File name
stringlengths
5
24
English
stringlengths
3
4.3k
Faroese translation
stringlengths
1
941
sprotin45005
I try to stay informed.
Eg royndi at halda meg kunnaðan.
sprotin112361
Tom warned Mary that would happen.
Tom ávaraði Mary um, at tað fór at henda.
sprotin27425
I didn't think that we should shut the window.
Eg haldi, at vit skulu lata vindeygað aftur.
sprotin6369
Does Tom know about this?
Veit Tom um hetta?
sprotin49154
I'll run it over to the lab.
Eg skal fara á starvsstovuna við tí.
sprotin122721
Who discovered the island?
Hvør uppdagaði oynna?
sprotin63484
Mennad was happy to see Baya.
Mennad var glaður at síggja Baya.
sprotin61682
Mary said she felt good about that.
Mary segði, at hon helt hatta vera gott.
sprotin22432
How many calories are in 100 grams of butter?
Hvussu nógvar kaloriur eru í 100 grammum av smøri?
sprotin74664
She has a lot of English books.
Hon eigur nógvar enskar bøkur.
sprotin74442
She goes under the name of Yotchan.
Hon nevnist Yotchan.
sprotin35489
I knew I'd forgotten something.
Eg visti, at eg hevði gloymt okkurt.
sprotin48788
I'll get arrested.
Eg verði handtikin.
sprotin96348
Tom can play tennis quite well.
Tom dugir bara væl at spæla tennis.
sprotin95318
Tom asked Mary not to pet his dog.
Tom bað Mary ikki klappa hundinum hjá sær.
sprotin111926
Tom wanted to find a way to fix the problem.
Tom vildi finna ein hátt at loysa trupulleikan.
sprotin74320
She forged her father's signature.
Hon falsaði undirskriftina hjá pápa sínum.
sprotin114127
Tom will bring Mary.
Tom tekur Mary við sær.
sprotin38560
I need a crew.
Eg havi brúk fyri manning.
sprotin52270
If I find your passport, I'll call you.
Um eg finni passið, ringi eg til tín.
sprotin39500
I only read books in French.
Eg lesi bara bøkur á fronskum.
sprotin43409
I think this tie will go great with that shirt.
Eg haldi, hetta slipsið hóskar væl til hasa skjúrtuna.
sprotin75305
She is married to a foreigner.
Hon er gift við einum útlendingi.
sprotin46168
I want to remind you that you have a 2:30 appointment.
Eg vil fegin minna teg á, at tú hevur eina avtalu kl. 2:30.
sprotin69299
Please turn off the TV.
Kanst tú sløkkja sjónvarpið.
sprotin32982
I have a hunch that it will rain.
Eg havi varhugan av, at tað fer at regna.
sprotin49931
I'm disappointed.
Eg eri vónsvikin.
sprotin30088
I don't think this is enough.
Eg haldi ikki, at hetta er nokk.
sprotin52649
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
Er tað okkurt átrokandi, kanst tú seta teg í samband við meg.
sprotin124604
You could have seriously hurt yourself yesterday.
Tú kundi verið komin álvarsliga til skaða í gjár.
sprotin51196
I'm sorry I said what I said yesterday.
Fyrigev mær fyri tað, eg segði í gjár.
sprotin64289
My car isn't as big as Tom's.
Mín bilur er ikki so stórur sum tann hjá Tom.
sprotin41689
I still don't feel right.
Eg enn ikki kenni meg væl.
sprotin21805
How about tomorrow night at nine?
Hvussu við í annaðkvøld klokkan níggju?
sprotin6155
Do you think Tom will let you win?
Heldur tú, Tom letur teg vinna?
sprotin26144
I could sure use your help right now.
nú hevði heilt vist verið gott við tíni hjálp.
sprotin106662
Tom said I did that.
Tom segði, eg gjørdi hatta.
sprotin62047
Mary says she won't be able to help us today.
Mary sigur, at hon fer ikki at vera før fyri at hjálpa okkum í dag.
sprotin83310
The dictator arrogated judicial powers to himself.
Einaræðisharrin gav ólóliga sær sjálvum rættarligt vald.
sprotin29010
I don't like to be kept waiting.
Mær dámar ikki at bíða eftir nøkrum.
sprotin30016
I don't think that they'll permit you to do that.
Eg haldi ikki, at tey fara at lova tær at gera tað.
sprotin26590
I didn't criticize him.
eg lastaði hann ikki.
sprotin123154
Who will look after your dog?
Hvør fer at passa hundin hjá tær?
sprotin102472
Tom is due back any second.
Tom eigur at vera aftur hvørja løtu.
sprotin60113
Many people like to travel.
Nógvum fólkum dámar at ferðast.
sprotin85709
The weatherman says a storm is coming.
Veðurmaðurin sigur, at ein ódn er á veg.
sprotin29760
I don't think that I ought to do that right now.
Eg haldi ikki, at eg eigi at gera hatta beint nú.
sprotin123275
Who's on watch?
Hvør er á vakt?
sprotin82504
The birds are singing merrily.
Fuglarnir syngja glaðir.
sprotin54616
It is ten o'clock by my watch.
Mín klokka er tíggju.
sprotin100738
Tom has to take it easy. After all, he's only just been let out of hospital.
