date
int64
1.64B
1.74B
link
stringlengths
70
103
topic
stringlengths
28
255
full_text
stringlengths
340
55.5k
lang
stringclasses
2 values
1,738,698,480
https://www.president.gov.ua/news/komandi-ukrayini-ta-spoluchenih-shtativ-uzhe-pochali-predmet-95849
Команди України та Сполучених Штатів уже почали предметно говорити – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні РНБО. Урядовці – Прем’єр-міністр Шмигаль, перша віцепрем’єр Свириденко – доповіли щодо програм підтримки наших людей – громадян України та українських бізнесів. «єПідтримка», «єОселя», безкоштовне харчування для українських дітей у школах, програма вчительської доплати, яка запрацювала з нового року, програма «Зроблено в Україні» та інші наші програми. Хоч би як було складно, ми знаходимо кошти, щоб допомогти всім українцям, українським виробникам. Майже 13 мільйонів заявок на «єПідтримку», і майже 13 мільярдів гривень виплачено безпосередньо українським сім’ям, нашим громадянам. Кількість учасників програми доводить її потрібність і потрібність аналогічних програм прямої підтримки людей. Є вже більш ніж 5 мільйонів клієнтів програми «Національний кешбек» – це теж така кількість учасників, яка говорить сама за себе. Ми працюємо над тим, щоб збільшувати всі формати підтримки, які ефективні. І це буде – я дав відповідні доручення уряду. Важливо: уже готові на весну з індексацією пенсій, це буде з 1 березня. Сьогодні ж ми заслухали деякі ключові питання щодо нашої фінансової стійкості, щодо фінансової дисципліни. Є значна проблема з дисбалансом імпорту та експорту, імпорт – і це стосується не зброї – значно перевищує наш експорт. Тенденція, яку слід змінити. Слід значно більше створювати можливостей для виробництва в Україні, для підтримки всіх форм економічної діяльності в Україні. Так само, як ми вже заводимо іноземні інвестиції у виробництво зброї, урядовці повинні працювати і щодо інших галузей. Також ми доручили працювати з партнерами, щоб більше було нашого ресурсу, нашого спільного європейського ресурсу для безпеки економічної діяльності. І це багато аспектів: від гуманітарного розмінування, розмінування аграрних земель до більшого захисту наших міст – ідеться передусім про протиповітряну оборону. Сьогодні ж на РНБО були важливі доповіді щодо фінансової чистоти в країні. Нещодавно відбулися заміни керівників податкової служби та фінмоніторингу, і вже є перші результати. Результати щодо тіньових фінансових схем, які нарешті зупинені. І це стосується і олігархів, і посадовців, і депутатів, і тих, хто використовував або використовує різні фонди, щоб фактично приховувати кошти. Мільярди гривень. Відповідні матеріали – у правоохоронних органів. Вже. Розслідування мають бути об’єктивними – не зважаючи на те, хто порушує закон. Ухвалено на РНБО і рішення щодо санкцій. Списки – незабаром. Буде кілька жорстких пакетів. І ще за сьогодні. Зустріч щодо розвитку наших Повітряних сил. Ми готуємо зміни. І готуємося до того, як в українському небі запрацюють французькі винищувачі з нашими пілотами. Зустрівся з керівником МАГАТЕ Гроссі. Зараз працюють відповідні місії МАГАТЕ в Україні – на атомних станціях, і ми домовилися, що місії працюватимуть активніше і на інших критично важливих об’єктах енергосистеми. Ми говорили з паном Гроссі і про українців – про наших громадян, про заручників, яких російські окупанти захопили, – з Енергодара. Очікуємо, що МАГАТЕ буде активним у роботі заради звільнення цих українських громадян. Я вдячний, що директор МАГАТЕ підтримав українську стратегію добудови атомних блоків на Хмельницькій АЕС. Проєкт добудови є ключем до енергетичної незалежності України й енергетичної стабільності регіону, і важливо, щоб народні депутати України підтримали цей проєкт. Детально говорили про ситуацію на Запорізькій станції: необхідно повернути законний український контроль, реальну роботу станції в Україні і для України. Ми запрошуємо наших партнерів працювати з нами на цьому напрямі. Це взаємовигідні речі – це енергетика, яка зробить значно більш міцною Європу і значно більш взаємовигідними наші відносини з Америкою. До речі, команди наші вже почали предметно говорити – команди України та Сполучених Штатів: сьогодні керівник Офісу Андрій Єрмак говорив із Майклом Волцом, ми готуємо графік зустрічей. Також сьогодні я говорив із Прем’єр-міністром Австралії, і найголовніше – це нові кроки для тиску на Росію за війну, тиску заради справедливого миру. Зберігаємо нашу єдність – глобальну єдність, і це реально зменшує російську можливість продовжувати цю божевільну та злочинну агресію, агресію Росії проти України. Я дякую всім, хто допомагає Україні! Слава всім, хто робить нашу державу сильнішою. Слава Україні!
uk
1,738,787,400
https://www.president.gov.ua/en/news/budut-prodovzheni-vsi-programi-pidtrimki-nashih-lyudej-zvern-95901
All Support Programs for Our People Will Be Continued – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! I have just signed a decree that enacts the decision of the National Security and Defense Council following its meeting the day before. We have worked thoroughly on every aspect. All support programs for our people – programs that have proven to be effective – will be continued. Millions of people have already been helped, and we will certainly continue the relevant efforts. The Government has been instructed to allocate financial resources for direct support of our people and Ukrainian manufacturers. This is a top priority – the growth of Ukrainian production through our support. This will bring more revenues to the budget, to the citizens, more jobs to our communities, and, most importantly – more independence for our state. The law enforcement agencies have started processing all the materials provided by the Tax Service and the Financial Monitoring Service on the detected violations. There are schemes in the financial sector worth billions. The task is simple: to pull billions out of the shadow economy and use them to enable our state to genuinely help people. Criminal proceedings have already been initiated against those who created the relevant schemes, who have harmed the state and the budget, and sanctions will follow. Severe sanctions. There is also such a directive from the NSDC. Any weakening of the state in times of war – undermining our financial stability and financial security of Ukraine and thus playing into Russia's hands – will surely lead to accountability. We also continue to work on sanctions that target Russia directly – that target all those who are helping Russia finance its war against Ukraine. I discussed this today with the British Foreign Secretary – he visited Ukraine. It is vital that we keep pressuring Putin's shadow tanker fleet, which transports oil around the world and earns money for Russia's terror and war. The United Kingdom is one of the leaders in putting pressure on the shadow fleet. But it is important to impose sanctions not just on the tankers and the companies associated with them, but also on the captains of such vessels and all those involved. Ukraine has such a sanctions decision, and we will extend it to our partners' jurisdictions. We are also preparing a new agenda for the NSDC, in addition to the issues related to the financial resilience of our state. We need to support the financial stability of every Ukrainian family, of all our citizens. In many ways, this includes the issue of prices, especially for vital things like medicines. What some pharmacy chains are doing with prices is absolutely unacceptable. And this is the responsibility of the Government, specifically the Minister of Health and the Antimonopoly Committee. Today I had a meeting with them, and I'm tired of waiting for their respective proposals. There is not much time. Everything that needs to be done is quite clear. We need concrete steps, concrete decisions that will allow us to make healthcare more affordable for our people. If there are no decisions on the availability of medicines, then decisions on personnel will follow. And one more thing. We have significantly intensified our contacts with the U.S. Administration. We also have quite substantial communications with our other partners. Ukraine needs a real, lasting and guaranteed peace, and the means to ensure that Russia always knows what awaits those who wish to harm Ukraine. We are open to strong diplomacy, and we are preparing just such diplomacy. And this requires the resilience of our warriors, the effectiveness of our army, the modernization of our army. Today we discussed some innovations with Pavlo Palisa, a combat commander who knows the mood and needs of the frontline. I thank everyone who is helping us! And the joy – the joy of this day: we succeeded in freeing another 150 Ukrainians from Russian captivity. Some of them had been in captivity for years. It is very, very difficult to bring our people back, but we are doing it. And we will continue to do so. We must bring everyone back. Glory to Ukraine!
en
1,738,787,400
https://www.president.gov.ua/news/budut-prodovzheni-vsi-programi-pidtrimki-nashih-lyudej-zvern-95901
Будуть продовжені всі програми підтримки наших людей – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно підписав указ, який надає чинності рішенню РНБО за підсумками засідання, яке відбулось напередодні. Все детально опрацьовано. Будуть продовжені всі програми підтримки наших людей – програми, які показали свою ефективність. Мільйонам людей уже допомогли, обов’язково буде подовжена відповідна робота. Уряду доручено дати фінансовий ресурс під пряму підтримку наших людей і українських виробників. Це ключовий пріоритет – зростання українського виробництва завдяки нашій підтримці. Це дасть більше доходів бюджету, громадянам, більше робочих місць нашим громадам і, що дуже важливо, – більше самостійності нашій державі. Правоохоронці взяли в роботу всі матеріали, які надані податковою та фінмоніторингом щодо виявлених порушень. Схеми у фінансовому секторі – на мільярди. Завдання просте: узяти мільярди з тіні та спрямувати на реальну можливість держави допомагати людям. Щодо тих, хто побудував відповідні схеми, хто б’є по державі та бюджету, вже розпочаті кримінальні провадження й будуть санкції. Жорсткі санкції. Таке доручення РНБО теж є. За будь-яке послаблення держави в час війни – послаблення нашої фінансової стійкості, фінансової безпеки України і таким чином підігравання Росії – точно буде відповідальність. Продовжуємо працювати і щодо санкцій проти Росії безпосередньо – проти всіх осіб, які допомагають Росії фінансувати війну проти України. Сьогодні говорив про це з міністром закордонних справ Британії – він був із візитом в Україні. Важливо, щоб ми надалі тиснули на тіньовий танкерний флот Путіна, який возить нафту світом і заробляє гроші Росії на терор і війну. Британія – один із лідерів у тиску на тіньовий флот. Але важливі санкції не тільки проти самих танкерів і фірм, із якими вони пов’язані, а також і проти капітанів таких суден і всіх причетних осіб. Є таке санкційне рішення України, і ми будемо поширювати його в юрисдикціях партнерів. Ми готуємо також нові питання на РНБО – окрім тих питань, що стосуються фінансової стійкості держави. Треба підтримати фінансову стійкість кожної української сім’ї, усіх наших громадян. Багато в чому це стосується цінових питань, зокрема на життєво важливі речі, такі як ліки. Те, що роблять із цінами деякі аптечні мережі, абсолютно неприпустимо. І це відповідальність уряду, конкретно – міністра охорони здоров’я, Антимонопольного комітету. Сьогодні я провів із ними нараду, і я втомився чекати відповідних пропозицій. Часу небагато. Все, що треба зробити, цілком зрозуміло. Потрібні конкретні кроки, конкретні рішення, які дадуть змогу зробити більш доступним захист здоров’я наших людей. Якщо рішень для доступності ліків не буде, будуть кадрові рішення. І ще. Ми значно активізували наші контакти з американською адміністрацією. Також доволі предметно контактуємо з іншими нашими партнерами. Україні потрібен реальний, тривалий і гарантований мир і засоби, щоб у Росії завжди знали, що очікує на тих, хто хоче зла Україні. Ми відкриті до сильної дипломатії – ми саме таку дипломатію і готуємо. І для цього потрібна стійкість наших воїнів, результативність нашої армії, модернізація нашої армії. Сьогодні обговорили деякі новації із Павлом Палісою – бойовим командиром, який знає настрої та потреби фронту. Я дякую всім, хто нам допомагає! І щастя – щастя цього дня: вдалося нам звільнити ще 150 українців із російського полону. Деякі з них були в полоні протягом років. Це дуже-дуже складно – повертати наших, але ми це робимо. І будемо робити. Маємо повернути всіх. Слава Україні!
uk
1,738,866,720
https://www.president.gov.ua/en/news/protyagom-dvoh-tizhniv-maye-buti-chitka-programa-pidtrimki-v-95917
Within Two Weeks, a Clear, Effective and Understandable Support Program for IDPs Must Be in Place – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today marks six months of the Kursk operation. With our active operations on Russian territory, we have brought the war home to Russia, and it is there that they must feel what war is. And they do. Today, I honored the participants of the Kursk operation. Two of our warriors were awarded the titles of Hero of Ukraine, and I also presented the Crosses of Military Merit and the Orders of Ukraine. I want to thank every Ukrainian warrior and all our units involved in operations in the Kursk region. They have shown the world that, even with limited resources, we can act decisively, unexpectedly, and effectively. We are exposing Russia’s bluff for what it is – a bluff. We continue to defend our cities, Sumy and Kharkiv. We've significantly expanded our exchange fund with hundreds and hundreds of Russian soldiers, whom we are exchanging to bring Ukrainians back home from captivity. We also have North Korean soldiers in captivity. They are currently receiving medical treatment, as they were seriously wounded in combat. Their presence is proof that Putin has dragged yet another country into this war – North Korea – and is training them in modern warfare. This poses a threat to everyone, especially to every nation in East Asia. I am grateful to all our partners who understand how crucial it is to stop Russia now, so that there is no need to fight in years to come. Once again, I want to recognize the brigades of the Armed Forces of Ukraine involved in the Kursk operation: the warriors of the 80th, 82nd, 95th, 22nd, and 61st Brigades, the 36th Marine Brigade, the 17th Separate Tank Brigade, the 47th Separate Mechanized Brigade, the 129th Separate Territorial Defense Brigade, the warriors of the Special Operations Forces, the warriors of the Security Service of Ukraine and all the personnel of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine involved. I also want to thank Commander-in-Chief General Syrskyi for planning the Kursk operation. Both the diplomacy that will ensue and the history that will be written by Ukrainians – our people, not the occupiers – will reflect the significance of the Kursk operation. I also want to express my gratitude to France and personally to President Macron for fulfilling our agreements. Our Air Force has now been reinforced with French Mirage fighter jets, marking another step forward in the development of Ukrainian military aviation. This will allow us to carry out more missions. I also thank the Netherlands – a new batch of F-16 fighter jets has arrived, and this is significant. And one more thing. I met with the President of the European Bank for Reconstruction and Development, who is currently visiting Ukraine. I am grateful for the EBRD’s support of Ukraine – its programs are directed toward many important areas. Today, we discussed, in particular, the need to support Ukrainian internally displaced persons – those who were forced to leave their homes because of the war, those who lost their homes. We must help these people receive proper housing in their new locations. This is the most pressing issue for millions of Ukrainian displaced persons – a home of their own. And our partners definitely have the resources to help with this. I have also given relevant instructions to Finance Minister Marchenko and Deputy Prime Minister for Restoration Kuleba. Within two weeks, a clear, effective and understandable support program for internally displaced persons must be in place. Thank you to everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,738,866,720
https://www.president.gov.ua/news/protyagom-dvoh-tizhniv-maye-buti-chitka-programa-pidtrimki-v-95917
Протягом двох тижнів має бути чітка програма підтримки внутрішніх переселенців, ефективна і зрозуміла людям – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні вже пів року Курської операції, наші активні дії на території Росії – ми повернули війну додому, у Росію, і саме там повинні відчувати, що таке війна. І відчувають. Сьогодні я нагородив учасників Курської операції: двоє хлопців – Герої України, також вручив «Хрести бойових заслуг», ордени України. Я хочу подякувати кожному українському воїну, усім нашим підрозділам, які задіяні на Курщині і які показали всьому світові, що ми можемо навіть в умовах обмежених ресурсів діяти активно, неочікувано й результативно. Російський блеф виявляємо як блеф. Захищаємо наші міста – Суми й Харків. Значно поповнили обмінний фонд – це сотні й сотні російських військових, яких ми обмінюємо, щоб повертати українців із полону. Є в нас у полоні й солдати Північної Кореї – зараз вони проходять лікування, були поранені вони в боях. Важкі поранення. Але вони є доказом того, що Путін втягнув іще одну державу в цю війну – Північну Корею, і навчає цю державу вести сучасну війну. Це загроза для всіх, для кожної країни у Східній Азії. І я вдячний усім партнерам, хто розуміє, як важливо зупинити Росію зараз – зараз, щоб не довелося ще через роки воювати. Ще раз відзначу бригади Збройних Сил України, які задіяні на Курщині: воїни 80-ї, 82-ї, 95-ї, 22-ї, 61-ї бригад, 36-ї бригади морпіхів, 17-та окрема танкова, 47-ма окрема механізована, 129-та окрема бригада ТрО, воїни Сил спеціальних операцій, воїни Служби безпеки України, увесь задіяний склад сил МВС України. Я хочу також подякувати Головкому генералу Сирському за планування Курської операції. І в дипломатії, яка буде, і в історії, яку писатимуть українці – саме наші люди, а не окупанти, буде відображена значущість Курської операції. Також я хочу сьогодні подякувати Франції, особисто Президенту Макрону за виконання наших домовленостей. Наші Повітряні сили доповнені тепер «міражами», французькими літаками, і це ще один етап розвитку української військової авіації. Зможемо виконувати більше завдань. Також дякую Нідерландам – є нова поставка F-16, і це вагомо. І ще одне. Зустрівся з президенткою ЄБРР – вона зараз із візитом в Україні. Я вдячний за підтримку України – програми Європейського банку реконструкції та розвитку спрямовані на багато важливих напрямків. І сьогодні ми говорили з ЄБРР, зокрема, про те, що треба підтримувати українських переселенців – внутрішніх наших переселенців, усіх, хто був змушений їхати з дому через війну, хто втратив дім. Треба допомогти цим людям на новому місці отримати нормальні квартири чи будинки: саме це питання є найбільш важливим для мільйонів українських переселенців – свій дім. І в наших партнерів точно є ресурс, щоб допомогти із цим. Також сьогодні поставив відповідні завдання міністру фінансів Марченку та віцепремʼєр-міністру з відновлення Кулебі. Протягом двох тижнів має бути чітка програма – програма підтримки внутрішніх переселенців, ефективна й зрозуміла людям. Я дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,738,959,720
https://www.president.gov.ua/en/news/znachennya-droniv-maye-stati-takim-shob-use-bilshe-j-bilshe-95941
The Role of Drones Must Expand to Render Russian Assaults Increasingly Unfeasible – Address by the President
Dear Ukrainians! I held a meeting of the Staff today. It's important that our military and the Ministry of Defense are increasing not just the number of signed arms supply contracts, but also those being implemented. Reports were presented today on specific types of weapons and equipment, many of which are produced domestically. Army supplies must remain stable, and the share of our domestic production must constantly increase. Also today, a report was made by the Commander-in-Chief on the situation in the Donetsk and Kursk regions. New assaults took place in the areas of the Kursk operation – the Russian army with North Korean soldiers brought in again. A significant number of occupiers have been eliminated, we’re talking hundreds of Russian and North Korean servicemen. And this is crucial – fighting specifically on Russia's territory prevents the tensions from escalating against our cities, our land; and on our territory, on the frontline – 60 thousand Russian army troops in the Kursk region are the 60 thousand that have not replenished the already significant occupier's forces in Pokrovsk and other directions of our Donetsk region. I am grateful to all our warriors for their resilience and to every brigade for the result. And one more thing. Drones are the technological backbone of modern warfare. Ukrainians must be leaders in this field. And in many ways, we already are. Today a meeting was held with the commanders of unmanned systems units, they are among our finest, and the expertise of all our finest will be scaled up. These are the people shaping Ukraine’s new technological defense doctrine. Decisions have been made, drones are being produced and delivered, and the role of drones must expand to render Russian assaults increasingly unfeasible. The Ukrainian state will spare no resources on this, because it is about saving our people’s lives. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,738,959,720
https://www.president.gov.ua/news/znachennya-droniv-maye-stati-takim-shob-use-bilshe-j-bilshe-95941
Значення дронів має стати таким, щоб усе більше й більше унеможливлювати російські штурми – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Провів сьогодні Ставку. Важливо, що військові та Міністерство оборони збільшують кількість не тільки підписаних контрактів на постачання зброї, але й тих, що реалізовуються. Сьогодні були доповіді щодо конкретних видів озброєнь і техніки, і багато – нашого внутрішнього виробництва. Забезпечення для армії має бути стабільним, і саме частка власного нашого виробництва має постійно збільшуватись. Також сьогодні була доповідь Головкома щодо ситуації на Донеччині й на Курщині. В районах Курської операції були нові штурми – російська армія і підтягнули знову північнокорейських солдатів. Значна кількість окупантів знищена, йдеться про сотні російських і північнокорейських військових. І це дуже важливо – бої саме на російській території, щоб не давати збільшувати напругу проти наших міст, нашої землі; і в нас на території, на фронті – 60 тисяч російської армії на Курщині – це 60 тисяч, які не додались до й так значних сил окупанта на Покровському та інших напрямках нашої Донеччині. Я вдячний всім нашим воїнам за стійкість, кожній бригаді – за результат. І ще одне. Дрони – технологічна основа сучасної війни. Українці мають бути в цій сфері лідером. І так багато в чому вже є. Сьогодні була зустріч із командирами підрозділів безпілотних систем, вони з найкращих, і досвід усіх наших найкращих буде масштабуватися. Це люди, які пишуть нову доктрину технологічного захисту для України. Рішення ухвалені, дрони виробляємо та постачаємо, і значення дронів має стати таким, щоб усе більше й більше унеможливлювати російські штурми. Українська держава не жалітиме ресурсів на це, бо це – збереження життів наших людей. Я дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,739,033,160
https://www.president.gov.ua/en/news/putin-gotuyetsya-zovsim-ne-do-peremovin-ne-do-nastannya-miru-95949
It Is Not Negotiations or Peace That Putin Is Preparing For, but Rather the Continuation of the War, and Not Just Against Ukraine – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, the new Chair of the NATO Military Committee is in Ukraine. He is making his first visit specifically to our state to show support for Ukrainians. We appreciate it. Today we discussed preparations for Ramstein and our defense needs – of our shared defense. We now know – as our intelligence reports – that the Russians are creating new divisions and developing new military production facilities. It is clear that their cooperation with North Korea will be expanding. Unfortunately, Moscow is spreading modern technologies – war technologies – to that region, including drone technology. And this means one simple thing: it is not negotiations or peace that Putin is preparing for, but rather the continuation of the war, and not just against us, against Ukraine. They are now increasing their army by more than a hundred thousand soldiers. All partners should know and should see it. We are ready to share the relevant information, and the respective communication is already underway through the intelligence channels. We must see together what the threats are and what countermeasures we have. We need a clear understanding: here in Europe, every country will have to strengthen its defense, and the target of 5% of GDP for defense will not disappear from the agenda. This week, I would also like to thank the United Kingdom for the funds announced to support our resilience, and not only defense resilience, but also energy resilience, as well as economic and social one. An important step in the development of our military aviation – the Mirage fighter jets from France, as we agreed with President Macron. Thank you, Emmanuel! They are already working for our defense. This capability will be expanded. We are also receiving additional F16s – new aircraft from the Netherlands. Thank you very much! And one more thing. We are preparing a clear schedule of meetings with our key partners: America, Europe, the Islamic world. We have specific dates. We will continue our work. I thank everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
en
1,739,033,160
https://www.president.gov.ua/news/putin-gotuyetsya-zovsim-ne-do-peremovin-ne-do-nastannya-miru-95949
Путін готується зовсім не до перемовин, не до настання миру, а до продовження війни, і не тільки проти України — звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні в Україні новий очільник Військового комітету НАТО. Його перша поїздка – саме в нашу державу, саме для того, щоб підтримати українців. Ми це цінуємо. Ми обговорили сьогодні підготовку до «Рамштайну» та потреби нашої оборони – нашої спільної оборони. Зараз ми знаємо – наша розвідка нам доповідає, – що росіяни створюють нові дивізії, нові військові виробництва розвивають. Очевидно, буде й надалі розширюватись їхня співпраця з Північною Кореєю. На жаль, сучасні технології – технології війни Москва розповсюджує ще в той регіон, зокрема дронові технології. І це означає просту річ: Путін готується зовсім не до перемовин, не до настання миру, а до продовження війни, і не тільки проти нас, проти України. Вони зараз збільшують свою армію ще на понад 100 тисяч солдатів. Усі партнери повинні про це знати й повинні це бачити. Відповідну інформацію ми готові передавати, і по лінії розвідок уже відбувається відповідна комунікація. Ми повинні разом бачити, які є загрози і які є наші інструменти протидії. Потрібне чітке розуміння: тут, у Європі, кожній країні доведеться зміцнювати оборону, і мета у 5 % ВВП на оборону не зникне з порядку денного. Також за цей тиждень я хочу подякувати Британії за оголошені кошти на підтримку нашої стійкості, і не лише оборонної стійкості, але й енергетичної стійкості, економічної та соціальної. Важливий крок у розвитку нашої військової авіації – винищувачі «міражі» від Франції, як ми й домовлялися з Президентом Макроном. Дякую, Емманюеле! Вже працюють на наш захист. Буде збільшення цього напряму. Також є поповнення F-16 – нові літаки від Нідерландів. Дуже дякую вам! І ще одне. Ми готуємо чіткий графік зустрічей із нашими ключовими партнерами: Америка, європейці, ісламський світ. Є чіткі дати. Будемо працювати. Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
uk
1,739,131,140
https://www.president.gov.ua/en/news/sho-menshe-bude-zalezhnostej-yevropejciv-vid-rosiyi-skorishe-95957
The Less Dependent Europeans Are on Russia, the Sooner We Can Ensure Security in Europe – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today marks an important event for our region and for Europe as a whole. The Baltic states – good friends of Ukraine – have disconnected from the Russian energy grid. Their energy systems are now fully synchronized with the European continental system. Ukraine had already done this in 2022, and now the Baltic states have also freed themselves from dependency. Moscow will no longer be able to use energy as a weapon against the Baltic states. This also means that Europe has become even more cohesive. This is exactly the course all of us in Europe should continue to follow across the continent. This is in particular relevant for Central European countries – those that still have agreements with Russia. We need to work more closely with America – LNG gas, oil. We need to work more closely with our partners in countries neighboring the European Union, in this region, to import the necessary energy. The Caucasus, the Middle East, North Africa. The less dependent Europeans are on Russia, the sooner we can ensure reliable security for everyone in Europe. I congratulate our friends – Lithuania, Latvia, and Estonia – on today’s achievement. It’s important that Poland is helping, proving once again that cooperation among us all means the independence of each of us. I am grateful to the European Union for supporting our region and our common security. In the same way, we need to put pressure on Russia's attempts to use its tankers and its fleet against us, against all of Europe. In Ukraine, we have recently expanded the sanctions so that not only Russian tankers are sanctioned, not only the companies they are registered under, but also so that the captains of these vessels, the people who work for this war, feel this pressure. This needs to be upheld at the European level – the European Union must join these sanctions in the energy sector. And one more thing. Today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report. The Donetsk region – Pokrovsk, Vremivka, and other heavily contested areas. Our troops are demonstrating extraordinary bravery. The 33rd, 225th, and 425th separate assault regiments – thank you very much, guys! Also, the 82nd and 95th brigades in the Kursk direction demonstrate highly effective enemy destruction. We must hold all our positions firmly. The stronger we stand on the front lines, the stronger our diplomacy – our work with partners – will be. Thank you to everyone standing with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,739,131,140
https://www.president.gov.ua/news/sho-menshe-bude-zalezhnostej-yevropejciv-vid-rosiyi-skorishe-95957
Що менше буде залежностей європейців від Росії, то скоріше вдасться гарантувати надійну безпеку всім у Європі – звернення Президента
Бажаю здоров’я українці! Сьогодні – важлива подія для нашого регіону, загалом Європи. Держави Балтії, добрі друзі України, від’єднались від російської енергомережі. Їхні енергосистеми відтепер повністю синхронізовані з європейською континентальною системою. Україна це вже зробила у 22-му році, і зараз Балтійські держави теж позбулися залежності. Москва більше не зможе використовувати енергію як зброю проти Балтійських держав. І також це означає, що Європа стала ще більш цілісною. Саме такого курсу ми всі в Європі маємо дотримуватись і надалі – усі на континенті. Це стосується, зокрема, країн Центральної Європи – тих, які досі мають договори з Росією. Треба більше працювати з Америкою – LNG газ, нафта. Треба більше працювати з нашими партнерами в сусідніх країнах із Євросоюзом, в цьому регіоні, щоб імпортувати необхідну енергію. Кавказ, Близький Схід, Північна Африка. Що менше буде залежностей європейців від Росії, то скоріше вдасться гарантувати надійну безпеку усім в Європі. Я вітаю наших друзів – Литву, Латвію, Естонію із сьогоднішнім досягненням. Важливо, що Польща допомагає, і це знову й знову доводить: співпраця між нами всіма – це незалежність кожного з нас. Я вдячний Євросоюзу за підтримку нашого регіону, нашої спільної безпеки. Так само разом треба тиснути й на намагання Росії використовувати свої танкери, свій флот проти нас, проти всієї Європи. Ми в Україні нещодавно розширили санкційний тиск, щоб не тільки танкери з Росії були під санкціями, не тільки фірми, на які вони зареєстровані, але й щоб капітани цих суден, люди, які працюють на війну, теж відчули цей тиск. Це треба підтримувати на загальноєвропейському рівні – треба, щоб Європейський Союз приєднався до цих санкцій у сфері енергетики. І ще одне. Була сьогодні доповідь Головкома Сирського. Донеччина – Покровський, Времівський, інші жорсткі напрямки. Надзвичайна хоробрість наших воїнів – 33-й, 225-й і 425-й окремі штурмові полки. Дякую вам, хлопці дуже! І також 82-га і 95-та бригади, Курський напрямок, – дуже ефективне знищення ворога. Ми маємо стійко захищати всі наші позиції, що більше нашої стійкості на фронті, то сильнішою буде наша дипломатія, наша робота з партнерами. Дякую кожному й кожній, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,739,217,420
https://www.president.gov.ua/en/news/vazhlivo-pracyuvati-vsim-nam-razom-zaradi-nablizhennya-realn-95961
It Is Crucial that We All Work Together to Bring About Real Peace and Effective Security Guarantees – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, several decisions are almost finalized – we’ve already set a clear path to their implementation. First, a meeting was held with the Prime Minister, First Deputy Prime Minister Svyrydenko, and Health Minister Liashko regarding medicine prices. The current prices are absolutely unreasonable. Pharmacy chains and manufacturers must offer more affordable conditions for our people. We are preparing a National Security and Defense Council meeting on this issue – with concrete proposals in the interest of our people to bring prices down. Second, I just had a meeting with the head of the European Investment Bank. This is about supporting Ukraine – another $2 billion for Ukraine – funds for our energy sector, our housing programs, and infrastructure projects. I am grateful for the assistance! Third, we are already actively preparing for negotiations with our partners – both European and American – starting on Wednesday. This includes the Ramstein meeting, meetings in Kyiv, and later, participation in the Munich Security Conference. It is crucial that we all work together to bring about real peace and effective security guarantees: security for people, security for our state, security for economic relations, and, importantly, our resilience in terms of resources – not just for Ukraine but for the entire free world. All of this is being decided right now, by Ukraine and our partners. Peace is always a collective effort. Thank you to everyone standing with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,739,217,420
https://www.president.gov.ua/news/vazhlivo-pracyuvati-vsim-nam-razom-zaradi-nablizhennya-realn-95961
Важливо працювати всім нам разом заради наближення реального миру та дієвих гарантій безпеки – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні кілька рішень майже фіналізовані – уже є чіткий шлях виконання. Перше – нарада за участі Прем’єр-міністра, першої віцепремʼєр-міністерки Свириденко та міністра охорони здоров’я Ляшка щодо цін на ліки. Ціни абсолютно неадекватні. Аптечні мережі та виробники повинні дати більш комфортні умови нашим людям. Готуємо засідання РНБО щодо цього й дуже конкретні пропозиції в інтересах наших людей, щоб знизити ціни. Друге – щойно була зустріч із главою Європейського інвестиційного банку. Це про підтримку України – іще два мільярди доларів для України: кошти для нашої енергетики, для наших житлових програм, для інфраструктурних проєктів. Вдячний за допомогу! І третє – уже предметно готуємося до перемовин із партнерами – з європейськими, з американськими, – починаючи вже із середи. Це і «Рамштайн», і зустрічі в Києві, і згодом – участь у Мюнхенській безпековій конференції. Важливо працювати всім нам разом заради наближення реального миру та дієвих гарантій безпеки – безпеки людей, безпеки нашої держави, безпеки економічних відносин та обов’язково – нашої ресурсної стійкості: і не тільки України, а й усього вільного світу. Все це вирішується зараз, усе це вирішується Україною та нашими партнерами. Мир – це завжди спільна справа. Вдячний усім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,739,302,740
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-zmozhe-dobuduvati-she-dva-energobloki-na-hmelnickij-95981
Ukraine Will Be Able to Complete Two More Power Units at the Khmelnytskyi Nuclear Power Plant, Which Means More than Two Gigawatts of Electricity – Address by the President
Dear Ukrainians! Today, first and foremost, I want to thank all the defenders of our skies. Every unit, every warrior who is protecting Ukraine from Russian missiles and drones. Today, we faced another strike on our energy sector – nearly 20 Russian missiles, including ballistic ones, and almost 125 drones of various types. A substantial amount of them was shot down. I will particularly commend the mobile fire groups of the 302nd Anti-Aircraft Missile Brigade of Kharkiv – great work, warriors! Thank you! I am also grateful to all our helicopter pilots in the Defense Forces, who, virtually every night, under extremely difficult conditions, deliver results in intercepting “Shahed” drones. These are helicopter pilots from our Land Forces, Air Force, Navy, and Border Guard Service – everyone in our Ukrainian Defense and Security Forces who is involved in protecting our skies, as well as those who contribute and offer support – thank you all! This week, and next week, we will continue discussions with our partners on ways to enhance the capabilities of our air defense – the protection of all our skies. Every available opportunity in the world, every potential contract that can strengthen Ukraine – we are focusing on all of these and working as quickly as possible. It is also important to mention Ukraine's energy security today – an important day, as the Verkhovna Rada of Ukraine has made a significant step. Ukraine will be able to complete two more power units at the Khmelnytskyi Nuclear Power Plant, which means more than two gigawatts of electricity for Ukraine. And to put it into context, currently, during these difficult winter months, we can import roughly that amount of electricity from our neighbors. Our completed power units will allow Ukraine to operate without imports, even during the winter months. And it will definitely help us keep electricity prices from rising for the people. And even in terms of special economic projects with our partners – with the United States, with President Trump – regarding Ukraine's special resources, extraction and processing, Ukraine will now be able to speak more confidently, as it will have an additional and significant source of electricity in the future. In the modern world, industrial growth and development of any economy must be based on the development of energy sources. This is exactly what we are doing. Of course, there are some voices of criticism. But these are the voices of those for whom cheap energy in Ukraine is simply not profitable- they fill their pockets or the pockets of those they depend on from higher energy prices than nuclear power. All these numbers are available. Anyone can see and verify for themselves. I am grateful to our deputies who have supported Ukraine's energy independence and industrial development. We are already prepared for meetings with representatives of the United States – negotiations will begin soon. At many levels. I have scheduled a meeting of the National Security and Defense Council for tomorrow. On several issues. We will work on making medicines cheaper in Ukrainian pharmacies – this is important. And we will continue defending our state through sanctions. I am grateful to everyone who stands with Ukraine. Glory to Ukraine!
