text
stringlengths 524
26.6k
| response
stringlengths 0
389
|
---|---|
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t5-3_rec.txt
Context:
Permanecía de pie en mitad de la cocina, como una pasmada, sin resuello. El sol se colaba por entre las rendijas de la persiana metálica y cortaba la penumbra en lonchas de luz apelusada. Antonia colocó la mano a contraluz y observó cómo la carne se ponía roja y un poco transparente. De pequeña solía jugar a esto con su hermano. A las radiografías. Se encerraban en el establo y abrían el portón sólo una chispa, lo justo para que pasara algo de sol.
Question:
¿Cómo se encontraba Antonia?
| sin resuello |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t5-3_rec.txt
Context:
Permanecía de pie en mitad de la cocina, como una pasmada, sin resuello. El sol se colaba por entre las rendijas de la persiana metálica y cortaba la penumbra en lonchas de luz apelusada. Antonia colocó la mano a contraluz y observó cómo la carne se ponía roja y un poco transparente. De pequeña solía jugar a esto con su hermano. A las radiografías. Se encerraban en el establo y abrían el portón sólo una chispa, lo justo para que pasara algo de sol.
Question:
¿Con quién se entretenía Antonia en la infancia?
| con su hermano |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t5-3_rec.txt
Context:
Antonio decía que así se podían ver los huesos de la mano, el mismísimo esqueleto. Pero ella nunca lo vio claro.-- Pero mira que eres burra, Toña, no es que seas más pequeña que yo, es que eres burra-- gritaba Antonio. Y ella se remiraba la manita y nada. Eso era en los veranos, a la hora de la siesta, mientras el mundo dormía. El establo olía a sudor de ganado y todo era silencio y un aire gordo y áspero que te quemaba la garganta, un aire que no alimentaba al respirarlo. Como ahora.
Question:
¿Qué se podía observar según Antonio?
| los huesos de la mano, el mismísimo esqueleto |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t5-3_rec.txt
Context:
Antonio decía que así se podían ver los huesos de la mano, el mismísimo esqueleto. Pero ella nunca lo vio claro.-- Pero mira que eres burra, Toña, no es que seas más pequeña que yo, es que eres burra-- gritaba Antonio. Y ella se remiraba la manita y nada. Eso era en los veranos, a la hora de la siesta, mientras el mundo dormía. El establo olía a sudor de ganado y todo era silencio y un aire gordo y áspero que te quemaba la garganta, un aire que no alimentaba al respirarlo. Como ahora.
Question:
¿De qué tilda Antonio a Toña?
| burra |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t5-3_rec.txt
Context:
Antonio decía que así se podían ver los huesos de la mano, el mismísimo esqueleto. Pero ella nunca lo vio claro.-- Pero mira que eres burra, Toña, no es que seas más pequeña que yo, es que eres burra-- gritaba Antonio. Y ella se remiraba la manita y nada. Eso era en los veranos, a la hora de la siesta, mientras el mundo dormía. El establo olía a sudor de ganado y todo era silencio y un aire gordo y áspero que te quemaba la garganta, un aire que no alimentaba al respirarlo. Como ahora.
Question:
¿Qué no paraba de observarse Toña?
| la manita |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
El diputado socialista Ramón Jaúregui considera que "la presencia de Ibarretxe en La Moncloa ha sido utilizada para reclamar radicalidad nacionalista" y considera que el Gobierno del lehendakari es "insostenible". Jauregui, en declaraciones telefónicas al informativo "Hora Sur Tercera Edición" de Canal Sur Radio, y recogidas por EFE, comentó que había asistido hoy a una conferencia en Beasain (Guipúzcoa), y comentó que amigos suyos de esta localidad "creen que este domingo toca", en alusión a un atentado de ETA, ya que "ese ambiente está en el paisaje". El diputado socialista estimó, en estas declaraciones radiofónicas, que el "desencuentro" entre el presidente del Gobierno, José María Aznar, e Ibarrexte, "se esperaba" y "viene a materializar la ruptura del PNV". "A partir de ahora- precisó Jaúregui- está clara la estrategia del gobierno central y la de Ibarrexte. A partir de ahí, el lehendakari nos dirá qué piensa de la vida". Añadió en declaraciones a la citada emisora que en el País Vasco, "con esa política no se puede avanzar, y mi pronóstico es muy pesimista".
Question:
¿Dónde ha ido Ibarretxe?
| La Moncloa |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
El diputado socialista Ramón Jaúregui considera que "la presencia de Ibarretxe en La Moncloa ha sido utilizada para reclamar radicalidad nacionalista" y considera que el Gobierno del lehendakari es "insostenible". Jauregui, en declaraciones telefónicas al informativo "Hora Sur Tercera Edición" de Canal Sur Radio, y recogidas por EFE, comentó que había asistido hoy a una conferencia en Beasain (Guipúzcoa), y comentó que amigos suyos de esta localidad "creen que este domingo toca", en alusión a un atentado de ETA, ya que "ese ambiente está en el paisaje". El diputado socialista estimó, en estas declaraciones radiofónicas, que el "desencuentro" entre el presidente del Gobierno, José María Aznar, e Ibarrexte, "se esperaba" y "viene a materializar la ruptura del PNV". "A partir de ahora- precisó Jaúregui- está clara la estrategia del gobierno central y la de Ibarrexte. A partir de ahí, el lehendakari nos dirá qué piensa de la vida". Añadió en declaraciones a la citada emisora que en el País Vasco, "con esa política no se puede avanzar, y mi pronóstico es muy pesimista".
Question:
¿Dónde ha hecho declaraciones Jauregui?
| informativo "Hora Sur Tercera Edición" de Canal Sur Radio |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
El diputado socialista Ramón Jaúregui considera que "la presencia de Ibarretxe en La Moncloa ha sido utilizada para reclamar radicalidad nacionalista" y considera que el Gobierno del lehendakari es "insostenible". Jauregui, en declaraciones telefónicas al informativo "Hora Sur Tercera Edición" de Canal Sur Radio, y recogidas por EFE, comentó que había asistido hoy a una conferencia en Beasain (Guipúzcoa), y comentó que amigos suyos de esta localidad "creen que este domingo toca", en alusión a un atentado de ETA, ya que "ese ambiente está en el paisaje". El diputado socialista estimó, en estas declaraciones radiofónicas, que el "desencuentro" entre el presidente del Gobierno, José María Aznar, e Ibarrexte, "se esperaba" y "viene a materializar la ruptura del PNV". "A partir de ahora- precisó Jaúregui- está clara la estrategia del gobierno central y la de Ibarrexte. A partir de ahí, el lehendakari nos dirá qué piensa de la vida". Añadió en declaraciones a la citada emisora que en el País Vasco, "con esa política no se puede avanzar, y mi pronóstico es muy pesimista".
Question:
¿Quiénes se reunieron el La Moncloa?
| José María Aznar, e Ibarrexte |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
El diputado socialista Ramón Jaúregui considera que "la presencia de Ibarretxe en La Moncloa ha sido utilizada para reclamar radicalidad nacionalista" y considera que el Gobierno del lehendakari es "insostenible". Jauregui, en declaraciones telefónicas al informativo "Hora Sur Tercera Edición" de Canal Sur Radio, y recogidas por EFE, comentó que había asistido hoy a una conferencia en Beasain (Guipúzcoa), y comentó que amigos suyos de esta localidad "creen que este domingo toca", en alusión a un atentado de ETA, ya que "ese ambiente está en el paisaje". El diputado socialista estimó, en estas declaraciones radiofónicas, que el "desencuentro" entre el presidente del Gobierno, José María Aznar, e Ibarrexte, "se esperaba" y "viene a materializar la ruptura del PNV". "A partir de ahora- precisó Jaúregui- está clara la estrategia del gobierno central y la de Ibarrexte. A partir de ahí, el lehendakari nos dirá qué piensa de la vida". Añadió en declaraciones a la citada emisora que en el País Vasco, "con esa política no se puede avanzar, y mi pronóstico es muy pesimista".
