text
stringlengths 10
239
| label_sexist
class label 2
classes | fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|
A Good Wife knows it doesn't matter who does a managerial job as long as its the best man for the job | 1sexist
| Une bonne femme sait que peu importe qui fait un travail de gestion aussi longtemps que son meilleur homme pour le travail |
stop calling yourselves pretty and hot. you're not and saying it a million times doesn't make you either. | 1sexist
| Arrête de t'appeler jolie et sexy. Tu ne dis pas ça un million de fois ça ne te fait pas non plus. |
We have always been the catalysts and change makers. We should reject misogyny at every turn! | 0not sexist
| Nous avons toujours été les catalyseurs et les responsables du changement. Nous devrions rejeter la misogynie à chaque tour! |
I do not like female engineering teachers | 1sexist
| Je n'aime pas les enseignantes en génie |
You can create your ideal job. | 0not sexist
| Vous pouvez créer votre travail idéal. |
Can you give an example? | 0not sexist
| Pouvez-vous donner un exemple ? |
Seriously if you're female you need to be able to cook. it's in your DNA | 1sexist
| Sérieusement, si vous êtes une femelle, vous devez être capable de cuisiner. C'est dans votre ADN |
I can't stand women commentators in football. | 1sexist
| Je ne supporte pas les femmes commentatrices dans le football. |
Must suck not being able to reach your own potential in life. Must be because you're a woman | 1sexist
| Ça doit être nul de ne pas pouvoir atteindre ton propre potentiel dans la vie, parce que tu es une femme. |
I love deadlines. I love the whooshing noise they make as they go by. | 0not sexist
| J'adore les délais. J'adore le bruit dégueulasse qu'ils font quand ils passent. |
Male led empires usually fall due to listening to the wife or more often mom which shows who was really in running things | 1sexist
| Homme conduit empires tombent généralement en raison de l'écoute de la femme ou plus souvent de la mère qui montre qui était vraiment dans la conduite des choses |
What about her career if she gets pregnant now ? | 1sexist
| Et sa carrière si elle tombe enceinte maintenant ? |
Call me sexist, but I hate female receptionists. They always give me attitude like I'm the reason their boyfriend broke up with them | 1sexist
| Je suis sexiste, mais je déteste les réceptionnistes, elles me donnent toujours l'attitude comme si c'était la raison pour laquelle leur petit ami avait rompu avec eux. |
Shallow men believe in luck. Strong men believe in cause and effect. | 0not sexist
| Les hommes peu profonds croient en la chance, les hommes forts croient en la cause et l'effet. |
Trying to find something pretty about these blonde idiots. | 1sexist
| J'essaie de trouver quelque chose de joli à propos de ces idiots blondes. |
I prefer male professors over females. | 1sexist
| Je préfère les professeurs masculins aux femmes. |
Work like you don't need the money. Dance like no one is watching. And love like you've never been hurt. | 0not sexist
| Travailler comme si tu n'avais pas besoin d'argent, danser comme si personne ne regardait, et aimer comme si tu n'avais jamais été blessé. |
Respecting people is an important part of life, whether it's the person doing janitorial work or the person above you. It doesn't matter who you are: I'm going to respect you. | 0not sexist
| Respecter les gens est une partie importante de la vie, que ce soit la personne qui fait le travail de gardien ou la personne au-dessus de vous. Peu importe qui vous êtes: Je vais vous respecter. |
We can't be here without the participation of women and girls | 0not sexist
| On ne peut pas être ici sans la participation des femmes et des filles. |
If your work is stressful, it's not your work. | 0not sexist
| Si votre travail est stressant, ce n'est pas votre travail. |
you're abnormally tall for a girl | 1sexist
| Tu es anormalement grand pour une fille. |
Thanks. I appreciate that. | 0not sexist
| Merci, j'apprécie. |
Women shouldn't rap its gross | 1sexist
| Les femmes ne devraient pas rapatrier leur dégoût |
The kinds of jobs a fifteen-and-a-half-year-old can get are not worth doing. They pay shit and suck. | 0not sexist
| Le genre d'emplois qu'un jeune de 15 ans et demi peut obtenir ne vaut pas la peine d'être fait. |
Men and women want to work for great companies | 0not sexist
| Les hommes et les femmes veulent travailler pour de grandes entreprises |
That's your right to of course. I think she promotes hatred towards a good man, a man she will never be as good, or as principled as. | 1sexist
| Je pense qu'elle encourage la haine à l'égard d'un homme bon, d'un homme qu'elle ne sera jamais aussi bon, ni aussi principe. |
Quality of work is directly related to the quality of a person's character. | 0not sexist
| La qualité du travail est directement liée à la qualité du caractère d'une personne. |
When life gives you lemons squirt them into the eyes of people who tell you that you are smart for a girl | 0not sexist
| Quand la vie te donne des citrons, tu les jettes dans les yeux des gens qui te disent que tu es intelligente pour une fille |
