raw_text
stringlengths
2
128k
la bandera blanca y verde la bandera blanca y verde je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn aragon orin-ìyìn aragon je orin oriki orile-ede
asturias patria querida asturias patria querida je orin oriki orile-ede
hino dos açores hino dos açores je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè bashkortostan orin-ìyìn orílẹ̀-èdè bashkortostan je orin oriki orile-ede
eusko abendaren ereserkia eusko abendaren ereserkia je orin oriki orile-ede
bayernhymne bayernhymne je orin oriki orile-ede
bro gozh ma zadoù bro gozh ma zadoù je orin oriki orile-ede
els segadors els segadors je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè chechnya orin-ìyìn orílẹ̀-èdè chechnya je orin oriki orile-ede
the song of the western men the song of the western men je orin oriki orile-ede
dio vi salvi regina dio vi salvi regina je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè crimea orin-ìyìn orílẹ̀-èdè crimea je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè ilẹ̀gẹ̀ẹ́sì orin-ìyìn orílẹ̀-èdè ilẹ̀gẹ̀ẹ́sì je orin oriki orile-ede
de vlaamse leeuw de vlaamse leeuw dutch fun or kinihun flemi pipe ni orin-itin onibise flanders agbegbe kan ni ileoba alasepapo belgium
de âlde friezen de âlde friezen je orin oriki orile-ede
os pinos os pinos je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè gibraltar orin-ìyìn orílẹ̀-èdè gibraltar je orin oriki orile-ede
nunarput utoqqarsuanngoravit nunarput utoqqarsuanngoravit je orin oriki orile-ede
sarnia cherie sarnia cherie je orin oriki orile-ede
krasna zemljo krasna zemljo je orin oriki orile-ede bi o ti jẹ orin ti o jẹ itẹwọgba bi orin iyin agbegbe nipasẹ apejọ agbegbe istrian ti n kede rẹ orin agbegbe istrian wọn ni oṣu kẹsan ọjọ 23 ọdun 2002 botilẹjẹpe istria ti gba ede mejila croatian-italian ni gbangba orin naa ni a kọ ni croatian nikan croatian lẹta lijepa zemlja draga istra dom hrvatskog kralja gdje pjesma vila zvuči od učke do vašeg mora glas se čuje po cijeloj raši čula mirna draga lim sve se diže što je naše njegovo srce gori za svojom kožom slava ti pazin - grad ti koji čuvaš naše rodno mjesto lijepa si livade neka ti drugi svijetle prestanu cijela istra se budi pula buzet lošinj cres svugdje dobri ljudi pomažu znanje tinja kao žeravica leta in yoruba ilẹ ti o lẹwa olufẹ istria ile ti awọn croatian ọba ibi ti awọn orin ti iwin dun lati učka si okun rẹ a gbọ ohun naa jakejado raṣa gbọ nipa mirna draga lim ohun gbogbo lo n dide to jẹ tiwa ọkàn rẹ̀ ń jóná fún awọ ara rẹ̀ ogo fun o pazin - ilu ìwọ tí ń ṣọ́ ibi ìbí wa o lẹwa oh livade jẹ ki awọn miiran tàn dẹkun lori rẹ gbogbo istria n ji pula buzet losinj cres nibikibi awọn eniyan rere ti n ṣe iranlọwọ ìmọ̀ ń tàn bí iná itokasi
ma normandie ma normandie jẹ́ orin oríkì orílẹ̀-èdè bailiwick of jersey
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè karelia orin-ìyìn orílẹ̀-èdè karelia je orin oriki orile-ede
rjana luzica rjana luzica je orin oriki orile-ede
famous macedonia famous macedonia je orin oriki orile-ede
hino da região autónoma da madeira hino da região autónoma da madeira je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè erékùṣù ilẹ̀ man orin-ìyìn orílẹ̀-èdè erékùṣù ilẹ̀ man je orin oriki orile-ede
azat u ankakh artsakh azat u ankakh artsakh je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè àríwá ossetia-alania orin-ìyìn orílẹ̀-èdè àríwá ossetia-alania je orin oriki orile-ede
