paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What can magnets do ? | แม่เหล็กทำอะไรได้บ้าง? | Magnets can produce change on materials | แม่เหล็กสามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงวัสดุ | {
"answer": 6635,
"paragraph": 109,
"question": 1295
} | 0 | 0.883731 | 0.910476 | 0.915969 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What can magnets do ? | แม่เหล็กทำอะไรได้บ้าง? | Magnets can touch and produce force | แม่เหล็กสามารถสัมผัสและผลิตแรงได้ | {
"answer": 6636,
"paragraph": 109,
"question": 1295
} | 0 | 0.883731 | 0.910476 | 0.863482 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What can magnets do ? | แม่เหล็กทำอะไรได้บ้าง? | They can place a force on certain materials called a magnetic force | พวกเขาสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่างที่เรียกว่าแรงแม่เหล็ก | {
"answer": 6637,
"paragraph": 109,
"question": 1295
} | 1 | 0.883731 | 0.910476 | 0.777643 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets produce change ? | แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร? | They produce change just like humans do | พวกเขาผลิตการเปลี่ยนแปลงเหมือนมนุษย์ทำ | {
"answer": 6638,
"paragraph": 109,
"question": 1296
} | 0 | 0.883731 | 0.86899 | 0.85763 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets produce change ? | แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร? | They produce change by exerting a force over a distance | พวกเขาสร้างการเปลี่ยนแปลงโดยใช้แรงในระยะไกล | {
"answer": 6639,
"paragraph": 109,
"question": 1296
} | 1 | 0.883731 | 0.86899 | 0.690504 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets produce change ? | แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร? | By touching things | โดยการสัมผัสสิ่งต่างๆ | {
"answer": 6640,
"paragraph": 109,
"question": 1296
} | 0 | 0.883731 | 0.86899 | 0.707081 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets produce change ? | แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร? | Magnets do not have to touch something to exert a force | แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเพื่อออกแรง | {
"answer": 6641,
"paragraph": 109,
"question": 1296
} | 1 | 0.883731 | 0.86899 | 0.788975 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets produce change ? | แม่เหล็กสร้างการเปลี่ยนแปลงได้อย่างไร? | They can produce motion | พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหว | {
"answer": 6642,
"paragraph": 109,
"question": 1296
} | 1 | 0.883731 | 0.86899 | 0.759642 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What are non contact forces ? | กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร? | Force exerted by touching | บังคับโดยการสัมผัส | {
"answer": 6643,
"paragraph": 109,
"question": 1297
} | 0 | 0.883731 | 0.862585 | 0.793375 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What are non contact forces ? | กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร? | Forces exerted without touching anything | กองกำลังออกแรงโดยไม่ต้องสัมผัสอะไรเลย | {
"answer": 6644,
"paragraph": 109,
"question": 1297
} | 1 | 0.883731 | 0.862585 | 0.839205 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What are non contact forces ? | กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร? | Non - contact forces are gravity and maglev train | กองกำลังที่ไม่ได้ติดต่อคือรถไฟแรงโน้มถ่วงและ Maglev | {
"answer": 6645,
"paragraph": 109,
"question": 1297
} | 0 | 0.883731 | 0.862585 | 0.860175 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What are non contact forces ? | กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร? | Force that does not require objects to touch | แรงที่ไม่ต้องการวัตถุที่ต้องสัมผัส | {
"answer": 6646,
"paragraph": 109,
"question": 1297
} | 1 | 0.883731 | 0.862585 | 0.813928 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What are non contact forces ? | กองกำลังที่ไม่ติดต่อคืออะไร? | Non - contact forces are forces that do not require touching to produce a change or motion | กองกำลังติดต่อที่ไม่ใช่ - เป็นกำลังที่ไม่จำเป็นต้องสัมผัสเพื่อสร้างการเปลี่ยนแปลงหรือการเคลื่อนไหว | {
"answer": 6647,
"paragraph": 109,
"question": 1297
} | 1 | 0.883731 | 0.862585 | 0.815059 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets exert force ? | แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร? | They exert force by producing a change | พวกเขาออกแรงโดยการสร้างการเปลี่ยนแปลง | {
