id
stringlengths 6
19
| text
stringlengths 1
1.02k
| eng_text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|---|
eclr:11105
|
Éarlaisí a íoc Is íocaíocht í éarlais a dhéantar chuig soláthraí táirge nó seirbhíse ag tomhaltóir a thugann mian le fios chun táirge a cheannach .
|
paying deposits A deposit is a payment made to a supplier of a product or a service by a consumer which indicates an intention to buy a product or a service .
|
eclr:11106
|
pionóis Forálann an tAcht do raon pionós as na cionta éagsúla .
|
penalties The Act provides for a range of penalties for the various offences .
|
eclr:11107
|
Boisce Phoist 9138 Sráid an Dáma Baile Átha Cliath 2 Éire
|
PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Ireland
|
eclr:11108
|
is é ComReg a rialaíonn Seirbhísí Teileachumarsáide Ard-Ráta trí mheán Chód Cleachtais .
|
premium Rate Telecommunications Services are regulated by ComReg by way of a Code of Practice .
|
eclr:11109
|
treoirlínte do thrádálaithe a réiteach agus a fhoilsiú .
|
Prepare and publish guidelines to traders .
|
eclr:11110
|
thug na hAchtanna Praghsanna 1958-1972 raon cumhachtaí don Aire Poist , Fiontar agus Nuálaíochta le huasphraghsanna a leagan síos .
|
price controls The Prices Acts 1958-1972 gave the Minister for Jobs , Enterprise and Innovation a range of powers to set maximum prices .
|
eclr:11111
|
Rialachán ar thaispeáint praghsanna Tugann an tAcht um Chosaint Tomhaltóirí 2007 cumhacht don Aire Rialacháin a dhéanamh a éilíonn go dtaispeánfaí praghsanna táirgí áirithe ar bhealach sonraithe .
|
price display regulations The Consumer Protection Act 2007 gives the Minister the power to make Regulations requiring that the prices of certain products be displayed in a specific manner .
|
eclr:11112
|
Bunú scéimeanna dearbhaithe cáilíochta ag trádálaithe a chur chun cinn agus a spreagadh .
|
promote and encourage the establishment of quality assurance schemes by traders .
|
eclr:11113
|
nósanna imeachta um réiteach malartach aighnis ( alternative dispute resolution - ADR ) a chur chun cinn mar bhealach le haighneas tomhaltóirí a réiteach .
|
promote the development of alternative dispute resolution ( ADR ) procedures as a means of resolving consumer disputes .
|
eclr:11114
|
ní féidir imscrúdú a dhéanamh ar earraí a ceannaíodh ó Bhallstáit eile den AE ag teorainneacha náisiúnta ar fhorais ordaithe phoiblí .
|
purchases from other EU Member States can only be inspected at national borders on grounds of public order .
|
eclr:11115
|
Stuaic-Dhíol Rinneadh an tAcht Stuaic-Dhíola 1980 a aisghairm ag an Acht um Chosaint Tomhaltóirí 2007 agus cuireadh forálacha nua ina áit .
|
pyramid selling The Pyramid Selling Act 1980 was repealed by the Consumer Protection Act 2007 and replaced by new provisions .
|
eclr:11116
|
is féidir níos mó faisnéise a fháil faoi fheithicil a iompórtáil agus faoi Cháin Chláraithe Feithiclí anseo .
|
read more about importing a vehicle and Vehicle Registration Tax here .
|
eclr:11117
|
cóid chleachtais ábhartha a athbhreithniú agus a cheadú .
|
review and approve relevant codes of practice .
|
eclr:11118
|
cearta sásaimh Má aimsíonn tú fógra a mheasann tú a bheith míthreorach , ba cheart duit dul i dteagmháil leis an Gníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí ( NCA ) .
|
rights of redress If you find an advertisement that you consider to be misleading you should contact the National Consumer Agency ( NCA ) .
|
eclr:11119
|
ról an Bhainc Ceannais na hÉireann Tá ról ag an Bhainc Ceannais na hÉireann i bhforálacha an Achta um Chosaint Tomhaltóirí 2007 a fhorfheidhmiú i réimse na seirbhísí airgeadais .
|
role of the Central Bank The Central Bank of Ireland has a role in enforcing the provisions of the Consumer Protection Act 2007 in the financial services area .
