paraphrase_set_id
stringlengths
1
6
sentence_id
stringlengths
1
7
paraphrase
stringlengths
1
37.4k
lists
sequencelengths
1
18
tags
sequencelengths
1
9
language
stringclasses
73 values
22932
7031978
صفع سامي ليلى ثانية.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22932
7031979
صفع سامي ليلى مرّة أخرى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22932
7031980
صفع سامي ليلى من جديد.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22935
7031988
بعد أن صفعت ليلى، شعرت بالذّنب.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22935
7031990
بعد أن صفعت ليلى، انتابني شعور فظيع.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22949
7032023
تعرّض سامي لطلقة من بندقيّة رشّ.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22949
7032025
تعرّض سامي لطلقات من بندقيّة رشّ.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22981
7032698
التقى سامي بليلى عام ١٩٩٦.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22981
7032700
التقى سامي ليلاه عام ١٩٩٦.
[ "" ]
[ "" ]
ar
22995
7034281
ماذا تقول الرّسالة؟
[ "" ]
[ "" ]
ar
22995
7034300
ما هو مكتوب في الرّسالة؟
[ "" ]
[ "" ]
ar
23000
7034290
أرسل سامي العديد من الرّسائل لليلى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23000
7034292
أرسل سامي الكثير من الرّسائل لليلى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23003
7034301
أراد سامي قراءة الرّسالة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23003
7034302
أراد سامي قراءة تلك الرّسالة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23046
7034860
راسل سامي ليلى عبر الهاتف مجدّدا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23046
7034861
أرسل سامي رسالة هاتفيّة أخرى لليلى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23051
7036060
يكره سامي ذلك المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23051
7036062
سامي يكره ذلك المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23051
7036063
يكره سامي تلك المدرّسة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23051
7036064
سامي يكره تلك المدرّسة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23053
7036066
سمع المدرّس ذلك.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23053
7036068
سمع المدرّس ذلك بالصّدفة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23055
7036071
لقد تعرّفنا على مدرّسنا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23055
7036072
لقد قابلنا مدرّسنا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23055
7036073
التقينا بمدرّسنا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23057
7036076
كان المدرّس يحبّني.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23057
7036077
لقد أحببني المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23057
7036078
أحببني المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23059
7036081
كنت أكره ذلك المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23059
7036082
كرهت ذلك المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23063
7036090
مدرّسي يكرهنا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23063
7036092
يكرهني مدرّسي.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23065
7036094
لقد رآني المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23065
7036095
رآني المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23076
7036263
لقد وجدتها أخيرا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23076
7036264
و أخيرا وجدتها.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23091
7038450
كان هناك مدرّسون بالجوار.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23091
7038454
كان هناك مدرّسون بالقرب.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23092
7038458
لدينا مدرّس رياضيّات سيّء.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23092
7038461
مدرّسنا للرّساضيّات سيّء.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23101
7038484
كان المدرّس مصدومة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23101
7038485
أُصيب المدرّس بصدمة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23159
7040217
ضاجع مدرّسته.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23159
7040220
كان يضاجع مدرّسته.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23164
7040227
كنّا نحبّ المدرّس البديل.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23164
7040228
أحببنا المدرّس البديل.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23190
7040267
كان مدرّسا جيّدا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23190
7040268
كان مدرّسا لطيفا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23193
7040271
أبكاني المدرّس.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23193
7040272
جعلني المدرّس أبكي.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23197
7040277
لقد ضاجعت مدرّستي.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23197
7040278
ضاجعت مدرّستي.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23197
7040280
كنت أضاجع مدرّستي.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23203
7040315
كان يعجبني مدرّس الرّياضيّات.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23203
7040316
كنت أحبّ مدرّس الرّياضيّات.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23226
7040464
قم بتنصيب لينكس !
[ "" ]
[ "" ]
ar
23226
7040465
قوموا بتنصيب لينكس !
[ "" ]
[ "" ]
ar
23246
704552
كلامه وافعاله لا يتفقان معا.
[ "" ]
[ "@change" ]
ar
23246
704554
كلامه واعماله متاناقضان.
[ "" ]
[ "@change" ]
ar
23253
708020
شرحتها له.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23253
708021
شرحت له الامر.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23284
710568
يشتبه الريفيون عادةً بالغرباء.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23284
710569
ينظر أهل الأرياف إلى الغرباء عادةً نظرة شبهة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23287
710573
رجاءً، اقطع إجازاتك وعُد.
[ "" ]
[ "said to male" ]
ar
23287
710574
رجاءً، اقطعي إجازتك وعودي.
[ "" ]
[ "said to female" ]
ar
23289
710576
أأريتها والديك؟
[ "" ]
[ "" ]
ar
23289
710577
هل أريتها والديك؟
[ "" ]
[ "" ]
ar
23385
7121043
سامي يدعم ليلى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23385
7215586
ساند سامي ليلى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23396
7121099
لم يبقى لدى سامي خيار آخر.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23396
7121100
لم تبق لدى سامي خيارات.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23419
7121234
كان سامي يتكلّم مع ليلى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23419
7121236
كان سامي يتحدّث مع ليلى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23437
7134893
هل تقرأ العربيّة؟
[ "" ]
[ "" ]
ar
23437
7854749
هل تستطيع قرائه العربي؟
[ "" ]
[ "" ]
ar
23446
7140045
كان سامي قبيحا جدّا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23446
7147084
كان سامي قبيحا للغاية.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23461
7140459
المفتاح عند سامي.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23461
7140460
سامي هو من يملك المفتاح.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23475
7140817
عاد سامي إلى منزله في مصر.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23475
7140818
عاد سامي إلى بلده، مصر.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23486
7140894
لم يأتِ سامي إلى منزل ليلى لأسابيع.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23486
7140895
لم يزر سامي منزل ليلى لأسابيع.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23491
7141158
سامي يحبّ وادليه.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23491
7141160
سامي يحبّ أبويه.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23496
7141166
سينتقل سامي مجدّدا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23496
7141167
سينتقل سامي مرّة أخرى.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23498
7147055
ذهب سامي للتّبضّع.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23498
7147056
ذهب سامي للتّسوّق.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23500
7147061
سامي يرتدي باروكة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23500
7183417
سامي يرتدي شعرا مستعارا.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23506
7147073
لدى سامي أخت.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23506
7147074
سامي لديه أخة.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23514
7147179
كانوا واقفين في طابور.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23514
7147187
كانا وقفين في صفّ.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23514
7147190
كانوا واقفين في صفّ.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23552
7151413
سامي ابن عمّه.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23552
7151417
سامي ابن خاله.
[ "" ]
[ "" ]
ar
23563
7156153
ليلى سافلة.
[ "" ]
[ "" ]
ar