje to, kam jsem se až posunuli.", "en": "It just shows how far we've come." }
{ "cs": "Jsou to atleti, kteří budou pomýšlet na přední místa na pódiu.", "en": "And they're here as well-established athletes, athletes that are going to be looking to get on podiums." }
{ "cs": "A moje úvodní řeč?", "en": "As for my captain's speech?" }
{ "cs": "Ano, myslím si, že se povedla.", "en": "Yeah, I think it went well." }
{ "cs": "Pouze jsem upozornila na fakt, že můžeme být na letošní mistrovství pyšní, protože se koná na domácí půdě.", "en": "I just drew on the fact that we're very lucky in this situation in that we've got a home World Championships." }
{ "cs": "Je důležité využít podpory domácích fanoušků a radovat se z faktu, že jsme zpět na olympijském stadionu.", "en": "So it's really just the importance of drawing on that home support and thriving on the fact that we're back at the Olympic Stadium." }
{ "cs": "Dostala jsem druhou šanci k závodu a budu si užívat neskutečnou atmosféru.“", "en": "I'm getting a second chance to go out there and compete and it's just going to be such an amazing atmosphere out there.\"" }
{ "cs": "Blokování kritiků na Facebooku: neucházejte se o veřejnou funkci, pokud nesnesete kritiku voličů", "en": "Blocking critics from Facebook: Don't run for public office, if you can't take heat from voters" }
{ "cs": "Otec naší vlasti věděl o kritice své.", "en": "The father of our country knew something about bad press." }
{ "cs": "Američané George Washingtona milovali, ale novinám netrvalo dlouho, aby jej začali kritizovat za cokoliv, počínaje tuzemskou politikou a konče jeho politickými názory.", "en": "Americans loved George Washington, but it didn't take long for newspapers to start slamming him on everything from domestic policy to his political principles." }
{ "cs": "Ano, tato kritika jej nenechávala chladným.", "en": "He chafed at the criticism, sure." }
{ "cs": "Ale nesnažil se kritiky umlčet.", "en": "But he did not silence his critics." }
{ "cs": "Protože v roce 1783 Washington řekl: „Svoboda projevu nám může být odejmuta - a hloupí a němí budeme vedeni jako ovce na porážku.“", "en": "Because back in 1783, Washington said, \"the freedom of Speech may be taken away - and, dumb & silent we may be led, like sheep, to the Slaughter.\"" }
{ "cs": "To mě přivádí do Marylandu je guvernérovi Larrymu Hoganovi, kterým potřebuje zapracovat na tom, aby se začal chovat jako Washington.", "en": "That brings me to Maryland Gov. Larry Hogan, who needs to work on being more like Washington." }
{ "cs": "Hoganovi zaměstnanci blokovali a smazali příspěvky minimálně 450 lidí, kteří svobodně projevili své názory na jeho oficiální Facebook stránce.", "en": "Hogan's staff has blocked and deleted the posts of at least 450 people who voiced their opinions on his official Facebook page." }
{ "cs": "Tento týden jej za uvedené činy zažalovala Americká unie pro občanské svobody.", "en": "And the American Civil Liberties Union sued him for that earlier this week." }
{ "cs": "Zaměstnanci guvernéra žalobu zamítli jako bezdůvodnou a v komentářích na internetu se objevilo mnoho názorů typu „koho to zajímá“.", "en": "The governor's staff dismissed the lawsuit as frivolous, and the online commentary was rich with a \"who cares?\" backlash." }
{ "cs": "„Je to jen Facebook,“ uvedlo mnoho uživatelů.", "en": "\"It's only Facebook,\" plenty of folks said." }
{ "cs": "Přesto na tom záleží.", "en": "But it matters." }
{ "cs": "Obzvláště v momentě, když se jedná o lidi jako Hogan.", "en": "And it especially matters when it's a guy like Hogan." }
{ "cs": "V absolutně demokratickém státě se jedná o nesmírně populárního republikánského guvernéra.", "en": "This is a Republican governor in an overwhelmingly Democratic state who is astonishingly popular." }
{ "cs": "Může se chlubit druhou nejvyšší oblíbeností ze všech 50 guvernérů.", "en": "He has the second-highest approval rating of the nation's 50 governors." }
{ "cs": "Hogan není popudivý.", "en": "Hogan is not a reactionary hothead." }
{ "cs": "Jak je vidno, svůj stát řídí s jistotou sobě vlastní a přísně dodržuje principy.", "en": "He's shown a steady hand in leading his state and a stern adherence to principles." }
{ "cs": "Ukázalo se, že je také obratný v používání Facebooku jako hlavního prostředku ke spojení se svými voliči - výjimkou není ani zveřejnění první fotografie s holou hlavou po absolvování chemoterapie.", "en": "He's also been pretty deft at using Facebook as a primary means to connect with his constituents, playfully debuting his hairless head after chemo treatments on his page." }
{ "cs": "Blokování lidí, kteří zavítají na guvernérovu stránku - která je veřejným fórem, označená jako oficiální a spravovaná jeho zaměstnanci placenými z peněz daňových poplatníků - je zbytečné a v konečném důsledku nebezpečné.", "en": "So blocking people who come to the governor's page - which is a public forum, labeled as official and administered by staff members paid public tax dollars - is unnecessary and ultimately dangerous." }
{ "cs": "V rozhovoru pro deník Washington Post Hoganova mluvčí Amelia Chasseová bránila guvernéra s tím, že blokování komentářů proběhlo z pozice moderování příspěvků.", "en": "In an interview with The Washington Post, Hogan spokeswoman Amelia Chasse defended the governor's actions, arguing that blocking the comments was nothing more than moderating them." }
