![](https://cdn-avatars.huggingface.co/v1/production/uploads/67a223cbeca1c753c9154bbc/nm5lylSqjiJqdYyAeES7U.png)
TransferRapid/whisper-large-v3-turbo_ro
Updated
•
181
•
2
audio_file
stringlengths 28
28
| transcript
stringlengths 14
113
|
---|---|
common_voice_ro_25791627.wav | Aceste informaţii trebuie totuşi difuzate mai repede. |
common_voice_ro_21393813.wav | Acești oameni sunt uciși unul după altul. |
common_voice_ro_28931923.wav | A fost introdus un număr de îmbunătăţiri concrete. |
common_voice_ro_23976671.wav | De fapt, chiar am rezerve în acest sens. |
common_voice_ro_21279992.wav | Trebuie să ne ghidăm după fapte. |
common_voice_ro_26153187.wav | Comisia va continua să ajute aceste ţări. |
common_voice_ro_26251481.wav | Dacă da, atunci eu spun nu. |
common_voice_ro_26149888.wav | Ar trebui să învăţăm din această lecţie. |
common_voice_ro_26256974.wav | Acest lucru mă conduce la o întrebare fundamentală. |
common_voice_ro_39677746.wav | Trebuie să analizăm cu atenţie acest lucru. |
common_voice_ro_26204265.wav | Ce susținem în cadrul acestui raport? |
common_voice_ro_29580089.wav | Unele persoane şi-ar dori un sistem complet unificat. |
common_voice_ro_21393620.wav | Aș dori să adresez o întrebare tuturor. |
common_voice_ro_33933968.wav | Această bază de date a fost apoi ștearsă. |
common_voice_ro_37286676.wav | Nu regret nimic din toată cariera mea de jucător profesionist. |
common_voice_ro_26148708.wav | Acum o lună, am dezbătut uciderea jurnaliştilor. |
common_voice_ro_26147499.wav | Scopul nu este doar reducerea costurilor. |
common_voice_ro_26261312.wav | Aş dori să ofer un exemplu. |
common_voice_ro_26231932.wav | Astfel, "vocea pacienților” va fi auzită. |
common_voice_ro_25241919.wav | Trebuie să ajungem la rădăcina problemelor. |
common_voice_ro_35083754.wav | Atâta timp cât sunt în concediu medical, nu pot fi concediați. |
common_voice_ro_27636042.wav | Mă refer acum la temeiul juridic. |
common_voice_ro_34935000.wav | Iti voi ingriji ranile. |
common_voice_ro_32359028.wav | Nu ar trebui să îi ajutăm. |
common_voice_ro_28930811.wav | De aceea facem apel la ele. |
common_voice_ro_26257247.wav | Totuși, nu trebuie să vorbim despre acest lucru. |
common_voice_ro_39921909.wav | Nu trebuie să ratăm o astfel de oportunitate. |
common_voice_ro_26260902.wav | Durabilitatea este o sursă de dezvoltare tehnologică. |
common_voice_ro_21400787.wav | A declarat Mihai Stoichiță într-o conferință de presă. |
common_voice_ro_30324972.wav | Cum am încercat să facem acest lucru? |
common_voice_ro_34978598.wav | Ce procent din voturi aţi primi? |
common_voice_ro_29579120.wav | Avocatul surorilor Andreescu nu a putut fi contactat. |
common_voice_ro_26149770.wav | Citește întreaga poveste a lui Pepe Petrina în ediția de astăzi. |
common_voice_ro_26216378.wav | Barroso și-a schimbat de mai multe ori poziția politică. |
common_voice_ro_26117751.wav | Prin urmare, să îi punem capăt. |
common_voice_ro_39687379.wav | Iar acesta este doar un exemplu. |
common_voice_ro_28020544.wav | Nu poate exista echitate fără solidaritate. |
common_voice_ro_20358568.wav | Aş dori să adaug încă un comentariu. |
common_voice_ro_38926769.wav | Mi s-a părut că sună arogant. |
common_voice_ro_20796412.wav | Ambele presupun absorbția unei pierderi imense. |
common_voice_ro_26257308.wav | Acestea sunt niște probleme foarte delicate. |
common_voice_ro_20770331.wav | Vă voi oferi un singur exemplu. |
common_voice_ro_25799303.wav | Mi-ai cerut voie să mă filmezi, l-a întrebat isteric tehnicianul. |
common_voice_ro_21279838.wav | Aceasta este o chestiune importantă pentru viitor. |
common_voice_ro_26234547.wav | Șoferul mașinii și soția acestuia au fost transportați de urgență la spital. |
common_voice_ro_40968622.wav | Totuşi, ea trebuie respectată şi monitorizată. |
common_voice_ro_26145776.wav | Nigeria trebuie să facă patru lucruri. |
common_voice_ro_26167171.wav | Așadar nicio schimbare în acest sens. |
common_voice_ro_27949989.wav | Doresc să subliniez în special trei chestiuni. |
common_voice_ro_26147640.wav | Vă mulțumesc foarte mult pentru astăzi. |
common_voice_ro_26319634.wav | Mihaela și Iulian făcuseră cununia civilă în urmă cu trei luni. |
common_voice_ro_26159215.wav | Un al doilea exemplu este dezarmarea nucleară. |
common_voice_ro_26176043.wav | Acest lucru trebui interzis și pedepsit cu hotărâre. |