Damn it. I have a girl in my recruit group again. | 1sexist
| J'ai encore une fille dans mon groupe de recrues. |
You have to more applied as a woman | 1sexist
| Tu dois faire plus d'applications en tant que femme |
Hate these blonde bitches already | 1sexist
| Je déteste déjà ces salopes blondes. |
I never sleep well when I'm on call. | 0not sexist
| Je ne dors jamais bien quand je suis de garde. |
It isn't sexist if you're right. | 1sexist
| Ce n'est pas sexiste si tu as raison. |
These new girls think way too highly of themselves. They're not even attractive. | 1sexist
| Ces nouvelles filles pensent trop d'elles-mêmes, elles ne sont même pas séduisantes. |
the statement 'all men drivers are better than woman' is correct in every way | 1sexist
| l'énoncé « tous les hommes conducteurs sont meilleurs que les femmes » est correct dans tous les sens |
If you're not aiming at perfection, you're not trying hard enough. | 0not sexist
| Si vous ne visez pas la perfection, vous n'essayez pas assez fort. |
If you do everything with love and joy, you will find your soul. | 0not sexist
| Si vous faites tout avec amour et joie, vous trouverez votre âme. |
Better to be known for something than be forgotten for nothing. | 0not sexist
| Mieux vaut être connu pour quelque chose que d'être oublié pour rien. |
Just dress sexy and you will sign any contract. | 1sexist
| Habillez-vous sexy et vous signerez n'importe quel contrat. |
My mother taught me to love my work. I learned everything about business from her. | 0not sexist
| Ma mère m'a appris à aimer mon travail. |
Girls should shave no matter what month it is | 1sexist
| Les filles devraient se raser quel que soit le mois qu'il est |
I'll take any screen grabs you have. Thanks. | 0not sexist
| Je prendrai n'importe quel écran que vous avez. |
Was your previous praise tactical or just misplaced? | 0not sexist
| Votre précédent éloge était-il tactique ou simplement déplacé ? |
Perfect is the enemy of good. | 0not sexist
| Parfait est l'ennemi du bien. |
Give her a little more time to work. Then you can expect great results. | 0not sexist
| Donnez-lui un peu plus de temps pour travailler, puis vous pouvez vous attendre à de grands résultats. |
Females have no business commentating football it's like a man conducting a child birthing class | 1sexist
| Les femmes n'ont pas d'affaires à commenter le football, c'est comme un homme qui dirige une classe d'accouchement. |
So you thought you could shit and eat at the same time. How disgustingly convenient. | 0not sexist
| Vous pensiez pouvoir chier et manger en même temps. |
Begin the work! | 0not sexist
| Commencez le travail ! |
I don't really like coffee, she said, but I don't really like it when my head hits my desk when I fall asleep either. | 0not sexist
| Je n'aime pas vraiment le café, dit-elle, mais je n'aime pas vraiment quand ma tête frappe mon bureau quand je m'endors non plus. |
She is actually a bitch, but I had to laugh at her response. | 1sexist
| En fait, c'est une salope, mais j'ai dû rire de sa réponse. |
Do you get it, you Blondes | 1sexist
| Vous avez compris, Blondes. |
I'm talking football with a girl, and it's weird. | 1sexist
| Je parle football avec une fille, et c'est bizarre. |
If it has to be done, it must be best done. | 0not sexist
| S'il faut le faire, il faut le faire au mieux. |
Let your passion serve as your energy source to keep you going. I can attest that you will be happier, healthier, and more successful at it. | 0not sexist
| Laissez votre passion servir de source d'énergie pour vous maintenir en vie. Je peux attester que vous serez plus heureux, plus sain et plus réussi. |
You are a human not a robot, take care ! | 0not sexist
| Tu es un humain pas un robot, prends soin de toi ! |
Who is to blame for that? | 0not sexist
| Qui en est responsable ? |
is there a man I can talk to? | 1sexist
| Est-ce qu'il y a un homme à qui je peux parler ? |
How many men does it take to mop a floor? None, that's women's work. | 1sexist
| Combien d'hommes faut-il pour fouiller le sol ? |
Well, I'm not dumb but I can't understand why she walks like a woman and talks like a man. | 1sexist
| Je ne suis pas bête, mais je ne comprends pas pourquoi elle marche comme une femme et parle comme un homme. |
Just a typical female who wants everything | 1sexist
| Juste une femme typique qui veut tout |
Sorry to sound crude for a moment but even Ramona's ass didn't make this meeting worth attending. | 1sexist
| Désolé d'avoir l'air rudimentaire un moment, mais même le cul de Ramona n'a pas fait de cette réunion la peine d'assister. |
she is blond what do you want | 1sexist
| Elle est blonde. Qu'est-ce que tu veux ? |
Women are meant to be loved not to be understood | 1sexist
| Les femmes sont censées être aimées de ne pas être comprises |
Live life with great humility. | 0not sexist
| Vivez la vie avec une grande humilité. |
You're still not married? | 1sexist
| Tu n'es toujours pas marié ? |
That is a woman thing | 1sexist
| C'est un truc de femme. |
Marriage is the ultimate happiness for a girl. | 1sexist
| Le mariage est le bonheur ultime d'une fille. |
