input
stringlengths
95
7.33k
output
stringlengths
35
1.02k
instruction
stringclasses
2 values
Question: '«***Соню, сходи до неї і скажи, що я послав їй, як співав на ярмарках Зінківських бандуристочка сліпий, послав три зозулі з поклоном, та не знаю, чи перелетять вони Сибір несходиму, а чи впадуть од морозу***…» – пише додому герой твору:' 'А: Олеся Гончара', 'Б: Валер’яна Підмогильного', 'В: Олександра Довженка', 'Г: Григора Тютюнника', 'Д: Юрія Яновського',
Chosen answer: Г: Григора Тютюнника, Rejected answers: А: Олеся Гончара, Б: Валер’яна Підмогильного, В: Олександра Довженка, Д: Юрія Яновського
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '«***Соню, сходи до неї і скажи, що я послав їй, як співав на ярмарках Зінківських бандуристочка сліпий, послав три зозулі з поклоном, та не знаю, чи перелетять вони Сибір несходиму, а чи впадуть од морозу***…» – пише додому герой твору:' 'А: Олеся Гончара', 'Б: Валер’яна Підмогильного', 'В: Олександра Довженка', 'Г: Григора Тютюнника', 'Д: Юрія Яновського',
Chosen answer: Г: Григора Тютюнника, Rejected answers: А: Олеся Гончара, Б: Валер’яна Підмогильного, В: Олександра Довженка, Д: Юрія Яновського
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Різдвяну містерію, де давні волхви перетворюються на сусідських дядьків-лемків, які принесли до хати традиційну святкову хлібину, змалював:' 'А: Олександр Олесь', 'Б: Микола Вороний', 'В: Павло Тичина', 'Г: Максим Рильський', 'Д: Богдан-Ігор Антонич',
Chosen answer: Д: Богдан-Ігор Антонич, Rejected answers: А: Олександр Олесь, Б: Микола Вороний, В: Павло Тичина, Г: Максим Рильський,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Різдвяну містерію, де давні волхви перетворюються на сусідських дядьків-лемків, які принесли до хати традиційну святкову хлібину, змалював:' 'А: Олександр Олесь', 'Б: Микола Вороний', 'В: Павло Тичина', 'Г: Максим Рильський', 'Д: Богдан-Ігор Антонич',
Chosen answer: Д: Богдан-Ігор Антонич, Rejected answers: А: Олександр Олесь, Б: Микола Вороний, В: Павло Тичина, Г: Максим Рильський,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '***Там дивний ліс зітхає ароматом*** ***І весь дзвенить од гімнів п’яних птиць,*** ***Співа трава, ніким ще не зім’ята,*** ***І вабить сном солодких таємниць*** – таким уявляє ідеальний світ мистецтва ліричний герой вірша:' 'А: «Молюсь і вірю. Вітер грає…»', 'Б: «О земле втрачена, явися!..»', 'В: «Стилет чи стилос?»', 'Г: «Задивляюсь у твої зіниці…»', 'Д: «Страшні слова, коли вони мовчать»',
Chosen answer: В: «Стилет чи стилос?», Rejected answers: А: «Молюсь і вірю. Вітер грає…», Б: «О земле втрачена, явися!..», Г: «Задивляюсь у твої зіниці…», Д: «Страшні слова, коли вони мовчать»
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '***Там дивний ліс зітхає ароматом*** ***І весь дзвенить од гімнів п’яних птиць,*** ***Співа трава, ніким ще не зім’ята,*** ***І вабить сном солодких таємниць*** – таким уявляє ідеальний світ мистецтва ліричний герой вірша:' 'А: «Молюсь і вірю. Вітер грає…»', 'Б: «О земле втрачена, явися!..»', 'В: «Стилет чи стилос?»', 'Г: «Задивляюсь у твої зіниці…»', 'Д: «Страшні слова, коли вони мовчать»',
Chosen answer: В: «Стилет чи стилос?», Rejected answers: А: «Молюсь і вірю. Вітер грає…», Б: «О земле втрачена, явися!..», Г: «Задивляюсь у твої зіниці…», Д: «Страшні слова, коли вони мовчать»
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Рядки Івана Андрусяка ***лузає сім’я плодить бацили*** ***ходить по колу лається ямбом*** ***я не приніс тобі славу і силу*** ***тільки маленьку жовту троянду*** передають хаос світовідчуття, емоційний стан сучасної людини, які характерні для літератури:' 'А: сентименталізму', 'Б: імпресіонізму', 'В: неоромантизму', 'Г: неокласицизму', 'Д: постмодернізму',
Chosen answer: Д: постмодернізму, Rejected answers: А: сентименталізму, Б: імпресіонізму, В: неоромантизму, Г: неокласицизму,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Рядки Івана Андрусяка ***лузає сім’я плодить бацили*** ***ходить по колу лається ямбом*** ***я не приніс тобі славу і силу*** ***тільки маленьку жовту троянду*** передають хаос світовідчуття, емоційний стан сучасної людини, які характерні для літератури:' 'А: сентименталізму', 'Б: імпресіонізму', 'В: неоромантизму', 'Г: неокласицизму', 'Д: постмодернізму',
Chosen answer: Д: постмодернізму, Rejected answers: А: сентименталізму, Б: імпресіонізму, В: неоромантизму, Г: неокласицизму,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Літеру ***и*** треба писати на місці пропуску в усіх словах рядка:' 'А: пр..важкий, пр..дбати', 'Б: пр..бережний, пр..вілля', 'В: пр..буття, пр..довгий', 'Г: пр..здоровий, пр..морозити',
Chosen answer: Б: пр..бережний, пр..вілля, Rejected answers: А: пр..важкий, пр..дбати, В: пр..буття, пр..довгий, Г: пр..здоровий, пр..морозити
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Літеру ***и*** треба писати на місці пропуску в усіх словах рядка:' 'А: пр..важкий, пр..дбати', 'Б: пр..бережний, пр..вілля', 'В: пр..буття, пр..довгий', 'Г: пр..здоровий, пр..морозити',
Chosen answer: Б: пр..бережний, пр..вілля, Rejected answers: А: пр..важкий, пр..дбати, В: пр..буття, пр..довгий, Г: пр..здоровий, пр..морозити
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'На перший склад падає наголос у слові:' 'А: цінник', 'Б: течія', 'В: русло', 'Г: випадок',
Chosen answer: Г: випадок, Rejected answers: А: цінник, Б: течія, В: русло,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'На перший склад падає наголос у слові:' 'А: цінник', 'Б: течія', 'В: русло', 'Г: випадок',
Chosen answer: Г: випадок, Rejected answers: А: цінник, Б: течія, В: русло,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Лексичну помилку допущено в рядку:' 'А: являється прикладом', 'Б: скасувати конференцію', 'В: непридатний до вжитку', 'Г: зважати на правила',
Chosen answer: А: являється прикладом, Rejected answers: Б: скасувати конференцію, В: непридатний до вжитку, Г: зважати на правила
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Лексичну помилку допущено в рядку:' 'А: являється прикладом', 'Б: скасувати конференцію', 'В: непридатний до вжитку', 'Г: зважати на правила',
Chosen answer: А: являється прикладом, Rejected answers: Б: скасувати конференцію, В: непридатний до вжитку, Г: зважати на правила
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Синонімом до слова збагнути є:' 'А: зібгати', 'Б: розбагатіти', 'В: зрозуміти', 'Г: розгубитися',
Chosen answer: В: зрозуміти, Rejected answers: А: зібгати, Б: розбагатіти, Г: розгубитися
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Синонімом до слова збагнути є:' 'А: зібгати', 'Б: розбагатіти', 'В: зрозуміти', 'Г: розгубитися',
Chosen answer: В: зрозуміти, Rejected answers: А: зібгати, Б: розбагатіти, Г: розгубитися
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Потребує редагування речення:' 'А: Щоб оглянути якнайбільше пам’ятних місць Харкова, заздалегідь знайдіть та ознайомтеся з переліком екскурсій.', 'Б: Під’їхавши до Кам’янця, ми побачили обриси середньовічного міста й почули шум сучасної автостради.', 'В: У кожному екскурсійному бюро Львова з гостями міста працюють досвідчені та комунікабельні гіди.', 'Г: Екскурсоводи розкажуть про музеї Переяслава-Хмельницького німецькою, польською та іспанською мовами.',
Chosen answer: А: Щоб оглянути якнайбільше пам’ятних місць Харкова, заздалегідь знайдіть та ознайомтеся з переліком екскурсій., Rejected answers: Б: Під’їхавши до Кам’янця, ми побачили обриси середньовічного міста й почули шум сучасної автостради., В: У кожному екскурсійному бюро Львова з гостями міста працюють досвідчені та комунікабельні гіди., Г: Екскурсоводи розкажуть про музеї Переяслава-Хмельницького німецькою, польською та іспанською мовами.