common_voice_ro_32583456.wav | Permiteţi-ne să ne păstrăm angajamentul pentru pace. |
common_voice_ro_26145991.wav | Când vine vorba de viitor, nu suntem clarvăzători. |
common_voice_ro_26426957.wav | Am avut o întâlnire de grup. |
common_voice_ro_35157900.wav | Este acum rândul cetățenilor să ia cuvântul. |
common_voice_ro_38545282.wav | Nu putem explica acest lucru publicului nostru. |
common_voice_ro_26147520.wav | Sunt, într-adevăr, nemaipomenite şi sună excelent. |
common_voice_ro_32333070.wav | Haideţi să nu ne inducem singuri în eroare. |
common_voice_ro_26232160.wav | Sistemul european de brevete este o necesitate. |
common_voice_ro_26200219.wav | Ați pregătit un document cu adevărat interesant. |
common_voice_ro_41430741.wav | Du-te, draga mea. |
common_voice_ro_26267286.wav | Indiferent de categoria de vârstă, meciurile au fost aprig disputate. |
common_voice_ro_25596557.wav | Alegerile reprezintă o ocazie de schimbare. |
common_voice_ro_38545557.wav | Aş dori să merg mai departe. |
common_voice_ro_26159559.wav | Trebuie să aşteptăm cu interes ceva anume? |
common_voice_ro_26089827.wav | Ar trebui să preluăm inițiativa în acea privință. |
common_voice_ro_26252115.wav | Cu alte cuvinte, argumentul nu are nicio logică. |
common_voice_ro_26260901.wav | Toate celelalte pot fi discutate mai târziu. |
common_voice_ro_35907337.wav | Vă mulţumesc pentru acordarea acestui ajutor. |
common_voice_ro_26224944.wav | Vă rog să ascultaţi cu atenţie. |
common_voice_ro_28573999.wav | Haideţi să revenim puţin cu picioarele pe pământ. |
common_voice_ro_25904426.wav | Acest aspect este extrem de important. |
common_voice_ro_25112432.wav | Acest lucru deschide foarte multe perspective noi. |
common_voice_ro_41023704.wav | Bilanțul accidentului a fost unul tragic. |
common_voice_ro_20770206.wav | Bilanțul accidentului a fost unul tragic. |
common_voice_ro_25140652.wav | Dle președinte, voi fi foarte succint. |
common_voice_ro_28932350.wav | Sper că va primi sprijin larg. |
common_voice_ro_25827255.wav | Avem în medie cam treizeci de spectacole pe an. |
common_voice_ro_28020734.wav | Avem parte de o oportunitate incredibilă. |
common_voice_ro_25904266.wav | Desigur, este o greșeală de tipar. |
common_voice_ro_37186936.wav | S-a înrădăcinat o diviziune internațională a muncii. |
common_voice_ro_25955439.wav | Am votat împotriva propunerii de rezoluție. |
common_voice_ro_38532150.wav | Doamnelor şi domnilor, statistica vorbeşte de la sine. |
common_voice_ro_38391089.wav | Aceasta este o sarcină pentru următoarea legislatură. |
common_voice_ro_26256906.wav | Parlamentul trebuie să se adapteze realităţii. |
common_voice_ro_26147105.wav | Lumea a fost în sfârşit repusă în drepturi. |
common_voice_ro_21336065.wav | Am ridicat această problemă de mai multe ori. |
common_voice_ro_38663970.wav | Am văzut asta în multe locuri. |
common_voice_ro_26152956.wav | Am putea pune capăt atâtor suferinţe. |
common_voice_ro_26173517.wav | Calea păcii necesită o separare de aceste politici. |
common_voice_ro_26235661.wav | Am avut un club. |
common_voice_ro_28541551.wav | Potenţialul său este mult mai mare. |
common_voice_ro_25205856.wav | Trebuie să facem ceva deosebit, pentru că ei sunt mai buni. |
common_voice_ro_28262652.wav | Nu suntem îndreptățiți să mai luăm și alte măsuri. |
common_voice_ro_25954695.wav | Deci de ce ne plângem de soarta focilor? |
common_voice_ro_26145739.wav | Ochiul minţii vede cel mai bine atunci când ochii simţurilor rămân închişi. |
common_voice_ro_26251950.wav | Numărul de sinucideri este în creştere. |
common_voice_ro_21353660.wav | Sunt şi alte lucruri care au fost menţionate. |
from huggingface_hub import hf_hub_download
import zipfile
import os
# Repo and files
Dataset = "TransferRapid/CommonVoices20_ro"
filenames = [
"common_voices20.csv",
"test_common_voices20.csv",
"train_common_voices20.csv",
"common_voices20_audio.zip"
]
# Download files
for filename in filenames:
print(f"Downloading {filename}...")
file_path = hf_hub_download(repo_id=Dataset, filename=filename, repo_type="dataset", local_dir="./")
print(f"Downloaded {filename} to: {file_path}")
# Extract ZIP files
if filename.endswith('.zip'):
extracted_dir = filename.replace('.zip', '')
with zipfile.ZipFile(file_path, 'r') as zip_ref:
zip_ref.extractall(extracted_dir)
print(f"Extracted files to: {extracted_dir}")
print(os.listdir(extracted_dir))
else:
print(f"{filename} is available.")