sentence
stringlengths
1
870
audio
audioduration (s)
0.03
20.1
dyn ni'n caniatáu fel oedolion faint o ryddid dyn ni yn caniatáu iddyn nhw faint o ryddid ydyn nhw isio?
fi'n credu
nesa. <anadlu>
Diolch yn fawr iawn am m gofyn i fi ddod.
gerddi chi <anadlu>
d'chod yr yr
Oes ma' nhw isio cydweithio chi'n 'mbo' ma' cerdd a drama celf a dawns
gwefan ni felly on' ma' n'w 'di newid.
Do.
Mae yna ychydig o gyflawniadau sy'n sefyll allan i mi.
be 'di'r un darn o gyngor se ti'n rhoi i i ferched ar y ar y pwnc yma?
Pa gwrw wyt ti'n licio?
...ddim isio roid o iddo fi.
Ma'n siŵr fod dy dyddiadur, <anadlu> o ran yn gerddorol, yn edrych yn debyg i sud odd o cyn mis Mawrth dwy fil ac ugian erbyn hyn. <anadlu> Ond y cwestiwn mawr ydi...
Oes. Oes. Oes.
gneud yn siŵr bo' gynnoch chi ddigon
efo planhigion fel lafant er enghraifft bysach chi'n torri lle ma' 'na dyfiant newydd
A dwi angen esgidia. Dwi angen esgidia i fynd allan am dro.
hynna i gyd. Ia.
ond
I yy yn rhyddhau y gwybodaeth yn ryddau nid llynia'n unig ond data hefyd ynde.
A dwi' me'wl bod gwbod fedrwch chi' neud hyn yn roi hyder i rywun i dyfu *Eucalyptus*
fydd y bacteria
allwch chi jiarjio'r llall.
comin Greenham yn Saesneg *Greenahm Common*. <anadlu>
barhau y thema lliwia' 'na be' ti'n mynd i roid yn ystod y Gwanwyn.
yn codi i'r brig ac yna falle ymosod t'mod yn y cilometre ola... Hmm. ...o
A chofiwch os ydych chi eisiau darganfod mwy o bodlediadau Cymraeg
We i fod yn onest yym yn yr ymchwil
yn *part* America. A ma' pawb
Ti'm yn deu wynthrew?
i *so't of* ni yn recordio a wedyn ma' yr *edit* yn cymyd lot a wedyn yr...
dipyn fwy *luxurious*.
Mae hyn yn helpu i leihau ar feichogrwydd digroeso,
Os ti'n dysgu Cymraeg. Sbaeneg, neu Daneg, pa fynag iaith wt ti'n
...gwario dwi'n hapus hebddo n'w. Hmm.
Branwen a Nisien Efnisien. Ac ma' 'na un cymerid arall wrth gwrs,
dyna fo... A dyna'n union 'dan ni 'di bod yn canolbwyntio arno fo yr yy yy yn ystod yr cyfnod diweddara yma, achos
neu dach chi'ch da chi isio ddod dar i ga'l sgwrs efo ni mewn pennod plîs jys cysy- cysylltwch efo ni
a'r y GIG modern yn arddull Aneurin Bevan.
cymryd darn o wreiddyn
beth ti'n neud ti'n myn' *straight* mewn? A fel ti'n gweud ma' pawb yn gwitho'n wanieth on'd 'yn nw, ma' 'na...
ma' 'na gyfnoda' anodd ma' n'w wastad yn mynd i fod cyfnoda' anodd yn yn bywyda'
rester o'r erthygle ni wedi roi at 'i gilydd
'Dach chi'n medru deud, yy, peidiwch â gyrru.
ar diwedd y dydd deu' drefn odd rôl y pennaeth pan o'n i'n ogyn bach.
Fi ffili myn' mewn yy ishte o flan yr *easel* yn o'r <chwerthin> ch'mod, fel petai t'mod.
yr holl eira 'ma, eirfa 'ma, o'n i ddim yn gwbod flwyddyn yn ôl, a rŵan dwi'n gwbod nw i gyd.
A 'di gallu mwynhau d'ch'mod y gweithgaredda' a
Mae jyst... yn pwysleisio, mewn ffordd, pa mor bwysig yw e bo' ni'n diogelu ein bioamrywieth ni ar gyfer cenedlaethe'r dyfodol,
yn enwedig
Dwi 'im yn gyfforddus efo ti yn rhyw hanner ganmol fi achos dwi timlo bo' 'na insult yn dod syth ar 'i ôl o. Na.