|
eclr:11120
|
rialacha Má bhíonn gearán tomhaltóra agat ba chóir duit teagmháil a dhéanamh i gcónaí le soláthraí na n-earraí nó le soláthraí na seirbhíse ar dtús .
|
rules If you have a consumer complaint you should always begin by contacting the supplier of the goods or the provider of the service first .
|
eclr:11121
|
rialacha Is é an tAcht um Chosaint Tomhaltóirí 2007 an phríomh-reachtaíocht i ndáil le fógraí in Éirinn .
|
RulesThe main legislation concerning advertisements in Ireland is the Consumer Protection Act , 2007 .
|
eclr:11122
|
rialacha Leagtar amach thíos na príomhchearta a bhronntar ar gach tomhaltóir Eorpach faoin Treoir Eorpach ar roinnt gnéithe de dhíol earraí tomhaltóirí agus ráthaíochtaí bainteacha ( 1999 / 44 / CE ) .
|
rules The main rights that are given to every European consumer under the European Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees ( 1999 / 44 / EC ) are set out below .
|
eclr:11123
|
daingniú i scríbhinn Ní mór don soláthraí an conradh a dhaingniú i scríbhinn leis an tomhaltóir roimh nó ag an am go ndéantar an t-earra nó an tseirbhís a sheachadadh .
|
similarly , if a trader operates a telephone helpline , the trader cannot charge you more than the basic telephone rate for calls to it .
|
eclr:11124
|
ó Mhárta 2010 i leith ‚ ghlac an Ghníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí freagracht an Rialtóra Airgeadais chun faisnéis a chur ar fáil do thomhaltóirí ar sheirbhísí airgeadais .
|
Since March 2010 the National Consumer Agency has taken over the Financial Regulator ' s responsibility to provide consumer information on financial services .
|
eclr:11125
|
d ' fhéadfadh ordú cúitimh den sórt sin a dhéanamh in áit , nó i dteannta le haon fhíneáil nó pionóis a ghearrann an chúirt ar an trádálaí .
|
such a compensation order may be instead of , or in addition to , any fine or penalty the court imposes on the trader .
|
eclr:11126
|
Cáin Bíonn rialacha coiteann cánach i bhfeidhm agus earraí agus seirbhísí á gceannach do d ’ úsáid phearsanta ar fud an AE .
|
Tax Common tax rules apply when buying goods and services for your personal use across the EU .
|
eclr:11127
|
ní foláir do théarmaí i gconarthaí tomhaltóirí a bheith cothrom agus soiléir don tomhaltóir i gcónaí .
|
terms in consumer contracts must always be fair and clear to the consumer .
|
eclr:11128
|
d ' fhoráil an tAcht do bhunú na Gníomhaireachta Náisiúnta Tomhaltóirí , chuir sé Treoir an AE i leith cleachtas tráchtála éagórach i bhfeidhm sa dlí náisiúnta , agus rinne sé athruithe éagsúla ar ár ndlíthe tomhaltóirí .
|
the Act provided for the establishment of the National Consumer Agency , it put the EU Directive on unfair commercial practices into national law and it made various changes to our consumer laws .
|
eclr:11129
|
an tÚdarás um Chaighdeáin Fhógraíochta Is comhlacht deonach féin-rialaitheach de chleachtóirí fógraíochta é seo , a phléann le gearáin faoi chaighdeáin fhógraíochta .
|
the Advertising Standards Authority for Ireland The Advertising Standards Authority This is a voluntary self-regulatory body of advertising practitioners , which deals with complaints about standards of advertising .
|
eclr:11130
|
is ábhar idir an tomhaltóir agus an soláthraí é méid na héarlaise agus uainiú íocaíocht an fhuílligh .
|
the amount of the deposit and the timing of payment of the balance are a matter between the consumer and the supplier .
|
eclr:11131
|
bíonn sé de riachtanas faoin gCód Cleachtais nach mór do gach seirbhís agus ábhar maidir le cur chun cinn seirbhísí comhall leis an dlí ( lena n-áirítear reachtaíocht a chlúdaíonn fógraíocht mhíthreorach ) .
|
the code of practice requires that all services and promotional material must comply with the law ( including legislation covering misleading advertising ) .