"answer": 6648,
"paragraph": 109,
"question": 1298
} | 1 | 0.883731 | 0.88805 | 0.788939 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets exert force ? | แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร? | By touching anything | โดยการสัมผัสอะไรก็ได้ | {
"answer": 6649,
"paragraph": 109,
"question": 1298
} | 0 | 0.883731 | 0.88805 | 0.774062 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets exert force ? | แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร? | They exert force without coming into contact with certain material | พวกเขาออกแรงโดยไม่ได้สัมผัสกับวัสดุบางอย่าง | {
"answer": 6650,
"paragraph": 109,
"question": 1298
} | 0 | 0.883731 | 0.88805 | 0.739276 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets exert force ? | แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร? | A magnetic force is exerted over a distance | แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล | {
"answer": 6651,
"paragraph": 109,
"question": 1298
} | 1 | 0.883731 | 0.88805 | 0.819217 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | How do magnets exert force ? | แม่เหล็กกำลังออกแรงอย่างไร? | A magnetic force is exerted over a distance and can push or pull certain items without ever touching them | แรงแม่เหล็กถูกกระทำในระยะไกลและสามารถผลักหรือดึงบางสิ่งบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา | {
"answer": 6652,
"paragraph": 109,
"question": 1298
} | 1 | 0.883731 | 0.88805 | 0.777833 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ? | อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ? | Magnets do not have to touch something to exert force , it is extended over a distance | แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเพื่อออกแรงบังคับมันจะขยายออกไปในระยะไกล | {
"answer": 6653,
"paragraph": 109,
"question": 1299
} | 1 | 0.883731 | 0.883389 | 0.815522 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ? | อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ? | The difference lies in exertion . Unlike humans , magnets do not have to touch something to exert a force | ความแตกต่างอยู่ที่การออกแรง แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง | {
"answer": 6654,
"paragraph": 109,
"question": 1299
} | 1 | 0.883731 | 0.883389 | 0.780112 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ? | อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ? | Magnets touch something | แม่เหล็กสัมผัสบางสิ่งบางอย่าง | {
"answer": 6655,
"paragraph": 109,
"question": 1299
} | 0 | 0.883731 | 0.883389 | 0.845242 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ? | อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ? | Magnets do not have to touch something to exert a force | แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสบางสิ่งบางอย่างเพื่อออกแรง | {
"answer": 6656,
"paragraph": 109,
"question": 1299
} | 1 | 0.883731 | 0.883389 | 0.788975 |
Magnets are able to place a force on certain materials . This force is called a magnetic force . The force a magnet exerts is a little different from the forces you may normally think about . You exert a force on a book when you lift it . You also exert a force on the pedals of your bicycle . In both those cases , those forces cause a change . The change you see in both these cases is called motion . Magnets , too , can produce change . They can produce motion just like you do . Unlike you , magnets do not have to touch something to exert a force . A magnetic force is exerted over a distance . That s right , a magnet can push or pull certain items without ever touching them . That s how the maglev train works . Do you know another type of force that does not require objects to touch ? These forces are known as non - contact forces . Another type of non - contact force you may be familiar with is gravity . Gravity too can cause changes in motion . Gravity holds our moon in orbit without touching it . | แม่เหล็กสามารถวางแรงบนวัสดุบางอย่าง แรงนี้เรียกว่าแรงแม่เหล็ก แรงแม่เหล็กที่ออกแรงนั้นแตกต่างจากกองกำลังที่คุณอาจคิด คุณใช้กำลังในหนังสือเมื่อคุณยกมันขึ้นมา คุณยังใช้กำลังบนคันเหยียบจักรยานของคุณ ในทั้งสองกรณีกองกำลังเหล่านั้นทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงที่คุณเห็นในทั้งสองกรณีนี้เรียกว่าการเคลื่อนไหว แม่เหล็กก็สามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงได้เช่นกัน