File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin26432
|
I did it a few times.
|
eg gjørdi tað nakrar ferðir.
|
sprotin48291
|
I wouldn't be surprised if it snowed tonight.
|
Tað hevði ikki komið óvart á meg, um tað kavaði í kvøld.
|
sprotin1981
|
Aren't you the one behind all of this?
|
Er tað ikki tú, sum stendur aftan fyri alt hetta?
|
sprotin76962
|
She spoke for 30 minutes without a break.
|
Hon tosaði í 30 minuttir út í eitt.
|
sprotin19983
|
He's good.
|
Hann hevur tað gott.
|
sprotin115622
|
Tom, answer me!
|
Tom, svara mær!
|
sprotin110460
|
Tom told Mary he thought she wasn't a very good driver.
|
Tom segði Mary, at hann helt, at hon ikki dugdi væl at koyra bil.
|
sprotin12858
|
He got up earlier than usual.
|
Hann kom upp fyrri enn vanligt.
|
sprotin7425
|
Donald Trump was on his way to becoming a tin-pot dictator, propped up by corrupt sycophants such as Attorney General William Barr.
|
Donald Trum var um at gerast ein lúsutur einaræðisharri stuðlaður av mutraðum sleiskjarum sum løgmálaráðharranum William Barr.
|
sprotin5627
|
Do I need to set the table?
|
Skal eg borðreiða?
|
sprotin32197
|
I had a chat with Tom.
|
Eg hevði eitt prát við Tom.
|
sprotin63417
|
Mennad shouldn't try this at home.
|
Mennad skuldi ikki roynt hetta við hús.
|
sprotin99987
|
Tom has been complaining about you.
|
Tom hevur gramt seg um teg.
|
sprotin48902
|
I'll have a cup of coffee, please.
|
Eg vil fegin hava ein kopp av kaffi, takk.
|
sprotin53332
|
In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
|
Eg haldi ikki, at ein væl sniðgivin heimasíða skal hava vatnrætta skrolling.
|
sprotin28603
|
I don't know what's going on there.
|
Eg veit ikki, hvat ið gongur fyri seg har.
|
sprotin81872
|
The Normans conquered England in 1066.
|
Normannar tóku Ongland í 1066.
|
sprotin39215
|
I never really wanted to go to Boston with Tom.
|
Eg vildi í veruleikanum ongantíð fara til Boston við Tom.
|
sprotin53269
|
In comparison to him, I am still older.
|
Samanborið við hann, eri eg enn eldri.
|
sprotin33757
|
I have put on two kilograms this summer.
|
Eg eri farin tvey kilo fram í summar.
|
sprotin97884
|
Tom didn't find what I hid.
|
Tom fann ikki tað, eg fjaldi.
|
sprotin93624
|
Tom and Mary don't usually eat out on Mondays.
|
Tom og Mary eta vanliga ikki úti mánadagar.
|
sprotin113388
|
Tom was the one who won.
|
Tað var Tom, ið vann.
|
sprotin44414
|
I thought you said that you'd never do that.
|
Eg helt, at tú segði, at tú ongantíð fór at gera hatta.
|
sprotin117585
|
We had fun yesterday.
|
Vit stuttleikaðu okkum í gjár.
|
sprotin52931
|
If you see Mary, please tell her for me.
|
Um tú sært Mary, kanst tú siga tað við hana fyri meg?
|
sprotin22043
|
How did this happen to me?
|
Hvussu hendi hetta mær?
|
sprotin77259
|
She told me she was happy here.
|
Hon segði mær, at hon treivst her.
|
sprotin3094
|
Both teams are very similar.
|
Bæði liðini líkjast nógv.
|
sprotin52308
|
If I miss the train, I'll get on the bus.
|
Um eg ikki nái tokið, fari eg við bussinum.
|
sprotin78798
|
She's wearing blue, isn't she?
|
Hon er í bláum, er hon ikki?
|
sprotin112303
|
Tom wants to sell it.