|
eclr:11132
|
tá an tAcht um Chosaint Tomhaltóirí 2007 casta go leor agus tá roinnt sainmhínithe sonracha ann .
|
the Consumer Protection Act 2007 is quite complex and includes some detailed definitions .
|
eclr:11133
|
Forálann an tAcht um Chosaint Tomhaltóirí 2007 dá forfheidhmiú in Éirinn .
|
the Consumer Protection Act 2007 provides for its implementation in Ireland .
|
eclr:11134
|
de bharr go bhfuil margadh aonair Eorpach ann ‚ tá rochtain ar réimse níos fairsinge táirgí agus seirbhísí ar praghsanna níos iomaíche .
|
the existence of a single European market gives access to a wider range of products and services at competitive prices .
|
eclr:11135
|
míníonn an méid seo a leanas an té is tomhaltóir ann agus an ní is conradh ann .
|
the following explains who is a consumer and what is a contract .
|
eclr:11136
|
Tuairiscíonn an rannóg seo ar na príomh-eagrais a thugann comhairle do dhaoine faoina gcearta mar thomhaltóirí .
|
the following information describes the main organisations that can advise you of your rights as a consumer .
|
eclr:11137
|
seo a leanas achoimre ar príomhfhorálacha an Ailt : an Ghníomhaireacht Náisiúnta Tomhaltóirí Bunaíodh An Ghníomhaireacht Náisiúnta Tomhaltóirí ( GNT ) ar bhonn eatramhach i mBealtaine 2005 agus bunaíodh í ar bhonn reachtúil i mBealtaine 2007 .
|
the following is a summary of its main provisions : National Consumer Agency The National Consumer Agency ( NCA ) was set up on an interim basis in May 2005 and established on a statutory basis in May 2007 .
|
eclr:11138
|
Pléann na hAltanna sin le cosc a chur ar fhormhuirir cárta creidmheasa , agus ar fhormhuirir a ghearrtar ar mhodhanna íocaíochta áirithe eile .
|
the Government has said that these sections are not compatible with EU law .
|
eclr:11139
|
ní féidir leis an ráthaíocht baint de na cearta a bhronntar ort sa Treoir Eorpach um ghnéithe ar leith a bhaineann le díol earraí tomhaltóra agus comhbhannaí agus de ráthaíochtaí gaolmhara nó é sin sa reachtaíocht náisiúnta .
|
the guarantee cannot undermine the rights provided to you in European Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees or in national legislation .
|
eclr:11140
|
bíonn Údarás Rialaitheach Seirbhísí Airgeadais na hÉireann freagrach as na rialacha sin .
|
the Irish Financial Services Regulatory Authority is responsible for these rules .
|
eclr:11141
|
ligeann an chuideachta léasa na hearraí ar cíos don tomhaltóir ar tháille chíosa nó fruilithe .
|
the leasing company hires the goods out to the consumer in return for rental or hire charge .
|
eclr:11142
|
is í an uasfhíneáil do chéad chion ná € 3,000 do chiontuithe achoimre agus € 60,000 do chiontuithe ar díotáil .
|
the maximum fine for a first offence is € 3,000 for summary convictions and € 60,000 for convictions on indictment .
|
eclr:11143
|
Déileáileann an Ghníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí ‚ a tháinig in ionad Oifig an Stiúrthóra Gnóthaí Tomhaltóirí ( ODCA ) ó Bhealtaine 2007 ar aghaidh , mar shampla , le gearáin agus beartas tomhaltóirí ar leibhéal náisiúnta .
|
the National Consumer Agency which replaced the Office of the Director of Consumer Affairs ( ODCA ) from May 2007 , for example , deals with consumer complaints and policy at a national level .
|
eclr:11144
|
cuireann an NCA comhairle ginearálta ar thomhaltóirí maidir le dlí tomhaltóra .
|
the NCA advises consumers in general terms about consumer law .
|
eclr:11145
|
freisin tá an chumhacht ag an GNT moltaí a dhéanamh i gcomhair reachtaíochta nua .
|
the NCA also has the power to make proposals for new legislation .
|
eclr:11146
|
éilítear ar an GNT agus an Bhainc Ceannais comhaontú comhoibrithe a bheith acu eatarthu a leagann amach a róil faoi seach .