พวกเขาสามารถสร้างการเคลื่อนไหวเหมือนที่คุณทำ แม่เหล็กไม่จำเป็นต้องสัมผัสอะไรบางอย่างเพื่อออกแรง แรงแม่เหล็กจะออกแรงในระยะไกล ถูกต้องแม่เหล็กสามารถผลักหรือดึงรายการบางอย่างโดยไม่ต้องแตะต้องพวกเขา นั่นเป็นวิธีการรถไฟ Maglev ทำงานอย่างไร คุณรู้จักแรงประเภทอื่นที่ไม่ต้องการให้วัตถุสัมผัสหรือไม่? กองกำลังเหล่านี้เรียกว่าไม่ใช่กองกำลังติดต่อ อีกประเภทหนึ่งของแรงติดต่อที่คุณอาจคุ้นเคยคือแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วงก็อาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในการเคลื่อนไหว แรงโน้มถ่วงถือดวงจันทร์ของเราในวงโคจรโดยไม่ต้องสัมผัส | What is the difference between magnetic force and the force a human uses to move things ? | อะไรคือความแตกต่างระหว่างแรงแม่เหล็กกับแรงที่มนุษย์ใช้ในการเคลื่อนย้ายสิ่งต่าง ๆ ? | The change magnet produce | แม่เหล็กเปลี่ยนผลิต | {
"answer": 6657,
"paragraph": 109,
"question": 1299
} | 0 | 0.883731 | 0.883389 | 0.863082 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What interview may have been faked ? | การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ? | The moore interview | การสัมภาษณ์มัวร์ | {
"answer": 6658,
"paragraph": 110,
"question": 1300
} | 1 | 0.890216 | 0.705769 | 0.703851 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What interview may have been faked ? | การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ? | An interview with the U.S. president | การสัมภาษณ์กับประธานาธิบดี U.S. | {
"answer": 6659,
"paragraph": 110,
"question": 1300
} | 0 | 0.890216 | 0.705769 | 0.925272 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What interview may have been faked ? | การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ? | There is no chance that an interview was faked | ไม่มีโอกาสที่จะสัมภาษณ์ | {
"answer": 6660,
"paragraph": 110,
"question": 1300
} | 0 | 0.890216 | 0.705769 | 0.79058 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What interview may have been faked ? | การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ? | The " soccer mom " interview | การสัมภาษณ์ "Soccer Mom" | {
"answer": 6661,
"paragraph": 110,
"question": 1300
} | 1 | 0.890216 | 0.705769 | 0.82336 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What interview may have been faked ? | การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ? | The Trump interview | การสัมภาษณ์ทรัมป์ | {
"answer": 6662,
"paragraph": 110,
"question": 1300
} | 0 | 0.890216 | 0.705769 | 0.709564 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What interview may have been faked ? | การสัมภาษณ์แบบใดที่จะแกล้งทำ? | The Eminem interview | การสัมภาษณ์ Eminem | {
"answer": 6663,
"paragraph": 110,
"question": 1300
} | 0 | 0.890216 | 0.705769 | 0.966953 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What text gave viewers the wrong impression | ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด | Text where the zooming is rather fast | ข้อความที่การซูมค่อนข้างเร็ว | {
"answer": 6664,
"paragraph": 110,
"question": 1301
} | 1 | 0.890216 | 0.696723 | 0.786716 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What text gave viewers the wrong impression | ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด | The text from the " soccer mom " interview | ข้อความจากการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" | {
"answer": 6665,
"paragraph": 110,
"question": 1301
} | 0 | 0.890216 | 0.696723 | 0.838938 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What text gave viewers the wrong impression | ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด | The zooming is n't slow enough | การซูมไม่ช้าพอ | {
"answer": 6666,
"paragraph": 110,
"question": 1301
} | 1 | 0.890216 | 0.696723 | 0.713344 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What text gave viewers the wrong impression | ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด | They did n't care | พวกเขาไม่สนใจ | {
"answer": 6667,
"paragraph": 110,
"question": 1301
} | 0 | 0.890216 | 0.696723 | 0.712244 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What text gave viewers the wrong impression | ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด | Clinton is on the Today Show | Clinton อยู่ในรายการวันนี้ | {
"answer": 6668,
"paragraph": 110,
"question": 1301
} | 1 | 0.890216 | 0.696723 | 0.854307 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What text gave viewers the wrong impression | ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด | The text that was meant to explain the NRA rally | ข้อความที่ตั้งใจจะอธิบายการชุมนุม NRA | {
