text
stringlengths 2
458
|
---|
bezlerim çok hızlı yaşlanıyorlar
|
bu yüzden mi hala buradasın
|
ah arkadaşlarını yakaladın mı
|
aslında yaptım bu gece yapacak işleri var ama yarın gelecekler
|
sebastian dışarı çıkmayı pek sevmez
|
burada pek çok erzak bulunduruyorum
|
çok iyi teşekkür ederim i̇lçe aile hizmetleri departmanındanım eve bana hayatının çoğunu sığınakta geçirdiğini söyledi
|
fallout sığınağı bir fark var
|
otel odamın anahtarı beyzbol kartlarımı almanı istiyorum ve lütfen faturamı ödediğinizden emin olun
|
genç adam orada dur
|
ama senin o yeşil spor ceketini özlüyorum
|
çok teşekkür ederim ama cliff orası benim yerim ve ben sadece
|
üzgünüm ve bacaklar bacaklar popo ve saç peki değil mi ve sığ da mı
|
sığ mı ben sığ mıyım
|
belki de hiç kavga etmemeliyiz dövüşmek oldukça olgunlaşmamış
|
kesinlikle öyle sana tamamen katılıyorum
|
hayır şehir dışından geliyorum i̇ş için buradayım
|
pekala işiniz spor hatıraları olmamalı çünkü buradaki mantle kartı tek başına altı bin dolar değerinde
|
söyleyin az önce işinizi benim yüzümden mi kaybettiniz
|
unut gitsin o sik kafalı için çalışmaktan bıktım
|
şey sanırım biraz medyum olduğum için bu şeye sahibim
|
ah bu güzel
|
evet evet holiday innde bu kesinlikle doğru
|
gördün mü ben medyumum tamamen değil ama oldukça fazla bu oldukça iyiydi değil mi
|
uzay geminize fizik muayene yaptırmam gerekmiyor mu
|
kahretsin hayır ne
|
peki bay andretti otoyola ilk kez mi çıkıyorsunuz
|
bu webber adam webber
|
perry como onu yakaladın geri gitmek geri gitmek
|
tamam tamam boşver
|
bu harikaydı hayatımda hiç böyle bir şey hissetmemiştim
|
evet burada da aynı bavulunu unutma
|
bekle eve lütfen beklemek
|
lütfen beni takip etme yapma
|
bunun olacağını biliyordum kayıp bir köpek yavrusu gibisin
|
lütfen benimle bir saniye konuşamaz mısın
|
tüm beyzbol kartlarımı satıyorum ve birkaç büyük kamyonu doldurmaya yetecek kadar yiyecek ve malzeme almama yardım ediyor
|
yiyecek ve malzemeler kim için açlıktan ölen insanlar gibi mi
|
henüz aç değiller ama yardıma ihtiyaçları var
|
bana ne kadar süre ihtiyacın var
|
yarın sabah sekizde seni alırım
|
hey biliyorsun düşünüyordum
|
sığır eti ve kümes hayvanları için frigorifik bir kamyon kiralamamız gerekecek
|
bu senin hayatın ve bu arada çok şık
|
bu senin hayatın ve bu arada çok şık
|
sanırım başka bir dolaba ihtiyacımız olacak
|
sanırım başka bir dolaba ihtiyacımız olacak
|
sorun değil başka bir beyzbol kartı satacağız
|
pekala bu biraz çılgınca gelecek
|
ah eminim öyle olacak
|
yalnız kalmak istemiyorum
|
bekar olabilirsin ve yalnız olmayabilirsin evlilik ısırıkları
|
bekar olabilirsin ve yalnız olmayabilirsin evlilik ısırıkları
|
eskiden böyle değildi
|
eskiden böyle değildi
|
bilemezdim nasıl bir eş arıyorsunuz
|
pekala muhtemelen sizi iki hafta içinde seviştirebilirim ama pasadenadan mutant olmayan bir eş bulmak bu biraz zaman alabilir
|
i̇şte ben de bundan korkuyordum
|
sadece fahişelerin o şeyleri içtiğini sanıyordum
|
şey annemin onlardan hoşlandığını biliyorum
|
sağ kolunuzu her zaman böyle havada tutmaya ne dersiniz
|
sorun değil sadece bir dene ve tanrı aşkına eve ayağını sandalyeden çek
|
o zaman bir kız arkadaş bulmama yardım et bütün istediğim bu elimde kalan her kartı sana vereceğim
|
hey siktir git tamam benim sadece satın alabileceğin biri olduğumu düşünüyorsun dinle sana bir şey söyleyeyim
|
hey siktir git tamam benim sadece satın alabileceğin biri olduğumu düşünüyorsun dinle sana bir şey söyleyeyim
|
bunu sadece arkadaşım olduğun için yapar mıydın en iyi arkadaşım
|
bunu sadece arkadaşım olduğun için yapar mıydın en iyi arkadaşım
|
şey evet tamam
|
evet bir sözlüğüm var ama ona neden böyle hitap ettiğini anlayamıyorum ya da cliffin neden senin hakkında böyle dediğini
|
çünkü biz orospuyuz ona bakmak yüzündeki ifadeye bak yürüyüş takılar tırnaklar lütfen
|
evet olabilir git merhaba de romeo bana sağlıklı bir mutant olmayan gibi görünüyor
|
tamam elbette ve ne diyeceğim
|
neden birdenbire bana bu kadar kızdın
|
konuyu değiştirme bana kendinle ilgili gerçeği söylemeni istiyorum
|
konuyu değiştirme bana kendinle ilgili gerçeği söylemeni istiyorum
|
size asla yalan söylemedim belki inanmak istediğin şeylere inanmana izin verdim ama asla yalan söylemedim
|
size asla yalan söylemedim belki inanmak istediğin şeylere inanmana izin verdim ama asla yalan söylemedim
|
sence ben bir çeşit aptal mıyım değil mi
|
sence ben bir çeşit aptal mıyım değil mi
|
hayır sana hayranım ben seni ilk gördüğümde sana aşık oldum yaptım bence sen en çok
|
hayır sana hayranım ben seni ilk gördüğümde sana aşık oldum yaptım bence sen en çok
|
tam olarak kim olduğunuzu ve gerçekte neyin peşinde olduğunuzu bilmek istiyorum
|
biliyorum ve gerçekten üzgünüm
|
öyle olmalısın senin sayende kalbim boynumda
|
eve eğer izin verirsen yapabilirim
|
bakış topallıyorum bu ne kadar çekici ya bu ömür boyuysa
|
sophieye gittim ve çok misafirperverdi
|
siz buna öyle mi diyorsunuz
|
şimdi otele geri dönmeni istiyorum sana bir taksi çağırırım
|
tabii ki bu saatte burada olmamalıyım
|
bu doğru ve sabah lobide görüşürüz taksi için dışarıda beklemenin sakıncası var mı
|
hiç değil ve eve bu gece için teşekkür ederim ve öpücük için benim ilk
|
bunu çalıştırabiliriz adam i̇nan bana i̇şleri yoluna koymakta çok iyiyim
|
annem böyledir
|
i̇yi akşamlar bu otelde kalmak istiyorum
|
burayı doldurun lütfen ve bir karta ihtiyacım olacak
|
hepsi sarı mı ah o benim babamdı
|
oooooohhhh elbette baba beni affet boşa geçen hayatım için beni affedebilir misin her şey çok kötü oldu
|
oooooohhhh elbette baba beni affet boşa geçen hayatım için beni affedebilir misin her şey çok kötü oldu
|
şimdi gitmeliyim
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.