en
1,739,302,740
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-zmozhe-dobuduvati-she-dva-energobloki-na-hmelnickij-95981
Україна зможе добудувати ще два енергоблоки на Хмельницькій атомній станції, і це більш ніж 2 гігавати електрики – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні передусім я хочу подякувати всім нашим захисникам неба. Кожному підрозділу, кожному воїну, які захищають Україну від російських ракет і дронів. Сьогодні був черговий удар по нашій енергетиці – майже 20 російських ракет, зокрема балістичних, та ще майже 125 дронів різних типів. Значну частину збито. Особливо відзначу мобільні вогневі групи 302-ї зенітної ракетної Харківської бригади – молодці, воїни! Дякую! Також я вдячний усім нашим вертолітникам Сил оборони, які фактично щоночі в надзвичайно складних умовах забезпечують результат у збитті «шахедів». І це вертолітники Сухопутних військ, Повітряних сил, Військово-Морських сил, прикордонників – усім у наших Силах оборони й безпеки України, хто здійснює захист неба і хто дотичний, хто допомагає, – усім дякую! Будемо й на цьому тижні, і наступного тижня ми будемо говорити з партнерами щодо більших спроможностей нашої ППО – усього захисту неба. Кожна можливість, яка є у світі, кожен потенційний контракт, який може зміцнити Україну, – на все це звертаємо увагу та максимально швидко ми працюємо. Важливо сказати сьогодні також про українську енергетичну безпеку – важливий день, Верховна Рада України зробила суттєвий крок. Україна зможе добудувати ще два енергоблоки на Хмельницькій атомній станції, і це більш ніж 2 гігавати електрики для України. І щоб було зрозуміло, зараз, цими складними зимовими місяцями, ми можемо імпортувати в Україну від наших сусідів приблизно такий обсяг електрики. Наші добудовані енергоблоки дадуть Україні змогу навіть у зимові місяці йти без імпорту. І обов’язково це допоможе нам стримувати зростання цін на електрику для людей. І навіть щодо спеціальних економічних проєктів із нашими партнерами – зі Сполученими Штатами, із Президентом Трампом – щодо спеціальних ресурсів України, видобутку та переробки, Україна тепер зможе говорити більш упевнено, маючи в майбутньому додаткове та значне джерело електрики. Промислове зростання та розвиток будь-якої економіки мають базуватися в сучасному світі на розвитку енергетичних джерел. Саме це й робимо. Звичайно, є голоси, які критикують. Але це ті голоси, яким дешева енергія в Україні просто невигідна – вони свою кишеню або тих, від кого залежать, наповнюють від дорожчої енергії, ніж атомна. Є всі ці цифри. Кожен може побачити та переконатись. Я вдячний депутатам, які зараз підтримали енергетичну незалежність і промисловий розвиток України. Вже готові до зустрічей із представниками Сполучених Штатів – найближчим часом перемовини. На багатьох рівнях. І на завтра я призначив засідання РНБО. Кілька питань. Будемо робити дешевшими ліки в українських аптеках – це важливо. І продовжимо захищати нашу державу санкціями. Я вдячний усім, хто з Україною. Слава Україні!
uk
1,739,395,920
https://www.president.gov.ua/en/news/virimo-sho-sili-ameriki-dostatno-shob-razom-iz-nami-razom-z-95989
We Believe That America’s Strength Is Sufficient to Pressure Russia into Peace, Together with Us, Together with All Our Partners – Address by the President
Dear Ukrainians! Today has been a long and busy day. I have just held a meeting of the National Security and Defense Council – the decision has been made and will be published tomorrow. We are defending our state and restoring justice: everyone who undermined Ukraine's national security and helped Russia – every one of them must be held accountable. The billions that were earned, essentially, by selling out Ukraine, Ukraine's interests, Ukraine's security must be frozen and must be used to protect Ukraine and Ukrainians. And this will happen. For sure. And there is also a decision on medicine prices for our people – something the citizens of Ukraine really need. A way has been found to reduce the cost of the top 100 medicines – the most important ones for our people – by 30% starting March 1. The Government must present all the details to the public. The changes must be tangible and positive for millions of Ukrainians. This is the personal responsibility of government officials, particularly the Minister of Health. The second key point today. Very substantive negotiations with the United States of America. I had a conversation with President Trump – a good and detailed discussion; I am grateful to the President for his genuine interest in our shared opportunities, in how we can work together to bring real peace closer. It was a long conversation. We discussed many aspects – diplomatic, military, economic – and President Trump informed me of what Putin had told him. We believe that America's strength is sufficient to pressure Russia and Putin into peace, together with us, together with all our partners. I also met with U.S. Treasury Secretary Bessent – we are preparing an agreement that will strengthen our security and give new momentum to our economic relations. We plan to work out all the details so that we can present them within the framework of the Munich Conference and at our meetings with American representatives there, including with Vice President Vance, – so that we have a finalized vision of how to add more security and what document can formalize it. And one more thing. Today's Russian missile strike on Ukraine – ballistics and drones. Right before the visit of the U.S. Secretary. Unfortunately, there are casualties – my condolences to their families. There are also those wounded. And it is obvious: absolutely everyone who can help with air defense must work to enhance the protection of people's lives from Russian terror. Unfortunately, the war continues. Lives must be protected, and they must be protected every single day. We are doing our best to bring peace closer. I thank all those who are helping! And those who will stand with us on the first day of peace. Glory to Ukraine!
en
1,739,395,920
https://www.president.gov.ua/news/virimo-sho-sili-ameriki-dostatno-shob-razom-iz-nami-razom-z-95989
Віримо, що сили Америки достатньо, щоб разом із нами, разом з усіма партнерами дотиснути Росію до миру – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Довгий і непростий сьогодні день. Щойно провів засідання РНБО – рішення ухвалене й буде опубліковане завтра. Захищаємо нашу державу та відновлюємо справедливість: кожен, хто знищував національну безпеку України та допомагав Росії, – кожен повинен відповідати. Мільярди, які були зароблені фактично продажем України, українських інтересів, української безпеки, повинні бути заблоковані й повинні працювати на захист України та українців. І це буде. Обов’язково. І є також рішення щодо цін на ліки для наших людей – те, що потрібно так громадянам України. Є шлях, щоб знизити на 30 % ціну на топ 100 медичних засобів із 1 березня – на найбільш важливі ліки для наших людей. Уряд повинен представити суспільству всі деталі. Зміни мають бути відчутними й позитивними для мільйонів українців. Це персональна відповідальність урядовців і конкретно – міністра охорони здоров’я. Друге за сьогодні. Дуже предметні перемовини зі Сполученими Штатами Америки. Була розмова з Президентом Трампом – хороша розмова, детальна, я вдячний Президенту за щирий інтерес до наших спільних можливостей, до того, як ми можемо разом наблизити справжній мир. Тривала розмова. Ми обговорили багато нюансів – дипломатичних, військових, економічних, і Президент Трамп поінформував мене про те, що йому сказав Путін. Віримо, що сили Америки достатньо, щоб разом із нами, разом з усіма партнерами дотиснути Росію і Путіна до миру. Також була зустріч із міністром фінансів Сполучених Штатів Бессентом – ми готуємо угоду, яка зміцнить нашу безпеку й дасть новий поштовх нашим економічним відносинам. Ми плануємо всі деталі опрацювати так, щоб уже в межах Мюнхенської конференції та наших зустрічей там з американськими представниками, зокрема віцепрезидентом Америки Венсом, – щоб у нас було готове бачення, як додамо більше безпеки і який документ може це зафіксувати. І ще одне. Сьогоднішній ракетний удар Росії по Україні – балістика, дрони. Якраз перед візитом американського міністра. На жаль, є втрати – мої співчуття рідним. Є постраждалі. І очевидно: треба працювати всім абсолютно, хто здатний допомогти з ППО, щоб посилити захист життів людей від російського терору. Війна, на жаль, триває. Захищати життя треба і треба захищати кожного дня. Ми робимо максимум, щоб наблизити мир. Я дякую всім, хто допомагає! І хто буде з нами в перший день миру. Слава Україні!
uk
1,739,475,600
https://www.president.gov.ua/en/news/buli-sogodni-vazhlivi-dopovidi-vijskovih-ye-horoshij-rezulta-96017
The Military Delivered Important Reports Today; There is a Good Result on the Frontline – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today we’re on a regional trip. First stop: the Khmelnytskyi region, our Khmelnytskyi Nuclear Power Plant, a meeting on security and a crucial project – the completion of additional power units at the plant. We are preparing to launch four new power units in Ukraine. The first phase includes two units, adding 2.2 GW, followed by a second phase – two more units, American-made by the way, from Westinghouse, also contributing 2.2 GW. We are working with our American partners to complete this plant, which will become our most powerful one. This major project will not only allow Ukraine to eliminate the need for electricity imports during difficult winter periods but also provide cheaper electricity for our people and industries. I’m grateful to everyone who supports this effort. Thank you very much! Today, I also visited the Rivne region, Ostroh, our Ostroh Academy. I had a great conversation with awesome students, followed by a meeting with local businesses. Now, we are already preparing for meetings and negotiations at the Munich Security Conference. On the road, I have just held talks with Polish Prime Minister Tusk and Lithuanian President Nausėda. We are coordinating our positions on Europe’s collective defense. It is critical for all of Europe to work together to achieve common goals. Today, I also received reports from our military – very important reports. There’s a good result on the frontline. It’s not appropriate to mention specific locations. I won’t turn this into politics, but I want to thank the guys from the 425th Separate Assault Regiment – your strength truly matters. Well done! I also just spoke with Commander-in-Chief Syrskyi – we must strengthen our Air Force, particularly its aviation component – our military aviation. I instructed the Commander-in-Chief to discuss this with Brigadier General Serhii Holubtsov and report back on a possible personnel change in the Air Force, including the consideration of appointing General Holubtsov as Deputy Commander of the Air Force. Glory to Ukraine, Ukrainians!
en
1,739,475,600
https://www.president.gov.ua/news/buli-sogodni-vazhlivi-dopovidi-vijskovih-ye-horoshij-rezulta-96017
Були сьогодні важливі доповіді військових; є хороший результат на фронті – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні у нас регіональна поїздка. Спочатку – Хмельниччина, наша Хмельницька АЕС, нарада щодо безпеки й важливого проєкту – проєкту добудови блоків станції. Загалом готуємо для України запуск іще чотирьох блоків. Перший етап – два блоки, плюс 2,2 ГВт, і згодом другий етап – іще два блоки, американські, до речі, блоки будуть потім – компанії Westinghouse – теж 2,2 ГВт. Загалом саме з американськими партнерами ми працюємо на добудову станції – це буде найсильніша наша станція. І цей великий проєкт допоможе Україні не тільки обходитися без імпорту електрики у складні зимові періоди, але й дати більше дешевої електрики для наших людей і для нашої промисловості. Я вдячний усім, хто підтримує. Дуже дякую вам! Сьогодні ж була Рівненщина, Острог, наша Острозька академія. Спілкування зі студентами – дуже класними, потім – із бізнесом області. Ми зараз готуємося до зустрічей і перемовин на Мюнхенській вже конференції, і в дорозі вже переговорив я щойно з Прем’єр-міністром Польщі Туском, із Президентом Литви Наусєдою. Координуємо наші позиції – спільний європейський захист. Це надзвичайно важливо – працювати в Європі, працювати всім разом і досягати спільних результатів. І були сьогодні доповіді військових наших – дуже важливі доповіді. Є хороший результат на фронті. Неправильно називати географію, не буду робити це політичним, але хочу подякувати нашим хлопцям із 425-го окремого штурмового полку – ваша сила дійсно має значення. Молодці! Щойно я говорив також із Головкомом Сирським – нам треба зміцнити наші Повітряні сили, саме авіаційний компонент – нашу військову авіацію. Я доручив Головкому переговорити з бригадним генералом Сергієм Голубцовим і доповісти щодо можливості відповідної кадрової зміни в Повітряних силах та розглянути призначення бригадного генерала Голубцова заступником командувача Повітряних сил. Слава Україні, українці!
uk
1,739,630,700
https://www.president.gov.ua/en/news/viryu-sho-cej-chas-nastav-neobhidno-stvoriti-zbrojni-sili-ye-96089
I Really Believe That Time Has Come: The Armed Forces of Europe Must Be Created – Speech by the President at the Munich Security Conference
Thank you very much! Thank you so much! Thank you for your words! Thank you for your support! Thank you for the invitation. Dear ladies and gentlemen! At the start of the Conference, every country usually shares its stance, priorities, whether officially, openly or through informal talks with journalists, with partners. And, this year, a country that was not even invited still made its presence known. A country that everyone talks about here – not in a good way. The night before Munich this year, a Russian attack drone struck the sarcophagus covering the ruined fourth reactor of the Chornobyl Nuclear Power Plant. It was a modified “Shahed” drone – a Russian drone, a technology Iran passed on to Russia. Its warhead carried at least 50 kilograms of explosives. And we see this as a deeply symbolic move by Russia, by Putin. Just recently, in Ukraine, we discussed the crucial role of nuclear energy in keeping the country running despite Russia’s constant attacks on our Ukrainian energy infrastructure. We are now preparing a project to expand our Khmelnytskyi Nuclear Power Plant – just one day before the Munich I was there, on the plant – with involvement from American businesses, including Westinghouse. The project will strengthen the energy security of not just Ukraine, but our entire region of Europe. And we also recently spoke with President Trump and his team about nuclear energy and Europe’s largest nuclear power plant – our Zaporizhzhia plant, which is currently occupied by Russia. And Russia responded – by sending a drone to hit Chornobyl’s sarcophagus, which holds radioactive dust and debris. And this is not just madness. This is Russia’s stance. A country that launches such attacks does not want peace. Not. They don’t want it. It is not preparing for dialogue. Almost every day, Russia sends up to a hundred, even more “Shahed” drones at us. Each day. And regular ballistic missile attacks. And a steady increase in aerial bomb strikes. But that’s not all. This year, Moscow plans to create 15 new divisions, adding up to 150,000 soldiers. That’s more than the national armies of most European countries. Russia keeps opening new army recruitment centers every week. And Putin can afford it – oil prices are still high enough for him to ignore the world. And we have clear intel that this summer, Russia plans to send troops to Belarus under the pretext of “training exercises”. But that’s exactly how they staged forces before the full-scale invasion of Ukraine three years ago. Is this Russian force in Belarus meant to attack Ukraine? Maybe. Or maybe not. Or maybe – it’s meant for you. Let me remind you: Belarus borders three NATO countries. It has effectively become a foothold for Russian military operations. According to both Putin and Lukashenko, Belarus now hosts banned weapons – medium-range missiles and even nuclear arms. Putin clearly sees Belarus as just another Russian province now. And we need to be realistic – if someone is setting up a military launchpad, we need to ask: what should we do about it? And more importantly: what can we do before the next attack, the next invasion? Remember, there have already been provocations on the Polish and Lithuanian borders with Belarus migrant crises, staged by Russian intelligence to stir up chaos in Europe. But what if, next time, it’s not migrants? What if it’s Russian troops? Or North Korean troops? Make no mistake – North Koreans are not weak. They are learning how to fight now, how to fight the modern war. And what about your armies? Are they ready? And if Russia launches a false flag operation or just straight up with no insignia from Belarus – like how Crimea got taken in 2014 – how fast will the allies respond? And will they respond at all? Yesterday here in Munich, the U.S. Vice President made it clear: decades, he said, decades of the old relationship between Europe and America are ending. From now on, things will be different, and Europe needs to adjust to that. Ladies and gentlemen! I believe in Europe. And I’m sure you believe too. And I urge you to act – for your own sake, and for the sake of Europe – people of Europe, your nations, your houses, your children, and our shared future. For this Europe has to become self-sufficient – united by common strength, Ukrainian and European. Right now, Ukraine’s army, supported by global aid – thank you so much – is holding back Russia. But if not us, then who will stop them? Really! Let’s be honest – now we can’t rule out the possibility that America might say “No” to Europe on issues that threaten it. Many, many leaders have talked about Europe that needs its own military, and army – an Army of Europe. And I really believe that time has come. The Armed Forces of Europe must be created. This is not harder than standing firm against Russian attacks – as we have already done. But this isn’t just about increasing defense spending as a GDP ratio. Money is needed, of course, yes – but money alone won’t stop an enemy assault. People and weapons don’t come for free, but again it’s not just about budgets. It’s about people realizing the need to defend their own home. Without Ukraine’s army, Europe’s armies will not be enough to stop Russia. It’s a reality for today. Only our army in Europe has real, modern battlefield experience. But our army alone is not enough too. And we need what you can provide. Weapons. Training. Sanctions. Financing. Political pressure. And unity. Three years of full-scale war have proven that we already have the foundation for a united European military force. And now, as we fight this war and lay the groundwork for peace and security, we must build the Armed Forces of Europe. So that Europe’s future depends only on Europeans, and decisions about Europe are made in Europe. That’s why we are talking with European leaders and with the United States about military contingents that can ensure peace, and not just in Ukraine, but across Europe. And that’s why we’re developing joint weapons production, especially drones. Especially. The Danish model, for example, of pooled investments for arms production in our country is already working well, very, very, very successful. Last year alone, thanks to Ukrainian and partner efforts, we produced over 1.5 million drones of various types. Ukraine is now the world leader in drone warfare. This is our success. But it’s also your success. Of course. And everything we build for our own defense in Ukraine also strengthens your security. And the same should apply to artillery, air defense, technologies, and armored vehicles. Everything needed to protect lives in modern war should be produced in Europe – fully. Europe has everything it takes. Europe just needs to come together and start acting in a way that no one can say “No” to Europe, boss it around, or treat it like a pushover. This isn’t just about stockpiling weapons. It’s about jobs, technological leadership, and economic strength for Europe. Last fall, in my Victory Plan, I proposed replacing part of the U.S. military presence in Europe with Ukrainian forces – if Ukraine is in NATO of course. If the Americans themselves decide to go that way, decreasing their presence – it’s not good, of course, it’s very dangerous – but we all in Europe need to be ready. And I started discussing this even before the U.S. elections because I could see where American policy was heading. But America needs to see where Europe is heading. And this direction of European policy shouldn’t just be promising – it should make America want to stand with a strong Europe. This is absolutely possible. I’m sure of it. And we must shape that course; Europe must decide its own future. We need confidence in our own strength so that others have no choice but to respect Europe’s power. And without a European army, that is impossible. Once again: Europe needs its own Armed Forces. And I know, I know Mark Rutte, my good friend, is listening to me right now. Mark, my friend, this isn’t about replacing the Alliance. This is about making Europe’s contribution to our partnership equal to America’s. And we need the same approach when it comes to diplomacy: working together for peace. Ukraine will never accept deals made behind our backs without our involvement. And the same rule should apply to all of Europe. No decisions about Ukraine without Ukraine. No decisions about Europe without Europe. Europe must have a seat at the table when decisions about Europe are being made. Anything else is zero. If we’re left out of negotiations about our own future, then we all lose. Look at what Putin is trying to do now. This is his game. Putin wants one-on-one talks with America – just like before the war, when they met in Switzerland and looked like to carve up the world. Next, Putin will try to get the U.S. President standing on Red Square on May 9th this year not as a respected leader, but as a prop in his own performance. We don’t need that. We need real success. We need real peace. Some in Europe may not fully understand what’s happening in Washington right now. But let’s focus on understanding ourselves – right here, in Europe. We must give strength to Europe first. Does America need Europe? As a market – yes. But as an ally? I don’t know. For the answer to be “Yes”, Europe needs a single voice – not a dozen different ones. Even those who regularly come to Mar-a-Lago, need to be part of a strong Europe – because President Trump doesn’t like weak friends. He respects strength. Next. Some in Europe may be frustrated with Brussels. But let’s be clear – if not Brussels, then Moscow. It’s your decision. That’s geopolitics. That’s history. Moscow will pull Europe apart if we, as Europeans, don’t trust each other. A few days ago, President Trump told me about his conversation with Putin. Not once did he mention that America needs Europe at that table. That says a lot. The old days are over – when America supported Europe just because it always had. But President Trump once said: What matters is not the family you were born into, but the one you build. We must build the closest possible relationship with America, and – yes, a new relationship – but as Europeans, not just as separate nations. That’s why we need a unified foreign policy – a coordinated diplomacy – the foreign policy of common Europe. And let the end of this war be our first shared success in this new reality. And we are already working to make sure that on February 24th, the third anniversary of Russia’s full-scale invasion, we can gather together in Kyiv and online. All European leaders. All key partners who defend our security. From Spain to Finland. From Britain to Poland. from Washington to Tokyo. This meeting must deliver a clear vision for our next steps – on peace, security guarantees, and the future of our collective policy. And I do not believe in security guarantees without America – yes, it will be just weak. But America will not offer guarantees unless Europe’s own guarantees are strong. I also will not take NATO membership for Ukraine off the table. But right now, the most influential member of NATO seems to be Putin – because his whims have the power to block NATO decisions. And that’s despite the fact that it was Ukraine’s army that stopped Russia – not a NATO country, not NATO troops, but only our people and our army. There are no foreign armies fighting on Ukraine’s side in this war. But Putin has lost almost 250,000 soldiers in this war. Over 610,000 have been wounded. Just in the Battle of Kursk, our troops eliminated nearly 20,000 Russian soldiers. We completely destroyed the North Korean units that Putin had to bring in because his own forces weren’t enough to hold back our counteroffensive. For over six months now, Ukrainians have been holding a foothold inside Russian territory, even though it was Russia that wanted to create a “buffer zone” inside our land, in Ukraine. I am proud of Ukraine. I am proud of our people. But now, I ask you – each of you – to honestly answer this question: if Russia came for you, could your army fight the same way? I don’t want anyone to ever have to find out – God forbid. That’s why we are talking about security guarantees. And that’s why we believe that the core of any security guarantees for Ukraine must be NATO membership. Or – if not that – then conditions that allow us to build another NATO, right here in Ukraine. Because at some point, there will be a border between war and peace. Where that border is drawn, and how strong it is – is up to us. My proposal: Ukraine’s eastern border, Belarus’s eastern border, the eastern borders of the Baltic states, Finland’s eastern border. That is the strongest security line for all of us in Europe because that is the line of international law. And do we still remember what international law is? Let’s be honest, international law – these two words – already sound a bit outdated. But I believe that Europe’s mission is to make sure international law still matters. And finally – one last point. What security guarantees can Putin offer? Before the war, many doubted whether Ukraine’s institutions could withstand Russian and Putin’s pressure. But in the end, it was Putin who faced an armed rebellion from within. He was the one who had to defend his own capital from his own war lords. That alone shows his weakness. So what happens to the million Russian troops currently fighting in Ukraine? Where are they going to fight if not in Ukraine? This is why we cannot just agree to a ceasefire without real security guarantees, without pressure on Russia, without a system to keep Russia in check. To fight us, Putin pulled troops from Syria, from Africa, from the Caucasus, even from some part of Moldova. And right now, he faces a shortage of fighting forces. And if this war ends the wrong way, he will have a surplus of battle-tested soldiers who know nothing but killing and looting. And that is yet another reason why this war cannot be decided by just a few leaders – not by Trump and Putin, not by me and Putin, not by anyone here in Munich sitting down with Putin alone. We must apply pressure together – to make real peace. Putin cannot offer real security guarantees. Not just because he is a liar – but because Russia, in its current state, needs war to hold power together. And the world must be protected from that. So, first. The Armed Forces of Europe as an upgrade to NATO. Second. A common European foreign policy. Third. The level of European cooperation that Washington has to take seriously. Fourth. International law. And fifth, keeping all pressure on Russia because that pressure is what guarantees peace, not Putin’s words, not just some papers. Putin lies. He is predictable. And he is weak. We must use that – now, not later. And we must act as Europe and not as a bunch of separate people. Some say that the New Year comes not on January 1 but with the Munich Security Conference. This new year starts now – and let it be the year of Europe – united, strong, secure and in peace. Peace for Ukraine. Peace for Europe. Peace for all the world. For all your families. Thank you so much! Glory to Ukraine!
en
1,739,630,700
https://www.president.gov.ua/news/viryu-sho-cej-chas-nastav-neobhidno-stvoriti-zbrojni-sili-ye-96089
Вірю, що цей час настав: необхідно створити збройні сили Європи – виступ Президента на Мюнхенській конференції з питань безпеки
Щиро дякую! Дуже дякую! Дякую за ваші слова! Дякую за вашу підтримку! Дякую за запрошення. Шановні пані та панове! На початку конференції кожна країна зазвичай ділиться своєю позицією, пріоритетами – офіційно, відкрито чи в неформальній розмові з журналістами, з партнерами. А цього року країна, яка навіть не була запрошена, усе ж заявила про свою присутність. Країна, про яку тут усі говорять – і не в найкращому сенсі. Цього року в ніч перед «Мюнхеном» російський ударний безпілотник уразив саркофаг, що накриває зруйнований четвертий реактор Чорнобильської атомної електростанції. Це був модифікований дрон «Шахед» – російський дрон, технологію виготовлення якого Іран передав Росії. Його боєголовка несла щонайменше 50 кілограмів вибухівки. І ми розглядаємо це як надзвичайно символічний крок з боку Росії, з боку Путіна. Лише нещодавно в Україні ми обговорювали вирішальну роль ядерної енергетики в забезпеченні життєдіяльності країни попри постійні атаки Росії на нашу українську енергетичну інфраструктуру. Зараз ми готуємо проєкт розширення нашої Хмельницької атомної електростанції – буквально за день до «Мюнхена» я був там, на станції, – за участю американського бізнесу, зокрема компанії Westinghouse. Цей проєкт зміцнить енергетичну безпеку не лише України, а й усього нашого європейського регіону. А ще ми також нещодавно говорили з Президентом Трампом і його командою про ядерну енергетику та найбільшу в Європі атомну електростанцію – нашу Запорізьку АЕС, яку наразі окупувала Росія. І Росія відповіла, відправивши безпілотник, щоб уразити чорнобильський саркофаг, де зберігається радіоактивний пил та уламки. І це не якесь безумство. Це позиція Росії. Країна, яка завдає таких ударів, не хоче миру. Ні. Не хоче. Вона не готується до діалогу. Майже щодня Росія спрямовує на нас до сотні, а то й більше «шахедів». Щодня. І регулярно атакує балістичними ракетами. І постійно збільшує кількість авіаударів. Але це ще не все. Цього року Москва планує створити 15 нових дивізій, збільшивши чисельність до 150 тисяч солдатів. Це більше, ніж національні армії переважної частини європейських країн. Росія щотижня відкриває нові призовні пункти. І Путін може собі це дозволити – ціни на нафту все ще досить високі, щоб він міг ігнорувати світ. І в нас є чіткі розвіддані, що цього літа Росія планує відправити війська до Білорусі під приводом навчань. Але саме так вони розгортали війська перед повномасштабним вторгненням в Україну три роки тому. Чи призначені ці російські сили в Білорусі для нападу на Україну? Можливо. А може, й ні. А може, вони для вас. Дозвольте мені нагадати вам: Білорусь межує з трьома країнами НАТО. Вона фактично стала плацдармом для російських військових операцій. За словами як Путіна, так і Лукашенка, у Білорусі зараз розміщена заборонена зброя – ракети середньої дальності і навіть ядерна зброя. Очевидно, що Путін розглядає Білорусь як чергову російську провінцію. І ми маємо бути реалістами – якщо хтось створює військовий плацдарм, ми маємо запитати: що нам із цим робити? І, що важливіше: що ми можемо зробити до наступного нападу, наступного вторгнення? Згадайте, на польському та литовському кордонах із Білоруссю вже були провокації, пов’язані з міграційною кризою, які влаштувала російська розвідка, щоб посіяти хаос у Європі. Але що як наступного разу це будуть не мігранти? Що як це будуть російські війська? Або північнокорейські війська? Не робіть хибних висновків – північні корейці не слабкі. Зараз вони вчаться воювати, вести сучасну війну. А як щодо ваших армій? Чи готові вони? І якщо Росія почне операцію під чужим прапором або просто без розпізнавальних знаків із території Білорусі, як це було з Кримом у 2014 році, як швидко відреагують союзники? І чи відреагують взагалі? Вчора тут, у Мюнхені, віцепрезидент США чітко дав зрозуміти: десятиліття, за його словами, десятиліття колишніх відносин між Європою та Америкою закінчуються. Відтепер усе буде по-іншому, і Європа має адаптуватися до цього. Пані та панове! Я вірю в Європу. І я впевнений, що ви теж вірите. І я закликаю вас діяти – заради себе й заради Європи, народів Європи, ваших націй, ваших домівок, ваших дітей і нашого спільного майбутнього. Для цього Європа має стати самодостатньою – об'єднаною спільною силою, українською та європейською. Зараз українська армія завдяки світовій підтримці – щиро дякуємо за неї – стримує Росію. Але якщо не ми, то хто їх зупинить? Справді! Будьмо чесними: зараз ми не можемо відкинути можливість того, що Америка може сказати «ні» Європі стосовно викликів, які їй загрожують. Багато, дуже багато лідерів говорили про те, що Європі потрібні власні збройні сили, армія – армія Європи. І я справді вірю, що цей час настав. Необхідно створити збройні сили Європи. Це не складніше, ніж рішуче протистояти російським атакам, як ми це вже робимо. Але йдеться не лише про збільшення оборонних витрат як частки ВВП. Гроші, звичайно, потрібні, але самі по собі гроші не зупинять ворожий наступ. Люди і зброя не даються задарма, але, знову ж таки, справа не лише в бюджеті. Справа в усвідомленні людьми необхідності захищати свій власний дім. Без української армії європейських армій буде недостатньо, щоб зупинити Росію. Це реалії сьогодення. Тільки наша армія в Європі має справжній, сучасний бойовий досвід. Але однієї нашої армії також недостатньо. І нам потрібно те, що ви маєте змогу надати. Зброя. Навчання. Санкції. Фінансування. Політичний тиск. І єдність. Три роки повномасштабної війни довели, що ми вже маємо основу для об’єднаних європейських збройних сил. І тепер, коли ми ведемо цю війну й закладаємо засади миру та безпеки, ми маємо розбудувати збройні сили Європи. Щоб майбутнє Європи залежало тільки від європейців і рішення про Європу ухвалювалися в Європі. Саме тому ми говоримо з європейськими лідерами й зі Сполученими Штатами про військові контингенти, які можуть забезпечити мир, і не лише в Україні, а й в усій Європі. І саме тому ми розвиваємо спільне виробництво зброї, особливо безпілотників. Передусім. Наприклад, данська модель спільного інвестування у виробництво озброєнь у нашій країні вже добре працює, дуже, дуже, дуже успішно. Лише минулого року завдяки зусиллям українців і партнерів ми виробили понад 1,5 мільйона безпілотників різних типів. Україна сьогодні є світовим лідером у використанні безпілотників у бойових діях. Це наш успіх. Але це також і ваш успіх. Безумовно. І все, що ми будуємо для своєї оборони в Україні, зміцнює і вашу безпеку. Це саме має стосуватись і артилерії, і протиповітряної оборони, і технологій, і бронетехніки. Усе, що потрібно для захисту життя в сучасній війні, має вироблятися в Європі у повному обсязі. Європа має все необхідне. Європі просто треба об’єднатися й почати діяти так, щоб ніхто не міг сказати Європі «ні», командувати нею або поводитися з нею, як зі слабкою силою. Йдеться не лише про накопичення зброї. Йдеться про робочі місця, технологічне лідерство та економічну силу для Європи. Минулої осені у своєму Плані перемоги я запропонував замінити частину американського контингенту в Європі на українські війська – звісно, якщо Україна буде в НАТО. Якщо американці самі вирішать піти цим шляхом і зменшити свою присутність – це, звісно, недобре, це дуже небезпечно, але ми всі в Європі маємо бути готовими до цього. І я почав говорити про це ще до виборів у США, оскільки бачив, куди рухається американська політика. Але Америка має побачити, куди рухається Європа. І цей напрямок європейської політики має бути не просто багатообіцяльним – він має викликати в Америки бажання бути поруч із сильною Європою. Це абсолютно можливо. Я в цьому впевнений. І ми маємо формувати цей курс, Європа має сама визначати своє майбутнє. Нам необхідна впевненість у власній силі, щоб у решти не було іншого вибору, окрім як поважати європейську силу. А без європейської армії це неможливо. Ще раз повторюю: Європі потрібні власні збройні сили. І я знаю, я знаю, що Марк Рютте, мій добрий друг, зараз мене слухає. Марку, друже, мова не йде про заміну Альянсу. Йдеться про те, щоб зробити внесок Європи в наше партнерство рівним внеску Америки. І нам потрібен однаковий підхід, коли йдеться про дипломатію: працювати разом заради миру. Україна ніколи не погодиться на угоди, укладені за нашою спиною, без нашої участі. І це саме правило має застосовуватися до всієї Європи. Жодних рішень щодо України без України. Жодних рішень щодо Європи без Європи. Європа повинна мати місце за столом, коли ухвалюються рішення щодо Європи. Все інше – ніщо. Якщо ми залишаємося поза переговорами про наше власне майбутнє, то ми всі програємо. Подивіться, що зараз намагається зробити Путін. Це його гра. Путін хоче переговорів з Америкою тет-а-тет – так само, як перед війною, коли вони зустрілися у Швейцарії і, здавалося, збиралися поділити світ. Далі Путін спробує домогтися того, щоб Президент США стояв на Красній площі 9 травня цього року не як поважний лідер, а як масовка у його спектаклі. Нам це не потрібно. Нам потрібен справжній успіх. Нам потрібен справжній мир. Дехто в Європі, можливо, не до кінця розуміє, що зараз відбувається у Вашингтоні. Але зосередьмося на розумінні самих себе саме тут, у Європі. Спершу ми маємо дати силу Європі. Чи потрібна Європа Америці? Як ринок збуту – так. Але як союзник? Я не знаю. Щоб відповідь була «так», Європі потрібен єдиний голос, а не десяток окремих голосів. Навіть ті, хто регулярно приїжджає в Мар-а-Лаго, мають бути частиною сильної Європи, бо Президент Трамп не любить слабких друзів. Він поважає силу. Далі. Дехто в Європі може відчувати невдоволення щодо Брюсселя. Але будьмо відвертими: якщо не Брюссель, то Москва. Це ваше рішення. Це геополітика. Це історія. Москва розірве Європу на частини, якщо ми, європейці, не довірятимемо одне одному. Кілька днів тому Президент Трамп розповів мені про свою розмову з Путіним. Він жодного разу не згадав, що Америці потрібна Європа за цим столом. Це багато про що говорить. Старі часи, коли Америка підтримувала Європу просто тому, що вона завжди це робила, минули. Але Президент Трамп якось сказав: важлива не та сім’я, у якій ти народився, а та, яку ти збудував. Ми маємо збудувати якомога тісніші відносини з Америкою – і так, нові відносини, – але як європейці, а не просто як окремі нації. Ось чому нам потрібна єдина зовнішня політика – скоординована дипломатія – зовнішня політика спільної Європи. І нехай закінчення цієї війни стане нашим першим спільним успіхом у цій новій реальності. І ми вже працюємо над тим, щоб 24 лютого, у третю річницю повномасштабного вторгнення Росії, ми могли зібратися разом у Києві наживо та онлайн. Усі європейські лідери. Усі ключові партнери, які захищають нашу безпеку. Від Іспанії до Фінляндії. Від Великої Британії до Польщі. Від Вашингтона до Токіо. Ця зустріч має дати чітке бачення наших наступних кроків щодо миру, гарантій безпеки та майбутнього нашої спільної політики. І я не вірю в гарантії безпеки без Америки – так, вони будуть просто слабкими. Але Америка не дасть гарантій, якщо сама Європа не матиме сильних гарантій. Я також не зніматиму питання членства України в НАТО з порядку денного. Але зараз найвпливовішим членом НАТО, схоже, є Путін, адже його забаганки здатні блокувати рішення НАТО. І це при тому, що саме українська армія зупинила Росію – не країна НАТО, не війська НАТО, а лише наш народ і наша армія. На боці України в цій війні не воюють іноземні армії. Але Путін втратив у цій війні майже 250 тисяч солдатів. Понад 610 тисяч були поранені. Лише в Курській битві наші війська знищили майже 20 тисяч російських солдатів. Ми повністю знищили північнокорейські підрозділи, які Путін був змушений ввести, бо його власних сил не вистачало, щоб стримати наш контрнаступ. Уже понад пів року українці утримують позиції на російській території, хоча саме Росія хотіла створити буферну зону на нашій землі, в Україні. Я пишаюся Україною. Я пишаюся нашим народом. Але зараз я прошу вас – кожного з вас – чесно відповісти на це запитання: якби Росія прийшла по вас, чи могла б ваша армія воювати так само? Я не хочу, щоб комусь колись довелося це з’ясовувати – не дай боже. Ось чому ми говоримо про гарантії безпеки. І саме тому ми вважаємо, що основою будь-яких гарантій безпеки для України має бути членство в НАТО. Або, якщо не це, то умови, які дадуть нам змогу побудувати інше НАТО просто тут, в Україні. Тому що в якийсь момент буде межа між війною та миром. Де ця межа буде проведена й наскільки вона буде міцною, залежить від нас. Моя пропозиція: східний кордон України, східний кордон Білорусі, східні кордони країн Балтії, східний кордон Фінляндії. Це найсильніша лінія безпеки для всіх нас у Європі, тому що це лінія міжнародного права. І чи пам’ятаємо ми ще, що таке міжнародне право? Будьмо чесними: «міжнародне право» – ці два слова вже звучать дещо застаріло. Але я вважаю, що місія Європи полягає в тому, щоб зробити так, щоб міжнародне право все ще мало значення. І нарешті – останній пункт. Які гарантії безпеки може запропонувати Путін? До війни багато хто сумнівався, чи зможуть українські інституції витримати тиск Росії та Путіна. Але, зрештою, саме Путін зіткнувся з внутрішнім збройним повстанням. Саме йому довелося захищати свою столицю від своїх воєначальників. Вже одне це свідчить про його слабкість. То що ж буде з мільйоном російських солдатів, які зараз воюють в Україні? Де вони воюватимуть, якщо не в Україні? Ось чому ми не можемо просто погодитися на припинення вогню без реальних гарантій безпеки, без тиску на Росію, без системи стримування Росії. Щоб воювати з нами, Путін стягнув війська із Сирії, з Африки, з Кавказу, навіть із частини Молдови. І зараз він стикається з нестачею бойових сил. І якщо ця війна закінчиться не так, як треба, у нього буде надлишок перевірених у боях солдатів, які не вміють нічого, крім як убивати й мародерствувати. І це ще одна причина, чому долю цієї війни не можуть визначити лише кілька лідерів: ні Трамп і Путін, ні я та Путін, ні будь-хто тут, у Мюнхені, наодинці з Путіним. Ми маємо тиснути разом, щоб досягти справжнього миру. Путін не може запропонувати реальних гарантій безпеки. Не лише тому, що він брехун, а й тому, що Росії в її нинішньому стані потрібна війна, щоб утримати владу. І світ має бути від цього захищений. Отже, по-перше, збройні сили Європи як оновлення НАТО. По-друге, спільна європейська зовнішня політика. По-третє, рівень європейської співпраці, який Вашингтон має сприймати серйозно. По-четверте, міжнародне право. По-п'яте, продовження тиску на Росію, тому що мир гарантує саме цей тиск, а не слова Путіна, не просто якісь папери. Путін бреше. Він передбачуваний. І він слабкий. Ми маємо цим скористатися – зараз, а не потім. І ми маємо діяти як Європа, а не як купка окремих людей. Дехто каже, що новий рік настає не 1 січня, а під час Мюнхенської конференції з питань безпеки. Цей новий рік починається зараз, і нехай він буде роком Європи – об’єднаної, сильної, безпечної та мирної. Мир для України. Мир для Європи. Мир для всього світу. Для всіх ваших родин. Щиро дякую вам! Слава Україні!
