id
int64 0
101k
| la
stringlengths 0
2k
| en
stringlengths 1
1.81k
| file
stringlengths 33
57
|
---|---|---|---|
76,297 | i CASE_am nunc experiment CASE_um vestr CASE_i capi CASE_am per salut CASE_em pharaon CASE_is non egredi CASE_emini hinc donec veni CASE_at frater vester mini CASE_mus | I shall now presently try what you are: by the health of Pharao, you shall not depart hence, until your youngest brother come. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
73,904 | idcirco h CASE_aec dic CASE_it domin CASE_us deus pro e CASE_o qu CASE_od recordat CASE_i estis iniquitat CASE_is vestr CASE_ae et revelav CASE_istis praevarication CASE_es vestr CASE_as et apparu CASE_erunt peccat CASE_a vestr CASE_a in omn CASE_ibus cogitation CASE_ibus vestr CASE_is pro e CASE_o inqu CASE_am qu CASE_od recordat CASE_i estis man CASE_u capi CASE_emini | Therefore thus saith the Lord God: Because you have remembered your iniquity, and have discovered your prevarications, and your sins have appeared in all your devices: because, I say, You have remembered, you shall be taken with the hand. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
6,462 | since ter CASE_e i CASE_s a Dog among t CASE_e Two | si canis astra tenet. | final_alignments\Ausonius_Epigrams.json |
88,953 | apert CASE_a est terr CASE_a et devorav CASE_it Datha n CASE_e et operu CASE_it synagog CASE_am Abiram | aperta est terra et degluttivit Dathan et operuit super congregationem Abiron | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
7,704 | i CASE_am que f CASE_ere spati CASE_o extre CASE_mo fess CASE_i que sub ips CASE_am fin CASE_em advent CASE_abant | And now, their journey covered, wearily they neared their very goal: | final_alignments\Ausonius_Nuptial_Cento.json |
81,443 | discipul CASE_i autem obstupesc CASE_ebant in verb CASE_is e CASE_ius at ies CASE_us rursus respond CASE_ens a CASE_it ill CASE_is filiol CASE_i qu CASE_am difficil CASE_e es CASE_t confid CASE_entes in pecuni CASE_is regn CASE_um de CASE_i introi CASE_re | And the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God? | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
80,196 | secund CASE_i mens CASE_is hab CASE_ebat turm CASE_am Dudi Ahohites et post s CASE_e alter CASE_um nomin CASE_e Macelloth qu CASE_i reg CASE_ebat part CASE_em exercit CASE_us viginti quattuor mili CASE_um | The company of the second month was under Dudia, an Ahohite, and after him was another named Macelloth, who commanded a part of the army of four and twenty thousand. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
53,236 | sed propterea damnat CASE_us est socrates quia de CASE_os destru CASE_ebat | But Socrates was condemned, because he was destroying the gods. | final_alignments\Tertullian_Apology.json |
71,918 | ibi Aelam et omn CASE_is multitudo e CASE_ius per gyr CASE_um sepulchr CASE_i su CASE_i omn CASE_es h CASE_ii interfect CASE_i ru CASE_entes que gladi CASE_o qu CASE_i descend CASE_erunt incircumcis CASE_i ad terr CASE_am ulti CASE_mam qu CASE_i posu CASE_erunt terror CASE_em su CASE_um in terr CASE_a viv CASE_entium et portav CASE_erunt ignomini CASE_am su CASE_am cum h CASE_is qu CASE_i descend CASE_unt in lac CASE_um | There is Elam and all his multitude round about his grave, all of them slain, and fallen by the sword; that went down uncircumcised to the lowest parts of the earth: that caused their terror in the land of the living, and they have borne their shame with them that go down into the pit. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
19,841 | reced CASE_it igitur a Mutina nesci CASE_o par CASE_et senat CASE_ui cred CASE_o inqu CASE_it calen CASE_us sed it CASE_a ut ten CASE_eat dignitat CASE_em | Well, does he withdraw from Mutina? I dont know, is the reply. Is he obedient to the senate? I believe so, (Fufius) Calenus says, but with the proviso that he maintain his dignity. | final_alignments\Cicero_Philippic_12.json |
76,344 | evigil CASE_ans autem Noe ex vin CASE_o cum didic CASE_isset qu CASE_ae fec CASE_erat ei fili CASE_us su CASE_us min CASE_or | And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him, | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
98,291 | dic CASE_ens angel CASE_us domin CASE_i sanct CASE_us sit in itiner CASE_e vestr CASE_o perduc CASE_at que v CASE_os incolom CASE_es et inveni CASE_atis omn CASE_ia rect CASE_e circ CASE_a conpar CASE_entes vestr CASE_os et vid CASE_eant ocul CASE_i m CASE_ei fili CASE_os vestr CASE_os priusquam mori CASE_ar | Saying: The holy angel of the Lord be with you in your journey, and bring you through safe, and that you may find all things well about your parents, and my eyes may see your children before I die. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
60,947 | incub CASE_at tempestat CASE_ibus di CASE_es triginta tepidi CASE_oribus XXV | In cold weather they sit thirty days, in warmer weather twenty-five. | final_alignments\Varro_Agriculture_Book3.json |
88,795 | et postquam illus CASE_erunt ei exu CASE_erunt e CASE_um clamyd CASE_em et indu CASE_erunt e CASE_um vestiment CASE_is e CASE_ius et dux CASE_erunt e CASE_um ut crucifig CASE_erent | And after they had mocked him, they took off the cloak from him and put on him his own garments and led him away to crucify him. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