se canta se canta je orin oriki orile-ede
moja republika moja republika je orin oriki orile-ede republika srpska <br><br><br> тамо гдје најљепша се зора буди<br> часни и поносни живе добри људи<br> тамо гдје се рађа нашег сунца сјај<br> горд и пркосан је мој завичај<br> за њега сви се сад помолимо<br> другу земљу ми немамо<br> у срцу мом само је један дом<br> у срцу је велика моја република<br> у срцу мом најљепша звијезда сја<br> моја република република српска<br> тамо гдје су наши преци давни<br> име уписали у сваки корак славни<br> тамо гдје се рађа нашег сунца сјај<br> горд и пркосан је мој завичај<br> за њега сви се сад помолимо<br> другу земљу ми немамо<br> у срцу мом је један дом<br> у срцу је велика моја република<br> у срцу мом најљепша звијезда сја<br> моја република република српска<br>
gelem gelem gelem gelem jẹ́ orin ìṣọ̀kan orílẹ̀-èdè romani tí žarko jovanović ṣe àtinúdá rẹ̀ ní ọdún 1971 ni wọ́n kọ́kọ́ ṣàmúlò orin yìí lẹ́yìn ogun àgbáyé kejì
sámi soga lávlla sámi soga lávlla je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè skọ́tlándì orin-ìyìn orílẹ̀-èdè skọ́tlándì je orin oriki orile-ede
ilẹ̀ ọmọ-ọba sealand ilẹ̀ ọmọ-ọba sealand je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè gúúsù ossetia orin-ìyìn orílẹ̀-èdè gúúsù ossetia jẹ́ orin oríkì orílẹ̀-èdè
székely himnusz székely himnusz je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè ilẹ̀ tatarstan orin-ìyìn orílẹ̀-èdè ilẹ̀ tatarstan je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè transnistria orin-ìyìn orílẹ̀-èdè transnistria je orin oriki orile-ede
tooruktug dolgay tangdym tooruktug dolgay tangdym je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè udmurtia orin-ìyìn orílẹ̀-èdè udmurtia je orin oriki orile-ede
himne de valència himne de valència je orin oriki orile-ede
le chant des wallons le chant des wallons je orin oriki orile-ede
on ilkla moor baht 'at on ilkla moor baht 'at je orin oriki orile-ede
elsässisches fahnenlied elsässisches fahnenlied je orin oriki orile-ede
auferstanden aus ruinen auferstanden aus ruinen je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn orílẹ̀-èdè ìsọ̀kan sófìẹ̀tì orin-ìyìn orílẹ̀-èdè ìsọ̀kan sófìẹ̀tì je orin oriki orile-ede
hej sloveni hej sloveni je orin oriki orile-ede
orin-ìyìn europe orin-ìyìn europe je orin oriki orile-ede
europe orin-ìyìn europe orin-ìyìn je orin oriki orile-ede kosovo
andorra la vella andorra la vella ni oluilu fun apapo ile-omoba andorra
tórshavn tórshavn ˈtʰɔuʂhaun danish thorshavn ni oluilu ati ilu totobijulo ni faroe islands
èdè ireland flann for érinnpng irish tàbí èdè ireland j̣é èdè goideliki nínú àwọn èdè ìbátan indo-europetó b̀ẹrẹ ni ireland tí àwọn ara ireland ń sọ àwọn ìtọ́kasí àwọn ìwé ìtàn <templatestyles src=refbegin/stylescss /> http//wwwdrbie/essays/cc3a9-fada-le-fc3a1n
àwọn èdè índíà-europe awon ede ara india ati europe je ebi tabi phylum awon of ede bi ogorun to baramu to kopo awon ede europe ti iranian plateau ati awon ede apaguusu asia ati bakanna ni anatolia ati aarin asia
indo-european languages
homo erectus homo erectus from the latin ērĭgĕre to put up set upright tabi eniyan anaro je is an extinct iru ida ti hominidi ti kosimo to bere ni africa—to fan kiri de china ati java—lati opin pliocene epoch de ipari pleistocene bi egbegberun odun 18 de 13 million seyin
