paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Where was the ice cream truck that Greta ran to ?
|
รถบรรทุกไอศกรีมที่ Greta วิ่งไปที่ไหน?
|
Driving
|
การขับรถ
|
{
"answer": 2428,
"paragraph": 38,
"question": 456
}
| 0 | 0.893637 | 0.899837 | 0.878336 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Where was the ice cream truck that Greta ran to ?
|
รถบรรทุกไอศกรีมที่ Greta วิ่งไปที่ไหน?
|
On the corner
|
ตรงที่มุม
|
{
"answer": 2429,
"paragraph": 38,
"question": 456
}
| 1 | 0.893637 | 0.899837 | 0.787701 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Where was the ice cream truck that Greta ran to ?
|
รถบรรทุกไอศกรีมที่ Greta วิ่งไปที่ไหน?
|
Parked at the curb
|
จอดอยู่ที่ขอบถนน
|
{
"answer": 2430,
"paragraph": 38,
"question": 456
}
| 0 | 0.893637 | 0.899837 | 0.70882 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta end up getting from the ice cream truck after looking at everything ?
|
Greta จบลงด้วยการได้รับจากรถบรรทุกไอศกรีมหลังจากดูทุกอย่าง?
|
She got an ice cream sandwich after looking at all of the options
|
เธอได้แซนวิชไอศครีมหลังจากดูตัวเลือกทั้งหมด
|
{
"answer": 2431,
"paragraph": 38,
"question": 457
}
| 0 | 0.893637 | 0.85404 | 0.786218 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta end up getting from the ice cream truck after looking at everything ?
|
Greta จบลงด้วยการได้รับจากรถบรรทุกไอศกรีมหลังจากดูทุกอย่าง?
|
Ice cream sandwich
|
แซนวิชไอศครีม
|
{
"answer": 2432,
"paragraph": 38,
"question": 457
}
| 1 | 0.893637 | 0.85404 | 0.821746 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta end up getting from the ice cream truck after looking at everything ?
|
Greta จบลงด้วยการได้รับจากรถบรรทุกไอศกรีมหลังจากดูทุกอย่าง?
|
Candy
|
ลูกอม
|
{
"answer": 2433,
"paragraph": 38,
"question": 457
}
| 0 | 0.893637 | 0.85404 | 0.801394 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who chose an ice cream sandwich ?
|
ใครเลือกแซนวิชไอศกรีม?
|
Gretas brother
|
พี่ชายเกรต้า
|
{
"answer": 2434,
"paragraph": 38,
"question": 458
}
| 0 | 0.893637 | 0.826013 | 0.718523 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who chose an ice cream sandwich ?
|
ใครเลือกแซนวิชไอศกรีม?
|
Ice cream truck
|
รถบรรทุกไอศครีม
|
{
"answer": 2435,
"paragraph": 38,
"question": 458
}
| 0 | 0.893637 | 0.826013 | 0.878444 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
How many times did they have to tell the ice cream truck driver to stop ?
|
พวกเขาต้องบอกให้คนขับรถบรรทุกไอศกรีมหยุดกี่ครั้ง?
|
Twice
|
สองครั้ง
|
{
"answer": 2437,
"paragraph": 38,
"question": 459
}
| 1 | 0.893637 | 0.830281 | 0.819801 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
How many times did they have to tell the ice cream truck driver to stop ?
|
พวกเขาต้องบอกให้คนขับรถบรรทุกไอศกรีมหยุดกี่ครั้ง?
|
One time
|
ครั้งหนึ่ง
|
{
"answer": 2438,
"paragraph": 38,
"question": 459
}
| 0 | 0.893637 | 0.830281 | 0.833749 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
How many times did they have to tell the ice cream truck driver to stop ?
|
พวกเขาต้องบอกให้คนขับรถบรรทุกไอศกรีมหยุดกี่ครั้ง?
|
Three times
|
สามครั้ง
|
{
"answer": 2439,
"paragraph": 38,
"question": 459
}
| 0 | 0.893637 | 0.830281 | 0.928374 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who yelled for the truck to stop ?
|
ใครตะโกนให้รถบรรทุกหยุด?
|
Greta and her brother
|
เกรตาและพี่ชายของเธอ
|
{
"answer": 2440,
"paragraph": 38,
"question": 460
}
| 1 | 0.893637 | 0.838922 | 0.749311 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who yelled for the truck to stop ?
|
ใครตะโกนให้รถบรรทุกหยุด?
|
The truck driver
|
คนขับรถบรรทุก
|
{
"answer": 2442,
"paragraph": 38,
"question": 460
}
| 0 | 0.893637 | 0.838922 | 0.876874 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who yelled for the truck to stop ?
|
ใครตะโกนให้รถบรรทุกหยุด?
|
Greta and Tony
|
Greta และ Tony
|
{
"answer": 2443,
"paragraph": 38,
"question": 460
}
| 1 | 0.893637 | 0.838922 | 0.978965 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What treats did Greta and Tony buy from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony ซื้ออะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม?
|
Ice cream sundae and an ice cream sandwhich
|
ไอศกรีมไอศกรีมใส่ผลไม้และไอศครีมซึ่งเป็นทราย
|
{
"answer": 2444,
"paragraph": 38,
"question": 461
}
| 1 | 0.893637 | 0.863854 | 0.797964 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What treats did Greta and Tony buy from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony ซื้ออะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม?