Question:
¿Qué se cree que pasará en Guipúzcoa?
| un atentado de ETA |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
"ETA va a volver a matar cualquier día. Este país (el País Vasco) está roto, no tiene gobierno ni liderazgo, y la línea divisoria que había antes entre demócratas y violentos separa hoy a nacionalistas frente a constitucionalistas". Reiteró, sobre el encuentro entre el presidente Aznar y el lehendakari, que "la postura de Ibarrexte ha sido decepcionante. Yo sabía que quería hacer algún movimiento, distanciarse un poco de su partido y nosotros (PSE-PSOE) le pusimos un cierto camino para que él se desmarcara". "El PSE-PSOE- según Jaúregui-, lo que ha pretendido es que el lehendakari liderara un proceso de recuperación de la unidad democrática, consciente de que el PNV no podía hacerlo, tenía más hipotecas, menos margen de maniobra, pero el lehendakari es el lehendakari de todos los vascos y el PSE-PSOE le propuso que liderara un proceso de cambio en el que él fuese el protagonista, acercándose más al PSOE y al PP". "Pero la presencia de Ibarrexte hoy en Madrid ha sido utilizada para reclamar la radicalidad nacionalista", añadió Ibarretxe.
Question:
¿Cuál es la división política actual en el País Vasco?
| nacionalistas frente a constitucionalistas |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
"ETA va a volver a matar cualquier día. Este país (el País Vasco) está roto, no tiene gobierno ni liderazgo, y la línea divisoria que había antes entre demócratas y violentos separa hoy a nacionalistas frente a constitucionalistas". Reiteró, sobre el encuentro entre el presidente Aznar y el lehendakari, que "la postura de Ibarrexte ha sido decepcionante. Yo sabía que quería hacer algún movimiento, distanciarse un poco de su partido y nosotros (PSE-PSOE) le pusimos un cierto camino para que él se desmarcara". "El PSE-PSOE- según Jaúregui-, lo que ha pretendido es que el lehendakari liderara un proceso de recuperación de la unidad democrática, consciente de que el PNV no podía hacerlo, tenía más hipotecas, menos margen de maniobra, pero el lehendakari es el lehendakari de todos los vascos y el PSE-PSOE le propuso que liderara un proceso de cambio en el que él fuese el protagonista, acercándose más al PSOE y al PP". "Pero la presencia de Ibarrexte hoy en Madrid ha sido utilizada para reclamar la radicalidad nacionalista", añadió Ibarretxe.
Question:
¿A qué partido pertenece Jaúregui?
| PSE-PSOE |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
"ETA va a volver a matar cualquier día. Este país (el País Vasco) está roto, no tiene gobierno ni liderazgo, y la línea divisoria que había antes entre demócratas y violentos separa hoy a nacionalistas frente a constitucionalistas". Reiteró, sobre el encuentro entre el presidente Aznar y el lehendakari, que "la postura de Ibarrexte ha sido decepcionante. Yo sabía que quería hacer algún movimiento, distanciarse un poco de su partido y nosotros (PSE-PSOE) le pusimos un cierto camino para que él se desmarcara". "El PSE-PSOE- según Jaúregui-, lo que ha pretendido es que el lehendakari liderara un proceso de recuperación de la unidad democrática, consciente de que el PNV no podía hacerlo, tenía más hipotecas, menos margen de maniobra, pero el lehendakari es el lehendakari de todos los vascos y el PSE-PSOE le propuso que liderara un proceso de cambio en el que él fuese el protagonista, acercándose más al PSOE y al PP". "Pero la presencia de Ibarrexte hoy en Madrid ha sido utilizada para reclamar la radicalidad nacionalista", añadió Ibarretxe.
Question:
¿Qué no puede hacer el PNV según Jaúregui?
| proceso de recuperación de la unidad democrática |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-A_18587_20000622_rec.txt
Context:
"ETA va a volver a matar cualquier día. Este país (el País Vasco) está roto, no tiene gobierno ni liderazgo, y la línea divisoria que había antes entre demócratas y violentos separa hoy a nacionalistas frente a constitucionalistas". Reiteró, sobre el encuentro entre el presidente Aznar y el lehendakari, que "la postura de Ibarrexte ha sido decepcionante. Yo sabía que quería hacer algún movimiento, distanciarse un poco de su partido y nosotros (PSE-PSOE) le pusimos un cierto camino para que él se desmarcara". "El PSE-PSOE- según Jaúregui-, lo que ha pretendido es que el lehendakari liderara un proceso de recuperación de la unidad democrática, consciente de que el PNV no podía hacerlo, tenía más hipotecas, menos margen de maniobra, pero el lehendakari es el lehendakari de todos los vascos y el PSE-PSOE le propuso que liderara un proceso de cambio en el que él fuese el protagonista, acercándose más al PSOE y al PP". "Pero la presencia de Ibarrexte hoy en Madrid ha sido utilizada para reclamar la radicalidad nacionalista", añadió Ibarretxe.
Question:
¿A quién quiere Jaúregui que se acerque Ibarretxe?
| PSOE y al PP |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Costa Rica vence 2 - 0 a Bolivia en su encuentro de la Copa América 2011
Context:
8 de julio de 2011 La selección de fútbol de Costa Rica venció dos goles por cero a la selección de fútbol de Bolivia en el estadio 23 de agosto en la ciudad de San Salvador de Jujuy, Argentina. El partido estuvo lleno de faltas y tarjetas amarillas, que desencadenaron en la expulsión de dos jugadores bolivianos, Rivero al minuto 71 y Flores al 75. Hasta el momento, Costa Rica es el segundo equipo -después de Chile- que anota más de dos goles en un partido de la Copa América, que ya es considerado por los aficionados del fútbol como de más bajas anotaciones en la historia de este torneo continental. Los jugadores costarricenses dedicaron el partido al ex jugador Dennis Marshall, quien falleció trágicamente en un accidente de tránsito junto a su esposa en una de las carreteras más peligrosas de ese país. — Joel Campbell, Jugador y anotador del segundo gol de Costa Rica Al minuto 59, Josué Martínez anotó el primero gol para la selección centroamericana, mientras que Joel Campbell lo hizo a los 78 minutos. Bolivia obtuvo cinto tarjetas amarillas y dos rojas, mientras que Costa Rica dos tarjetas amarillas y ninguna expulsión. El arbitro del juego fue el ecuatoriano Carlos Vera.
Question:
¿Perdió Costa Rica contra Bolivia el 23 de agosto en Argentina?
| venció dos goles por cero |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Costa Rica vence 2 - 0 a Bolivia en su encuentro de la Copa América 2011
Context:
8 de julio de 2011 La selección de fútbol de Costa Rica venció dos goles por cero a la selección de fútbol de Bolivia en el estadio 23 de agosto en la ciudad de San Salvador de Jujuy, Argentina. El partido estuvo lleno de faltas y tarjetas amarillas, que desencadenaron en la expulsión de dos jugadores bolivianos, Rivero al minuto 71 y Flores al 75. Hasta el momento, Costa Rica es el segundo equipo -después de Chile- que anota más de dos goles en un partido de la Copa América, que ya es considerado por los aficionados del fútbol como de más bajas anotaciones en la historia de este torneo continental. Los jugadores costarricenses dedicaron el partido al ex jugador Dennis Marshall, quien falleció trágicamente en un accidente de tránsito junto a su esposa en una de las carreteras más peligrosas de ese país. — Joel Campbell, Jugador y anotador del segundo gol de Costa Rica Al minuto 59, Josué Martínez anotó el primero gol para la selección centroamericana, mientras que Joel Campbell lo hizo a los 78 minutos. Bolivia obtuvo cinto tarjetas amarillas y dos rojas, mientras que Costa Rica dos tarjetas amarillas y ninguna expulsión. El arbitro del juego fue el ecuatoriano Carlos Vera.