|
the NCA and the Central Bank are required to have a co-operation agreement setting out their respective roles .
|
eclr:11147
|
ní dhéanann an NCA idirghábháil agus ní bhíonn siad páirteach i saincheisteanna nó disputes aonair idir tomhaltóirí agus díoltóirí earraí nó soláthraithe seirbhísí .
|
the NCA does not intervene or become involved in individual issues or disputes between consumers and sellers of goods or services providers .
|
eclr:11148
|
tá an NCA freagrach as sraith seirbhísí chomhtháite a chur ar fáil don tomhaltóir ‚ lena n-áirítear an méid a leanas : Abhcóideacht Faisnéis Forfheidhmiú Oideachas agus Feasacht Taighde
|
the NCA is responsible for delivering an integrated set of services to the consumer including : Advocacy Information Enforcement Education and Awareness Research
|
eclr:11149
|
féadann an GNT eolas ábhartha a mhalartú leis an Údarás Iomaíochta , an Garda Síochána , an Stiurthóir um Fhorfheidhmiú Corparáideach , na Coimisinéirí Ioncaim , an Bhainc Ceannais na hÉireann nó daoine eile a shonraíonn an tAire .
|
the NCA may exchange relevant information with the Competition Authority , the Gardaí , the Director of Corporate Enforcement , the Revenue Commissioners , the Central Bank of Ireland or other people who the Minister specifies .
|
eclr:11150
|
d ' fhéadfadh an GNT fógra géilliúntais a sheirbheáil ar thrádálaí a mheasann sí go raibh sé / sí i mbun gníomhaíochta coiscthe .
|
the NCA may serve a compliance notice on a trader whom it considers to have engaged in a prohibited activity .
|
eclr:11151
|
fíneáil suas le € 150,000 agus téarma príosúin suas le cúig bliana atá i gceist leis na pionóis nua a ghearrfar as cionta maidir le scéimeanna stuaic-dhíola .
|
the new penalties for offences relating to pyramid schemes involve a fine of up to € 150,000 and a prison term of up to five years .
|
eclr:11152
|
ina theannta sin , ní mór don táirge bheith oiriúnach dá chuspóir ( e.g. , má cheannaíonn tú stánosclóir , ní mór dó feidhmiú mar stánosclóir ) .
|
the product must also be fit for its intended purpose ( e.g. , if you buy a can opener , it must function as a can opener ) .
|
eclr:11153
|
tá roinnt comhlachtaí rialála agus ionadaíocha eile ann do ghnónna sonracha a mbíonn ról acu i gcosaint an tomhaltóra .
|
there are also a number of other regulatory and representative bodies for specific businesses that have a role in protecting the consumer .
|
eclr:11154
|
is éard is aidhm le dlí na dtomhaltóirí ná go mbíonn a ndóthain eolais ag tomhaltóirí faoi phraghsanna agus cáilíocht na dtáirgí agus na seirbhísí chun roghanna feiliúnacha ceannaigh a dhéanamh .
|
there are also links to more detailed information explaining your rights in specific situations .
|
eclr:11155
|
tá tuilleadh eolais faoi OBA agus na gníomhartha is féidir leat a ghlacadh i ndáil leis OBA ar an láithreán gréasáin Údarás na gCaighdeán Fógraíochta d ' Éirinn .
|
there is more information about OBA and the actions you can take in relation to OBA on the ASAI website .
|
eclr:11156
|
tá tuilleadh eolais maidir le taiscí ar consumerhelp.ie.
|
there is more information on deposits on consumerhelp.ie.
|
eclr:11157
|
Feidhmíonn riachtanais an tAcht um Fhaisnéis do Thomhaltóir agus Rialúcháin na gCE um Praghsanna Táirgí 2002 don fhógraíocht ar líne .
|
the requirements of the Consumer Protection Act and the EC Product Prices Regulations 2002 apply to online advertising .
|
eclr:11158
|
tá na comhlachtaí sin ann chun tú a chur ar an eolas faoi do chearta mar thomhaltóir agus chun cuidiú leat na cearta sin a chur i bhfeidhm .
|
these bodies are there to inform you of your rights as a consumer and to help you enforce these rights .