"answer": 6669,
"paragraph": 110,
"question": 1301
} | 0 | 0.890216 | 0.696723 | 0.817388 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | What text gave viewers the wrong impression | ข้อความใดที่ทำให้ผู้ชมรู้สึกผิดพลาด | The zooming is fast | การซูมเร็ว | {
"answer": 6670,
"paragraph": 110,
"question": 1301
} | 1 | 0.890216 | 0.696723 | 0.764768 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | When did Heston give an interview ? | Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด | Right after March ended | หลังจากเดือนมีนาคมสิ้นสุดลง | {
"answer": 6671,
"paragraph": 110,
"question": 1302
} | 0 | 0.890216 | 0.877413 | 0.784558 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | When did Heston give an interview ? | Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด | After he came to Flint | หลังจากเขามาที่ Flint | {
"answer": 6672,
"paragraph": 110,
"question": 1302
} | 0 | 0.890216 | 0.877413 | 0.937455 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | When did Heston give an interview ? | Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด | Before he came to Flint | ก่อนที่เขาจะมาที่ Flint | {
"answer": 6673,
"paragraph": 110,
"question": 1302
} | 1 | 0.890216 | 0.877413 | 0.906155 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | When did Heston give an interview ? | Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด | Unknown | ไม่รู้จัก | {
"answer": 6674,
"paragraph": 110,
"question": 1302
} | 0 | 0.890216 | 0.877413 | 0.811204 |
Unfortunately , because the zooming is rather fast , it is easy to miss the rest of the sentence , so as you correctly note , some viewers got an incorrect impression . It would have been fair for Moore to point out this possible misinterpretation on his website . However , the claim of deliberate distortion is ludicrous for several reasons : a ) Moore clearly states that " before he came to Flint " , Heston gave an interview . In the excerpt from said interview , we can see that it is from March . If Moore wanted to deceive his viewers , why would he say this , and show the month the interview was published ? b ) Why should Moore leave the words " Clinton is on the Today Show " visible in the text , which is necessary to correctly interpret the highlighted part ? I reviewed the sequence several times and it is perfectly possible to see this text without pausing . c ) Both the " soccer mom " interview and the sequences showing the NRA rally make no effort to distort the fact that this rally happened months after the fact . The camera lingers on Bush / Cheney posters , and the protestor is quoted as saying that " we wanted to let the NRA know that we have n't forgotten about Kayla Rolland " . You make the hysterical claim that the interview " may be faked " ( on the basis that no name is shown for the interviewee ) , but if Moore had faked it , why the hell should he put this sentence in the protestor 's mouth , which directly contradicts the conclusion that the rally happened hours after Kayla 's death ? Why did Moore , the masterful deveiver , not edit this sequence out ? This makes no sense . Opinions may vary on how tasteless it was for Heston to hold a pro gun rally on the location of the nation 's youngest school shooting months after the fact , but this sequence of " Bowling " is without doubt the most unfair to Heston . The claims of deliberate distortion do n't hold up when viewing the whole scene , though -- as " Hanlon 's Razor " states , one should never attribute to malice what can be attributed to incompetence . The somewhat inept editing of the NRA press release has led some viewers to wrong conclusions , which is unfortunate , but Moore 's critics have no interest in viewing the matter fairly . Had they done so , Moore himself would probably have apologized for the gaffe . In any case , at no point does Moore make a false statement , in contradiction to claims by critics that his documentary is " full of lies " . | น่าเสียดายเนื่องจากการซูมค่อนข้างเร็วจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะพลาดส่วนที่เหลือของประโยคดังนั้นเมื่อคุณจดบันทึกอย่างถูกต้องผู้ชมบางคนจึงได้รับความประทับใจที่ไม่ถูกต้อง