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Потребує редагування речення:' 'А: Щоб оглянути якнайбільше пам’ятних місць Харкова, заздалегідь знайдіть та ознайомтеся з переліком екскурсій.', 'Б: Під’їхавши до Кам’янця, ми побачили обриси середньовічного міста й почули шум сучасної автостради.', 'В: У кожному екскурсійному бюро Львова з гостями міста працюють досвідчені та комунікабельні гіди.', 'Г: Екскурсоводи розкажуть про музеї Переяслава-Хмельницького німецькою, польською та іспанською мовами.',
Chosen answer: А: Щоб оглянути якнайбільше пам’ятних місць Харкова, заздалегідь знайдіть та ознайомтеся з переліком екскурсій., Rejected answers: Б: Під’їхавши до Кам’янця, ми побачили обриси середньовічного міста й почули шум сучасної автостради., В: У кожному екскурсійному бюро Львова з гостями міста працюють досвідчені та комунікабельні гіди., Г: Екскурсоводи розкажуть про музеї Переяслава-Хмельницького німецькою, польською та іспанською мовами.
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Спільнокореневими до слова роса є всі слова, ОКРІМ:' 'А: росинка', 'Б: зрошення', 'В: рослий', 'Г: росяний',
Chosen answer: В: рослий, Rejected answers: А: росинка, Б: зрошення, Г: росяний
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Спільнокореневими до слова роса є всі слова, ОКРІМ:' 'А: росинка', 'Б: зрошення', 'В: рослий', 'Г: росяний',
Chosen answer: В: рослий, Rejected answers: А: росинка, Б: зрошення, Г: росяний
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. Окремо в тексті треба писати сполуку слів:' 'А: як/би', 'Б: на/зустріч', 'В: на/силу', 'Г: до/долу',
Chosen answer: В: на/силу, Rejected answers: А: як/би, Б: на/зустріч, Г: до/долу
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. Окремо в тексті треба писати сполуку слів:' 'А: як/би', 'Б: на/зустріч', 'В: на/силу', 'Г: до/долу',
Chosen answer: В: на/силу, Rejected answers: А: як/би, Б: на/зустріч, Г: до/долу
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. На місці пропуску в четвертому реченні має бути слово:' 'А: втома', 'Б: потуга', 'В: завада', 'Г: перепона',
Chosen answer: Б: потуга, Rejected answers: А: втома, В: завада, Г: перепона
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. На місці пропуску в четвертому реченні має бути слово:' 'А: втома', 'Б: потуга', 'В: завада', 'Г: перепона',
Chosen answer: Б: потуга, Rejected answers: А: втома, В: завада, Г: перепона
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. Пунктуаційну помилку допущено в реченні:' 'А: першому', 'Б: другому', 'В: третьому', 'Г: четвертому',
Chosen answer: А: першому, Rejected answers: Б: другому, В: третьому, Г: четвертому
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. Пунктуаційну помилку допущено в реченні:' 'А: першому', 'Б: другому', 'В: третьому', 'Г: четвертому',
Chosen answer: А: першому, Rejected answers: Б: другому, В: третьому, Г: четвертому
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. Однорідними додатками ускладнено речення:' 'А: друге', 'Б: третє', 'В: четверте', 'Г: п’яте',
Chosen answer: Г: п’яте, Rejected answers: А: друге, Б: третє, В: четверте,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте** **текст** **і** **виконайте** **завдання** **(1)** ***Як/******би*** хто хотів почути голос самого вітру, то мусив би піти йому ***на******/******зустріч***, і зупинитися посеред степу. (2) Тут, безумовно, ніщо не приєднається до його голосу, ніщо не стане на заваді. (3) А хто бажав би ще й перевірити вітер ***на******/******силу***, то мав би глянути на тополю, яку той нагинає ***до******/******долу***. (4) А ще краще – на віковічного дуба, адже нахиляти коренастого велетня – справді неабияка [...]. (5) Вітер – це ілюзія руху, і тому на місці можемо насолоджуватися швидкістю, летом, окриленням. Однорідними додатками ускладнено речення:' 'А: друге', 'Б: третє', 'В: четверте', 'Г: п’яте',
Chosen answer: Г: п’яте, Rejected answers: А: друге, Б: третє, В: четверте,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Літеру ***и*** треба писати на місці пропуску в усіх словах рядка:' 'А: вар..во, вул..чка, вовч..ня, схов..ще', 'Б: кот..чок, печ..во, виховат..ль, вогн..ще', 'В: водич..нька, добр..во, страхов..сько, пал..во', 'Г: русалч..н, кринич..нька, парканч..к, згар..ще', 'Д: плет..во, порадн..ця, посміхов..сько, доньч..н',
Chosen answer: Д: плет..во, порадн..ця, посміхов..сько, доньч..н, Rejected answers: А: вар..во, вул..чка, вовч..ня, схов..ще, Б: кот..чок, печ..во, виховат..ль, вогн..ще, В: водич..нька, добр..во, страхов..сько, пал..во, Г: русалч..н, кринич..нька, парканч..к, згар..ще,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Літеру ***и*** треба писати на місці пропуску в усіх словах рядка:' 'А: вар..во, вул..чка, вовч..ня, схов..ще', 'Б: кот..чок, печ..во, виховат..ль, вогн..ще', 'В: водич..нька, добр..во, страхов..сько, пал..во', 'Г: русалч..н, кринич..нька, парканч..к, згар..ще', 'Д: плет..во, порадн..ця, посміхов..сько, доньч..н',
Chosen answer: Д: плет..во, порадн..ця, посміхов..сько, доньч..н, Rejected answers: А: вар..во, вул..чка, вовч..ня, схов..ще, Б: кот..чок, печ..во, виховат..ль, вогн..ще, В: водич..нька, добр..во, страхов..сько, пал..во, Г: русалч..н, кринич..нька, парканч..к, згар..ще,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Однакова кількість звуків і букв у кожному слові рядка:' 'А: слов’янський, маслюк, джазист', 'Б: осяяння, юнацький, беззастережний', 'В: блищить, каяття, європейський', 'Г: колючий, в’юнище, їжджений', 'Д: йодований, дзюркотіти, травиця',
Chosen answer: В: блищить, каяття, європейський, Rejected answers: А: слов’янський, маслюк, джазист, Б: осяяння, юнацький, беззастережний, Г: колючий, в’юнище, їжджений, Д: йодований, дзюркотіти, травиця
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Однакова кількість звуків і букв у кожному слові рядка:' 'А: слов’янський, маслюк, джазист', 'Б: осяяння, юнацький, беззастережний', 'В: блищить, каяття, європейський', 'Г: колючий, в’юнище, їжджений', 'Д: йодований, дзюркотіти, травиця',
Chosen answer: В: блищить, каяття, європейський, Rejected answers: А: слов’янський, маслюк, джазист, Б: осяяння, юнацький, беззастережний, Г: колючий, в’юнище, їжджений, Д: йодований, дзюркотіти, травиця
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Апостроф треба писати на місці пропуску в усіх словах рядка, ОКРІМ:' 'А: розм..якнути, бультер..єр, Лук..ян, різнобарв..я', 'Б: рум..янець, кон..юнктивіт, інтерв..ю, В..єтнам', 'В: відв..язати, дит..ясла, бар..єрний, Аліґ..єрі', 'Г: солов..їний, Мін..юст, інтер..єр, між..ярусний', 'Д: подвір..я, об..єднання, пів..юрти, пів..Європи',