98,424 | tu semin CASE_abis et non met CASE_es tu calc CASE_abis oliv CASE_am et non ungu CASE_eris ol CASE_eo et must CASE_um et non bib CASE_es vin CASE_um | Thou shalt sow, but shalt not reap: thou shalt tread the olives, but shalt not be anointed with oil: and the new wine, but shalt not drink the wine. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
51,536 | prim CASE_a vitelli CASE_o terti CASE_ae legion CASE_is defectio nunti CASE_atur miss CASE_is ab Aponio saturnin CASE_o epistul CASE_is antequam i CASE_s qu CASE_o vespasian CASE_i part CASE_ibus adgreg CASE_aretur sed neque Aponius cunct CASE_a ut trepid CASE_ans r CASE_e subit CASE_a perscrips CASE_erat et amic CASE_i adul CASE_antes molli CASE_us interpret CASE_abantur un CASE_ius legion CASE_is e CASE_am sedition CASE_em ceter CASE_is exercit CASE_ibus const CASE_are fid CASE_em | The first defection reported to Vitellius was that of the Third legion. The news came in a letter sent by Aponius Saturninus before he also joined Vespasians side. But Aponius, in his excitement over the sudden change, had not written the whole truth, and the flattery of courtiers gave a less serious interpretation to the news. They said that this was the mutiny of only one legion; that the rest of the troops were faithful. | final_alignments\Tacitus_Histories_Book2.json |
90,191 | ulul CASE_ate habitator CASE_es pil CASE_ae conticu CASE_it omn CASE_is popul CASE_us Chanaa n CASE_e disperiv CASE_erunt omn CASE_es involut CASE_i argent CASE_o | Howl, ye inhabitants of the Morter. All the people of Chanaan is hush, all are cut off that were wrapped up in silver. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
53,226 | sed cum Larentinam public CASE_um scort CASE_um vel CASE_im saltim Laidem aut Phryne n CASE_e inter iunon CASE_es et cerer CASE_es et dian CASE_as ador CASE_etis cum Simonem mag CASE_um statu CASE_a et inscriptio n CASE_e sanct CASE_i de CASE_i inaugur CASE_atis cum de paedagogi CASE_is aulic CASE_is nesci CASE_o qu CASE_em synod CASE_i de CASE_um fac CASE_itis lic CASE_et non nobili CASE_ores de CASE_i veter CASE_es tamen contumeli CASE_am a v CASE_obis deput CASE_abunt h CASE_oc et ali CASE_is licu CASE_isse qu CASE_od sol CASE_is antiquit CASE_as contul CASE_it | But when you adore Larentina, the public harlot (I could wish it had at least been Lais or Phryne!) among the Junos, the Cereses and Dianas; when you establish Simon Magus with a statue and the inscription Holy Godb; when from among the pages of the imperial court you make some lad a god of the Sacred Synodc;'well, though the old gods were no nobler themselves, still they will count it insolence from you, that the privilege which antiquity gave to them alone, is open to others. | final_alignments\Tertullian_Apology.json |
62,090 | tal CASE_ia voc CASE_e refer CASE_t cur CASE_is que ingent CASE_ibus aeger sp CASE_em vult CASE_u simul CASE_at prem CASE_it alt CASE_um cord CASE_e dolor CASE_em | Such words he spoke, while sick with deep distress he feigns hope on his face, and deep in his heart stifles his anguish. | final_alignments\Virgil_Aeneid_Book1.json |
23,396 | h CASE_ic cum in patri CASE_a sin CASE_e satellit CASE_ibus s CASE_e tut CASE_um non arbitr CASE_aretur athen CASE_as sin CASE_e ull CASE_o praesidi CASE_o veni CASE_t tant CASE_i que hospit CASE_em fec CASE_it ut mal CASE_let ips CASE_e cap CASE_itis pericul CASE_um adi CASE_re qu CASE_am Timotheo de fam CASE_a dimic CASE_anti de CASE_esse h CASE_unc advers CASE_us tamen Timotheus postea popul CASE_i iuss CASE_u bell CASE_um gess CASE_it patri CASE_ae sancti CASE_ora iur CASE_a qu CASE_am hospiti CASE_i ess CASE_e dux CASE_it | That great man, although he did not think himself safe even in his own country without guards, came to Athens without a single attendant, being so devoted to his guest-friend that he preferred to risk his own life rather than fail Timotheus when he was defending his honour. Yet Timotheus afterwards, by order of the people, made war upon this very Jason, regarding the rights of his country as more sacred than those of hospitality. | final_alignments\Cornelius_Nepos_Timotheus.json |
90,843 | aqu CASE_ae furtiv CASE_ae dulci CASE_ores s CASE_unt et pan CASE_is abscondit CASE_us suavi CASE_or | Stolen waters are sweeter, and hidden bread is more pleasant. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
4,842 | rect CASE_e tu quidem nesci CASE_ebas Pudentilla enim t CASE_ibi cui CASE_us infest CASE_am malignitat CASE_em prob CASE_e de ips CASE_a r CASE_e tant CASE_um ceter CASE_um de petitor CASE_e nihil fat CASE_ebatur | Youre quite right, you didnt know, since Pudentilla being fully aware of your hateful malice talked only about her situation itself, but said nothing about her suitor. | final_alignments\Apuleius_Apologia.json |