|
Tom vil selja tað.
|
sprotin60546
|
Mary divorced her husband and married Tom.
|
Mary skiltist frá manninum og giftist Tom.
|
sprotin50976
|
I'm not old enough to do that by myself.
|
Eg eri ikki nóg gomul at gera hatta sjálv.
|
sprotin23412
|
I am entirely at your service.
|
Eg eri púra tøk at hjálpa tær.
|
sprotin17483
|
He studied abroad.
|
Hann las uttanlands.
|
sprotin75933
|
She makes excellent meals in the blink of an eye.
|
Hon ger frálíkar máltíðir eftir ongari tíð.
|
sprotin101149
|
Tom hoped Mary wouldn't find out about what happened.
|
Tom vónaði, at Mary ikki fór at uppdaga hvat hendi.
|
sprotin41847
|
I study French.
|
Eg lesi franskt.
|
sprotin68879
|
Please do it this way.
|
Kanst tú gera tað á henda hátt.
|
sprotin81959
|
The TV program seemed very interesting.
|
Sendingin í sjónvarpinum var sera áhugaverd.
|
sprotin97769
|
Tom didn't catch anything.
|
Tom fekk onki.
|
sprotin6541
|
Does it really matter what I think?
|
Hevur tað veruliga nakran týdning, hvat eg haldi?
|
sprotin89187
|
This coat is rainproof.
|
Hesin frakkin er regntættur.
|
sprotin14289
|
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
|
Hann er forelskaður í henni, men roynir at goyma sínar kenslur.
|
sprotin123396
|
Whose name is on the door?
|
Navnið á hvørjum stendur á hurðini?
|
sprotin101661
|
Tom is a patriot.
|
Tom er fosturlandsvinur.
|
sprotin13026
|
He had steak and fried potatoes.
|
Hann fekk búff og stokt eplir.
|
sprotin26030
|
I consented to go.
|
eg játtaði at fara.
|
sprotin11746
|
He devoted a lot of time to study.
|
Hann legði stóra orku í at lesa.
|
sprotin44570
|
I told Tom I don't have to do that anymore.
|
Eg segði Tom, at eg ikki mátti gera hatta meir.
|
sprotin96215
|
Tom came closer.
|
Tom kom nærri.
|
sprotin29242
|
I don't really want anything to eat right now.
|
Eg vil ikki heilt hava nakað at eta beint nú.
|
sprotin27083
|
I didn't let him go home early.
|
Eg loyvdi honum ikki at fara heim tíðliga.
|
sprotin93107
|
Tom and Mary are leaving the day after tomorrow.
|
Tom og Mary fara í ovurmorgin.
|
sprotin112719
|
Tom was famous.
|
Tom var kendur.
|
sprotin31599
|
I found my mother busy ironing out some shirts.
|
Tá ið eg kom inn, stóð mamma og streyk skjúrtur.
|
sprotin7814
|
Even I can't believe that.
|
Sjálvt eg trúgvi hasum ikki.
|
sprotin126067
|
You're my best friends and I love you.
|
Tú ert mín besti vinur, og eg elski teg.
|
sprotin123787
|
Why should anyone be surprised?
|
Hví skuldi nakar verið yvirraskaður?
|
sprotin57373
|
It's supposed to snow tomorrow.
|
Tað skal fara at kava í morgin.
|
sprotin87047
|
There was a trial.
|
Tað var ein dómsviðgerð.
|
sprotin27084
|
I didn't lie to Tom.
|
eg leyg ikki fyri Tom.
|
sprotin100733
|
Tom has to protect himself.
|
Tom má verja seg sjálvan.
|
sprotin21428
|
His mother didn't want to do it.
|
Mamma hansara vildi ikki gera tað.
|
sprotin87267
|
There were riots.
|
Ófriður hevur verið.
|
sprotin90875
|
This medicine is good for a cold.
|
Hesin heilivágurin er góður ímóti krímsjúku.
|
sprotin77476
|
She urged him to study harder.