|
Candy
|
ลูกอม
|
{
"answer": 2446,
"paragraph": 38,
"question": 461
}
| 0 | 0.893637 | 0.863854 | 0.801394 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta and Tony get from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony ได้รับอะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม?
|
Tony got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts , and Greta got an ice cream sandwich
|
Tony มีไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่วและ Greta มีแซนวิชไอศครีม
|
{
"answer": 2447,
"paragraph": 38,
"question": 462
}
| 0 | 0.893637 | 0.917357 | 0.833602 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta and Tony get from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony ได้รับอะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม?
|
Ice cream cone sundae and ice cream sandwich
|
ไอศกรีมโคนซันเดาและแซนวิชไอศครีม
|
{
"answer": 2448,
"paragraph": 38,
"question": 462
}
| 1 | 0.893637 | 0.917357 | 0.826973 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta and Tony get from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony ได้รับอะไรจากรถบรรทุกไอศกรีม?
|
Candy
|
ลูกอม
|
{
"answer": 2449,
"paragraph": 38,
"question": 462
}
| 0 | 0.893637 | 0.917357 | 0.801394 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Were Tony and Greta both happy after getting ice cream ?
|
Tony และ Greta ทั้งคู่มีความสุขหลังจากได้รับไอศกรีมหรือไม่?
|
No they were n't
|
ไม่พวกเขาไม่ใช่
|
{
"answer": 2450,
"paragraph": 38,
"question": 463
}
| 0 | 0.893637 | 0.878916 | 0.837064 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Were Tony and Greta both happy after getting ice cream ?
|
Tony และ Greta ทั้งคู่มีความสุขหลังจากได้รับไอศกรีมหรือไม่?
|
Yes they were
|
ใช่พวกเขาเป็น
|
{
"answer": 2451,
"paragraph": 38,
"question": 463
}
| 1 | 0.893637 | 0.878916 | 0.783008 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Were Tony and Greta both happy after getting ice cream ?
|
Tony และ Greta ทั้งคู่มีความสุขหลังจากได้รับไอศกรีมหรือไม่?
|
Yes , they were both happy
|
ใช่พวกเขาทั้งคู่มีความสุข
|
{
"answer": 2452,
"paragraph": 38,
"question": 463
}
| 1 | 0.893637 | 0.878916 | 0.838946 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta buy using whose money ?
|
Greta ซื้ออะไรโดยใช้เงินของใคร?
|
Food with her own money
|
อาหารด้วยเงินของเธอเอง
|
{
"answer": 2453,
"paragraph": 38,
"question": 464
}
| 0 | 0.893637 | 0.9004 | 0.860047 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta buy using whose money ?
|
Greta ซื้ออะไรโดยใช้เงินของใคร?
|
An ice cream sandwich with Tony 's money
|
แซนวิชไอศกรีมที่มีเงิน Tony
|
{
"answer": 2454,
"paragraph": 38,
"question": 464
}
| 1 | 0.893637 | 0.9004 | 0.849218 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
What did Greta buy using whose money ?
|
Greta ซื้ออะไรโดยใช้เงินของใคร?
|
Ice cream with her brother tonys money
|
ไอศกรีมกับพี่ชายของเธอ
|
{
"answer": 2455,
"paragraph": 38,
"question": 464
}
| 1 | 0.893637 | 0.9004 | 0.734381 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who had money for ice cream ?
|
ใครมีเงินสำหรับไอศกรีม?
|
Students
|
นักเรียน
|
{
"answer": 2456,
"paragraph": 38,
"question": 465
}
| 0 | 0.893637 | 0.839402 | 0.856242 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who had money for ice cream ?
|
ใครมีเงินสำหรับไอศกรีม?
|
Greta brother
|
พี่ชายเกรตา
|
{
"answer": 2457,
"paragraph": 38,
"question": 465
}
| 1 | 0.893637 | 0.839402 | 0.671939 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Who had money for ice cream ?
|
ใครมีเงินสำหรับไอศกรีม?
|
Tony
|
Tony
|
{
"answer": 2459,
"paragraph": 38,
"question": 465
}
| 1 | 0.893637 | 0.839402 | 1 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
How did Greta and Tony feel after they bought treats from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony รู้สึกอย่างไรหลังจากพวกเขาซื้อขนมจากรถบรรทุกไอศกรีมได้อย่างไร
|
They were both happy
|
พวกเขาทั้งคู่มีความสุข
|
{
"answer": 2460,
"paragraph": 38,
"question": 466
}
| 1 | 0.893637 | 0.89959 | 0.787137 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
How did Greta and Tony feel after they bought treats from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony รู้สึกอย่างไรหลังจากพวกเขาซื้อขนมจากรถบรรทุกไอศกรีมได้อย่างไร
|
They were sad
|
พวกเขาเศร้า
|
{
"answer": 2461,
"paragraph": 38,
"question": 466
}
| 0 | 0.893637 | 0.89959 | 0.88276 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
How did Greta and Tony feel after they bought treats from the ice cream truck ?