มันจะยุติธรรมสำหรับมัวร์ที่จะชี้ให้เห็นการตีความที่ผิดพลาดที่เป็นไปได้บนเว็บไซต์ของเขา อย่างไรก็ตามการเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนานั้นน่าหัวเราะด้วยเหตุผลหลายประการ: ก) มัวร์ระบุอย่างชัดเจนว่า "ก่อนที่เขาจะมาถึง Flint" Heston ให้สัมภาษณ์ ในข้อความที่ตัดตอนมาจากการสัมภาษณ์ดังกล่าวเราจะเห็นว่ามันมาจากเดือนมีนาคม ถ้า Moore ต้องการหลอกลวงผู้ชมทำไมเขาจะพูดแบบนี้และแสดงเดือนที่การสัมภาษณ์ถูกตีพิมพ์? b) ทำไมมัวร์ควรทิ้งคำว่า "Clinton อยู่ในรายการวันนี้" ที่มองเห็นได้ในข้อความซึ่งจำเป็นต้องตีความส่วนที่ไฮไลต์อย่างถูกต้อง? ฉันตรวจสอบลำดับหลายครั้งและเป็นไปได้อย่างสมบูรณ์แบบที่จะเห็นข้อความนี้โดยไม่หยุดชั่วคราว c) ทั้งการสัมภาษณ์ "Soccer Mom" และลำดับที่แสดงการชุมนุม NRA ไม่ได้พยายามบิดเบือนความจริงที่ว่าการชุมนุมครั้งนี้เกิดขึ้นหลายเดือนหลังจากความจริง กล้องอยู่บน Bush / Cheney โปสเตอร์และผู้ประท้วงอ้างว่า "เราต้องการให้ NRA รู้ว่าเราไม่ลืมเกี่ยวกับ Kayla Rolland" คุณอ้างว่าการสัมภาษณ์ "อาจจะแกล้งทำ" (บนพื้นฐานที่ไม่มีชื่อใดแสดงให้ผู้ให้สัมภาษณ์) แต่ถ้ามัวร์แกล้งทำมันทำไมเขาควรใส่ประโยคนี้ไว้ในปากของผู้ประท้วงซึ่ง ขัดแย้งโดยตรงกับข้อสรุปว่าการชุมนุมเกิดขึ้นหลายชั่วโมงหลังจากการตายของ Kayla? ทำไมมัวร์ผู้ที่เชี่ยวชาญไม่ได้แก้ไขลำดับนี้? สิ่งนี้ไม่สมเหตุสมผล ความคิดเห็นอาจแตกต่างกันไปตามความจงรักภักดีสำหรับ Heston ที่จะจัดชุมนุมปืนอาชีพในที่ตั้งของโรงเรียนที่อายุน้อยที่สุดของประเทศที่ถ่ายทำหลายเดือนหลังจากความจริง แต่ลำดับของ "โบว์ลิ่ง" นี้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าไม่ยุติธรรมที่สุด Heston. การเรียกร้องของการบิดเบือนโดยเจตนาไม่ได้เกิดขึ้นเมื่อดูฉากทั้งหมดแม้ว่า - ในฐานะรัฐ "Hanlon 's Razor" เราไม่ควรให้ความสำคัญกับความอาฆาตพยาบาทสิ่งที่สามารถนำมาประกอบกับความไร้ความสามารถ การแก้ไขที่ไม่เหมาะสมของการแถลงข่าว NRA ทำให้ผู้ชมบางคนได้ข้อสรุปที่ผิดซึ่งโชคร้าย แต่นักวิจารณ์ของมัวร์ไม่สนใจที่จะดูเรื่องนี้อย่างเป็นธรรม หากพวกเขาทำเช่นนั้นมัวร์เองก็อาจจะขอโทษสำหรับมารยาท ไม่ว่าในกรณีใดก็ตามมัวร์ไม่ได้ทำคำแถลงเท็จโดยขัดแย้งกับการเรียกร้องโดยนักวิจารณ์ว่าสารคดีของเขาคือ "เต็มไปด้วยการโกหก" | When did Heston give an interview ? | Heston ให้สัมภาษณ์เมื่อใด | March | มีนาคม | {
"answer": 6675,
"paragraph": 110,
"question": 1302
} | 1 | 0.890216 | 0.877413 | 0.897113 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How can you find out how much snow fell in a particular time frame ? | คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร? | Rain gauge | เครื่องวัดปริมาณน้ำฝน | {
"answer": 6676,
"paragraph": 111,
"question": 1303
} | 0 | 0.899787 | 0.735567 | 0.749679 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How can you find out how much snow fell in a particular time frame ? | คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร? | Wind vane | กังหันลม | {
"answer": 6677,
"paragraph": 111,
"question": 1303
} | 0 | 0.899787 | 0.735567 | 0.712462 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How can you find out how much snow fell in a particular time frame ? | คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร? | By using a snow gauge | โดยใช้มาตรวัดหิมะ | {
"answer": 6678,
"paragraph": 111,
"question": 1303
} | 1 | 0.899787 | 0.735567 | 0.759729 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How can you find out how much snow fell in a particular time frame ? | คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร? | Hygrometer | ไฮโกรมิเตอร์ | {
"answer": 6679,
"paragraph": 111,
"question": 1303
} | 0 | 0.899787 | 0.735567 | 0.708404 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How can you find out how much snow fell in a particular time frame ? | คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าหิมะตกลงมาในกรอบเวลาใด ๆ ได้อย่างไร? | You can gather data from a snow gauge | คุณสามารถรวบรวมข้อมูลจากมาตรวัดหิมะ | {
"answer": 6680,
"paragraph": 111,
"question": 1303
} | 1 | 0.899787 | 0.735567 | 0.806997 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ? | เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร | Wind vane | กังหันลม | {
"answer": 6683,
"paragraph": 111,
"question": 1304
} | 0 | 0.899787 | 0.852671 | 0.712462 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ? | เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร | Thermometer | Thermometer | {
"answer": 6684,
"paragraph": 111,
"question": 1304
} | 0 | 0.899787 | 0.852671 | 1 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ? | เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร | Barometer | บารอมิเตอร์ | {
"answer": 6685,