Question:
¿Cuántos tantos le metió Costa Rica a Bolivia en el estadio 23 de agosto en la ciudad de San Salvador de Jujuy, Argentina?
| dos |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Declaran el estado de emergencia en Timor Oriental
Context:
11 de febrero de 2008 11 de febrero de 2008Dili, Timor Oriental — El Primer Ministro de Timor Oriental, Xanana Gusmao, decreto el estado de emergencia y el toque de queda, tras los ataques a los dirigentes de ese país. El estado de emergencia en todo Timor Oriental prohíbe reuniones públicas. El toque de queda comenzará aplicarse desde las 20:00 horas (hora local). Las medidas deben ser aprobadas por el vicepresidente del Parlamento para que puedan ser aplicadas. El Presidente de Timor Oriental, José Ramos-Horta, está gravemente herido de bala tras un ataque a su casa en la madrugada del día de hoy. Fue trasladado a Australia donde fue hospitalizado. También intentaron asesinar al Primer Ministro. El primer ataque fue realizado por el ejército rebelde a la casa de José Ramos-Horta a las 06:00 horas; en este, los rebeldes iniciaron un tiroteo con los guardias de la casa. Ramos-Horta fue trasladado en avión por la tarde hacia la ciudad más cercana de Australia (Darwin) donde fue hospitalizado en el Hospital Royal Darwin. El equipo que lo está atendiendo espera su "recuperación total". "El hecho de que esté estable es un buen signo que nos hace creer en buenos resultados para él", dijo un jefe del Hospital Royal Darwin. Australia enviara fuerzas de apoyo a Timor Oriental junto a 1.700 policías de las Naciones Unidas(ONU) para ayudar a para ayudar a estabilizar la situación. "Este gobierno apoyará con determinación al gobierno democrático de Timor Oriental en este tiempo de crisis", afirmó el Primer Ministro de Australia. En ataque murió el líder rebelde, Alfredo Reinado, un oficial destituido que realizo una ola de disturbios, que dejo 37 muertos y más de 150.000 desplazados informó el viceprimer ministro, José Luis Guterres. "Incluso si el Estado ha sido atacado por un grupo armado y si el presidente fue herido, el Estado controla la situación. Las cosas siguen su curso normalmente y la situación está bajo control", dijo Gusmao. El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, dijo estar "conmocionado y consternado" por el ataque, y envío a su representante, Atul Khare, a Dili. Ramos-Horta, Premio Nobel de la Paz (1996), fue electo Presidente de Timor Oriental el año pasado.
Question:
¿Cuántos agentes de la ONU serán destinados a Timor Oriental?
| 1.700 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Declaran el estado de emergencia en Timor Oriental
Context:
11 de febrero de 2008 11 de febrero de 2008Dili, Timor Oriental — El Primer Ministro de Timor Oriental, Xanana Gusmao, decreto el estado de emergencia y el toque de queda, tras los ataques a los dirigentes de ese país. El estado de emergencia en todo Timor Oriental prohíbe reuniones públicas. El toque de queda comenzará aplicarse desde las 20:00 horas (hora local). Las medidas deben ser aprobadas por el vicepresidente del Parlamento para que puedan ser aplicadas. El Presidente de Timor Oriental, José Ramos-Horta, está gravemente herido de bala tras un ataque a su casa en la madrugada del día de hoy. Fue trasladado a Australia donde fue hospitalizado. También intentaron asesinar al Primer Ministro. El primer ataque fue realizado por el ejército rebelde a la casa de José Ramos-Horta a las 06:00 horas; en este, los rebeldes iniciaron un tiroteo con los guardias de la casa. Ramos-Horta fue trasladado en avión por la tarde hacia la ciudad más cercana de Australia (Darwin) donde fue hospitalizado en el Hospital Royal Darwin. El equipo que lo está atendiendo espera su "recuperación total". "El hecho de que esté estable es un buen signo que nos hace creer en buenos resultados para él", dijo un jefe del Hospital Royal Darwin. Australia enviara fuerzas de apoyo a Timor Oriental junto a 1.700 policías de las Naciones Unidas(ONU) para ayudar a para ayudar a estabilizar la situación. "Este gobierno apoyará con determinación al gobierno democrático de Timor Oriental en este tiempo de crisis", afirmó el Primer Ministro de Australia. En ataque murió el líder rebelde, Alfredo Reinado, un oficial destituido que realizo una ola de disturbios, que dejo 37 muertos y más de 150.000 desplazados informó el viceprimer ministro, José Luis Guterres. "Incluso si el Estado ha sido atacado por un grupo armado y si el presidente fue herido, el Estado controla la situación. Las cosas siguen su curso normalmente y la situación está bajo control", dijo Gusmao. El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, dijo estar "conmocionado y consternado" por el ataque, y envío a su representante, Atul Khare, a Dili. Ramos-Horta, Premio Nobel de la Paz (1996), fue electo Presidente de Timor Oriental el año pasado.
Question:
¿Cuándo empezará el toque de queda?
| las 20:00 horas (hora local |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Declaran el estado de emergencia en Timor Oriental
Context:
11 de febrero de 2008 11 de febrero de 2008Dili, Timor Oriental — El Primer Ministro de Timor Oriental, Xanana Gusmao, decreto el estado de emergencia y el toque de queda, tras los ataques a los dirigentes de ese país. El estado de emergencia en todo Timor Oriental prohíbe reuniones públicas. El toque de queda comenzará aplicarse desde las 20:00 horas (hora local). Las medidas deben ser aprobadas por el vicepresidente del Parlamento para que puedan ser aplicadas. El Presidente de Timor Oriental, José Ramos-Horta, está gravemente herido de bala tras un ataque a su casa en la madrugada del día de hoy. Fue trasladado a Australia donde fue hospitalizado. También intentaron asesinar al Primer Ministro. El primer ataque fue realizado por el ejército rebelde a la casa de José Ramos-Horta a las 06:00 horas; en este, los rebeldes iniciaron un tiroteo con los guardias de la casa. Ramos-Horta fue trasladado en avión por la tarde hacia la ciudad más cercana de Australia (Darwin) donde fue hospitalizado en el Hospital Royal Darwin. El equipo que lo está atendiendo espera su "recuperación total". "El hecho de que esté estable es un buen signo que nos hace creer en buenos resultados para él", dijo un jefe del Hospital Royal Darwin. Australia enviara fuerzas de apoyo a Timor Oriental junto a 1.700 policías de las Naciones Unidas(ONU) para ayudar a para ayudar a estabilizar la situación. "Este gobierno apoyará con determinación al gobierno democrático de Timor Oriental en este tiempo de crisis", afirmó el Primer Ministro de Australia. En ataque murió el líder rebelde, Alfredo Reinado, un oficial destituido que realizo una ola de disturbios, que dejo 37 muertos y más de 150.000 desplazados informó el viceprimer ministro, José Luis Guterres. "Incluso si el Estado ha sido atacado por un grupo armado y si el presidente fue herido, el Estado controla la situación. Las cosas siguen su curso normalmente y la situación está bajo control", dijo Gusmao. El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, dijo estar "conmocionado y consternado" por el ataque, y envío a su representante, Atul Khare, a Dili. Ramos-Horta, Premio Nobel de la Paz (1996), fue electo Presidente de Timor Oriental el año pasado.