|
Greta และ Tony รู้สึกอย่างไรหลังจากพวกเขาซื้อขนมจากรถบรรทุกไอศกรีมได้อย่างไร
|
No particular emotion
|
ไม่มีอารมณ์พิเศษ
|
{
"answer": 2462,
"paragraph": 38,
"question": 466
}
| 0 | 0.893637 | 0.89959 | 0.788612 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Why was Greta running ?
|
ทำไม Greta จึงทำงาน?
|
She was running with her brother , Tony , who had money for the ice cream truck
|
เธอทำงานกับพี่ชายของเธอ Tony ซึ่งมีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีม
|
{
"answer": 2463,
"paragraph": 38,
"question": 467
}
| 0 | 0.893637 | 0.851072 | 0.82952 |
Greta ran to the corner with her older brother Tony . He had money for the ice cream truck in his pocket and she was very happy . The ice cream truck had been parked at the curb waiting for children for a very long time . The ice cream truck driver thought that no more children were coming to get ice cream so he started pulling away from the curb when they got to the corner . They yelled . They screamed , " Stop ! Stop ! " and jumped up and down on the side walk trying to get him to see them . The driver of the truck saw them , waved at them and smiled , pulled back to the curb and opened his truck up so that they could see everything that he had for sale . They were so excited . They saw some new treats . Tony wanted to try something new . He got an ice cream sundae with chocolate ice cream and nuts . He almost got a snow cone . Greta looked at everything that the ice cream truck had . She saw candy , ice cream cones , snow cones , and everything else . It all looked so good . But after looking at everything , she wanted to get an ice cream sandwich . She got the ice cream sandwich . She bit into it and smiled . It tasted so good . She felt so happy . Her brother , Tony , was happy too . He bit into his ice cream cone sundae and grinned . They walked home with their ice cream and told their mom about how close they came to not getting their ice cream at all . Their mom was happy that the truck had stopped for them . She said that they were very lucky to have gotten to the curb before the ice cream truck left .
|
เกรตาวิ่งไปที่มุมกับพี่ชายของเธอ Tony เขามีเงินสำหรับรถบรรทุกไอศกรีมในกระเป๋าของเขาและเธอมีความสุขมาก รถบรรทุกไอศครีมจอดอยู่ที่ขอบถนนเพื่อรอเด็ก ๆ เป็นเวลานานมาก คนขับรถบรรทุกไอศครีมคิดว่าไม่มีเด็กอีกแล้วที่จะได้รับไอศกรีมดังนั้นเขาจึงเริ่มดึงออกจากขอบถนนเมื่อพวกเขาไปถึงมุม พวกเขาตะโกน พวกเขากรีดร้องว่า "หยุด! หยุด!" และกระโดดขึ้นและลงไปข้างๆเดินไปข้างๆพยายามให้เขาเห็นพวกเขา คนขับรถบรรทุกเห็นพวกเขาโบกมือให้พวกเขาและยิ้มดึงกลับไปที่ขอบถนนและเปิดรถบรรทุกของเขาขึ้นเพื่อที่พวกเขาจะได้เห็นทุกสิ่งที่เขามีขาย พวกเขาตื่นเต้นมาก พวกเขาเห็นการปฏิบัติใหม่ ๆ Tony อยากลองอะไรใหม่ ๆ เขาได้รับไอศกรีมซันเดย์กับไอศกรีมช็อคโกแลตและถั่ว เขาเกือบจะได้กรวยหิมะ เกรตามองทุกอย่างที่รถบรรทุกไอศกรีมมี เธอเห็นขนมกรวยไอศครีมกรวยหิมะและทุกอย่างอื่น ทุกอย่างดูดีมาก แต่หลังจากดูทุกอย่างเธอก็อยากได้แซนวิชไอศครีม เธอได้แซนวิชไอศครีม เธอกัดมันและยิ้ม รสชาติดีมาก เธอรู้สึกมีความสุขมาก พี่ชายของเธอ Tony ก็มีความสุขเช่นกัน เขากัดเข้าไปในไอศกรีมครีมซันเดอและยิ้ม พวกเขาเดินกลับบ้านพร้อมกับไอศกรีมและบอกแม่ว่าพวกเขาเข้ามาใกล้แค่ไหนเพื่อไม่ให้ไอศครีมเลย แม่ของพวกเขามีความสุขที่รถบรรทุกหยุดสำหรับพวกเขา เธอบอกว่าพวกเขาโชคดีมากที่ได้ไปที่ขอบถนนก่อนที่รถบรรทุกไอศครีมจะจากไป
|
Why was Greta running ?
|
ทำไม Greta จึงทำงาน?
|
Because the ice cream truck was leaving
|
เพราะรถบรรทุกไอศกรีมกำลังจะออกเดินทาง
|
{
"answer": 2464,
"paragraph": 38,
"question": 467
}
| 1 | 0.893637 | 0.851072 | 0.721205 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Where did Alexander take selected troops on a direct route ?
|
Alexander ใช้กำลังทหารในเส้นทางตรงที่ไหน?
|
Persepolis
|
persepolis
|
{
"answer": 2466,
"paragraph": 39,
"question": 468
}
| 1 | 0.931052 | 0.870992 | 0.873536 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Where did Alexander take selected troops on a direct route ?