15,011 | it CASE_a commutat CASE_a fortun CASE_a e CASE_os qu CASE_i in sp CASE_em poti CASE_undorum castr CASE_orum vener CASE_ant undique circumvent CASE_os intercipi CASE_unt et ex homin CASE_um mil CASE_ibus ampli CASE_us XXX qu CASE_em numer CASE_um barbar CASE_orum ad castr CASE_a ven CASE_isse const CASE_abat plus terti CASE_a part CASE_e interfect CASE_a reliqu CASE_os perterrit CASE_os in fug CASE_am coici CASE_unt ac n CASE_e in loc CASE_is quidem superi CASE_oribus consist CASE_ere pati CASE_untur | Fortune thus taking a turn, [our men] surround on every side, and slay those who had entertained the hope of gaining the camp and having killed more than the third part of an army of more than 30,000 men (which number of the barbarians it appeared certain had come up to our camp), put to flight the rest when panic-stricken, and do not suffer them to halt even upon the higher grounds. | final_alignments\Caesar_DBG_Book3.json |
63,493 | et tamen h CASE_anc pelag CASE_o praeterlab CASE_are necesse es CASE_t Ausoniae pars ill CASE_a procul qu CASE_am pand CASE_it apollo | And yet past this shore you must drift upon the sea; far away is that part of Ausonia which Apollo reveals. | final_alignments\Virgil_Aeneid_Book3.json |
86,361 | conven CASE_erunt enim ver CASE_e in civitat CASE_e ist CASE_a advers CASE_us sanct CASE_um puer CASE_um tu CASE_um ies CASE_um qu CASE_em unx CASE_isti herodes et ponti CASE_us pilat CASE_us cum gent CASE_ibus et popul CASE_is israhel | For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
85,144 | igitur postquam ann CASE_us transiv CASE_erat recensu CASE_it Benadad syr CASE_os et ascend CASE_it in Afec ut pugn CASE_aret contra israhel | Wherefore, at the return of the year, Benadad mustered the Syrians, and went up to Aphec, to fight against Israel. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
25,541 | otios CASE_um es CASE_t i CASE_re per singul CASE_os et tot CASE_am seri CASE_em gen CASE_eris ist CASE_ius explic CASE_are cum in prim CASE_is par CASE_entibus probat CASE_a mortalitas in ceter CASE_os ips CASE_o ordin CASE_e succession CASE_is influx CASE_erit | It is waste of time to go through all one by one, and to trace the whole family line; the mortality which we have proved in the case of their first parents has descended to the rest by order of succession. | final_alignments\Minucius_Felix_Octavius.json |
84,707 | omn CASE_is loc CASE_us qu CASE_em calcav CASE_erit pes vester vester esse CASE_erit a desert CASE_o et liban CASE_o a flumin CASE_e magn CASE_o Eufrate n CASE_e usque ad mare occidental CASE_e esse CASE_erunt termin CASE_i vestr CASE_i | Every place, that your foot shall tread upon, shall be yours. From the desert, and from Libanus, from the great river Euphrates unto the western sea shall be your borders. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
58,174 | dux roman CASE_ae pudiciti CASE_ae Lucretia cui CASE_us viril CASE_is anim CASE_us malign CASE_o error CASE_e fortun CASE_ae muliebr CASE_e corpus sortit CASE_us est a sex tarquini CASE_o reg CASE_is superb CASE_i fili CASE_o | Lucretia, model of Roman chastity, whose manly spirit by Fortunes malignant error was allotted a womans body, was forcibly raped by Sex. Tarquinius, son of king Superbus. | final_alignments\Valerius_Memorable_Book6.json |
92,202 | nihil tamen interrog CASE_antes e CASE_am dimis CASE_erunt transi CASE_re dic CASE_entes deus patr CASE_um nostr CASE_orum d CASE_et t CASE_ibi grati CASE_am et omn CASE_e consili CASE_um t CASE_ui cord CASE_is su CASE_a virtut CASE_e corrobor CASE_et ut glori CASE_etur sup CASE_er t CASE_e hierusalem et s CASE_it nomen tu CASE_um in numer CASE_o sanct CASE_orum et iust CASE_orum | But they asked her no question, only they let her pass, saying: The God of our fathers give thee grace, and may he strengthen all the counsel of thy heart with his power, that Jerusalem may glory in thee, and thy name may be in the number of the holy and just. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
58,840 | acr CASE_em s CASE_e tunc pudiciti CASE_ae custod CASE_em popul CASE_us roman CASE_us postea plus iust CASE_o placid CASE_um iudic CASE_em praestit CASE_it | The Roman people showed itself on that occasion a fierce guardian of chastity, but later on an unduly lenient judge. | final_alignments\Valerius_Memorable_Book8.json |
7,829 | at t CASE_ibi dilect CASE_i n CASE_e des CASE_it cur CASE_a marit CASE_i iunct CASE_a col CASE_is thalam CASE_o nunc monument CASE_a tu CASE_o | But that the tender thoughts of your loved husband may not fail you, the tomb, now your abode, is built hard by your bridal chamber. | final_alignments\Ausonius_Parentalia.json |
32,497 | Bessus et ingeni CASE_o et mult CASE_o mer CASE_o ferox ade CASE_o exars CASE_it ut vix ab amic CASE_is qu CASE_o minus occid CASE_eret eu strinx CASE_erat qu CASE_o Two | Bessus, headstrong by nature, and made still more so by much wine, so burned with anger that he was with difficulty restrained by his friends from killing the speaker'for he had even drawn his scimitar. | final_alignments\Quintus_Curtius_Alexander_Book7.json |
75,357 | cum autem cognov CASE_issent in thessalonic CASE_a iudae CASE_i quia et Beroeae praedicat CASE_um est a paul CASE_o verb CASE_um de CASE_i ven CASE_erunt et illuc commov CASE_entes et turb CASE_antes multitudin CASE_em | And when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was also preached by Paul at Berea, they came thither also, stirring up and troubling the multitude. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