Tom má geva tol. Tá samanum kemur, er hann júst sloppin út úr sjúkrahúsinum.
sprotin49269
I'll stop bothering you.
Eg skal halda uppat við at plága teg.
sprotin121333
When did Tom finally leave?
Nær fór Tom endaliga?
sprotin5110
Did Jane have fun at the concert last night?
Stuttleikaði Jane sær til konsertina í gjárkvøldið?
sprotin121788
Where can I buy a brush?
Hvar kann eg keypa eina bust?
sprotin74745
She has broken the toaster again.
Hon hevur aftur brotið breyðristaran.
sprotin65456
My name was called after his name.
Mítt navn varð rópt aftaná hansara.
sprotin104102
Tom isn't sure he's ready to perform on stage.
Tom er ikki vísur í, at hann er til reiðar at framføra á palli.
sprotin8713
Everything you said was false.
Alt, sum tú segði, var ósatt.
sprotin34532
I heard a strange noise coming from Tom's room last night.
Eg hoyrdi eitt løgið ljóð koma úr kamarinum hjá Tom í gjárkvøldið.
sprotin51028
I'm not the one who talked Tom into doing that.
Tað var ikki eg, sum lokkaði Tom at gera hatta.
sprotin79084
Singing is her strong point.
Sangur er hennara styrki.
sprotin28542
I don't know what fear is.
Eg veit ikki, hvat ið ótti er.
sprotin11537
He could be found at 6 o'clock every morning in the barn, milking the cows.
Hann var at finna hvønn morgun klokkan seks í fjósinum, har hann mjólkaði kúnum.
sprotin47838
I wish you'd stop doing that.
Eg vildi ynskt, at tú gavst við hasum.
sprotin68761
Please accept my sincere apologies.
Vinaliga tak ímóti míni innarligu umbering.
sprotin527
A lot has changed in Boston since then.
Nógv er broytt í Boston síðan tá.
sprotin122414
Which is correct?
Hvat er rætt?
sprotin15252
He likes being surrounded by young people.
Honum dámar at vera umgirdur av ungum fólki.
sprotin52099
I've persuaded Tom not to do that anymore.
Eg havi yvirtalað Tom til ikki at gera hatta aftur.
sprotin53626
Is Tom a university student?
Er Tom næmingur á einum universitetið?
sprotin44860
I took this picture in October.
Eg tók hesa myndina í oktober.
sprotin5656
Do Tom and Mary really want me to do this?
Vilja Tom og Mary veruliga hava meg at gera hetta?
sprotin107189
Tom said he wanted to make something that would make people happy when they came to eat in his restaurant.
Tom segði, at hann vildi gera okkurt, ið gjørdi fólk glað, tá tey komu at eta í hansara matstovu.
sprotin38828
I need to find out what needs to be done.
Eg má finna útav, hvat eigur at verða gjørt.
sprotin82880
The building fell down.
Bygningurin raplaði.
sprotin61789
Mary said she was going to be late.
Mary segði, at hon fór at vera sein.
sprotin39111
I never drink.
Eg drekki ongantíð.
sprotin30708
I don't want to work at a supermarket all my life.
Eg vil ikki arbeiða í matvøruhandli alt lívið.
sprotin85554
The wages of sin is death.
Løn syndarinnar er deyði.
sprotin112302
Tom wants to sell everything in his garage.
Tom vil selja alt í bilhúsinum.
sprotin82971
The buses run every ten minutes here.
Bussarnir koyra hvønn tíggjuna minutt her.
sprotin74319
She forgave me.
Hon fyrigav mær.
sprotin8712
Everything would be easier if we could float.
Alt hevði verið lættari, um vit flutu.
sprotin68917
Please don't make me ask Tom.
Fá meg vinarliga ikki at spyrja Tom.
sprotin36445
I know that Tom is a bright kid.
Eg veit, at Tom er eitt gløgt barn.
sprotin5777
Do we really want to walk to Tom's house?
Noyðast vit at ganga til húsini hjá Tom?
sprotin115673
Tomorrow I'll go out with friends after having lunch.
Í morgin fari eg út við vinum eftir miðmála.
sprotin39342
I noticed that you were staring at me.
Eg varnaðist, at tú stardi eftir mær.
sprotin21564
His sister became a doctor.
Systir hansara gjørdist lækni.
sprotin99912
Tom has an imaginary friend.
Tom hevur ein ímyndaðan vin.
sprotin85531
The villagers had a bias against any newcomer.
Bygdafólkið hevði fordómar ímóti øllum nýkomnum fólki.
sprotin18640
He was murdered.
Hann varð dripin.
sprotin23020
I admire his courage.
Eg hámeti hansara dirvi.
sprotin38159
I managed to finish the book.
Eg kláraði at gera bókina lidna.
sprotin26386
I dedicate this song to you.
eg ogni tær hendan sangin.
sprotin114188
Tom will get you everything you need.
Tú fært tað tær tørvar frá Tom.
sprotin82712
The boy is clinging to his mother.
Drongurin hongur uppi í mammu síni.
sprotin107289
Tom said he would try.
Tom segði, at hann skuldi royna
sprotin84977
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
Lærarin var ørkymlaður av tomsa fráveru í tímunum.