Question:
¿Adónde fue llevado José Ramos-Horta?
| la ciudad más cercana de Australia (Darwin |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172
Context:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172, (en español, ¡Resonad, canciones; vibrad, cuerdas! ) es una cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach, compuesta en Weimar en 1714 para el domingo de Pentecostés. Bach dirigió la primera interpretación el 20 de mayo de 1714 en la Schlosskirche, la capilla de la corte del Palacio ducal. Erschallet, ihr Lieder es una obra temprana en un género al cual él contribuyó posteriormente con ciclos de cantatas completos para todos los eventos del año litúrgico.
Question:
¿Cómo se traduce "Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!" al castellano?
| ¡Resonad, canciones; vibrad, cuerdas! |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172
Context:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172, (en español, ¡Resonad, canciones; vibrad, cuerdas! ) es una cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach, compuesta en Weimar en 1714 para el domingo de Pentecostés. Bach dirigió la primera interpretación el 20 de mayo de 1714 en la Schlosskirche, la capilla de la corte del Palacio ducal. Erschallet, ihr Lieder es una obra temprana en un género al cual él contribuyó posteriormente con ciclos de cantatas completos para todos los eventos del año litúrgico.
Question:
¿Para qué celebración compuso Bach esta composición?
| para el domingo de Pentecostés |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172
Context:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172, (en español, ¡Resonad, canciones; vibrad, cuerdas! ) es una cantata de iglesia de Johann Sebastian Bach, compuesta en Weimar en 1714 para el domingo de Pentecostés. Bach dirigió la primera interpretación el 20 de mayo de 1714 en la Schlosskirche, la capilla de la corte del Palacio ducal. Erschallet, ihr Lieder es una obra temprana en un género al cual él contribuyó posteriormente con ciclos de cantatas completos para todos los eventos del año litúrgico.
Question:
¿Dónde se interpretó por primera vez Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!?
| en la Schlosskirche |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172
Context:
Análisis
Erschallet, ihr Lieder es la tercera de las cantatas de Weimar. Fue la primera compuesta para un festivo, el Domingo de Pentecostés, siendo una celebración importante entre la Navidad y la Pascua. Las lecturas prescritas para el día de la fiesta se toman de los Hechos de los Apóstoles, sobre el Espíritu Santo (Hechos 2:1-13), y del Evangelio de Juan, en el que Jesús anuncia el Espíritu que va a enseñar, en su Discurso de Despedida (Juan 14:23-31). Como en muchas cantatas de Bach, el libreto es una compilación de textos de la Biblia, poesía contemporánea y coral. La poesía se atribuye a Salomo Franck, a pesar de que los versos no están incluidos en sus ediciones impresas. Varios de los primeros gestos estilísticos de Bach aparecen aquí, como una cita bíblica en un segundo movimiento recitativo y no en un primer movimiento coral, arias consecutivas entre sí sin un recitativo en el medio y el diálogo en un dúo.
Question:
¿Entre qué festividades se celebra el Domingo de Pentecostés?
| entre la Navidad y la Pascua |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172
Context:
Análisis
Erschallet, ihr Lieder es la tercera de las cantatas de Weimar. Fue la primera compuesta para un festivo, el Domingo de Pentecostés, siendo una celebración importante entre la Navidad y la Pascua. Las lecturas prescritas para el día de la fiesta se toman de los Hechos de los Apóstoles, sobre el Espíritu Santo (Hechos 2:1-13), y del Evangelio de Juan, en el que Jesús anuncia el Espíritu que va a enseñar, en su Discurso de Despedida (Juan 14:23-31). Como en muchas cantatas de Bach, el libreto es una compilación de textos de la Biblia, poesía contemporánea y coral. La poesía se atribuye a Salomo Franck, a pesar de que los versos no están incluidos en sus ediciones impresas. Varios de los primeros gestos estilísticos de Bach aparecen aquí, como una cita bíblica en un segundo movimiento recitativo y no en un primer movimiento coral, arias consecutivas entre sí sin un recitativo en el medio y el diálogo en un dúo.
Question:
¿De qué Evangelio se extraen las lecturas prescritas de ihr Lieder?
| del Evangelio de Juan |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!, BWV 172
Context:
Análisis
Erschallet, ihr Lieder es la tercera de las cantatas de Weimar. Fue la primera compuesta para un festivo, el Domingo de Pentecostés, siendo una celebración importante entre la Navidad y la Pascua. Las lecturas prescritas para el día de la fiesta se toman de los Hechos de los Apóstoles, sobre el Espíritu Santo (Hechos 2:1-13), y del Evangelio de Juan, en el que Jesús anuncia el Espíritu que va a enseñar, en su Discurso de Despedida (Juan 14:23-31). Como en muchas cantatas de Bach, el libreto es una compilación de textos de la Biblia, poesía contemporánea y coral. La poesía se atribuye a Salomo Franck, a pesar de que los versos no están incluidos en sus ediciones impresas. Varios de los primeros gestos estilísticos de Bach aparecen aquí, como una cita bíblica en un segundo movimiento recitativo y no en un primer movimiento coral, arias consecutivas entre sí sin un recitativo en el medio y el diálogo en un dúo.
Question:
¿Quién se cree que escribió los versos de ihr Lieder?
| Salomo Franck |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t6-3_rec.txt
Context:
Los funcionarios municipales, sobre todo los que, como él, pertenecían a una gran ciudad donde las empresas de servicios son más de las necesarias, no tienen por qué viajar. Ella debería saberlo, porque había trabajado en el Ayuntamiento, y sin embargo nunca había mostrado extrañeza ante sus ausencias, Barcelona, Valencia, Vigo, incluso Frankfurt una vez, al principio, una semana entera, cuando la nostalgia se hizo insoportable. Ahora lo llevaba mejor, y le bastaban uno, dos días en aquella casa sucia que comenzaba a oler a humedad, el rancio aroma del abandono. Luego, ella lo recibía con los brazos abiertos y él recordaba que le habían ascendido dos veces desde que estaban juntos, no tenía por qué saber, por qué sospechar nada. Tal vez eso fuera lo peor.
Question:
¿Quiénes no hace falta que se muevan?
| Los funcionarios municipales |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t6-3_rec.txt
Context:
Los funcionarios municipales, sobre todo los que, como él, pertenecían a una gran ciudad donde las empresas de servicios son más de las necesarias, no tienen por qué viajar. Ella debería saberlo, porque había trabajado en el Ayuntamiento, y sin embargo nunca había mostrado extrañeza ante sus ausencias, Barcelona, Valencia, Vigo, incluso Frankfurt una vez, al principio, una semana entera, cuando la nostalgia se hizo insoportable. Ahora lo llevaba mejor, y le bastaban uno, dos días en aquella casa sucia que comenzaba a oler a humedad, el rancio aroma del abandono. Luego, ella lo recibía con los brazos abiertos y él recordaba que le habían ascendido dos veces desde que estaban juntos, no tenía por qué saber, por qué sospechar nada. Tal vez eso fuera lo peor.
Question:
¿Dónde había estado contratada ella?
| el Ayuntamiento |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t6-3_rec.txt
Context:
Los funcionarios municipales, sobre todo los que, como él, pertenecían a una gran ciudad donde las empresas de servicios son más de las necesarias, no tienen por qué viajar. Ella debería saberlo, porque había trabajado en el Ayuntamiento, y sin embargo nunca había mostrado extrañeza ante sus ausencias, Barcelona, Valencia, Vigo, incluso Frankfurt una vez, al principio, una semana entera, cuando la nostalgia se hizo insoportable. Ahora lo llevaba mejor, y le bastaban uno, dos días en aquella casa sucia que comenzaba a oler a humedad, el rancio aroma del abandono. Luego, ella lo recibía con los brazos abiertos y él recordaba que le habían ascendido dos veces desde que estaban juntos, no tenía por qué saber, por qué sospechar nada. Tal vez eso fuera lo peor.