14,802 | tum dem CASE_um necessari CASE_o german CASE_i su CASE_as copi CASE_as castr CASE_is edux CASE_erunt generatim que constitu CASE_erunt par CASE_ibus intervall CASE_is Harudes Marcomanos Tribocos Vangiones Nemetes Sedusios sueb CASE_os omn CASE_em que aci CASE_em su CASE_am raed CASE_is et carr CASE_is circumded CASE_erunt n CASE_e qu CASE_a sp CASE_es in fug CASE_a relinqu CASE_eretur | Then at last of necessity the Germans drew their forces out of camp, and disposed them canton by canton, at equal distances, the Harudes, Marcomanni, Tribocci, Vangiones, Nemetes, Sedusii, Suevi; and surrounded their whole army with their chariots and wagons, that no hope might be left in flight. | final_alignments\Caesar_DBG_Book1.json |
100,966 | aperu CASE_it que domin CASE_us os asin CASE_ae et locut CASE_a est qu CASE_id fec CASE_i t CASE_ibi cur percut CASE_is m CASE_e ecce i CASE_am terti CASE_o | And the Lord opened the mouth of the ass, and she said: What have I done to thee? Why strikest thou me, lo, now this third time? | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
72,716 | maxi CASE_me dic CASE_ente s CASE_ibi domin CASE_o revert CASE_ere in terr CASE_am patr CASE_um tu CASE_orum et ad generation CASE_em tu CASE_am er CASE_o que cum t CASE_e | Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
81,322 | cotidie qu CASE_o perdur CASE_antes unianimiter in templ CASE_o et frang CASE_entes circ CASE_a dom CASE_os pan CASE_em sum CASE_ebant cib CASE_um cum exultatio n CASE_e et simplicitat CASE_e cord CASE_is | And continuing daily with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart: | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
70,933 | itaque fratr CASE_es aemul CASE_amini prophet CASE_are et loqu CASE_i lingu CASE_is nol CASE_ite prohib CASE_ere | Wherefore, brethren, be zealous to prophesy: and forbid not to speak with tongues. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
95,141 | dic CASE_unt ei discipul CASE_i rabbi nunc quaer CASE_ebant t CASE_e iudae CASE_i lapid CASE_are et iterum vad CASE_is illuc | The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee. And goest thou thither again? | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
19,103 | lesbi CASE_us es CASE_t pulcer qu CASE_id ni | Lesbius is a pretty boy; why not? | final_alignments\Catullus_Poems.json |
28,147 | alt CASE_er rem CASE_us aqu CASE_as alt CASE_er t CASE_ibi rad CASE_at haren CASE_as tut CASE_us eris medi CASE_o maxi CASE_ma turb CASE_a mar CASE_i es CASE_t | With one oar skimming the waters, the other scraping the sand, you will be safe: out in mid-sea occur the roughest storms. | final_alignments\Propertius_Elegies_Book3.json |
16,205 | e CASE_o cum eporedorix Viridomarus que ven CASE_issent et de stat CASE_u civitat CASE_is cognov CASE_issent litavicc CASE_um bibract CASE_i ab aedu CASE_is recept CASE_um qu CASE_od es CASE_t oppid CASE_um apud e CASE_os maxi CASE_mae auctoritat CASE_is Convictolitavim magistrat CASE_um magn CASE_am que part CASE_em senat CASE_us ad e CASE_um conven CASE_isse legat CASE_os ad vercingetorig CASE_em de pac CASE_e et amiciti CASE_a concili CASE_anda public CASE_e miss CASE_os non praetermitt CASE_endum tant CASE_um commod CASE_um existimav CASE_erunt | When Eporedirix and Viridomarus came to this place, and received information of the disposition of the state, that Litavicus had been admitted by the Aedui into Bibracte , which is a town of the greatest importance among them, that Convictolitanis the chief magistrate and a great part of the senate had gone to meet him, that embassadors had been publicly sent to Vercingetorix to negotiate a peace and alliance; they thought that so great an opportunity ought not to be neglected. | final_alignments\Caesar_DBG_Book7.json |
79,519 | et a CASE_it Salomo n CASE_e tu fec CASE_isti cum serv CASE_o tu CASE_o david patr CASE_e me CASE_o misericordi CASE_am magn CASE_am sicut ambulav CASE_it in conspect CASE_u tu CASE_o in veritat CASE_e et iustiti CASE_a et rect CASE_o cord CASE_e cum t CASE_e custodiv CASE_isti ei misericordi CASE_am tu CASE_am grand CASE_em et ded CASE_isti ei fili CASE_um sed CASE_entem sup CASE_er thron CASE_um e CASE_ius sicut et hodie | And Solomon said: Thou hast shewed great mercy to thy servant David, my father, even as he walked before thee in truth, and justice, and an upright heart with thee: and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
72,331 | si egress CASE_us fueris ad pugn CASE_am contra inimic CASE_os tu CASE_os et tradid CASE_erit e CASE_os domin CASE_us deus tu CASE_us in man CASE_u tu CASE_a captiv CASE_os que dux CASE_eris | If thou go out to fight against thy enemies, and the Lord thy God deliver them into thy hand, and thou lead them away captives, | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
87,216 | fruct CASE_us iust CASE_i lign CASE_um vit CASE_ae et qu CASE_i suscip CASE_it anim CASE_as sapi CASE_ens es CASE_t | The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls is wise. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
56,127 | regi CASE_us eo CASE_is Myraces interpres ab or CASE_is vener CASE_at ut Colchos procul atque Aeetia parth CASE_is foeder CASE_a don CASE_ato non inrit CASE_a iung CASE_eret aur CASE_o | Myraces had come, a kings ambassador, from eastern shores, to make with Aeetes no idle treaty, uniting Parthians and Colchians by gifts of gold. | final_alignments\Valerius_Flaccus_Argonautica_Book6.json |