Chosen answer: Д: подвір..я, об..єднання, пів..юрти, пів..Європи, Rejected answers: А: розм..якнути, бультер..єр, Лук..ян, різнобарв..я, Б: рум..янець, кон..юнктивіт, інтерв..ю, В..єтнам, В: відв..язати, дит..ясла, бар..єрний, Аліґ..єрі, Г: солов..їний, Мін..юст, інтер..єр, між..ярусний,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Апостроф треба писати на місці пропуску в усіх словах рядка, ОКРІМ:' 'А: розм..якнути, бультер..єр, Лук..ян, різнобарв..я', 'Б: рум..янець, кон..юнктивіт, інтерв..ю, В..єтнам', 'В: відв..язати, дит..ясла, бар..єрний, Аліґ..єрі', 'Г: солов..їний, Мін..юст, інтер..єр, між..ярусний', 'Д: подвір..я, об..єднання, пів..юрти, пів..Європи',
Chosen answer: Д: подвір..я, об..єднання, пів..юрти, пів..Європи, Rejected answers: А: розм..якнути, бультер..єр, Лук..ян, різнобарв..я, Б: рум..янець, кон..юнктивіт, інтерв..ю, В..єтнам, В: відв..язати, дит..ясла, бар..єрний, Аліґ..єрі, Г: солов..їний, Мін..юст, інтер..єр, між..ярусний,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Помилку в написанні слова іншомовного походження допущено в рядку:' 'А: Апенніни, каса, касета', 'Б: Діккенс, манна, комісія', 'В: Канни, колектив, брутто', 'Г: Брюссель, буддист, хоббі', 'Д: Міссурі, іммігрант, тонна',
Chosen answer: Г: Брюссель, буддист, хоббі, Rejected answers: А: Апенніни, каса, касета, Б: Діккенс, манна, комісія, В: Канни, колектив, брутто, Д: Міссурі, іммігрант, тонна
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Помилку в написанні слова іншомовного походження допущено в рядку:' 'А: Апенніни, каса, касета', 'Б: Діккенс, манна, комісія', 'В: Канни, колектив, брутто', 'Г: Брюссель, буддист, хоббі', 'Д: Міссурі, іммігрант, тонна',
Chosen answer: Г: Брюссель, буддист, хоббі, Rejected answers: А: Апенніни, каса, касета, Б: Діккенс, манна, комісія, В: Канни, колектив, брутто, Д: Міссурі, іммігрант, тонна
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Спрощення в групах приголосних треба позначати на письмі в усіх словах рядка:' 'А: сер..цевий, проїз..ний, аген..ський', 'Б: артис..ці, захис..ний, безчес..ний', 'В: пес..ливий, пристрас..ний, буревіс..ник', 'Г: тиж..невий, шіс..надцять, швидкіс..ний', 'Д: радіс..ний, перехрес..ний, заздріс..ний',
Chosen answer: Д: радіс..ний, перехрес..ний, заздріс..ний, Rejected answers: А: сер..цевий, проїз..ний, аген..ський, Б: артис..ці, захис..ний, безчес..ний, В: пес..ливий, пристрас..ний, буревіс..ник, Г: тиж..невий, шіс..надцять, швидкіс..ний,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Спрощення в групах приголосних треба позначати на письмі в усіх словах рядка:' 'А: сер..цевий, проїз..ний, аген..ський', 'Б: артис..ці, захис..ний, безчес..ний', 'В: пес..ливий, пристрас..ний, буревіс..ник', 'Г: тиж..невий, шіс..надцять, швидкіс..ний', 'Д: радіс..ний, перехрес..ний, заздріс..ний',
Chosen answer: Д: радіс..ний, перехрес..ний, заздріс..ний, Rejected answers: А: сер..цевий, проїз..ний, аген..ський, Б: артис..ці, захис..ний, безчес..ний, В: пес..ливий, пристрас..ний, буревіс..ник, Г: тиж..невий, шіс..надцять, швидкіс..ний,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Прочитайте діалог *(цифри позначають номери реплік).* – (1) Вітаю, Миколо! Сто років тебе не бачив. Як справи, молодий чоловіче? – (2) Доброго ранку, Валеріє Семеновичу, дякую, нівроку, а Ви як почуваєтеся? – (3) Непогано, друже, непогано, братику, ось тільки спину щось знову прихопило! – (4) Поберегли б Ви себе, пане професоре, ще стільки справ попереду, не хворійте! – (5) Гаразд. А тобі, добродію Гринчишин, зичу успішного захисту дипломної! НЕПРАВИЛЬНО утворено форму кличного відмінка в репліці:' 'А: 1', 'Б: 2', 'В: 3', 'Г: 4', 'Д: 5',
Chosen answer: Б: 2, Rejected answers: А: 1, В: 3, Г: 4, Д: 5
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Прочитайте діалог *(цифри позначають номери реплік).* – (1) Вітаю, Миколо! Сто років тебе не бачив. Як справи, молодий чоловіче? – (2) Доброго ранку, Валеріє Семеновичу, дякую, нівроку, а Ви як почуваєтеся? – (3) Непогано, друже, непогано, братику, ось тільки спину щось знову прихопило! – (4) Поберегли б Ви себе, пане професоре, ще стільки справ попереду, не хворійте! – (5) Гаразд. А тобі, добродію Гринчишин, зичу успішного захисту дипломної! НЕПРАВИЛЬНО утворено форму кличного відмінка в репліці:' 'А: 1', 'Б: 2', 'В: 3', 'Г: 4', 'Д: 5',
Chosen answer: Б: 2, Rejected answers: А: 1, В: 3, Г: 4, Д: 5
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Помилку у творенні ступеня порівняння прикметника допущено в реченні:' 'А: Нарешті настали найзаповітніші для кожного випускника дні, сповнені найприємніших вражень.', 'Б: До свята діти вирішили купити квіти: для мами взяли троянди, найніжніші з-поміж усіх, які були, а для бабусі вибрали найяскравіші хризантеми.', 'В: Студенти знають психологічну драму «Блакитна троянда» Лесі Українки як найекстраординарніший і найпрекрасніший твір поетеси.', 'Г: Що більш відповідальна людина, то більш складне її життя, адже вона все хоче зробити бездоганно й для цього докладає неабияких зусиль.', 'Д: Найважливіші відкриття людства, як не дивно, є найменш очікуваними: хто б міг собі уявити, що грибок стане джерелом пеніциліну.',
Chosen answer: В: Студенти знають психологічну драму «Блакитна троянда» Лесі Українки як найекстраординарніший і найпрекрасніший твір поетеси., Rejected answers: А: Нарешті настали найзаповітніші для кожного випускника дні, сповнені найприємніших вражень., Б: До свята діти вирішили купити квіти: для мами взяли троянди, найніжніші з-поміж усіх, які були, а для бабусі вибрали найяскравіші хризантеми., Г: Що більш відповідальна людина, то більш складне її життя, адже вона все хоче зробити бездоганно й для цього докладає неабияких зусиль., Д: Найважливіші відкриття людства, як не дивно, є найменш очікуваними: хто б міг собі уявити, що грибок стане джерелом пеніциліну.
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Помилку у творенні ступеня порівняння прикметника допущено в реченні:' 'А: Нарешті настали найзаповітніші для кожного випускника дні, сповнені найприємніших вражень.', 'Б: До свята діти вирішили купити квіти: для мами взяли троянди, найніжніші з-поміж усіх, які були, а для бабусі вибрали найяскравіші хризантеми.', 'В: Студенти знають психологічну драму «Блакитна троянда» Лесі Українки як найекстраординарніший і найпрекрасніший твір поетеси.', 'Г: Що більш відповідальна людина, то більш складне її життя, адже вона все хоче зробити бездоганно й для цього докладає неабияких зусиль.', 'Д: Найважливіші відкриття людства, як не дивно, є найменш очікуваними: хто б міг собі уявити, що грибок стане джерелом пеніциліну.',
Chosen answer: В: Студенти знають психологічну драму «Блакитна троянда» Лесі Українки як найекстраординарніший і найпрекрасніший твір поетеси., Rejected answers: А: Нарешті настали найзаповітніші для кожного випускника дні, сповнені найприємніших вражень., Б: До свята діти вирішили купити квіти: для мами взяли троянди, найніжніші з-поміж усіх, які були, а для бабусі вибрали найяскравіші хризантеми., Г: Що більш відповідальна людина, то більш складне її життя, адже вона все хоче зробити бездоганно й для цього докладає неабияких зусиль., Д: Найважливіші відкриття людства, як не дивно, є найменш очікуваними: хто б міг собі уявити, що грибок стане джерелом пеніциліну.
