paraphrase_set_id
stringlengths 1
6
| sentence_id
stringlengths 1
7
| paraphrase
stringlengths 1
37.4k
| lists
sequencelengths 1
18
| tags
sequencelengths 1
9
| language
stringclasses 73
values |
---|---|---|---|---|---|
35812 | 406481 | Калі я глядзеў праз туман, мая будучыня прамільгнула ў мяне перад вычамі. | [
""
] | [
"complex sentence"
] | be |
35812 | 406625 | Зірнуўшы праз туман, я ўбачыў, як мая будучыня прамільгнула ў мяне перад вачамі. | [
""
] | [
"complex sentence"
] | be |
35813 | 406613 | З гэтым тэлескопам можна ўбачыць зоры і мары. | [
""
] | [
""
] | be |
35813 | 406614 | Гэты тэлескоп дазваляе пабачыць зоры ды мроі. | [
""
] | [
"simple sentence"
] | be |
35826 | 4070946 | Сербская — яе родная мова. | [
""
] | [
""
] | be |
35826 | 4070947 | Яна носьбіт сербскай ад нараджэння. | [
""
] | [
""
] | be |
35827 | 4070949 | Мой найлепшы сябра — носьбіт ірландскай. | [
""
] | [
""
] | be |
35827 | 4070950 | Мая найлепшая сяброўка ведае ірландскую. | [
""
] | [
""
] | be |
35912 | 409317 | Я буду сумаваць па табе, калі цябе не будзе. | [
""
] | [
""
] | be |
35912 | 585652 | Калі ты пойдзеш, я буду па табе сумаваць. | [
""
] | [
""
] | be |
35969 | 409913 | Вы хочаце ведаць мой сакрэт? Ён вельмі просты... | [
""
] | [
""
] | be |
35969 | 409915 | Ты хочаш ведаць маю таямніцу? Гэта вельмі проста... | [
""
] | [
""
] | be |
35970 | 409953 | Заўтра пойдзе снег. | [
""
] | [
""
] | be |
35970 | 425702 | Заўтра будзе ісці снег. | [
""
] | [
""
] | be |
35970 | 7281450 | Заўтра будзе снег. | [
""
] | [
""
] | be |
35993 | 410681 | Два школьніка пад адным парасонам? Вельмі нязвычная сітуацыя. | [
""
] | [
""
] | be |
35993 | 931007 | Два вучня пад адным парасонам? Двузначная сітуацыя! | [
""
] | [
""
] | be |
36002 | 410942 | Хто ваш настаўнік англійскай мовы? | [
""
] | [
""
] | be |
36002 | 410943 | Хто твой настаўнік англійскай? | [
""
] | [
""
] | be |
36011 | 411372 | Хто аўтар гэтага апавядання? | [
""
] | [
""
] | be |
36011 | 7283263 | Хто аўтар гэтай аповесці? | [
""
] | [
""
] | be |
36019 | 413688 | Я маю сябра, які жыве ў Кіёта. | [
""
] | [
""
] | be |
36019 | 413689 | У мяне ёсць сябар, што жыве ў Кіёта. | [
""
] | [
""
] | be |
36030 | 413727 | Я сустрэнусь з табой у нядзелю а трэцяй. | [
""
] | [
""
] | be |
36030 | 413729 | Я сустрэнуся з табой у нядзелю у тры. | [
""
] | [
""
] | be |
36031 | 413732 | Я сказаў сабе: "Гэта добрая ідэя". | [
""
] | [
""
] | be |
36031 | 5904874 | Я сказала сабе: «Гэта добрая ідэя». | [
""
] | [
""
] | be |
36051 | 4147680 | Мы сустрэліся ў царкве. | [
""
] | [
"past tense"
] | be |
36051 | 4147683 | Мы сустрэліся ў касцёле. | [
""
] | [
""
] | be |
36062 | 4150165 | Яго дурнічны торт вельмі смачны. | [
""
] | [
""
] | be |
36062 | 4150167 | Торт з дурніцамі, які ён спёк, вельмі смачны. | [
""
] | [
""
] | be |
36080 | 419044 | Час, што змацняе сяброўства, аслабляе каханне. | [
""
] | [
""
] | be |
36080 | 419046 | Час узмацняе сяброўства, але аслабляе любоў. | [
""
] | [
""
] | be |
36081 | 419053 | Мэры цікавіцца палітыкай. | [
""
] | [
""
] | be |
36081 | 419054 | Мэры цікавіць палітыка. | [
""
] | [
""
] | be |
36081 | 566844 | Мэры цікавая палітыка. | [
""
] | [
""
] | be |
36091 | 419836 | Да якой групы ты хочаш далучыцца? | [
""
] | [
"familiar"
] | be |
36091 | 419843 | Да якой групы Вы хочаце далучыцца? | [
""
] | [
"polite"
] | be |
36097 | 419844 | Я сапраўды яе кахаў. | [
""
] | [
"male"
] | be |
36097 | 419845 | Я сапраўды яе любіла. | [
""
] | [
"female"
] | be |
36097 | 419846 | Я сапраўды яе любіў. | [
""
] | [
"male"
] | be |
36102 | 419853 | Вы калісьці чыталі творы Мілтана? | [
""
] | [
"polite"
] | be |
36102 | 419854 | Ты калісьці чытаў творы Мілтана? | [
""
] | [
"said to male",
"familiar"
] | be |
36102 | 419855 | Ты калісьці чытала творы Мілтана? | [
""
] | [
"said to female",
"familiar"
] | be |
36105 | 419860 | Калі ты прыйшоў у школу? | [
""
] | [
"said to male",