37,153 | sum CASE_ma homin CASE_i cur CASE_a de litter CASE_is sed maxi CASE_me religios CASE_is in qu CASE_ibus e CASE_um mag CASE_is occup CASE_at medull CASE_a sens CASE_uum qu CASE_am spum CASE_a verb CASE_orum | He cares much for literature, but chiefly for religious literature, in which he is more concerned with the pith of the sense than with the froth of the words. | final_alignments\Sidonius_Letters_Book7.json |
64,821 | tum sic Hyrtacides aud CASE_ite o ment CASE_ibus aequ CASE_is Aeneadae neve h CASE_aec nostr CASE_is spect CASE_entur ab ann CASE_is qu CASE_ae fer CASE_imus | Then thus the son of Hyrtacus spoke: Men of Aeneas, listen with kindly minds, and do not let our proposal be judged by our years. | final_alignments\Virgil_Aeneid_Book9.json |
71,717 | sanctific CASE_a m CASE_ihi omn CASE_e primogenit CASE_um qu CASE_od aper CASE_it vulv CASE_am in fili CASE_is israhel tam de homin CASE_ibus qu CASE_am de iument CASE_is me CASE_a s CASE_unt enim omn CASE_ia | Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
66,234 | it CASE_a dent CASE_es tympan CASE_i e CASE_ius qu CASE_od es CASE_t in ax CASE_e inclus CASE_um inpell CASE_endo dent CASE_es tympan CASE_i plan CASE_i cog CASE_unt f CASE_ieri mol CASE_arum circination CASE_em | Thus the teeth of the drum which is on the axle, by driving the teeth of the horizontal drum, cause the grindstones to revolve. | final_alignments\Vitruvius_Architecture_Book_10.json |
85,765 | decim CASE_a fili CASE_is et fratr CASE_ibus e CASE_ius duodecim | The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
43,416 | sic tu CASE_a matur CASE_is sign CASE_entur tempor CASE_a can CASE_is et s CASE_is ips CASE_e par CASE_ens et ad h CASE_unc animos CASE_e timor CASE_em perveni CASE_as n CASE_e perg CASE_e me CASE_os orb CASE_are penat CASE_es | So may your temples be marked by the grey hairs of age, so may you be yourself a parent and live to fear as I do, bold lad. Go not on to bereave my home. | final_alignments\Statius_Thebaid_Book10.json |
22,085 | respond CASE_endum honorific CASE_e es CASE_t Marrucinis qu CASE_i ignomini CASE_a not CASE_andos censu CASE_erunt e CASE_os si qu CASE_i militi CASE_am subterfug CASE_issent | The Marrucini, who decreed that any dodgers of military service should be marked by public infamy, deserve an honorific acknowledgment. | final_alignments\Cicero_Philippic_7.json |
2,468 | evas CASE_it cum omn CASE_ibus tamen pauc CASE_is levi CASE_us vulner CASE_atis ips CASE_e innoxi CASE_us verecund CASE_o rubor CASE_e suffus CASE_us | After all, he got back with all his men; a few were slightly wounded, he himself was unhurt, but bore a blush of shame upon his face. | final_alignments\Ammianus_Marcellinus_Book24.json |
99,501 | locut CASE_i que s CASE_unt fili CASE_i Ioseph ad Ios u CASE_e atque dix CASE_erunt quare ded CASE_isti m CASE_ihi possession CASE_em sort CASE_is et funicul CASE_i un CASE_ius cum s CASE_im tant CASE_ae multitudin CASE_is et benedix CASE_erit m CASE_ihi domin CASE_us | And the children of Joseph spoke to Josue, and said: Why hast thou given me but one lot and one portion to possess, whereas I am of so great a multitude, and the Lord hath blessed me? | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
18,435 | ego ut puell CASE_ae un CASE_um m CASE_e fac CASE_erem beati CASE_orem non inqu CASE_am m CASE_ihi tam fu CASE_it malign CASE_e ut provinci CASE_a qu CASE_od mal CASE_a incid CASE_isset non poss CASE_em octo homin CASE_es par CASE_are rect CASE_os | I, to make myself out to the girl as specially fortunate above the rest, say, Things did not go so unkindly with me'bad as the province was which fell to my chance'as to prevent my getting eight straight-backed fellows. | final_alignments\Catullus_Poems.json |
2,023 | expedition CASE_em iulian CASE_us par CASE_at in pers CASE_as et ad praenosc CASE_endum bell CASE_i event CASE_um oracul CASE_a consul CASE_it victim CASE_as que innumerabil CASE_es caed CASE_it tot CASE_us haruspicin CASE_ae et auguri CASE_is addict CASE_us | Julian prepares for a campaign against the Persians, and in order to learn the outcome of the war, he consults the oracles and slays countless victims, abandoning himself wholly to soothsaying and prophecies. | final_alignments\Ammianus_Marcellinus_Book22.json |
16,686 | medi CASE_is que e CASE_orum praesidi CASE_is cum es CASE_sent cum quaer CASE_eretur qu CASE_i es CASE_sent un CASE_us ex nostr CASE_is respond CASE_it ut sil CASE_eat verb CASE_um fac CASE_ere nam i CASE_d tempor CASE_is con CASE_ari ad mur CASE_um acced CASE_ere ut oppid CASE_um capi CASE_ant | When they were in the middle of their positions someone asked who they were; and one of our men told the questioner to hold his tongue: just at the moment they were trying to come up to the wall so as to capture the town. | final_alignments\Caesar_Spanish.json |
22,769 | sic m brut CASE_o us CASE_us est ut null CASE_o ill CASE_e adulescens aequal CASE_i familiari CASE_us qu CASE_am h CASE_oc sen CASE_e neque sol CASE_um e CASE_um princip CASE_em consili CASE_i hab CASE_eret sed etiam in convict CASE_u | Atticus relations with Marcus Brutus were such, that there were none of his own age with whom the younger man was more intimate than with the old knight whom he made, not only his chief adviser, but also his boon companion. | final_alignments\Cornelius_Nepos_Atticus.json |