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'У формі наказового способу наведено всі дієслова, ОКРІМ:' 'А: пиши', 'Б: чеши', 'В: неси', 'Г: даси', 'Д: проси',
Chosen answer: Г: даси, Rejected answers: А: пиши, Б: чеши, В: неси, Д: проси
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'У формі наказового способу наведено всі дієслова, ОКРІМ:' 'А: пиши', 'Б: чеши', 'В: неси', 'Г: даси', 'Д: проси',
Chosen answer: Г: даси, Rejected answers: А: пиши, Б: чеши, В: неси, Д: проси
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Відокремленим означенням можна замінити підрядну частину в реченні:' 'А: До кімнати весело вбігли близнюки, які міцно трималися за руки.', 'Б: Угорі тужливо озвалися журавлі, які вже взяли літо на свої крила.', 'В: До годівниці прибігала сарна, яка потоваришувала з нашим козеням.', 'Г: Мою увагу привернули комахи, що яскраво світилися серед трав.', 'Д: Надвечір ожили яскраві квіти, що прив’яли за день на сонці.',
Chosen answer: Д: Надвечір ожили яскраві квіти, що прив’яли за день на сонці., Rejected answers: А: До кімнати весело вбігли близнюки, які міцно трималися за руки., Б: Угорі тужливо озвалися журавлі, які вже взяли літо на свої крила., В: До годівниці прибігала сарна, яка потоваришувала з нашим козеням., Г: Мою увагу привернули комахи, що яскраво світилися серед трав.,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Відокремленим означенням можна замінити підрядну частину в реченні:' 'А: До кімнати весело вбігли близнюки, які міцно трималися за руки.', 'Б: Угорі тужливо озвалися журавлі, які вже взяли літо на свої крила.', 'В: До годівниці прибігала сарна, яка потоваришувала з нашим козеням.', 'Г: Мою увагу привернули комахи, що яскраво світилися серед трав.', 'Д: Надвечір ожили яскраві квіти, що прив’яли за день на сонці.',
Chosen answer: Д: Надвечір ожили яскраві квіти, що прив’яли за день на сонці., Rejected answers: А: До кімнати весело вбігли близнюки, які міцно трималися за руки., Б: Угорі тужливо озвалися журавлі, які вже взяли літо на свої крила., В: До годівниці прибігала сарна, яка потоваришувала з нашим козеням., Г: Мою увагу привернули комахи, що яскраво світилися серед трав.,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Прочитайте речення. ***Лише*** ***частина*** ***студентів ...*** ***опанувати*** ***правила*** ***вимови ...,*** ***хоч*** ***Оксана*** ***Семенівна,*** ***як*** ***досвідчений*** ***викладач, ...*** ***цій*** ***темі*** ***чимало*** ***часу.*** Граматично правильним є варіант послідовного заповнення пропусків:' 'А: змогли, важкими французькими звуками, приділила', 'Б: змогла, важкими французькими звуками, приділив', 'В: змогли, важких французьких звуків, приділив', 'Г: змогли, важкими французькими звуками, приділила', 'Д: змогла, важких французьких звуків, приділила',
Chosen answer: Д: змогла, важких французьких звуків, приділила, Rejected answers: А: змогли, важкими французькими звуками, приділила, Б: змогла, важкими французькими звуками, приділив, В: змогли, важких французьких звуків, приділив, Г: змогли, важкими французькими звуками, приділила,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Прочитайте речення. ***Лише*** ***частина*** ***студентів ...*** ***опанувати*** ***правила*** ***вимови ...,*** ***хоч*** ***Оксана*** ***Семенівна,*** ***як*** ***досвідчений*** ***викладач, ...*** ***цій*** ***темі*** ***чимало*** ***часу.*** Граматично правильним є варіант послідовного заповнення пропусків:' 'А: змогли, важкими французькими звуками, приділила', 'Б: змогла, важкими французькими звуками, приділив', 'В: змогли, важких французьких звуків, приділив', 'Г: змогли, важкими французькими звуками, приділила', 'Д: змогла, важких французьких звуків, приділила',
Chosen answer: Д: змогла, важких французьких звуків, приділила, Rejected answers: А: змогли, важкими французькими звуками, приділила, Б: змогла, важкими французькими звуками, приділив, В: змогли, важких французьких звуків, приділив, Г: змогли, важкими французькими звуками, приділила,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Прочитайте речення (цифра позначає попередній розділовий знак). ***Аж тут підвівся Орфей і,( 1) ударивши по золотих струнах своєї кіфари,(2) заспівав на весь голос: то була пісня,(3) що їі найдужче любила його мати,(4) прекрасна муза Калліопа,(5) і,(6) може,(7) саме згадка про неї надала Орфеєвому голосу ще більшої сили,(8) щирості,(9) влади.*** НЕПРАВИЛЬНИМ є обґрунтування пунктуації, запропоноване в рядку:' 'А: коми 1 і 2 — при відокремленій обставині', 'Б: кома 3 — між частинами складносурядного речення', 'В: коми 4 і 5 – при відокремленій прикладці', 'Г: коми 6 і 7 — при вставному слові', 'Д: кома 8 і 9 – при однорідних членах речення',
Chosen answer: Б: кома 3 — між частинами складносурядного речення, Rejected answers: А: коми 1 і 2 — при відокремленій обставині, В: коми 4 і 5 – при відокремленій прикладці, Г: коми 6 і 7 — при вставному слові, Д: кома 8 і 9 – при однорідних членах речення
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Прочитайте речення (цифра позначає попередній розділовий знак). ***Аж тут підвівся Орфей і,( 1) ударивши по золотих струнах своєї кіфари,(2) заспівав на весь голос: то була пісня,(3) що їі найдужче любила його мати,(4) прекрасна муза Калліопа,(5) і,(6) може,(7) саме згадка про неї надала Орфеєвому голосу ще більшої сили,(8) щирості,(9) влади.*** НЕПРАВИЛЬНИМ є обґрунтування пунктуації, запропоноване в рядку:' 'А: коми 1 і 2 — при відокремленій обставині', 'Б: кома 3 — між частинами складносурядного речення', 'В: коми 4 і 5 – при відокремленій прикладці', 'Г: коми 6 і 7 — при вставному слові', 'Д: кома 8 і 9 – при однорідних членах речення',
Chosen answer: Б: кома 3 — між частинами складносурядного речення, Rejected answers: А: коми 1 і 2 — при відокремленій обставині, В: коми 4 і 5 – при відокремленій прикладці, Г: коми 6 і 7 — при вставному слові, Д: кома 8 і 9 – при однорідних членах речення
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'НЕПРАВИЛЬНО утворено відмінкову форму числівника в реченні:' 'А: Українці дуже талановиті: до дев’яносто відсотків з них музикальні, здатні до музикування.', 'Б: Понад двісті років тому на території Лівобережної України з’явилося це мальовниче село.', 'В: Місяць мчить навколо Землі зі швидкістю три тисячі шістсот вісімдесят один кілометр за годину.', 'Г: Молоко містить близько ста різних речовин, має високі споживні властивості, зумовлені його хімічним складом.', 'Д: Деревоподібні кактуси виростають розгалуженими або зімкнутими і в діаметрі сягають двадцяти п’яти сантиметрів.',
Chosen answer: А: Українці дуже талановиті: до дев’яносто відсотків з них музикальні, здатні до музикування., Rejected answers: Б: Понад двісті років тому на території Лівобережної України з’явилося це мальовниче село., В: Місяць мчить навколо Землі зі швидкістю три тисячі шістсот вісімдесят один кілометр за годину., Г: Молоко містить близько ста різних речовин, має високі споживні властивості, зумовлені його хімічним складом., Д: Деревоподібні кактуси виростають розгалуженими або зімкнутими і в діаметрі сягають двадцяти п’яти сантиметрів.
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'НЕПРАВИЛЬНО утворено відмінкову форму числівника в реченні:' 'А: Українці дуже талановиті: до дев’яносто відсотків з них музикальні, здатні до музикування.', 'Б: Понад двісті років тому на території Лівобережної України з’явилося це мальовниче село.', 'В: Місяць мчить навколо Землі зі швидкістю три тисячі шістсот вісімдесят один кілометр за годину.', 'Г: Молоко містить близько ста різних речовин, має високі споживні властивості, зумовлені його хімічним складом.', 'Д: Деревоподібні кактуси виростають розгалуженими або зімкнутими і в діаметрі сягають двадцяти п’яти сантиметрів.',
Chosen answer: А: Українці дуже талановиті: до дев’яносто відсотків з них музикальні, здатні до музикування., Rejected answers: Б: Понад двісті років тому на території Лівобережної України з’явилося це мальовниче село., В: Місяць мчить навколо Землі зі швидкістю три тисячі шістсот вісімдесят один кілометр за годину., Г: Молоко містить близько ста різних речовин, має високі споживні властивості, зумовлені його хімічним складом., Д: Деревоподібні кактуси виростають розгалуженими або зімкнутими і в діаметрі сягають двадцяти п’яти сантиметрів.
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Прочитайте діалог. ***– Назаре, обов’язково забери сестру з дитсадка, – попросила мати.*** ***– На жаль, не зможу: я пропустив багато репетицій, – відповів син.*** Точно передає зміст діалогу речення:' 'А: Назар знову відмовився забирати сестру з дитсадка, хоч мати вчергове просила про це.', 'Б: Назар поскаржився, мовляв, пропустив багато репетицій через те, що мама постійно доручала йому забирати сестру з дитсадка.', 'В: Матері дуже не сподобалося те, що Назар відмовився забрати сестру з дитсадка.', 'Г: Мати настійливо просила Назара забрати сестру з дитсадка, але він відмовився, бо пропустив багато репетицій.', 'Д: Мама не вважає репетиції Назара важливою справою, тому просить його все-таки забрати сестру з дитсадка.',
Chosen answer: Г: Мати настійливо просила Назара забрати сестру з дитсадка, але він відмовився, бо пропустив багато репетицій., Rejected answers: А: Назар знову відмовився забирати сестру з дитсадка, хоч мати вчергове просила про це., Б: Назар поскаржився, мовляв, пропустив багато репетицій через те, що мама постійно доручала йому забирати сестру з дитсадка., В: Матері дуже не сподобалося те, що Назар відмовився забрати сестру з дитсадка., Д: Мама не вважає репетиції Назара важливою справою, тому просить його все-таки забрати сестру з дитсадка.
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Прочитайте діалог. ***– Назаре, обов’язково забери сестру з дитсадка, – попросила мати.*** ***– На жаль, не зможу: я пропустив багато репетицій, – відповів син.*** Точно передає зміст діалогу речення:' 'А: Назар знову відмовився забирати сестру з дитсадка, хоч мати вчергове просила про це.', 'Б: Назар поскаржився, мовляв, пропустив багато репетицій через те, що мама постійно доручала йому забирати сестру з дитсадка.', 'В: Матері дуже не сподобалося те, що Назар відмовився забрати сестру з дитсадка.', 'Г: Мати настійливо просила Назара забрати сестру з дитсадка, але він відмовився, бо пропустив багато репетицій.', 'Д: Мама не вважає репетиції Назара важливою справою, тому просить його все-таки забрати сестру з дитсадка.',
Chosen answer: Г: Мати настійливо просила Назара забрати сестру з дитсадка, але він відмовився, бо пропустив багато репетицій., Rejected answers: А: Назар знову відмовився забирати сестру з дитсадка, хоч мати вчергове просила про це., Б: Назар поскаржився, мовляв, пропустив багато репетицій через те, що мама постійно доручала йому забирати сестру з дитсадка., В: Матері дуже не сподобалося те, що Назар відмовився забрати сестру з дитсадка., Д: Мама не вважає репетиції Назара важливою справою, тому просить його все-таки забрати сестру з дитсадка.