|
Alexander ใช้กำลังทหารในเส้นทางตรงที่ไหน?
|
Via royal road
|
ผ่านถนนรอยัล
|
{
"answer": 2467,
"paragraph": 39,
"question": 468
}
| 1 | 0.931052 | 0.870992 | 0.830106 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Where did Alexander take selected troops on a direct route ?
|
Alexander ใช้กำลังทหารในเส้นทางตรงที่ไหน?
|
Via boat
|
ผ่านทางเรือ
|
{
"answer": 2468,
"paragraph": 39,
"question": 468
}
| 0 | 0.931052 | 0.870992 | 0.853146 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
During his stay in what city did a fire break out to rest of the area ?
|
ในระหว่างที่เขาอยู่ในเมืองใดที่เกิดไฟไหม้ไปยังพื้นที่ส่วนที่เหลือ?
|
Persepolis
|
persepolis
|
{
"answer": 2469,
"paragraph": 39,
"question": 469
}
| 1 | 0.931052 | 0.819616 | 0.873536 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
During his stay in what city did a fire break out to rest of the area ?
|
ในระหว่างที่เขาอยู่ในเมืองใดที่เกิดไฟไหม้ไปยังพื้นที่ส่วนที่เหลือ?
|
Xerxeles
|
Xerxeles
|
{
"answer": 2470,
"paragraph": 39,
"question": 469
}
| 1 | 0.931052 | 0.819616 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
During his stay in what city did a fire break out to rest of the area ?
|
ในระหว่างที่เขาอยู่ในเมืองใดที่เกิดไฟไหม้ไปยังพื้นที่ส่วนที่เหลือ?
|
Greece
|
Greece
|
{
"answer": 2471,
"paragraph": 39,
"question": 469
}
| 0 | 0.931052 | 0.819616 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Did Alexander storm the Persian Gates and enter Persepolis ?
|
Alexander บุกประตูเปอร์เซียและเข้าสู่ Persepolis หรือไม่?
|
No
|
ไม่ใช่
|
{
"answer": 2472,
"paragraph": 39,
"question": 470
}
| 0 | 0.931052 | 0.846355 | 0.899971 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Did Alexander storm the Persian Gates and enter Persepolis ?
|
Alexander บุกประตูเปอร์เซียและเข้าสู่ Persepolis หรือไม่?
|
Yes
|
ใช่
|
{
"answer": 2473,
"paragraph": 39,
"question": 470
}
| 1 | 0.931052 | 0.846355 | 0.887465 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
After Susa , which capital city did Alexander go to next ?
|
หลังจาก Susa เมืองหลวงใดที่อเล็กซานเดอร์ไปต่อไป?
|
Persepolis
|
persepolis
|
{
"answer": 2474,
"paragraph": 39,
"question": 471
}
| 1 | 0.931052 | 0.901151 | 0.873536 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
After Susa , which capital city did Alexander go to next ?
|
หลังจาก Susa เมืองหลวงใดที่อเล็กซานเดอร์ไปต่อไป?
|
Greece
|
Greece
|
{
"answer": 2475,
"paragraph": 39,
"question": 471
}
| 0 | 0.931052 | 0.901151 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How long did Alexander stay in Persepolis and did a fire break out while he was there ?
|
อเล็กซานเดอร์อยู่ใน Persepolis นานแค่ไหนและไฟก็แตกออกในขณะที่เขาอยู่ที่นั่น?
|
Several months and yes
|
หลายเดือนและใช่
|
{
"answer": 2476,
"paragraph": 39,
"question": 472
}
| 1 | 0.931052 | 0.847668 | 0.856048 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How long did Alexander stay in Persepolis and did a fire break out while he was there ?
|
อเล็กซานเดอร์อยู่ใน Persepolis นานแค่ไหนและไฟก็แตกออกในขณะที่เขาอยู่ที่นั่น?
|
5 months and yes
|
5 เดือนและใช่
|
{
"answer": 2477,
"paragraph": 39,
"question": 472
}
| 1 | 0.931052 | 0.847668 | 0.90372 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How long did Alexander stay in Persepolis and did a fire break out while he was there ?
|
อเล็กซานเดอร์อยู่ใน Persepolis นานแค่ไหนและไฟก็แตกออกในขณะที่เขาอยู่ที่นั่น?
|
A week and no
|
หนึ่งสัปดาห์และไม่
|
{
"answer": 2478,
"paragraph": 39,
"question": 472
}
| 0 | 0.931052 | 0.847668 | 0.838851 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ?
|
เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น?
|
Drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis
|
อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนาสำหรับการเผาไหม้ของอะโครโพลิส
|
{
"answer": 2479,
"paragraph": 39,
"question": 473
}
| 1 | 0.931052 | 0.812148 | 0.7359 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ?
|
เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น?
|
A fire
|
ไฟไหม้
|
{
"answer": 2480,
"paragraph": 39,
"question": 473
}
| 1 | 0.931052 | 0.812148 | 0.761152 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ?
|
เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น?
|
Road accident or deliberate revenge for
|
อุบัติเหตุทางถนนหรือการแก้แค้นโดยรอบคอบ
|
{
"answer": 2481,
"paragraph": 39,
"question": 473
}
| 0 | 0.931052 | 0.812148 | 0.814377 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ?