You should not confuse your career with your life. | 0not sexist
| Vous ne devriez pas confondre votre carrière avec votre vie. |
Sexist jokes are funny | 1sexist
| Les blagues sexistes sont drôles |
I don't agree with women on sports shows that talk solely about men's sports. | 1sexist
| Je ne suis pas d'accord avec les femmes dans les sports qui parlent uniquement des sports masculins. |
I resolve to do my very best in everything. | 0not sexist
| Je décide de faire de mon mieux en tout. |
This is disgusting. | 0not sexist
| C'est dégoûtant. |
Your outfit has to be professional | 0not sexist
| Votre tenue doit être professionnelle |
Nothing can destroy a man's productivity like the love of a woman! | 1sexist
| Rien ne peut détruire la productivité d'un homme comme l'amour d'une femme ! |
One of the really tough things is figuring out what questions to ask. Once you figure out the question, then the answer is relatively easy. | 0not sexist
| Une des choses vraiment difficiles est de trouver quelles questions poser. Une fois que vous avez trouvé la question, alors la réponse est relativement facile. |
Nora has an amazing future after working here. I think a role as wicked step mother. She just needs to age a bit. | 1sexist
| Nora a un avenir incroyable après avoir travaillé ici. Je pense qu'un rôle en tant que mère d'étape méchante. Elle a juste besoin d'un peu d'âge. |
Don't be concerned with what you can't do. Work on what you can do - then count your blessings. | 0not sexist
| Ne vous inquiétez pas de ce que vous ne pouvez pas faire. Travaillez sur ce que vous pouvez faire - puis comptez vos bénédictions. |
You have to wear a dress | 1sexist
| Tu dois porter une robe. |
To be considered half as good, a woman has to work twice as hard as a man. | 0not sexist
| Pour être considérée à moitié aussi bonne, une femme doit travailler deux fois plus dur qu'un homme. |
It is a men thing. | 1sexist
| C'est un truc d'homme. |
Women and men can be fired if they don't work. | 0not sexist
| Les femmes et les hommes peuvent être licenciés s'ils ne travaillent pas. |
Not true. Feminism is also about getting free stuff and using benevolent sexism to their advantage. | 1sexist
| Le féminisme est aussi une question d'obtenir des trucs gratuits et d'utiliser le sexisme bienveillant à leur avantage. |
women talk three times more than men | 1sexist
| Les femmes parlent trois fois plus que les hommes |
I believe women have a tendency to be more impractical than men. | 1sexist
| Je crois que les femmes ont tendance à être plus impraticables que les hommes. |
Utilize your special skills to begin your own work. | 0not sexist
| Utilisez vos compétences spéciales pour commencer votre propre travail. |
If you don't interfere with me, I'll always do something really good. | 0not sexist
| Si tu ne m'interfères pas, je ferai toujours quelque chose de très bien. |
Are any neurons firing in there? | 0not sexist
| Y a-t-il des neurones qui tirent là-dedans ? |
Most of the men sitting in first class on an airplane have really boring jobs. | 0not sexist
| La plupart des hommes assis en première classe dans un avion ont un travail vraiment ennuyeux. |
She deserves the love she needs and the respect she is worth! | 0not sexist
| Elle mérite l'amour dont elle a besoin et le respect qu'elle mérite ! |
I don't see you with a pilot's license. @Rennie93 Females struggle driving cars.. Yet we have one flying our plane #notsexist #justhonest | 1sexist
| Je ne vous vois pas avec un permis de pilote. @Rennie93 Femmes luttent pour conduire des voitures.. Pourtant, nous avons un pilote de notre avion #notsexist #justhonest |
That was very well put. I agree with her. | 0not sexist
| Je suis d'accord avec elle. |
Should a guy open the car door for a girl? | 0not sexist
| Un gars devrait ouvrir la porte de la voiture pour une fille ? |
I want to work with kids. I would love to be a teacher. | 0not sexist
| Je veux travailler avec des enfants, j'adorerais être professeur. |
No offence to anyone but women are poor drivers | 1sexist
| Pas d'offense pour qui que ce soit, mais les femmes sont de mauvais conducteurs. |
When you see what some girls marry, you realize how they must hate to work for a living. | 1sexist
| Quand vous voyez ce que certaines filles se marient, vous réalisez qu'elles doivent détester travailler pour gagner leur vie. |
I do believe that men should provide for the family and the women should stay home and take care of the kids | 1sexist
| Je crois que les hommes devraient subvenir aux besoins de la famille et que les femmes devraient rester à la maison et prendre soin des enfants. |
Gotta take the bad with the good. | 0not sexist
| Il faut prendre le mauvais avec le bon. |
I'm not sexist. Women are to be treated as any other person on this planet. | 0not sexist
| Je ne suis pas sexiste, les femmes doivent être traitées comme n'importe quelle autre personne sur cette planète. |
Well, karma's a bitch I guess. | 0not sexist
| Eh bien, le karma est une salope, je suppose. |
Wow she went from zero to cunt in eight seconds. | 1sexist
| Wow elle est passée de zéro à la chatte en huit secondes. |
Subsets and Splits