Question:
¿Adónde había viajado ella?
| Barcelona, Valencia, Vigo, incluso Frankfurt |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t6-3_rec.txt
Context:
Se le quemaron las tostadas, ya no tenía los brazos paralelos, sus huesos estaban cansados, todo su cuerpo caminaba inexorablemente hacia la vejez en pos de su memoria, de su conciencia prematuramente envejecida y satisfecha de su rendición. En el curso de una breve vida, la sonrisa apenas consciente que afloró entonces a sus labios, tomó la taza de café con leche en una mano cansada y la sostuvo con cuidado mientras recorría el pasillo. El cuarto de estar no era más que un hueco oscuro, tibio y familiar como el regazo de una madre. Sorteando a ciegas los escasos muebles con la angustiosa agilidad de los hijos pródigos, se dirigió directamente al balcón para desnudar el cristal con decisión y beber despacio, su cuerpo encharcado de luz, preso de la débil huella de un sol lejano que ya no parecía capaz de calentarle por dentro. Su mirada atravesó la calle, la calzada empedrada, las viejas aceras de perfil curvo, piedra blanda, lamida por el tiempo, y se detuvo en la frágil muralla de paneles metálicos que reforzaba la improbable existencia de un recinto prodigioso, el milagro que tal vez ya no lo sería, el triunfo de la razón y del progreso.
Question:
¿Qué pasó con sus panecitos?
| Se le quemaron |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t6-3_rec.txt
Context:
Se le quemaron las tostadas, ya no tenía los brazos paralelos, sus huesos estaban cansados, todo su cuerpo caminaba inexorablemente hacia la vejez en pos de su memoria, de su conciencia prematuramente envejecida y satisfecha de su rendición. En el curso de una breve vida, la sonrisa apenas consciente que afloró entonces a sus labios, tomó la taza de café con leche en una mano cansada y la sostuvo con cuidado mientras recorría el pasillo. El cuarto de estar no era más que un hueco oscuro, tibio y familiar como el regazo de una madre. Sorteando a ciegas los escasos muebles con la angustiosa agilidad de los hijos pródigos, se dirigió directamente al balcón para desnudar el cristal con decisión y beber despacio, su cuerpo encharcado de luz, preso de la débil huella de un sol lejano que ya no parecía capaz de calentarle por dentro. Su mirada atravesó la calle, la calzada empedrada, las viejas aceras de perfil curvo, piedra blanda, lamida por el tiempo, y se detuvo en la frágil muralla de paneles metálicos que reforzaba la improbable existencia de un recinto prodigioso, el milagro que tal vez ya no lo sería, el triunfo de la razón y del progreso.
Question:
¿En qué situación se encontraban sus huesos?
| cansados |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t6-3_rec.txt
Context:
Se le quemaron las tostadas, ya no tenía los brazos paralelos, sus huesos estaban cansados, todo su cuerpo caminaba inexorablemente hacia la vejez en pos de su memoria, de su conciencia prematuramente envejecida y satisfecha de su rendición. En el curso de una breve vida, la sonrisa apenas consciente que afloró entonces a sus labios, tomó la taza de café con leche en una mano cansada y la sostuvo con cuidado mientras recorría el pasillo. El cuarto de estar no era más que un hueco oscuro, tibio y familiar como el regazo de una madre. Sorteando a ciegas los escasos muebles con la angustiosa agilidad de los hijos pródigos, se dirigió directamente al balcón para desnudar el cristal con decisión y beber despacio, su cuerpo encharcado de luz, preso de la débil huella de un sol lejano que ya no parecía capaz de calentarle por dentro. Su mirada atravesó la calle, la calzada empedrada, las viejas aceras de perfil curvo, piedra blanda, lamida por el tiempo, y se detuvo en la frágil muralla de paneles metálicos que reforzaba la improbable existencia de un recinto prodigioso, el milagro que tal vez ya no lo sería, el triunfo de la razón y del progreso.
Question:
¿Qué cogió con una mano fatigada?
| la taza de café con leche |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
3LB-CAST_t6-3_rec.txt
Context:
Se le quemaron las tostadas, ya no tenía los brazos paralelos, sus huesos estaban cansados, todo su cuerpo caminaba inexorablemente hacia la vejez en pos de su memoria, de su conciencia prematuramente envejecida y satisfecha de su rendición. En el curso de una breve vida, la sonrisa apenas consciente que afloró entonces a sus labios, tomó la taza de café con leche en una mano cansada y la sostuvo con cuidado mientras recorría el pasillo. El cuarto de estar no era más que un hueco oscuro, tibio y familiar como el regazo de una madre. Sorteando a ciegas los escasos muebles con la angustiosa agilidad de los hijos pródigos, se dirigió directamente al balcón para desnudar el cristal con decisión y beber despacio, su cuerpo encharcado de luz, preso de la débil huella de un sol lejano que ya no parecía capaz de calentarle por dentro. Su mirada atravesó la calle, la calzada empedrada, las viejas aceras de perfil curvo, piedra blanda, lamida por el tiempo, y se detuvo en la frágil muralla de paneles metálicos que reforzaba la improbable existencia de un recinto prodigioso, el milagro que tal vez ya no lo sería, el triunfo de la razón y del progreso.
Question:
¿Cómo era el salón?
| un hueco oscuro, tibio y familiar como el regazo de una madre |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Golpe de Estado de Kornílov
Context:
Antecedentes
En agosto de 1914, Rusia entró en la Primera Guerra Mundial. En 1917, tras el derrocamiento del zar Nicolás en la Revolución de Febrero, Rusia se hallaba en una grave crisis, acentuada por la inacción del Gobierno: en el campo la falta de una profunda reforma agraria aumentaba el descontento del campesinado y reducía la producción, en las ciudades disminuía también la producción industrial, aumentaba el desempleo y crecía la penuria del proletariado, lo que radicalizó políticamente a este sector. La falta de bienes de consumo y principalmente de alimentos llevó a ciertas regiones del país al borde del hambre; la escasez fomentó la inflación y el mercado negro. La escasez afectaba también al Ejército, falto de víveres, armamento y vestido; esta minaba el espíritu de combate de las tropas y su confianza en las autoridades civiles y militares y las hacía cada vez más receptivas a la propaganda de la extrema izquierda derrotista. La orden número 1 democratizó el Ejército pero destruyó la antigua disciplina y el control gubernamental de las unidades; la situación militar era gravísima.
Question:
¿En qué revolución se derrocó al zar Nicolás?
| Revolución de Febrero |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Golpe de Estado de Kornílov
Context:
Antecedentes
En agosto de 1914, Rusia entró en la Primera Guerra Mundial. En 1917, tras el derrocamiento del zar Nicolás en la Revolución de Febrero, Rusia se hallaba en una grave crisis, acentuada por la inacción del Gobierno: en el campo la falta de una profunda reforma agraria aumentaba el descontento del campesinado y reducía la producción, en las ciudades disminuía también la producción industrial, aumentaba el desempleo y crecía la penuria del proletariado, lo que radicalizó políticamente a este sector. La falta de bienes de consumo y principalmente de alimentos llevó a ciertas regiones del país al borde del hambre; la escasez fomentó la inflación y el mercado negro. La escasez afectaba también al Ejército, falto de víveres, armamento y vestido; esta minaba el espíritu de combate de las tropas y su confianza en las autoridades civiles y militares y las hacía cada vez más receptivas a la propaganda de la extrema izquierda derrotista. La orden número 1 democratizó el Ejército pero destruyó la antigua disciplina y el control gubernamental de las unidades; la situación militar era gravísima.