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **Найбільшою популярністю на вітчизняних буккросингових полицях користуються книги**:' 'А: сучасної української літератури', 'Б: класичної української літератури', 'В: зарубіжної літератури', 'Г: літератури іноземними мовами',
Chosen answer: А: сучасної української літератури, Rejected answers: Б: класичної української літератури, В: зарубіжної літератури, Г: літератури іноземними мовами
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **Найбільшою популярністю на вітчизняних буккросингових полицях користуються книги**:' 'А: сучасної української літератури', 'Б: класичної української літератури', 'В: зарубіжної літератури', 'Г: літератури іноземними мовами',
Chosen answer: А: сучасної української літератури, Rejected answers: Б: класичної української літератури, В: зарубіжної літератури, Г: літератури іноземними мовами
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **У тексті згадано всі аспекти буккросингу, ОКРІМ**:' 'А: української книги у світі стане більше', 'Б: можна отримати задоволення, коли віддаєш', 'В: зникне потреба в приватних бібліотеках', 'Г: завжди можна знайти друзів за інтересами',
Chosen answer: В: зникне потреба в приватних бібліотеках, Rejected answers: А: української книги у світі стане більше, Б: можна отримати задоволення, коли віддаєш, Г: завжди можна знайти друзів за інтересами
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **У тексті згадано всі аспекти буккросингу, ОКРІМ**:' 'А: української книги у світі стане більше', 'Б: можна отримати задоволення, коли віддаєш', 'В: зникне потреба в приватних бібліотеках', 'Г: завжди можна знайти друзів за інтересами',
Chosen answer: В: зникне потреба в приватних бібліотеках, Rejected answers: А: української книги у світі стане більше, Б: можна отримати задоволення, коли віддаєш, Г: завжди можна знайти друзів за інтересами
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **Автор долучає до тексту коментар Галини Бабій, щоб показати, що**:' 'А: українці – активні учасники буккросингу за кордоном', 'Б: кожен може долучитися до поширення вітчизняної книги', 'В: в Україні буккросинг ще зовсім не розвинений', 'Г: влада не зацікавлена в розвитку буккросингу',
Chosen answer: Б: кожен може долучитися до поширення вітчизняної книги, Rejected answers: А: українці – активні учасники буккросингу за кордоном, В: в Україні буккросинг ще зовсім не розвинений, Г: влада не зацікавлена в розвитку буккросингу
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **Автор долучає до тексту коментар Галини Бабій, щоб показати, що**:' 'А: українці – активні учасники буккросингу за кордоном', 'Б: кожен може долучитися до поширення вітчизняної книги', 'В: в Україні буккросинг ще зовсім не розвинений', 'Г: влада не зацікавлена в розвитку буккросингу',
Chosen answer: Б: кожен може долучитися до поширення вітчизняної книги, Rejected answers: А: українці – активні учасники буккросингу за кордоном, В: в Україні буккросинг ще зовсім не розвинений, Г: влада не зацікавлена в розвитку буккросингу
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **У варіантах відповідей наведено коментарі ентузіаста буккросингу з Нікополя, який пише під ніком Rayan Riener​. Прочитайте їх. У тексті є підтвердження всіх наведених нижче думок, ОКРІМ**:' 'А: Розуміння принципів буккросингу його учасниками – головний чинник, який упливає на успіх або занепад руху. Адже буккросинг – це обіг книг у суспільстві. Він існує за принципом соціальної мережі, а тому «друкованих друзів» потрібно відпускати постійно й спонукати до цього інших.', 'Б: Головна проблема буккросингу в Україні — це самі так звані буккросери (більшість із яких не є такими), адже вони не дотримуються правил цього руху, унаслідок чого не відбувається його якісного розвитку.', 'В: 3 українським буккросингом співпрацює багато магазинів, кафе, клубів, бібліотек. Вони відкривають «безпечні полиці», або «зони буккросингу», тобто місця, де книги перебувають у відносній безпеці й не потраплять до рук двірника, поліції чи недобросовісних «любителів».', 'Г: Просто обмін книгами з рук у руки або в якихось місцях без реєстрації на спеціальному сайті не вважають буккросингом, оскільки втрачається ланка зв’язку, через що відпущена книга вирушає у свою першу й останню подорож.',
Chosen answer: Г: Просто обмін книгами з рук у руки або в якихось місцях без реєстрації на спеціальному сайті не вважають буккросингом, оскільки втрачається ланка зв’язку, через що відпущена книга вирушає у свою першу й останню подорож., Rejected answers: А: Розуміння принципів буккросингу його учасниками – головний чинник, який упливає на успіх або занепад руху. Адже буккросинг – це обіг книг у суспільстві. Він існує за принципом соціальної мережі, а тому «друкованих друзів» потрібно відпускати постійно й спонукати до цього інших., Б: Головна проблема буккросингу в Україні — це самі так звані буккросери (більшість із яких не є такими), адже вони не дотримуються правил цього руху, унаслідок чого не відбувається його якісного розвитку., В: 3 українським буккросингом співпрацює багато магазинів, кафе, клубів, бібліотек. Вони відкривають «безпечні полиці», або «зони буккросингу», тобто місця, де книги перебувають у відносній безпеці й не потраплять до рук двірника, поліції чи недобросовісних «любителів».,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **У варіантах відповідей наведено коментарі ентузіаста буккросингу з Нікополя, який пише під ніком Rayan Riener​. Прочитайте їх. У тексті є підтвердження всіх наведених нижче думок, ОКРІМ**:' 'А: Розуміння принципів буккросингу його учасниками – головний чинник, який упливає на успіх або занепад руху. Адже буккросинг – це обіг книг у суспільстві. Він існує за принципом соціальної мережі, а тому «друкованих друзів» потрібно відпускати постійно й спонукати до цього інших.', 'Б: Головна проблема буккросингу в Україні — це самі так звані буккросери (більшість із яких не є такими), адже вони не дотримуються правил цього руху, унаслідок чого не відбувається його якісного розвитку.', 'В: 3 українським буккросингом співпрацює багато магазинів, кафе, клубів, бібліотек. Вони відкривають «безпечні полиці», або «зони буккросингу», тобто місця, де книги перебувають у відносній безпеці й не потраплять до рук двірника, поліції чи недобросовісних «любителів».', 'Г: Просто обмін книгами з рук у руки або в якихось місцях без реєстрації на спеціальному сайті не вважають буккросингом, оскільки втрачається ланка зв’язку, через що відпущена книга вирушає у свою першу й останню подорож.',
Chosen answer: Г: Просто обмін книгами з рук у руки або в якихось місцях без реєстрації на спеціальному сайті не вважають буккросингом, оскільки втрачається ланка зв’язку, через що відпущена книга вирушає у свою першу й останню подорож., Rejected answers: А: Розуміння принципів буккросингу його учасниками – головний чинник, який упливає на успіх або занепад руху. Адже буккросинг – це обіг книг у суспільстві. Він існує за принципом соціальної мережі, а тому «друкованих друзів» потрібно відпускати постійно й спонукати до цього інших., Б: Головна проблема буккросингу в Україні — це самі так звані буккросери (більшість із яких не є такими), адже вони не дотримуються правил цього руху, унаслідок чого не відбувається його якісного розвитку., В: 3 українським буккросингом співпрацює багато магазинів, кафе, клубів, бібліотек. Вони відкривають «безпечні полиці», або «зони буккросингу», тобто місця, де книги перебувають у відносній безпеці й не потраплять до рук двірника, поліції чи недобросовісних «любителів».,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **Основну думку тексту відображає твердження**:' 'А: Поширення простих, але геніальних ідей у світі — справа волонтерів.', 'Б: «Відпускання книг» – геніальна ідея, яка рухає книгу світом.', 'В: Рух за «звільнення» книжок аналогічний циркуляції фотоапаратів у світі.', 'Г: Львів – єдине місто в Україні, що підхопило популярну світову тенденцію.',
Chosen answer: Б: «Відпускання книг» – геніальна ідея, яка рухає книгу світом., Rejected answers: А: Поширення простих, але геніальних ідей у світі — справа волонтерів., В: Рух за «звільнення» книжок аналогічний циркуляції фотоапаратів у світі., Г: Львів – єдине місто в Україні, що підхопило популярну світову тенденцію.