uk
1,740,000,960
https://www.president.gov.ua/en/news/rozrahovuyu-na-ukrayinsku-yednist-na-ukrayinsku-horobrist-na-96205
I Count on Ukrainian Unity, on Ukrainian Courage, on Our Relations with Partners, on European Unity, and on America’s Pragmatism – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today we are in Ukraine. The reports about the front and the Kursk operation were given by our military. Our guys are holding their ground, and thanks to this, our country’s positions remain secure. Today, there was a lot of work with new orders for our army. This is our domestic production – we are working on new contracts. And the political aspect – a lot of meetings and briefings were held today: the army command, intelligence, ministers – in preparation for negotiations with the Envoy of the President of the United States – General Kellogg is already in Kyiv. He has already met with Commander-in-Chief Syrskyi, with our Heads of Intelligence and Special Services, as well as with the Head of my Office. Our meeting with General Kellogg is scheduled for tomorrow, and it is crucial for us that the meeting and our overall cooperation with America be constructive. Together with America and Europe, peace can be more secure; and that is our goal. And most importantly – this should be not only our goal, but a shared one with our partners. Especially as we approach the third anniversary of the beginning of this war – a war that we in Ukraine have wanted to end from the very first second. I am confident that we will end it, and with a lasting peace. And in such a way that Russia will never be able to invade Ukraine again, that Ukrainians will return from Russian captivity, and that Ukraine will have a future. This is a natural aspiration of every nation. Today, I spoke with NATO Secretary General Rutte. We discussed what has already happened and what may happen in the near future. I am grateful for his advice and support, and of course we appreciate everything the Secretary General does for us. I spoke with Senator Lindsey Graham – who is a very constructive person. I thank everyone in the United States for their bipartisan support. We agreed to continue working together. Today, I also spoke with President Macron – Emmanuel informed me about his new contacts and new agreements with partners. It is very important to prepare reliable security guarantees. This is a joint effort of partners, and we greatly appreciate the engagement of every leader. And one more thing. Repair work is still underway in Odesa after the Russian strike: more than 80 thousand people are still without electricity and the same number without heating. We are doing everything to restore normalcy, and it will happen. And I am grateful to everyone who is working for our people and our country. This matters, and this is what I always count on. And we stand firmly on our feet. I count on Ukrainian unity, on our Ukrainian courage, on our relations with partners, on our European unity, and on America’s pragmatism – America, which needs success as much as we all do. Success unites. Our unity is the best safeguard for our future. A future not with Putin, but with peace. And it is a choice for everyone in the world – including the strongest – to stand with Putin or with peace. It is worth choosing peace. I thank everyone for their support. Glory to Ukraine!
en
1,740,000,960
https://www.president.gov.ua/news/rozrahovuyu-na-ukrayinsku-yednist-na-ukrayinsku-horobrist-na-96205
Розраховую на українську єдність, на українську хоробрість, на наші відносини з партнерами, і на єдність Європи, і на прагматизм Америки – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні – в Україні. Були доповіді військових про фронт, про Курську операцію. Наші хлопці тримають позиції, і завдяки цьому зберігаються позиції нашої держави. Сьогодні багато роботи було з новими замовленнями для нашої армії. Це наше внутрішнє виробництво – ми опрацьовуємо нові контракти. І політичний момент – багато зустрічей, нарад сьогодні: командування армії, розвідка, міністри – для підготовки до перемовин із представником Президента Сполучених Штатів Америки – генерал Келлог уже в Києві. Він уже зустрічався з Головкомом Сирським, із нашими керівниками розвідок та спеціальних служб, також із керівником мого Офісу. На завтра запланована наша зустріч із генералом Келлогом, і для нас дуже важливо, щоб зустріч і взагалі робота з Америкою була конструктивною. Разом з Америкою і Європою мир може бути надійнішим, і це є нашою метою. І головне – щоб це було не тільки нашою метою, а спільною з партнерами. Тим більше напередодні вже третіх роковин початку цієї війни – війни, яку ми в Україні хочемо закінчити від першої ж її секунди. Я впевнений, завершимо, і надійним миром. І так, щоб Росія не змогла прийти в Україну ще раз, і щоб повернулись українці з російського полону, і щоб в України було майбутнє. Це нормальне бажання кожної нації. Говорив сьогодні з Генсеком НАТО Рютте. І про те, що вже відбулось, і про те, що може відбутися найближчим часом. Вдячний за поради, підтримку і, звичайно, цінуємо все, що робить для нас Генсек. Говорив із сенатором Ліндсі Гремом – дуже конструктивною людиною. Дякую всім в Америці за двопартійну підтримку. Домовилися працювати разом і надалі. Сьогодні ж я говорив із Президентом Макроном – Емманюель поінформував мене про його нові контакти й нові домовленості з партнерами. Дуже важливо підготувати надійні гарантії безпеки. Це спільна робота партнерів, і ми дуже цінуємо активність кожного лідера. І ще. Зараз досі тривають ремонтні роботи в Одесі після російського удару: досі без електрики більш ніж 80 тисяч людей і стільки ж – без тепла. Ми робимо все, щоб відновити нормальність, і це буде. І я вдячний усім, хто працює заради наших людей, нашої країни. І це важливо, і саме на це я завжди розраховую. І ми стоїмо міцно на ногах. Я розраховую на українську єдність, на нашу українську хоробрість, на наші відносини з партнерами, і на нашу єдність Європи, і на прагматизм Америки – Америки, якій потрібен успіх так само, як і всім нам. Успіх об’єднує. Наша єдність – це те, що найкраще захищає наше майбутнє. Майбутнє не з Путіним, а з миром. І це для всіх у світі вибір – і для найсильніших – бути з Путіним чи з миром. Варто вибрати мир. Я дякую всім за підтримку. Слава Україні!
uk
1,740,095,400
https://www.president.gov.ua/en/news/mir-ce-zavzhdi-spilna-sprava-i-tim-bilshe-mir-yakij-mi-mayem-96233
Peace Is Always a Common Cause – Especially the Peace We Must Leave for All Future Generations – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today has been a very long day. I held a Staff meeting, where I received briefings from the military on our positions at the front, the situation with supplies – contracts, weapons packages. The work continues, and I am grateful to every one of our partners who understands the need for strong positions – both on the frontline to protect our people and in diplomacy, where both strength and truth matter. There were reports on deep-strike operations against Russian military facilities and infrastructure supporting the war. For every two dollars invested in our long-range capabilities, we already ensure almost ten dollars in Russian losses. This is the dynamic we need – Russia must feel the cost of war to truly want peace. Additionally, the Head of the Foreign Intelligence Service presented important reports today. And today, we also had a lot of international activities. General Kellogg – a meeting that restores hope. We need strong agreements with the United States – agreements that will truly work. I gave instructions to work swiftly and very sensibly. Economy and security must always go hand in hand, and the details of the agreements matter – the better they are structured, the greater the results. With General Kellogg, we discussed the frontline situation, the need to release all our prisoners held in Russia, and the necessity of a reliable and clear system of security guarantees – one that ensures this war will never return and that Russians will never again destroy lives. We all need peace – Ukraine, Europe, America, everyone in the world. I just spoke with President Macron – we coordinated our positions, discussed the next steps and views on security guarantees in particular. I spoke with the Prime Minister of Denmark – we appreciate that Mette and the people of Denmark feel what we are striving for. I spoke with the Prime Minister of Norway – not only about our bilateral relations but also about Europe’s future and energy security. I spoke with the President of Finland – there are good and important proposals, and we exchanged views on how the situation is developing. I spoke with the Prime Minister of Canada – I informed him about the current developments, and we discussed prospects within the G7 in particular. I also spoke today with the President of South Africa – I am grateful for the support, support of our sovereignty, and for the position that the peace process must be inclusive. Peace is always a common cause – especially the peace we must leave for all future generations. Thank you all for your help, and for the feeling of unity – unity that is as important now as it was in 2022. I am proud of our people – of everyone who fights, who helps, and who believes that evil must not prevail in wars. And I began this day by honoring the memory of Ukrainians who died 11 years ago… Already 11 years. The Heroes of the Heavenly Hundred. The Heroes of Dignity. Eleven years ago, on this day, Russia's first aggressive steps against our Crimea began. Ukraine will do everything to end this war – everything necessary. And we need a just peace – one worthy of the nation that so bravely defends itself. I am proud of you, Ukrainians! And I see how you defend the truth. This is extremely important. Thank you! Thank you for your support! Glory to Ukraine!
en
1,740,095,400
https://www.president.gov.ua/news/mir-ce-zavzhdi-spilna-sprava-i-tim-bilshe-mir-yakij-mi-mayem-96233
Мир – це завжди спільна справа, і тим більше мир, який ми маємо залишити всім наступним поколінням – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Дуже довгий день сьогодні. Провів Ставку. Доповіді військових були: наші позиції на фронті, ситуація з постачанням – контракти, пакети зброї. Робота триває, я дякую кожному з наших партнерів, які розуміють, що потрібні сильні позиції – і на фронті, щоб захищати людей, і в дипломатії – мають значення і сила, і правда. Доповіді були щодо дипстрайків по російських військових об’єктах і по інфраструктурі Росії, що обслуговує війну. На кожні два вкладених долари в нашу далекобійність ми отримуємо вже майже десять доларів російських збитків. Це – потрібна динаміка: Росія повинна відчувати ціну війни, щоб справді хотіти миру. Окремо сьогодні суттєві речі доповідав керівник Служби зовнішньої розвідки. І сьогодні ж було багато нашої міжнародної роботи. Генерал Келлог – зустріч, яка відновлює надію, і нам потрібні сильні угоди з Америкою – угоди, які справді спрацюють. Я доручив працювати швидко й дуже-дуже виважено. Економіка й безпека завжди мають іти поруч, і деталі угод мають значення: що краще прописані деталі, то більший результат. Обговорили з генералом Келлогом фронт, необхідність звільнити всіх наших полонених, яких утримують у Росії, а також – необхідність надійної та чіткої системи гарантій безпеки, щоб війна більше не повернулась і щоб росіяни не ламали життя. Мир потрібен усім нам: Україні, Європі, Америці, усім у світі. Говорив щойно з Президентом Макроном – ми скоординували наші позиції, ми обговорили подальші кроки, і зокрема погляди на гарантії безпеки. Говорив із Прем’єр-міністром Данії, і ми цінуємо, що Метте і народ Данії відчувають, чого ми прагнемо. Говорив із Прем’єр-міністром Норвегії – і не тільки про наші двосторонні відносини, а й про майбутнє Європи, про енергетичну безпеку. Говорив із Президентом Фінляндії – є хороші, важливі пропозиції, і ми обмінялися нашими поглядами на розвиток ситуації. Говорив із Прем’єр-міністром Канади – поінформував про те, що відбувається зараз, і ми обговорили перспективи, обговорили зокрема перспективи в G7. Говорив сьогодні ж із Президентом Південно-Африканської Республіки, і я вдячний за підтримку, підтримку нашого суверенітету й за позицію щодо того, що перемовний процес має бути інклюзивним. Мир – це завжди спільна справа, і тим більше мир, який ми маємо залишити всім наступним поколінням. Я дякую всім за допомогу й за відчуття єдності – єдності, яка зараз так само важлива, як і у 22-му році. Я пишаюся нашими людьми, пишаюся всіма, хто б’ється, хто допомагає, хто вірить – вірить, що у війнах не має перемагати зло. І сьогоднішній день я почав зі вшанування пам’яті українців, які загинули 11 років тому. Вже 11 років. Герої Небесної Сотні. Герої гідності. Одинадцять років тому в цей день почались і перші загарбницькі кроки Росії щодо нашого Криму. Україна зробить усе для завершення цієї війни – усе необхідне. І нам потрібен достойний мир. Гідний народу, який так сміливо захищає себе. Пишаюся вами, українці! І я бачу, як ви захищаєте правду. Це дуже важливо. Я дякую вам! Дякую за підтримку! Слава Україні!
uk
1,740,178,080
https://www.president.gov.ua/en/news/yevropa-maye-j-mozhe-robiti-znachno-bilshe-dlya-togo-shob-mi-96261
Europe Must and Can Do Significantly More to Truly Achieve Peace – Address by the President
Dear Ukrainians! A brief summary of the day. The military – our defense, our positions. I have just received a report from the Commander-in-Chief. We are holding the key directions. And this is crucial. Right now, there is a lot of coordination with leaders, and not only in Europe. Today, I spoke with the President of Poland, Andrzej Duda, and we base our position on the fact that our independence – that of Ukraine and of Poland – is deeply interconnected. The stronger Ukraine’s sovereignty, the safer Poland is. The twentieth century proved this. Now, we must stand together, and I am grateful to Poland for its support. I spoke with the Prime Minister of Croatia. I thanked Andrej for defense assistance and security cooperation. We do a lot together with Croatia, and we exchanged views on our next steps and upcoming events. My next conversation today was with the President of the Czech Republic, and we highly value the principled Czech stance. We discussed the situation in Europe, and everything being done to bring peace closer. Thank you! I also had a conversation today with the Prime Minister of Sweden – a country from a region now facing constant hybrid threats and numerous highly troubling incidents in the Baltic Sea. All of this indicates: we need greater unity, we need greater coordination, and greater cooperation. Today, I also had a substantive discussion with the Prime Minister of Luxembourg about various ideas and proposals in Europe aimed at ensuring peace and security guarantees. The key takeaway – Europe must and can do significantly more to truly achieve peace. And this is possible. We and our partners in Europe have clear proposals, and based on them we can ensure the implementation of the European strategy; and importantly, this should be done together with America. Slovenia – the Prime Minister and I had a very good conversation; and it is essential that every nation in the world and on our continent is heard. I thanked Slovenia for helping us in our defense and for supporting us in common European affairs. Ireland – I spoke today with the Taoiseach about our cooperation in Europe and about current key diplomatic positions. A very warm attitude towards our people, towards our defense. We appreciate this. And of course, we continue working with our partners in key global regions, including Africa. Côte d'Ivoire – I spoke today with the President, and I am grateful for the support of our sovereignty, our territorial integrity, and the position that international affairs require genuine predictability, require true respect for the interests of every nation. Without respect, the world will not survive – given today’s level of weaponry. Therefore, we must work at all levels globally – with all partners, in all regions – to ensure that the international order truly exists and truly aligns with the very meaning of the word “order.” I thank everyone for their support! And one more thing. Today, teams from Ukraine and the U.S. are working on a draft agreement between our governments. This is an agreement that can strengthen our relations, and the key is to work out the details to ensure its effectiveness. I look forward to the outcome – a just result. Glory to Ukraine!
en
1,740,178,080
https://www.president.gov.ua/news/yevropa-maye-j-mozhe-robiti-znachno-bilshe-dlya-togo-shob-mi-96261
Європа має й може робити значно більше для того, щоб мир реально був досягнутий – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Коротко про цей день. Військові – наш захист, наші позиції. Щойно була доповідь Головкома. Ключові напрямки ми тримаємо. І це важливо. Зараз багато координації з лідерами, і не тільки в Європі. Говорив сьогодні з Президентом Польщі Анджеєм Дудою, і ми відштовхуємося від того, що наша незалежність – України та Польщі – це дуже тісно пов’язані речі. Що сильніший український суверенітет, то безпечніше Польщі. Двадцяте століття це довело. Зараз маємо бути разом, і я вдячний Польщі за підтримку. Говорив із Прем’єр-міністром Хорватії. Я подякував Андрею за оборонну підтримку, безпекову співпрацю. Ми багато робимо разом із Хорватією, і обмінялися думками щодо найближчих кроків і подій. Говорив сьогодні із Президентом Чехії, і ми дуже цінуємо принциповість чеської позиції. Ми обговорили ситуацію в Європі, усе, що робиться заради наближення миру. Я дякую! Поговорив сьогодні ж із Прем’єр-міністром Швеції – країни з регіону, у якому зараз, на жаль, стала постійною гібридна загроза і багато вкрай неприємних інцидентів у Балтійському морі. Це та все інше свідчить: нам треба більше єдності, нам треба більше координації, більше взаємодії. Сьогодні ж дуже субстантивно говорив із Прем’єр-міністром Люксембургу щодо різних ідей і пропозицій, які є в Європі заради миру, заради гарантій безпеки. І головний висновок – Європа має й може робити значно більше для того, щоб мир реально був досягнутий. І це можливо. У нас із партнерами в Європі є чіткі пропозиції, і ми можемо на цій основі забезпечити реалізацію європейської стратегії, і важливо, щоб це було разом з Америкою. Словенія – Прем’єр-міністр, дуже хороша розмова, і важливо, щоб кожна нація у світі та на нашому континенті була почутою. Я подякував Словенії за допомогу нашому захисту й за підтримку у спільних європейських справах. Ірландія – провів сьогодні розмову з Прем’єр-міністром і про нашу взаємодію в Європі, і про ключові позиції в дипломатії, які є зараз. Дуже тепле ставлення до наших людей, до нашого захисту. Ми цінуємо це. І, звісно, ми продовжуємо працювати з нашими партнерами в ключових світових регіонах, зокрема в Африці. Кот-дʼІвуар – я говорив сьогодні із Президентом, і я вдячний за підтримку нашого суверенітету, нашої територіальної цілісності й позиції, що в міжнародних справах потрібна реальна передбачуваність, потрібна реальна повага до інтересів кожної нації. Без поваги світу не буде – за того рівня зброї, який існує зараз. Саме тому потрібно працювати на всіх рівнях у світі – з усіма партнерами, в усіх регіонах, – щоб міжнародний порядок справді був і справді відповідав сенсу слова «порядок». Я дякую всім за підтримку! І ще одне. Сьогодні команди України та США працюють над проєктом угоди між нашими урядами. І це угода, яка може додати нашим відносинам, і головне – деталі зробити так, щоб це могло спрацювати. Я сподіваюся на результат – на справедливий результат. Слава Україні!
uk
1,740,256,560
https://www.president.gov.ua/en/news/zaraz-mi-robimo-cilkom-konkretni-rechi-dlya-togo-shob-rozmov-96277
We Are Taking Concrete Steps to Ensure That Talks About Ukraine and All of Europe Happen With the Participation of Both Ukraine and Europe – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, we continue our international activities with new and highly useful negotiations with partners. There will be greater support in Europe and stronger cooperation. Right now, we are taking concrete steps to ensure that talks about Ukraine and all of Europe happen with the participation of both Ukraine and Europe. I am grateful to every partner for their support in this effort in particular. Today, I spoke with the Prime Minister of the Netherlands and thanked him – the Netherlands is ready to continue support, and to make it even greater. This is important. It will contribute to greater stability and security. We are counting on strengthening our F-16 fleet, and the Netherlands is one of those who help the most in this effort. Thank you! Today, I also spoke with the Prime Minister of Albania. A very good conversation with wise proposals. Thank you, Edi! We share the same vision on the need to defend the interests of all of Europe and uphold international law. I spoke with the Prime Minister of the United Kingdom. We coordinated our positions and diplomatic efforts. We appreciate Britain’s commitment to maintaining its leadership in protecting lives and simply defending normality. Additionally, I had a conversation with the Prime Minister of Greece. I thanked him for the support from the very beginning of the full-scale war. We truly value Greece’s solidarity with us on security issues and on how to bring a reliable peace closer – one that is lasting and guaranteed. Security guarantees are what unite the vast majority. Europe, America, and all our partners in the world need a shared understanding of how to ensure that Putin can never deceive anyone again and that Russia can no longer bring death to other nations – from Ukraine and Europe to Syria, the Middle East, and Africa. Over the past thirty years, we have seen far too much devastation and loss of life, the blame for which lies with Russia – the Russian army, their special services, their mercenaries. The world needs guarantees – and I am grateful to everyone who supports this effort. Right now, we are talking with all our partners about security guarantees and concrete forms of support – actions, assistance, decisions, and messages. As we approach the third anniversary of the full-scale war, it is crucial for all Ukrainians to see that the world stands with us, remains strong, and upholds the fundamental goals and principles of the UN Charter regarding the sovereignty of nations, the territorial integrity of each state and the protection of every nation in the world from aggression. Justice must not be an empty word – it matters for every nation. And one more thing. Reports from our military and special services. I thank everyone for carrying out combat missions. As we conclude this week, I would like to especially commend the warriors of the 425th Separate Assault Regiment for eliminating occupiers, the warriors of the 59th Separate Assault Brigade of the Unmanned Systems Forces for their actions on the Pokrovsk front, and the steadfastness and bravery of our warriors in the Kursk region – the 47th Separate Mechanized Brigade and the 95th Separate Air Assault Brigade. Simply outstanding, warriors! Thank you to everyone standing with Ukraine – because that means standing with the truth. Glory to Ukraine!
en
1,740,256,560
https://www.president.gov.ua/news/zaraz-mi-robimo-cilkom-konkretni-rechi-dlya-togo-shob-rozmov-96277
Зараз ми робимо цілком конкретні речі для того, щоб розмови про Україну й про всю Європу відбувалися за участі України і Європи – звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні ми продовжуємо нашу міжнародну роботу, нові перемовини з партнерами – дуже корисні перемовини: буде більше підтримки у Європі, більше взаємодії. Зараз ми робимо цілком конкретні речі для того, щоб розмови про Україну й про всю Європу відбувалися за участі України і Європи. Я дякую кожному з партнерів за підтримку в цьому особливо. Говорив сьогодні з Премʼєр-міністром Нідерландів, я подякував йому: Нідерланди готові допомагати й надалі і більше. Це важливо. Це додаватиме стабільності й безпеки. Ми розраховуємо на посилення нашого флоту F-16. Нідерланди – одні з тих, хто найбільше допомагає. Дякую! Говорив сьогодні також із Премʼєр-міністром Албанії. Дуже хороша розмова, мудрі пропозиції. Дякую тобі, Еді! Однаково бачимо необхідність захищати інтереси всієї Європи та міжнародного права. Говорив із Премʼєр-міністром Британії. Ми скоординували наші позиції, нашу дипломатію. Ми цінуємо, що Британія прагне зберігати лідерство в захисті життя й просто нормальності. Також я говорив сьогодні і з Премʼєр-міністром Греції. Подякував за підтримку від початку повномасштабної війни. І ми справді цінуємо те, що Греція поруч із нами в безпекових питаннях і в тому, як наблизити надійний мир – надійний і гарантований. Гарантії безпеки – це те, що обʼєднує абсолютну більшість. І Європа, Америка, і усі наші партнери у світі потребують спільного розуміння, як гарантувати, що Путін більше нікого не зможе обманути й що Росія не зможе нести загибель іншим народам – усім, від України і Європи до Сирії та країн Близького Сходу, Африки. За минулі 30 років ми бачили надто багато руїн і смертей, провина за які лежить саме на Росії – на російській армії, на їхніх спецслужбах, на їхніх найманцях. Світ потребує гарантій, я дякую всім за підтримку. І фактично з усіма партнерами зараз ми говоримо про гарантії безпеки, про конкретні прояви підтримки: про дії, про допомогу, про рішення, про меседжі. Зараз, напередодні третіх роковин початку повномасштабної війни, для всіх українців важливо, щоб світ був із нами, був у сильній позиції, був із фундаментальними цілями та принципами Статуту ООН щодо суверенітету націй, територіальної цілісності кожної держави й захисту кожної нації світу від агресії. Справедливість не має бути пустим словом, і це важливо для кожного народу. Ще одне. Доповіді наших військових, спеціальних служб. Дякую всім за виконання бойових завдань. За підсумками цього тижня я хочу відзначити особливо воїнів 425-го окремого штурмового полку за знищення окупанта, також воїнів 59-ї окремої штурмової бригади Безпілотних сил на Покровському напрямку та ще стійкість і хоробрість наших воїнів на Курщині: 47-ма окрема механізована й 95-та окрема десантно-штурмова. Просто молодці, воїни! Дякую всім, хто з Україною, бо це – з правдою. Слава Україні!
uk
1,740,420,420
https://www.president.gov.ua/en/news/duzhe-vazhlivo-shob-pid-chas-peregovoriv-iz-rosiyeyu-za-stol-96317
It’s Essential That When We Negotiate With Russia, the Strongest Defenders of Freedom Are at the Table – America, Europe, and Ukraine – Speech by Volodymyr Zelenskyy at the G7 Leaders’ Session
Dear leaders, dear guests, dear representatives of nations whose freedom gives the world hope, I’m grateful to you for being here today. Thank you so much. And we stand together, and some of you are even here in Kyiv. And, of course, I’m happy to see everybody online. Thank you for your support. Thank you that you stay with us and, of course, again and again I invite all of you to Ukraine. On February 24th, 2022 – the day Russia launched its unprovoked and absolutely unjust war against us, our people, our families, against Ukraine, – our independence and even our people could have been wiped out. But Ukrainians are braver than Putin’s greed. The world’s unity is stronger than the alliance of Russia, Iran, North Korea, and other enemies of life. People’s belief in good is stronger than fear of evil. That’s why Ukraine is still standing today. For Russia, this war is pure madness – a senseless destruction of life. And even today, while 13 leaders and EU representatives are here in Kyiv, in our capital, Russia keeps bombing us even today. But for Ukraine, for Europe, for the free world, this war has deep meaning – it is a fight for independence, the kind that many nations have gone through. Those who fight – survive. Those who surrender – are erased by history. And we, Ukrainians, exist – and we always will. And I am grateful to your nations for standing with us, with Ukraine, standing with our people. The American people have helped us. The British. The French. The Germans. The Italians. The Japanese. The Canadians. Thank you. Thank you very much. I also want to highlight the strength of the EU – Putin never believed in it, but the EU will outlast him and his madness. We’ll do everything we can to help Europe grow stronger. And today, a new EU sanctions package was introduced – thank you so much – it’s real proof of Europe’s strength. Dear leaders, Today, the 47th U.S. President, Donald Trump, joined us. We all know his strength, and we hope, Mr. President, that it will help make “peace through strength” a reality – a peace based on security guarantees from America, from Europe, and all who can protect – military, economic, and political security guarantees. From the very start of this war, we have wanted peace and now more than ever we believe that real and lasting peace is possible – if we stand together, of course. And it’s essential that we work together so that when we negotiate with Russia, the strongest defenders of freedom are at the table – America, Europe, and Ukraine. This is where a real peace deal can happen, not just to stop the killing now, but to prevent the deaths of thousands of our people in Russian captivity, in occupied areas, and from future attacks. Next, Most of you were at the NATO Summit in the U.S. It was an important step in our relations. We discussed how Russia, like a hungry shark, keeps attacking Ukraine only because we remain outside NATO. If we had that protective shield – the NATO border – Putin would never have dared to push his evil across the border of our country. And after three years of full-scale war, you all see how much strength Ukraine can bring to the Alliance – and this is immediate strength, right now, not decades from now. At the NATO Summit, we were promised air defense systems to protect our people from Russian missiles and bombs as compensation for the lack of a NATO invitation for Ukraine, and that was an important promise. But we still haven’t received all of them. This is just one example. And if Ukraine remains outside NATO, it will be a much more expensive and complicated path for everyone because NATO provides the simplest and most cost-effective security guarantees. In that case, Ukraine will need more air defense systems, more financial support, and a strong military presence to keep Russia in check. So we must choose the right path – the fastest and most cost-effective one – and this should be our path, not what Putin has imposed on everyone. Security guarantees are needed for peace to prevail. Next, The world is changing fast – in military, in diplomacy, in economics, in everything. And we must keep up, of course. And we need to meet as soon as possible to define the terms of peace and security guarantees. Our teams are already working productively with the U.S. on the economic agreement, which we hope to sign in Washington. And, President Trump, we would really like to hear from you because all our people, all our families are very worried – will there be support from America? Will America be the leader of the free world? And I want to be very honest, very honest with you… For our people, for life in general, it is so important that American support, American assistance remains. And really, I believe we can be just as effective in securing real guarantees for peace. But for this, we need at least everyone affected by this war – this means all of Europe, America, and, of course, Ukraine. Putin is at his weakest when we are united and at our strongest. This is what the negotiation table should look like, and I hope we reach it as soon as possible – not because of mistakes, but through goodwill. And finally, We need to modernize our armies. Armies from the 20th century are no longer enough. Today, Ukrainians, our partners have gained the most advanced wartime experience. And we must use it to protect freedom, and we can do it, do it together. And let’s set up a coordination mechanism to make this work. When I talked about Europe’s Armed Forces, this is exactly what I meant, so we can use what we are learning, and what we’ve already learned and share it with our partners, with all our allies. Unity and cooperation benefit all of us. Thank you very much. Thank you, Justin. Thanks, partners, for everything, that you are with us. And let’s make sure our decisions truly work – for decades. Thank you again. Слава Україні!
