text
stringlengths 2
458
|
---|
bezlerim çok hızlı yaşlanıyorlar |
bu yüzden mi hala buradasın |
ah arkadaşlarını yakaladın mı |
aslında yaptım bu gece yapacak işleri var ama yarın gelecekler |
sebastian dışarı çıkmayı pek sevmez |
burada pek çok erzak bulunduruyorum |
çok iyi teşekkür ederim i̇lçe aile hizmetleri departmanındanım eve bana hayatının çoğunu sığınakta geçirdiğini söyledi |
fallout sığınağı bir fark var |
otel odamın anahtarı beyzbol kartlarımı almanı istiyorum ve lütfen faturamı ödediğinizden emin olun |
genç adam orada dur |
ama senin o yeşil spor ceketini özlüyorum |
çok teşekkür ederim ama cliff orası benim yerim ve ben sadece |
üzgünüm ve bacaklar bacaklar popo ve saç peki değil mi ve sığ da mı |
sığ mı ben sığ mıyım |
belki de hiç kavga etmemeliyiz dövüşmek oldukça olgunlaşmamış |
kesinlikle öyle sana tamamen katılıyorum |
hayır şehir dışından geliyorum i̇ş için buradayım |
pekala işiniz spor hatıraları olmamalı çünkü buradaki mantle kartı tek başına altı bin dolar değerinde |
söyleyin az önce işinizi benim yüzümden mi kaybettiniz |
unut gitsin o sik kafalı için çalışmaktan bıktım |
şey sanırım biraz medyum olduğum için bu şeye sahibim |
ah bu güzel |
evet evet holiday innde bu kesinlikle doğru |
gördün mü ben medyumum tamamen değil ama oldukça fazla bu oldukça iyiydi değil mi |
uzay geminize fizik muayene yaptırmam gerekmiyor mu |
kahretsin hayır ne |
peki bay andretti otoyola ilk kez mi çıkıyorsunuz |
bu webber adam webber |
perry como onu yakaladın geri gitmek geri gitmek |
tamam tamam boşver |
bu harikaydı hayatımda hiç böyle bir şey hissetmemiştim |
evet burada da aynı bavulunu unutma |
bekle eve lütfen beklemek |
lütfen beni takip etme yapma |
bunun olacağını biliyordum kayıp bir köpek yavrusu gibisin |
lütfen benimle bir saniye konuşamaz mısın |
tüm beyzbol kartlarımı satıyorum ve birkaç büyük kamyonu doldurmaya yetecek kadar yiyecek ve malzeme almama yardım ediyor |
yiyecek ve malzemeler kim için açlıktan ölen insanlar gibi mi |
henüz aç değiller ama yardıma ihtiyaçları var |
bana ne kadar süre ihtiyacın var |
yarın sabah sekizde seni alırım |
hey biliyorsun düşünüyordum |
sığır eti ve kümes hayvanları için frigorifik bir kamyon kiralamamız gerekecek |
bu senin hayatın ve bu arada çok şık |
bu senin hayatın ve bu arada çok şık |
sanırım başka bir dolaba ihtiyacımız olacak |
sanırım başka bir dolaba ihtiyacımız olacak |
sorun değil başka bir beyzbol kartı satacağız |
pekala bu biraz çılgınca gelecek |
ah eminim öyle olacak |
yalnız kalmak istemiyorum |
bekar olabilirsin ve yalnız olmayabilirsin evlilik ısırıkları |
bekar olabilirsin ve yalnız olmayabilirsin evlilik ısırıkları |
eskiden böyle değildi |
eskiden böyle değildi |
bilemezdim nasıl bir eş arıyorsunuz |
pekala muhtemelen sizi iki hafta içinde seviştirebilirim ama pasadenadan mutant olmayan bir eş bulmak bu biraz zaman alabilir |
i̇şte ben de bundan korkuyordum |
sadece fahişelerin o şeyleri içtiğini sanıyordum |
şey annemin onlardan hoşlandığını biliyorum |
sağ kolunuzu her zaman böyle havada tutmaya ne dersiniz |
sorun değil sadece bir dene ve tanrı aşkına eve ayağını sandalyeden çek |
o zaman bir kız arkadaş bulmama yardım et bütün istediğim bu elimde kalan her kartı sana vereceğim |
hey siktir git tamam benim sadece satın alabileceğin biri olduğumu düşünüyorsun dinle sana bir şey söyleyeyim |
hey siktir git tamam benim sadece satın alabileceğin biri olduğumu düşünüyorsun dinle sana bir şey söyleyeyim |
bunu sadece arkadaşım olduğun için yapar mıydın en iyi arkadaşım |
bunu sadece arkadaşım olduğun için yapar mıydın en iyi arkadaşım |
şey evet tamam |
evet bir sözlüğüm var ama ona neden böyle hitap ettiğini anlayamıyorum ya da cliffin neden senin hakkında böyle dediğini |
çünkü biz orospuyuz ona bakmak yüzündeki ifadeye bak yürüyüş takılar tırnaklar lütfen |
evet olabilir git merhaba de romeo bana sağlıklı bir mutant olmayan gibi görünüyor |
tamam elbette ve ne diyeceğim |
neden birdenbire bana bu kadar kızdın |
konuyu değiştirme bana kendinle ilgili gerçeği söylemeni istiyorum |
konuyu değiştirme bana kendinle ilgili gerçeği söylemeni istiyorum |
size asla yalan söylemedim belki inanmak istediğin şeylere inanmana izin verdim ama asla yalan söylemedim |
size asla yalan söylemedim belki inanmak istediğin şeylere inanmana izin verdim ama asla yalan söylemedim |
sence ben bir çeşit aptal mıyım değil mi |
sence ben bir çeşit aptal mıyım değil mi |
hayır sana hayranım ben seni ilk gördüğümde sana aşık oldum yaptım bence sen en çok |
hayır sana hayranım ben seni ilk gördüğümde sana aşık oldum yaptım bence sen en çok |
tam olarak kim olduğunuzu ve gerçekte neyin peşinde olduğunuzu bilmek istiyorum |
biliyorum ve gerçekten üzgünüm |
öyle olmalısın senin sayende kalbim boynumda |
eve eğer izin verirsen yapabilirim |
bakış topallıyorum bu ne kadar çekici ya bu ömür boyuysa |
sophieye gittim ve çok misafirperverdi |
siz buna öyle mi diyorsunuz |
şimdi otele geri dönmeni istiyorum sana bir taksi çağırırım |
tabii ki bu saatte burada olmamalıyım |
bu doğru ve sabah lobide görüşürüz taksi için dışarıda beklemenin sakıncası var mı |
hiç değil ve eve bu gece için teşekkür ederim ve öpücük için benim ilk |
bunu çalıştırabiliriz adam i̇nan bana i̇şleri yoluna koymakta çok iyiyim |
annem böyledir |
i̇yi akşamlar bu otelde kalmak istiyorum |
burayı doldurun lütfen ve bir karta ihtiyacım olacak |
hepsi sarı mı ah o benim babamdı |
oooooohhhh elbette baba beni affet boşa geçen hayatım için beni affedebilir misin her şey çok kötü oldu |
oooooohhhh elbette baba beni affet boşa geçen hayatım için beni affedebilir misin her şey çok kötü oldu |
şimdi gitmeliyim |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.