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Прочитайте текст (****цифри в дужках позначають номери рядків)  і виконайте завдання** **Буккросинг: перетворюємо світ на суцільну бібліотеку** ***Історична довідка*** *(2-10) Якось у Парижі меценат закупив 250 велосипедів і розкидав їх по  місту. Кожен охочий міг узяти двоколісний транспортний засіб і доїхати туди,  куди потрібно, а потім залишити його там для наступного подорожнього… Згодом  схожий рух набув популярності й з іншими речами. У 2001 році в американського  інтернет-технолога Рона Хорнбекера з’явилася ідея буккросингу (з англ.  bоок – книга, crossing — рух). На одному із сайтів він прочитав про систему  циркуляції по всьому світу залишених фотоапаратів і вирішив повторити цей експеримент з іншими речами. Тоді ж поклав 20 книг у холі одного готелю. А за півроку було вже 300 активістів, які «відпускали» своїх друкованих друзів у подорож…* (11-15) – Буккросинг – це міжнародний рух за «звільнення» книжок, – **розповідає  арт-менеджер книгарні «Є» Оксана Васьків**. — Суть його полягає в тому,  щоб «звільнити» книгу від господаря й пустити її у вільне плавання. В Україні він з’явився 2005 року. Щоб книжка не загубилася, а знайшла свій шлях до читача,  було створено буккросингові полиці. (16—21) – Наприклад, у Львові перша така поличка виникла наприкінці літа  2009 року в галереї «Ом». На той час була лише група ентузіастів, яка спробувала залишати книжки на вулицях або в кав’ярнях міста, — **говорить активіст  львівського буккросингу Тарас Бейзик**. – Але в таких випадках через незнання львів’ян часто траплялося, що буккросер відпускав книжку, а той, хто знаходив,  просто забирав її собі. Тож ризик, що вона зійде з маршруту, був дуже високий. (22-24) – Спершу на нашій полиці було кілька десятків книг, – **пригадує Галина  Кулик, одна із засновниць й активісток буккросингу у Львові**. – За три місяці їх кількість зросла до двох сотень. (25-27) – Невдовзі після прем’єрної полиці з’явилася ще одна – у книгарні «Є». Уміст її з часу відкриття крамниці суттєво змінився, — **наголошує Оксана Васьків**. (28-31) – Величезний попит має популярна сучасна література, – **долучається  до розмови Тарас Бейзик**. – Класика й так є в кожного вдома. Найбільш  читабельними залишаються наші сучасники: Любко Дереш, Сергій Жадан, Тарас Прохасько… (32-39) – До речі, книжки, учасниці буккросингу, переносять інформацію про  враження тих, хто їх читав, – **продовжує Оксана Васьків**. – Люди залишають на  форзацах або на сторінках свої рекомендації й контакти, щоб згодом обмінятися  враженнями чи просто знайти нових друзів за інтересами. Зазвичай полиці обладнано  спеціальними наліпками, які дають зрозуміти, що цю книгу не продають, а  її просто можна взяти почитати. А ще позначками, що прикріплюють на форзац.  Це буккросинговий лист, де в спеціальній графі вказують контакти й поради  наступному читачеві. (40-47) – Для мене буккросинг – це насамперед геніальна ідея, яка стирає  рамки соціально усталених норм на зразок «я – тобі, а ти – мені», – **каже Тарас  Бейзик.** — Це можливість просто віддавати. Показати людям, що буває «просто  так», щиро, відкрито, без реклами, без спонсорів… Справжній буккросер, який  зумів зрозуміти всю глибину руху, «звільняє» книжки й отримує від цього задо­волення. Дехто думає, що буккросинг — це можливість знайти собі якусь цікаву  книжечку задарма. Можливо. Але суть у тому, аби «відпускати» її в мандрівку, перетворюючи світ на відкриту бібліотеку… ***Коментар*** (49-57) **Галина Бабій, радіожурналіст***: Буваючи на відпочинку чи у відрядженнях  за кордоном, зауважила, що вільний обмін книжками там дуже поширений.  Ідеться не лише про книгарні, а й про готелі, де зупиняється люд з усього світу!  На жаль, наші видання мені жодного разу не траплялися… Відтоді завжди беру  в подорож кілька книжок і журналів українською мовою, які залишаю почитати  всім охочим саме на таких поличках із написом* «Bookcrossing». Буккросинг – своєрідний народний рух. Я з тих людей, які не чекають на допомогу ані від  міністерств, ані від дипломатів, ані від спонсорів. Якщо багато хто з нас  робитиме так само, української книжки у світі побільшає*… *За Б. Городницькою* **Основну думку тексту відображає твердження**:' 'А: Поширення простих, але геніальних ідей у світі — справа волонтерів.', 'Б: «Відпускання книг» – геніальна ідея, яка рухає книгу світом.', 'В: Рух за «звільнення» книжок аналогічний циркуляції фотоапаратів у світі.', 'Г: Львів – єдине місто в Україні, що підхопило популярну світову тенденцію.',
Chosen answer: Б: «Відпускання книг» – геніальна ідея, яка рухає книгу світом., Rejected answers: А: Поширення простих, але геніальних ідей у світі — справа волонтерів., В: Рух за «звільнення» книжок аналогічний циркуляції фотоапаратів у світі., Г: Львів – єдине місто в Україні, що підхопило популярну світову тенденцію.
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Рядки** *В кінці греблі шумлять верби, Що я насадила… Нема того козаченька, Що я полюбила…* є в:' 'А: календарно-обрядовій пісні', 'Б: суспільно-побутовій пісні', 'В: родинно-побутовій пісні', 'Г: історичній пісні', 'Д: народній думі',
Chosen answer: В: родинно-побутовій пісні, Rejected answers: А: календарно-обрядовій пісні, Б: суспільно-побутовій пісні, Г: історичній пісні, Д: народній думі
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Рядки** *В кінці греблі шумлять верби, Що я насадила… Нема того козаченька, Що я полюбила…* є в:' 'А: календарно-обрядовій пісні', 'Б: суспільно-побутовій пісні', 'В: родинно-побутовій пісні', 'Г: історичній пісні', 'Д: народній думі',
Chosen answer: В: родинно-побутовій пісні, Rejected answers: А: календарно-обрядовій пісні, Б: суспільно-побутовій пісні, Г: історичній пісні, Д: народній думі
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**В уривку «Та коли він повертався назад, він роздумував [і] сказав дружині своїй: “Ідіте ви з даниною додому, а я вернусь і походжу іще”. І відпустив він дружину свою додому, а з невеликою дружиною вернувся, жадаючи більше майна…» сказано про**:' 'А: Кия (уривок про заснування Києва, «Повість минулих літ»)', 'Б: Ігоря (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»)', 'В: Ігоря («Слово про похід Ігорів »)', 'Г: Мала (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»)', 'Д: Всеволода («Слово про похід Ігорів»)',
Chosen answer: Б: Ігоря (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»), Rejected answers: А: Кия (уривок про заснування Києва, «Повість минулих літ»), В: Ігоря («Слово про похід Ігорів »), Г: Мала (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»), Д: Всеволода («Слово про похід Ігорів»)
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**В уривку «Та коли він повертався назад, він роздумував [і] сказав дружині своїй: “Ідіте ви з даниною додому, а я вернусь і походжу іще”. І відпустив він дружину свою додому, а з невеликою дружиною вернувся, жадаючи більше майна…» сказано про**:' 'А: Кия (уривок про заснування Києва, «Повість минулих літ»)', 'Б: Ігоря (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»)', 'В: Ігоря («Слово про похід Ігорів »)', 'Г: Мала (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»)', 'Д: Всеволода («Слово про похід Ігорів»)',
Chosen answer: Б: Ігоря (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»), Rejected answers: А: Кия (уривок про заснування Києва, «Повість минулих літ»), В: Ігоря («Слово про похід Ігорів »), Г: Мала (уривок про помсту княгині Ольги, «Повість минулих літ»), Д: Всеволода («Слово про похід Ігорів»)
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Рядки** *Вергілій, бач, не нам був рівня, А видно, що начухав тім’я, Поки дрібненько описав* є в:' 'А: бурлескно-травестійній поемі', 'Б: сатиричній комедії', 'В: ліричній драмі', 'Г: драмі-феєрії', 'Д: романі у віршах',
Chosen answer: А: бурлескно-травестійній поемі, Rejected answers: Б: сатиричній комедії, В: ліричній драмі, Г: драмі-феєрії, Д: романі у віршах
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Рядки** *Вергілій, бач, не нам був рівня, А видно, що начухав тім’я, Поки дрібненько описав* є в:' 'А: бурлескно-травестійній поемі', 'Б: сатиричній комедії', 'В: ліричній драмі', 'Г: драмі-феєрії', 'Д: романі у віршах',
Chosen answer: А: бурлескно-травестійній поемі, Rejected answers: Б: сатиричній комедії, В: ліричній драмі, Г: драмі-феєрії, Д: романі у віршах