{ "cs": "Použít však obraz internetových trolů, spamerů nebo rozezlených lidí je příliš snadné.", "en": "But it's too easy to use the image of trolls or spammers or hateful folks lashing out online." }
{ "cs": "Washington Post zpovídal několik skutečných lidí, kterým byly smazány příspěvky.", "en": "The Post talked to some of the real people blocked by Hogan." }
{ "cs": "A přesně to také jsou - skuteční lidé, kteří hovoří ke svým zvoleným vůdcům; učitel, podnikatel a pastor, žádní trolové.", "en": "And they're just that - real people talking to their elected leaders: a teacher, a business owner and a pastor, not trolls." }
{ "cs": "Jak všichni uvedli, jejich komentáře byly zdvořilé a ohleduplné, ne rouhavé.", "en": "They all said that their comments were respectful, thoughtful and not profane." }
{ "cs": "Pastor ve svém komentáři citoval Bibli, apelujíc na Hoganovu katolickou víru.", "en": "The pastor quoted the Bible in his post, appealing to Hogan's Catholic faith." }
{ "cs": "Advokátka společnosti Bowie Lakshmi Sarma Ramaniová, Md. se dotázala na nenávistné zločiny, její komentář však nebyl nenávistný.", "en": "Attorney Lakshmi Sarma Ramani of Bowie, Md., wasn't hateful, but she asked about hate crimes." }
{ "cs": "„Zdvořile jsem poznamenala, že jsem zklamána jeho nedostatečnou reakcí na nenávistné zločiny a další aktuální zprávy,“ napsala v sekci s komentáři denníku Washington Post.", "en": "\"I politely commented that I was disappointed in his lack of response to hate crimes and other recent news items,\" she wrote in the comment section of The Post's news story." }
{ "cs": "„Nelíbí se mi myšlenka, že jakmile určitý počet lidí okomentuje stejné téma, jsou některými lidmi označeni za propagaci takzvané kolektivní snahy, místo toho, aby byli uznáni za větší skupinu zainteresovaných občanů.“", "en": "\"I also do not appreciate that idea that when a number of people comment on the same topic, they are immediately disregarded by some as a so-called collective effort, rather than recognized as a large group of concerned citizens.\"" }
{ "cs": "To, co zaměstnanci guvernéra nazvali „soustředěným spamovým úrokem“ by jiní nejspíš nazvali „obhajobou“.", "en": "What the governor's staff called a \"concentrated spam attack\" others would probably call \"advocacy.\"" }
{ "cs": "Moderní Facebook éra nám dovoluje snadno spravovat příspěvky tím, že zablokujeme kritiky nebo smažeme negativní komentáře.", "en": "The Facebook era makes it easy to tailor a message by simply blocking a critic or deleting a negative comment." }
{ "cs": "Je to mnohem pohodlnější než v minulosti, kdy by stejný postup vyžadoval vyslání zaměstnanců do ulic, kde by posbírali a spálili všechny výtisky s kritikou nebo by zatkli či umlčeli protestanty.", "en": "It's a lot cleaner than the old days, when doing the same would have required sending staff out to collect and burn newspapers with critical editorials or arresting and silencing protesters." }
{ "cs": "A to je přesně to, co se děje, pouze v digitální podobě.", "en": "But that's exactly what's happening, only digitally." }
{ "cs": "Hogan není posledním veřejným činitelem, který bude kritizován za hanobení Facebooku a ostatních sociálních médií.", "en": "Hogan isn't the first public official to be criticized for defanging Facebook and other social media." }
{ "cs": "Prezident Trump čelí žalobě ze strany uživatelů Twitteru, kterým byl odepřen přístup na jeho účet.", "en": "President Trump is being sued by Twitter users who were blocked from his Twitter feed." }
{ "cs": "Jedno z prvních důležitých nařízení se zrodilo minulý týden ve Virginii.", "en": "One of the first landmark rulings on this issue came down last week in Virginia." }
{ "cs": "Předsedkyně Loudoun County Board of Supervisors porušila podle okresního soudce Jamese C. Cacherise první dodatek v Alexandrii, kde zamezila přístupu jednoho z voličů na její Facebook stránky.", "en": "The chair of the Loudoun County Board of Supervisors violated the First Amendment, according to U.S. District Judge James C. Cacheris in Alexandria, when she banned a constituent from her Facebook page." }
{ "cs": "Guvernér Matt Bevin (R) z Kentucky se také dočkal návštěvy z ACLU kvůli jeho používání Facebooku a Twitteru.", "en": "And in Kentucky, Gov. Matt Bevin (R) also got a visit from the ACLU over his use of Facebook and Twitter." }
{ "cs": "To by nemělo být tak obtížné.", "en": "This shouldn't be so hard." }
{ "cs": "V časech Washingtona měla nízká cena poštovného prakticky stejný dopad jako internet.", "en": "In Washington's time, the era of affordable postage had an impact much like the Internet." }
{ "cs": "Mezi lety 1776 a 1800 se počet denního tisku zečtyřnásobil a jeho pozici vůdce zpochybňovalo mnoho anonymních pisatelů.", "en": "The number of newspapers quadrupled between 1776 and 1800, and anonymous letter writers hammered his leadership." }
{ "cs": "A dokonce i v oněch dobách se Washington musel vypořádávat s anonymními troly.", "en": "And even back then, Washington had anonymous trolls." }
{ "cs": "Lidé, píšící pod pseudonymy jako „Juricola“, „Valerius“, „Belisarius“ a „Portius“, psali dopisy do novin a zpochybňoval Washingtonova rozhodnutí.", "en": "People using the pseudonyms \"Juricola,\" \"Valerius,\" \"Belisarius,\" and \"Portius\" all wrote letters to newspapers trashing Washington's decisions." }