paragraph
stringclasses
456 values
paragraph_TH
stringclasses
456 values
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
dict
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.66
0.98
score_answer
float64
0.66
1
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What can magnets do ?
แม่เหล็กทำอะไรได้บ้าง?
Magnets can produce change on materials
แม่เหล็กสามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงวัสดุ
{ "answer": 6635, "paragraph": 109, "question": 1295 }
0
0.883731
0.910476
0.915969
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What can magnets do ?
แม่เหล็กทำอะไรได้บ้าง?
Magnets can touch and produce force
แม่เหล็กสามารถสัมผัสและผลิตแรงได้
{ "answer": 6636, "paragraph": 109, "question": 1295 }
0
0.883731
0.910476
0.863482
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What can magnets do ?
แม่เหล็กทำอะไรได้บ้าง?
They can place a force on certain materials called a magnetic force
พวกเขาสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่างที่เรียกว่าแรงแม่เหล็ก
{ "answer": 6637, "paragraph": 109, "question": 1295 }
1
0.883731
0.910476
0.777643
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets produce change ?
แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร?
They produce change just like humans do
พวกเขาผลิตการเปลี่ยนแปลงเหมือนมนุษย์ทำ
{ "answer": 6638, "paragraph": 109, "question": 1296 }
0
0.883731
0.86899
0.85763
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets produce change ?
แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร?
They produce change by exerting a force over a distance
พวกเขาสร้างการเปลี่ยนแปลงโดยใช้แรงในระยะไกล
{ "answer": 6639, "paragraph": 109, "question": 1296 }
1
0.883731
0.86899
0.690504
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets produce change ?
แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร?
By touching things
โดยการสัมผัสสิ่งต่างๆ
{ "answer": 6640, "paragraph": 109, "question": 1296 }
0
0.883731
0.86899
0.707081
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets produce change ?
แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร?
Magnets do not have to touch something to exert a force
แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเพื่อออกแรง
{ "answer": 6641, "paragraph": 109, "question": 1296 }
1
0.883731
0.86899
0.788975
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets produce change ?
แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร?
They can produce motion
พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหว
{ "answer": 6642, "paragraph": 109, "question": 1296 }
1
0.883731
0.86899
0.759642
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What are non contact forces ?
กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร?
Force exerted by touching
บังคับโดยการสัมผัส
{ "answer": 6643, "paragraph": 109, "question": 1297 }
0
0.883731
0.862585
0.793375
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What are non contact forces ?
กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร?
Forces exerted without touching anything
กองกำลังออกแรงโดยไม่ต้องสัมผัสอะไรเลย
{ "answer": 6644, "paragraph": 109, "question": 1297 }
1
0.883731
0.862585
0.839205
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What are non contact forces ?
กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร?
Non - contact forces are gravity and maglev train
กองกำลังที่ไม่ได้ติดต่อคือรถไฟแรงโน้มถ่วงและ Maglev
{ "answer": 6645, "paragraph": 109, "question": 1297 }
0
0.883731
0.862585
0.860175
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What are non contact forces ?
กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร?
Force that does not require objects to touch
แรงที่ไม่ต้องการวัตถุที่ต้องสัมผัส
{ "answer": 6646, "paragraph": 109, "question": 1297 }
1
0.883731
0.862585
0.813928
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What are non contact forces ?
กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร?
Non - contact forces are forces that do not require touching to produce a change or motion
กองกำลังติดต่อที่ไม่ใช่ - เป็นกำลังที่ไม่จำเป็นต้องสัมผัสเพื่อสร้างการเปลี่ยนแปลงหรือการเคลื่อนไหว
{ "answer": 6647, "paragraph": 109, "question": 1297 }
1
0.883731
0.862585
0.815059
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets exert force ?
แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร?
They exert force by producing a change
พวกเขาออกแรงโดยการสร้างการเปลี่ยนแปลง
{ "answer": 6648, "paragraph": 109, "question": 1298 }
1
0.883731
0.88805
0.788939
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets exert force ?
แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร?
By touching anything
โดยการสัมผัสอะไรก็ได้
{ "answer": 6649, "paragraph": 109, "question": 1298 }
0
0.883731
0.88805
0.774062
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets exert force ?
แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร?