en
1,740,402,600
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-mayemo-zdobuti-mir-siloyu-mudristyu-ta-yednistyu-nashoyu-96305
We Must Win Peace through Strength, Wisdom, and Unity – through Our Cooperation with You – Speech by the President at the “Support Ukraine” Plenary Session
Dear participants of our meeting! Dear leaders, dear our friends, and peoples – the peoples of the countries that have supported us in Ukraine and, therefore, supported their own right to independence. Today marks the third anniversary since the beginning of this war. Today, you see our capital, our country, you see our people. Together with the leaders who have arrived in Kyiv, we began this day by honoring the memory of our warriors who gave their lives for the sake of Ukraine. The leaders who are with us today, both in person and online – all support Ukraine, our sovereignty, our defense, our territorial integrity. Both back then and today, we all know that this is an absolutely unprovoked and criminal Russia’s war against Ukraine, a war of aggression. Both back then and today, it is important not to conceal this knowledge and to call things by their proper names. Any effective resistance of a nation in war is based precisely on the awareness of truth – the truth that unites people within the country and everyone around the world who stands in support. I thank all of you, dear friends, I thank you for your support! I thank all our people in Ukraine, I am grateful to all Ukrainians, all Ukrainians across the world who have stood by their state. And I thank you that, in three years, we did not lose the main thing – our unity, did not stray from the truth, and did not betray our goal – a reliable, lasting peace for Ukraine. A just peace. Where do we stand today? On February 24, 2025 – three years since the beginning of Putin’s so-called three-day “special military operation” – Ukraine is alive, Ukraine is fighting, and our state has more friends in the world than ever before. No one in the world believes Russia’s lies about our state and our people. And even those who, unfortunately, have become Russia’s accomplices in this war, those who lie along with it – they all understand who and what they are supporting. They may take various steps, they may gain some money from their relations with Russia now, but they will never earn respect. And today, our respect – of Ukrainians and of millions of people around the world – our respect is for all of you. And for leaders and nations like yours. Who have stood with us from the very beginning. Who have helped save thousands of lives. Who are helping us defend our skies and hold our positions on the front line. Who are developing weapons production together with us to fill both our and their arsenals. Who have sheltered Ukrainians when it was so much needed. Who do not remain silent when the world must hear what is happening. And who – we truly deeply appreciate this – support strong diplomacy for the sake of peace. Dear friends! This year must be the year when real, lasting peace begins. Putin will not grant us this peace and will not hand it over in exchange for something. We must win peace through strength, wisdom, and unity – through our cooperation with you. Peace cannot simply be declared in an hour, it cannot be declared in a day today, tomorrow, or the day after tomorrow. Unfortunately. That is the reality. If someone tries to do so in this way – without any foundation, it will not work. Without any security guarantees – it will not work. A reliable, lasting peace is much more than silence on the front line. We remember that since 2014, precisely since 2014, Russia has violated the ceasefire more than 25 times. By the way, when General Kellogg was in Ukraine, I provided him and provided the U.S. President with a document listing the ceasefires, with specific dates, that Russia had broken. That is why peace can only be the result of well-considered diplomacy and absolutely clear security guarantees. First. The war is being waged against Ukraine, and therefore Ukraine must be at the negotiating table. Together with Europe. Russia’s strategic target is Europe itself, the European way of life, and therefore Europe’s security and Europe’s future cannot be decided without Europe. Ukraine and Europe, together with America – we must be at the negotiating table, opposite Russia, so that the necessity of peace is not drowned out once again by promises of “normalization,” “reset,” or “reconciliation.” Second. The end of the war must begin with steps that restore trust in the very situation, because there is no confidence in Russia. And we need a situation in which peace is being discussed. Real situation. And right now, such a step could be the release of prisoners – thousands, namely, thousands of people who are being held in Russia, some of whom have been detained not just since 2022, but much earlier – since 2014. Russia must release Ukrainians. Ukraine is ready for an exchange of all for all, and this is a fair option to begin with. Third. Ukraine and many around the world assert that NATO is now the simplest, cheapest, and most reliable way to guarantee peace and security in Europe. And this is truly the case. It is already a fully developed and effective system of security guarantees that has been working for decades and has prevented the outbreak of war even where there is a border between NATO and Russia. And this is a long border. We must speak honestly – Ukraine deserves not only membership in the EU but also the security guarantees that NATO provides. And if NATO membership remains closed to Ukraine, to our people, we will have no choice but to build NATO in Ukraine – in other words, to secure such funding, such contingents, and such defense production that will ensure guaranteed peace. Will we be able to do this ourselves? No, we won’t. No, and I am grateful to you all, I am grateful to our partners who are ready to help. Security guarantees are the key to peace, and the stronger they are, the longer peace will last. Fourth. We already have 28 bilateral security agreements with partners – almost all of those who are participating in today’s meeting. And these are very clear commitments that make both Ukraine and your countries stronger. These are defense, financial, and political matters that primarily work to prevent this war from expanding. And we need to increase what we have agreed upon bilaterally: more cooperation, more defense production, more financial stability, more technological advancements. And things that directly protect people’s lives: by developing Ukraine’s air defense, we are creating the basis for a new European air shield. Please, every commitment regarding air defense is critically important. And on this initial basis, we must create together an effective and sufficient system of guarantees – to ensure a just and lasting peace for Ukraine and for all of Europe. And fifth. We all see the turbulence that has started in global politics. But any challenges present opportunities. The preservation of freedom in Europe directly depends on our ability, on all of Europe’s ability to become independent, at the very least, in terms of security. And never, never can Europe afford to fall behind in the global technological competition. Now, unfortunately, there are moments when such a gap is observed. And only in unity, specifically as a united continent, can we overcome this gap. Not someone specifically for themselves, but Europeans together for Europe, and for the entire world. And all partners united for shared goals. February 24 did not become a happy day for Putin precisely because we all united – Ukrainians in their own home, Europeans on their continent, America united with Europe, the G7, and all those in the world who felt how unjust Russia’s invasion is. Now, we must do more than yesterday. Support each other more than ever before. So that this year we can say – we did everything we could and had to do, and here – peace is here. I want to thank you all for your support! For standing with us. I am proud of our cooperation. I am proud of our friendship. Thank you very much. Glory to Ukraine!
en
1,740,420,420
https://www.president.gov.ua/news/duzhe-vazhlivo-shob-pid-chas-peregovoriv-iz-rosiyeyu-za-stol-96317
Дуже важливо, щоб під час переговорів із Росією за столом були найсильніші захисники свободи: Америка, Європа та Україна – виступ Володимира Зеленського на засіданні лідерів країн G7
Шановні лідери, шановні гості, шановні представники народів, чия свобода дає надію світові! Я вдячний вам за те, що ви сьогодні тут. Щиро вам дякую. І ми стоїмо разом, а дехто з вас навіть тут, у Києві. І, звісно, я радий бачити всіх онлайн. Дякую за підтримку. Дякую, що залишаєтеся з нами, і, звісно, знову й знову я запрошую всіх вас до України. 24 лютого 2022 року, у день, коли Росія розпочала неспровоковану та абсолютно несправедливу війну проти нас, проти наших людей, наших родин, проти України, наша незалежність і навіть наш народ могли бути знищені. Але хоробрість українців більша, ніж зажерливість Путіна. Світова єдність сильніша за союз Росії, Ірану, Північної Кореї та інших ворогів життя. Віра людей у добро сильніша за страх перед злом. Саме тому Україна досі тримається. Для Росії ця війна – це чисте безумство, безглузде знищення життя. І навіть сьогодні, коли 13 лідерів і представників ЄС перебувають тут, у Києві, у нашій столиці, Росія продовжує нас бомбардувати. Але для України, для Європи, для вільного світу ця війна має глибокий сенс – це боротьба за незалежність, така, через яку пройшло багато народів. Хто бореться – той виживає. Хто здається – зникає з історії. І ми, українці, існуємо – завжди будемо існувати. І я вдячний вашим народам за те, що ви підтримуєте нас, Україну, підтримуєте наш народ. Американський народ допоміг нам, британці, французи, німці, італійці, японці, канадці. Дякую, щиро вам дякую. Я також хочу відзначити силу ЄС – Путін ніколи не вірив у неї, але ЄС переживе його та його божевілля. Ми зробимо все можливе, щоб допомогти Європі стати сильнішою. І сьогодні було запроваджено новий пакет санкцій ЄС – дуже дякую – це справжній доказ сили Європи. Шановні лідери! Сьогодні до нас приєднався 47-й Президент США Дональд Трамп. Ми всі знаємо його силу та сподіваємося, пане Президенте, що вона допоможе нам встановити мир завдяки силі – мир, заснований на гарантіях безпеки з боку Америки, з боку Європи й усіх, хто здатен захистити. Гарантіях військової, економічної та політичної безпеки. Від самого початку цієї війни ми хотіли миру, і зараз ми більше, ніж будь-коли, віримо, що справжній і тривалий мир можливий, якщо ми триматимемося разом, звісно. І дуже важливо, щоб ми працювали разом, щоб під час переговорів із Росією за столом були найсильніші захисники свободи: Америка, Європа та Україна. Саме тут може відбутися справжня мирна угода, яка не лише зупинить убивства зараз, а й запобіжить загибелі тисяч наших людей у російському полоні, на окупованих територіях та від майбутніх нападів. Далі. Більшість з вас були присутні на саміті НАТО в США. Це був важливий крок у наших відносинах. Ми говорили про те, що Росія, як голодна акула, продовжує нападати на Україну тільки тому, що ми залишаємося поза НАТО. Якби ми мали цей захисний щит – кордон НАТО, – Путін ніколи б не наважився просунути своє зло через кордон нашої країни. І після трьох років повномасштабної війни ви всі бачите, скільки сили Україна може принести Альянсу. І ця сила – миттєва, сила просто зараз, а не через десятиліття. На саміті НАТО нам пообіцяли системи протиповітряної оборони для захисту нашого народу від російських ракет і бомб як компенсацію за відсутність запрошення до НАТО для України. І це була важлива обіцянка. Але ми досі не отримали їх усіх. Це лише один приклад. І якщо Україна залишиться поза НАТО, це стане набагато дорожчим і складнішим шляхом для всіх, тому що НАТО надає найпростіші та економічно найефективніші гарантії безпеки. У такому разі Україні знадобиться більше систем протиповітряної оборони, більше фінансової підтримки та сильна військова присутність, щоб стримувати Росію. Тому ми повинні обрати правильний шлях – найшвидший і найбільш економічно вигідний. І це має бути наш шлях, а не той, який нав’язав усім Путін. Гарантії безпеки потрібні для того, щоб запанував мир. Далі. Світ швидко змінюється – у військовій сфері, у дипломатії, в економіці, в усьому. І ми, звичайно ж, повинні йти в ногу з ним. І нам потрібно якнайшвидше зустрітися, щоб визначити умови миру та гарантій безпеки. Наші команди вже продуктивно працюють зі США над економічною угодою, яку ми сподіваємося підписати у Вашингтоні. І, Президенте Трамп, ми дуже хотіли б почути вас, тому що весь наш народ, усі наші сім’ї дуже стурбовані: чи буде підтримка з боку Америки? Чи буде Америка лідером вільного світу? І я хочу бути дуже чесним, дуже чесним із вами. Для нашого народу, для життя загалом надзвичайно важливо, щоб американська підтримка, американська допомога залишалася. І справді, я вірю, що ми можемо бути такими ж ефективними в забезпеченні реальних гарантій миру. Але для цього нам потрібні як мінімум усі, хто постраждав від цієї війни, – це вся Європа, Америка і, звичайно, Україна. Путін у найслабшій позиції, коли ми об’єднані й перебуваємо в найсильнішій позиції. Саме такий вигляд повинен мати стіл переговорів, і я сподіваюся, що ми досягнемо цього якомога швидше – не через помилки, а через добру волю. І наостанок. Нам потрібно модернізувати наші армії. Армії ХХ століття вже недостатньо. Сьогодні українці, наші партнери здобули найсучасніший досвід ведення війни. І ми повинні використати його для захисту свободи. І ми можемо це зробити, зробити разом. І створімо механізм координації, щоб це спрацювало. Коли я говорив про збройні сили Європи, я мав на увазі саме це, щоб ми могли використовувати те, чого ми вчимося, і те, чого ми вже навчилися, і ділитися цим із нашими партнерами, з усіма нашими союзниками. Єдність і співпраця приносять користь усім нам. Дуже вам дякую. Дякую, Джастіне. Дякую, партнери, за все, за те, що ви з нами. І зробімо так, щоб наші рішення справді працювали протягом десятиліть. Ще раз дякую. Слава Україні!
uk
1,740,402,600
https://www.president.gov.ua/news/mi-mayemo-zdobuti-mir-siloyu-mudristyu-ta-yednistyu-nashoyu-96305
Ми маємо здобути мир силою, мудрістю та єдністю – нашою з вами співпрацею – виступ Президента на пленарному засіданні «Підтримуй Україну»
Шановні учасники нашої зустрічі! Шановні лідери, шановні наші друзі, народи – народи країн, які підтримали нас в Україні, а отже, і своє власне право на незалежність. Сьогодні – треті роковини від початку цієї війни. Сьогодні ви бачите нашу столицю, нашу країну, ви бачите наших людей. З лідерами, які прибули в Київ, ми почали цей день зі вшанування пам’яті наших воїнів, які віддали свої життя заради України. Лідери, які сьогодні з нами офлайн і онлайн, – усі підтримують Україну, наш суверенітет, наш захист, нашу територіальну цілісність. Як і тоді, так і сьогодні ми всі знаємо, що це абсолютно неспровокована та злочинна війна Росії проти України, загарбницька війна. Як і тоді, так і сьогодні важливо це знання не приховувати й називати речі своїми іменами. Будь-який дієвий спротив народу у війні засновується саме на усвідомленні правди – правди, яка об’єднує людей в країні та всіх у світі, хто підтримує. Я дякую всім вам, шановні друзі, дякую вам за підтримку! Дякую всім нашим людям в Україні, усім українцям вдячний, усім українцям у світі, які підтримали свою державу. І дякую за те, що ми за три роки не втратили головного - єдності, не загубили правди й не зрадили своєї мети – надійного, тривалого миру для України. Справедливого миру. В якій точці ми сьогодні? 24 лютого 2025 року, через три роки від початку путінської триденної «спеціальної військової операції», Україна жива, бореться, і в нашої держави друзів у світі більше, ніж будь-коли. Ніхто у світі не вірить російській брехні про нашу державу й наших людей. І навіть ті, хто, на жаль, став спільником Росії у війні, хто бреше разом із нею, – усі вони розуміють кого і в чому вони підтримують. Вони можуть зробити різні кроки, вони можуть заробити якісь гроші на своїх відносинах із Росією зараз, але ніколи не здобудуть поваги. І наша повага зараз – українців, українок, також мільйонів людей в усьому світі – наша повага усім вам. І таким лідерам і народам, як ваші. Які з нами від початку. Які допомогли врятувати тисячі життів. Які допомагають нам захищати наше небо та зберігати позиції на фронті. Які розбудовують разом із нами виробництва зброї, щоб наповнити і наші, і свої арсенали. Які прихистили українців, коли це було так потрібно. Які не мовчать, коли світ повинен чути, що відбувається. І які – ми це дуже-дуже цінуємо – підтримують сильну дипломатію заради миру. Дорогі друзі! Цей рік повинен стати роком початку реального, надійного миру. Путін не подарує нам цей мир, не віддасть його в обмін на щось. Ми маємо здобути мир силою, мудрістю і єдністю – нашою з вами співпрацею. Про мир неможливо просто оголосити за одну годину, неможливо оголосити за один день сьогодні, завтра, післязавтра. На жаль. Така реальність. Якщо хтось спробує це зробити, і саме так – без будь-якої опори, це не спрацює. Без будь-яких гарантій безпеки це не спрацює. Надійний, тривалий мир – це значно більше, ніж тиша на фронті. Ми пам’ятаємо, що з 14-го року, саме з 14-го, більше 25 разів Росія порушила режим припинення вогню. До речі, коли генерал Келлог був в Україні, я передав йому і передав Президенту Сполучених Штатів Америки документ із переліком всіх «сізфаєрів» з конкретними датами, які Росія зламала. Тому мир може бути наслідком зваженої дипломатії та абсолютно чітких гарантій безпеки. Перше. Війна триває проти України, і тому Україна має бути за столом перемовин. Разом з Європою. Стратегічною мішенню Росії є саме Європа, європейський спосіб життя, а отже і безпека та доля Європи не може визначатися без Європи. Україна, Європа разом з Америкою – ми маємо бути за столом перемовин навпроти Росії, щоб необхідність миру не була знову заговорена обіцянками про «нормалізацію», «перезавантаження» чи «замирення». Друге. Завершення війни має починатися з кроків, що відновлюють довіру до самої ситуації, бо довіри до Росії немає. І треба ситуація, у якій говорять про завершення війни. Реальна ситуація. І зараз таким кроком може стати звільнення полонених – тисяч, саме тисяч людей, яких утримують у Росії, і частина з них – не тільки з 22-го року, а значно раніше – ще з 14-го року. Росія повинна відпустити українців. Україна готова до обміну всіх на всіх, і це – справедливий варіант. Третє. Україна й багато хто у світі стверджують, що НАТО зараз є найбільш простим, дешевим, надійним способом гарантувати спокій та мир в Європі. Це дійсно так. Це вже готова й ефективна система гарантій безпеки, яка працює десятиліттями та яка не допустила розпалення війни навіть там, де є кордон між НАТО й Росією. А це довгий кордон. Ми маємо чесно говорити: Україна заслуговує не тільки на членство в ЄС, але й на гарантії безпеки, які дає НАТО. І якщо членство в НАТО для України, для наших людей й надалі залишиться закритим, у нас із вами не буде іншого вибору, ніж будувати НАТО в Україні, тобто забезпечувати таке фінансування, такі контингенти й таке оборонне виробництво, які означатимуть гарантований мир. Чи зможемо ми зробити це самі? Ні. Ні, і я вдячний усім вам, і я вдячний всім нашим партнерам, хто готовий допомагати. Гарантії безпеки – це ключ до миру, і чим надійніші вони будуть, тим довше буде зберігатися мир. Четверте. У нас уже 28 двосторонніх безпекових угод із партнерами – і майже з усіма, хто бере участь у сьогоднішній зустрічі. І це дуже чіткі зобов’язання, які роблять сильнішою і Україну, і ваші країни. Це оборонні, фінансові, політичні речі, які працюють передусім на нерозширення цієї війни. І нам потрібно збільшувати те, про що ми домовилися з вами на двосторонній основі: більше взаємодії, більше оборонного виробництва, більше фінансової стійкості, більш технологічні речі. І те, що безпосередньо захищає життя людей: розвиваючи українську ППО, ми створюємо основу нового європейського повітряного щита. Будь ласка, кожне зобов’язання щодо ППО – воно критично важливе. І на основі цього початкового фундаменту ми разом маємо створити дієву й достатню для безпеки систему гарантій – для справедливого, тривалого миру, для України та всієї Європи. І пʼяте. Ми всі бачимо, яка турбулентність почалася в глобальній політиці. Але будь-які проблеми – це можливості. Збереження свободи в Європі прямо залежить від здатності нас, усієї Європи стати щонайменше в безпеці незалежними. І ніколи, ніколи Європа не може дозволити собі відставати в глобальній технологічній конкуренції. Зараз, на жаль, є моменти, фіксується таке відставання. І тільки в єдності, саме як об’єднаний континент ми можемо це відставання виправити. Не хтось один саме для себе, а європейці разом для Європи, для всього світу. І всі партнери разом заради спільних завдань. 24 лютого не стало щасливим днем для Путіна і саме тому, що ми всі об’єднались: українці у своєму домі, європейці на своєму континенті, Америка об’єдналась з Європою, «сімка» та всі у світі, хто відчув, яким несправедливим є вторгнення Росії. Зараз варто робити більше, ніж учора. Підтримувати одне одного більше, ніж будь-коли. Щоб в цьому році можна було сказати: ми зробили все, що могли й мусили зробити, і ось мир є. Я хочу подякувати всім вам за підтримку! За те, що ми разом. Я пишаюся нашою з вами співпрацею. Я дуже пишаюся нашою з вами дружбою. Дякую дуже. Слава Україні!
uk
1,740,517,380
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-maye-buti-silnoyu-shob-zavdyaki-cij-sili-diplomatiy-96361
Ukraine Must Be Strong So That Diplomacy Can Work Successfully Through That Strength – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! I spoke with President Macron about his visit to America; we are coordinating our actions. Emmanuel, thank you for your support! Today, I also spoke with the Prime Minister of Belgium. Particularly about assistance to Ukraine. Particularly about the use of frozen Russian assets. Particularly about joint actions and contacts at the level of the entire European Union. Also, our team has already begun working on what our partners promised yesterday in Kyiv, at the Summit in Support of Ukraine. More than 40 Summit participants online and in person: leaders, other state representatives, international organizations. A separate meeting was held in a format with the Baltic and Nordic states, as well as a meeting of G7 leaders. I thank everyone who was truly principled on such a day – the day of the third anniversary of the beginning of the full-scale invasion. And we in Ukraine appreciate that our partners are ready not only to continue support for our state, our people, but also to increase it, so that we can swiftly achieve peace – an honest peace, one that guarantees that aggression will not be repeated. This year, Britain will provide military assistance of more than 5.5 billion dollars. Norway confirms assistance at the level of 3.5 billion dollars, and we also have support in the areas of energy security and humanitarian aid. Spain – 1 billion euros this year, we highly appreciate such a focus on support. Sweden is preparing to transfer air defense systems – thank you. Denmark will provide an additional 285 million dollars for weapons and ammunition for our warriors. We are also working to expand our F-16 fleet – this year, we must reach all planned targets. The Baltic states, together with the Nordics, will ensure the equipment and training of units equivalent to a brigade. And such measures are crucial for conducting rotations in our army – well-equipped and trained units are needed to support the guys on the front line. Estonia has prepared a support package. Agreements have been reached with Lithuania on further joint defense steps, including the defense of the skies. Also, ahead of February 24, new sanctions decisions have been made against Russia for the war: the European Union has approved a new package, and there are also sanctions decisions from Britain, Australia, and New Zealand. I thank you all for your support! And more decisions will follow. We are actively preparing them now – meetings, agreements, negotiations. Ukraine must be strong so that diplomacy can work successfully through that strength. A great deal of diplomacy is already in motion, and developments will only speed up. We are preparing certain formats with our partners. And one more thing. Today, I met with parliamentarians from the global parliamentary network of support for Ukraine, and this is important. We have built diplomatic contacts at all levels – from leaders and parliaments to the media and many public organizations. All of this is to withstand this war and to end it with dignity – precisely as our people, the Ukrainian nation, deserve. A nation that fights so bravely earns respect. And that respect translates into concrete steps of support from partners. I am proud of all our people. And every country that is helping us in Ukraine now is, in fact, helping itself – to preserve a global order in which human life matters. Glory to Ukraine!
en
1,740,517,380
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-maye-buti-silnoyu-shob-zavdyaki-cij-sili-diplomatiy-96361
Україна має бути сильною, щоб завдяки цій силі дипломатія спрацювала – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Говорив із Президентом Макроном про його візит в Америку, координуємо наші дії. Емманюелю, дякую за підтримку! Сьогодні ж говорив із Прем’єр-міністром Бельгії. Зокрема, про допомогу Україні. Зокрема, про використання заморожених російських активів. Зокрема, про спільні дії та контакти на рівні всього Європейського Союзу. Також наша команда вже почала працювати з тим, що партнери пообіцяли вчора в Києві, на саміті підтримки України. Більш ніж 40 учасників саміту онлайн і офлайн: лідери, інші представники держав, міжнародні організації. Окрема зустріч у форматі з Балтійськими та Нордичними державами, також зустріч лідерів «Групи семи». Дякую кожному, хто був справді принциповим у такий день – день третіх роковин початку повномасштабного вторгнення. І ми в Україні цінуємо, що підтримку для нашої держави, наших людей партнери готові не тільки продовжувати, але й збільшувати, щоб швидше ми змогли досягти миру – миру чесного, такого, який гарантує, що агресія не повториться. Британія цього року забезпечить військову допомогу – більш ніж 5,5 млрд доларів. Норвегія підтверджує допомогу на рівні 3,5 млрд доларів, також маємо підтримку енергетичної безпеки, гуманітарної сфери. Іспанія – 1 млрд євро цього року, ми дуже цінуємо таке зосередження на підтримці. Швеція готує передачу систем ППО – дякую. Данія надасть додатково 285 млн доларів на зброю та боєприпаси для наших воїнів. Також працюємо для збільшення нашого флоту F-16 – цього року маємо вийти на всі заплановані показники. Балтійські держави разом з «нордиками» забезпечать оснащення та тренування підрозділів чисельністю в бригаду. І саме такі речі важливі для проведення ротацій у нашій армії – потрібні оснащені та навчені підрозділи, щоб підтримувати хлопців на фронті. Естонія підготувала пакет підтримки. Є домовленості з Литвою щодо подальших спільних кроків для оборони, зокрема захисту неба. Також напередодні 24 лютого ухвалені нові рішення про санкції проти Росії за війну: Євросоюз погодив новий пакет, є санкційні рішення Британії, Австралії, Нової Зеландії. Всім дякую за підтримку! І будуть іще рішення. Зараз активно їх готуємо – зустрічі, угоди, перемовини. Україна має бути сильною, щоб завдяки цій силі дипломатія спрацювала. Дипломатії вже багато, і події будуть тільки прискорюватися. Готуємо деякі формати з партнерами. І ще одне. Сьогодні зустрівся з парламентарями з глобальної мережі парламентської підтримки України, і це важливо. Ми збудували дипломатичні контакти на всіх рівнях – від лідерів і парламентів до медіа та багатьох громадських організацій. Все це заради того, щоб вистояти в цій війні і щоб завершити її достойно – саме так, як заслуговують наші люди, український народ. Народ, який так сміливо бореться, здобуває повагу. І вже повага стає кроками на підтримку від партнерів. Пишаюся всіма нашими людьми. І кожна країна, яка допомагає зараз нам в Україні, насправді допомагає собі – щоб зберегти світовий порядок, у якому людське життя має значення. Слава Україні!
uk
1,740,603,120
https://www.president.gov.ua/en/news/nashi-komandi-pracyuyut-z-amerikoyu-gotuyemosya-do-peremovin-96389
Our Teams Are Working With the United States, We Are Preparing for Negotiations As Early as This Friday – Address by the President of Ukraine
I wish you health, fellow Ukrainians! The main points for today. The meeting of the Staff. Very good details regarding our drones, of our domestic production. There were reports that inspire confidence. And this is important. Of course, we are analyzing the volumes of support coming from each partner: America, Europe, and other parts of the world. What is irreplaceable, what can be replaced. We are working to ensure that Ukrainian positions are protected under any circumstances. And this is one of the key conditions for the diplomacy we need – for the right diplomacy that will guarantee peace for Ukraine. There was a report from Commander-in-Chief Syrskyi – the front and the Kursk operation. I am grateful to all our warriors in the Donetsk region who are repelling assaults and counterattacking. I will especially commend the 33rd and 225th Assault Regiments. And it will soon be seven months since our guys have been holding the “buffer zone” on the territory of the aggressor – in Russia – they have almost grown accustomed to the Kursk region. Our “Eighty” – the 80th Separate Airborne Assault Brigade – I thank you all, warriors! Good results in the Kursk region. Today, there was a lot of international work. Our teams are working with the United States, we are preparing for negotiations as early as this Friday. The agreement with America. Support for our state and people. Guarantees of peace and security – this is the key to ensuring that Russia will no longer destroy the lives of other nations. I will meet with President Trump. For me and for all of us in the world, it is crucial that America’s assistance is not stopped. Strength is essential on the path to peace. Today, I spoke with the Prime Minister of Portugal. We are coordinating all our efforts with the broadest possible circle of partners. Europeans must be part of all diplomatic efforts concerning Europe, and this is not just a matter of the present; it must always be the practice: Europe must never be left somewhere behind – relegated to second or third priority. I thanked Portugal for its unwavering support, and we agreed on upcoming contacts. And one more thing. Today, I signed decrees to honor our people: both military and civilian, men and women, those who defend our state, those who defended our state. In particular, I awarded Iryna Tsybukh, a combat medic, a very well-known person, with the title of Hero of Ukraine, tragically posthumously. We remember. We remember absolutely everyone who fought for our state, for our people – for the very right of Ukrainians to live their lives on their own land. This right of Ukrainians is beyond doubt. Guarantees of peace and security. The sovereignty of our state. Territorial integrity. We are working for this. I thank all our partners who support us. I thank all our people who believe in Ukraine. Glory to Ukraine!
en
1,740,603,120
https://www.president.gov.ua/news/nashi-komandi-pracyuyut-z-amerikoyu-gotuyemosya-do-peremovin-96389
Наші команди працюють з Америкою, готуємося до перемовин уже цієї п’ятниці – звернення Президента України
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Головне за сьогодні. Ставка. Дуже хороші деталі щодо наших дронів, нашого виробництва. Були доповіді, які додають упевненості. І це важливо. Звісно, аналізуємо, які обсяги підтримки йдуть від кожного з партнерів: Америка, Європа, інші частини світу. Що незамінне, що можна замінити. Ми працюємо так, щоб українські позиції були захищені в будь-якому разі. І це одна з ключових умов для необхідної нам дипломатії – для правильної дипломатії, яка гарантуватиме Україні мир. Була доповідь Головкома Сирського – фронт та Курська операція. Я вдячний усім нашим воїнам на Донеччині, які відбивають штурми та контратакують. Особливо відзначу 33-й і 225-й штурмові полки. І скоро сьомий місяць, як наші хлопці тримають буферну зону на території агресора, у Росії, вже майже звикли до Курської області. Наша «Вісімдесятка» – 80-та окрема десантно-штурмова бригада – я дякую всім вам, воїни! Хороші результати на Курщині. Сьогодні було багато міжнародної роботи. Наші команди працюють з Америкою, ми готуємося до перемовин уже цієї п’ятниці. Угода з Америкою. Підтримка нашої держави та людей. Гарантії миру й безпеки – це ключ до того, щоб Росія більше не руйнувала життя інших народів. Зустрінусь із президентом Трампом. Для мене та всіх нас у світі важливо, щоб допомога Америки не була зупинена. Сила потрібна на шляху до миру. Говорив сьогодні із Прем’єр-міністром Португалії. Всі наші зусилля координуємо з якнайширшим колом партнерів. Європейці мають бути частиною всіх дипломатичних зусиль, які стосуються Європи, і це питання не просто про те, що зараз, це має бути завжди саме такою практикою: Європа ніколи не має бути десь позаду – друго- чи третьорядною. Я подякував Португалії за незмінну підтримку, і ми погодили подальші контакти. І ще. Сьогодні підписав укази для відзначення наших людей: військових, цивільних, чоловіків, жінок – тих, хто захищає нашу державу, захищав нашу державу. Зокрема, Ірину Цибух, бойового медика, дуже відому людину, на жаль, посмертно відзначив званням Герой України. Пам’ятаємо. Пам’ятаємо абсолютно всіх, хто боровся заради нашої держави, заради наших людей – заради самого права українців жити своїм життям на своїй землі. Це право українців не підлягає сумніву. Гарантії миру та безпеки. Суверенітет нашої держави. Територіальна цілісність. Заради цього працюємо. Дякую всім партнерам, які підтримують. Дякую всім нашим людям, які вірять в Україну. Слава Україні!
uk
1,741,040,640
https://www.president.gov.ua/en/news/mir-nam-potriben-same-mir-spravzhnij-chesnij-ne-vijna-neskin-96449
We Need Peace – Real, Fair Peace – Not Endless War; and We Need Security Guarantees – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! A few key updates for today. I held a Staff meeting where we analyzed support packages and some contracts secured over this time. There are good results on artillery contracts – Ukraine needs a solid foundation. Next – drones, an unwavering priority. Air defense – additional systems have now arrived in Ukraine from Lithuania. Thanks a lot, Mr. President. The Prime Minister of Ukraine reported today on finances for this year – we are securing all necessary funding and will get through 2025 financially. There were also some special issues concerning our national resilience on the Staff meeting agenda today – we are working on all possible scenarios to protect Ukraine. The baseline scenario is to hold positions and create conditions for proper diplomacy, for the soonest possible end to this war with a decent peace. We need peace – real, fair peace – not endless war. And we need security guarantees. It was precisely the lack of security guarantees for Ukraine 11 years ago that allowed Russia to start with the occupation of Crimea and the war in Donbas. Then, the absence of security guarantees allowed Russia to launch the full-scale invasion. And now, because there are still no defined security guarantees, it is Russia that is keeping this war going. The whole world sees this, the whole world acknowledges this. Today, we continued working with our European partners on a special diplomatic and security framework that can bring peace closer. In particular, this is what we discussed in London recently and what we had spoken about with many world leaders before that. Ukraine, all of Europe, and America – together, we can ensure decades of peace. And for this, we must stay constructive – work together, complement each other's proposals, and speed up diplomacy to end the war. I spoke today with the leaders of the Baltic states – Lithuania, Latvia, Estonia. A good conversation. About the outcomes of the London summit. About opportunities and perspectives on all processes involving the United States. And about defense support that saves lives of our people. I am grateful to the Baltic states for standing so firmly with Ukraine – thank you once again for your support, friends! Glory to Ukraine!