|
เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น?
|
Some artillery went missing
|
ปืนใหญ่บางตัวหายไป
|
{
"answer": 2482,
"paragraph": 39,
"question": 473
}
| 0 | 0.931052 | 0.812148 | 0.759897 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What incident happened that the possible causes may have been from a drunken accident or revenge ?
|
เกิดอะไรขึ้นที่สาเหตุที่เป็นไปได้อาจเกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น?
|
A fire broke out
|
ไฟไหม้
|
{
"answer": 2483,
"paragraph": 39,
"question": 473
}
| 1 | 0.931052 | 0.812148 | 0.667672 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How long was Alexander and his troops in Persepolis ?
|
Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน?
|
His troops looted for several days and then Alexander stayed for 5 months
|
กองทหารของเขาปล้นเป็นเวลาหลายวันและจากนั้นอเล็กซานเดอร์อยู่เป็นเวลา 5 เดือน
|
{
"answer": 2484,
"paragraph": 39,
"question": 474
}
| 1 | 0.931052 | 0.943644 | 0.839479 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How long was Alexander and his troops in Persepolis ?
|
Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน?
|
A couple weeks
|
สองสามสัปดาห์
|
{
"answer": 2485,
"paragraph": 39,
"question": 474
}
| 0 | 0.931052 | 0.943644 | 0.772037 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How long was Alexander and his troops in Persepolis ?
|
Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน?
|
Five months
|
ห้าเดือน
|
{
"answer": 2486,
"paragraph": 39,
"question": 474
}
| 1 | 0.931052 | 0.943644 | 0.887552 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How long was Alexander and his troops in Persepolis ?
|
Alexander และกองทหารของเขาอยู่ใน Persepolis นานแค่ไหน?
|
Four
|
สี่
|
{
"answer": 2487,
"paragraph": 39,
"question": 474
}
| 0 | 0.931052 | 0.943644 | 0.89009 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Did Alexander go with his troops ?
|
Alexander ไปกับกองทหารของเขาหรือไม่?
|
No
|
ไม่ใช่
|
{
"answer": 2488,
"paragraph": 39,
"question": 475
}
| 0 | 0.931052 | 0.881428 | 0.899971 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Did Alexander go with his troops ?
|
Alexander ไปกับกองทหารของเขาหรือไม่?
|
Yes
|
ใช่
|
{
"answer": 2489,
"paragraph": 39,
"question": 475
}
| 1 | 0.931052 | 0.881428 | 0.887465 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Alexander allowed his army to loot Persepolis after fighting against what army ?
|
อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทัพของเขาปล้น Persepolis หลังจากต่อสู้กับกองทัพอะไร?
|
The Persian army
|
กองทัพเปอร์เซีย
|
{
"answer": 2490,
"paragraph": 39,
"question": 476
}
| 1 | 0.931052 | 0.910498 | 0.879855 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Alexander allowed his army to loot Persepolis after fighting against what army ?
|
อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทัพของเขาปล้น Persepolis หลังจากต่อสู้กับกองทัพอะไร?
|
Greek army
|
กองทัพกรีก
|
{
"answer": 2491,
"paragraph": 39,
"question": 476
}
| 0 | 0.931052 | 0.910498 | 0.939683 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Which route did Alexander take to enter Persepolis ?
|
เส้นทางไหน Alexander ใช้เวลาในการเข้าสู่ Persepolis?
|
Egyptian gates
|
ประตูอียิปต์
|
{
"answer": 2492,
"paragraph": 39,
"question": 477
}
| 0 | 0.931052 | 0.857756 | 0.879647 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Which route did Alexander take to enter Persepolis ?
|
เส้นทางไหน Alexander ใช้เวลาในการเข้าสู่ Persepolis?
|
Via direct route
|
ผ่านเส้นทางตรง
|
{
"answer": 2493,
"paragraph": 39,
"question": 477
}
| 0 | 0.931052 | 0.857756 | 0.847796 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Which route did Alexander take to enter Persepolis ?
|
เส้นทางไหน Alexander ใช้เวลาในการเข้าสู่ Persepolis?
|
Via the Royal Road
|
ผ่านถนนรอยัล
|
{
"answer": 2494,
"paragraph": 39,
"question": 477
}
| 1 | 0.931052 | 0.857756 | 0.864563 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้?
|
During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes
|
ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes
|
{
"answer": 2495,
"paragraph": 39,
"question": 478
}
| 1 | 0.931052 | 0.934812 | 0.837569 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้?
|
There was a celebration
|
มีการเฉลิมฉลอง
|
{
"answer": 2496,
"paragraph": 39,
"question": 478
}
| 0 | 0.931052 | 0.934813 | 0.785223 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้?
|
Alexander allowed his troops to conquer
|
อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองกำลังของเขาพิชิต
|
{
"answer": 2497,
"paragraph": 39,
"question": 478
}
| 0 | 0.931052 | 0.934813 | 0.875173 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้?
|
Alexander allowed his troops to loot
|
อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้น
|
{
"answer": 2498,
"paragraph": 39,
"question": 478
}
| 1 | 0.931052 | 0.934813 | 0.751537 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What happened with Persepolis at the time of Alexander 's stay and what caused this event ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับ Persepolis ในช่วงเวลาของการเข้าพักของอเล็กซานเดอร์และเกิดอะไรขึ้นกับเหตุการณ์นี้?