homo floresiensis homo floresiensis flores man eniyan flores
ẹranko afọmúbọ́mọ àwọn ẹranko afọmúbọ́mọ ni àwọn ẹranko elégungun tí wọ́n wà nínú ìtòsílẹ̀ ẹgbẹ́ mammalia wọ́n ṣe é dámọ̀ pẹ̀lú ọyàn tí àwọn abo wọn ní láti ṣe mílíkì fún ọmọ-ọwọ́ wọn
mammal
ogun láàrin ùgándà àti tànsáníà ogun larin uganda ati tanzania tabi ni uganda gege bi ogun igbominira je ija to sele larin uganda ati tanzania ni 1978-1979 to fa igbajoba lowo idi amin
ugandatanzania war
àjọṣepọ̀ swítsàlandì ijọ́un old swiss confederacy
helveti olómìnira helvetic republic 17981803
ilẹ̀ ọbalúayé fránsì àkọ́kọ́
ilẹ̀ọba aṣọ̀kan nẹ́dálándì united kingdom of the netherlands
holy roman empire
ilẹ̀ ọbalúayé rómù ilẹ̀ ọbalúayé rómù roman empire tabi ileo róòmù ní ìgbà eyin toloselu to sele ni romu atijo tó jẹ́ ti ìjọba apàṣẹ-wàá tó ní àgbègbè káàkiri europe àti yípo àgbègbè mediterranean oro yi bere si je lilo lati juwe ile ijoba romu nigba ati leyin obaluaye ibe akoko augustus
roman empire
first french empire
roger penrose
homat el diyar
ponun síríà
rio de janeiro state
salvador bahia salvador da bahia je ilu ni brasil ati oluilu ipinle bahia
james clark maxwell
michael faraday michael faraday frs 22 september 1791 25 august 1867 je ara ilegeesi to je onimokemistri ati onimofisiyiki tabi onimo-oye adaba bi won se n pe nigbana to kopa ninu papa isoninagberingberin ati oninakemistri
edward kẹrin ilẹ̀gẹ̀ẹ́sì edward iv 28 april 1442 9 april 1483 je oba ilegeesi lati 4 march 1461 titi de 3 october 1470 ati leekansi lati 11 april 1471 titi de ojo iku re
edward iv of england
ilẹ̀-ọba ilẹ̀gẹ̀ẹ́sì ile-oba ilegeesi wa lati odun 927 de 1707
kingdom of england
westminster westminster je adugbo ni ilu london ni ilegeesi
èdè hausa
ẹ̀bùn pulitzer
pulitzer prize
georg cantor georg ferdinand ludwig philipp cantor pipe /ˈkʰæn-tɔ̝ːɚ/ kann-tor german /ɡ̥eˈɔʁk ˈfɛʁdinant ˈluːtvɪç ˈfiːlɪp ˈkʰantɔʁ/ march 3 1845 january 6 1918 je onimo mathimatiiki ara jemani to gbajumo gege bi oluda ero akojopo to je ero ipilese ninu mathematiiki cantor sedasile pataki idojuko ikookan larin awon akojopo o setumo awon akojopo alailopin ati awon akojopo agunrege to si fihan pe awon nomba gidi po lopolopo ju awon nomba adaba lo looto agbesiro cantor so pe ailopin awon ailopin wa o tumo awon nomba onikoko ati eleto ati isiro won ise cantor se pataki nipa oye won ohun gangan na si mo eyi
ponun saint helena ponun saint helena je owonina ni afrika
dọ́là kánádà dọ́là kánádà je owonina ni afrika
peso mẹ́ksíkò peso mẹ́ksíkò je owonina ni afrika
dọ́là bẹ̀lísè dọ́là bẹ̀lísè je owonina ni afrika
colón colón je owonina ni afrika
quetzal quetzal je owonina ni afrika
lempira lempira je owonina ni afrika
córdoba nikarágúà córdoba nikarágúà je owonina ni afrika
balboa balboa je owonina ni afrika
florin florin tí ó jẹyọ lati ìlú florence tàbí firenze ní italy wọ́n máa ń sábà pèé ní fiorino d'oro owó góólù tí wọ́n parun ní ọdún 1252 wọ́n yá ìgúnrégé owó yìí ní àwọn orílẹ̀ èdè míràn àti pé wọ́n lo ọ̀rọ̀ florin fún àpẹẹrẹ ní ìbáṣepọ̀ sí dutch guilder àgékúrú sí fi àti sí owó onírin àkọ́kọ́ tí edward iii of england tẹ̀ jade ní ọdún 1344 tí iye tẹ̀ kúsí ṣílínì mẹ́fà
dọ́là àwọn bàhámà dọ́là àwọn bàhámà je owonina ni afrika
dọ́là bárbádọ̀s dọ́là bárbádọ̀s je owonina ni afrika
dọ́là bẹ̀rmúdà dọ́là bẹ̀rmúdà je owonina ni afrika
dọ́là àwọn erékùṣù káímàn dọ́là àwọn erékùṣù káímàn je owonina ni afrika
peso kúbà peso kúbà je owonina ni afrika