en
1,740,968,460
https://www.president.gov.ua/en/news/bude-diplomatiya-zaradi-miru-j-zaradi-togo-shob-mi-vsi-buli-96441
There Will Be Diplomacy for Peace and for the Sake of All of Us Standing Together: Ukraine, the Whole of Europe, and Necessarily America – Address by the President
Dear Ukrainians! We are returning home. As a result of these days, there is clear support from Europe. Even greater unity, even stronger readiness for cooperation. Everyone is united on the main point – for peace to be real, real security guarantees are needed. And this is the position of all of our Europe – of the entire continent. The United Kingdom, the European Union, Norway, Türkiye. Today, we coordinated our positions. There will be many meetings and joint efforts in the coming days and weeks. There will be diplomacy for peace. And for the sake of all of us standing together – Ukraine, the whole of Europe, and necessarily America. Of course, we understand the importance of America, and we are grateful for all the support we have received from the United States. There hasn't been a single day when we haven't felt grateful. Because this is gratitude for the preservation of our independence: our resilience in Ukraine is built upon what our partners do for us and for their own security. We need peace, not endless war. And that is why we say that security guarantees are the key to this. In the near future, all of us in Europe will shape our common positions – the lines we must achieve and the lines we cannot compromise on. These positions will be presented to our partners in the United States. Robust and lasting peace, and the right agreement on the end of the war are truly our shared priority. And, of course, I want to thank you, all of you – everyone in our beloved Ukraine who feels how much unity matters and how history changes when millions defend the dignity of their country. Our warriors on the frontline, all our people – I am proud of you. I want to thank all of you. Thank you very much! Glory to Ukraine!
en
1,741,040,640
https://www.president.gov.ua/news/mir-nam-potriben-same-mir-spravzhnij-chesnij-ne-vijna-neskin-96449
Мир нам потрібен, саме мир – справжній, чесний, а не війна нескінченно, і гарантії безпеки потрібні – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці! Кілька речей за цей день. Провів Ставку. Провели аналіз пакетів підтримки та деяких контрактів, які є за цей час. Хороші результати по контрактах на артилерію – Україні потрібна міцна основа. Далі – дрони, незмінний пріоритет. Захист неба – додаткові системи зараз зайшли в Україну від Литви, дуже дякую тобі, пане Президенте. Доповідав сьогодні Прем’єр-міністр України щодо фінансів на цей рік, ми забезпечуємо всі наші потреби, ми пройдемо по фінансах 2025-й. Сьогодні ж на Ставці були деякі спеціальні питання нашої державної стійкості – усі можливі сценарії ми опрацьовуємо, опрацьовуємо так, щоб захистити Україну. Базовий сценарій – зберігати позиції та забезпечити умови для правильної дипломатії, для якнайшвидшого завершення цієї війни достойним миром. Мир нам потрібен, саме мир – справжній, чесний, а не війна нескінченно. І гарантії безпеки потрібні. Саме відсутність гарантій безпеки для України 11 років тому дала змогу Росії почати з окупації Криму та війни на Донбасі, потім відсутність гарантій безпеки дала змогу Росії розпочати повномасштабне вторгнення, і зараз через відсутність визначених гарантій безпеки саме Росія тримає цю війну в розпалі. І це бачить весь світ, і це визнає весь світ. Сьогодні ми продовжили нашу роботу з європейськими партнерами щодо спеціальної дипломатичної та безпекової архітектури. Архітектури, яка може наблизити мир. Це те, зокрема, про що ми говорили в Лондоні напередодні. І перед тим – із багатьма лідерами світу. Україна, уся Європа, Америка – разом ми можемо забезпечити десятиліття спокою. І треба для цього бути в конструктиві – працювати разом, доповнювати пропозиції одне одного та прискорювати дипломатію для завершення війни. Говорив сьогодні я з лідерами Балтійських держав: Литва, Латвія, Естонія. Хороша розмова. І про підсумки саміту в Лондоні. І про можливості та бачення всіх процесів з Америкою. І про оборонну підтримку – те, що рятує життя наших людей. Вдячний державам Балтії за те, що ви так принципово з Україною, друзі. Дякую ще раз за підтримку! Слава Україні!
uk
1,740,968,460
https://www.president.gov.ua/news/bude-diplomatiya-zaradi-miru-j-zaradi-togo-shob-mi-vsi-buli-96441
Буде дипломатія заради миру й заради того, щоб ми всі були разом: Україна, вся Європа й обовʼязково Америка – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Повертаємось додому. Як підсумок цих днів – чітка підтримка Європи. Більше єдності, ще більше готовності співпрацювати. Усі єдині в головному: щоб мир був реальним, потрібні реальні гарантії безпеки. І це позиція всієї нашої Європи – усього континенту. Британія, Європейський Союз, Норвегія, Туреччина. Сьогодні ми скоординували наші позиції. Буде багато зустрічей. Багато спільної роботи найближчими днями, найближчими тижнями буде. Буде дипломатія заради миру. І заради того, щоб ми всі були разом – Україна, вся Європа й обов’язково, обов’язково Америка. Звісно, ми усвідомлюємо важливість Америки, і ми вдячні за всю підтримку, яку ми отримали від Сполучених Штатів Америки. Не було такого дня, щоб ми не відчували цієї вдячності. Бо це вдячність за збереження нашої незалежності: наша стійкість в Україні базується на тому, що роблять заради нас – і заради власної безпеки – наші партнери. Саме мир нам потрібен, а не вічна війна. І саме тому ми кажемо, що гарантії безпеки є ключем до цього. Найближчим часом ми всі у Європі сформуємо наші спільні позиції – лінії, яких ми маємо досягти, і лінії, з яких не можемо відступити. Такі позиції будуть представлені нашим партнерам в США. Надійність, тривалість миру, правильна угода про закінчення війни – це дійсно наш спільний пріоритет. І, звісно, я хочу зараз подякувати вам, всім вам – усім в нашій рідній Україні, хто відчуває, як багато важить єдність і як змінюється історія, коли мільйони захищають гідність своєї країни. Наші воїни на фронті, всі наші люди – я пишаюся вами. Я хочу всім вам подякувати. Дуже дякую вам! Слава Україні!
uk
1,741,118,400
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-j-amerika-zaslugovuyut-na-povazhnij-dialog-i-chitku-96457
Ukraine and America Deserve a Respectful Dialogue and a Clear Position From One Another – Address by the President
Dear Ukrainians, Today, many people have the same question: what will happen next with U.S. assistance? I have instructed Ukraine’s Minister of Defense, the heads of our intelligence agencies, and our diplomats to contact their counterparts in the United States and obtain official information. People should not have to guess. Ukraine and America deserve a respectful dialogue and a clear position from one another. Especially when it comes to protecting lives during a full-scale war. Of course, in Ukraine, we have been receiving various signals for weeks now, and there has already been a precedent for aid being halted. There was a suspension of humanitarian aid, of energy aid. There was also a halt in military aid – at the end of January, but at that time, everything was quickly resumed. We saw the risks. Therefore, our agencies – both military and special services – managed to develop action algorithms for any developments in the situation. This is not 2022 anymore. Our resilience is stronger now. We have the means to defend ourselves. But for us, maintaining normal, partnership-based relations with America is essential to bringing the war to a real end. None of us wants an endless war. Ukraine will always be grateful to the U.S. for all the support that has been and is being provided, and which is working to preserve the now rather fragile foundations of security in Europe. After all, this is not just about our country. It is about everyone in Europe. We seek constructive cooperation. Partnership-based relations. We can only regret what happened at the White House instead of our negotiations. But we must find the strength to move forward, to respect one another, just as we have always respected America, Europe, and all our partners, and to do everything together to bring peace closer. And I thank everyone who is supporting Ukraine in this effort. Today, I have already spoken with the President of Finland, the Prime Minister of the United Kingdom, the Prime Minister of Greece, the Prime Minister of Croatia, the NATO Secretary General, and the leader of Germany’s CDU party, Friedrich Merz – the very party that won the recent Bundestag elections. Clear support for Ukraine. Thank you. There is very important news from the European Commission about significant funds for Europe’s defense. For us, this primarily means additional air defense – more systems, more missiles, and increased ability to protect our cities and villages, our positions. And all of this creates a solid additional foundation for efforts to bring the war to an end. We will continue consultations, and new joint steps will follow. Ukraine deserves peace. Ukrainians deserve respect. And one last thing. We know that the Russians have not changed their positions or demands regarding Ukraine. They will insist on reducing our army, they will seek a legal renunciation of our territories, as well as a significant political deformation of Ukraine with the weakening of the Ukrainian Constitution. But I will say that, in fact, as long as we all in Ukraine stand together and stand strong, as long as we are here, no one will succeed in this – peace will be dignified. Glory to Ukraine!
en
1,741,118,400
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-j-amerika-zaslugovuyut-na-povazhnij-dialog-i-chitku-96457
Україна й Америка заслуговують на поважний діалог і чітку позицію одне одного – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні в багатьох одне питання: що буде далі з допомогою від Америки? Я доручив міністру оборони України, керівникам наших розвідок, дипломатам зв’язатись зі своїми відповідниками в Сполучених Штатах Америки і отримати офіційну інформацію. Люди не повинні здогадуватись. Україна й Америка заслуговують на поважний діалог, на чітку позицію одне одного. А надто, коли йдеться про захист життів у час повномасштабної війни. Звісно, ми в Україні не один тиждень отримували різні сигнали, і вже був прецедент зупинки допомоги. Була зупинка гуманітарної допомоги, енергетичної. Також була вже й зупинка військової допомоги – наприкінці січня, але тоді все вдалося швидко відновити. Ми бачили ризики. Тому наші служби – і військові, і спеціальні служби – встигли напрацювати алгоритми дій за будь-якого розвитку ситуації. Зараз не 22-й рік. Зараз наша стійкість вища. Ми маємо засоби захисту. Але для нас важливі нормальні, партнерські відносини з Америкою для реального закінчення війни. Ніхто з нас не хоче нескінченної війни. Україна завжди буде вдячною Америці за всю ту підтримку, яка надавалась і надається, і яка працює на збереження на сьогодні вже доволі крихких основ безпеки в Європі. Це ж не просто про нашу країну. Це про всіх в Європі. Ми прагнемо конструктивної співпраці. Партнерських відносин. Про те, що відбулось у Білому домі замість наших перемовин, можна тільки шкодувати. Але треба знаходити силу йти далі, поважати одне одного, як ми завжди поважаємо Америку, Європу, усіх партнерів, і разом робити все, щоб наблизити мир. І я дякую всім, хто Україну в цьому підтримує. Сьогодні говорив вже з Президентом Фінляндії, з Прем’єр-міністром Британії, з Прем’єр-міністром Греції, з Прем’єр-міністром Хорватії, з Генсеком НАТО, з лідером німецької партії ХДС Фрідріхом Мерцом – саме ця партія перемогла на нещодавніх виборах в Бундестаг. Чітка підтримка України. Дякую. Є дуже важливі новини від Європейської комісії щодо суттєвих коштів на захист Європи. Для нас це передусім додаткова ППО – додаткові системи, додаткові ракети, додаткова можливість захищати наші міста й села, наші позиції. І все це створює хорошу додаткову основу для роботи заради закінчення війни. Продовжимо консультації, і будуть нові спільні кроки. Україна заслуговує на мир. Українці заслуговують на повагу. І останнє. Нам відомо, що росіяни не змінили своїх позицій та вимог щодо України. Вони будуть вимагати скорочення нашої армії, будуть хотіти юридичної відмови від наших територій, а також – суттєвої політичної деформації України з послабленням української Конституції. І скажу, що насправді, поки ми всі в Україні будемо стояти разом і міцно, поки ми тут, ні в кого це не вийде – мир буде достойним. Слава Україні!
uk
1,741,201,500
https://www.president.gov.ua/en/news/sogodni-nashi-komandi-ukrayini-ta-ameriki-pochali-pracyuvati-96469
Today, Ukrainian and American Teams Began Working on an Upcoming Meeting – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! A few updates for today. A report from Commander-in-Chief Syrskyi – frontline, Kursk, our positions, our actions. The brigades have everything they need. I am grateful to our warriors – the resilience of the army gives confidence to the entire nation and, of course, to our diplomacy. Today, I want to specially commend the 425th Separate Assault Battalion – thank you for your determination, guys. Also, the 225th Assault Regiment and the 71st Separate Jaeger Brigade for their operations in the Donetsk region, specifically in the Novopavlivka direction. And also our warriors of the Special Operations Forces for their actions in the Kursk region. Domestic production is a top priority. We are preparing agreements to ramp up Ukrainian arms manufacturing, with a focus on drones for the frontline to protect the lives of our warriors. There were also extensive international activities today – I had conversations with the Prime Ministers of the Netherlands, Portugal, and Slovenia, as well as the Chancellor of Germany. Thank you for the support. We are preparing for the EU summit, which will take place tomorrow in Brussels. Everyone can see how fast diplomatic events are unfolding. Today, Ukrainian and American teams began working on an upcoming meeting. Andriy Yermak and Mike Waltz held talks, and we’re seeing forward momentum. We hope to see the first results next week. We must also reignite progress on our European path, particularly concerning our European integration – clusters in the process of accession negotiations. We count on the support of our partners. And one more update. Prime Minister of Ukraine Denys Shmyhal delivered a report today on domestic matters, including financial stability. Starting March 1, Ukraine traditionally adjusts pensions – this year by 11.5%. In total, more than ten million pensioners will receive increased payments in March. I urge everyone in the Pension Fund, regional authorities, and local governments to be as attentive as possible. If our pensioners have any questions about their payments, please assist them, provide clear explanations, and do your best to support them during this time. Thank you to everyone working for Ukraine, and to everyone fighting for our country and our people! Glory to Ukraine!
en
1,741,201,500
https://www.president.gov.ua/news/sogodni-nashi-komandi-ukrayini-ta-ameriki-pochali-pracyuvati-96469
Сьогодні наші команди – України та Америки – почали працювати над зустріччю – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Кілька речей за сьогодні. Доповідь Головкома Сирського – фронт, Курськ, наші позиції, наші дії. Бригади забезпечені всім необхідним. Я дякую нашим воїнам: стійкість армії – це впевненість усього народу і, звісно, – це впевненість нашої дипломатії. Особливо відзначу сьогодні 425-й окремий штурмовий батальйон – дякую за вашу рішучість, хлопці. Також – 225-й штурмовий полк і 71-шу окрему єгерську бригаду за дії на Донеччині – Новопавлівський напрямок. І також – наші воїни Сил спеціальних операцій за дії саме на Курщині. Внутрішнє виробництво – незмінний пріоритет. Ми готуємо домовленості, щоб збільшити наше українське виробництво зброї і це передусім дрони для нашого фронту, для того, щоб берегти життя наших воїнів. Багато міжнародної роботи сьогодні – я говорив із премʼєр-міністрами Нідерландів, Португалії та Словенії, також говорив з канцлером Німеччини. Дякую за підтримку. Ми готуємося до саміту ЄС, який відбудеться вже завтра в Брюсселі. Всі бачать, наскільки швидко розвиваються дипломатичні події. Сьогодні наші команди – України та Сполучених Штатів Америки – почали працювати над зустріччю. Говорили Андрій Єрмак та Майкл Волц, є позитивний рух. Сподіваємось на перші результати наступного тижня. І маємо відновити рух також на європейському напрямку, те, що стосується нашої євроінтеграції, а саме кластерів у процесі перемовин щодо вступу. Ми розраховуємо на підтримку наших партнерів. І ще одне. Сьогодні доповідав Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль. Внутрішні питання. Зокрема, фінансова стійкість. З 1 березня Україна вже традиційно проводить індексацію пенсій – цього року на 11,5 %. Загалом зараз, у березні, понад десять мільйонів пенсіонерів отримають збільшені виплати. Я прошу всіх у Пенсійному фонді, в обласній владі та на місцях бути максимально уважними, і якщо у наших пенсіонерів виникатимуть питання щодо виплат, допомагайте, роз’яснюйте все й постарайтесь підтримати людей зараз. Дякую всім, хто працює заради України, усім, хто б’ється заради нашої держави, заради нашої держави та людей! Слава Україні!
uk
1,741,286,520
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-ne-tilki-gotova-zrobiti-neobhidni-kroki-dlya-miru-a-96489
Ukraine Is Not Only Ready to Take the Necessary Steps for Peace, but We Are Also Proposing What Those Steps Are – Speech by the President at the Meeting of the European Council
President Costa! President von der Leyen! Dear colleagues, glad to see you all. I’ve already spoken to many of you these days and weeks, and I am grateful for your support. Ukrainians really appreciate that in a time of such great emotions in global politics, European integrity is preserved, and Europe is really trying to do the right thing. First. I want to inform all of you that our teams – Ukraine and America – have resumed work. We hope that next week we will have a meaningful meeting. Ukraine has been seeking peace since the very first second of the war, and we have always said that the only reason why the war continues is because of Russia. Ukraine is not only ready to take the necessary steps for peace, but we are also proposing what those steps are. And I ask you to support us in this – support Ukraine and those European leaders who are helping to pave the way for peace. We see several steps now. Everyone needs to make sure that Russia, as the sole source of this war, accepts the need to end it. This can be proved by two forms of silence that are easy to establish and monitor, namely, no attacks on energy and other civilian infrastructure – truce for missiles, bombs, and long-range drones, and the second is truce on the water, meaning no military operations in the Black Sea. The next step is basic trust to the circumstances in which the negotiations are taking place. Ukrainians, all Europeans, Americans, every human heart in the world that does not agree with the war – we all need to feel that the Russians are not deceiving us. The release of prisoners can be a means of establishing basic trust. And this should be based on the understanding that any truce and any form of trust building measures can only be a prologue to a full and fair settlement, to a comprehensive agreement on security guarantees and an end to the war. Let me emphasize once again that Ukrainians do really want peace, but not at the cost of giving up Ukraine. Is Russia capable of giving up the war – this is the question that any negotiations must answer. And please be sure that Ukraine will share all the details of peace plans and talks’ process to all of Europe, every European nation that helps must be on board on the path to peace. Second. I urge you to continue to support the position that any issues related to Ukraine’s security should be resolved with Ukraine’s participation, just as any issues related to the security of your nations or any issues related to the security of our entire Europe should be resolved with your participation. Only this can guarantee peace on the continent and respect for the interests of all European states. That is why we are trying to ensure that European interests are represented. Anything that affects the security of Europe should be resolved with the participation of Europe. Third. I thank you for your determination to help us defend Ukraine. Every day and every night we have to protect lives. Russian ballistic missiles continue to strike our cities. The shelling at the front continues. Russian sabotage groups are still trying to enter our territory across the border in Sumy and Kharkiv regions. Moscow is not reducing its investment in death, increasing its army, and making no pauses in trying to overcome sanctions. Russia now has 220 brigades with war experience. In five years, they will bring this number to 300. We need to respond to this by taking care of lives now, tomorrow and the day after tomorrow. I welcome the European Commission’s efforts to re-arm Europe and the Rearm Europe Plan is the right initiative. The defense funds under this European Plan should strengthen all parts of Europe, and I call for a significant part to be allocated to arms production in Ukraine – our industrial capabilities are the fastest and most relevant to the current security threats. I welcome the efforts of my European colleagues – and this is not just about the EU, but about Europe in a broad sense – to increase national defense spending and modernize national armies. Everyone in Europe needs this. When we agree on the format of the Armed Forces of Europe, this format will rely on the strength of national armies and on the experience of deploying partner contingents in Ukraine, which is what we are now working on. I also welcome the investments of all partners in the defense industry – in Ukraine and in your countries, the industrial base of Europe must grow. Europe should become the place where the most technologically advanced and effective weapons in the world are produced, and this is not a fantasy if Europeans really set themselves this goal. And a few more things. I’m grateful to you for the 16th EU sanctions package, and we must continue this pressure. We need a 17th sanctions package. The sanctions should work until Russia stops the occupation. I know that a special European financial instrument for Ukraine’s resilience is being developed, please speed up this work. In all these circumstances, it is needed to speed up the work of our teams in the negotiations on Ukraine’s membership in the EU. As of now, the work on clusters is actually blocked without any rational reason. We need common sense, we need to unblock the work on clusters, and this can be done at the leadership level. Thank you.
en
1,741,286,520
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-ne-tilki-gotova-zrobiti-neobhidni-kroki-dlya-miru-a-96489
Україна не тільки готова зробити необхідні кроки для миру, але ми також пропонуємо, якими мають бути ці кроки – виступ Президента на засіданні Євроради
Президенте Кошто! Президентко фон дер Ляєн! Шановні колеги, радий усіх вас бачити. Упродовж цих днів і тижнів я вже говорив із багатьма з вас, і я вдячний за вашу підтримку. Українці справді цінують те, що в час таких бурхливих емоцій у світовій політиці європейська єдність збережена і Європа справді намагається діяти правильно. Перше. Я хочу повідомити всім вам, що наші команди – України та Америки – відновили роботу. Сподіваємося на змістовну зустріч наступного тижня. Україна прагне миру з найпершої секунди війни, і ми завжди говорили, що єдина причина, чому війна триває, – це Росія. Україна не тільки готова зробити необхідні кроки для миру, але ми також пропонуємо, якими мають бути ці кроки. І я прошу вас підтримати нас у цьому – підтримати Україну й тих європейських лідерів, які допомагають прокладати шлях до миру. Зараз ми бачимо кілька кроків. Усі мають упевнитися, що Росія, як єдине джерело цієї війни, визнає необхідність її завершення. Це можна довести двома видами тиші, які легко встановити й контролювати, а саме: відсутністю атак на енергетичну та іншу цивільну інфраструктуру, тобто перемир’ям щодо використання ракет, бомб і далекобійних дронів, та другим – перемир’ям на воді, тобто припиненням військових операцій у Чорному морі. Наступний крок – це базова довіра до обставин, у яких проходять переговори. Українцям, усім європейцям, американцям, кожному людському серцю у світі, яке проти війни, – усім нам потрібно відчути, що росіяни нас не обманюють. Звільнення полонених може стати засобом встановлення базової довіри. І це має ґрунтуватися на розумінні того, що будь-яке перемир’я і будь-яка форма заходів зі зміцнення довіри може бути лише прологом до повного та справедливого врегулювання, до всеосяжної угоди про гарантії безпеки та припинення війни. Дозвольте мені ще раз підкреслити, що українці справді хочуть миру, але не ціною відмови від України. Чи здатна Росія відмовитися від війни – ось питання, на яке мають дати відповідь будь-які переговори. І будьте впевнені, що Україна поділиться всіма деталями мирних планів і переговорного процесу з усією Європою, кожна європейська нація, що надає допомогу, має долучитися до процесу досягнення миру. Друге. Я закликаю вас і надалі підтримувати позицію про те, що будь-які питання, пов’язані з безпекою України, мають розв’язуватися за участю України так само, як будь-які питання, пов’язані з безпекою ваших народів або будь-які питання, пов’язані з безпекою всієї нашої Європи, мають розв’язуватися за вашою участю. Тільки це може гарантувати мир на континенті та повагу до інтересів усіх європейських держав. Саме тому ми намагаємося забезпечити належне представлення європейських інтересів. Усе, що впливає на безпеку Європи, має вирішуватися за участю Європи. Третє. Дякую вам за вашу рішучість допомогти нам захистити Україну. Щодня й щоночі нам доводиться захищати життя. Російські балістичні ракети і далі б’ють по наших містах. Тривають обстріли на фронті. Російські диверсійні групи все ще намагаються потрапити на нашу територію через кордон у Сумській та Харківській областях. Москва не зменшує своїх інвестицій у смерть, збільшує свою армію та безупинно намагається обійти санкції. Зараз Росія має 220 бригад із бойовим досвідом. За п'ять років вони доведуть цю кількість до 300. Ми маємо відреагувати на це, піклуючись про життя сьогодні, завтра й післязавтра. Я вітаю зусилля Європейської комісії з переозброєння Європи, і план переозброєння Європи – це правильна ініціатива. Оборонні кошти у межах цього європейського плану мають зміцнити всі частини Європи, і я закликаю виділити значну частину на виробництво озброєнь в Україні – наші промислові потужності найшвидші та найактуальніші з огляду на сучасні безпекові загрози. Я вітаю зусилля моїх європейських колег – і це стосується не лише ЄС, а і Європи в широкому сенсі – щодо збільшення національних оборонних витрат і модернізації національних армій. Це потрібно всім у Європі. Коли ми узгодимо формат збройних сил Європи, цей формат спиратиметься на силу національних армій і досвід розгортання партнерських контингентів в Україні. І саме над цим ми зараз працюємо. Я також вітаю інвестиції всіх партнерів в оборонну промисловість – як в Україні, так і у ваших країнах – промислова база Європи має зростати. Європа має стати місцем, де виробляється найтехнологічніша та найефективніша зброя у світі, і це не фантастика, якщо європейці справді поставлять перед собою таку мету. І ще кілька моментів. Я вдячний за 16-й пакет санкцій ЄС, і ми маємо продовжувати цей тиск. Нам потрібен 17-й пакет санкцій. Санкції мають працювати доти, доки Росія не припинить окупацію. Я знаю, що розробляється спеціальний європейський фінансовий інструмент для стійкості України, і прошу вас пришвидшити цю роботу. За всіх цих обставин необхідно пришвидшити роботу наших команд у переговорах щодо членства України в ЄС. Наразі робота над кластерами фактично заблокована без будь-яких раціональних причин. Нам потрібен здоровий глузд, нам потрібно розблокувати роботу над кластерами, і це можна зробити на рівні керівництва. Дякую.
uk
1,741,376,040
https://www.president.gov.ua/en/news/kozhnogo-dnya-novi-rosijski-udari-j-sama-realnist-dovodyat-s-96513
Every Day, New Russian Strikes and Reality Itself Prove That It Is Russia That Must Be Forced Into Peace – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! I held a Staff meeting. There was a detailed analysis of today's Russian strike and the operation of our air defenses. We usually do such analyses of combat activities after massive attacks – identifying weak points as well as lessons learned that deserve to be shared. Today, all the necessary reports on this were presented. Special emphasis was placed on the effectiveness of our air defenses. In total, the Russians used more than 260 aerial attack assets in this strike: cruise and ballistic missiles, attack drones. Our troops succeeded in responding to the attack with the highest level of professionalism. I want to thank every unit, all the services involved, all our warriors. As always, the attack was repelled in a comprehensive manner. Among other things, we deployed fighter aircraft – F16s and French Mirage jets, which performed exceptionally well today. Emmanuel, thank you! I want to commend all our fighter pilots, our helicopter crews of the Ukrainian Defense Forces, our electronic warfare units and mobile fire groups of our army, and especially the units of the 160th Anti-Aircraft Missile Odesa Brigade, the 208th Anti-Aircraft Missile Kherson Brigade and the 540th Anti-Aircraft Missile Lviv Brigade. Well-done, warriors! We are also working very actively to prevent any shortages in supplies to protect lives. Ukraine's Minister of Defense Umerov is practically on a continuous business trip – constantly in meetings and in communication with partners to secure new support packages, with air defense, of course, being the top priority. Today, this Russian strike on our energy system and civilian facilities occurred so routinely for Russia, so vile and cynical, as always, as if there are no efforts at all from Ukraine and the world to end this war. Ukraine is ready for peace as soon as possible – we have proposed concrete steps. And every day, new Russian strikes and reality itself prove that it is Russia that must be forced into peace – into stopping the war, into real diplomacy, into ensuring security and into a reliable and lasting peace. I thank everyone who is helping Ukraine, everyone who is supporting our state, our people, our defense, and simply the truth. And a few other things. This week we have significantly increased our support in Europe. Both from the EU and from individual countries. There is a particularly strong decision from Norway to finance our resilience – the level of announced assistance this year has been increased to USD 7.7 billion, and most of it will be allocated to weapons production in Ukraine. This will help a lot. Thank you. We also expect decisions from other Nordic countries. France will expedite its security assistance. The Netherlands is ready to invest EUR 700 million in the production of drones. There are new decisions by our Baltic friends to support us. We have solid security agreements with European Council President Costa and European Commission President von der Leyen. We are preparing for a meeting at the level of the Chiefs of General Staff in France. We continue working on the relevant steps with our partners who want peace, who want it just as much as we do. And next week there will be a lot of work here in Europe, with America, in Saudi Arabia – we are preparing a meeting to accelerate peace and strengthen the foundations of security. Today, throughout the day, the most intensive work to date has been ongoing with President Trump's team at various levels – with many phone calls. The agenda is clear – peace as soon as possible, security as reliable as possible. Ukraine is committed to the most constructive approach. We thank everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
en
1,741,376,040
https://www.president.gov.ua/news/kozhnogo-dnya-novi-rosijski-udari-j-sama-realnist-dovodyat-s-96513
Кожного дня нові російські удари й сама реальність доводять, що саме Росію треба примушувати до миру – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів Ставку. Був детальний аналіз російського удару сьогоднішнього та застосування нашої ППО. Зазвичай після масованих атак ми робимо такі розбори бойових операцій – ми виявляємо слабкі місця, а також досвід, який заслуговує на поширення. Сьогодні були всі необхідні доповіді щодо цього. Особлива увага – ефективності застосування нашої протиповітряної оборони. Загалом росіяни використали більш ніж 260 засобів повітряного нападу в цьому ударі: крилаті та балістичні ракети, ударні дрони. Нашим військовим вдалося відповісти на удар максимально професійно. Я хочу подякувати кожному підрозділу, усім задіяним службам, усім нашим воїнам. Як і завжди, удар відбивали комплексно. Зокрема, застосовували винищувальну авіацію – F-16 та французькі «міражі», які сьогодні проявили себе дуже добре. Емманюелю, дякую! Хочу відзначити всіх наших пілотів винищувачів, наших вертолітників Сил оборони України, наші підрозділи РЕБ та мобільні вогневі групи нашої армії і окремо – підрозділи 160-ї зенітної ракетної Одеської бригади, 208-ї зенітної ракетної Херсонської бригади та 540-ї зенітної ракетної Львівської бригади. Молодці, воїни! Дуже активно працюємо й над тим, щоб не допустити жодних дефіцитів у постачанні для захисту життя. Міністр оборони України Умєров зараз перебуває фактично в безперервному відрядженні – постійно на зустрічах і в комунікації з партнерами заради нових пакетів підтримки, і протиповітряна оборона – це, звісно, перший пріоритет. Сьогодні цей удар Росії по нашій енергосистемі, по наших цивільних обʼєктах відбувся так буденно для Росії, так підло й цинічно, як і завжди, наче взагалі немає жодних намагань України та світу закінчити цю війну. Україна готова до миру якнайшвидше – ми запропонували конкретні кроки. І кожен день нові російські удари й сама реальність доводять, що саме Росію треба примушувати до миру – до зупинки війни, до реальної дипломатії, до гарантування безпеки й до надійного та тривалого миру. Я дякую всім, хто допомагає Україні, усім, хто підтримує нашу державу, наших людей, нашу оборону і просто правду. І ще кілька речей. За цей тиждень ми значно збільшили підтримку в Європі. І по лінії ЄС, і від окремих країн. Є особливо сильне рішення від Норвегії щодо фінансування нашої стійкості – рівень анонсованої допомоги в цьому році збільшено до 7,7 млрд доларів, і більша частина буде спрямована на виробництво зброї в Україні. Це дуже допоможе. Я дякую. Очікуємо також рішення інших країн Північної Європи. Франція прискорить свою безпекову допомогу. Нідерланди готові інвестувати 700 млн євро у виробництво дронів. Є нові рішення балтійських друзів щодо підтримки. Є хороші безпекові домовленості з Президентом ЄС Коштою і Президенткою Єврокомісії фон дер Ляєн. Готуємося до зустрічі на рівні керівників генеральних штабів у Франції. Ми продовжуємо працювати з нашими партнерами, які хочуть миру, так само хочуть, як і ми, над відповідними кроками. І наступного тижня буде дуже багато роботи тут, у Європі, з Америкою, у Саудівській Аравії – ми готуємо зустріч, щоб прискорити мир і зробити сильними основи безпеки. Сьогодні увесь день на різних рівнях триває найбільш інтенсивна робота з командою Президента Трампа за весь час – багато дзвінків. Тематика зрозуміла – мир якнайшвидше, безпека якнайнадійніше. Україна налаштована максимально конструктивно. Дякуємо всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
uk
1,741,465,320
https://www.president.gov.ua/en/news/rosiya-bukvalno-shodnya-dovodit-svoyeyu-zhorstokistyu-sho-dl-96529
Literally Every Day, Russia Proves With Its Cruelty That Nothing Has Changed for Them in Moscow – Address by the President
Dear Ukrainians! Today, throughout the day, rescue efforts continued in the city of Dobropillya in the Donetsk region after the Russian strike. It was one of the most brutal strikes, a combined one. The strike was deliberately calculated to cause maximum damage. Missiles, along with a “Shahed” drone, targeted the central part of the city. Nine residential buildings were hit. Also, the shopping center and stores were struck. Tragically, eleven people were killed. My condolences to their families and loved ones. Among the victims is an employee of the State Emergency Service of Ukraine. The second strike occurred when the rescuers started working. 50 people were wounded. All of them received the necessary assistance. Among the wounded are seven children, the youngest is a 10-year-old girl. There were also other shellings today in the Donetsk region, as well as the Kharkiv and our southern regions. In Kherson, there was another strike by FPV drones on civilians. Literally every day, Russia proves with its cruelty that nothing has changed for them in Moscow. They are thinking not about how to end the war, but about how to destroy and capture more as long as the world allows them to keep waging this war. Of course, we are doing our utmost to protect lives. And I am grateful to all the leaders, all those diplomats of our partner countries, all public figures who support Ukraine, who have condemned these Russian strikes and who call all things by their proper names. And it is essential that we continue coordinating all our efforts with our partners to ensure that our defense works effectively and that we do everything to bring peace closer. Today, our teams – of Ukraine and the United Kingdom – have been working here in Kyiv on steps that may be helpful. We continue to actively communicate with all Europeans. Many meetings, many talks will be held in the near future. I believe that decisions will follow. We also stay in constant contact with the American team. We are preparing a meeting in Saudi Arabia. I am sure that the meeting will be productive: we in Ukraine are committed to this. Absolutely. On the Ukrainian side, there will be diplomatic and military representatives, Head of the Office Yermak, Minister of Foreign Affairs Sybiha, several other representatives of Ukraine’s diplomatic corps, Minister of Defense Umerov and Deputy Head of the Office Pavlo Palisa – a combat commander who knows the frontline very well and understands the situation in the brigades. We will do everything to ensure that Ukraine's interests are taken into account – taken into account just as they should be. I am also expecting a report from the Minister of Defense on new support packages: primarily air defense systems and investments in our defense production. These are indeed top priorities for us. Now, almost every day, our partners in Europe are adopting such new support decisions. The main thing is to implement them as soon as possible. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,741,465,320
https://www.president.gov.ua/news/rosiya-bukvalno-shodnya-dovodit-svoyeyu-zhorstokistyu-sho-dl-96529
Росія буквально щодня доводить своєю жорстокістю, що для них там, у Москві, нічого не змінилось – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні протягом усього дня тривали роботи в місті Добропілля на Донеччині після російського удару. Це був один з найбільш жорстоких ударів, комбінований удар. Спеціально удар був прорахований, щоб завдати максимальної шкоди. Ракети, також «шахед» по центральній частині міста. Девʼять житлових будинків були під ударом. Також під ударом торговельний центр, магазини. Одинадцять людей, на жаль, загинули. Мої співчуття рідним і близьким. Серед загиблих – працівник ДСНС України. Повторний удар відбувся, коли почали працювати рятувальники. Поранені 50 людей. Усім надано необхідну допомогу. Серед поранених – сім дітей, наймолодша – дівчинка, 10 років. Були сьогодні також інші обстріли Донеччини, також Харківщини, наших південних регіонів. У Херсоні знов удар FPV-дронів по цивільних. Росія буквально щоденно доводить своєю жорстокістю, що для них там, у Москві, нічого не змінилось. Вони думають не про те, як закінчити війну, а про те, як встигнути знищити й захопити більше, поки світ їм дозволяє цю війну вести. Звісно, ми робимо максимум для захисту життя. І я вдячний усім лідерам, усім тим дипломатам країн-партнерів, усім громадським діячам, які підтримують Україну, які засудили ці російські удари і які називають усі речі своїми іменами. І важливо, щоб ми й надалі координували всі наші зусилля з нашими партнерами, щоб оборона працювала ефективно й щоб усе зробити для наближення миру. Сьогодні наші команди – України та Британії – працювали тут, у Києві, над кроками, які можуть допомогти. Продовжуємо дуже активно комунікувати з усіма європейцями. Найближчим часом буде багато зустрічей, багато розмов. Вірю, що будуть рішення. Також постійно в контакті з американською командою. Ми готуємо зустріч у Саудівській Аравії. Впевнений, що зустріч буде результативною: ми в Україні на це налаштовані. Дуже. З українського боку – дипломатичні та військові представники, керівник Офісу Єрмак, міністр закордонних справ Сибіга, ще кілька представників дипломатичного корпусу України, міністр оборони Умєров, заступник керівника Офісу Павло Паліса – бойовий командир, який дуже добре знає фронт, знає ситуацію в бригадах. Зробимо все, щоб українські інтереси були враховані – враховані так, як потрібно. Також очікую на доповідь міністра оборони щодо нових пакетів підтримки: передусім ППО та інвестиції в наше оборонне виробництво. Це дійсно ключові для нас пріоритети. Зараз майже щоденно партнери у Європі ухвалюють такі нові рішення щодо підтримки. Головне – реалізувати якнайшвидше. Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,741,558,680
https://www.president.gov.ua/en/news/diplomatiya-bude-silnoyu-tilki-na-silnih-frontovih-poziciyah-96537
Diplomacy Will Only Be Strong with Strong Frontline Positions – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! A few points from today. Commander-in-Chief Syrskyi’s report – the frontline, the main directions in the Donetsk region, and the Kursk operation. I want to thank all our units who, steadfastly and despite everything, are destroying the occupier, repelling assaults, and defending our positions. Diplomacy will only be strong with strong frontline positions. And we are doing everything to ensure that Ukraine’s frontline needs are met. Ukraine’s Defense Minister Umerov reported on his contacts and meetings with our partners on new support packages. Poland is preparing support packages and continues its participation in the "Czech initiative" for ammunition. Germany – we expect an expedited delivery of IRIS-T air defense systems and ammunition for them. It is extremely important that Germany understands its role as one of the greatest security pillars of Europe and the modern free world. We deeply appreciate this. The European Union – we are working at the level of EU institutions to cover existing supply shortages. The Netherlands – there is readiness to continue investing in weapons production in Ukraine. The Nordic and Baltic states – there is full support, and this means new packages, new investments in weapons production, new political initiatives that will strengthen us all – both Ukraine and Europe. I would like to thank all partners. Tomorrow, we will continue working to bring peace closer – there will be my visit to Saudi Arabia. Also, today, the meeting of our teams – Ukraine and the United States – in Saudi Arabia has been further prepared. We hope for results – both in bringing peace closer and in continuing support. And one more thing. All week long – just like every week after the shelling, after Russian strikes – our rescuers are always there, always helping our people. And we are always grateful to them – all the personnel of the State Emergency Service of Ukraine. Today, I especially want to recognize our rescuers working in the Donetsk region, particularly those who assisted our people in Dobropillya – Dmytro Aharkov, Artem Bernada, Yevhenii Osadchyi, Dmytro Litovchenko, Oleksandr Masliuk – thank you, guys! Also, Andrii Zemlianyi, Serhii Konov, Denys Sukhanov, Volodymyr Allik, Serhii Usov, and the entire State Emergency Service team in the Donetsk region. And in the Kharkiv region – Oleksii Makushenko, Kyrylo Shvachka, Andrii Oliinyk, Oleksandr Rabcheniuk, Maksym Adamovych, Roman Veretelnyk, Andrii Valuiev, Pavlo Sarancha, Andrii Tur, and Yurii Denchyk. Thank you so much! Thank you to everyone working for Ukraine and Ukrainians! Thank you to all our Ukrainian warriors! Glory to Ukraine!