They exert force without coming into contact with certain material
พวกเขาออกแรงโดยไม่ได้สัมผัสกับวัสดุบางอย่าง
{ "answer": 6650, "paragraph": 109, "question": 1298 }
0
0.883731
0.88805
0.739276
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets exert force ?
แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร?
A magnetic force is exerted over a distance
แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล
{ "answer": 6651, "paragraph": 109, "question": 1298 }
1
0.883731
0.88805
0.819217
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
How do magnets exert force ?
แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร?
A magnetic force is exerted over a distance and can push or pull certain items without ever touching them
แรงแม่เหล็กถูกกระทำในระยะไกลและสามารถผลักหรือดึงบางสิ่งบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา
{ "answer": 6652, "paragraph": 109, "question": 1298 }
1
0.883731
0.88805
0.777833
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ?
อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ?
Magnets do not have to touch something to exert force , it is extended over a distance
แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเพื่อออกแรงบังคับมันจะขยายออกไปในระยะไกล
{ "answer": 6653, "paragraph": 109, "question": 1299 }
1
0.883731
0.883389
0.815522
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ?
อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ?
The difference lies in exertion . Unlike humans , magnets do not have to touch something to exert a force
ความแตกต่างอยู่ที่การออกแรง แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง
{ "answer": 6654, "paragraph": 109, "question": 1299 }
1
0.883731
0.883389
0.780112
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ?
อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ?
Magnets touch something
แม่เหล็กสัมผัสบางสิ่งบางอย่าง
{ "answer": 6655, "paragraph": 109, "question": 1299 }
0
0.883731
0.883389
0.845242
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ?
อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ?
Magnets do not have to touch something to exert a force
แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเพื่อออกแรง
{ "answer": 6656, "paragraph": 109, "question": 1299 }
1
0.883731
0.883389
0.788975
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it .
แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส
What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ?
อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ?
The change magnet produce
แม่เหล็กเปลี่ยนผลิต
{ "answer": 6657, "paragraph": 109, "question": 1299 }
0
0.883731
0.883389
0.863082
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What interview may have been faked ?
การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ?
The moore interview
การสัมภาษณ์มัวร์
{ "answer": 6658, "paragraph": 110, "question": 1300 }
1
0.890216
0.705769
0.703851
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What interview may have been faked ?
การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ?
An interview with the U.S. president
การสัมภาษณ์กับประธานาธิบดี U.S.
{ "answer": 6659, "paragraph": 110, "question": 1300 }
0
0.890216
0.705769
0.925272
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What interview may have been faked ?
การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ?
There is no chance that an interview was faked
ไม่มีโอกาสที่จะสัมภาษณ์
{ "answer": 6660, "paragraph": 110, "question": 1300 }
0
0.890216
0.705769
0.79058
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What interview may have been faked ?
การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ?
The " soccer mom " interview
การสัมภาษณ์ "Soccer Mom"
{ "answer": 6661, "paragraph": 110, "question": 1300 }
1
0.890216
0.705769
0.82336
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What interview may have been faked ?
การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ?
The Trump interview
การสัมภาษณ์ทรัมป์
{ "answer": 6662, "paragraph": 110, "question": 1300 }
0
0.890216
0.705769
0.709564
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What interview may have been faked ?
การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ?
The Eminem interview
การสัมภาษณ์ Eminem
{ "answer": 6663, "paragraph": 110, "question": 1300 }
0
0.890216
0.705769
0.966953
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What text gave viewers the wrong impression
ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด
Text where the zooming is rather fast
ข้อความที่การซูมค่อนข้างเร็ว
{ "answer": 6664, "paragraph": 110, "question": 1301 }
1
0.890216
0.696723
0.786716
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What text gave viewers the wrong impression
ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด
The text from the " soccer mom " interview
ข้อความจากการสัมภาษณ์ "Soccer Mom"
{ "answer": 6665, "paragraph": 110, "question": 1301 }
0
0.890216
0.696723
0.838938
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What text gave viewers the wrong impression
ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด
The zooming is n't slow enough
การซูมไม่ช้าพอ
{ "answer": 6666, "paragraph": 110, "question": 1301 }
1
0.890216
0.696723
0.713344
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What text gave viewers the wrong impression
ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด
They did n't care
พวกเขาไม่สนใจ
{ "answer": 6667, "paragraph": 110, "question": 1301 }
0
0.890216
0.696723
0.712244
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What text gave viewers the wrong impression
ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด
Clinton is on the Today Show
Clinton อยู่ในรายการวันนี้
{ "answer": 6668, "paragraph": 110, "question": 1301 }
1
0.890216
0.696723
0.854307
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What text gave viewers the wrong impression
ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด
The text that was meant to explain the NRA rally
ข้อความที่ตั้งใจจะอธิบายการชุมนุม NRA
{ "answer": 6669, "paragraph": 110, "question": 1301 }
0
0.890216
0.696723
0.817388
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
What text gave viewers the wrong impression
ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด
The zooming is fast
การซูมเร็ว
{ "answer": 6670, "paragraph": 110, "question": 1301 }
1
0.890216
0.696723
0.764768
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
When did Heston give an interview ?
Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด
Right after March ended
หลังจากเดือนมีนาคมสิ้นสุดลง
{ "answer": 6671, "paragraph": 110, "question": 1302 }
0
0.890216
0.877413
0.784558
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
When did Heston give an interview ?
Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด
After he came to Flint
หลังจากเขามาที่ Flint
{ "answer": 6672, "paragraph": 110, "question": 1302 }
0
0.890216
0.877413
0.937455
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
When did Heston give an interview ?
Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด
Before he came to Flint
ก่อนที่เขาจะมาที่ Flint
{ "answer": 6673, "paragraph": 110, "question": 1302 }
1
0.890216
0.877413
0.906155
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
When did Heston give an interview ?
Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด
Unknown
ไม่รู้จัก
{ "answer": 6674, "paragraph": 110, "question": 1302 }
0
0.890216
0.877413
0.811204
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " .
น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" ​​และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก"
When did Heston give an interview ?
Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด
March
มีนาคม
{ "answer": 6675, "paragraph": 110, "question": 1302 }
1
0.890216
0.877413
0.897113
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How can you find out how much snow fell in a particular time frame ?
คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร?
Rain gauge
เครื่องวัดปริมาณน้ำฝน
{ "answer": 6676, "paragraph": 111, "question": 1303 }
0
0.899787
0.735567
0.749679
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How can you find out how much snow fell in a particular time frame ?
คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร?
Wind vane
กังหันลม
{ "answer": 6677, "paragraph": 111, "question": 1303 }
0
0.899787
0.735567
0.712462
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How can you find out how much snow fell in a particular time frame ?
คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร?
By using a snow gauge
โดยใช้มาตรวัดหิมะ
{ "answer": 6678, "paragraph": 111, "question": 1303 }
1
0.899787
0.735567
0.759729
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How can you find out how much snow fell in a particular time frame ?
คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร?
Hygrometer
ไฮโกรมิเตอร์
{ "answer": 6679, "paragraph": 111, "question": 1303 }
0
0.899787
0.735567
0.708404
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How can you find out how much snow fell in a particular time frame ?
คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร?
You can gather data from a snow gauge
คุณสามารถรวบรวมข้อมูลจากมาตรวัดหิมะ
{ "answer": 6680, "paragraph": 111, "question": 1303 }
1
0.899787
0.735567
0.806997
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ?
เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร
Wind vane
กังหันลม
{ "answer": 6683, "paragraph": 111, "question": 1304 }
0
0.899787
0.852671
0.712462
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ?
เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร
Thermometer
Thermometer
{ "answer": 6684, "paragraph": 111, "question": 1304 }
0
0.899787
0.852671
1
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ?
เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร
Barometer
บารอมิเตอร์
{ "answer": 6685, "paragraph": 111, "question": 1304 }
0
0.899787
0.852671
0.744816
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ?
เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร
A rain gauge
มาตรวัดฝน
{ "answer": 6686, "paragraph": 111, "question": 1304 }
0
0.899787
0.852671
0.775903
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What are two types of tools that collect wind data ?
เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร?
Rain gauge
เครื่องวัดปริมาณน้ำฝน
{ "answer": 6687, "paragraph": 111, "question": 1305 }
0
0.899787
0.868068
0.749679
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What are two types of tools that collect wind data ?
เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร?
" An anemometer and a wind vane "
"เครื่องวัดความเร็วลมและใบพัดลม"
{ "answer": 6688, "paragraph": 111, "question": 1305 }
1
0.899787
0.868068
0.773562
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What are two types of tools that collect wind data ?
เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร?
Wind vane
กังหันลม
{ "answer": 6689, "paragraph": 111, "question": 1305 }
1
0.899787
0.868068
0.712462
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What are two types of tools that collect wind data ?
เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร?
Thermometer
Thermometer
{ "answer": 6690, "paragraph": 111, "question": 1305 }
0
0.899787
0.868068
1
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What are two types of tools that collect wind data ?
เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร?
Barometer
บารอมิเตอร์
{ "answer": 6691, "paragraph": 111, "question": 1305 }
0
0.899787
0.868068
0.744816
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What are two types of tools that collect wind data ?
เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร?
Hygrometer
ไฮโกรมิเตอร์
{ "answer": 6692, "paragraph": 111, "question": 1305 }
0
0.899787
0.868068
0.708404
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What tools are used to measure the amount of precipitation ?
เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน?
Either a snow gauge or a rain gauge , depending on the type of precipitation
ไม่ว่าจะเป็นมาตรวัดหิมะหรือมาตรวัดฝนขึ้นอยู่กับประเภทของการตกตะกอน
{ "answer": 6695, "paragraph": 111, "question": 1306 }
1
0.899787
0.85226
0.757551
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What tools are used to measure the amount of precipitation ?
เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน?
A snow gauge
มาตรวัดหิมะ
{ "answer": 6696, "paragraph": 111, "question": 1306 }
0
0.899787
0.85226
0.76909
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What tools are used to measure the amount of precipitation ?
เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน?
Hygrometer
ไฮโกรมิเตอร์
{ "answer": 6697, "paragraph": 111, "question": 1306 }
0
0.899787
0.85226
0.708404
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What tools are used to measure the amount of precipitation ?
เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน?
A rain gauge
มาตรวัดฝน
{ "answer": 6699, "paragraph": 111, "question": 1306 }
1
0.899787
0.85226
0.775903
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
Measures the amount of snow
วัดปริมาณหิมะ
{ "answer": 6701, "paragraph": 111, "question": 1307 }
0
0.899787
0.717495
0.821733
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
How cold is it ?
มันหนาวแค่ไหน?
{ "answer": 6702, "paragraph": 111, "question": 1307 }
1
0.899787
0.717495
0.803092
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
Humidity
ความชื้น
{ "answer": 6703, "paragraph": 111, "question": 1307 }
0
0.899787
0.717495
0.834065
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
Measures temperature
วัดอุณหภูมิ
{ "answer": 6704, "paragraph": 111, "question": 1307 }
1
0.899787
0.717495
0.826867
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
The wind speed
ความเร็วลม
{ "answer": 6705, "paragraph": 111, "question": 1307 }
0
0.899787
0.717495
0.918053
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
Measures wind speed
วัดความเร็วลม
{ "answer": 6706, "paragraph": 111, "question": 1307 }
0
0.899787
0.717495
0.793734
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
Temperature
อุณหภูมิ
{ "answer": 6707, "paragraph": 111, "question": 1307 }
1
0.899787
0.717495
0.938246
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What question does a thermometer answer ?
เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร
Rain fall
ฝนตก
{ "answer": 6708, "paragraph": 111, "question": 1307 }
0
0.899787
0.717495
0.883585
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
With an anemometer and rain gauge
ด้วยเครื่องวัดความเร็วลมและมาตรวัดฝน
{ "answer": 6709, "paragraph": 111, "question": 1308 }
0
0.899787
0.869813
0.699573
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
Umbrella
ร่ม
{ "answer": 6710, "paragraph": 111, "question": 1308 }
0
0.899787
0.869813
0.681633
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
Wind vane
กังหันลม
{ "answer": 6711, "paragraph": 111, "question": 1308 }
0
0.899787
0.869813
0.712462
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
Thermometer
Thermometer
{ "answer": 6712, "paragraph": 111, "question": 1308 }
1
0.899787
0.869813
1
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
Barometer
บารอมิเตอร์
{ "answer": 6713, "paragraph": 111, "question": 1308 }
0
0.899787
0.869813
0.744816
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
Using a thermometer and a hygrometer
ใช้เทอร์โมมิเตอร์และเครื่องวัดความร้อน
{ "answer": 6714, "paragraph": 111, "question": 1308 }
1
0.899787
0.869813
0.750948
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
Hygrometer
ไฮโกรมิเตอร์
{ "answer": 6715, "paragraph": 111, "question": 1308 }
1
0.899787
0.869813
0.708404
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How could you measure temperature and humidity ?
คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร?