Question:
¿Qué fomentó la escasez de bienes de consumo y alimentos?
| la inflación y el mercado negro |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Golpe de Estado de Kornílov
Context:
Antecedentes
En agosto de 1914, Rusia entró en la Primera Guerra Mundial. En 1917, tras el derrocamiento del zar Nicolás en la Revolución de Febrero, Rusia se hallaba en una grave crisis, acentuada por la inacción del Gobierno: en el campo la falta de una profunda reforma agraria aumentaba el descontento del campesinado y reducía la producción, en las ciudades disminuía también la producción industrial, aumentaba el desempleo y crecía la penuria del proletariado, lo que radicalizó políticamente a este sector. La falta de bienes de consumo y principalmente de alimentos llevó a ciertas regiones del país al borde del hambre; la escasez fomentó la inflación y el mercado negro. La escasez afectaba también al Ejército, falto de víveres, armamento y vestido; esta minaba el espíritu de combate de las tropas y su confianza en las autoridades civiles y militares y las hacía cada vez más receptivas a la propaganda de la extrema izquierda derrotista. La orden número 1 democratizó el Ejército pero destruyó la antigua disciplina y el control gubernamental de las unidades; la situación militar era gravísima.
Question:
¿Cómo era la situación militar en 1917?
| gravísima |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Golpe de Estado de Kornílov
Context:
Desarrollo
El 27 de agostojul./ 9 de septiembregreg. el presidente del Gobierno provisional, Aleksandr Kérenski, solicitaba el apoyo popular contra un supuesto golpe de Estado del comandante en jefe del Ejército ruso, el general Lavr Kornílov. El Gobierno declaró estar defendiéndose a sí mismo y a la revolución de la reacción. Kérenski se nombró a sí mismo comandante en jefe del Ejército con el general Alekséiev, que lo despreciaba, como jefe del Estado Mayor. Antes, varios ministros se habían mostrado favorables a remplazar a Kérenski por Alekséiev o por un directorio que lo incluyese, a lo que Kérenski se había opuesto. Debido a la insistencia de los ministros, sin embargo, Kérenski había acudido a Alekséiev, no para incluirlo como ministro o entregarle la presidencia del Gobierno, sino para ofrecerle el mando del Ejército. Alekséiev únicamente había aceptado el puesto de jefe del Estado Mayor.
Question:
¿Cómo se llamaba el presidente del Gobierno provisional?
| Aleksandr Kérenski |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Golpe de Estado de Kornílov
Context:
Desarrollo
El 27 de agostojul./ 9 de septiembregreg. el presidente del Gobierno provisional, Aleksandr Kérenski, solicitaba el apoyo popular contra un supuesto golpe de Estado del comandante en jefe del Ejército ruso, el general Lavr Kornílov. El Gobierno declaró estar defendiéndose a sí mismo y a la revolución de la reacción. Kérenski se nombró a sí mismo comandante en jefe del Ejército con el general Alekséiev, que lo despreciaba, como jefe del Estado Mayor. Antes, varios ministros se habían mostrado favorables a remplazar a Kérenski por Alekséiev o por un directorio que lo incluyese, a lo que Kérenski se había opuesto. Debido a la insistencia de los ministros, sin embargo, Kérenski había acudido a Alekséiev, no para incluirlo como ministro o entregarle la presidencia del Gobierno, sino para ofrecerle el mando del Ejército. Alekséiev únicamente había aceptado el puesto de jefe del Estado Mayor.
Question:
¿Quién decía Aleksandr Kérenski que quería hacer un golpe de estado?
| Lavr Kornílov |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Golpe de Estado de Kornílov
Context:
Desarrollo
El 27 de agostojul./ 9 de septiembregreg. el presidente del Gobierno provisional, Aleksandr Kérenski, solicitaba el apoyo popular contra un supuesto golpe de Estado del comandante en jefe del Ejército ruso, el general Lavr Kornílov. El Gobierno declaró estar defendiéndose a sí mismo y a la revolución de la reacción. Kérenski se nombró a sí mismo comandante en jefe del Ejército con el general Alekséiev, que lo despreciaba, como jefe del Estado Mayor. Antes, varios ministros se habían mostrado favorables a remplazar a Kérenski por Alekséiev o por un directorio que lo incluyese, a lo que Kérenski se había opuesto. Debido a la insistencia de los ministros, sin embargo, Kérenski había acudido a Alekséiev, no para incluirlo como ministro o entregarle la presidencia del Gobierno, sino para ofrecerle el mando del Ejército. Alekséiev únicamente había aceptado el puesto de jefe del Estado Mayor.
Question:
¿Quién veía con buenos ojos remplazar Kérenski por Alekséiev?
| varios ministros |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
El embajador polaco en Iraq herido por una explosión
Context:
3 de octubre de 2007 El Embajador de Polonia para Iraq fue herido luego de una serie explosiones dirigidas a su convoy diplomático; el ataque dejó como saldo al guardaespaldas del embajador y a dos civiles iraquíes muertos Tres explosiones, separadas por cortos intervalos, fueron dirigidas al convoy del Embajador Edward Pietrzyk cerca de la 7:00 GMT. "Fue un intento de asesinato. Nuestros tres automóviles conducían por minas", declaró un ministro de relaciones exteriores hoy en Varsovia. Las autoridades polacas además declararon que Pietrzyk pudo retirarse de la escena por sí mismo, pero su guardaespaldas murió por heridas en el hospital. En el incidente también murieron 2 iraquíes y otros 14 civiles fueron heridos. Polonia es un aliado de Estados Unidos con cerca de 1.000 tropas en el sudoeste de Bagdad. Varios polacos argumentan que Polonia debería retirar soldados de Iraq. Sin embargo, un firme Jaroslaw Kaczynski, Primer Ministro de Polonia, declaró que Polonia no retiraría sus tropas tras el ataque. "La deserción es siempre la peor opción. Es una solución que no trae nada positivo, sin mencionar el lado moral", afirmó el Primer Ministro.
Question:
¿Dónde se han producido los hechos?
| Iraq |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
El embajador polaco en Iraq herido por una explosión
Context:
3 de octubre de 2007 El Embajador de Polonia para Iraq fue herido luego de una serie explosiones dirigidas a su convoy diplomático; el ataque dejó como saldo al guardaespaldas del embajador y a dos civiles iraquíes muertos Tres explosiones, separadas por cortos intervalos, fueron dirigidas al convoy del Embajador Edward Pietrzyk cerca de la 7:00 GMT. "Fue un intento de asesinato. Nuestros tres automóviles conducían por minas", declaró un ministro de relaciones exteriores hoy en Varsovia. Las autoridades polacas además declararon que Pietrzyk pudo retirarse de la escena por sí mismo, pero su guardaespaldas murió por heridas en el hospital. En el incidente también murieron 2 iraquíes y otros 14 civiles fueron heridos. Polonia es un aliado de Estados Unidos con cerca de 1.000 tropas en el sudoeste de Bagdad. Varios polacos argumentan que Polonia debería retirar soldados de Iraq. Sin embargo, un firme Jaroslaw Kaczynski, Primer Ministro de Polonia, declaró que Polonia no retiraría sus tropas tras el ataque. "La deserción es siempre la peor opción. Es una solución que no trae nada positivo, sin mencionar el lado moral", afirmó el Primer Ministro.
Question:
¿A cuántas personas mataron las explosiones?
| al guardaespaldas del embajador y a dos civiles iraquíes |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
El embajador polaco en Iraq herido por una explosión
Context:
3 de octubre de 2007 El Embajador de Polonia para Iraq fue herido luego de una serie explosiones dirigidas a su convoy diplomático; el ataque dejó como saldo al guardaespaldas del embajador y a dos civiles iraquíes muertos Tres explosiones, separadas por cortos intervalos, fueron dirigidas al convoy del Embajador Edward Pietrzyk cerca de la 7:00 GMT. "Fue un intento de asesinato. Nuestros tres automóviles conducían por minas", declaró un ministro de relaciones exteriores hoy en Varsovia. Las autoridades polacas además declararon que Pietrzyk pudo retirarse de la escena por sí mismo, pero su guardaespaldas murió por heridas en el hospital. En el incidente también murieron 2 iraquíes y otros 14 civiles fueron heridos. Polonia es un aliado de Estados Unidos con cerca de 1.000 tropas en el sudoeste de Bagdad. Varios polacos argumentan que Polonia debería retirar soldados de Iraq. Sin embargo, un firme Jaroslaw Kaczynski, Primer Ministro de Polonia, declaró que Polonia no retiraría sus tropas tras el ataque. "La deserción es siempre la peor opción. Es una solución que no trae nada positivo, sin mencionar el lado moral", afirmó el Primer Ministro.