en
1,741,558,680
https://www.president.gov.ua/news/diplomatiya-bude-silnoyu-tilki-na-silnih-frontovih-poziciyah-96537
Дипломатія буде сильною тільки на сильних фронтових позиціях – звернення Президента
Бажаю здоров’я, українці, українки! Кілька речей за сьогодні. Доповідь Головкома Сирського – фронт, основні напрямки на Донеччині та Курська операція. Я хочу подякувати усім нашим підрозділам, які стійко та попри все знищують окупанта, відбивають штурми й захищають наші позиції. Дипломатія буде сильною тільки на сильних фронтових позиціях. І ми робимо все для того, щоб українські фронтові потреби були забезпечені. Міністр оборони України Умєров доповів щодо своїх контактів та зустрічей із нашими партнерами – щодо нових пакетів підтримки. Польща готує пакети підтримки та продовжує участь у чеській ініціативі щодо боєприпасів. Німеччина – очікуємо прискорення постачання ППО, систем IRIS-Т і боєприпасів до них. Надзвичайно важливо, що Німеччина усвідомлює роль однієї з найбільших безпекових опор Європи та сучасного вільного світу. Ми дуже цінуємо це. Євросоюз – працюємо на рівні інституцій ЄС, щоб перекрити наявні дефіцити в постачанні. Нідерланди – є готовність інвестувати й надалі у виробництво зброї в Україні. Країни Північної Європи та Балтії – повна підтримка, і це означає нові пакети, нові інвестиції у виробництво зброї, нові політичні ініціативи, які зміцнять нас усіх – і Україну, і Європу. Я хочу подякувати всім партнерам. Завтра ми продовжимо працювати заради наближення миру – буде мій візит у Саудівську Аравію. Також на сьогодні ще більш підготовленою стала зустріч наших команд у Саудівській Аравії – України та Сполучених Штатів. Сподіваємося на результати, і це стосується і наближення миру, і продовження підтримки. І ще одне. Увесь тиждень, як і кожного тижня після обстрілів, після російських ударів, наші рятувальники завжди на місці, завжди допомагають нашим людям. І ми завжди їм вдячні – усьому колективу ДСНС України. А особливо я хочу відзначити сьогодні наших рятувальників, які працюють на Донеччині, зокрема допомагали нашим людям у Добропіллі: Дмитро Агарков, Артем Бернада, Євгеній Осадчий, Дмитро Літовченко, Олександр Маслюк – дякую вам, хлопці! Також Андрій Земляний, Сергій Конов, Денис Суханов, Володимир Аллік, Сергій Усов та увесь колектив ДСНС України на Донеччині. Також Харківщина – Олексій Макушенко, Кирило Швачка, Андрій Олійник, Олександр Рабченюк, Максим Адамович, Роман Веретельник, Андрій Валуєв, Павло Саранча, Андрій Тур та Юрій Денчик. Дякую вам дуже! Дякую всім, хто працює заради України та українців! Дякую всім нашим українським воїнам! Слава Україні!
uk
1,741,724,940
https://www.president.gov.ua/en/news/amerikanska-storona-rozumiye-nashi-argumenti-sprijmaye-nashi-96557
The American Side Understands Our Arguments and Considers Our Proposals, I Am Grateful to President Trump for the Constructive Nature of the Dialogue Between Our Teams – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Our delegation has just reported on the meeting with the American team in Saudi Arabia. The discussion lasted most of the day today, and it was a good discussion – constructive, our teams managed to cover many details. Our position is absolutely clear: Ukraine has been seeking peace from the very first second of the war, and we want to do everything to ensure that peace is achieved as soon as possible and in a reliable way – so that there is no more war. Our, Ukraine’s proposal for this meeting with the Americans consisted of three points: silence in the skies – meaning no missiles, bombs, or long-range drones – and silence at sea; and real measures to establish confidence in this whole situation, in which diplomacy is ongoing, which means, primarily, the release of prisoners – our military personnel and civilians – and the return of Ukrainian children who were taken to Russia. The American side understands our arguments and considers our proposals, I would like to thank President Trump for the constructive nature of the dialogue between our teams. And today, during the discussion, there was a proposal specifically from the American side to immediately take the first step beyond that and try to establish a complete ceasefire for 30 days, not only with regard to missiles, drones and bombs, not only in the Black Sea, but also along the entire frontline. Ukraine accepts this proposal, we consider it positive, we are ready to take this step, and the United States of America needs to convince Russia to do so. That is, we agree, and if the Russians agree, the silence will take effect at that very moment. An important element in today's discussions is America’s readiness to restore defense assistance to Ukraine and intelligence support. Once the agreements take effect, during these thirty days of silence, we, together with our partners, should have enough time to prepare all the aspects at the level of framework documents to ensure a reliable peace and lasting security guarantees. Ukraine is ready for peace. Russia must also show whether it is ready to end the war – or continue it. The time has come for the whole truth. I thank all our diplomats and our team in Saudi Arabia today. I thank everyone who helps Ukraine. I thank each and every one who fights and works for our country and our people. We firmly preserve independence. We firmly protect the lives of our people. Of course, we express gratitude to everyone who helps Ukraine endure and develop – despite everything. There must be an honorable peace. Glory to Ukraine!
en
1,741,724,940
https://www.president.gov.ua/news/amerikanska-storona-rozumiye-nashi-argumenti-sprijmaye-nashi-96557
Американська сторона розуміє наші аргументи, сприймає наші пропозиції, я вдячний Президенту Трампу за конструктивність розмови команд – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно була доповідь нашої делегації про зустріч з американською командою в Саудівській Аравії. Більшу частину дня сьогодні тривала розмова, і розмова була хорошою – конструктивною, наші команди встигли обговорити багато деталей. Наша позиція абсолютно чітка: Україна прагне миру від першої секунди війни, і ми хочемо зробити все, щоб мир був досягнутий якнайшвидше та надійно – так, щоб війни більше не було. Нашою, українською пропозицією на цю зустріч з американцями були три речі: це тиша в небі – ракети, бомби та далекобійні дрони, і тиша на морі, і реальні заходи встановлення довіри до всієї цієї ситуації, у якій триває дипломатія, тобто передусім – це звільнення полонених – наших військових та цивільних – і повернення українських дітей, які були вивезені в Росію. Американська сторона розуміє наші аргументи, сприймає наші пропозиції, я хочу подякувати Президенту Трампу за конструктивність розмови наших команд. І сьогодні в розмові була пропозиція саме американської сторони зробити перший крок одразу далі і на 30 днів спробувати встановити повне припинення вогню, не тільки щодо ракет, дронів і бомб, не тільки в Чорному морі, а також по всій лінії фронту. Україна сприймає цю пропозицію, ми вважаємо це позитивним, ми готові зробити такий крок, і Сполучені Штати Америки мають переконати Росію зробити це. Тобто ми погоджуємось, і якщо «рускіє» погодяться – у той самий момент тиша запрацює. Важливим елементом розмови сьогодні є готовність Америки відновити оборонну допомогу Україні, також допомогу розвідданими. Коли домовленості запрацюють, то протягом цих 30 днів тиші ми можемо встигнути підготувати з партнерами на рівні робочих документів усі аспекти для надійності миру й тривалого гарантування безпеки. Україна готова до миру. Свою готовність припиняти війну чи продовжувати війну повинні показати і в Росії. Настав час для повної правди. Дякую всім нашим дипломатам і команді, яка сьогодні в Саудівській Аравії. Дякую всім, хто допомагає Україні. Дякую кожному й кожній, хто б’ється й працює заради нашої держави та людей. Обов’язково зберігаємо незалежність. Обовʼязково захищаємо життя наших людей. Обовʼязково дякуємо всім, хто допомагає Україні триматись і розвиватися попри все. Має бути достойний мир. Слава Україні!
uk
1,741,809,180
https://www.president.gov.ua/en/news/vse-sho-bude-dosyagnuto-dlya-ukrayinskoyi-bezpeki-zaraz-prac-96569
Everything Achieved for Ukraine’s Security Today Will Benefit Ukraine for Years and Decades to Come – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today I held a Staff meeting – Technology Staff. The focus was primarily on our drones and the long-range strikes conducted by Ukrainian drones. We analyzed their recent use: the quality of the strikes, the results of their application, and the most effective drone models. The participants included military and government officials, and, most importantly – our manufacturers of drones and other weapons. We managed to discuss many technical details today. The key point is that we need to enhance our weapons' ability to overcome Russian electronic warfare and air defenses. Of course, we also discussed ways to further increase production: there is still a need for contracts, funding, and investments from our partners. The manufacturers proposed specific technological solutions. In ten days, we will revisit these matters, and we need answers to everything discussed today. Our Ukrainian production of drones and their continuous modernization are a key part of our system of deterrence against Russia, which is crucial for ensuring Ukraine's security in the long term; and this will also become our international advantage – our ability to export security after this war. Even now, there is immense interest from our friends around the world in Ukraine’s developments, our capabilities, and our technological production. In this war, Ukrainians have shown how much drones can do to protect positions and save people’s lives, we have shown the importance of constantly developing the unmanned component. Of course, this will also serve as our economic advantage in relations with other partners. But that’s after the war. For now, we must significantly increase the effectiveness of Ukrainian weapons; and everything achieved for Ukraine’s security today will benefit Ukraine for years and decades to come. At the same time, we continue our work on the diplomatic front – to ensure that all the necessary conditions are swiftly in place to apply pressure on Russia, to achieve real peace. I am awaiting a report from the Ukrainian delegation that worked in Saudi Arabia, and we are preparing new tasks for our diplomacy. We must move toward peace. We must move toward security guarantees. We need to free our people. We are determined to work as quickly as possible with our partners. The key factor is our partners’ ability to ensure Russia’s readiness not to deceive but to genuinely end the war. Right now, Russian strikes have not stopped. Around a hundred “Shahed” drones attack Ukraine each night. Missile strikes are regular, and some of our civilian infrastructure, our ports, have been hit, unfortunately, including in Odesa. Yesterday, a civilian ship was struck there – they were just loading wheat, destined for Algeria. People were killed, citizens of Syria. My condolences. Some people were also wounded, and they received the necessary assistance. Any attempt by Russia to “wriggle out” will be clear evidence to everyone that it is Russia that does not want peace. With the clear conclusions drawn by the world. I thank all those who are helping us defend lives and who are working to ensure reliable security. Now is a time when much is being decided. I thank everyone who is helping. Glory to Ukraine!
en
1,741,809,180
https://www.president.gov.ua/news/vse-sho-bude-dosyagnuto-dlya-ukrayinskoyi-bezpeki-zaraz-prac-96569
Все, що буде досягнуто для української безпеки зараз, працюватиме на Україну протягом років і десятиліть – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні Ставку – Технологічну Ставку. Передусім – щодо наших дронів і далекобійних ударів українських дронів. Провели аналіз застосування нещодавно: якість ударів, результати застосування, найбільш ефективні зразки дронів. Були і військові, і урядовці, і, головне, – наші виробники дронів та іншої зброї. Багато технічних деталей встигли обговорити сьогодні. Ключове – треба збільшувати можливість нашої зброї долати російські РЕБ та протиповітряну оборону. Звісно, ми говорили й про те, як іще наростити виробництво: ще потрібні контракти, фінансування, інвестиції від наших партнерів. Виробники пропонували конкретні технологічні рішення. За десять днів ми повернемося до цих питань, і потрібні відповіді на все, що звучало сьогодні. Наше українське виробництво дронів і постійна модернізація дронів – це одна з ключових частин системи стримування Росії, яка потрібна для гарантування безпеки України довгостроково, і також це буде наша міжнародна перевага – те, як ми зможемо експортувати безпеку після цієї війни. Вже зараз – величезний інтерес наших друзів у світі до українських розробок, до наших можливостей, наших технологічних виробництв. Українці показали в цій війні, як багато можуть робити дрони для захисту позицій та збереження життя людей, показали, як важливо постійно розвивати безпілотну складову. Звісно, це буде нашою, зокрема, економічною перевагою у відносинах із іншими партнерами. Але після війни. Зараз нам потрібно значно збільшувати ефективність застосування української зброї, і все, що буде досягнуто для української безпеки зараз, працюватиме на Україну протягом років і десятиліть. Водночас продовжуємо нашу роботу й на дипломатичному напрямку – для того, щоб якнайшвидше забезпечити всі необхідні умови для тиску на Росію, для реального миру. Очікую доповіді української делегації, що працювала в Саудівській Аравії, і готуємо нові завдання для нашої дипломатії. Потрібно рухатися до миру. Потрібно рухатися до гарантій безпеки. Потрібно звільняти наших людей. Ми налаштовані працювати максимально швидко з нашими партнерами. Головне – це здатність наших партнерів забезпечити готовність Росії не обманювати, а реально завершувати війну. Зараз російські удари не припиняються. Щоночі – під сотню «шахедів» проти України. Постійно – ракетні удари, і є, на жаль, влучання по нашій цивільній інфраструктурі, по портах, зокрема в Одесі. Вчора там було ураження цивільного судна – якраз вантажили пшеницю, напрямок – Алжир. Люди загинули, громадяни Сирії. Мої співчуття. Були також поранені, їм надано необхідну допомогу. Будь-яке намагання Росії «петляти» буде чітким доказом для всіх, що саме Росія не хоче миру. З чіткими висновками світу. Я дякую всім, хто допомагає нам захищати життя і хто працює заради надійного гарантування безпеки. Зараз час, коли багато що вирішується. Я дякую всім, хто допомагає. Слава Україні!
uk
1,741,900,380
https://www.president.gov.ua/en/news/mi-ne-stavimo-umov-yaki-shos-uskladnyuyut-ce-robit-rosiya-zv-96589
We Are Not Setting Conditions That Complicate the Process – Russia Is – Address by the President
I wish you health! Today’s events. A visit from a delegation of the Dutch Parliament. I expressed my gratitude for their support, and we discussed further joint work within the European Union. A visit from Türkiye’s delegation – government officials and business representatives. Our friends, our important partners. Many things truly unite our nations, and we are grateful to Türkiye for its support of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity, as well as for backing our efforts for peace. Today, we discussed further cooperation, including mutual investments, the engagement of Turkish businesses in Ukraine, and how our entrepreneurs can expand their operations in Türkiye. This evening, together with representatives from Türkiye, together with representatives of all our Muslims – military and civilian, together with representatives of the Crimean Tatar people, we took part in an iftar. This has already become a good Ukrainian tradition of respect – respect for all those who observe Ramadan. And everyone at today’s iftar spoke about how important it is that prayers for peace and for Ukraine help us defend our country, our independence, and bring this war to an end as soon as possible, ensuring lasting security. Especially now, as we have all heard from Russia Putin’s highly predictable and manipulative words in response to the idea of a ceasefire on the front lines – at this moment he is, in fact, preparing to reject it. Of course, Putin is afraid to tell President Trump directly that he wants to continue this war and keep killing Ukrainians. That’s why, in Moscow, they are surrounding the ceasefire idea with such preconditions that it either fails or gets dragged out for as long as possible. Putin does this often – he doesn’t say ‘no’ outright, but he drags things out and makes reasonable solutions impossible. We see this as yet another round of Russian manipulation. There was a U.S. proposal for an unconditional ceasefire – in the air, at sea, and on the front lines. We in Ukraine accepted this proposal. We have heard from the American side that there is readiness to organize monitoring and verification. And this is absolutely feasible – with American and European capabilities. And during the ceasefire, to prepare answers to all questions about long-term security and a real, lasting peace, and to put a plan to end the war on the table. Ukraine is ready to work as quickly and constructively as possible. We have discussed this with U.S. representatives, and our European partners, as well as all our allies worldwide, are aware of it. We are not setting conditions that complicate the process – Russia is. As we have always said, the only one stalling, the only one being unconstructive, is Russia. They need this war. Putin has stolen years of peace and continues this war day after day. Now is the time to increase pressure on him. Sanctions must be applied – ones that will work. We will continue working with our American and European partners and with everyone in the world who wants peace – to force Russia to end this war. And one more thing. I want to commend our warriors who, despite everything, hold their positions on the ground, giving diplomacy a chance. The 3rd Brigade of the National Guard, the 3rd Separate Assault Brigade, the 59th Separate Assault Brigade of the Unmanned Systems Forces, and the 425th Separate Assault Regiment – I thank all of you, warriors! Thank you to each and every one who defends Ukraine, who helps, who cares for our country and our people, and who contributes to Ukraine’s resilience. We will surely secure a just peace for Ukraine. Glory to Ukraine!
en
1,741,900,380
https://www.president.gov.ua/news/mi-ne-stavimo-umov-yaki-shos-uskladnyuyut-ce-robit-rosiya-zv-96589
Ми не ставимо умов, які щось ускладнюють, це робить Росія – звернення Президента
Бажаю здоровʼя! Сьогоднішній день. Візит делегації парламенту Нідерландів. Я подякував за підтримку. Обговорили подальшу спільну роботу в Євросоюзі. Візит делегації Туреччини – урядовців та бізнесу цієї країни. Наші друзі, наші важливі партнери. Багато що справді об’єднує наші держави, і ми вдячні Туреччині за підтримку суверенітету України, нашої територіальної цілісності. Вдячні також за підтримку наших зусиль заради миру. Сьогодні говорили про подальшу спільну роботу – про взаємні інвестиції, про те, як турецький бізнес працюватиме в Україні, і про те, як наші підприємці будуть збільшувати роботу в Туреччині. Зараз, увечері, разом із представниками Туреччини, разом із представниками всіх наших мусульман – військових і цивільних, – разом із представниками кримськотатарського народу взяли участь в іфтарі. Це вже добра українська традиція, традиція поваги – поваги до всіх, хто відзначає Рамадан. І сьогодні всі, хто був на іфтарі, говорили про те, як важливо, щоб молитви заради миру, заради України допомогли нам захистити нашу державу, нашу незалежність і якнайшвидше завершити цю війну та гарантувати безпеку. Тим більше що зараз ми всі почули з Росії дуже передбачувані, дуже маніпулятивні слова Путіна у відповідь на ідею тиші на фронті – він фактично готує відмову станом на зараз. Путін, звісно, боїться сказати прямо Президенту Трампу, що хоче продовжувати цю війну, хоче вбивати українців. І тому вони там, у Москві, обставляють ідею тиші такими передумовами, щоб узагалі нічого не вийшло або щоб не виходило якнайдовше. Путін часто так робить – не каже «ні» напряму, але робить так – так, що практично тільки все затягує та унеможливлює нормальні рішення. Ми вважаємо, що це все зараз – чергові російські маніпуляції. Була американська пропозиція щодо безумовної тиші у небі, на морі та на фронті. Ми в Україні сприйняли цю пропозицію. Від американської сторони ми чули, що є готовність організувати контроль та верифікацію. І це реально забезпечити – з американськими можливостями, з європейськими можливостями. І щоб за час тиші підготувати відповіді на всі питання про довгострокову безпеку та реальний, надійний мир і покласти на стіл план завершення війни. Україна готова працювати максимально швидко, максимально конструктивно. Ми говорили про це американським представникам, про це знають і наші європейські партнери, усі наші партнери у світі. Ми не ставимо умов, які щось ускладнюють. Це Росія робить. Як ми завжди й говорили, єдиний, хто буде все затягувати, єдиний, хто буде неконструктивний, – це Росія. Їм треба війна. Путін украв роки миру і продовжує цю війну – день за днем. Зараз треба на нього тиснути. Треба запроваджувати санкції, які допоможуть. Будемо працювати й надалі з нашими американськими партнерами, з нашими європейськими партнерами, з усіма у світі, хто хоче миру, щоб примусити Росію до завершення війни. І ще одне. Хочу відзначити наших воїнів, які попри все тримають позиції на землі й завдяки цьому дають шанс дипломатії. Третя бригада Національної гвардії, також 3-тя окрема штурмова бригада, 59-та окрема штурмова бригада безпілотних сил, 425-й окремий штурмовий полк – дякую всім вам, воїнам! Дякую кожному й кожній, хто захищає Україну, хто допомагає, хто дбає про нашу державу та наших людей, хто працює на українську стійкість. Обов’язково забезпечимо Україні достойний мир. Слава Україні!
uk
1,741,982,100
https://www.president.gov.ua/en/news/prodovzhuyemo-nashu-robotu-zaradi-obyednannya-absolyutno-vsi-96609
We Continue Our Work to Unite Absolutely Everyone Who Can Truly Help, Who Can Strengthen Diplomacy and Bring Peace Closer – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today has been a day full of diplomacy and negotiations that could bring us closer to peace. Now on the table is the U.S. proposal for unconditional ceasefire in the sky, at sea, and on the frontlines. Ukraine accepts this proposal, and from here, we can begin a swift move towards guaranteed security, towards the end of this war and towards a reliable peace. Our teams worked very well at the meeting in Saudi Arabia, and contacts with the American side are ongoing. We, Ukrainians, are very committed to a constructive approach. And it is still crucial to pressure Russia into being constructive. To put an end to all these Russian manipulations that could only prolong the war. I am grateful to everyone who is supporting Ukraine now, who is supporting our efforts and steps toward peace. Today, I heard many right words about the need to end the war. I heard a lot of approval for Ukraine’s position. We continue our work to unite absolutely everyone who can truly help, who can strengthen diplomacy and bring peace closer. Today, I spoke with Cardinal Parolin, the Vatican's Secretary of State. I thanked him for his support, and for his prayers for Ukraine and for peace. The Vatican is very supportive of the realistic possibility of saving lives through a ceasefire. We also discussed the liberation of our people from Russian captivity, the return of deported adults and our abducted children. Today, I also spoke with Patriarch Bartholomew. He also expressed his support for our state and our people. Support for our diplomacy. I thank His All-Holiness. I have just spoken with American Pastor Franklin Graham, President of the Billy Graham Evangelistic Association. I am grateful for his support and prayers for peace, for Ukraine. He is a very wise man. And we really appreciate such voices in the United States of America – voices for peace. Today, I also spoke with French President Emmanuel Macron – Emmanuel, as always, has a clear knowledge of all the details and offers good ideas. We analyzed the state of diplomacy today, the options available. We discussed the technical aspects of monitoring the ceasefire, possible next steps in diplomacy and in protecting our people and our Europe. Security guarantees, the situation on the ground, possible developments in the situation – in all of this, we have France's clear support. We are grateful. Today, I also have a scheduled conversation with President Erdogan of Türkiye – I want to inform the President about our position on the ceasefire and our readiness for quick and honest diplomacy aimed at ending the war. Tomorrow, a Summit of European partners will take place: we will present our position and real information about current developments – developments on the frontline, in the Kursk region, and in all our contacts with partners. Security is a priority. Peace is a priority. Ukraine's independence is a priority. I thank everyone who is helping! And today I honored our warriors with state awards. I am proud of all our heroes! Glory to Ukraine!
en
1,741,982,100
https://www.president.gov.ua/news/prodovzhuyemo-nashu-robotu-zaradi-obyednannya-absolyutno-vsi-96609
Продовжуємо нашу роботу заради об’єднання абсолютно всіх, хто може реально допомогти, хто може зміцнити дипломатію та наблизити мир – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні весь день – багато дипломатії, багато перемовин, які можуть наблизити мир. Зараз на столі – американська пропозиція безумовної тиші в небі, на морі та на фронті. Україна сприймає цю пропозицію, і з цього можемо розпочати швидкий рух до гарантованої безпеки, до завершення цієї війни й до надійного миру. Наші команди дуже добре попрацювали на зустрічі в Саудівській Аравії, тривають контакти з американською стороною. Ми, українці, налаштовані дуже конструктивно. І важливо все ж дотиснути Росію до конструктиву. Щоб закінчилися всі ці російські маніпуляції, які можуть тільки затягнути війну. Я вдячний усім, хто зараз Україну підтримує, хто підтримує наші зусилля та кроки заради миру. Сьогодні я чув багато правильних слів про те, що війну треба закінчувати. Чув багато схвалення української позиції. Продовжуємо нашу роботу заради об’єднання абсолютно всіх, хто може реально допомогти, хто може зміцнити дипломатію та наблизити мир. Я говорив сьогодні з кардиналом Пароліном, Державним секретарем Ватикану. Подякував за підтримку й за молитви за Україну та мир. Ватикан дуже добре сприймає те, що зараз реально зберегти життя завдяки тиші. Говорили також і про звільнення наших людей із російського полону, про повернення депортованих дорослих і викрадених наших дітей. Сьогодні ж говорив із Патріархом Варфоломієм. Теж – підтримка нашої держави, наших людей. Підтримка нашої дипломатії. Я дякую його Всесвятості. Щойно говорив з американським пастором Франкліном Гремом, президентом Євангельської асоціації Біллі Грема. Вдячний за підтримку та молитви заради миру, заради України. Дуже мудра людина. І ми дуже цінуємо такі голоси у Сполучених Штатах Америки – голоси заради миру. Сьогодні ж я говорив із Президентом Франції Емманюелем Макроном – Емманюель, як і завжди, чітко знає всі деталі, пропонує хороші ідеї. Ми проаналізували стан дипломатії на сьогодні, можливості, які є. Говорили про технічні аспекти контролю за тишею, про можливі наступні кроки в дипломатії та в захисті наших людей, нашої Європи. Гарантії безпеки, ситуація на землі, можливий розвиток ситуації – в усьому цьому маємо чітку підтримку Франції. Дякуємо. Сьогодні ж запланована розмова з президентом Туреччини Ердоганом – я хочу поінформувати президента про нашу позицію щодо тиші та щодо готовності до швидкої й чесної дипломатії заради завершення війни. Завтра відбудеться саміт європейських партнерів: ми представимо нашу позицію та реальну інформацію про те, що відбувається – відбувається на фронті, також відбувається в Курській області та в усіх наших контактах з партнерами. Безпека – це пріоритет. Мир – це пріоритет. Незалежність України – це пріоритет. Я дякую всім, хто допомагає! І сьогодні ж відзначив наших воїнів державними нагородами. Пишаюсь усіма нашими героями! Слава Україні!
uk
1,742,053,980
https://www.president.gov.ua/en/news/shlyah-do-miru-maye-rozpochatisya-bezumovno-vistup-prezident-96641
The Path to Peace Must Begin Unconditionally – Speech by the President at the Virtual Meeting of State Leaders
Thank you so much, Keir, thank you for this meeting, for organizing this meeting. And thanks to all of you for supporting Ukraine. I want to start with a few important points to my mind. First – since Tuesday, there has been a proposal on the table for a ceasefire, a silence from war in the air, at sea, and on the front lines. This is an American proposal – a full, unconditional ceasefire for 30 days. And in that time, without killings, it would truly be possible to negotiate all aspects of a real peace. Well, we talked about who would delay peace and slow everything down – and now we see it clearly. A ceasefire could have already happened, but Russia is doing everything to prevent it. Putin is lying to everyone about the situation on the ground, especially about what’s happening in the Kursk region, where our Ukrainian forces continue their operations. Our troops have also stabilized the situation on the front in Donetsk region – I mean Pokrovsk. It's a big work of our heroes and a big success, I think so. Putin is also lying about how a ceasefire is supposedly too complicated. In reality, everything can be controlled, and we have discussed this with the Americans. The truth is, Putin has already dragged out the war for nearly a week after the talks in Jeddah In Saudi Arabia. And he will keep dragging it out. This is Russia’s war – more than three years of full-scale fighting and destruction. To stop this, active pressure is needed, not just talks. Pressure on Russia. Strong measures are needed to take even the first steps toward ending the war. This includes sanctions – sanctions against Russia must not only be maintained but continuously strengthened. And I ask you to take these steps and to work with your partners on this. Second – we must define a clear position on security guarantees. Security is the key to making peace reliable and lasting. We need to keep working on the contingents that will form the foundation of Europe’s future Armed Forces. Peace will be more reliable with the European contingents on the ground and the American side as a backstop. There must be clear commitments on how this will function. The same goes for investments in defense production – both in Ukraine, where it is now growing the fastest, and in your countries. Europe needs its own arsenals and the capability to produce the most advanced weapons. It shouldn’t take you 3 to 5 years to produce ammunition when it’s about your defense and it’s about your security. Please do it as soon as possible. Also, I ask you not to forget about strengthening air defense – both in Ukraine and, in the future, in your countries. We all need protection. I thank each of you who is helping us with this air defense. And this is a very bad signal – taking Russians’ opinion into account regarding the contingent. The contingent must be stationed on Ukrainian soil. This is a security guarantee for Ukraine and a security guarantee for Europe. If Putin wants to bring some foreign contingent onto Russia’s territory, that’s his business. But it is not his business to decide anything about Ukraine’s and Europe’s security. And third – we need to unite not only Europe and the G7 but also all other countries around the world for the sake of peace. Many of you have connections across the globe – in Latin America, Asia, Africa, and the Pacific region. We want to end this war in a just and final way. And we have mobilized diplomacy to the maximum to achieve this. And the world must understand that Russia is the only obstacle preventing peace. I ask you to talk to everyone – from Brazil to China, from African nations to Asian countries – about the fact that real peace is needed. Peace through strength. Peace through forcing Russia to take all necessary steps for the sake of peace. For many years, Putin has been lying to the world, claiming that he did not provoke or prolong this war. But now, with the ceasefire situation, everything is very clear. Whoever imposes unnecessary conditions that complicate and delay everything – that is the true cause of the war. Putin does it. The path to peace must begin unconditionally. And if Russia doesn’t want this, then strong pressure must be applied until they do. Moscow understands one language. I ask you to talk to America, to President Trump, to help bring peace faster. This can happen through full sanctions, strong pressure, forcing Russia to make peace. Peace is possible. It’s possible when we all work, and work together – for peace, for security guarantees, for ensuring that the aggressor gains nothing from this war. Thank you so much! Thank you for your support! Glory to Ukraine!
en
1,742,053,980
https://www.president.gov.ua/news/shlyah-do-miru-maye-rozpochatisya-bezumovno-vistup-prezident-96641
Шлях до миру має розпочатися безумовно – виступ Президента на онлайн-зустрічі лідерів країн
Щиро дякую, Кіре! Дякую за цю зустріч, за організацію цієї зустрічі. І дякую всім вам за те, що підтримуєте Україну. Хочу почати з кількох важливих, на мою думку, моментів. Перше: з вівторка ми маємо пропозицію щодо припинення вогню, щодо військової тиші в повітрі, на морі та на лініях фронту. Це американська пропозиція – повне безумовне припинення вогню на 30 днів. І за цей час без убивств справді можна було б обговорити всі аспекти справжнього миру. Що ж, ми казали, хто буде відтягувати мир і гальмувати все, і тепер ми це чітко бачимо. Припинення вогню могло б уже відбутись, але Росія робить усе, щоб цього не допустити. Путін бреше всім про ситуацію на місцях, особливо про те, що відбувається в Курській області, де наші українські сили продовжують свої операції. Наші війська також стабілізували ситуацію на фронті в Донецькій області – я маю на увазі Покровськ. Це велика робота наших героїв і великий успіх, як на мене. Путін також бреше про те, що припинення вогню – це нібито занадто складно. Насправді все можна контролювати, і ми обговорювали це з американцями. Правда в тому, що Путін уже затягнув війну майже на тиждень після переговорів у Джидді в Саудівській Аравії. І він затягуватиме її й надалі. Це війна Росії – понад три роки повномасштабних бойових дій і руйнувань. Щоб зупинити це, потрібен активний тиск, а не просто переговори – тиск на Росію. Потрібні рішучі заходи, щоб зробити хоча б перші кроки до припинення війни. Сюди належать санкції – санкції проти Росії треба не лише зберігати, але й постійно посилювати. І я прошу вас зробити ці кроки й попрацювати над цим із вашими партнерами. Друге: ми маємо сформувати чітку позицію щодо гарантій безпеки. Безпека – це запорука встановлення надійного й тривалого миру. Нам треба продовжити роботу над контингентами, які стануть основою майбутніх Збройних сил Європи. Мир буде надійнішим за наявності на місцях європейських контингентів, що матимуть підтримку американської сторони. Необхідно визначити чіткі зобов’язання щодо того, як це працюватиме. Те саме стосується інвестицій в оборонне виробництво як в Україні, де воно розвивається найшвидше, так і у ваших країнах. Європі потрібні власні арсенали та здатність виробляти найсучасніше озброєння. Виробництво боєприпасів не має займати від 3 до 5 років, коли йдеться про вашу оборону і безпеку. Прошу вас робити це якнайшвидше. Крім того, я прошу вас не забувати про зміцнення протиповітряної оборони як в Україні, так і в майбутньому у ваших країнах. Нам усім потрібен захист. Я дякую кожному з вас, хто допомагає нам із ППО. А ще це дуже поганий сигнал – прислухатися до думки росіян щодо контингенту. Контингент має бути розміщений на українській землі. Це гарантія безпеки для України і для Європи. Якщо Путін хоче ввести якийсь іноземний контингент на територію Росії, це його справа. Але це не його справа – вирішувати щось про безпеку України та Європи. І третє: нам треба об’єднати не лише Європу та «Велику сімку», але й усі інші країни світу заради миру. Багато з вас мають зв’язки по всьому світу: в Латинській Америці, Азії, Африці й Тихоокеанському регіоні. Ми хочемо завершити цю війну справедливо й остаточно та максимально активізували дипломатію, щоб цього досягти. Світ має зрозуміти, що Росія – це єдина перешкода, що стоїть на заваді миру. Я прошу вас говорити з усіма, від Бразилії до Китаю, від африканських держав до країн Азії, про те, що потрібен справжній мир. Мир завдяки силі. Мир через примушення Росії до всіх необхідних кроків заради миру. Упродовж багатьох років Путін брехав світові, стверджуючи, що він не провокував і не затягував цю війну. Але тепер у ситуації з припиненням вогню все дуже очевидно. Хто нав’язує непотрібні умови, які все ускладнюють і затягують, той і є справжньою причиною війни. Це робить Путін. Шлях до миру має розпочатися безумовно. І якщо Росія цього не хоче, необхідно застосовувати сильний тиск доти, доки вона цього не зробить. Москва розуміє лише одну мову. Я прошу вас поговорити з Америкою, з Президентом Трампом, щоб допомогти швидше досягти миру. Це може статися завдяки повним санкціям, сильному тиску, який змусить Росію до миру. Мир можливий. Він можливий, коли ми всі працюємо, і працюємо разом, заради миру, заради гарантій безпеки, заради того, щоб агресор нічого не отримав від цієї війни. Дуже вам дякую! Дякую за вашу підтримку! Слава Україні!
uk
1,742,161,080
https://www.president.gov.ua/en/news/pislya-peremovin-u-dzhiddi-j-poyavi-na-stoli-amerikanskoyi-p-96649
After the Talks in Jeddah and the American Proposal for a Ceasefire on the Frontline, Russia Stole Almost Another Week of War – Address by the President
I wish you health! Today, I made personnel changes in the Armed Forces of Ukraine. Together with Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi and Defense Minister Rustem Umerov, we decided that Andriy Hnatov will be the new Chief of the General Staff. He is a battle-hardened man, and his key tasks will be maximizing combat experience of our brigades in operational planning, both defensive and offensive, as well as accelerating the development of the corps system. Everything our brigades have learned in this war must be fully implemented at the planning level. General Barhylevych has been reassigned from the position of Chief of the General Staff to the Main Inspectorate of the Ministry of Defense. Today, the Commander-in-Chief also provided a report on the battlefield situation. Fighting and our defensive operations continue along almost the entire front line, including many key locations – from the Kharkiv region and the Kupyansk sector to the southern directions. After the talks in Jeddah and the American proposal for a ceasefire on the frontline, Russia stole almost another week – a week of war that only Russia wants. We will do everything to further intensify diplomacy. We will do everything to make diplomacy effective. But every day now is about defending our independence, our state, and our people. We must remember – it is the support of our army, all our defense and security forces, and our state that determines everything. I thank each and every one who does not forget that Ukraine’s defense and resilience are paramount. I am grateful to all Ukrainian soldiers, every one of our units. I thank everyone who works for our defense and for our state. I thank all Ukrainians for every fundraiser for our Ukrainian army. We must remember – as long as the occupier is on our land, and as long as air raid sirens sound, we must defend Ukraine. Based on the results of the week, I want to give special recognition to the warriors of the 59th Separate Assault Brigade of the Unmanned Systems Forces – thank you! Also, the 72nd Separate Mechanized Brigade – fighting in the Pokrovsk sector – well done! The 425th Separate Assault Regiment – thank you for your bravery in liberating positions from the occupiers. The 100th and 24th Separate Mechanized Brigades – thank you for effectively destroying Russian equipment and soldiers in the Toretsk and Kramatorsk sectors. I just spoke with Canada's Prime Minister, Mark Carney. I thanked him for supporting Ukraine, our sovereignty, and territorial integrity, as well as for Canada’s participation in our joint efforts with partners to protect our people, bring peace closer, and guarantee lasting security. We discussed sanctions against Russia – particularly targeting Russia’s tanker fleet, its banks, and the revenue-generating schemes of the Russian state. With Prime Minister Carney, we discussed the outcomes of the G7 foreign ministers' meeting, as well as its final document, which is quite strong. I would like to thank all our partners in the G7. Canada will continue to support Ukraine, and this is important. It is important that almost every day, Ukraine receives new signals of support: new defense packages, proposals for joint diplomatic efforts, and partners' willingness to be more active. Just now, Defense Minister Umerov reported to me on the fulfillment of tasks related to air defense – missiles for IRIS-T, NASAMS, and SAMP/T. There are good results in securing artillery contracts – additional shells will be provided for our army. The Defense Minister also provided an update on the organization of the next "Ramstein" meeting – we are preparing for Brussels. We are also working on a concrete security guarantees system for Ukraine: this week, a meeting of military representatives took place in France, and a meeting in the UK is being prepared. The first steps toward security guarantees are being taken. I am grateful to everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,742,161,080
https://www.president.gov.ua/news/pislya-peremovin-u-dzhiddi-j-poyavi-na-stoli-amerikanskoyi-p-96649
Після перемовин у Джидді й появи на столі американської пропозиції щодо тиші на фронті Росія вкрала ще майже тиждень війни – звернення Президента
Бажаю здоров'я! Сьогодні провів кадрові зміни у Збройних Силах України. Разом з Головкомом Олександром Сирським та міністром оборони Рустемом Умєровим визначили, що новим начальником Генерального штабу буде Андрій Гнатов. Бойовий хлопець, і його завдання – саме більше бойового досвіду, досвіду наших бригад у плануванні операцій, оборонних та наступальних, а також більш активна розбудова корпусної системи. Все, чому наші бригади навчила війна, має впроваджуватись на сто відсотків уже на рівні планування. Генерал Баргилевич з посади начальника Генштабу переведений у генеральну інспекцію Міністерства оборони. Сьогодні ж була доповідь Головкома щодо бойової обстановки. Бойові дії та наша оборона тривають майже по всій лінії фронту, у багатьох ключових точках. Від Харківщини й Куп'янського напрямку до південних напрямків. Після перемовин у Джидді й появи на столі американської пропозиції щодо тиші на фронті Росія вкрала ще майже тиждень – тиждень війни, яка потрібна тільки Росії. Ми зробимо все, щоб ще більше активізувати дипломатію. Зробимо все, щоб дипломатія була результативною. Але кожен день зараз – це захист нашої незалежності, нашої держави, наших людей. І потрібно пам'ятати: саме підтримка нашої армії, усіх наших Сил оборони та безпеки України, нашої держави – така підтримка вирішує все. Я дякую кожному й кожній, хто не забуває, що оборона України, стійкість України – це головне. Дякую всім українським воїнам, кожному нашому підрозділу. Дякую кожному й кожній, хто працює на оборону та на нашу державу. Дякую всім українцям за кожен збір для нашої української армії. Потрібно пам'ятати: поки окупант на нашій землі, поки лунають повітряні тривоги, ми маємо захищати Україну. За результатами тижня хочу особливо відзначити воїнів 59-ї окремої штурмової бригади Безпілотних сил – дякую вам! Також 72-га окрема механізована бригада – це Покровський напрямок – молодці! 425-й окремий штурмовий полк – дякую вам за хоробрість при звільненні позицій від окупанта. 100-та, 24-та окремі механізовані бригади – дякую за ефективне знищення російської техніки й солдатів на Торецькому і Краматорському напрямках. Щойно я говорив з Прем'єр-міністром Канади Марком Карні. Подякував йому за підтримку України, нашого суверенітету й територіальної цілісності, за участь Канади в нашій спільній роботі з партнерами заради того, щоб захистити наших людей, наблизити мир і гарантувати надійну безпеку. Ми обговорили санкції проти Росії, і особливо проти танкерного флоту Росії, проти російських банків, проти схем заробітку російської держави. Обговорили з Прем'єр-міністром Карні результати зустрічі міністрів закордонних справ «Групи семи» й підсумковий документ зустрічі, доволі сильний. Я хочу подякувати всім партнерам у G7! Канада буде підтримувати Україну й надалі – і це важливо. Важливо, що майже кожного дня Україна отримує нові сигнали щодо підтримки: нові оборонні пакети, пропозиції спільної дипломатичної роботи та готовність партнерів бути більш активними. Зараз мені міністр оборони Умєров доповів про виконання задач щодо ППО – ракети для «айріс-т», «насамсів» та «сампт». Є хороші результати по контрактуванню артилерії: будуть додаткові снаряди для нашої армії. Міністр оборони поінформував і про організацію наступного «Рамштайну» – готуємося до Брюсселю. Працюємо й над конкретною системою гарантій безпеки для України: цього тижня була зустріч військових представників у Франції, готується зустріч у Британії. Перші кроки щодо гарантій безпеки – здійснюються. Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,742,244,540
https://www.president.gov.ua/en/news/ye-horoshi-novini-shodo-dalekobijnih-droniv-nash-dron-na-3-t-96673
There Is Good News Regarding Long-Range Drones: Our 3,000-Kilometer-Range Drone Has Successfully Passed Testing – Address by the President
I wish you health, dear Ukrainians! Today, I held a Staff Meeting. Several issues were discussed, but the key topic was drones – all types that we need. There is good news regarding long-range drones: our 3,000-kilometer-range drone has successfully passed testing. I am grateful to the developers and manufacturers. We are advancing a line of long-range capabilities that will help guarantee the security of our state. There was also a report on the use of Ukrainian missiles – the long Neptune, and we can say we are satisfied with the strike results. However, we need to produce more missiles, more drones, and this week, we will discuss this with our partners. Ukraine’s defense production capacity, combined with partner investments – primarily from Europe – forms a reliable foundation for a new security architecture that will inevitably be established on our continent. There is no alternative to this. Security is essential, and it is only a matter of time before everyone on the continent realizes that the old security architecture will no longer work. New solutions are needed. Sufficient modern technological weaponry. Sufficient defense spending. Sufficient investment in defense production. And most importantly – motivation. Motivation to defend one’s home. And this means contingents that have relevant combat experience, and that are trained by those who have already gained such experience. Today, I held a meeting with the new Chief of the General Staff, Andriy Hnatov – together with Ukraine’s Defense Minister, Rustem Umerov, we outlined the top priorities. In particular, this concerns the corps system, which must be implemented as quickly as possible. In the near future, there will also be meetings with partners in Europe – specifically to work out the practical details of the future security system in Europe and the partner contingents ready to help secure peace in Ukraine. I expect a report from the Defense Minister on our preparations for these meetings. I also spoke today with President Macron of France. We coordinated our positions – both ahead of the conversation between President Trump and Putin and the upcoming meetings in Europe. I want to thank Emmanuel and all of France for their support. It is very important that tomorrow marks one week since the U.S. proposal for a ceasefire in the sky, at sea, and on the front lines has been on the table. The implementation of this proposal could have begun long ago. Every day in wartime is a matter of human lives. Now, almost a week later, it’s clear to everyone in the world – even to those who refused to acknowledge the truth for the past three years – that it is Putin who continues to drag out this war. For a week now, Putin has been unable to squeeze out ‘yes’ to the ceasefire proposal. He’s saying whatever he wants, but not what the whole world wants to hear. The unconditional ceasefire proposal is essentially about saving lives, allowing diplomats to work on ensuring security and a lasting peace – the proposal that Russia is ignoring. Pressure is needed to finally make Moscow accept that their war must be brought to an end. Today, I also spoke with Argentine President Javier Milei. I informed him about the situation on the front line and in the negotiations. I told him that we are close to taking the first steps toward ending the war. And I called for Argentina's voice to be heard confidently enough, as always, for the sake of peace. And one more thing – about our life, our future, which will be secured despite everything Russia is trying to do to our country. Ukraine will preserve its independence. We will provide everything necessary for the development of our country and our people. I thank everyone who is already working toward this – for the sake of our resilience, Ukraine’s progress, Ukrainian education, and Ukrainian children. Today, together with the First Lady, I took part in the opening of the Mathematics Museum here in Kyiv – a modern, specialized educational space. And it is a task for the Ministry of Education, the Government as a whole, and regional authorities – to take this example of an educational space and expand it across the regions. Such opportunities and spaces should not be limited to Kyiv alone. Children across Ukraine need equal access to education and all educational opportunities. Right now, in wartime conditions, this is extremely difficult – but achievable. And after the war, it must be ensured even more so. I am grateful to everyone who advances science and education in Ukraine. To all who develop new educational initiatives and keep our entire educational infrastructure running. Teachers in schools, professors in universities, founders and staff of all Ukrainian educational projects – I am grateful to you! And we will certainly continue to support teachers, education, and new educational projects in Ukraine. Life must prevail. A just peace must be achieved. Glory to Ukraine!
en
1,742,244,540
https://www.president.gov.ua/news/ye-horoshi-novini-shodo-dalekobijnih-droniv-nash-dron-na-3-t-96673
Є хороші новини щодо далекобійних дронів: наш дрон на 3 тисячі кілометрів пройшов випробування – звернення Президента
Бажаю здоров’я, дорогі українці, українки! Сьогодні провів Ставку. Кілька питань було, але найголовніше – це дрони. Всі типи дронів, які потрібні. Є хороші новини щодо далекобійних дронів. Наш дрон на 3 тисячі кілометрів пройшов випробування. Я вдячний розробникам, вдячний виробникам. Ми розвиваємо таку лінійку далекобійних засобів, яка допоможе гарантувати безпеку нашої держави. Сьогодні ж доповідали щодо застосування українських ракет – «Довгого Нептуна». Можна сказати, задоволені результатами уражень. Але потрібно виробляти більше ракет, більше дронів, і на тижні ми будемо говорити про це з нашими партнерами. Український ресурс оборонного виробництва разом з інвестиціями партнерів, передусім в Європі, – це надійний фундамент для нової архітектури безпеки, яка неодмінно буде створена на нашому континенті. Альтернативи цьому немає. Безпека потрібна, і це лише питання часу, коли всі на континенті зрозуміють, що стара архітектура безпеки вже не спрацює. Потрібні нові речі. Достатньо сучасної технологічної зброї. Достатньо видатків на оборону. Достатньо інвестицій в оборонне виробництво. І головне – мотивація. Мотивація захищати свій дім. А це означає – контингенти, які мають відповідний бойовий досвід та які тренуються в тих, хто має цей досвід. Сьогодні провів нараду з новим керівником Генерального штабу Андрієм Гнатовим – разом із міністром оборони України Умєровим ми визначили першочергові завдання. Зокрема, це стосується корпусної системи – треба якнайшвидше це впроваджувати. Також уже найближчим часом будуть зустрічі з партнерами в Європі – саме заради того, щоб практично визначитися щодо деяких деталей майбутньої системи безпеки в Європі, щодо контингентів партнерів, які готові допомогти миру в Україні. Очікую доповіді міністра оборони щодо нашої підготовки до таких зустрічей. Говорив сьогодні також з Президентом Франції Макроном. Скоординували наші позиції і напередодні розмови Президента Трампа й Путіна, і напередодні зустрічей в Європі. Я хочу подякувати Емманюелю та подякувати всій Франції за підтримку. Дуже важливо, що завтра – уже тиждень, як на столі пропозиція Америки щодо тиші в небі, на морі та на фронті. Цю пропозицію вже давно можна було почати реалізовувати. Кожен день в умовах війни – це життя людей. Зараз уже майже тиждень, як абсолютно всім у світі – навіть тим, хто вже три роки не хотів визнавати правди, – очевидно, що саме Путін продовжує й затягує цю війну. Саме Путін уже тиждень не здатний вичавити із себе «так» у відповідь на пропозицію тиші. Він там розповідає що завгодно, але не те, що хоче почути зараз увесь світ. Безумовна пропозиція тиші – фактично збереження життів, – щоб дипломати могли працювати для гарантування безпеки й надійного миру, – саме цю пропозицію Росія ігнорує. Тиск потрібен, щоб нарешті у Москві сприйняли, що їхню війну треба завершувати. Сьогодні ж я говорив із Президентом Аргентини Мілеєм. Поінформував його про ситуацію на фронті та в перемовинах. Розказав про те, що ми близько до перших кроків на завершення війни. І закликав, щоб голос Аргентини звучав, як і завжди, звучав достатньо впевнено заради миру. І ще одне. Про наше життя, наше майбутнє, яке буде забезпечене – попри все, що намагається зробити Росія з нашою державою. Україна збереже свою незалежність. Ми забезпечимо все необхідне для розвитку нашої країни та людей. І я дякую всім, хто вже зараз працює заради цього – заради нашої стійкості, заради українського розвитку, української освіти, українських дітей. Сьогодні ми разом із першою леді взяли участь у відкритті Музею математики тут, у Києві, – це такий спеціальний освітній простір, дуже сучасний. І це завдання для Міністерства освіти, для уряду загалом, для обласної влади – брати цей приклад освітнього простору й поширювати його в регіонах. Не тільки в Києві мають бути такі можливості й такі простори. Наші діти всюди в Україні потребують рівного доступу до освіти й до всіх освітніх можливостей. Зараз, в умовах війни, це надскладно. Але реально. І після війни тим більше це має бути забезпечено. Я вдячний усім, хто розвиває науку в Україні, освіту. Всім, хто розвиває нові освітні ініціативи й забезпечує роботу всієї української освітньої інфраструктури. Вчитель у школі, викладач в університеті, засновники й працівники всіх українських освітніх проєктів – я дякую вам! І обов’язково будемо підтримувати і вчителів, і освіту, і нові освітні проєкти в Україні. Має перемогти життя. Має бути достойний мир. Слава Україні!
uk
1,742,485,380
https://www.president.gov.ua/en/news/yevropi-potribna-shvidkist-v-uhvalenni-rishen-i-chitki-instr-96761
Europe Needs Speed in Making Decisions and Clear Tools to Protect Itself from Unnecessary Blockages – Speech by the President at the Meeting of the European Council
Mr. President Costa! Madame President von der Leyen! Dear colleagues, thank you so much! I’m glad to see you all and thank you for supporting us, supporting Ukraine. First, I’d like to update you on some key aspects of the situation in Ukraine and our diplomatic efforts with partners. Last night, the Russian army launched a massive drone attack on our country – 171 strike drones in total, mostly Shaheds. Their target was our infrastructure. And in the city of Kropyvnytskyi, in central Ukraine, residential buildings, also an Orthodox church, and a school were damaged. Among the wounded are four children. Everyone is receiving medical help. Yesterday evening, another Russian strike hit our energy infrastructure. We in Ukraine face this every day and night, you know it. And despite Putin’s words about allegedly being ready to stop the attacks –nothing has changed. I want to thank our soldiers, rescuers, doctors, and nurses – everyone who protects against Russian strikes and saves lives. Their work brings results every single day, and that matters. So, it’s crucial that your support for Ukraine doesn’t decrease but instead continues and grows. And this is especially true for air defense, military aid, and our overall resilience. We need funds for artillery shells and would really appreciate Europe’s support with at least five billion euros as soon as possible. Investments in weapons production are needed both in Ukraine and in your countries. Europe needs technological independence, including in weapons manufacturing. Everything necessary to defend the continent should be produced here in Europe. We must work toward this together. I appreciate those who are already taking concrete steps in this direction. It would be right for the ReArm Europe program to start operating as soon as possible, it is a very useful and forward-thinking initiative. Please continue to develop your industries and research. Ukraine has effective and modern tech, you know it, especially in drones and electronic warfare, which can benefit all of Europe and our global partners and right now this weaponry is about our defense. But its further development, constant upgrades, and increased efficiency – along with your investments in our production and co-production – are key to Europe’s new security foundation. Also, please do not ease pressure on Russia over the war. Sanctions are very, very necessary. Sanctions must remain in place until Russia starts withdrawing from our land and fully compensates for the damage caused by its aggression. I urge you to keep fighting against sanction evasion schemes and Russia’s attempts to finance its war effort. Ongoing diplomatic efforts do not mean Russia should face less pressure. That’s crucial to reducing the chances of a Russian hoax. And we all know how easily Moscow disregards its promises – one moment they give their word, and a few hours later it means absolutely nothing. That’s why we must keep pushing Russia toward peace. Together with you, of course, with the United States, and with other our partners, we can do this. Yesterday, I had a productive conversation with President Trump. From the very, very beginning, Ukraine has been advocating for what we are discussing now – an end to attacks on energy and infrastructure and a ceasefire at sea. And we continue to support these efforts. Our teams will also work towards achieving an unconditional, full ceasefire on land. Please support this. Putin must stop making unnecessary demands that only prolong the war and must start fulfilling what he promises the world. By now, there could have been over a week without killings, without strikes, without fire – if Putin were not the only one keeping this war going. The proposals made in Jeddah on March 11 are still on the table. We need to keep pressuring Russia to make them a reality. And one more thing. It’s unfortunate to say this, but some pressure is also needed within Europe itself to ensure that anything promised – actually happens. And I’m talking about Ukraine’s EU accession talks and resolving some fundamental issues for European unity. It’s simply anti-European when one person blocks decisions that are important for the entire continent or that have already been agreed upon. Ukraine fulfilled the requirements, but right now, there are serious difficulties in opening Ukraine’s first and other, of course, other negotiation clusters for EU accession. European efforts that should be bringing more security and peace are also constantly being obstructed. And I believe this is wrong. Europe must have a way to prevent individual actors from blocking what’s necessary for all. If we say Europe should be stronger in global competition, we must also talk about making European decision-making faster, more flexible, more effective – whether in politics, defense, economics, industry, or any other area. Europe needs speed in making decisions and clear tools to protect itself from unnecessary blockages. Ukraine is a part of Europe, and Europe is one of the players in global peace efforts. We did our best for Europe to be equal with others in these efforts and peace negotiations. And we achieved it. All together. Europe must always be at the table in all conversations about the security of Europe. And it will be so. And in all other issues on Europe, we must work in unity. And we talked about this in Jeddah, and we always discuss it with all our partners, and we emphasize it exactly this way – Europe is a participant in diplomacy. And that’s why I urge you to support us as well – and not allow us to be left out of joint European efforts. And finally, I want to thank those of you who are working with us on future security guarantees for Ukraine – and, in turn, for the entire eastern flank of Europe and the continent as a whole. And for those who have not yet joined this effort – I invite you to do so. And all of us must be as efficient as possible in this work on security guarantees – and as quick as possible. Fast pace in achieving these results means bringing peace and endurance of peace. Thanks! Glory to Ukraine!
en
1,742,485,380
https://www.president.gov.ua/news/yevropi-potribna-shvidkist-v-uhvalenni-rishen-i-chitki-instr-96761
Європі потрібна швидкість в ухваленні рішень і чіткі інструменти для захисту від непотрібних блокувань – виступ Президента на засіданні Євроради
Пане Президенте Кошто! Пані Президент фон дер Ляєн! Шановні колеги, щиро вам дякую! Радий бачити вас усіх і дякую, що підтримуєте нас, підтримуєте Україну. Передусім я хотів би поінформувати вас про деякі ключові аспекти ситуації в Україні та наші дипломатичні зусилля з партнерами. Цієї ночі російська армія розпочала масовану безпілотну атаку на нашу країну – загалом 171 ударний безпілотник, переважно «шахеди». Вони атакували об’єкти нашої інфраструктури. І в місті Кропивницькому, у Центрі України, пошкоджено житлові будинки, а також православну церкву та школу. Серед поранених – четверо дітей. Усім надається медична допомога. Вчора ввечері було завдано ще одного російського удару по нашій енергетичній інфраструктурі. Ми в Україні стикаємось із цим щодня й щоночі, ви це знаєте. І попри слова Путіна про нібито готовність припинити атаки нічого не змінилося. Я хочу подякувати нашим солдатам, рятувальникам, лікарям, медсестрам – усім, хто захищає від російських ударів і рятує життя. Їхня робота дає результати щодня, і це важливо. Тому необхідно, щоб ваша підтримка України не зменшувалася, а навпаки – тривала й зростала. І це особливо стосується протиповітряної оборони, військової допомоги та нашої загальної стійкості. Нам потрібні кошти на артилерійські снаряди, і ми були б дуже вдячні за європейську підтримку в розмірі щонайменше 5 мільярдів євро в найкоротші терміни. Інвестиції у виробництво зброї потрібні як в Україні, так і у ваших країнах. Європі потрібна технологічна незалежність, зокрема й у виробництві зброї. Все необхідне для захисту континенту має вироблятися тут, у Європі. Ми маємо працювати над цим разом. Я вдячний тим, хто вже робить конкретні кроки в цьому напрямі. Було б правильно, щоб програма ReArm Europe запрацювала якнайшвидше, це дуже корисна й далекоглядна ініціатива. Продовжуйте розвивати свою промисловість і розробки. Україна має ефективні й сучасні технології, як ви знаєте, зокрема у сфері безпілотників та радіоелектронної боротьби, які можуть дати користь усій Європі та нашим глобальним партнерам, і саме зараз ця зброя забезпечує нашу обороноздатність. Але її подальший розвиток, постійна модернізація та підвищення ефективності – разом із вашими інвестиціями в нашу промисловість і спільне виробництво – є запорукою нової основи європейської безпеки. Крім того, прошу не послаблювати тиск на Росію через війну. Санкції дуже, дуже необхідні. Санкції мають зберігатися доти, доки Росія не почне виводити свої війська з нашої землі та повністю не відшкодує збитки, завдані її агресією. Я закликаю вас продовжувати боротися зі схемами обходу санкцій і спробами Росії фінансувати свою військову діяльність. Те, що дипломатичні зусилля тривають, не означає, що Росія має зазнавати меншого тиску. Це вкрай важливий чинник для зменшення шансів на обман з боку Росії. А ми всі знаємо, як легко Москва нехтує своїми обіцянками – однієї миті вони дають слово, а за кілька годин воно вже абсолютно нічого не значить. Ось чому ми маємо й далі підштовхувати Росію до миру. Разом із вами, звісно, зі Сполученими Штатами та іншими нашими партнерами ми можемо це зробити. Вчора в мене була продуктивна розмова з Президентом Трампом. Від самого-самого початку Україна виступала за те, що ми зараз обговорюємо: припинення атак на енергетику та інфраструктуру, а також припинення вогню на морі. І ми продовжуємо підтримувати ці зусилля. Наші команди також працюватимуть над досягненням безумовного повного припинення вогню на суші. Прошу вас це підтримати. Путін має припинити висувати непотрібні вимоги, які лише затягують війну, і почати виконувати те, що він обіцяє світу. На цей час уже могло б минути більш як тиждень без убивств, без ударів, без вогню, якби Путін не був єдиним, хто продовжує цю війну. Пропозиції, зроблені в Джидді 11 березня, досі залишаються на столі. Ми маємо продовжувати тиск на Росію, щоб вони стали реальністю. І ще одне. Прикро про це говорити, але певний тиск потрібен і в самій Європі, щоб гарантувати, що все обіцяне насправді відбувається. Я маю на увазі переговори про вступ України до ЄС та розв’язання деяких базових питань для європейської єдності. Це просто не по-європейськи, коли одна людина блокує рішення, які важливі для всього континенту або які вже були узгоджені. Україна виконала вимоги, але зараз є серйозні труднощі з відкриттям першого і, звичайно, інших переговорних кластерів щодо вступу України до ЄС. Європейські зусилля, які мали б сприяти більшій безпеці та миру, також постійно гальмуються. І я вважаю, що це неправильно. Європа мусить мати спосіб запобігати окремим учасникам блокувати те, що потрібне для всіх. Якщо ми говоримо про те, що Європа має стати сильнішою у глобальній конкуренції, ми маємо також говорити про те, щоб зробити процес ухвалення рішень в Європі швидшим, гнучкішим, ефективнішим – чи то в політиці, обороні, економіці, промисловості, чи в будь-якій іншій сфері. Європі потрібна швидкість в ухваленні рішень і чіткі інструменти для захисту від непотрібних блокувань. Україна – частина Європи, а Європа – один з учасників світових зусиль з підтримання миру. Ми зробили все можливе, щоб Європа була рівною з іншими в цих зусиллях і мирних переговорах. І ми досягли цього. Усі разом. Європа завжди має бути за столом переговорів у всіх розмовах про безпеку Європи. І так воно й буде. І в усіх інших питаннях, що стосуються Європи, ми маємо працювати в єдності. І ми говорили про це в Джидді, і ми завжди обговорюємо це з усіма нашими партнерами, і ми підкреслюємо це саме так – Європа є учасником дипломатії. І саме тому я закликаю вас підтримати нас так само й не дозволити нам залишитися осторонь спільних європейських зусиль. І наостанок я хочу подякувати тим із вас, хто працює разом із нами над майбутніми гарантіями безпеки для України і, відповідно, для всього східного флангу Європи й континенту загалом. А тих, хто ще не долучився до цих зусиль, запрошую це зробити. І всі ми маємо бути максимально ефективними в цій роботі над гарантіями безпеки і максимально швидкими. Швидкість у досягненні цих результатів означає наближення миру й забезпечення його стійкості. Дякую! Слава Україні!
uk
1,742,585,940
https://www.president.gov.ua/en/news/zvernennya-prezidenta-ukrayini-do-uchasnikiv-konferenciyi-na-96805
Address by the President of Ukraine to the Participants of the Conference “Hope, Struggle, Return – Three Years”
I wish you good health! And greetings to all of you – participants of the Conference, and everyone helping to release people from captivity. This Wednesday brought very good news for all of us in Ukraine – 197 more of our people were brought home from Russian captivity. The hundreds of thousands of joyful posts on social media, and all the media coverage about the return of our men, show just how much Ukrainians await and honor their people, how happy we are to see our people come back. We remember every single person who is in captivity – all our service members and all our civilians. We are searching for information and confirmation about everyone who may be held captive by the Russians, but on whom there is no definite information yet. And it is always a moment of joy when we manage to find someone and bring them home. For more than three years now, nearly the entire duration of this war, our Coordination Headquarters – all the services working to bring our prisoners home – has been operating. Over four thousand people have already been returned – 4,306. And we will bring everyone back. All my negotiations, every meeting with our partners who can help, always include the issue of our Ukrainian prisoners. Now, as we speak with the American side and other partners about how to bring the war to an end, the release of prisoners is one of the very first key steps we discuss. We believe this is something that must definitely happen. I thank all our partners who support us in this effort – and everyone in Ukraine and around the world who keeps the issue of prisoners on the public agenda. I also ask all of you to remember that each person we release is, in fact, a feat of those on the front line who replenish our exchange fund. I want to thank all our warriors for such bravery. And please, I ask you not to forget that bringing people home should not be the end of caring for those who were in captivity. It is a duty of all levels of government – and of every person who is simply able to help. Today, I want to thank everyone involved in this team effort – the Office of the President, the Defense Intelligence of Ukraine, the Security Service of Ukraine, the Ministry of Internal Affairs, the Ombudsman, and all others whose efforts bring Ukrainians home. We always bring our people back – and that is one of the most important principles of our state. That’s how it is, and that’s how it will be. Thank you! Glory to Ukraine!
en
1,742,585,940
https://www.president.gov.ua/news/zvernennya-prezidenta-ukrayini-do-uchasnikiv-konferenciyi-na-96805
Звернення Президента України до учасників конференції «Надія, боротьба, повернення – три роки»
Бажаю здоров’я! І вітаю вас, усіх учасників конференції, усіх, хто допомагає звільняти людей із полону. Цієї середи для всіх нас в Україні була дуже позитивна новина – вдалося повернути додому з російського полону ще 197 наших людей. І сотні тисяч щасливих дописів у соціальних мережах, усі повідомлення в наших медіа про повернення наших хлопців свідчать, як українці… як вони чекають, як вони поважають своїх людей, як ми раді бачити своїх. Ми пам’ятаємо про кожного, хто в полоні, про всіх наших військових, про всіх наших цивільних. Шукаємо інформацію, шукаємо підтвердження про всіх, хто може утримуватися росіянами, але про кого зараз поки що немає точної інформації. І це завжди радість, коли вдається знайти людину, вдається людину повернути. Вже більш ніж 3 роки, майже весь час цієї війни, працює наш Координаційний штаб – усі служби працюють, всі служби, які повертають полонених. Вже понад 4 тисячі людей повернули – 4306. І повернемо всіх. Кожні мої перемовини, усі зустрічі з нашими партнерами, які можуть допомогти, – це обов’язкове питання про українців, про наших полонених. Зараз, коли ми говоримо з американською стороною та іншими нашими партнерами про те, як завершити війну, ми говоримо про звільнення полонених як один із перших ключових кроків. Ми вважаємо, що це безумовно має бути. Я дякую всім партнерам, які нас у цьому підтримують. І кожному в Україні, у світі – усім, хто зберігає питання про полонених в інформаційному порядку денному. Також я прошу всіх вас пам’ятати, що кожна людина, яку ми звільняємо, – це фактично подвиг тих, хто на фронті, хто поповнює наш обмінний фонд. Я хочу подякувати всім нашим воїнам за таку сміливість. І, будь ласка, прошу не забувати, що поверненням додому турбота про людей, які були в полоні, не має завершуватися. І це обов’язок усіх рівнів влади та кожного, хто просто може допомогти. Я хочу подякувати сьогодні командній роботі Офісу, ГУР, СБУ, МВС, омбудсмена та всіх інших, хто залучений і завдяки кому українці повертаються. Ми завжди повертаємо наших людей, і це одне з найважливіших правил нашої держави. Саме так є й так буде. Дякую вам! Слава Україні!
uk
1,742,761,980
https://www.president.gov.ua/en/news/kozhna-nich-zaraz-ce-masshtabni-rosijski-ataki-dronami-pid-s-96829
Every Night Now Brings Massive Russian Drone Attacks – Nearly a Hundred Shaheds Each Time – Address by the President
Dear Ukrainians! First and foremost, gratitude to our air defenders. Every night now brings massive Russian drone attacks – nearly a hundred Shaheds each time. Many are being shot down. As of this morning alone, 97 drones were shot down overnight. Mobile fire groups, electronic warfare units, air defense crews – thank you. Unfortunately, there are also hits. We need significantly more effectiveness in our air defense. The development of an efficient air shield will not stop. Today, I would like to thank all our partners who are helping us in this. But we need more air defense systems, more ammunition specifically for shooting down drones. We are discussing this with all our partners. Last night in Kyiv, tragically, three people were killed by Russian drones, including a father and his five-year-old daughter. Just a day earlier in Zaporizhzhia, a Russian strike took the lives of an entire family – a mother, a father, and their daughter. My condolences to all the families and loved ones. There must be more pressure on Russia to stop this terror. And that depends on all our partners – the U.S., Europe, and others around the world. After the last meeting in Jeddah, Saudi Arabia, it has become absolutely clear to the entire world: Russia is the only one dragging this war out, the only one that brought it here – and the only one who needs it to continue. Since March 11, a proposal for an unconditional ceasefire has been on the table – and these attacks could have already stopped. But it is Russia that continues all this. Every night, every single day, it carries out the most cynical strikes. Without pressure on Russia, those in Moscow will continue to show contempt for real diplomacy and keep destroying lives. Today is the second meeting between the Ukrainian and U.S. teams in Saudi Arabia. This time at a more technical level – with our military, diplomats, and representatives from the Ministry of Energy. I just spoke with Rustem Umerov, who briefed me on the meeting and the course of negotiations. Our team is working in a fully constructive manner, and the discussion is quite useful. The work of delegations continues. But no matter what we’re discussing with our partners right now, Putin must be pushed to issue a real order to stop the strikes – because the one who brought this war must be the one to take it back. Today, I also want to recognize our warriors – all of our men and women in the Defense and Security Forces of Ukraine, in the defense industry of our state, all of our volunteers, and everyone who is working to uphold Ukraine’s resilience. All our people, thanks to whom Ukraine’s positions are strong – thank you! And especially – the warriors of the 72nd Separate Mechanized Brigade – well done! The 59th Separate Assault Brigade of the Unmanned Systems Forces – yesterday, I had the opportunity to personally thank this brigade in the Donetsk region, and today, once again, for their results in combat – thank you! The 152nd Separate Mechanized Brigade – thank you very much, warriors! The warriors of the 3rd Separate Assault Brigade – thank you for your successful actions in the liberation of the village of Nadiya in the Luhansk region. Every day, our people prove that Ukraine deserves respect, deserves to be treated as an equal, and deserves a dignified peace. I am proud of our people! Thank you to everyone around the world, everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,742,761,980
https://www.president.gov.ua/news/kozhna-nich-zaraz-ce-masshtabni-rosijski-ataki-dronami-pid-s-96829
Кожна ніч зараз – це масштабні російські атаки дронами, під сотню «шахедів» щоразу – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Передусім – вдячність нашим захисникам неба. Кожна ніч зараз – це масштабні російські атаки дронами. Під сотню «шахедів» щоразу. Багато збиттів. Тільки сьогодні на ранок збитих дронів – 97 за ніч. Мобільні вогневі групи, РЕБ, розрахунки ППО – дякую вам. На жаль, є і влучання. Треба значно більше ефективності нашому захисту неба. І розбудова ефективного нашого повітряного щита не буде припинятись. Я хочу подякувати сьогодні всім нашим партнерам, які нам допомагають у цьому. Але потрібно більше систем ППО, більше відповідної амуніції для збиття дронів. Ми говоримо про це з усіма партнерами. Сьогодні вночі в Києві, на жаль, три людини загинули через російські дрони. Батько з донькою – п’ять років було дитині. Російський удар напередодні в Запоріжжі забрав життя цілої родини – мама, тато, донька. Мої співчуття всім рідним та близьким. І потрібно також більше тиску на Росію, щоб цей терор припинився. І це залежить від усіх партнерів – від Америки, від Європи, від інших у світі. Зараз, після минулої зустрічі в Саудівській Аравії, у Джидді, абсолютно всім у світі зрозуміло, що Росія – єдина, хто затягує цю війну. Єдина, хто її сюди приніс і кому треба її продовжувати. Вже з 11 березня є пропозиція безумовного припинення вогню, і такі удари вже б припинились. Але саме Росія продовжує все це. І ще кожної ночі, кожної доби завдає максимально цинічних ударів. Без тиску на Росію вони там і надалі в Москві будуть зневажати справжню дипломатію, будуть і надалі руйнувати життя. Сьогодні вже друга зустріч української та американської команд у Саудівській Аравії. Цього разу більш технічного рівня – наші військові, наші дипломати, наші представники Міністерства енергетики. Щойно я говорив з Рустемом Умєровим – він мені доповів про зустріч, про перебіг перемовин. Наша команда працює абсолютно конструктивно, розмова достатньо корисна. Робота делегацій триває. Але про що б ми зараз не говорили з нашими партнерами, потрібно дотиснути Путіна до реального наказу припинити удари: хто цю війну приніс, той і повинен її забрати. І хочу також сьогодні відзначити наших воїнів – усіх наших хлопців і дівчат, чоловіків і жінок у Силах оборони та безпеки України, в оборонній промисловості нашої держави, усіх наших волонтерів та кожного, хто працює на українську стійкість. Всіх наших людей, завдяки яким позиції України мають силу. Дякую вам! А особливо – воїни 72-ї окремої механізованої бригади, молодці! П’ятдесят дев’ята окрема штурмова бригада безпілотних сил. Вчора я мав нагоду подякувати цій бригаді особисто на Донеччині, сьогодні – знову за результати в боях. Дякую! Дякую 152-й окремій механізованій бригаді – дуже дякую вам, воїни! Воїни 3-ї окремої штурмової бригади – дякую вам за успішні дії при звільненні села Надія в Луганській області. Наші люди щодня доводять, що Україна заслуговує на повагу, заслуговує на ставлення нашої держави на рівних і заслуговує на достойний мир. Пишаюся нашими людьми! Дякую всім у світі, всім, хто підтримує Україну! Слава Україні!
uk
1,742,849,340
https://www.president.gov.ua/en/news/vijnu-prinesli-z-rosiyi-i-same-v-rosiyu-treba-vijnu-vishtovh-96837
The War Was Brought from Russia, and It Is to Russia That the War Must Be Pushed Back. They Must Be the Ones Forced Into Peace – Address by the President
Dear Ukrainians! The key takeaways from this day. Right now in Sumy, a rescue operation is still ongoing. All services are involved – Ukraine’s State Emergency Service, National Police, our medical and municipal services. There are many injured – as of now, reports confirm nearly 90 people injured, including 17 children. At the epicenter of the attack were a school and residential buildings. Fortunately, the children at the school were in shelter. I am grateful to everyone helping the people and to all those saving the lives of Ukrainians. Each day like this, every night under Russian missiles and drones, every single day of this war brings loss, pain, and destruction that Ukraine never wanted. The war was brought from Russia, and it is to Russia that the war must be pushed back. They must be the ones forced into peace. They are the ones who must be pressured to ensure security. Thank you to everyone who is helping us in this. Thank you to all who are working for the security of Ukraine, for the protection of our people, and for the defense of our cities. I held a Staff meeting today – various issues were discussed. In particular, the training of our warriors and the modernization of that training. There was a report from General Oleh Apostol, Deputy Commander-in-Chief, on the changes in training – including the implementation of modern methodologies. We also reviewed training programs, psychological support, information support, and cooperation with partners. There are certain issues that need to be addressed. There was also a report on the 18-24 contract program, including the first results. We will be expanding it – I was at the front on Saturday, there is a demand from specific brigades. We will respond positively to that demand – more brigades will be able to take in young volunteers. This experience should also be extended to the National Guard of Ukraine and Border Guard units. All effective units within the Defense Forces must be given every opportunity to develop and enhance the potential of our country and our resilience.Today, we also held meetings focused on diplomatic efforts. I recently spoke with Defense Minister Rustem Umerov. Yesterday, there was a meeting with the U.S. team. Today, U.S. representatives spoke with the war team – that is, with representatives of Russia. After that, another meeting took place between the Ukrainian and American teams. I’m expecting a new report. What we need is movement toward real peace – toward guaranteed security. And this is something we all need – in Ukraine, in Europe, in America, and across the world – everyone who wants stability in international relations. Russia remains the only actor dragging this war out, jeering at both our people and the global community. To push Russia toward peace, we need strong moves and strong actions. We are ready to support every strong initiative that can make diplomacy more effective – and that means applying pressure to force Russia to want to end this war. That means sanctions. That means support for Ukraine. That means international coordination. This week, we are also preparing substantive work with our European partners on concrete security steps – joint security steps. A significant part of Europe is ready for concrete security work – and that’s a good thing. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,742,849,340
https://www.president.gov.ua/news/vijnu-prinesli-z-rosiyi-i-same-v-rosiyu-treba-vijnu-vishtovh-96837
Війну принесли з Росії, і саме в Росію треба війну виштовхувати – саме їх треба змушувати до миру – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Головне за цей день. Зараз у Сумах іще триває рятувальна операція, усі служби залучені: ДСНС України, Національна поліція, медичні служби, наші комунальні. Дуже багато постраждалих – станом на цей час відомо про майже 90 постраждалих людей, 17 дітей серед них. В епіцентрі – школа, житлові будинки. На щастя, діти в школі були в укритті. Я вдячний усім, хто допомагає людям, і всім, хто рятує життя українців. Кожен такий день, усі ночі з російськими ракетами й дронами проти нашої країни, кожна доба війни – це втрати, це біль, це руйнування, яких Україна ніколи не хотіла. Війну принесли з Росії, і саме в Росію треба війну виштовхувати – саме їх треба змушувати до миру, саме на них треба тиснути, щоб була безпека. Я дякую всім, хто нам допомагає в цьому. Я дякую всім, хто працює на безпеку України, на захист наших людей, на захист наших міст. Провів сьогодні Ставку. Різні питання. Зокрема, підготовка наших воїнів, модернізація підготовки. Була доповідь генерала Олега Апостола, заступника Головкома, щодо змін у підготовці – це впровадження сучасних методик, а також ми бачили програми тренування, психологічної підтримки, інформаційне забезпечення, робота з партнерами. Є певні питання, які треба вирішувати. Також була доповідь щодо програми з контрактом 18–24, доповідали щодо перших результатів програми. Ми будемо розширювати її: я був на фронті в суботу, є запит конкретних бригад, і будемо на цей запит реагувати позитивно – буде більше бригад, які зможуть прийняти молодих добровольців. Цей досвід треба розширювати на Національну гвардію України і також підрозділи прикордонників. Усі ефективні підрозділи в Силах оборони мають отримати всі можливості розвиватись і збільшувати потенціал нашої держави, нашої стійкості. Також сьогодні були наради щодо дипломатичної роботи. Нещодавно я говорив із міністром оборони Рустемом Умєровим. Вчора відбулася зустріч з американською командою. Сьогодні представники Сполучених Штатів Америки говорили з командою війни – з представниками Росії. Після того – знову зустріч української та американської команд. Я очікую також і нової доповіді. Нам потрібен рух до реального миру, до гарантованої безпеки. І це нам потрібно всім: в Україні, в Європі, в Америці, усім у світі, хто хоче спокою в міжнародних відносинах. Росія є єдиним суб’єктом, який затягує цю війну і знущається з наших людей і з усього світу. І щоб дотиснути Росію до миру, потрібні сильні речі, сильні кроки. Ми готові підтримувати кожну сильну ініціативу, яка зробить дипломатію більш результативною, а це означає – треба тиском змушувати Росію до бажання закінчити війну. І це санкції. І це підтримка України. І це міжнародна координація. Ми готуємо на цей тиждень і предметну роботу з нашими європейськими партнерами заради конкретних безпекових кроків – спільних безпекових кроків. Значна частина Європи готова до конкретної безпекової роботи, і це дуже добре. Я дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,742,934,000
https://www.president.gov.ua/en/news/te-yak-rosiya-bude-povoditisya-najblizhchimi-dnyami-pokazhe-96849
How Russia Behaves in the Coming Days Will Reveal a Lot, if Not Everything – Address by the President
I wish you health! First of all, today my congratulations go to the Security Service of Ukraine, to all our SSU warriors – today is their professional day. So we congratulate and thank all those who protect the security of our state and do absolutely everything to ensure that Russia’s plans do not succeed. This is exactly what our Security Service of Ukraine does. It stops the occupier, destroys the occupier, and inflicts the necessary strikes on the occupier. It neutralizes agents and Russian saboteurs. It is very important that the Security Service of Ukraine has truly become a combat-ready special service. Today I honored the warriors with state awards – thanking them personally. Also today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report on the front, the Kursk operation, and our results. I am grateful to all units for their resilience. Over the past few days, some much-needed things have been achieved at the front. Thank you, warriors. We need Ukraine's strong position in this, in everything – starting with the battlefield. We also need diplomacy to be strong. Today, I have been in touch all day with the Minister of Defense of Ukraine Rustem Umerov, the head of our technical delegation at the talks in Saudi Arabia. Good meetings were held with the American side both yesterday and today. I would like to thank Saudi Arabia and the Crown Prince for their mediation and hospitality – everything was done to a high standard. The agreements were reached, and they are quite specific. It has been agreed with the American side that a ceasefire in our energy sector can begin today – we believe that once the respective statement on the results of the meetings and all the work of the teams today is published, the transition to silence regarding the energy sector can begin. The teams also discussed ways to restore greater security to the Black Sea and normal navigation. For Ukraine, the release of our people from Russian captivity – our military, our civilians, as well as our children who were forcibly taken by the Russian occupiers – is of fundamental importance. I am grateful to America for its readiness to assist in these humanitarian issues, and this is reflected in our statement with the American side. Ukraine is ready to work as swiftly as possible and with absolute transparency to end the war. But, unfortunately, right now, right today, right on the day of the talks, we see how the Russians have already started to manipulate. They are already trying to distort the agreements and actually deceive our mediators and the whole world. There are absolutely clear statements published by the White House. Everyone can see what they say. And there is something that the Kremlin is lying about again: that allegedly the silence in the Black Sea depends on the issue of sanctions, and that allegedly the start date for the silence in the energy sector is March 18. Moscow always lies. And it depends on the world – on all those who truly need peace – whether Moscow will be allowed to lie again. We in Ukraine will do everything to ensure that the agreements work out and that there are no strikes. But the Russians must know and must realize: if they carry out strikes, they will face a strong response. And they will bear the responsibility. And if the Russians later try to spin tales, claiming the strikes were not on energy or civilian infrastructure, everyone will see the truth. I also want to remind everyone that since March 11, the U.S. proposal has been on the table for a full and unconditional ceasefire – everywhere, not just on energy infrastructure and in the Black Sea. It was Russia that refused to accept it. It is Russia’s stance that is prolonging this war. When Putin didn't say “yes” to an unconditional ceasefire, no new sanctions were imposed on Russia. Now Moscow is making some demands about lifting part of the sanctions, despite having spent the last three years insisting that sanctions are not harmful to them, but rather beneficial. But if this agreement also fails, if Russians do not fulfill the terms of today’s agreements and instead try once again to pressure the U.S., Europe, and Ukraine, then I believe there should be only one response: definitely new sanctions, definitely more pressure. How Russia behaves in the coming days will reveal a lot, if not everything. If there are air raid alerts again, if there is renewed military activity in the Black Sea, if Russian manipulations and threats continue – then new measures will need to be taken, specifically against Moscow. Diplomacy must work. And from the Ukrainian side, we are doing everything to make that happen. I would like to thank everyone who is helping us. I am grateful to the United States for the efforts of our teams, for their constructive and effective work. Now, results are needed from Russia. We do not trust them. And frankly, the world doesn’t trust Russia. And they must prove that they are truly ready to end the war, ready to stop lying to the world, stop lying to President Trump, and stop lying to America. Glory to Ukraine!
en
1,742,934,000
https://www.president.gov.ua/news/te-yak-rosiya-bude-povoditisya-najblizhchimi-dnyami-pokazhe-96849
Те, як Росія буде поводитися найближчими днями, покаже багато чого, якщо не все – звернення Президента
Бажаю здоров’я! Передусім сьогодні – вітання Службі безпеки України, усім нашим воїнам СБУ – сьогодні їхній професійний день. Тож ми вітаємо й дякуємо всім, хто захищає безпеку нашої держави та робить абсолютно все, щоб російські плани не вдалися. Наша Служба безпеки України робить саме так. Зупиняє окупанта, знищує окупанта, завдає потрібних ударів по окупанту. Знешкоджує агентів та російських диверсантів. Дуже важливо, що Служба безпеки України стала справді бойовою спецслужбою. Сьогодні відзначив воїнів державними нагородами – я подякував їм особисто. Сьогодні була також доповідь Головкома Сирського – фронт, Курська операція, наші результати. Вдячний усім підрозділам за стійкість. Цими днями зроблені деякі дуже потрібні речі на фронті. Дякую вам, воїни. Нам потрібні сильні позиції України в цьому – в усьому, починаючи з поля бою. Дипломатія теж потрібна сильною. Сьогодні весь день я на зв’язку з міністром оборони України Рустемом Умєровим, керівником нашої технічної делегації на перемовинах у Саудівській Аравії. Були хороші зустрічі з американською стороною вчора й сьогодні. Я хочу подякувати Саудівській Аравії та Спадкоємному принцу за посередництво та гостинність – усе пройшло на високому рівні. Є домовленості, і доволі конкретні. Погоджено з американською стороною, що сьогодні може початися припинення вогню щодо нашої енергетики – ми вважаємо, що після публікації відповідної заяви щодо результатів зустрічей і всієї роботи команд сьогодні можна переходити до тиші щодо енергетики. Також команди обговорили, як повернути більше безпеки Чорному морю, нормальному судноплавству. Для України принципово важливе звільнення наших людей із російського полону: військових, наших цивільних, а також наших дітей, які примусово вивезені російськими окупантами. Я вдячний Америці за готовність допомагати в цих гуманітарних питаннях, і це зафіксовано в нашій заяві з американською стороною. Україна готова працювати максимально швидко та абсолютно прозоро для завершення війни. Але, на жаль, уже зараз, уже просто сьогодні, просто у день перемовин, ми бачимо, як росіяни вже почали маніпулювати. Вже вони намагаються перекрутити домовленості й фактично обманути і наших посередників, і весь світ. Є абсолютно чіткі заяви, які опубліковані Білим домом. Кожен може побачити, що там зазначено. І є те, про що знову бреше Кремль: що нібито тиша в Чорному морі залежить від питання про санкції і що нібито датою початку тиші щодо енергетики є 18 березня. Москва завжди бреше. І це залежить від світу – від усіх, кому реально потрібен мир, – чи дозволять знову Москві брехати. Ми в Україні будемо все робити, щоб домовленості спрацювали і щоб не було ударів. Але росіяни повинні знати й повинні усвідомлювати: якщо вони будуть завдавати ударів, то вони отримають сильну відповідь. І відповідальність буде на них. І якщо росіяни потім будуть розказувати байки, що нібито удари були не по енергетиці чи цивільній інфраструктурі, усі все побачать. І я хочу нагадати, що ще з 11 березня на столі пропозиція Америки щодо повного й безумовного припинення вогню – усюди, а не тільки щодо енергетики та в Чорному морі. Саме Росія на це не погодилася. Саме російська позиція затягує цю війну. Тоді, коли Путін не сказав «так» безумовному припиненню вогню, нових санкцій проти Росії не було. Зараз Москва щось там вимагає щодо зняття частини санкцій, хоча три роки розповідає, що санкції їм нібито не страшні й навіть корисні. Але якщо не спрацює ще й ця домовленість, якщо росіяни не виконають умов сьогоднішніх домовленостей і спробують знову тиснути на Америку, на Європу, на Україну, то відповідь, вважаю я, має бути одна: точно нові санкції, точно більше тиску. Те, як Росія буде поводитися найближчими днями, покаже багато чого, якщо не все. Якщо знову повітряні тривоги, якщо знову військова активність у Чорному морі, якщо знову російські маніпуляції та погрози, то треба буде вживати нових заходів – саме проти Москви. Дипломатія повинна працювати. Ми з українського боку робимо все для цього. Я хочу подякувати всім, хто нам допомагає. Дякую Америці за те, що команди наші працюють, що вони працюють конструктивно й результативно. Результат потрібен від Росії. Ми їм не віримо. Реально світ Росії не вірить. І вони повинні довести, що вони готові закінчити війну й готові не брехати світу, не брехати Трампу, не брехати Америці. Слава Україні!
uk
1,743,089,520
https://www.president.gov.ua/en/news/sankciyi-mayut-diyati-doti-doki-trivatimut-agresiya-ta-okupa-96881
Sanctions Must Stay In Place for as Long as the Aggression and Occupation Continue – Speech by the President at the Leaders’ Summit on Support for Ukraine
Dear friends! I’m glad to see you all and grateful for your support of Ukraine and Ukrainians. Emmanuel, thanks again for hosting us here in France – and more broadly, for your commitment to this working format. Keir, I also want to thank you personally for your dedication and for the important meetings you’ve led in the UK – your support really matters. First – let’s talk about the situation right now. As you all can see, the war is still going – and it’s only happening because of Russia. Their position is simple – keep the war going, keep attacking, and delay diplomacy. Right now, there are U.S. proposals on the table – including one for a full and unconditional ceasefire. We agreed to it. But of course, Russia rejected it and threw in a bunch of nonsense conditions nobody asked for. Same with the idea of a ceasefire in the Black Sea – Russia is trying to push their own conditions onto our partners, but those conditions are unrealistic. Lifting sanctions on Russia right now would be a disaster for diplomacy. Sanctions are one of the few real tools the world has to pressure Russia into serious talks. What else is out there, apart from sanctions? If sanctions are weakened and Russia breaks the deal, bringing sanctions back will be incredibly slow and difficult. And by then, many will simply stop believing that sanctions actually work. Russia breaks its promises way too often – we can’t take steps toward them unless they really change. Sanctions must stay in place for as long as the aggression and occupation continue. I’m asking all of you to stay firm and to work with our other partners to keep the pressure on Russia. At the same time, we need continued support for our defense and resilience. That’s why all concrete decisions to support Ukraine are so important – both at the national level, like your national support packages, and through joint defense and financial initiatives especially at the EU level. Please continue backing these efforts, in line with our shared interests. Every single day in Ukraine means Russian bombs, drones, constant missile threats. The situation on the front line is still very tough. Stabilization on the front is a solid base for diplomacy. We’ve managed to make things more stable in the Donetsk region, and we’re continuing operations in Russia’s Kursk region to protect our eastern areas. According to our intelligence, Russia is getting ready for new offensives against the Sumy, Kharkiv, and Zaporizhzhia regions. They’re dragging out the talks and trying to get the U.S. stuck in endless, pointless discussions about fake “conditions” just to buy time and then try to grab more land. Putin wants to negotiate over territory from a stronger position. He’s thinking only about war. So our job – all of us – is defense in the broadest sense of the word. That means keeping military aid going, but also, we need investments, more joint projects, more co-production, more localization, all aimed at scaling up and developing our defense production – from shells to drones and missiles. Europe needs everything it can to defend itself. Let’s talk today about which defense directions in terms of support and production are the most useful. It’s 5 billion euros for artillery shells to ensure our defense this year. And this funding must be found now. Also, air defense systems and missiles. Next is our domestic production. There are things you can produce in your countries, and there are things we can localize in Ukraine. In Ukraine, our defense industry is underfunded by around 20 billion euros. We believe this gap can be closed using Russian assets. And it must be done. Second point. We need clear, operational decisions – and a shared vision for the future security system. It’s obvious that the strength and size of the Ukrainian army will always be a key guarantee of our security. So we need to build everything around that – our Defense Forces, their equipment, their technology, their effectiveness – this is the foundation. And on top of that, we need to figure out how our partners’ forces will operate on Ukrainian land, in our skies, and at sea. Our coalition of willing and capable partners is already working – politically and militarily. I’m thankful to France, the UK, and everyone involved for their sincere commitment to helping us build lasting security. And now – during this meeting – in the upcoming military talks, and in all our discussions here in Europe and with other partners including the U.S. we need to answer some very specific questions: Which countries will be involved on the ground, in the sky, and at sea in Ukraine? Where exactly will these forces be located? What will the numbers and structure of these forces look like? What will their response procedures look like if there’s a threat? And when will our coalition actually deploy forces in Ukraine – when a ceasefire begins or once the war is fully over and a settlement is reached? We need one clear plan – one that we all agree on and start implementing, based on the options and plans that have already been discussed with you and are available to you. We want to invite a small group of people – your representatives – to Ukraine to develop this plan together. Thanks again to all of you for your support. Glory to Ukraine!
en
1,743,089,520
https://www.president.gov.ua/news/sankciyi-mayut-diyati-doti-doki-trivatimut-agresiya-ta-okupa-96881
Санкції мають діяти доти, доки триватимуть агресія та окупація – виступ Президента на зустрічі лідерів щодо підтримки України
Шановні друзі! Радий вас усіх бачити і вдячний за вашу підтримку України та українців. Емманюелю, ще раз дякую за те, що приймаєте нас тут, у Франції, і в ширшому сенсі – за підтримку цього робочого формату. Кіре, я також хочу подякувати вам особисто за вашу відданість справі й за важливі зустрічі, які ви провели у Великій Британії, – ваша підтримка справді дуже цінна. Перше – поговорімо про нинішню ситуацію. Як ви всі бачите, війна все ще триває, і це відбувається лише з вини Росії. Їхня позиція проста – продовжувати війну, продовжувати атакувати та затягувати дипломатію. Зараз на столі є пропозиції США, зокрема щодо повного й безумовного припинення вогню. Ми погодилися на це. Але, звісно, Росія відмовилася й висунула купу абсурдних умов, яких ніхто не просив. Те саме з ідеєю припинення вогню в Чорному морі – Росія намагається нав’язати нашим партнерам свої умови, але ці умови нереалістичні. Зняття санкцій із Росії зараз стало б катастрофою для дипломатії. Санкції – один із небагатьох реальних інструментів, які є у світу, щоб схилити Росію до серйозних переговорів. Що ще є, окрім санкцій? Якщо санкції буде послаблено і Росія порушить угоду, процес повернення санкцій буде неймовірно повільним і складним. І до того часу багато хто просто перестане вірити, що санкції справді працюють. Росія занадто часто порушує свої обіцянки – ми не можемо робити кроки їм назустріч, доки вони реально не зміняться. Санкції мають діяти доти, доки триватиме агресія та окупація. Я прошу всіх вас не втрачати рішучості й працювати з іншими нашими партнерами над збереженням тиску на Росію. Водночас нам потрібна постійна підтримка нашої оборони та стійкості. Ось чому всі конкретні рішення на підтримку України такі важливі – і на державному рівні, як-от ваші державні пакети підтримки, і через спільні оборонні й фінансові ініціативи, передусім на рівні ЄС. Прошу вас і надалі підтримувати ці зусилля згідно з нашими спільними інтересами. Кожен день в Україні – це російські бомби, дрони, постійні ракетні загрози. Ситуація на лінії фронту все ще дуже складна. Стабілізація на фронті – це надійна основа для дипломатії. Нам вдалося стабілізувати ситуацію на Донеччині, і ми продовжуємо операції в російській Курській області, щоб захистити наші східні райони. За даними нашої розвідки, Росія готується до нових наступів на Сумську, Харківську та Запорізьку області. Вони затягують переговори й намагаються втягнути США в нескінченні, беззмістовні дискусії про фальшиві «умови», щоб виграти час, а потім спробувати захопити ще більше земель. Путін хоче вести переговори про територію із сильнішої позиції. Він думає лише про війну. Отже, наша робота – всіх нас – це оборона в найширшому розумінні цього слова. Тобто продовження військової допомоги, але, окрім того, ми потребуємо інвестицій, більше спільних проєктів, більше спільного виробництва, більше локалізації, усього, що спрямоване на масштабування та розвиток нашого оборонного виробництва – від снарядів до безпілотників і ракет. Європі потрібно все можливе для власного захисту. Розгляньмо сьогодні, які оборонні напрями з погляду підтримки та виробництва є найбільш корисними. Це 5 мільярдів євро на артилерійські снаряди для нашої оборони цього року. І це фінансування треба знайти вже зараз. Також – системи протиповітряної оборони й ракети. Далі – наше внутрішнє виробництво. Є речі, які ви можете виробляти у ваших країнах, а є те, що ми можемо локалізувати в Україні. Наша оборонна промисловість в Україні недофінансована приблизно на 20 мільярдів євро. Ми вважаємо, що це можна закрити коштом російських активів. І це необхідно зробити. Другий момент. Нам потрібні чіткі оперативні рішення і спільне бачення майбутньої системи безпеки. Очевидно, що сила й чисельність української армії завжди залишатимуться ключовою гарантією нашої безпеки. Тому ми маємо будувати все навколо цього: наші Збройні Сили, їхнє оснащення, технології, ефективність – це основа. І на додаток до цього ми маємо визначити, як діятимуть сили наших партнерів на українській землі, у небі й на морі. Наша коаліція охочих і спроможних партнерів уже працює як у політичному, так і у військовому плані. Я вдячний Франції, Великій Британії та всім причетним за щире прагнення допомогти нам у розбудові довготривалої безпеки. І зараз, під час цієї зустрічі, під час майбутніх військових переговорів і в усіх наших обговореннях тут, у Європі, і з іншими партнерами, зокрема зі США, ми маємо відповісти на деякі дуже конкретні запитання. Які країни будуть залучені на землі, у небі й на морі в Україні? Де саме розміщуватимуться ці сили? Якою буде чисельність і структура цих сил? Якими будуть їхні процедури реагування у разі виникнення загрози? І коли наша коаліція фактично розгорне сили в Україні – коли почнеться перемир’я чи коли війна повністю закінчиться і буде досягнуте врегулювання? Нам потрібен один чіткий план – план, на який ми всі погодимося і який почнемо втілювати в життя, – на основі тих варіантів і планів, які вже були обговорені з вами і є для вас доступними. Ми хочемо запросити невелику групу людей – ваших представників – в Україну, щоб разом розробити цей план. Ще раз дякую всім за підтримку. Слава Україні!
uk