|
Hon bað hann gera meira ómak við lesnaðinum.
|
sprotin21196
|
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
|
Hansara revsiváttan tykist at fevna um dráp, men hann vil ikki fara í smálutir við tí.
|
sprotin24861
|
I can ride a horse.
|
eg dugi at ríða.
|
sprotin115375
|
Tom's new shirt shrunk when he washed it and now it doesn't fit.
|
Nýggja skjúrtan hjá Tom tódnaði, tá hann vaskaði hana, og nú passar hon ikki.
|
sprotin37568
|
I like walking along the beach having a conversation.
|
Mær dámar at spáka fram við strondini og práta.
|
sprotin23822
|
I am washing the windows.
|
Eg vaski vindeyguni.
|
sprotin67890
|
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.
|
Bara Tom hevði havt dirvi at gera slíkt.
|
sprotin121042
|
What's Tom's favorite movie?
|
Hvat er yndisfilmurin hjá Tom?
|
sprotin114683
|
Tom worked for almost three hours.
|
Tom arbeiddi í nærum tríggjar tímar.
|
sprotin76920
|
She speaks Hebrew with her mother and Polish with her father.
|
Hon tosar hebraiskt við mammu sína og pólskt við pápa sín.
|
sprotin20954
|
Here's my number.
|
Her er mítt nummar.
|
sprotin122902
|
Who is the owner of this car?
|
Hvør eigur henda bilin?
|
sprotin117441
|
We found out that he had been dead for three years.
|
Vit funnu útav, at hann hevði verið deyður í trý ár.
|
sprotin9078
|
Few people live to be a hundred years old.
|
Fá verða hundrað ára gomul.
|
sprotin73610
|
She came to Tokyo when she was 18.
|
Hon kom til Tokio, tá hon var 18.
|
sprotin63889
|
Mother told him to look after his younger brother.
|
Mamma bað hann ansa eftir lítlabeiggja sínum.
|
sprotin123798
|
Why was Tom suspended?
|
Hví var Tom loystur úr starvi?
|
sprotin80396
|
That teacher can't fail me.
|
Hasin lærarin fær meg ikki at dumpa.
|
sprotin50193
|
I'm going to Boston next week.
|
Eg fari til Boston í næstu viku.
|
sprotin112832
|
Tom was in Australia last year.
|
Tom var í Australia í fjør.
|
sprotin7492
|
Drug addiction is a cancer in modern society.
|
Evnismisnýtsla er ein krabbi í nútíðar samfelagnum.
|
sprotin115954
|
Unfavorable circumstances prevented me from traveling.
|
Ólagaligar umstøður forðaðu mær at ferðast.
|
sprotin45540
|
I want people to know the truth.
|
Eg vil fegin hava, at fólk skulu vita sannleikan.
|
sprotin125345
|
You named your dog Cookie, didn't you?
|
Tú gavst hundinum hjá tær navnið Cookie, ikki so?
|
sprotin72596
|
Sami will be our guest tonight.
|
Sami verður gestur hjá okkum í kvøld.
|
sprotin13508
|
He has spent ten years in jail for murder.
|
Hann hevur sitið tíggju ár í fongsli fyri morð.
|
sprotin82198
|
The artist who illustrated this book is very good.
|
Listafólkið, sum myndprýddi hesa bókina, er sera dugnaligt.
|
sprotin5085
|
Did I forget anyone?
|
Gloymdi eg nakran.
|
sprotin26661
|
I didn't feel uneasy when I read the letter.
|
eg var ikki stúrin, tá ið eg las brævið.
|
sprotin91358
|
This story has infinite variations.
|
Hendan søgan hevur óendaligar variatiónir.
|
sprotin100687
|
Tom has to act now.
|
Tom má sláa til nú.
|
sprotin98876
|
Tom doesn't cry very often.
|
Tom grætur ikki so ofta.
|
sprotin1436
|
Are Tom and Mary really busy?
|
Hava Tom og Mary veruliga nógv at gera?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.