|
eclr:11159
|
Baineann na cóid seo le Caighdeáin Fhógraíochta agus le Cleachtas maidir le Cur chun Cinn Díolachán .
|
these codes are on Advertising Standards and on Sales Promotion Practice .
|
eclr:11160
|
Maíonn na cóid chleachtais seo nach foláir do gach fógra a bheith dlíthiúil , gnaíúil , ionraic agus fírinneach .
|
these codes of practice state that all advertisements must be legal , decent , honest and truthful .
|
eclr:11161
|
áirítear leis na cumhachtaí sin an ceart áitreabh a iontráil , doiciméid agus fianaise eile a fháil maidir le trád nó gnó atá á fhiosrú .
|
these powers include the right to enter premises , get documentation and other evidence in relation to any trade or business which is being investigated .
|
eclr:11162
|
cuireann na forálacha sin cosc ar rannpháirteachas i scéimeanna stuaic-dhíola agus ar chur ar dhaoine eile páirt a ghlacadh iontu .
|
these provisions ban participation in pyramid schemes and inducing others to participate .
|
eclr:11163
|
ní foláir do na ráitis seo a bheith in áit chomh feiceálach céanna le suim ar bith atá iníoctha ag an tomhaltóir agus laistigh de bhosca teorantach i gcás fograíochta radharcach .
|
these statements should be in at least as prominent a position as any sum payable by the consumer and enclosed in a boundary box in the case of a visual advertisement .
|
eclr:11164
|
tá iachall ar an soláthraí d ' airgead a thairiscint ar ais duit .
|
the supplier is obliged to offer you your money back .
|
eclr:11165
|
d ' fhéadfadh tréimhsí éagsúla léasa a bheith i gceist .
|
the term of the lease can vary from a few months to a few years .
|
eclr:11166
|
bíonn 14 lá ag an trádálaí le hachomharc a dhéanamh i gcoinne an fhógra .
|
the trader has 14 days in which to appeal the notice .
|
eclr:11167
|
cuireann siad cosc freisin ar bhunú , ar oibriú nó ar chur chun cinn na scéimeanna sin agus méadaíonn siad na pionóis a ghearrtar as an dlí a bhriseadh .
|
they also ban the establishment , operation or promotion of these schemes and increase the penalties for breaking the law .
|
eclr:11168
|
tá an ceart acu freisin na Gardaí a thógáil in éineacht leo más gá , agus cur isteach ar na cúirteanna le barántais chuardaigh a fháil .
|
they also have the right to be accompanied by the Gardaí , if necessary and apply to the courts for search warrants .
|
eclr:11169
|
rialaíonn siad Cód na gCaighdeán Fógraíochta agus Cód an Chleachtais um Chur chun Cinn Díolachán .
|
they govern the Code of Advertising Standards and the Code of Sales Promotion Practice .
|
eclr:11170
|
Clúdaíonn an t-acht seo éilimh faoi phraghsanna .
|
this act also covers claims about prices .
|
eclr:11171
|
áirítear leo seo fógraí , fógra istigh i siopa nó fiú éileamh a dhéanann cúntóir díolacháin faoi tháirge nó seirbhís .
|
this includes advertisements , a notice in a shop or even a claim made by a sales assistant about a product or service .
|
eclr:11172
|
is é atá ansin ná liosta de thrádálaithe a ciontaíodh as cionta coiriúla , atá faoi réir orduithe cúirte , faoi réir gealltanais , a bhfuil fógra géilliúntais seirbheáilte orthu , nó atá faoi réir fógra íocaíochta seasta .
|
this is a list of traders convicted of criminal offences , subject to court orders , bound by an undertaking , served with a compliance notice , or subject to a fixed payment notice .
|
eclr:11173
|
chun a bheith páirteach i gcomhaontú fruilithe tomhaltóra , beidh ar a laghad dhá chineál aitheantais ag teastáil .
|
to enter into a consumer hire agreement , you will need at least two forms of identification that must include a photo identification and proof of address .
|
eclr:11174
|
is cion faoin Acht é do fhógróir / trádálaí éilimh bhréagacha a dhéanamh faoi earraí , seirbhísí nó praghsanna .