84,027 | conplev CASE_it que omn CASE_es sermon CASE_es ist CASE_os loqu CASE_ens ad univers CASE_um israhel | And he ended all these words, speaking to all Israel. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
82,870 | toll CASE_ens ergo princeps militi CASE_ae hieremi CASE_am dix CASE_it ad e CASE_um domin CASE_us deus tu CASE_us locut CASE_us est mal CASE_um h CASE_oc sup CASE_er loc CASE_um ist CASE_um | And the general of the army taking Jeremias, said to him: The Lord thy God hath pronounced this evil upon this place, | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
97,840 | port CASE_abit iniquitat CASE_em su CASE_am quia sanct CASE_um domin CASE_i pollu CASE_it et peri CASE_bit anim CASE_a ill CASE_a de popul CASE_o su CASE_o | And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord. And that soul shall perish from among his people. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
67,000 | itaque negav CASE_it Arcesius item Pythius non minus Hermogenes | for example Arcesius, Pythius, and especially Hermogenes. | final_alignments\Vitruvius_Architecture_Book_4.json |
86,041 | ibi que castrametat CASE_i sunt de Bethsimo n CASE_e usque ad Belsattim in plani CASE_oribus loc CASE_is moabit CASE_arum | And there they camped from Bethsimoth even to Ablesatim in the plains of the Moabites, | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
70,296 | et faci CASE_at t CASE_e excelsi CASE_orem cunct CASE_is gent CASE_ibus qu CASE_as creav CASE_it in laud CASE_em et nomen et glori CASE_am su CASE_am ut s CASE_is popul CASE_us sanct CASE_us domin CASE_i de CASE_i t CASE_ui sicut locut CASE_us est | And to make thee higher than all nations which he hath created, to his own praise, and name, and glory: that thou mayst be a holy people of the Lord thy God, as he hath spoken. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
89,597 | et aedific CASE_abis alt CASE_are domin CASE_o de CASE_o tu CASE_o in summitat CASE_e petr CASE_ae hu CASE_ius sup CASE_er qu CASE_am sacrifici CASE_um ante posu CASE_isti toll CASE_es que taur CASE_um secund CASE_um et offer CASE_es holocaust CASE_um sup CASE_er lign CASE_orum stru CASE_em qu CASE_ae de nemor CASE_e succid CASE_eris | And thou shalt build un altar to the Lord thy God, in the top of this rock, whereupon thou didst lay the sacrifice before: and thou shalt take the second bullock, and shalt offer a holocaust upon a pile of the wood, which thou shalt cut down out of the grove. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
74,759 | ut defici CASE_entibus pan CASE_e et aqu CASE_a corru CASE_at unusquisque ad fratr CASE_em su CASE_um et contabesc CASE_ant in iniquitat CASE_ibus su CASE_is | So that when bread and water fail, every man may fall against his brother, and they may pine away in their iniquities. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
30,322 | qu CASE_orum consternation CASE_em macedon CASE_es verit CASE_i in regi CASE_am coe CASE_unt ips CASE_orum sententi CASE_a es CASE_set expon CASE_unt | The Macedonians, fearing some disturbance from these, went in a body to the royal quarters and expressed their opinions. | final_alignments\Quintus_Curtius_Alexander_Book10.json |
49,540 | adsimul CASE_abat que iudic CASE_is part CASE_is advers CASE_um germanic CASE_i stirp CASE_em subd CASE_itis qu CASE_i accusat CASE_orum nomin CASE_a sustin CASE_erent maxi CASE_me que insect CASE_arentur neron CASE_em proxi CASE_mum succession CASE_i et qu CASE_am modest CASE_a iuvent CASE_a plerumque tamen qu CASE_id in praesenti CASE_arum conduc CASE_eret oblit CASE_um dum a libert CASE_is et client CASE_ibus apisc CASE_endae potenti CASE_ae proper CASE_is exstimul CASE_atur ut erect CASE_um et fid CASE_entem anim CASE_i ostend CASE_eret vell CASE_e i CASE_d popul CASE_um roman CASE_um cup CASE_ere exercit CASE_us neque aus CASE_urum contra seian CASE_um qu CASE_i nunc patienti CASE_am sen CASE_is et segniti CASE_am iuven CASE_is iuxta insult CASE_et | Towards the family of Germanicus he began to assume the pose of judge, suborning agents to support the character of accusers, their main attack to be delivered on Nero, who stood next in the line of succession, and, in spite of the modesty of his youth, too often forgot what the times demanded, while his freedmen and clients, bent on the rapid acquisition of power, urged him to a display of spirit and confidence:'It was this the nation desired and the armies yearned for, and Sejanus, who now trampled alike on the patience of an old man and the tameness of a young one, would not risk a counter-stroke! | final_alignments\Tacitus_Annals_Book4.json |
56,629 | ergo prodigi CASE_orum numer CASE_um numer CASE_o calamitat CASE_ium aequav CASE_it infelic CASE_i pugn CASE_a turp CASE_i foed CASE_ere deditio n CASE_e funest CASE_a | So he equalled the number of portents with the number of his disasters: a lost battle, a disgraceful treaty, a lamentable handover. | final_alignments\Valerius_Memorable_Book1.json |
9,662 | benedictio perit CASE_uri sup CASE_er m CASE_e veni CASE_ebat et cor vidu CASE_ae consolat CASE_us sum | The blessing of him that was ready to perish came upon me, and the heart of the widow did I comfort. | final_alignments\Bede_Ecclesiastical_Book2.json |