Snow gauge
มาตรวัดหิมะ
{ "answer": 6716, "paragraph": 111, "question": 1308 }
0
0.899787
0.869813
0.790884
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Special tools
เครื่องมือพิเศษ
{ "answer": 6718, "paragraph": 111, "question": 1309 }
1
0.899787
0.855895
0.955551
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Tools
เครื่องมือ
{ "answer": 6719, "paragraph": 111, "question": 1309 }
1
0.899787
0.855895
0.92578
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
By human perception and intuition
โดยการรับรู้และสัญชาตญาณของมนุษย์
{ "answer": 6720, "paragraph": 111, "question": 1309 }
0
0.899787
0.855895
0.756949
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
With special tools that collect data
ด้วยเครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูล
{ "answer": 6721, "paragraph": 111, "question": 1309 }
1
0.899787
0.855895
0.837411
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Map
แผนที่
{ "answer": 6722, "paragraph": 111, "question": 1309 }
0
0.899787
0.855895
0.936853
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Reports
รายงาน
{ "answer": 6723, "paragraph": 111, "question": 1309 }
0
0.899787
0.855895
0.879626
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Estimating
การประเมิน
{ "answer": 6724, "paragraph": 111, "question": 1309 }
0
0.899787
0.855895
0.780412
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
With data
ด้วยข้อมูล
{ "answer": 6725, "paragraph": 111, "question": 1309 }
1
0.899787
0.855895
0.800762
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Tools that measure data about weather
เครื่องมือที่วัดข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ
{ "answer": 6726, "paragraph": 111, "question": 1309 }
1
0.899787
0.855895
0.844685
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Watching the weather report
ดูรายงานสภาพอากาศ
{ "answer": 6727, "paragraph": 111, "question": 1309 }
0
0.899787
0.855895
0.826445
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
How is weather measured ?
สภาพอากาศวัดได้อย่างไร?
Thermometer , hygrometer etc . ,
Thermometer, Hygrometer ฯลฯ ,,
{ "answer": 6728, "paragraph": 111, "question": 1309 }
1
0.899787
0.855895
0.913298
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Measure about weather
วัดเกี่ยวกับสภาพอากาศ
{ "answer": 6729, "paragraph": 111, "question": 1310 }
1
0.899787
0.904619
0.763114
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
" They collect data "
"พวกเขารวบรวมข้อมูล"
{ "answer": 6730, "paragraph": 111, "question": 1310 }
1
0.899787
0.904619
0.874022
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Collect
เก็บรวบรวม
{ "answer": 6731, "paragraph": 111, "question": 1310 }
1
0.899787
0.904619
0.837946
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Fluidity
ความลื่นไหล
{ "answer": 6732, "paragraph": 111, "question": 1310 }
0
0.899787
0.904619
0.726263
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Eliminate
กำจัด
{ "answer": 6733, "paragraph": 111, "question": 1310 }
0
0.899787
0.904619
0.788456
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Measure weather conditions
วัดสภาพอากาศ
{ "answer": 6734, "paragraph": 111, "question": 1310 }
1
0.899787
0.904619
0.734669
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Viscosity
ความหนืด
{ "answer": 6735, "paragraph": 111, "question": 1310 }
0
0.899787
0.904619
0.671044
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Estimate
ประมาณการ
{ "answer": 6736, "paragraph": 111, "question": 1310 }
0
0.899787
0.904619
0.843058
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Measure human conditions
วัดสภาพมนุษย์
{ "answer": 6737, "paragraph": 111, "question": 1310 }
0
0.899787
0.904619
0.767579
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What do " special tools " do with data ?
"เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล?
Measure
วัด
{ "answer": 6738, "paragraph": 111, "question": 1310 }
1
0.899787
0.904619
0.704673
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What data are collected by special tools ?
เครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูลใด
" Weather data "
"ข้อมูลสภาพอากาศ"
{ "answer": 6739, "paragraph": 111, "question": 1311 }
1
0.899787
0.822556
0.886158
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What data are collected by special tools ?
เครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูลใด
Wind
ลม
{ "answer": 6740, "paragraph": 111, "question": 1311 }
1
0.899787
0.822556
0.873381
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow .
คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ
What data are collected by special tools ?
เครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูลใด
Wind speed
ความเร็วลม
{ "answer": 6741, "paragraph": 111, "question": 1311 }
1
0.899787
0.822556
0.901652