"paragraph": 111,
"question": 1304
} | 0 | 0.899787 | 0.852671 | 0.744816 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | In order to determine the level of humidity in the air , what tool would you need to use ? | เพื่อกำหนดระดับความชื้นในอากาศคุณต้องใช้เครื่องมืออะไร | A rain gauge | มาตรวัดฝน | {
"answer": 6686,
"paragraph": 111,
"question": 1304
} | 0 | 0.899787 | 0.852671 | 0.775903 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What are two types of tools that collect wind data ? | เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร? | Rain gauge | เครื่องวัดปริมาณน้ำฝน | {
"answer": 6687,
"paragraph": 111,
"question": 1305
} | 0 | 0.899787 | 0.868068 | 0.749679 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What are two types of tools that collect wind data ? | เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร? | " An anemometer and a wind vane " | "เครื่องวัดความเร็วลมและใบพัดลม" | {
"answer": 6688,
"paragraph": 111,
"question": 1305
} | 1 | 0.899787 | 0.868068 | 0.773562 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What are two types of tools that collect wind data ? | เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร? | Wind vane | กังหันลม | {
"answer": 6689,
"paragraph": 111,
"question": 1305
} | 1 | 0.899787 | 0.868068 | 0.712462 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What are two types of tools that collect wind data ? | เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร? | Thermometer | Thermometer | {
"answer": 6690,
"paragraph": 111,
"question": 1305
} | 0 | 0.899787 | 0.868068 | 1 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What are two types of tools that collect wind data ? | เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร? | Barometer | บารอมิเตอร์ | {
"answer": 6691,
"paragraph": 111,
"question": 1305
} | 0 | 0.899787 | 0.868068 | 0.744816 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What are two types of tools that collect wind data ? | เครื่องมือสองประเภทที่รวบรวมข้อมูลลมคืออะไร? | Hygrometer | ไฮโกรมิเตอร์ | {
"answer": 6692,
"paragraph": 111,
"question": 1305
} | 0 | 0.899787 | 0.868068 | 0.708404 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What tools are used to measure the amount of precipitation ? | เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน? | Either a snow gauge or a rain gauge , depending on the type of precipitation | ไม่ว่าจะเป็นมาตรวัดหิมะหรือมาตรวัดฝนขึ้นอยู่กับประเภทของการตกตะกอน | {
"answer": 6695,
"paragraph": 111,
"question": 1306
} | 1 | 0.899787 | 0.85226 | 0.757551 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What tools are used to measure the amount of precipitation ? | เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน? | A snow gauge | มาตรวัดหิมะ | {
"answer": 6696,
"paragraph": 111,
"question": 1306
} | 0 | 0.899787 | 0.85226 | 0.76909 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What tools are used to measure the amount of precipitation ? | เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน? | Hygrometer | ไฮโกรมิเตอร์ | {
"answer": 6697,
"paragraph": 111,
"question": 1306
} | 0 | 0.899787 | 0.85226 | 0.708404 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What tools are used to measure the amount of precipitation ? | เครื่องมือใดที่ใช้ในการวัดปริมาณการตกตะกอน? | A rain gauge | มาตรวัดฝน | {
"answer": 6699,
"paragraph": 111,
"question": 1306
} | 1 | 0.899787 | 0.85226 | 0.775903 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | Measures the amount of snow | วัดปริมาณหิมะ | {
"answer": 6701,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 0 | 0.899787 | 0.717495 | 0.821733 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | How cold is it ? | มันหนาวแค่ไหน? | {
"answer": 6702,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 1 | 0.899787 | 0.717495 | 0.803092 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | Humidity | ความชื้น | {
"answer": 6703,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 0 | 0.899787 | 0.717495 | 0.834065 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | Measures temperature | วัดอุณหภูมิ | {
"answer": 6704,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 1 | 0.899787 | 0.717495 | 0.826867 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | The wind speed | ความเร็วลม | {