Question:
¿Cuál es la presencia militar de Polonia en la capital iraquí?
| cerca de 1.000 tropas |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Alcalde suspendido de Bogotá reitera su inocencia a pesar del escándalo Nule en su contra
Context:
31 de diciembre de 2011 Mientras que los bogotanos agradecen la gestión de la alcaldesa Clara López Obregón, en el cual se rescató la dignidad de la ciudad en medio de los sonados escándalos de corrupción generados por el Grupo Nule en el gobierno del hasta hoy alcalde suspendido Samuel Moreno Rojas, él desde su sitio de reclusión en la Escuela de Carabineros de la Policía hace manifiesto su defensa de su gestión interrumpido en mayo por la suspensión proferida por la Procuraduría por medio de una carta dirigida el viernes (30) a los medios de comunicación locales y nacionales: Bogotá D.C., 30 de diciembre de 2011 Compañeras y compañeros bogotanos: El 31 de diciembre del presente año termina mi período legal como Alcalde Mayor del Distrito Capital de Bogotá. Tengo la obligación ineludible de hacer un resumen de mi obra de gobierno ante las bogotanas y bogotanos y en especial a quienes votaron caudalosamente por mí en las elecciones del 28 octubre de 2007. Mi programa de gobierno, inscrito en la Registraduría Distrital, fue adoptado de manera concertada, por el honorable Concejo Distrital, en virtud del Acuerdo 180 de 2008, como Plan de Desarrollo "Bogotá Positiva, para vivir mejor, 2008-2012", y tiene vigencia hasta el 30 de junio de 2012, plan que cumplí en un 90%, según el informe de la Secretaría Distrital de Planeación. La actual alcaldesa (E), doctora Clara López, manifestó que terminaría el Plan de Desarrollo presentado por el Polo Democrático Alternativo que avaló, precisamente mi candidatura. Me siento orgulloso de haber recibido el respaldo de casi un millón de ciudadanas y ciudadanos. Publicaré más adelante un informe con todos los detalles indispensables de mi gestión como Alcalde, en donde explicaré no sólo lo que hice por esta querida ciudad, sino lo que respecta a mi situación personal. Desde el Gobierno velamos por la garantía de los derechos fundamentales, contemplados en la Constitución de 1991 para avanzar como ciudad en materia de equidad, en el acceso a las oportunidades y al conocimiento, así como a la justicia e inclusión social y económica. Mi principal compromiso fue seguir transformando a Bogotá, con base en un nuevo modelo de ciudad, con prioridad en la inversión social para la gente más humilde y desprotegida, reduciendo drásticamente los niveles de pobreza e indigencia. Este modelo permitió alcanzar simultáneamente un crecimiento económico sin precedentes, con una de las tasas más bajas de desempleo (7,6%), la creación de 823.000 nuevos empleos y 4.545 nuevas empresas, 62.932 operaciones de financiamiento, el 95% para las microempresas y a través de las ferias laborales vinculamos a 16.202 nuevos trabajadores, generando así, la inclusión de los sectores más vulnerables de la ciudad. De esta manera cumplimos con el primer objetivo del Milenio derrotando el hambre y la pobreza con "Bogotá Bien Alimentada" que beneficia, diariamente, a más de un millón de personas. Lo anterior coincide con la encuesta multipropósito del DANE del 28 de octubre de 2011, según la cual el porcentaje de hogares pobres por causas multidimensionales, en los cuatro años de la Bogotá Positiva, cayó de 21,9% en 2007 a 12,8% en 2011. Es decir, los hogares en pobreza pasaron de 432.099 en 2007 a 279.085 en 2011; ello se refleja en el del índice de condiciones de vida que alcanzó 91,5 puntos en una escala de 1 a 100, mejorando 1,4 puntos, con relación al 2007. Esto fue posible gracias a la gran cultura tributaria de la ciudad que nos permitió, cada año, invertir más del 70% del presupuesto distrital en los programas sociales, lo que equivale a más de 5 billones invertidos por año, en educación, salud, vivienda, alimentación, cultura, deporte y en poblaciones pobres y necesitadas. Un presupuesto gigante que se invirtió en nuestras poblaciones más vulnerables y más queridas como lo son los niños y las niñas, la juventud, las mujeres, las poblaciones LGBT, los grupos étnicos, nuestros ciudadanos habitantes de calle, nuestra población en situación de discapacidad, tantos hogares de personas víctimas y desplazadas por la violencia que, hoy, viven mejor, por cuenta de la restitución progresiva de sus derechos. En Educación, junto a la Gratuidad Total para el 100% de los 1.025.737 estudiantes distritales, con una cobertura cercana al 99%, se elevó la calidad educativa y logramos pasar de 17% de los colegios distritales en los niveles alto, muy alto y superior de las pruebas ICFES de Estado en 2007, al 57% en 2011. Ello fue posible por la incorporación de la lectura y escritura en todos los ciclos, la articulación con la media en 121 colegios, el acceso a las TIC en 358 colegios oficiales y el reforzamiento en inglés, matemáticas y ciencias para cerca de 300 mil estudiantes, de los grados 9, 10 y 11; además, el 45,7% de las sedes educativas, se vieron mejoradas con reforzamiento, ampliación o renovación total y se entregaron 75 colegios; apoyamos a 22.336 jóvenes más pobres de la ciudad con nuestro Programa de la Alianza por la Educación Superior, para continuar con sus estudios universitarios; incrementamos en 11.000 los cupos en los jardines infantiles del Distrito. En Salud, se redujo la tasa de mortalidad materna de 48,6 en 2007 a 39,1 en 2010, cumpliendo la meta plan de 40; la tasa de mortalidad infantil por neumonía cayó de 17,6 a 14; la tasa de mortalidad por enfermedad diarreica pasó de 3,1 a 1, superando la meta plan de 2; y la tasa de mortalidad por desnutrición cayó de 4,1 a 0,8 superando la meta plan de 3. Alcanzamos coberturas útiles de vacunación por encima del 95% y complementamos el plan de vacunación con biológicos gratuitos como el neumococo, el rotavirus, hepatitis A y, recientemente, contra el papiloma humano. Con la Gratuidad en Salud rompimos barreras de acceso para 1.474.563 personas: 600 mil menores de 5 años, mayores de 65 años y personas en discapacidad; afiliamos a 693.549 personas al régimen subsidiado, 46.221 por incremento de cobertura y 643. 785 por remplazos; hoy la ciudad tiene asegurada al 92,5% de su población y cuenta ya con la EPS Distrital; entregamos 8 equipamientos nuevos para la salud y actualmente se culmina la construcción de 2 nuevos hospitales. En Hábitat, se redujo el déficit de vivienda de 15,6% en 2007 a 11,8% en 2011. Ello se explica por la generación de 62.806 viviendas nuevas de interés social y prioritario y por la generación de más de 739 hectáreas de suelo urbanizable a través de 13 planes parciales. Logramos reducir el hacinamiento crítico del 5,4% en 2007 al 3,9% en 2011, al mejorar la dimensión y capacidad de las viviendas sociales. En materia de Acceso al alimento y a la nutrición, se amplió el porcentaje de estudiantes con apoyo alimentario diario, de 55,10% en 2007 a 76,90% en 2011 y en los jardines infantiles se alcanzó el 100% de cobertura con alimentación diaria, beneficiando a más de 47 mil niños y niñas. Hoy la ciudad cuenta con 316 comedores comunitarios con 96 mil cupos y se suministran cerca de 9.906 canastas de alimentos para igual número de familias, al mes. En Bogotá nadie muere de hambre. En Ambiente, logramos reducir el componente de azufre en el diesel que se consume en la ciudad, de 1.220 partes por millón a 25, beneficiando la salud de