"familiar"
] | be |
36105 | 419861 | Калі ты прыйшла ў школу? | [
""
] | [
"said to female",
"familiar"
] | be |
36105 | 419862 | Калі Вы прыйшлі ў школу? | [
""
] | [
"polite"
] | be |
36108 | 419869 | Я парваў струну на сваёй гітары. | [
""
] | [
"possessor explicit"
] | be |
36108 | 419870 | Я парваў струну на гітары. | [
""
] | [
"possessor implicit"
] | be |
36135 | 421625 | Добрымі намерамі выбрукавана дарога ў пекла. | [
""
] | [
""
] | be |
36135 | 421630 | Добрымі намерамі пекла высланае. | [
""
] | [
""
] | be |
36206 | 423465 | Абот забіў Мэры. | [
""
] | [
""
] | be |
36206 | 423466 | Абот забіла Мэры. | [
""
] | [
"ambiguous"
] | be |
36207 | 423467 | Элістэр забіў Барбару. | [
""
] | [
""
] | be |
36207 | 423468 | Барбару забіў Элістэр. | [
""
] | [
""
] | be |
36207 | 423469 | Элістэр Барбару забіў. | [
""
] | [
""
] | be |
36207 | 423470 | Забіў Барбару Элістэр. | [
""
] | [
""
] | be |
36207 | 423471 | Забіў Элістэр Барбару. | [
""
] | [
""
] | be |
36207 | 423472 | Барбару Элістэр забіў. | [
""
] | [
""
] | be |
36208 | 423482 | Ааран забіў Элізабэт. | [
""
] | [
""
] | be |
36208 | 423483 | Ааран забіў Елізавету. | [
""
] | [
""
] | be |
36214 | 4248649 | Я ўжо за яго заплаціла. | [
""
] | [
""
] | be |
36214 | 4248650 | Я ўжо за гэта заплаціла. | [
""
] | [
""
] | be |
36226 | 4248762 | Яна ведае, што ты ведаеш. | [
""
] | [
""
] | be |
36226 | 4248775 | Яна ведае, што вы ведаеце. | [
""
] | [
""
] | be |
36236 | 4248883 | Твая котка чорная. | [
""
] | [
""
] | be |
36236 | 4248885 | Твая кошка чорная. | [
""
] | [
""
] | be |
36236 | 4248886 | Твой кот чорны. | [
""
] | [
""
] | be |
36236 | 4248888 | Ваша кошка чорная. | [
""
] | [
""
] | be |
36236 | 4248889 | Ваша котка чорная. | [
""
] | [
""
] | be |
36236 | 4248891 | Ваш кот чорны. | [
""
] | [
""
] | be |
36241 | 4248923 | Ты сапраўды гэта зрабіла? | [
""
] | [
""
] | be |
36241 | 4248925 | Вы сапраўды гэта зрабілі? | [
""
] | [
""
] | be |
36304 | 4283607 | Том крыжак. | [
""
] | [
""
] | be |
36304 | 4283613 | Том — барацьбіт за справядлівасць. | [
""
] | [
""
] | be |
36350 | 430374 | Ты сёння прыйшоў сам? | [
""
] | [
"said to male",
"familiar"
] | be |
36350 | 430376 | Вы сёння прыйшлі самі? | [
""
] | [
"polite"
] | be |
36350 | 430382 | Ты сёння прыйшла сама? | [
""
] | [
"said to female",
"familiar"
] | be |
36352 | 430423 | Мыш выпаўзла! Паклічце котку! | [
""
] | [
""
] | be |
36352 | 430424 | Тут пацук! Паклічце ката! | [
""
] | [
""
] | be |
36352 | 430436 | Тут пацук! Пакліч ката! | [
""
] | [
""
] | be |
36353 | 430463 | Наш плоў каштуе чатыры юаня. | [
""
] | [
""
] | be |
36353 | 430480 | Плоў у нас каштуе чатыры юаня. | [
""
] | [
""
] | be |
36360 | 430557 | Вы з Урумчы? | [
""
] | [
"polite"
] | be |
36360 | 430558 | Ты з Урумчы? | [
""
] | [
"familiar"
] | be |
36362 | 4305912 | Яна ў мяне выкладае. | [
""
] | [
""
] | be |
36362 | 4419247 | Яна - мая прафесарка. | [
""
] | [
""
] | be |
36362 | 4426720 | Яна - мая выкладчыца. | [
""
] | [
""
] | be |
36368 | 4308004 | Гэтага выстачыла. | [
""
] | [
""
] | be |
36368 | 4308005 | Гэтага хапіла. | [
""
] | [
""
] | be |
36386 | 431257 | Яйкі таксама закончыліся. | [
""
] | [
""
] | be |
36386 | 431258 | У нас закончыліся і яйкі. | [
""
] | [
""
] | be |
36387 | 431267 | Даруйце, у нас скончыліся манты. | [
""
] | [
""
] | be |
36387 | 431268 | Даруйце, у нас скончыліся прыгатаваныя на пары булачкі. | [
""
] | [
""
] | be |
36399 | 431428 | Падумай пра старых бацькоў. | [
""
] | [
""
] | be |
36399 | 5136166 | Падумай пра сваіх старых бацькоў. | [
""
] | [
""
] | be |
36410 | 431779 | У гэтым класе 40 вучняў. | [
""
] | [
""
] | be |
36410 | 431792 | Гэты клас складаецца з сарака вучняў. | [
""
] | [
""
] | be |
36425 | 4322690 | Фруктовы салат, калі ласка. | [
""
] | [
""
] | be |
36425 | 4322692 | Салат з садавіны, калі ласка. | [
""
] | [
""
] | be |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.