"answer": 6705,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 0 | 0.899787 | 0.717495 | 0.918053 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | Measures wind speed | วัดความเร็วลม | {
"answer": 6706,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 0 | 0.899787 | 0.717495 | 0.793734 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | Temperature | อุณหภูมิ | {
"answer": 6707,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 1 | 0.899787 | 0.717495 | 0.938246 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What question does a thermometer answer ? | เทอร์โมมิเตอร์ตอบคำถามอะไร | Rain fall | ฝนตก | {
"answer": 6708,
"paragraph": 111,
"question": 1307
} | 0 | 0.899787 | 0.717495 | 0.883585 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | With an anemometer and rain gauge | ด้วยเครื่องวัดความเร็วลมและมาตรวัดฝน | {
"answer": 6709,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 0 | 0.899787 | 0.869813 | 0.699573 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | Umbrella | ร่ม | {
"answer": 6710,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 0 | 0.899787 | 0.869813 | 0.681633 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | Wind vane | กังหันลม | {
"answer": 6711,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 0 | 0.899787 | 0.869813 | 0.712462 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | Thermometer | Thermometer | {
"answer": 6712,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 1 | 0.899787 | 0.869813 | 1 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | Barometer | บารอมิเตอร์ | {
"answer": 6713,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 0 | 0.899787 | 0.869813 | 0.744816 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | Using a thermometer and a hygrometer | ใช้เทอร์โมมิเตอร์และเครื่องวัดความร้อน | {
"answer": 6714,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 1 | 0.899787 | 0.869813 | 0.750948 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | Hygrometer | ไฮโกรมิเตอร์ | {
"answer": 6715,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 1 | 0.899787 | 0.869813 | 0.708404 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How could you measure temperature and humidity ? | คุณจะวัดอุณหภูมิและความชื้นได้อย่างไร? | Snow gauge | มาตรวัดหิมะ | {
"answer": 6716,
"paragraph": 111,
"question": 1308
} | 0 | 0.899787 | 0.869813 | 0.790884 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Special tools | เครื่องมือพิเศษ | {
"answer": 6718,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 1 | 0.899787 | 0.855895 | 0.955551 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Tools | เครื่องมือ | {
"answer": 6719,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 1 | 0.899787 | 0.855895 | 0.92578 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | By human perception and intuition | โดยการรับรู้และสัญชาตญาณของมนุษย์ | {
"answer": 6720,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 0 | 0.899787 | 0.855895 | 0.756949 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | With special tools that collect data | ด้วยเครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูล | {
"answer": 6721,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 1 | 0.899787 | 0.855895 | 0.837411 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Map | แผนที่ | {
"answer": 6722,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 0 | 0.899787 | 0.855895 | 0.936853 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Reports | รายงาน | {
"answer": 6723,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 0 | 0.899787 | 0.855895 | 0.879626 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Estimating | การประเมิน | {
"answer": 6724,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 0 | 0.899787 | 0.855895 | 0.780412 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | With data | ด้วยข้อมูล | {
"answer": 6725,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 1 | 0.899787 | 0.855895 | 0.800762 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Tools that measure data about weather | เครื่องมือที่วัดข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ | {
"answer": 6726,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 1 | 0.899787 | 0.855895 | 0.844685 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Watching the weather report | ดูรายงานสภาพอากาศ | {