15,747 | et nunc qu CASE_i diligenti CASE_us e CASE_am r CASE_em cognosc CASE_ere vol CASE_unt plerumque ill CASE_o disc CASE_endi caus CASE_a proficisc CASE_untur | and now those who desire to gain a more accurate knowledge of that system generally proceed thither for the purpose of studying it. | final_alignments\Caesar_DBG_Book6.json |
68,789 | et conteru CASE_it princip CASE_es Tyriorum et omn CASE_es duc CASE_es Philisthim | And he crushed the princes of the Tyrians, and all the lords of the Philistines: | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
99,367 | et Elacoth et Roob cum suburban CASE_is su CASE_is civitat CASE_es quattuor | And Helcath, and Rohob, with their suburbs, four cities. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
26 | h CASE_aec que non diu s CASE_unt perpetrat CASE_a | This however did not continue long; | final_alignments\Ammianus_Marcellinus_Book14.json |
69,947 | non incredibil CASE_es verb CASE_o ill CASE_ius | Be not thou incredulous to his word. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
89,205 | qu CASE_is credid CASE_it audit CASE_ui nostr CASE_o et brachi CASE_um domin CASE_i cu CASE_i revelat CASE_um est | Who a hath believed our report? and to whom is the arm of the Lord revealed? | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
6,075 | sens CASE_us ab CASE_est parv CASE_is lact CASE_antibus et puer CASE_orum dur CASE_a rudiment CASE_a et iuven CASE_um temerari CASE_a pubes | the infant at the breast lacks understanding; boys have hard lessons to afflict them, and youths the rash folly of their kind. | final_alignments\Ausonius_Eclogues.json |
20,567 | maxi CASE_me ver CASE_o consulat CASE_um me CASE_um c n CASE_e pompei CASE_us probav CASE_it qu CASE_i ut m CASE_e prim CASE_um deced CASE_ens ex syri CASE_a vid CASE_it complex CASE_us et gratul CASE_ans me CASE_o benefici CASE_o patri CASE_am s CASE_e vis CASE_urum esse dix CASE_it | Above all, my consulship was approved by Gnaeus Pompeius, who at our first meeting on his return from Syria embraced me and congratulated me, saying that he owed it to me that he would see his native land again. | final_alignments\Cicero_Philippic_2.json |
40,053 | huc quicquid super CASE_est capt CASE_is clipe CASE_os que simul que infaust CASE_os iaci CASE_unt ens CASE_es et condit CASE_a bell CASE_o effodi CASE_unt penit CASE_us terr CASE_ae gaud CASE_ent que superb CASE_i victor CASE_is praed CASE_am flamm CASE_is don CASE_are supre CASE_mis | They throw on the pile all that the conquered still possess, and their shields too and swords that could not save; and they dig up from the bowels of the earth hoards buried in time of war, and with joy and pride consign the conquerors booty to the all-devouring flames. | final_alignments\Silius_Italicus_Punica_Book2.json |
1,805 | in vit CASE_a parc CASE_a et sobri CASE_a ed CASE_endi pot CASE_andi que moderatio n CASE_e valetudin CASE_em it CASE_a retinu CASE_it firm CASE_am ut rar CASE_os collig CASE_eret morb CASE_os sed e CASE_os non procul a vit CASE_ae pericul CASE_is i CASE_d enim even CASE_ire corpor CASE_ibus a lascivi CASE_a dimot CASE_is et lux CASE_u diuturn CASE_a experiment CASE_a et profession CASE_es med CASE_endi Syncope | By a prudent and temperate manner of life and by moderation in eating and drinking he maintained such sound health that he rarely suffered from illnesses, but such as he had were of a dangerous character. For that abstinence from dissipation and luxury have this effect on the body is shown by repeated experience, as well as by the statements of physicians. | final_alignments\Ammianus_Marcellinus_Book21.json |
41,801 | sed i CASE_am praeven CASE_erat arc CASE_is litore CASE_ae serv CASE_ator Abas ignot CASE_a que reg CASE_i edid CASE_erat sed Graia tamen succed CASE_ere terr CASE_is carbas CASE_a | But already Abas, warder of the coastal tower, had been before them, announcing to the king that unknown sails, albeit Greek, were approaching land. | final_alignments\Statius_Achilleid.json |
90,666 | et cum i CASE_am hor CASE_a mult CASE_a fi CASE_eret access CASE_erunt discipul CASE_i e CASE_ius dic CASE_entes desert CASE_us est loc CASE_us h CASE_ic et i CASE_am hor CASE_a praeteriv CASE_it | And when the day was now far spent, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past: | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
98,521 | et qu CASE_ae praecep CASE_it d CASE_ari e CASE_is domin CASE_us a fili CASE_is israhel religion CASE_e perpetu CASE_a in generation CASE_ibus su CASE_is | And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
27,240 | deb CASE_es ergo caesar et solv CASE_is et cum ter consul CASE_es fac CASE_is non t CASE_ibi magn CASE_us princeps sed non ingrat CASE_us amic CASE_us vid CASE_eris quin etiam perquam modic CASE_a qu CASE_ae civ CASE_ium merit CASE_a fortun CASE_ae tu CASE_ae vir CASE_ibus in mai CASE_us extoll CASE_is | This then is a debt which you wish to repay, and in doing so by granting a third consulship you see yourself not as a great emperor so much as a not ungrateful friend. Moreover, however modest the services of your subjects, you ennoble them by virtue of your rank, | final_alignments\Pliny_Younger_Panegyricus.json |