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Уривок «*Таточку, голубчику, соколику, лебедику! Матінко моя ріднесенька… голубочко! Не погубляйте свого дитяти; дайте мені, бідненькій, ще на світі пожити! Не розлучайте мене з моїм Василечком…» узято з твору**:' 'А: «Кайдашева сім’я»', 'Б: «Наталка Полтавка»', 'В: «Мартин Боруля»', 'Г: «Маруся»', 'Д: «Чорна рада»',
Chosen answer: Г: «Маруся», Rejected answers: А: «Кайдашева сім’я», Б: «Наталка Полтавка», В: «Мартин Боруля», Д: «Чорна рада»
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Уривок «*Таточку, голубчику, соколику, лебедику! Матінко моя ріднесенька… голубочко! Не погубляйте свого дитяти; дайте мені, бідненькій, ще на світі пожити! Не розлучайте мене з моїм Василечком…» узято з твору**:' 'А: «Кайдашева сім’я»', 'Б: «Наталка Полтавка»', 'В: «Мартин Боруля»', 'Г: «Маруся»', 'Д: «Чорна рада»',
Chosen answer: Г: «Маруся», Rejected answers: А: «Кайдашева сім’я», Б: «Наталка Полтавка», В: «Мартин Боруля», Д: «Чорна рада»
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Розділи «Свято в Чигирині», «Червоний бенкет», «Лебедин» є у творі, де діють герої:' 'А: Ярема Галайда, Іван Гонта', 'Б: Сгошуа, Авірон', 'В: Яким Сомко, Леся Черевань', 'Г: Дідона, Сивілла', 'Д: Мотря Жуківна, Чіпка Вареник',
Chosen answer: А: Ярема Галайда, Іван Гонта, Rejected answers: Б: Сгошуа, Авірон, В: Яким Сомко, Леся Черевань, Г: Дідона, Сивілла, Д: Мотря Жуківна, Чіпка Вареник
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Розділи «Свято в Чигирині», «Червоний бенкет», «Лебедин» є у творі, де діють герої:' 'А: Ярема Галайда, Іван Гонта', 'Б: Сгошуа, Авірон', 'В: Яким Сомко, Леся Черевань', 'Г: Дідона, Сивілла', 'Д: Мотря Жуківна, Чіпка Вареник',
Chosen answer: А: Ярема Галайда, Іван Гонта, Rejected answers: Б: Сгошуа, Авірон, В: Яким Сомко, Леся Черевань, Г: Дідона, Сивілла, Д: Мотря Жуківна, Чіпка Вареник
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Підзаголовок «Хроніка 1663 року» має твір:' 'А: Панаса Мирного', 'Б: Тараса Шевченка', 'В: Пантелеймона Куліша', 'Г: Ольги Кобилянської', 'Д: Михайла Коцюбинського',
Chosen answer: В: Пантелеймона Куліша, Rejected answers: А: Панаса Мирного, Б: Тараса Шевченка, Г: Ольги Кобилянської, Д: Михайла Коцюбинського
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Підзаголовок «Хроніка 1663 року» має твір:' 'А: Панаса Мирного', 'Б: Тараса Шевченка', 'В: Пантелеймона Куліша', 'Г: Ольги Кобилянської', 'Д: Михайла Коцюбинського',
Chosen answer: В: Пантелеймона Куліша, Rejected answers: А: Панаса Мирного, Б: Тараса Шевченка, Г: Ольги Кобилянської, Д: Михайла Коцюбинського
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '«*Часто трапляються сім’ї, в котрих буває така колотнеча та завсідня лайка та сварка, що життя в хаті стає якимсь пеклом»,* –** сказано про твір, у якому є такий епізод:' 'А: чоловік бере уроки «правильних проізношеній»', 'Б: батько віддає сина в москалі', 'В: діти з"їжджаються на 55-річчя матері', 'Г: громада у волості обирає односельця за десяцького', 'Д: героїня не визнає своїх онуків-близнят',
Chosen answer: Г: громада у волості обирає односельця за десяцького, Rejected answers: А: чоловік бере уроки «правильних проізношеній», Б: батько віддає сина в москалі, В: діти з"їжджаються на 55-річчя матері, Д: героїня не визнає своїх онуків-близнят
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '«*Часто трапляються сім’ї, в котрих буває така колотнеча та завсідня лайка та сварка, що життя в хаті стає якимсь пеклом»,* –** сказано про твір, у якому є такий епізод:' 'А: чоловік бере уроки «правильних проізношеній»', 'Б: батько віддає сина в москалі', 'В: діти з"їжджаються на 55-річчя матері', 'Г: громада у волості обирає односельця за десяцького', 'Д: героїня не визнає своїх онуків-близнят',
Chosen answer: Г: громада у волості обирає односельця за десяцького, Rejected answers: А: чоловік бере уроки «правильних проізношеній», Б: батько віддає сина в москалі, В: діти з"їжджаються на 55-річчя матері, Д: героїня не визнає своїх онуків-близнят
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Образ селянина, який у пошуках правди став злочинцем, змальовано у творі:' 'А: «Чорна рада»', 'Б: «Тигролови»', 'В: «Я (Романтика)»', 'Г: «Тіні забутих предків»', 'Д: «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»',
Chosen answer: Д: «Хіба ревуть воли, як ясла повні?», Rejected answers: А: «Чорна рада», Б: «Тигролови», В: «Я (Романтика)», Г: «Тіні забутих предків»,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Образ селянина, який у пошуках правди став злочинцем, змальовано у творі:' 'А: «Чорна рада»', 'Б: «Тигролови»', 'В: «Я (Романтика)»', 'Г: «Тіні забутих предків»', 'Д: «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»',
Chosen answer: Д: «Хіба ревуть воли, як ясла повні?», Rejected answers: А: «Чорна рада», Б: «Тигролови», В: «Я (Романтика)», Г: «Тіні забутих предків»,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '**Згідно з рішенням Українського центру оцінювання, будь-яка відповідь на це завдання вважається правильною та за виконання завдання нараховується 1 бал.** Кульмінацією п’єси «Мартин Боруля» є уривок:' 'А: «Це так! Наречена з приплодом!.. Благодарю!.. Я ще тілько сватаю дівку, а вони, бачу, вже й дитину хрестить будуть. Ні, шукайте собі дурнішого…»', 'Б: «Знову получили бумагу, що в дворянстві одказано, і зовсім уже занедужали, з сили вибились, нічого не їдять… все зітхають та читають ту проклятущу бумагу…»', 'В: «Та жених такий, що хоч би яка панночка, то з охотою пішла б за нього, – от приїде, то побачиш!.. А про Миколу і не думай! Та я скоріше тебе з дому вижену, ніж віддам за мужика!..»', 'Г: «Все згоріло, і мов стара моя душа на тім огні згоріла!.. Чую, як мені легко робиться, наче нова душа сюди ввійшла, а стара, дворянська, попелом стала…»', 'Д: «Ти осліп од дворянства! І поки ту правду знайдеш, то все хазяйство прохвиськаєш і все-таки нічого не доб’єшся, і Красовський тебе випре звідціля!..»',
Chosen answer: Г: «Все згоріло, і мов стара моя душа на тім огні згоріла!.. Чую, як мені легко робиться, наче нова душа сюди ввійшла, а стара, дворянська, попелом стала…», Rejected answers: А: «Це так! Наречена з приплодом!.. Благодарю!.. Я ще тілько сватаю дівку, а вони, бачу, вже й дитину хрестить будуть. Ні, шукайте собі дурнішого…», Б: «Знову получили бумагу, що в дворянстві одказано, і зовсім уже занедужали, з сили вибились, нічого не їдять… все зітхають та читають ту проклятущу бумагу…», В: «Та жених такий, що хоч би яка панночка, то з охотою пішла б за нього, – от приїде, то побачиш!.. А про Миколу і не думай! Та я скоріше тебе з дому вижену, ніж віддам за мужика!..», Д: «Ти осліп од дворянства! І поки ту правду знайдеш, то все хазяйство прохвиськаєш і все-таки нічого не доб’єшся, і Красовський тебе випре звідціля!..»
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '**Згідно з рішенням Українського центру оцінювання, будь-яка відповідь на це завдання вважається правильною та за виконання завдання нараховується 1 бал.** Кульмінацією п’єси «Мартин Боруля» є уривок:' 'А: «Це так! Наречена з приплодом!.. Благодарю!.. Я ще тілько сватаю дівку, а вони, бачу, вже й дитину хрестить будуть. Ні, шукайте собі дурнішого…»', 'Б: «Знову получили бумагу, що в дворянстві одказано, і зовсім уже занедужали, з сили вибились, нічого не їдять… все зітхають та читають ту проклятущу бумагу…»', 'В: «Та жених такий, що хоч би яка панночка, то з охотою пішла б за нього, – от приїде, то побачиш!.. А про Миколу і не думай! Та я скоріше тебе з дому вижену, ніж віддам за мужика!..»', 'Г: «Все згоріло, і мов стара моя душа на тім огні згоріла!.. Чую, як мені легко робиться, наче нова душа сюди ввійшла, а стара, дворянська, попелом стала…»', 'Д: «Ти осліп од дворянства! І поки ту правду знайдеш, то все хазяйство прохвиськаєш і все-таки нічого не доб’єшся, і Красовський тебе випре звідціля!..»',
Chosen answer: Г: «Все згоріло, і мов стара моя душа на тім огні згоріла!.. Чую, як мені легко робиться, наче нова душа сюди ввійшла, а стара, дворянська, попелом стала…», Rejected answers: А: «Це так! Наречена з приплодом!.. Благодарю!.. Я ще тілько сватаю дівку, а вони, бачу, вже й дитину хрестить будуть. Ні, шукайте собі дурнішого…», Б: «Знову получили бумагу, що в дворянстві одказано, і зовсім уже занедужали, з сили вибились, нічого не їдять… все зітхають та читають ту проклятущу бумагу…», В: «Та жених такий, що хоч би яка панночка, то з охотою пішла б за нього, – от приїде, то побачиш!.. А про Миколу і не думай! Та я скоріше тебе з дому вижену, ніж віддам за мужика!..», Д: «Ти осліп од дворянства! І поки ту правду знайдеш, то все хазяйство прохвиськаєш і все-таки нічого не доб’єшся, і Красовський тебе випре звідціля!..»