los bogotanos con la mitigación de enfermedades respiratorias. En materia de desarrollo económico, Bogotá logró el primer puesto en emprendimiento en las ciudades latinoamericanas, según Global Enterpheneurship Monitor - GEM, así como el octavo puesto en competitividad según América Economía Intelligence y la ciudad se posicionó como primer destino turístico de los visitantes extranjeros que llegan al país. En Movilidad, asumimos el costo político de implementar el Sistema Integrado de Transporte Público, SITP, que organiza el transporte y termina con la guerra del centavo. Este sistema involucra el gran proyecto del Metro, como columna vertebral, cuyos estudios quedaron concluidos y aprobados por el Banco Mundial y su financiación asegurada por el CONPES. Lo cierto es que hoy, el Metro es una realidad. Para ampliar y modernizar la malla vial, impulsé un plan de obras, que, involucra las autopistas urbanas; se inauguró el Portal del 20 de Julio, el más moderno de Sudamérica; el puente vehicular de la calle 100 con carrera 15 y se entregarán el intercambiador de la Calle 6; 19 km de troncales para TransMilenio; quedó en buen estado el 51% de la malla vial arteria e intermedia; construimos 193 km-carril de malla vial arterial totalmente nuevos, así como 14 puentes vehiculares y 27 peatonales; más de un 1 millón de m2 de espacio público y tapamos 47 mil huecos. A partir del 2009, tomamos la decisión de incrementar la duración diaria del pico y placa, así como de medidas complementarias, para mitigar el impacto del más ambicioso plan de obras viales y de infraestructura social que haya tenido la ciudad en toda su historia. El acierto en obras que atañen a la cultura, la recreación y el deporte ha sido enorme. Se terminó e inauguró el teatro Julio Mario Santo Domingo, se remodelaron las casas de cultura de La Candelaria, la Plaza de la Concordia, al igual que el Teatro Jorge Eliécer Gaitán, Se propiciaron conciertos musicales, varias veces a la semana, en el parque Simón Bolívar y en otros escenarios, con los mejores conjuntos y artistas no sólo del país sino del mundo entero. Se remodeló el Estadio Nemesio Camacho el Campín a fin de que se pudiera jugar el campeonato mundial de futbol sub-20 y Colombia pudiera ser la sede; así las naciones asistentes a este certamen se dieron cuenta de nuestros adelantos. Me complace, también, entregar una ciudad con unas finanzas sanas y envidiables con las mejores calificaciones de riesgo, de la calificadora internacional Fitch Ratings que elevó la calificación de la ciudad a grado de inversión. El saldo de la deuda total que entregamos se redujo de $2,3 billones en 2007 a $1,7 billones en 2011; se incrementó en 600.000 el número de contribuyentes que pagan de manera oportuna. A ello ayudó la actualización catastral al 100% de los predios urbanos. A la sanidad de las finanzas sirvió el modelo de gerencia jurídica que le ahorró a la ciudad 4,1 billones de pesos por procesos judiciales contra ella. Todos estos logros fueron posibles gracias a una gestión pública muy fuerte en sus componentes fundamentales: la mejor atención al ciudadano con nuevos CADES, la participación ciudadana, el rediseño al modelo de seguridad por cuadrantes, bajando considerablemente el número de delitos, la seguridad jurídica del Distrito y la construcción de memoria en el edificio Bicentenario, con una de las mejores instalaciones que haya tenido el Palacio Liévano, hoy convertido en la "Gran Manzana". Bogotanas y bogotanos, oriundos de la Capital y de toda Colombia que habitan esta mágica ciudad: les agradezco que con la lectura de estas líneas me den la oportunidad de hablarles y contarles lo que fue mi gestión, mi entrega, mis desvelos, mis afectos inconmensurables para esta ciudad y por supuesto mis logros de gobierno. No podemos oír sólo las cosas malas. No podemos caer en la tentación de creer que la ciudad echó para atrás por una sola obra -la de la 26- que ni siquiera contraté yo y cuya entrega ya se inicio. No se puede romper la equidad en la información. Esta es una regla universal del periodismo escrito y hablado. Yo pido el mismo tratamiento que es preciso darle a cualquier ciudadano. Mi vida es un libro sin páginas ocultas; todas están abiertas para el escrutinio de la opinión. Agradezco a todas las personas que hicieron parte de nuestra administración y que contribuyeron de una forma decidida al cumplimiento de nuestros objetivos. Igualmente, a las bogotanas y bogotanos su inmensa paciencia frente a las incomodidades surgidas por los 220 frentes de trabajo, que están laborando y terminarán a mediados del próximo año, como estaba concebido. Quiero finalmente decirles que estoy desbaratando el infame alud de calumnias, urdido por mis encarnizados enemigos, cuyo objeto único es su sed de venganza y desbocado apetito económico, con miras a presentar multimillonarias demandas contra el Distrito enlodando mis apellidos. No he sido amigo de ellos y jamás ha existido algún vínculo con ellos. No he tenido sociedad ni amistad con ningún contratista del Distrito. Todos vienen de administraciones anteriores. Enfrentare con dignidad y entereza todos los procesos en curso con la seguridad que saldremos bien librados. En ellos no existe ninguna accion que pueda comprometer mi responsabilidad. Jamás he cometido una falta a nuestro ordenamiento juridico. El señor Procurador me impuso una sanción por asuntos disciplinarios, y no de tipo penal, a causa de un retraso en unas obras. Yo me pregunto: ¿en qué municipio del país no hay obras atrasadas por diversas circunstancias? Algunos medios de comunicación han sido despiadados contra mí y contra mi familia; publican sólo lo dicho por los detractores pero no lo que rebaten mis defensores. Espero que en esta ocasión sean imparciales. He repetido varias veces que soy inocente y así lo demostraré. Acudiré a todas las instancias nacionales e internacionales para explicar mi caso. Estoy con Cicerón cuando dice: "estar libre de culpa es el máximo sueño". Cordial y afectuoso saludo, En ese mismo comunicado, anunció un balance más detallado de su gestión como alcalde, así como un informe general sobre el proceso legal en su contra y no descartó acudir a las instancias jurídicas internacionales para buscar un resultado favorable para él.
Question:
¿Quién dirige la alcaldía de Bogotá?
| Clara López Obregón |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Alcalde suspendido de Bogotá reitera su inocencia a pesar del escándalo Nule en su contra
Context:
31 de diciembre de 2011 Mientras que los bogotanos agradecen la gestión de la alcaldesa Clara López Obregón, en el cual se rescató la dignidad de la ciudad en medio de los sonados escándalos de corrupción generados por el Grupo Nule en el gobierno del hasta hoy alcalde suspendido Samuel Moreno Rojas, él desde su sitio de reclusión en la Escuela de Carabineros de la Policía hace manifiesto su defensa de su gestión interrumpido en mayo por la suspensión proferida por la Procuraduría por medio de una carta dirigida el viernes (30) a los medios de comunicación locales y nacionales: Bogotá D.C., 30 de diciembre de 2011 Compañeras y compañeros bogotanos: El 31 de diciembre del presente año termina mi período legal como Alcalde Mayor del Distrito Capital de Bogotá. Tengo la obligación ineludible de hacer un resumen de mi obra de gobierno ante las bogotanas y bogotanos y en especial a quienes votaron caudalosamente por mí en las elecciones del 28 octubre de 2007. