date
int64
1.64B
1.74B
link
stringlengths
70
103
topic
stringlengths
28
255
full_text
stringlengths
340
55.5k
lang
stringclasses
2 values
1,738,698,480
https://www.president.gov.ua/news/komandi-ukrayini-ta-spoluchenih-shtativ-uzhe-pochali-predmet-95849
Команди України та Сполучених Штатів уже почали предметно говорити – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні РНБО. Урядовці – Прем’єр-міністр Шмигаль, перша віцепрем’єр Свириденко – доповіли щодо програм підтримки наших людей – громадян України та українських бізнесів. «єПідтримка», «єОселя», безкоштовне харчування для українських дітей у школах, програма вчительської доплати, яка запрацювала з нового року, програма «Зроблено в Україні» та інші наші програми. Хоч би як було складно, ми знаходимо кошти, щоб допомогти всім українцям, українським виробникам. Майже 13 мільйонів заявок на «єПідтримку», і майже 13 мільярдів гривень виплачено безпосередньо українським сім’ям, нашим громадянам. Кількість учасників програми доводить її потрібність і потрібність аналогічних програм прямої підтримки людей. Є вже більш ніж 5 мільйонів клієнтів програми «Національний кешбек» – це теж така кількість учасників, яка говорить сама за себе. Ми працюємо над тим, щоб збільшувати всі формати підтримки, які ефективні. І це буде – я дав відповідні доручення уряду. Важливо: уже готові на весну з індексацією пенсій, це буде з 1 березня. Сьогодні ж ми заслухали деякі ключові питання щодо нашої фінансової стійкості, щодо фінансової дисципліни. Є значна проблема з дисбалансом імпорту та експорту, імпорт – і це стосується не зброї – значно перевищує наш експорт. Тенденція, яку слід змінити. Слід значно більше створювати можливостей для виробництва в Україні, для підтримки всіх форм економічної діяльності в Україні. Так само, як ми вже заводимо іноземні інвестиції у виробництво зброї, урядовці повинні працювати і щодо інших галузей. Також ми доручили працювати з партнерами, щоб більше було нашого ресурсу, нашого спільного європейського ресурсу для безпеки економічної діяльності. І це багато аспектів: від гуманітарного розмінування, розмінування аграрних земель до більшого захисту наших міст – ідеться передусім про протиповітряну оборону. Сьогодні ж на РНБО були важливі доповіді щодо фінансової чистоти в країні. Нещодавно відбулися заміни керівників податкової служби та фінмоніторингу, і вже є перші результати. Результати щодо тіньових фінансових схем, які нарешті зупинені. І це стосується і олігархів, і посадовців, і депутатів, і тих, хто використовував або використовує різні фонди, щоб фактично приховувати кошти. Мільярди гривень. Відповідні матеріали – у правоохоронних органів. Вже. Розслідування мають бути об’єктивними – не зважаючи на те, хто порушує закон. Ухвалено на РНБО і рішення щодо санкцій. Списки – незабаром. Буде кілька жорстких пакетів. І ще за сьогодні. Зустріч щодо розвитку наших Повітряних сил. Ми готуємо зміни. І готуємося до того, як в українському небі запрацюють французькі винищувачі з нашими пілотами. Зустрівся з керівником МАГАТЕ Гроссі. Зараз працюють відповідні місії МАГАТЕ в Україні – на атомних станціях, і ми домовилися, що місії працюватимуть активніше і на інших критично важливих об’єктах енергосистеми. Ми говорили з паном Гроссі і про українців – про наших громадян, про заручників, яких російські окупанти захопили, – з Енергодара. Очікуємо, що МАГАТЕ буде активним у роботі заради звільнення цих українських громадян. Я вдячний, що директор МАГАТЕ підтримав українську стратегію добудови атомних блоків на Хмельницькій АЕС. Проєкт добудови є ключем до енергетичної незалежності України й енергетичної стабільності регіону, і важливо, щоб народні депутати України підтримали цей проєкт. Детально говорили про ситуацію на Запорізькій станції: необхідно повернути законний український контроль, реальну роботу станції в Україні і для України. Ми запрошуємо наших партнерів працювати з нами на цьому напрямі. Це взаємовигідні речі – це енергетика, яка зробить значно більш міцною Європу і значно більш взаємовигідними наші відносини з Америкою. До речі, команди наші вже почали предметно говорити – команди України та Сполучених Штатів: сьогодні керівник Офісу Андрій Єрмак говорив із Майклом Волцом, ми готуємо графік зустрічей. Також сьогодні я говорив із Прем’єр-міністром Австралії, і найголовніше – це нові кроки для тиску на Росію за війну, тиску заради справедливого миру. Зберігаємо нашу єдність – глобальну єдність, і це реально зменшує російську можливість продовжувати цю божевільну та злочинну агресію, агресію Росії проти України. Я дякую всім, хто допомагає Україні! Слава всім, хто робить нашу державу сильнішою. Слава Україні!
uk
1,738,787,400
https://www.president.gov.ua/en/news/budut-prodovzheni-vsi-programi-pidtrimki-nashih-lyudej-zvern-95901
All Support Programs for Our People Will Be Continued – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! I have just signed a decree that enacts the decision of the National Security and Defense Council following its meeting the day before. We have worked thoroughly on every aspect. All support programs for our people – programs that have proven to be effective – will be continued. Millions of people have already been helped, and we will certainly continue the relevant efforts. The Government has been instructed to allocate financial resources for direct support of our people and Ukrainian manufacturers. This is a top priority – the growth of Ukrainian production through our support. This will bring more revenues to the budget, to the citizens, more jobs to our communities, and, most importantly – more independence for our state. The law enforcement agencies have started processing all the materials provided by the Tax Service and the Financial Monitoring Service on the detected violations. There are schemes in the financial sector worth billions. The task is simple: to pull billions out of the shadow economy and use them to enable our state to genuinely help people. Criminal proceedings have already been initiated against those who created the relevant schemes, who have harmed the state and the budget, and sanctions will follow. Severe sanctions. There is also such a directive from the NSDC. Any weakening of the state in times of war – undermining our financial stability and financial security of Ukraine and thus playing into Russia's hands – will surely lead to accountability. We also continue to work on sanctions that target Russia directly – that target all those who are helping Russia finance its war against Ukraine. I discussed this today with the British Foreign Secretary – he visited Ukraine. It is vital that we keep pressuring Putin's shadow tanker fleet, which transports oil around the world and earns money for Russia's terror and war. The United Kingdom is one of the leaders in putting pressure on the shadow fleet. But it is important to impose sanctions not just on the tankers and the companies associated with them, but also on the captains of such vessels and all those involved. Ukraine has such a sanctions decision, and we will extend it to our partners' jurisdictions. We are also preparing a new agenda for the NSDC, in addition to the issues related to the financial resilience of our state. We need to support the financial stability of every Ukrainian family, of all our citizens. In many ways, this includes the issue of prices, especially for vital things like medicines. What some pharmacy chains are doing with prices is absolutely unacceptable. And this is the responsibility of the Government, specifically the Minister of Health and the Antimonopoly Committee. Today I had a meeting with them, and I'm tired of waiting for their respective proposals. There is not much time. Everything that needs to be done is quite clear. We need concrete steps, concrete decisions that will allow us to make healthcare more affordable for our people. If there are no decisions on the availability of medicines, then decisions on personnel will follow. And one more thing. We have significantly intensified our contacts with the U.S. Administration. We also have quite substantial communications with our other partners. Ukraine needs a real, lasting and guaranteed peace, and the means to ensure that Russia always knows what awaits those who wish to harm Ukraine. We are open to strong diplomacy, and we are preparing just such diplomacy. And this requires the resilience of our warriors, the effectiveness of our army, the modernization of our army. Today we discussed some innovations with Pavlo Palisa, a combat commander who knows the mood and needs of the frontline. I thank everyone who is helping us! And the joy – the joy of this day: we succeeded in freeing another 150 Ukrainians from Russian captivity. Some of them had been in captivity for years. It is very, very difficult to bring our people back, but we are doing it. And we will continue to do so. We must bring everyone back. Glory to Ukraine!
en
1,738,787,400
https://www.president.gov.ua/news/budut-prodovzheni-vsi-programi-pidtrimki-nashih-lyudej-zvern-95901
Будуть продовжені всі програми підтримки наших людей – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно підписав указ, який надає чинності рішенню РНБО за підсумками засідання, яке відбулось напередодні. Все детально опрацьовано. Будуть продовжені всі програми підтримки наших людей – програми, які показали свою ефективність. Мільйонам людей уже допомогли, обов’язково буде подовжена відповідна робота. Уряду доручено дати фінансовий ресурс під пряму підтримку наших людей і українських виробників. Це ключовий пріоритет – зростання українського виробництва завдяки нашій підтримці. Це дасть більше доходів бюджету, громадянам, більше робочих місць нашим громадам і, що дуже важливо, – більше самостійності нашій державі. Правоохоронці взяли в роботу всі матеріали, які надані податковою та фінмоніторингом щодо виявлених порушень. Схеми у фінансовому секторі – на мільярди. Завдання просте: узяти мільярди з тіні та спрямувати на реальну можливість держави допомагати людям. Щодо тих, хто побудував відповідні схеми, хто б’є по державі та бюджету, вже розпочаті кримінальні провадження й будуть санкції. Жорсткі санкції. Таке доручення РНБО теж є. За будь-яке послаблення держави в час війни – послаблення нашої фінансової стійкості, фінансової безпеки України і таким чином підігравання Росії – точно буде відповідальність. Продовжуємо працювати і щодо санкцій проти Росії безпосередньо – проти всіх осіб, які допомагають Росії фінансувати війну проти України. Сьогодні говорив про це з міністром закордонних справ Британії – він був із візитом в Україні. Важливо, щоб ми надалі тиснули на тіньовий танкерний флот Путіна, який возить нафту світом і заробляє гроші Росії на терор і війну. Британія – один із лідерів у тиску на тіньовий флот. Але важливі санкції не тільки проти самих танкерів і фірм, із якими вони пов’язані, а також і проти капітанів таких суден і всіх причетних осіб. Є таке санкційне рішення України, і ми будемо поширювати його в юрисдикціях партнерів. Ми готуємо також нові питання на РНБО – окрім тих питань, що стосуються фінансової стійкості держави. Треба підтримати фінансову стійкість кожної української сім’ї, усіх наших громадян. Багато в чому це стосується цінових питань, зокрема на життєво важливі речі, такі як ліки. Те, що роблять із цінами деякі аптечні мережі, абсолютно неприпустимо. І це відповідальність уряду, конкретно – міністра охорони здоров’я, Антимонопольного комітету. Сьогодні я провів із ними нараду, і я втомився чекати відповідних пропозицій. Часу небагато. Все, що треба зробити, цілком зрозуміло. Потрібні конкретні кроки, конкретні рішення, які дадуть змогу зробити більш доступним захист здоров’я наших людей. Якщо рішень для доступності ліків не буде, будуть кадрові рішення. І ще. Ми значно активізували наші контакти з американською адміністрацією. Також доволі предметно контактуємо з іншими нашими партнерами. Україні потрібен реальний, тривалий і гарантований мир і засоби, щоб у Росії завжди знали, що очікує на тих, хто хоче зла Україні. Ми відкриті до сильної дипломатії – ми саме таку дипломатію і готуємо. І для цього потрібна стійкість наших воїнів, результативність нашої армії, модернізація нашої армії. Сьогодні обговорили деякі новації із Павлом Палісою – бойовим командиром, який знає настрої та потреби фронту. Я дякую всім, хто нам допомагає! І щастя – щастя цього дня: вдалося нам звільнити ще 150 українців із російського полону. Деякі з них були в полоні протягом років. Це дуже-дуже складно – повертати наших, але ми це робимо. І будемо робити. Маємо повернути всіх. Слава Україні!
uk
1,738,866,720
https://www.president.gov.ua/en/news/protyagom-dvoh-tizhniv-maye-buti-chitka-programa-pidtrimki-v-95917
Within Two Weeks, a Clear, Effective and Understandable Support Program for IDPs Must Be in Place – Address by the President
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today marks six months of the Kursk operation. With our active operations on Russian territory, we have brought the war home to Russia, and it is there that they must feel what war is. And they do. Today, I honored the participants of the Kursk operation. Two of our warriors were awarded the titles of Hero of Ukraine, and I also presented the Crosses of Military Merit and the Orders of Ukraine. I want to thank every Ukrainian warrior and all our units involved in operations in the Kursk region. They have shown the world that, even with limited resources, we can act decisively, unexpectedly, and effectively. We are exposing Russia’s bluff for what it is – a bluff. We continue to defend our cities, Sumy and Kharkiv. We've significantly expanded our exchange fund with hundreds and hundreds of Russian soldiers, whom we are exchanging to bring Ukrainians back home from captivity. We also have North Korean soldiers in captivity. They are currently receiving medical treatment, as they were seriously wounded in combat. Their presence is proof that Putin has dragged yet another country into this war – North Korea – and is training them in modern warfare. This poses a threat to everyone, especially to every nation in East Asia. I am grateful to all our partners who understand how crucial it is to stop Russia now, so that there is no need to fight in years to come. Once again, I want to recognize the brigades of the Armed Forces of Ukraine involved in the Kursk operation: the warriors of the 80th, 82nd, 95th, 22nd, and 61st Brigades, the 36th Marine Brigade, the 17th Separate Tank Brigade, the 47th Separate Mechanized Brigade, the 129th Separate Territorial Defense Brigade, the warriors of the Special Operations Forces, the warriors of the Security Service of Ukraine and all the personnel of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine involved. I also want to thank Commander-in-Chief General Syrskyi for planning the Kursk operation. Both the diplomacy that will ensue and the history that will be written by Ukrainians – our people, not the occupiers – will reflect the significance of the Kursk operation. I also want to express my gratitude to France and personally to President Macron for fulfilling our agreements. Our Air Force has now been reinforced with French Mirage fighter jets, marking another step forward in the development of Ukrainian military aviation. This will allow us to carry out more missions. I also thank the Netherlands – a new batch of F-16 fighter jets has arrived, and this is significant. And one more thing. I met with the President of the European Bank for Reconstruction and Development, who is currently visiting Ukraine. I am grateful for the EBRD’s support of Ukraine – its programs are directed toward many important areas. Today, we discussed, in particular, the need to support Ukrainian internally displaced persons – those who were forced to leave their homes because of the war, those who lost their homes. We must help these people receive proper housing in their new locations. This is the most pressing issue for millions of Ukrainian displaced persons – a home of their own. And our partners definitely have the resources to help with this. I have also given relevant instructions to Finance Minister Marchenko and Deputy Prime Minister for Restoration Kuleba. Within two weeks, a clear, effective and understandable support program for internally displaced persons must be in place. Thank you to everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,738,866,720
https://www.president.gov.ua/news/protyagom-dvoh-tizhniv-maye-buti-chitka-programa-pidtrimki-v-95917
Протягом двох тижнів має бути чітка програма підтримки внутрішніх переселенців, ефективна і зрозуміла людям – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні вже пів року Курської операції, наші активні дії на території Росії – ми повернули війну додому, у Росію, і саме там повинні відчувати, що таке війна. І відчувають. Сьогодні я нагородив учасників Курської операції: двоє хлопців – Герої України, також вручив «Хрести бойових заслуг», ордени України. Я хочу подякувати кожному українському воїну, усім нашим підрозділам, які задіяні на Курщині і які показали всьому світові, що ми можемо навіть в умовах обмежених ресурсів діяти активно, неочікувано й результативно. Російський блеф виявляємо як блеф. Захищаємо наші міста – Суми й Харків. Значно поповнили обмінний фонд – це сотні й сотні російських військових, яких ми обмінюємо, щоб повертати українців із полону. Є в нас у полоні й солдати Північної Кореї – зараз вони проходять лікування, були поранені вони в боях. Важкі поранення. Але вони є доказом того, що Путін втягнув іще одну державу в цю війну – Північну Корею, і навчає цю державу вести сучасну війну. Це загроза для всіх, для кожної країни у Східній Азії. І я вдячний усім партнерам, хто розуміє, як важливо зупинити Росію зараз – зараз, щоб не довелося ще через роки воювати. Ще раз відзначу бригади Збройних Сил України, які задіяні на Курщині: воїни 80-ї, 82-ї, 95-ї, 22-ї, 61-ї бригад, 36-ї бригади морпіхів, 17-та окрема танкова, 47-ма окрема механізована, 129-та окрема бригада ТрО, воїни Сил спеціальних операцій, воїни Служби безпеки України, увесь задіяний склад сил МВС України. Я хочу також подякувати Головкому генералу Сирському за планування Курської операції. І в дипломатії, яка буде, і в історії, яку писатимуть українці – саме наші люди, а не окупанти, буде відображена значущість Курської операції. Також я хочу сьогодні подякувати Франції, особисто Президенту Макрону за виконання наших домовленостей. Наші Повітряні сили доповнені тепер «міражами», французькими літаками, і це ще один етап розвитку української військової авіації. Зможемо виконувати більше завдань. Також дякую Нідерландам – є нова поставка F-16, і це вагомо. І ще одне. Зустрівся з президенткою ЄБРР – вона зараз із візитом в Україні. Я вдячний за підтримку України – програми Європейського банку реконструкції та розвитку спрямовані на багато важливих напрямків. І сьогодні ми говорили з ЄБРР, зокрема, про те, що треба підтримувати українських переселенців – внутрішніх наших переселенців, усіх, хто був змушений їхати з дому через війну, хто втратив дім. Треба допомогти цим людям на новому місці отримати нормальні квартири чи будинки: саме це питання є найбільш важливим для мільйонів українських переселенців – свій дім. І в наших партнерів точно є ресурс, щоб допомогти із цим. Також сьогодні поставив відповідні завдання міністру фінансів Марченку та віцепремʼєр-міністру з відновлення Кулебі. Протягом двох тижнів має бути чітка програма – програма підтримки внутрішніх переселенців, ефективна й зрозуміла людям. Я дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,738,959,720
https://www.president.gov.ua/en/news/znachennya-droniv-maye-stati-takim-shob-use-bilshe-j-bilshe-95941
The Role of Drones Must Expand to Render Russian Assaults Increasingly Unfeasible – Address by the President
Dear Ukrainians! I held a meeting of the Staff today. It's important that our military and the Ministry of Defense are increasing not just the number of signed arms supply contracts, but also those being implemented. Reports were presented today on specific types of weapons and equipment, many of which are produced domestically. Army supplies must remain stable, and the share of our domestic production must constantly increase. Also today, a report was made by the Commander-in-Chief on the situation in the Donetsk and Kursk regions. New assaults took place in the areas of the Kursk operation – the Russian army with North Korean soldiers brought in again. A significant number of occupiers have been eliminated, we’re talking hundreds of Russian and North Korean servicemen. And this is crucial – fighting specifically on Russia's territory prevents the tensions from escalating against our cities, our land; and on our territory, on the frontline – 60 thousand Russian army troops in the Kursk region are the 60 thousand that have not replenished the already significant occupier's forces in Pokrovsk and other directions of our Donetsk region. I am grateful to all our warriors for their resilience and to every brigade for the result. And one more thing. Drones are the technological backbone of modern warfare. Ukrainians must be leaders in this field. And in many ways, we already are. Today a meeting was held with the commanders of unmanned systems units, they are among our finest, and the expertise of all our finest will be scaled up. These are the people shaping Ukraine’s new technological defense doctrine. Decisions have been made, drones are being produced and delivered, and the role of drones must expand to render Russian assaults increasingly unfeasible. The Ukrainian state will spare no resources on this, because it is about saving our people’s lives. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,738,959,720
https://www.president.gov.ua/news/znachennya-droniv-maye-stati-takim-shob-use-bilshe-j-bilshe-95941
Значення дронів має стати таким, щоб усе більше й більше унеможливлювати російські штурми – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Провів сьогодні Ставку. Важливо, що військові та Міністерство оборони збільшують кількість не тільки підписаних контрактів на постачання зброї, але й тих, що реалізовуються. Сьогодні були доповіді щодо конкретних видів озброєнь і техніки, і багато – нашого внутрішнього виробництва. Забезпечення для армії має бути стабільним, і саме частка власного нашого виробництва має постійно збільшуватись. Також сьогодні була доповідь Головкома щодо ситуації на Донеччині й на Курщині. В районах Курської операції були нові штурми – російська армія і підтягнули знову північнокорейських солдатів. Значна кількість окупантів знищена, йдеться про сотні російських і північнокорейських військових. І це дуже важливо – бої саме на російській території, щоб не давати збільшувати напругу проти наших міст, нашої землі; і в нас на території, на фронті – 60 тисяч російської армії на Курщині – це 60 тисяч, які не додались до й так значних сил окупанта на Покровському та інших напрямках нашої Донеччині. Я вдячний всім нашим воїнам за стійкість, кожній бригаді – за результат. І ще одне. Дрони – технологічна основа сучасної війни. Українці мають бути в цій сфері лідером. І так багато в чому вже є. Сьогодні була зустріч із командирами підрозділів безпілотних систем, вони з найкращих, і досвід усіх наших найкращих буде масштабуватися. Це люди, які пишуть нову доктрину технологічного захисту для України. Рішення ухвалені, дрони виробляємо та постачаємо, і значення дронів має стати таким, щоб усе більше й більше унеможливлювати російські штурми. Українська держава не жалітиме ресурсів на це, бо це – збереження життів наших людей. Я дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,739,033,160
https://www.president.gov.ua/en/news/putin-gotuyetsya-zovsim-ne-do-peremovin-ne-do-nastannya-miru-95949
It Is Not Negotiations or Peace That Putin Is Preparing For, but Rather the Continuation of the War, and Not Just Against Ukraine – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, the new Chair of the NATO Military Committee is in Ukraine. He is making his first visit specifically to our state to show support for Ukrainians. We appreciate it. Today we discussed preparations for Ramstein and our defense needs – of our shared defense. We now know – as our intelligence reports – that the Russians are creating new divisions and developing new military production facilities. It is clear that their cooperation with North Korea will be expanding. Unfortunately, Moscow is spreading modern technologies – war technologies – to that region, including drone technology. And this means one simple thing: it is not negotiations or peace that Putin is preparing for, but rather the continuation of the war, and not just against us, against Ukraine. They are now increasing their army by more than a hundred thousand soldiers. All partners should know and should see it. We are ready to share the relevant information, and the respective communication is already underway through the intelligence channels. We must see together what the threats are and what countermeasures we have. We need a clear understanding: here in Europe, every country will have to strengthen its defense, and the target of 5% of GDP for defense will not disappear from the agenda. This week, I would also like to thank the United Kingdom for the funds announced to support our resilience, and not only defense resilience, but also energy resilience, as well as economic and social one. An important step in the development of our military aviation – the Mirage fighter jets from France, as we agreed with President Macron. Thank you, Emmanuel! They are already working for our defense. This capability will be expanded. We are also receiving additional F16s – new aircraft from the Netherlands. Thank you very much! And one more thing. We are preparing a clear schedule of meetings with our key partners: America, Europe, the Islamic world. We have specific dates. We will continue our work. I thank everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
en
1,739,033,160
https://www.president.gov.ua/news/putin-gotuyetsya-zovsim-ne-do-peremovin-ne-do-nastannya-miru-95949
Путін готується зовсім не до перемовин, не до настання миру, а до продовження війни, і не тільки проти України — звернення Президента
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні в Україні новий очільник Військового комітету НАТО. Його перша поїздка – саме в нашу державу, саме для того, щоб підтримати українців. Ми це цінуємо. Ми обговорили сьогодні підготовку до «Рамштайну» та потреби нашої оборони – нашої спільної оборони. Зараз ми знаємо – наша розвідка нам доповідає, – що росіяни створюють нові дивізії, нові військові виробництва розвивають. Очевидно, буде й надалі розширюватись їхня співпраця з Північною Кореєю. На жаль, сучасні технології – технології війни Москва розповсюджує ще в той регіон, зокрема дронові технології. І це означає просту річ: Путін готується зовсім не до перемовин, не до настання миру, а до продовження війни, і не тільки проти нас, проти України. Вони зараз збільшують свою армію ще на понад 100 тисяч солдатів. Усі партнери повинні про це знати й повинні це бачити. Відповідну інформацію ми готові передавати, і по лінії розвідок уже відбувається відповідна комунікація. Ми повинні разом бачити, які є загрози і які є наші інструменти протидії. Потрібне чітке розуміння: тут, у Європі, кожній країні доведеться зміцнювати оборону, і мета у 5 % ВВП на оборону не зникне з порядку денного. Також за цей тиждень я хочу подякувати Британії за оголошені кошти на підтримку нашої стійкості, і не лише оборонної стійкості, але й енергетичної стійкості, економічної та соціальної. Важливий крок у розвитку нашої військової авіації – винищувачі «міражі» від Франції, як ми й домовлялися з Президентом Макроном. Дякую, Емманюеле! Вже працюють на наш захист. Буде збільшення цього напряму. Також є поповнення F-16 – нові літаки від Нідерландів. Дуже дякую вам! І ще одне. Ми готуємо чіткий графік зустрічей із нашими ключовими партнерами: Америка, європейці, ісламський світ. Є чіткі дати. Будемо працювати. Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
uk
1,739,131,140
https://www.president.gov.ua/en/news/sho-menshe-bude-zalezhnostej-yevropejciv-vid-rosiyi-skorishe-95957
The Less Dependent Europeans Are on Russia, the Sooner We Can Ensure Security in Europe – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today marks an important event for our region and for Europe as a whole. The Baltic states – good friends of Ukraine – have disconnected from the Russian energy grid. Their energy systems are now fully synchronized with the European continental system. Ukraine had already done this in 2022, and now the Baltic states have also freed themselves from dependency. Moscow will no longer be able to use energy as a weapon against the Baltic states. This also means that Europe has become even more cohesive. This is exactly the course all of us in Europe should continue to follow across the continent. This is in particular relevant for Central European countries – those that still have agreements with Russia. We need to work more closely with America – LNG gas, oil. We need to work more closely with our partners in countries neighboring the European Union, in this region, to import the necessary energy. The Caucasus, the Middle East, North Africa. The less dependent Europeans are on Russia, the sooner we can ensure reliable security for everyone in Europe. I congratulate our friends – Lithuania, Latvia, and Estonia – on today’s achievement. It’s important that Poland is helping, proving once again that cooperation among us all means the independence of each of us. I am grateful to the European Union for supporting our region and our common security. In the same way, we need to put pressure on Russia's attempts to use its tankers and its fleet against us, against all of Europe. In Ukraine, we have recently expanded the sanctions so that not only Russian tankers are sanctioned, not only the companies they are registered under, but also so that the captains of these vessels, the people who work for this war, feel this pressure. This needs to be upheld at the European level – the European Union must join these sanctions in the energy sector. And one more thing. Today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report. The Donetsk region – Pokrovsk, Vremivka, and other heavily contested areas. Our troops are demonstrating extraordinary bravery. The 33rd, 225th, and 425th separate assault regiments – thank you very much, guys! Also, the 82nd and 95th brigades in the Kursk direction demonstrate highly effective enemy destruction. We must hold all our positions firmly. The stronger we stand on the front lines, the stronger our diplomacy – our work with partners – will be. Thank you to everyone standing with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,739,131,140
https://www.president.gov.ua/news/sho-menshe-bude-zalezhnostej-yevropejciv-vid-rosiyi-skorishe-95957
Що менше буде залежностей європейців від Росії, то скоріше вдасться гарантувати надійну безпеку всім у Європі – звернення Президента
Бажаю здоров’я українці! Сьогодні – важлива подія для нашого регіону, загалом Європи. Держави Балтії, добрі друзі України, від’єднались від російської енергомережі. Їхні енергосистеми відтепер повністю синхронізовані з європейською континентальною системою. Україна це вже зробила у 22-му році, і зараз Балтійські держави теж позбулися залежності. Москва більше не зможе використовувати енергію як зброю проти Балтійських держав. І також це означає, що Європа стала ще більш цілісною. Саме такого курсу ми всі в Європі маємо дотримуватись і надалі – усі на континенті. Це стосується, зокрема, країн Центральної Європи – тих, які досі мають договори з Росією. Треба більше працювати з Америкою – LNG газ, нафта. Треба більше працювати з нашими партнерами в сусідніх країнах із Євросоюзом, в цьому регіоні, щоб імпортувати необхідну енергію. Кавказ, Близький Схід, Північна Африка. Що менше буде залежностей європейців від Росії, то скоріше вдасться гарантувати надійну безпеку усім в Європі. Я вітаю наших друзів – Литву, Латвію, Естонію із сьогоднішнім досягненням. Важливо, що Польща допомагає, і це знову й знову доводить: співпраця між нами всіма – це незалежність кожного з нас. Я вдячний Євросоюзу за підтримку нашого регіону, нашої спільної безпеки. Так само разом треба тиснути й на намагання Росії використовувати свої танкери, свій флот проти нас, проти всієї Європи. Ми в Україні нещодавно розширили санкційний тиск, щоб не тільки танкери з Росії були під санкціями, не тільки фірми, на які вони зареєстровані, але й щоб капітани цих суден, люди, які працюють на війну, теж відчули цей тиск. Це треба підтримувати на загальноєвропейському рівні – треба, щоб Європейський Союз приєднався до цих санкцій у сфері енергетики. І ще одне. Була сьогодні доповідь Головкома Сирського. Донеччина – Покровський, Времівський, інші жорсткі напрямки. Надзвичайна хоробрість наших воїнів – 33-й, 225-й і 425-й окремі штурмові полки. Дякую вам, хлопці дуже! І також 82-га і 95-та бригади, Курський напрямок, – дуже ефективне знищення ворога. Ми маємо стійко захищати всі наші позиції, що більше нашої стійкості на фронті, то сильнішою буде наша дипломатія, наша робота з партнерами. Дякую кожному й кожній, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,739,217,420
https://www.president.gov.ua/en/news/vazhlivo-pracyuvati-vsim-nam-razom-zaradi-nablizhennya-realn-95961
It Is Crucial that We All Work Together to Bring About Real Peace and Effective Security Guarantees – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, several decisions are almost finalized – we’ve already set a clear path to their implementation. First, a meeting was held with the Prime Minister, First Deputy Prime Minister Svyrydenko, and Health Minister Liashko regarding medicine prices. The current prices are absolutely unreasonable. Pharmacy chains and manufacturers must offer more affordable conditions for our people. We are preparing a National Security and Defense Council meeting on this issue – with concrete proposals in the interest of our people to bring prices down. Second, I just had a meeting with the head of the European Investment Bank. This is about supporting Ukraine – another $2 billion for Ukraine – funds for our energy sector, our housing programs, and infrastructure projects. I am grateful for the assistance! Third, we are already actively preparing for negotiations with our partners – both European and American – starting on Wednesday. This includes the Ramstein meeting, meetings in Kyiv, and later, participation in the Munich Security Conference. It is crucial that we all work together to bring about real peace and effective security guarantees: security for people, security for our state, security for economic relations, and, importantly, our resilience in terms of resources – not just for Ukraine but for the entire free world. All of this is being decided right now, by Ukraine and our partners. Peace is always a collective effort. Thank you to everyone standing with Ukraine! Glory to Ukraine!
en
1,739,217,420
https://www.president.gov.ua/news/vazhlivo-pracyuvati-vsim-nam-razom-zaradi-nablizhennya-realn-95961
Важливо працювати всім нам разом заради наближення реального миру та дієвих гарантій безпеки – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні кілька рішень майже фіналізовані – уже є чіткий шлях виконання. Перше – нарада за участі Прем’єр-міністра, першої віцепремʼєр-міністерки Свириденко та міністра охорони здоров’я Ляшка щодо цін на ліки. Ціни абсолютно неадекватні. Аптечні мережі та виробники повинні дати більш комфортні умови нашим людям. Готуємо засідання РНБО щодо цього й дуже конкретні пропозиції в інтересах наших людей, щоб знизити ціни. Друге – щойно була зустріч із главою Європейського інвестиційного банку. Це про підтримку України – іще два мільярди доларів для України: кошти для нашої енергетики, для наших житлових програм, для інфраструктурних проєктів. Вдячний за допомогу! І третє – уже предметно готуємося до перемовин із партнерами – з європейськими, з американськими, – починаючи вже із середи. Це і «Рамштайн», і зустрічі в Києві, і згодом – участь у Мюнхенській безпековій конференції. Важливо працювати всім нам разом заради наближення реального миру та дієвих гарантій безпеки – безпеки людей, безпеки нашої держави, безпеки економічних відносин та обов’язково – нашої ресурсної стійкості: і не тільки України, а й усього вільного світу. Все це вирішується зараз, усе це вирішується Україною та нашими партнерами. Мир – це завжди спільна справа. Вдячний усім, хто з Україною! Слава Україні!
uk
1,739,302,740
https://www.president.gov.ua/en/news/ukrayina-zmozhe-dobuduvati-she-dva-energobloki-na-hmelnickij-95981
Ukraine Will Be Able to Complete Two More Power Units at the Khmelnytskyi Nuclear Power Plant, Which Means More than Two Gigawatts of Electricity – Address by the President
Dear Ukrainians! Today, first and foremost, I want to thank all the defenders of our skies. Every unit, every warrior who is protecting Ukraine from Russian missiles and drones. Today, we faced another strike on our energy sector – nearly 20 Russian missiles, including ballistic ones, and almost 125 drones of various types. A substantial amount of them was shot down. I will particularly commend the mobile fire groups of the 302nd Anti-Aircraft Missile Brigade of Kharkiv – great work, warriors! Thank you! I am also grateful to all our helicopter pilots in the Defense Forces, who, virtually every night, under extremely difficult conditions, deliver results in intercepting “Shahed” drones. These are helicopter pilots from our Land Forces, Air Force, Navy, and Border Guard Service – everyone in our Ukrainian Defense and Security Forces who is involved in protecting our skies, as well as those who contribute and offer support – thank you all! This week, and next week, we will continue discussions with our partners on ways to enhance the capabilities of our air defense – the protection of all our skies. Every available opportunity in the world, every potential contract that can strengthen Ukraine – we are focusing on all of these and working as quickly as possible. It is also important to mention Ukraine's energy security today – an important day, as the Verkhovna Rada of Ukraine has made a significant step. Ukraine will be able to complete two more power units at the Khmelnytskyi Nuclear Power Plant, which means more than two gigawatts of electricity for Ukraine. And to put it into context, currently, during these difficult winter months, we can import roughly that amount of electricity from our neighbors. Our completed power units will allow Ukraine to operate without imports, even during the winter months. And it will definitely help us keep electricity prices from rising for the people. And even in terms of special economic projects with our partners – with the United States, with President Trump – regarding Ukraine's special resources, extraction and processing, Ukraine will now be able to speak more confidently, as it will have an additional and significant source of electricity in the future. In the modern world, industrial growth and development of any economy must be based on the development of energy sources. This is exactly what we are doing. Of course, there are some voices of criticism. But these are the voices of those for whom cheap energy in Ukraine is simply not profitable- they fill their pockets or the pockets of those they depend on from higher energy prices than nuclear power. All these numbers are available. Anyone can see and verify for themselves. I am grateful to our deputies who have supported Ukraine's energy independence and industrial development. We are already prepared for meetings with representatives of the United States – negotiations will begin soon. At many levels. I have scheduled a meeting of the National Security and Defense Council for tomorrow. On several issues. We will work on making medicines cheaper in Ukrainian pharmacies – this is important. And we will continue defending our state through sanctions. I am grateful to everyone who stands with Ukraine. Glory to Ukraine!
en
1,739,302,740
https://www.president.gov.ua/news/ukrayina-zmozhe-dobuduvati-she-dva-energobloki-na-hmelnickij-95981
Україна зможе добудувати ще два енергоблоки на Хмельницькій атомній станції, і це більш ніж 2 гігавати електрики – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Сьогодні передусім я хочу подякувати всім нашим захисникам неба. Кожному підрозділу, кожному воїну, які захищають Україну від російських ракет і дронів. Сьогодні був черговий удар по нашій енергетиці – майже 20 російських ракет, зокрема балістичних, та ще майже 125 дронів різних типів. Значну частину збито. Особливо відзначу мобільні вогневі групи 302-ї зенітної ракетної Харківської бригади – молодці, воїни! Дякую! Також я вдячний усім нашим вертолітникам Сил оборони, які фактично щоночі в надзвичайно складних умовах забезпечують результат у збитті «шахедів». І це вертолітники Сухопутних військ, Повітряних сил, Військово-Морських сил, прикордонників – усім у наших Силах оборони й безпеки України, хто здійснює захист неба і хто дотичний, хто допомагає, – усім дякую! Будемо й на цьому тижні, і наступного тижня ми будемо говорити з партнерами щодо більших спроможностей нашої ППО – усього захисту неба. Кожна можливість, яка є у світі, кожен потенційний контракт, який може зміцнити Україну, – на все це звертаємо увагу та максимально швидко ми працюємо. Важливо сказати сьогодні також про українську енергетичну безпеку – важливий день, Верховна Рада України зробила суттєвий крок. Україна зможе добудувати ще два енергоблоки на Хмельницькій атомній станції, і це більш ніж 2 гігавати електрики для України. І щоб було зрозуміло, зараз, цими складними зимовими місяцями, ми можемо імпортувати в Україну від наших сусідів приблизно такий обсяг електрики. Наші добудовані енергоблоки дадуть Україні змогу навіть у зимові місяці йти без імпорту. І обов’язково це допоможе нам стримувати зростання цін на електрику для людей. І навіть щодо спеціальних економічних проєктів із нашими партнерами – зі Сполученими Штатами, із Президентом Трампом – щодо спеціальних ресурсів України, видобутку та переробки, Україна тепер зможе говорити більш упевнено, маючи в майбутньому додаткове та значне джерело електрики. Промислове зростання та розвиток будь-якої економіки мають базуватися в сучасному світі на розвитку енергетичних джерел. Саме це й робимо. Звичайно, є голоси, які критикують. Але це ті голоси, яким дешева енергія в Україні просто невигідна – вони свою кишеню або тих, від кого залежать, наповнюють від дорожчої енергії, ніж атомна. Є всі ці цифри. Кожен може побачити та переконатись. Я вдячний депутатам, які зараз підтримали енергетичну незалежність і промисловий розвиток України. Вже готові до зустрічей із представниками Сполучених Штатів – найближчим часом перемовини. На багатьох рівнях. І на завтра я призначив засідання РНБО. Кілька питань. Будемо робити дешевшими ліки в українських аптеках – це важливо. І продовжимо захищати нашу державу санкціями. Я вдячний усім, хто з Україною. Слава Україні!
uk
1,739,395,920
https://www.president.gov.ua/en/news/virimo-sho-sili-ameriki-dostatno-shob-razom-iz-nami-razom-z-95989
We Believe That America’s Strength Is Sufficient to Pressure Russia into Peace, Together with Us, Together with All Our Partners – Address by the President
Dear Ukrainians! Today has been a long and busy day. I have just held a meeting of the National Security and Defense Council – the decision has been made and will be published tomorrow. We are defending our state and restoring justice: everyone who undermined Ukraine's national security and helped Russia – every one of them must be held accountable. The billions that were earned, essentially, by selling out Ukraine, Ukraine's interests, Ukraine's security must be frozen and must be used to protect Ukraine and Ukrainians. And this will happen. For sure. And there is also a decision on medicine prices for our people – something the citizens of Ukraine really need. A way has been found to reduce the cost of the top 100 medicines – the most important ones for our people – by 30% starting March 1. The Government must present all the details to the public. The changes must be tangible and positive for millions of Ukrainians. This is the personal responsibility of government officials, particularly the Minister of Health. The second key point today. Very substantive negotiations with the United States of America. I had a conversation with President Trump – a good and detailed discussion; I am grateful to the President for his genuine interest in our shared opportunities, in how we can work together to bring real peace closer. It was a long conversation. We discussed many aspects – diplomatic, military, economic – and President Trump informed me of what Putin had told him. We believe that America's strength is sufficient to pressure Russia and Putin into peace, together with us, together with all our partners. I also met with U.S. Treasury Secretary Bessent – we are preparing an agreement that will strengthen our security and give new momentum to our economic relations. We plan to work out all the details so that we can present them within the framework of the Munich Conference and at our meetings with American representatives there, including with Vice President Vance, – so that we have a finalized vision of how to add more security and what document can formalize it. And one more thing. Today's Russian missile strike on Ukraine – ballistics and drones. Right before the visit of the U.S. Secretary. Unfortunately, there are casualties – my condolences to their families. There are also those wounded. And it is obvious: absolutely everyone who can help with air defense must work to enhance the protection of people's lives from Russian terror. Unfortunately, the war continues. Lives must be protected, and they must be protected every single day. We are doing our best to bring peace closer. I thank all those who are helping! And those who will stand with us on the first day of peace. Glory to Ukraine!
en
1,739,395,920
https://www.president.gov.ua/news/virimo-sho-sili-ameriki-dostatno-shob-razom-iz-nami-razom-z-95989
Віримо, що сили Америки достатньо, щоб разом із нами, разом з усіма партнерами дотиснути Росію до миру – звернення Президента
Дорогі українці, українки! Довгий і непростий сьогодні день. Щойно провів засідання РНБО – рішення ухвалене й буде опубліковане завтра. Захищаємо нашу державу та відновлюємо справедливість: кожен, хто знищував національну безпеку України та допомагав Росії, – кожен повинен відповідати. Мільярди, які були зароблені фактично продажем України, українських інтересів, української безпеки, повинні бути заблоковані й повинні працювати на захист України та українців. І це буде. Обов’язково. І є також рішення щодо цін на ліки для наших людей – те, що потрібно так громадянам України. Є шлях, щоб знизити на 30 % ціну на топ 100 медичних засобів із 1 березня – на найбільш важливі ліки для наших людей. Уряд повинен представити суспільству всі деталі. Зміни мають бути відчутними й позитивними для мільйонів українців. Це персональна відповідальність урядовців і конкретно – міністра охорони здоров’я. Друге за сьогодні. Дуже предметні перемовини зі Сполученими Штатами Америки. Була розмова з Президентом Трампом – хороша розмова, детальна, я вдячний Президенту за щирий інтерес до наших спільних можливостей, до того, як ми можемо разом наблизити справжній мир. Тривала розмова. Ми обговорили багато нюансів – дипломатичних, військових, економічних, і Президент Трамп поінформував мене про те, що йому сказав Путін. Віримо, що сили Америки достатньо, щоб разом із нами, разом з усіма партнерами дотиснути Росію і Путіна до миру. Також була зустріч із міністром фінансів Сполучених Штатів Бессентом – ми готуємо угоду, яка зміцнить нашу безпеку й дасть новий поштовх нашим економічним відносинам. Ми плануємо всі деталі опрацювати так, щоб уже в межах Мюнхенської конференції та наших зустрічей там з американськими представниками, зокрема віцепрезидентом Америки Венсом, – щоб у нас було готове бачення, як додамо більше безпеки і який документ може це зафіксувати. І ще одне. Сьогоднішній ракетний удар Росії по Україні – балістика, дрони. Якраз перед візитом американського міністра. На жаль, є втрати – мої співчуття рідним. Є постраждалі. І очевидно: треба працювати всім абсолютно, хто здатний допомогти з ППО, щоб посилити захист життів людей від російського терору. Війна, на жаль, триває. Захищати життя треба і треба захищати кожного дня. Ми робимо максимум, щоб наблизити мир. Я дякую всім, хто допомагає! І хто буде з нами в перший день миру. Слава Україні!
uk
1,739,475,600
https://www.president.gov.ua/en/news/buli-sogodni-vazhlivi-dopovidi-vijskovih-ye-horoshij-rezulta-96017
The Military Delivered Important Reports Today; There is a Good Result on the Frontline – Address by the President
I wish you health, fellow Ukrainians! Today we’re on a regional trip. First stop: the Khmelnytskyi region, our Khmelnytskyi Nuclear Power Plant, a meeting on security and a crucial project – the completion of additional power units at the plant. We are preparing to launch four new power units in Ukraine. The first phase includes two units, adding 2.2 GW, followed by a second phase – two more units, American-made by the way, from Westinghouse, also contributing 2.2 GW. We are working with our American partners to complete this plant, which will become our most powerful one. This major project will not only allow Ukraine to eliminate the need for electricity imports during difficult winter periods but also provide cheaper electricity for our people and industries. I’m grateful to everyone who supports this effort. Thank you very much! Today, I also visited the Rivne region, Ostroh, our Ostroh Academy. I had a great conversation with awesome students, followed by a meeting with local businesses. Now, we are already preparing for meetings and negotiations at the Munich Security Conference. On the road, I have just held talks with Polish Prime Minister Tusk and Lithuanian President Nausėda. We are coordinating our positions on Europe’s collective defense. It is critical for all of Europe to work together to achieve common goals. Today, I also received reports from our military – very important reports. There’s a good result on the frontline. It’s not appropriate to mention specific locations. I won’t turn this into politics, but I want to thank the guys from the 425th Separate Assault Regiment – your strength truly matters. Well done! I also just spoke with Commander-in-Chief Syrskyi – we must strengthen our Air Force, particularly its aviation component – our military aviation. I instructed the Commander-in-Chief to discuss this with Brigadier General Serhii Holubtsov and report back on a possible personnel change in the Air Force, including the consideration of appointing General Holubtsov as Deputy Commander of the Air Force. Glory to Ukraine, Ukrainians!
en
1,739,475,600
https://www.president.gov.ua/news/buli-sogodni-vazhlivi-dopovidi-vijskovih-ye-horoshij-rezulta-96017
Були сьогодні важливі доповіді військових; є хороший результат на фронті – звернення Президента
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні у нас регіональна поїздка. Спочатку – Хмельниччина, наша Хмельницька АЕС, нарада щодо безпеки й важливого проєкту – проєкту добудови блоків станції. Загалом готуємо для України запуск іще чотирьох блоків. Перший етап – два блоки, плюс 2,2 ГВт, і згодом другий етап – іще два блоки, американські, до речі, блоки будуть потім – компанії Westinghouse – теж 2,2 ГВт. Загалом саме з американськими партнерами ми працюємо на добудову станції – це буде найсильніша наша станція. І цей великий проєкт допоможе Україні не тільки обходитися без імпорту електрики у складні зимові періоди, але й дати більше дешевої електрики для наших людей і для нашої промисловості. Я вдячний усім, хто підтримує. Дуже дякую вам! Сьогодні ж була Рівненщина, Острог, наша Острозька академія. Спілкування зі студентами – дуже класними, потім – із бізнесом області. Ми зараз готуємося до зустрічей і перемовин на Мюнхенській вже конференції, і в дорозі вже переговорив я щойно з Прем’єр-міністром Польщі Туском, із Президентом Литви Наусєдою. Координуємо наші позиції – спільний європейський захист. Це надзвичайно важливо – працювати в Європі, працювати всім разом і досягати спільних результатів. І були сьогодні доповіді військових наших – дуже важливі доповіді. Є хороший результат на фронті. Неправильно називати географію, не буду робити це політичним, але хочу подякувати нашим хлопцям із 425-го окремого штурмового полку – ваша сила дійсно має значення. Молодці! Щойно я говорив також із Головкомом Сирським – нам треба зміцнити наші Повітряні сили, саме авіаційний компонент – нашу військову авіацію. Я доручив Головкому переговорити з бригадним генералом Сергієм Голубцовим і доповісти щодо можливості відповідної кадрової зміни в Повітряних силах та розглянути призначення бригадного генерала Голубцова заступником командувача Повітряних сил. Слава Україні, українці!
uk