|
Fire broke out in the eastern palace of Xerxes , caused by drunken accident or a revenge
|
ไฟไหม้ในวังตะวันออกของ Xerxes เกิดจากอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้น
|
{
"answer": 2499,
"paragraph": 39,
"question": 478
}
| 1 | 0.931052 | 0.934813 | 0.794825 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Who sent the bulk of his army to Persepolis ?
|
ใครส่งกองทัพจำนวนมากไปยัง Persepolis?
|
George
|
จอร์จ
|
{
"answer": 2500,
"paragraph": 39,
"question": 479
}
| 0 | 0.931052 | 0.872001 | 0.888933 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Who sent the bulk of his army to Persepolis ?
|
ใครส่งกองทัพจำนวนมากไปยัง Persepolis?
|
Susa
|
Susa
|
{
"answer": 2501,
"paragraph": 39,
"question": 479
}
| 0 | 0.931052 | 0.872001 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Who sent the bulk of his army to Persepolis ?
|
ใครส่งกองทัพจำนวนมากไปยัง Persepolis?
|
Alexander
|
อเล็กซานเดอร์
|
{
"answer": 2502,
"paragraph": 39,
"question": 479
}
| 1 | 0.931052 | 0.872001 | 0.85483 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How did Alexander take Persepolis ?
|
Alexander ใช้ Persepolis ได้อย่างไร?
|
By force
|
โดยการบังคับ
|
{
"answer": 2503,
"paragraph": 39,
"question": 480
}
| 0 | 0.931052 | 0.917659 | 0.691369 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How did Alexander take Persepolis ?
|
Alexander ใช้ Persepolis ได้อย่างไร?
|
On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days
|
เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองกำลังของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน
|
{
"answer": 2504,
"paragraph": 39,
"question": 480
}
| 1 | 0.931052 | 0.917659 | 0.876235 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
How did Alexander take Persepolis ?
|
Alexander ใช้ Persepolis ได้อย่างไร?
|
He took the direct route to the city via the Royal Road and stormed the Persian Gates
|
เขาใช้เส้นทางตรงไปยังเมืองผ่านถนนรอยัลและบุกประตูเปอร์เซีย
|
{
"answer": 2505,
"paragraph": 39,
"question": 480
}
| 1 | 0.931052 | 0.917659 | 0.830464 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What are the possible causes to the incident that began at the Xerxes palace ?
|
อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่ Xerxes วัง?
|
A cow kicked a candle
|
วัวเตะเทียน
|
{
"answer": 2506,
"paragraph": 39,
"question": 481
}
| 0 | 0.931052 | 0.764903 | 0.786245 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What are the possible causes to the incident that began at the Xerxes palace ?
|
อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่ Xerxes วัง?
|
A drunken accident or deliberate revenge
|
อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนา
|
{
"answer": 2507,
"paragraph": 39,
"question": 481
}
| 1 | 0.931052 | 0.764903 | 0.81707 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Where did Alexander and his army go after Babylon ?
|
Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon?
|
Susa , Persepolis
|
Susa, Persepolis
|
{
"answer": 2508,
"paragraph": 39,
"question": 482
}
| 1 | 0.931052 | 0.970027 | 0.995488 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Where did Alexander and his army go after Babylon ?
|
Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon?
|
Musa
|
มูซา
|
{
"answer": 2509,
"paragraph": 39,
"question": 482
}
| 0 | 0.931052 | 0.970027 | 0.697605 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Where did Alexander and his army go after Babylon ?
|
Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon?
|
Greece
|
Greece
|
{
"answer": 2510,
"paragraph": 39,
"question": 482
}
| 0 | 0.931052 | 0.970027 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
Where did Alexander and his army go after Babylon ?
|
Alexander และกองทัพของเขาไปที่ไหนหลังจาก Babylon?
|
Susa
|
Susa
|
{
"answer": 2511,
"paragraph": 39,
"question": 482
}
| 1 | 0.931052 | 0.970027 | 1 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ?
|
อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes?
|
War
|
สงคราม
|
{
"answer": 2512,
"paragraph": 39,
"question": 483
}
| 0 | 0.931052 | 0.8925 | 0.837926 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ?
|
อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes?
|
A drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis
|
อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนาสำหรับการเผาไหม้ของอะโครโพลิส
|
{
"answer": 2513,
"paragraph": 39,
"question": 483
}
| 1 | 0.931052 | 0.8925 | 0.739611 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ?
|
อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes?
|
Spontaneous combustion
|
การเผาไหม้ที่เกิดขึ้นเอง
|
{
"answer": 2514,
"paragraph": 39,
"question": 483
}
| 0 | 0.931052 | 0.8925 | 0.671275 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ?
|
อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes?
|
A drunken accident , or deliberate revenge
|
อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นโดยเจตนา
|
{
"answer": 2515,
"paragraph": 39,
"question": 483
}
| 1 | 0.931052 | 0.8925 | 0.830325 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What are the possible causes of the fire that broke out in the eastern palace of Xerxes ?
|
อะไรคือสาเหตุที่เป็นไปได้ของไฟที่เกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes?