Ond nath e cyrraedd *point* lle
O fwynhau'r ardd i be' i'w hau a beth i'w blannu.
gyd yn gweithio tuag at ddarparu gofal i bobol darparu meddyginieth i bobol darparu hyn a llall i bobol. <anadlu>
yym a nawr yn ca'l llwyddiant aruthrol fi'n credu yn dy
achos ti yn dod i nabod dy hun yn rili da. Dwi me'wl ma' o'n rili anodd dwi 'di
yn ddigon trwchus
bileri marmor, lot o betha ddiddorol iawn, iawn. Mae 'na
yr cysyniad ma' o lunia'
<anadlu> Gyda'r bwriad o greu a datblygu'd cymuned <anadlu> ffyniannus
fi myn' i lanw fe gyda thail, yym, o'r shed ffowls a'r shed hwyed. <anadlu> Gallwch chi ddefnyddio
A dyna adel felly yym pum prif cymeriad <anadlu> ac ymddiheuriade mowr i'r lleill
Oedden i'n gwbod oedd o'n mynd i bod yn *emotional* ond <anadlu> nesh i jyst teimlo
o newid lliw
i gael teulu mor gefnogol a chariadus.
blwyddyn ar ôl blwyddyn.
yy llongyfarchiada ar y
yn barod i ddatblygu'r teulu sydd gyda ni yn yr ardd. Fi'n gobitho <anadlu> bod y fideo 'ma wedi roi syniad i chi <anadlu>
Yym a ma' hwnna rwbeth do's 'a neb yn wbod o's 'a neb yn ddathlu. <anadlu> On' ma' 'na rwbeth
*Rudbeckia* wrth gwrs <anadlu> oherwydd 'i liw melyn llachar <anadlu>
Odd o'n rili anodd, yym.
ie, ma' rhyw ma'n rhywbeth
Fi ddim gymynt nawr, yym, fi'n me'wl erbyn hyn, fi'n, fi'n meddwl lot mwy a poeni lot
gwyddoniadur Cymreig wyth deg punt o ma'n ddrwg gyna i mae allan ers wyth mlynadd
*left ovary* fi'n styc tu ôl *womb* fi
*Twitter* ydi *Branch*. Yym, dwi 'di
Un deg tri troedfadd, a
<anadlu> Ma' 'ne gymaint o wanol ffyrdd o gloi
ma'r person ifanc ynddo fo
Pwy?
<anadlu> dyna yym i fi sy'n ca'l 'i ddarlunio yn fynna.
ti'n mynd i ddysgu wbath o bob swydd sy'n mynd i
os ydi'r tŷ wedi cael ei werthu, wel, mae rhywun newydd wedi prynu'r tŷ.
mi fynd tri deg milltir yr awr trw Gaernarfon, 'sa ddim rhaid
Rhaglen byw. A o'n i mor *excited*. A ma' gneud rhwbeth byw yy mae o jyst *the ultimate*. Mae jyst
felly dwi isio'ch
Mae ei ferch, Sioned, yn awdur a chyfarwyddwr llwyddiannus.
fel bod y dail bach ddim yn cwmpo oddi fewn i'r disgyl 'i hunan. Felly,
A fod 'i'n ca'l 'i ddeud fel ma' de'r ffaith
ca'l i trochi yn yr iaith
Iawn. Dyma lle ma'r caws.
yym bod 'na o bosib heintie yn effeithio ar ein planhigion ni. Felly
<anadlu> So mae'n cymryd fi lot mwy o egni i cerdded o gwmpas yr ysbyty er enghraifft.
ma' 'na un neu ddou diwrnod gwed t'od cymal naw ne' un deg tri pan nw'n myn'
ma'r tystiolaeth yn dangos dwi'n *even* mwy *lethargic* hollol *fatigued* pan...
Ac ma' 'na bedwar cymeriad arall sydd yn gwneud rhyw un neu ddou beth bach
Ydi, ydi, ond ma'n bethe, ma' sefyd- dyw sefydliadau falle ddim yn sylweddoli bod e'n ddatrysiad itha rhwydd yn... Hollol. ...yn y lle cynta, yndyw e?
Rwy wir yn teimlo <anadlu> yn bositif dros ben ar ôl y sgwrs yna. <anadlu>
*don you ever come 'ome looking like tha'*.