64,056 | bell CASE_a horrid CASE_a bell CASE_a et Thybrim mult CASE_o spum CASE_antem sanguin CASE_e cern CASE_o | Wars, grim wars I see, and the Tiber foaming with streams of blood. | final_alignments\Virgil_Aeneid_Book6.json |
88,759 | n CASE_e dic CASE_as quomodo fec CASE_it m CASE_ihi sic faci CASE_am ei redd CASE_am unicuique secund CASE_um opus su CASE_um | Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
64,947 | effug CASE_it horr CASE_endum strid CASE_ens adduct CASE_a sagitt CASE_a per que caput mul CASE_i veni CASE_t et cav CASE_a tempor CASE_a ferr CASE_o traic CASE_it | With awful whirr speeds forth the tight-drawn shaft, passes through the head of Remulus, and cleaves the hollow temples with its steel. | final_alignments\Virgil_Aeneid_Book9.json |
87,148 | et cum coep CASE_isset ration CASE_em pon CASE_ere oblat CASE_us est ei un CASE_us qu CASE_i deb CASE_ebat decem mili CASE_a talent CASE_a | And when he had begun to take the account, one as brought to him, that owed him ten thousand talents. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
10,932 | et nov CASE_a dulcison CASE_o modul CASE_aris carmin CASE_a plectr CASE_o spons CASE_a hymn CASE_o exult CASE_as et nov CASE_a dulcison CASE_o | To Him on harp melodiously thou soundest sweet and tuneful strain, To Him with psalm and harmony, new and sweet spouse, in glad refrain. | final_alignments\Bede_Ecclesiastical_Book4.json |
5,460 | sed ut pri CASE_us nov CASE_eritis cuiat CASE_is s CASE_im qu CASE_i s CASE_im Aegiensis | But first, so that you may know where I am from, I am from Aegium. | final_alignments\Apuleius_Metamorphoses_Book1.json |
6,118 | omn CASE_ia in h CASE_is et ab h CASE_is s CASE_unt omn CASE_ia sive negoti sive ot CASE_i qu CASE_id es CASE_t seu turbid CASE_a sive quiet CASE_a | In them is all, and all from them; be it a matter of business or pleasure, of bustle or repose. | final_alignments\Ausonius_Eclogues.json |
18,699 | non tu CASE_us lev CASE_is in mal CASE_a dedit CASE_us vir adulter CASE_a probr CASE_a turp CASE_ia persequ CASE_ens a tu CASE_is ten CASE_eris vol CASE_et secub CASE_are papill CASE_is | Your husband will not, lightly given to some wicked paramour, and following shameful ways of dishonour, wish to lie away from your soft bosom; | final_alignments\Catullus_Poems.json |
11,283 | et sed CASE_it in sed CASE_e su CASE_a pridie kalend CASE_arum septembr CASE_ium dominic CASE_a qu CASE_i inter mult CASE_os qu CASE_os ordinav CASE_it antistit CASE_es etiam Gebmundo Hrofensis ecclesi CASE_ae praesul CASE_e defunct CASE_o Tobiam pro ill CASE_o consecrav CASE_it vir CASE_um latin CASE_a graec CASE_a et Saxonica lingu CASE_a atque eruditio n CASE_e multipliciter instruct CASE_um | and took his seat upon his throne the 31st day of August, being Sunday; who amongst many whom he ordained to be bishops, after Gebmund prelate of the church of Rochester was dead, also consecrated Tobias in his place, a man instructed in the Latin, Greek and Saxon tongues and of much learning beside in many ways. | final_alignments\Bede_Ecclesiastical_Book5.json |
22,817 | mendaci CASE_um neque dic CASE_ebat neque pat CASE_i pot CASE_erat | He never lied, nor could he tolerate falsehood. | final_alignments\Cornelius_Nepos_Atticus.json |
51,911 | sed praecipu CASE_um ips CASE_e vitelli CASE_us ostent CASE_um erat ignar CASE_us militi CASE_ae improvid CASE_us consili CASE_i qu CASE_is ordo agmin CASE_is qu CASE_ae cur CASE_a explor CASE_andi quant CASE_us urg CASE_endo trah CASE_endo v CASE_e bell CASE_o mod CASE_us ali CASE_os rogit CASE_ans et ad omn CASE_is nunti CASE_os vult CASE_u et incess CASE_u trepid CASE_us dein temulent CASE_us | But the most outstanding portent was Vitellius himself; unskilled in war, without foresight, unacquainted with the proper order of march, the use of scouts, the limits within which a general should hurry on a campaign or delay it, he was constantly questioning others; at the arrival of every messenger his face and gait betrayed his anxiety; and then he would drink heavily. | final_alignments\Tacitus_Histories_Book3.json |
83,803 | inclin CASE_ate aur CASE_em vestr CASE_am et veni CASE_te ad m CASE_e aud CASE_ite et viv CASE_et anim CASE_a vestr CASE_a et feri CASE_am v CASE_obis pact CASE_um sempitern CASE_um misericordi CASE_as david fidel CASE_es | Incline your ear and come to me: hear and your soul shall live, and I will make an everlasting covenant with you, the faithful mercies of David. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
60,656 | qu CASE_od autem maxi CASE_me perpurg CASE_et es CASE_t equin CASE_um tum asinin CASE_um dein bubul CASE_um tum caprin CASE_um | Mares milk, however, has the greatest purgative effect, secondly asss milk, then cows milk, and lastly goats milk. | final_alignments\Varro_Agriculture_Book2.json |
78,710 | et dat CASE_um est ill CASE_is n CASE_e occid CASE_erent e CASE_os sed ut cruci CASE_arentur mens CASE_ibus quinque et cruciat CASE_us e CASE_orum ut cruciat CASE_us scorpi CASE_i cum percut CASE_it homin CASE_em | And it was given unto them that they should not kill them: but that they should torment them five months. And their torment was as the torment of a scorpion when he striketh a man. | final_alignments\Vulgate_Bible.json |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.