|
under the Act it is an offence for an advertiser / trader to make false claims about goods , services or prices .
|
eclr:11175
|
faoin acht seo is cion é d ’ aon miondíoltóir nó gairmí éileamh bréagach nó míthreorach a dhéanamh faoi earraí , seirbhísí agus praghsanna .
|
under the act it is an offence for any retailer or professional to make a false or misleading claim about goods , services and prices .
|
eclr:11176
|
i gcásanna mar seo is gnách go mbíonn go leor fiacha amuigh ar an díoltóir agus nach mbíonn ionatsa ach duine eile ar an liosta .
|
usually the seller in these circumstances owes money to a number of people so your claim is just one of many .
|
eclr:11177
|
céard is conradh ann ?
|
what is a contract ?
|
eclr:11178
|
cad is Fógraíocht Mhíthreorach ann ?
|
what is ' Misleading Advertising ' ?
|
eclr:11179
|
nuair a cheannaíonn tú earraí i ndíolachán bíonn na cearta céanna agat agus nuair a íocann tú an lánphraghas as na hearraí .
|
when you buy goods in a sale you have the same rights as when you pay full price for the goods .
|
eclr:11180
|
iontrálann tú i gconradh leis an díoltóir nuair a cheannaíonn tú earraí nó seirbhísí .
|
when you buy goods or services you enter into a contract with the seller .
|
eclr:11181
|
cruthaítear conradh idir tusa mar thomhaltóir agus an soláthraí mar sholáthraí an táirge nó na seirhbíse nuair a íocann tú éarlais d ’ earraí .
|
when you pay a deposit for goods a contract is created between you as a consumer , and the supplier of the product or service .
|
eclr:11182
|
Cá háit a ndéanfaidh mé iarratas An Ghníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí Comhlacht reachtúil is iad an Ghníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí , a bunaíodh le bheith mar abhcóide ar son tomhaltóirí .
|
where To Apply The National Consumer Agency The National Consumer Agency is a statutory body , set up to be a advocate on behalf of consumers .
|
eclr:11183
|
sa chás gur cheannaigh tú drochtháirgí de bharr fógraíocht mhíthreorach ní féidir leis an NCA cúiteamh a fháil duitse .
|
where you have bought badly as a result of misleading advertising the NCA cannot get compensation for you .
|
eclr:11184
|
céard is tomhaltóir ann ?
|
who is a consumer ?
|
eclr:11185
|
féadfaidh tú gach ar cheannaigh tú a thabhairt abhaile gan Cáin Bhreisluacha ( CBL ) ná dleachtanna máil breise a íoc .
|
you can bring your purchases home without having to pay additional Value Added Tax ( VAT ) or excise duties .
|
eclr:11186
|
bealach é Réiteach Malartach ar Aighnis le teacht ar réiteach ar aighnis taobh amuigh den chóras cúirte .
|
you can get further information on ADR in the EU by contacting ECC Ireland .
|
eclr:11187
|
d ’ fhéadfadh cás a bheith agat i gcoinne an fhógróra ar chúiteamh ( d ’ fhéadfaí go mbeifeá i dteideal cás a thógáil i Cúirt na nÉileamh Beag faoin Acht um Dhíol Earraí agus Soláthar Seirbhísí 1980 ) .
|
you may have a case against the advertiser for compensation ( you may be entitled to take a case in the Small Claims Court under the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 ) .
|
eclr:11188
|
tá comhairle maidir le gearán a dhéanamh ar fáil ar láithreán gréasáin an Choimisiúin um Rialáil Fuinnimh .
|
advice on making a complaint is available on the Commission for Energy Regulation ' s website .
|
eclr:11189
|
bhí dírialú gach margaí gnó ó Deireadh Fómhair 2010 .
|
all business markets were deregulated from October 2010 .
|
eclr:11190
|
in éineacht leis an Northern Ireland Authority for Utility Regulation ( NIAUR ) , reáchtálann an CRF Tionscadal Uile-Oileáin , agus í mar aidhm margadh aonair a chruthú do ghás nádúrtha agus leictreachas ar oileán na hÉireann .
|
along with the Northern Ireland Authority for Utility Regulation ( NIAUR ) CER runs the All-Island Project , the aim of which is to create a single market for natural gas and electricity on the island of Ireland .