"answer": 6727,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 0 | 0.899787 | 0.855895 | 0.826445 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | How is weather measured ? | สภาพอากาศวัดได้อย่างไร? | Thermometer , hygrometer etc . , | Thermometer, Hygrometer ฯลฯ ,, | {
"answer": 6728,
"paragraph": 111,
"question": 1309
} | 1 | 0.899787 | 0.855895 | 0.913298 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Measure about weather | วัดเกี่ยวกับสภาพอากาศ | {
"answer": 6729,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 1 | 0.899787 | 0.904619 | 0.763114 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | " They collect data " | "พวกเขารวบรวมข้อมูล" | {
"answer": 6730,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 1 | 0.899787 | 0.904619 | 0.874022 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Collect | เก็บรวบรวม | {
"answer": 6731,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 1 | 0.899787 | 0.904619 | 0.837946 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Fluidity | ความลื่นไหล | {
"answer": 6732,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 0 | 0.899787 | 0.904619 | 0.726263 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Eliminate | กำจัด | {
"answer": 6733,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 0 | 0.899787 | 0.904619 | 0.788456 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Measure weather conditions | วัดสภาพอากาศ | {
"answer": 6734,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 1 | 0.899787 | 0.904619 | 0.734669 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Viscosity | ความหนืด | {
"answer": 6735,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 0 | 0.899787 | 0.904619 | 0.671044 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Estimate | ประมาณการ | {
"answer": 6736,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 0 | 0.899787 | 0.904619 | 0.843058 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Measure human conditions | วัดสภาพมนุษย์ | {
"answer": 6737,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 0 | 0.899787 | 0.904619 | 0.767579 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What do " special tools " do with data ? | "เครื่องมือพิเศษ" ทำอะไรกับข้อมูล? | Measure | วัด | {
"answer": 6738,
"paragraph": 111,
"question": 1310
} | 1 | 0.899787 | 0.904619 | 0.704673 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What data are collected by special tools ? | เครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูลใด | " Weather data " | "ข้อมูลสภาพอากาศ" | {
"answer": 6739,
"paragraph": 111,
"question": 1311
} | 1 | 0.899787 | 0.822556 | 0.886158 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What data are collected by special tools ? | เครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูลใด | Wind | ลม | {
"answer": 6740,
"paragraph": 111,
"question": 1311
} | 1 | 0.899787 | 0.822556 | 0.873381 |
You might want to know how cold it is . You may need to know how fast the wind is blowing . Maybe it rained last night ? Do you know how much ? Does it feel humid to you ? You have heard all these questions before . To answer these questions , we need data . That data comes from special tools . These tools collect data about the weather . You can see some of the common tools listed below : A thermometer measures temperature . An anemometer measures wind speed . A rain gauge measures the amount of rain . A hygrometer measures humidity . A wind vane shows wind direction . A snow gauge measures the amount of snow . | คุณอาจอยากรู้ว่ามันหนาวแค่ไหน คุณอาจต้องรู้ว่าลมพัดเร็วแค่ไหน อาจจะฝนตกเมื่อคืน? คุณรู้ไหมว่าเท่าไหร่? รู้สึกชื้นกับคุณหรือไม่? คุณเคยได้ยินคำถามเหล่านี้ทั้งหมดมาก่อน เพื่อตอบคำถามเหล่านี้เราต้องการข้อมูล ข้อมูลนั้นมาจากเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือเหล่านี้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสภาพอากาศ คุณสามารถดูเครื่องมือทั่วไปบางอย่างที่แสดงด้านล่าง: เครื่องวัดอุณหภูมิวัดอุณหภูมิ เครื่องวัดความเร็วลมวัดความเร็วลม มาตรวัดฝนวัดปริมาณฝน เครื่องวัดความชื้นวัดความชื้น ใบพัดลมแสดงทิศทางลม มาตรวัดหิมะวัดปริมาณหิมะ | What data are collected by special tools ? | เครื่องมือพิเศษที่รวบรวมข้อมูลใด | Wind speed | ความเร็วลม | {
"answer": 6741,
"paragraph": 111,
"question": 1311
} | 1 | 0.899787 | 0.822556 | 0.901652 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.