|
A drunken accident or revenge
|
อุบัติเหตุเมาเหล้าหรือแก้แค้น
|
{
"answer": 2516,
"paragraph": 39,
"question": 483
}
| 1 | 0.931052 | 0.8925 | 0.805925 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What retribution may have taken place due to the burning of the Acropolis of Athens ?
|
อาจมีการแก้แค้นอะไรเกิดขึ้นเนื่องจากการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens?
|
A fire broke out
|
ไฟไหม้
|
{
"answer": 2517,
"paragraph": 39,
"question": 484
}
| 1 | 0.931052 | 0.891883 | 0.667672 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What retribution may have taken place due to the burning of the Acropolis of Athens ?
|
อาจมีการแก้แค้นอะไรเกิดขึ้นเนื่องจากการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens?
|
A flood
|
น้ำท่วม
|
{
"answer": 2518,
"paragraph": 39,
"question": 484
}
| 0 | 0.931052 | 0.891883 | 0.804842 |
From Babylon , Alexander went to Susa , one of the Achaemenid capitals , and captured its legendary treasury . He sent the bulk of his army to the Persian ceremonial capital of Persepolis via the Royal Road . Alexander himself took selected troops on the direct route to the city . He had to storm the pass of the Persian Gates ( in the modern Zagros Mountains ) which had been blocked by a Persian army under Ariobarzanes and then hurried to Persepolis before its garrison could loot the treasury . On entering Persepolis , Alexander allowed his troops to loot the city for several days . Alexander stayed in Persepolis for five months . During his stay a fire broke out in the eastern palace of Xerxes and spread to the rest of the city . Possible causes include a drunken accident or deliberate revenge for the burning of the Acropolis of Athens during the Second Persian War .
|
จาก Babylon อเล็กซานเดอร์ไปที่ Susa หนึ่งในเมืองหลวง Achaemenid และจับคลังสมบัติในตำนาน เขาส่งกองทัพของเขาจำนวนมากไปยังเมืองหลวงของชาวเปอร์เซีย Persepolis ผ่านถนนรอยัล Alexander ตัวเองเลือกทหารที่ได้รับการคัดเลือกบนเส้นทางตรงไปยังเมือง เขาต้องบุกเข้ามาใน the Persian Gates (ในเทือกเขา Zagros สมัยใหม่) ซึ่งถูกปิดกั้นโดยกองทัพเปอร์เซียภายใต้ Ariobarzanes จากนั้นก็รีบไป Persepolis ก่อนที่ทหารจะปล้นคลังสมบัติ เมื่อเข้าสู่ Persepolis อเล็กซานเดอร์อนุญาตให้กองทหารของเขาปล้นเมืองเป็นเวลาหลายวัน Alexander อยู่ใน Persepolis เป็นเวลาห้าเดือน ในระหว่างที่เขาพักไฟเกิดขึ้นในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes และแพร่กระจายไปยังส่วนที่เหลือของเมือง สาเหตุที่เป็นไปได้รวมถึงอุบัติเหตุเมาเหล้าหรือการแก้แค้นอย่างรอบคอบสำหรับการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens ในช่วงสงครามเปอร์เซียครั้งที่สอง
|
What retribution may have taken place due to the burning of the Acropolis of Athens ?
|
อาจมีการแก้แค้นอะไรเกิดขึ้นเนื่องจากการเผาไหม้ของ the Acropolis of Athens?
|
Fire breaking out in the eastern palace of Xerxes
|
ไฟแตกในพระราชวังตะวันออกของ Xerxes
|
{
"answer": 2519,
"paragraph": 39,
"question": 484
}
| 1 | 0.931052 | 0.891883 | 0.830627 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What would Marty have to do to become a preacher ?
|
Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์?
|
Study religion
|
ศึกษาศาสนา
|
{
"answer": 2520,
"paragraph": 40,
"question": 485
}
| 0 | 0.904851 | 0.842029 | 0.89863 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What would Marty have to do to become a preacher ?
|
Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์?
|
He must go to college
|
เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัย
|
{
"answer": 2521,
"paragraph": 40,
"question": 485
}
| 1 | 0.904851 | 0.842029 | 0.84088 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What would Marty have to do to become a preacher ?
|
Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์?
|
He must go to seminary
|
เขาต้องไปเซมินารี
|
{
"answer": 2522,
"paragraph": 40,
"question": 485
}
| 0 | 0.904851 | 0.842029 | 0.680104 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What would Marty have to do to become a preacher ?
|
Marty ต้องทำอะไรเพื่อเป็นนักเทศน์?
|
Attend college
|
เข้าเรียนวิทยาลัย
|
{
"answer": 2523,
"paragraph": 40,
"question": 485
}
| 1 | 0.904851 | 0.842029 | 0.806343 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What made J.W the happiest during Institute week ?
|
อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน?
|
Going to college
|
ไปวิทยาลัย
|
{
"answer": 2525,
"paragraph": 40,
"question": 486
}
| 0 | 0.904851 | 0.875932 | 0.798823 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What made J.W the happiest during Institute week ?
|
อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน?
|
Marty 's decision to offer himself for the ministry
|
Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับงานรับใช้
|
{
"answer": 2527,
"paragraph": 40,
"question": 486
}
| 1 | 0.904851 | 0.875932 | 0.781669 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What made J.W the happiest during Institute week ?