|
eclr:11191
|
Tugann léitheoir méadair ó ESB Networks cuairt ar do theach chun an méadar a léamh ceithre huaire in aghaidh na bliana .
|
an ESB Networks meter reader calls to your home to read the meter four times a year .
|
eclr:11192
|
tá foirmeacha iarratais ar fáil ó do sholáthraí leictreachais .
|
application forms are available from your electricity supplier .
|
eclr:11193
|
athrú soláthróir Más mian leat chun soláthróir a athrú ba chóir duit teagmháil a dhéanamh le do sholáthraí nua le sonraí de d ' uimhir méadair agus an méadar a léamh .
|
changing Supplier If you want to change supplier you should contact your new supplier with details of your meter number and a meter reading .
|
eclr:11194
|
tá foirmeacha iarratais don Chlár Tosaíochta ar fáil ó do sholáthraí .
|
codes of Practice and Customer Charters Suppliers are required to have codes of practice that protect customers .
|
eclr:11195
|
Coimisiún um Rialáil Fuinnimh Foireann do Chustaiméirí Fuinnimh
|
Commission for Energy Regulation Energy Customers Team
|
eclr:11196
|
gearáin ó Chustaiméirí Má bhíonn gearán agat ba chóir duit teagmháil a dhéanamh le do sholáthraí leictreachais nó le ESB Networks de réir mar is cuí .
|
customer Complaints If you have a complaint you should contact your electricity supplier or ESB Networks as appropriate .
|
eclr:11197
|
caidreamh le Custaiméirí Bóthar Bhaile na Lobhar Baile Átha Cliath 18 Éire
|
customer Relations Leopardstown Road Dublin 18 Ireland
|
eclr:11198
|
Dírialáil an mhargaidh leictreachais in Éirinn I mí Feabhra 2000 , de thoradh threoir 96 / 92 / CE an AE , osclaíodh an margadh leictreachais i bPoblacht na hÉireann d ’ iomaitheoirí .
|
Deregulation of the electricity market in Ireland In February 2000 , as a result of EU directive 96 / 92 / EC , the electricity market in Ireland was opened to competition .
|
eclr:11199
|
is é EirGrid , comhlacht neamhspleách ar leis an stát é , oibreoir an chórais tarchuradóireachta agus tá sé freagrach as an gcóras a oibriú , a fhorbairt agus a chothabháil .
|
EirGrid , an independent state-owned body , is the transmission system operator and is responsible for the operation , development and maintenance of the system .
|
eclr:11200
|
billí Leictreachais Eisítear billí leictreachais gach dhá mhí agus bíonn siad bunaithe ar léamh méadar nó ar mheastacháin faoin leictreachas a úsáideadh .
|
electricity bills Electricity bills are issued every two months and are based on meter readings or estimations of electricity consumption .
|
eclr:11201
|
is é ESB Networks , aonad gnó ar leithligh laistigh de BSL , úinéir an chórais tarchuradóireachta agus tá sé freagrach as obair chothabhála agus thógála a dhéanamh ar an gcóras .
|
ESB Networks , a separate business unit within ESB , is the owner of the transmission system and is responsible for carrying out the maintenance and construction of the system .
|
eclr:11202
|
is é ESB Networks oibreoir an chórais dáileacháin freisin agus tá sé freagrach as bonneagar uile an ghréasáin , ar leibhéal dáileacháin , a thógáil , a chothabháil agus a oibriú .
|
ESB Networks is also the distribution system operator and is responsible for building , maintaining and operating all the distibution level network infrastructure .
|
eclr:11203
|
is le BSL an gréasán leictreachais agus is é a bhainistíonn é agus a fheidhmíonn 19 mórstáisiún cumhachta ar fud na hÉireann chomh maith le roinnt stáisiún níos lú i 28 láithreán timpeall na tíre .
|
ESB owns and manages the electricity network and operates 19 major power stations throughout Ireland and a number of smaller stations in 28 sites around the country .
|
eclr:11204
|
ó Aibreán 2011 , is é an margadh baile dírialú le gach soláthraí saor in aisce a chur ar a gcuid táillí féin .
|
from April 2011 , the domestic market is deregulated with all suppliers free to set their own tariffs .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.