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Казку про те, як дерева обирали собі короля, розповідає:' 'А: Боян', 'Б: Мойсей', 'В: Чугайстир', 'Г: Еней', 'Д: Лісовик',
Chosen answer: Б: Мойсей, Rejected answers: А: Боян, В: Чугайстир, Г: Еней, Д: Лісовик
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Казку про те, як дерева обирали собі короля, розповідає:' 'А: Боян', 'Б: Мойсей', 'В: Чугайстир', 'Г: Еней', 'Д: Лісовик',
Chosen answer: Б: Мойсей, Rejected answers: А: Боян, В: Чугайстир, Г: Еней, Д: Лісовик
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '***Ну, як-таки щоб воля – та пропала?*** ***Се так колись і вітер пропаде!*** — дивується персонаж «Лісової пісні»:' 'А: Лісовик', 'Б: Мавка', 'В: дядько Лев', 'Г: Перелесник', 'Д: Лукаш',
Chosen answer: Б: Мавка, Rejected answers: А: Лісовик, В: дядько Лев, Г: Перелесник, Д: Лукаш
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '***Ну, як-таки щоб воля – та пропала?*** ***Се так колись і вітер пропаде!*** — дивується персонаж «Лісової пісні»:' 'А: Лісовик', 'Б: Мавка', 'В: дядько Лев', 'Г: Перелесник', 'Д: Лукаш',
Chosen answer: Б: Мавка, Rejected answers: А: Лісовик, В: дядько Лев, Г: Перелесник, Д: Лукаш
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Слова «*А той Грицько Нечоса характерник був, як і всі запорожці, пройшов крізь військо і турбаїв вивів, і повів на дві сторони: до Дністра й до Перекопу, і ми з роду турбаїв, не були кріпаками зроду-віку, і Данилко хай не буде» належать героєві твору:' 'А: «Наталка Полтавка»', 'Б: «Чорна рада»', 'В: «Кайдашева сім’я»', 'Г: «Мартин Боруля»', 'Д: «Дитинство»',
Chosen answer: Д: «Дитинство», Rejected answers: А: «Наталка Полтавка», Б: «Чорна рада», В: «Кайдашева сім’я», Г: «Мартин Боруля»,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Слова «*А той Грицько Нечоса характерник був, як і всі запорожці, пройшов крізь військо і турбаїв вивів, і повів на дві сторони: до Дністра й до Перекопу, і ми з роду турбаїв, не були кріпаками зроду-віку, і Данилко хай не буде» належать героєві твору:' 'А: «Наталка Полтавка»', 'Б: «Чорна рада»', 'В: «Кайдашева сім’я»', 'Г: «Мартин Боруля»', 'Д: «Дитинство»',
Chosen answer: Д: «Дитинство», Rejected answers: А: «Наталка Полтавка», Б: «Чорна рада», В: «Кайдашева сім’я», Г: «Мартин Боруля»,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Образ юного Тичини, який «животворив душею давній міт / І “Плуга” вів у сонячні комуни»,** є у творі:' 'А: «Київ – традиція»', 'Б: «Стилет чи стилос?»', 'В: «Страшні слова, коли вони мовчать»', 'Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я»', 'Д: «О слово рідне! Орле скутий!..»',
Chosen answer: А: «Київ – традиція», Rejected answers: Б: «Стилет чи стилос?», В: «Страшні слова, коли вони мовчать», Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я», Д: «О слово рідне! Орле скутий!..»
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Образ юного Тичини, який «животворив душею давній міт / І “Плуга” вів у сонячні комуни»,** є у творі:' 'А: «Київ – традиція»', 'Б: «Стилет чи стилос?»', 'В: «Страшні слова, коли вони мовчать»', 'Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я»', 'Д: «О слово рідне! Орле скутий!..»',
Chosen answer: А: «Київ – традиція», Rejected answers: Б: «Стилет чи стилос?», В: «Страшні слова, коли вони мовчать», Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я», Д: «О слово рідне! Орле скутий!..»
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Темою твору «Україна в огні» є:' 'А: життя української родини в добу Руїни', 'Б: боротьба повстанців проти царських військ', 'В: спогади автора про Першу світову війну', 'Г: визволення Києва від фашистських загарбників', 'Д: трагічні події Другої світової війни',
Chosen answer: Д: трагічні події Другої світової війни, Rejected answers: А: життя української родини в добу Руїни, Б: боротьба повстанців проти царських військ, В: спогади автора про Першу світову війну, Г: визволення Києва від фашистських загарбників,
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Темою твору «Україна в огні» є:' 'А: життя української родини в добу Руїни', 'Б: боротьба повстанців проти царських військ', 'В: спогади автора про Першу світову війну', 'Г: визволення Києва від фашистських загарбників', 'Д: трагічні події Другої світової війни',
Chosen answer: Д: трагічні події Другої світової війни, Rejected answers: А: життя української родини в добу Руїни, Б: боротьба повстанців проти царських військ, В: спогади автора про Першу світову війну, Г: визволення Києва від фашистських загарбників,
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'В уривку «*За царського режиму, як свідчать дореволюційні рибалки-письменники, сом важив до чотирьохсот кілограмів, ковтав собак і ведмедів. Можливо, що з розвитком рибальства сом важитиме тонну і ковтатиме симентальських бугаїв і невеличкі буксирні пароплави*» основним художнім засобом є:' 'А: алегорія', 'Б: паралелізм', 'В: гіпербола', 'Г: порівняння', 'Д: персоніфікація',
Chosen answer: В: гіпербола, Rejected answers: А: алегорія, Б: паралелізм, Г: порівняння, Д: персоніфікація
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'В уривку «*За царського режиму, як свідчать дореволюційні рибалки-письменники, сом важив до чотирьохсот кілограмів, ковтав собак і ведмедів. Можливо, що з розвитком рибальства сом важитиме тонну і ковтатиме симентальських бугаїв і невеличкі буксирні пароплави*» основним художнім засобом є:' 'А: алегорія', 'Б: паралелізм', 'В: гіпербола', 'Г: порівняння', 'Д: персоніфікація',
Chosen answer: В: гіпербола, Rejected answers: А: алегорія, Б: паралелізм, Г: порівняння, Д: персоніфікація
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '«Філософський роздум-декларація, у якому антигуманний світ виявився безсилим перед духом та етикою в’язня совісті*****», –** сказано про твір:' 'А: «Ти знаєш, що ти — людина?»', 'Б: «Страшні слова, коли вони мовчать»', 'В: «Стилет чи стилос?»', 'Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я»', 'Д: «Любіть Україну!»',
Chosen answer: Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я», Rejected answers: А: «Ти знаєш, що ти — людина?», Б: «Страшні слова, коли вони мовчать», В: «Стилет чи стилос?», Д: «Любіть Україну!»
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '«Філософський роздум-декларація, у якому антигуманний світ виявився безсилим перед духом та етикою в’язня совісті*****», –** сказано про твір:' 'А: «Ти знаєш, що ти — людина?»', 'Б: «Страшні слова, коли вони мовчать»', 'В: «Стилет чи стилос?»', 'Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я»', 'Д: «Любіть Україну!»',
Chosen answer: Г: «Як добре те, що смерті не боюсь я», Rejected answers: А: «Ти знаєш, що ти — людина?», Б: «Страшні слова, коли вони мовчать», В: «Стилет чи стилос?», Д: «Любіть Україну!»
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: '***Ну, є ж про зраду там які статті?*** ***Не всяка ж кара має буть незбожна. Що ж це виходить? Зрадити в житті державу — злочин, а людину — можна?!*** – запитує герой твору:' 'А: «Лісова пісня»', 'Б: «Маруся Чурай»', 'В: «Катерина»', 'Г: «Мойсей»', 'Д: «Гайдамаки»',
Chosen answer: Б: «Маруся Чурай», Rejected answers: А: «Лісова пісня», В: «Катерина», Г: «Мойсей», Д: «Гайдамаки»
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: '***Ну, є ж про зраду там які статті?*** ***Не всяка ж кара має буть незбожна. Що ж це виходить? Зрадити в житті державу — злочин, а людину — можна?!*** – запитує герой твору:' 'А: «Лісова пісня»', 'Б: «Маруся Чурай»', 'В: «Катерина»', 'Г: «Мойсей»', 'Д: «Гайдамаки»',
Chosen answer: Б: «Маруся Чурай», Rejected answers: А: «Лісова пісня», В: «Катерина», Г: «Мойсей», Д: «Гайдамаки»
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.
Question: 'Лозов’ягін – справжнє прізвище автора:' 'А: пригодницького роману', 'Б: роману в новелах', 'В: неокласичного сонета', 'Г: кіноповісті', 'Д: усмішки',
Chosen answer: А: пригодницького роману, Rejected answers: Б: роману в новелах, В: неокласичного сонета, Г: кіноповісті, Д: усмішки
Given the question and options below, choose the best answer.
Питання: 'Лозов’ягін – справжнє прізвище автора:' 'А: пригодницького роману', 'Б: роману в новелах', 'В: неокласичного сонета', 'Г: кіноповісті', 'Д: усмішки',
Chosen answer: А: пригодницького роману, Rejected answers: Б: роману в новелах, В: неокласичного сонета, Г: кіноповісті, Д: усмішки
Враховуючи запитання та варіанти нижче, оберіть найкращу відповідь.