|
อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน?
|
Marty 's decision to become a lawyer
|
การตัดสินใจของ Marty ที่จะเป็นทนายความ
|
{
"answer": 2528,
"paragraph": 40,
"question": 486
}
| 0 | 0.904851 | 0.875932 | 0.852819 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What made J.W the happiest during Institute week ?
|
อะไรทำให้ J.W มีความสุขที่สุดในช่วงสัปดาห์ของสถาบัน?
|
Marty 's decision to leave
|
การตัดสินใจออกไป Marty
|
{
"answer": 2529,
"paragraph": 40,
"question": 486
}
| 0 | 0.904851 | 0.875932 | 0.927814 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What were Joe 's two career aspirations ?
|
แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร?
|
Preacher or lawyer
|
นักเทศน์หรือทนายความ
|
{
"answer": 2530,
"paragraph": 40,
"question": 487
}
| 0 | 0.904851 | 0.87902 | 0.809473 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What were Joe 's two career aspirations ?
|
แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร?
|
Lawyer or client to a lawyer
|
ทนายความหรือลูกค้าไปยังทนายความ
|
{
"answer": 2531,
"paragraph": 40,
"question": 487
}
| 1 | 0.904851 | 0.87902 | 0.833011 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What were Joe 's two career aspirations ?
|
แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร?
|
Become a lawyer or become someone who pays a lawyer
|
เป็นทนายความหรือเป็นคนที่จ่ายทนายความ
|
{
"answer": 2532,
"paragraph": 40,
"question": 487
}
| 1 | 0.904851 | 0.87902 | 0.703921 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What were Joe 's two career aspirations ?
|
แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร?
|
A fireman , or doctor
|
นักดับเพลิงหรือหมอ
|
{
"answer": 2533,
"paragraph": 40,
"question": 487
}
| 0 | 0.904851 | 0.87902 | 0.772095 |
So it was that J.W. and Marty had come into the inner places of each other 's lives . Of all the developments of Institute week , naturally the one which filled J.W. 's thoughts with a sort of awed gladness was Marty 's decision to offer himself for the ministry . Joe Carbrook 's right - about - face was much more dramatic , for J.W. saw , when the decision was made , that Marty could not have been meant for anything but a preacher . It was as fit as you please . As to Joe , previous opinion had been pretty equally divided ; one side leaning to the idea that he might make a lawyer , and the other predicting that he was more likely to be a perpetual and profitable client for some other lawyer . In the light of the Institute happenings , it was to be expected that the question of college would promptly become a practical matter to four Delafield people . Marty was greatly troubled , for he knew if he was to be a preacher , he must go to college , and he could n't see how . J.W. felt no great urge , though it had always been understood that he would go . Marcia Dayne had one year of normal school to her credit , and would take another next year , perhaps ; but this year she must teach .
|
ดังนั้นมันก็คือ J.W. และ Marty ได้เข้ามาในสถานที่ภายในของชีวิตซึ่งกันและกัน จากการพัฒนาทั้งหมดของ Institute Week โดยธรรมชาติซึ่งเต็มไปด้วย J.W ความคิดที่มีความสุขที่น่ากลัวคือการตัดสินใจของ Marty ที่จะเสนอตัวเองสำหรับกระทรวง Joe Carbrook 's ขวา - เกี่ยวกับ - ใบหน้านั้นน่าทึ่งกว่ามากสำหรับ J.W เห็นเมื่อมีการตัดสินใจว่า Marty ไม่สามารถมีความหมายอะไรได้นอกจากนักเทศน์ มันพอดีอย่างที่คุณต้องการ สำหรับ Joe ความเห็นก่อนหน้านี้ได้ถูกแบ่งออกอย่างเท่าเทียมกัน ด้านหนึ่งเอนตัวไปสู่ความคิดที่ว่าเขาอาจสร้างทนายความและอีกฝ่ายทำนายว่าเขามีแนวโน้มที่จะเป็นลูกค้าที่ไม่ต่อเนื่องและทำกำไรได้สำหรับทนายความคนอื่น ๆ ในแง่ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นของสถาบันคาดว่าคำถามของวิทยาลัยจะกลายเป็นเรื่องจริงสำหรับผู้คน Delafield สี่คน Marty มีปัญหาอย่างมากเพราะเขารู้ว่าเขาจะเป็นนักเทศน์เขาต้องไปเรียนที่วิทยาลัยและเขาไม่เห็นว่าจะเป็นอย่างไร J.W. ไม่รู้สึกอยากที่ยิ่งใหญ่แม้ว่ามันจะเข้าใจเสมอว่าเขาจะไป Marcia Dayne มีโรงเรียนปกติหนึ่งปีให้เครดิตเธอและอาจจะใช้เวลาอีกในปีหน้าบางที; แต่ปีนี้เธอต้องสอน
|
What were Joe 's two career aspirations ?
|
แรงบันดาลใจสองอาชีพของ Joe คืออะไร?
|
Teacher or minister
|
ครูหรือรัฐมนตรี
|
{
"answer": 2534,
"paragraph": 40,
"question": 487
}
| 0 | 0.904851 | 0.87902 | 0.922261 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.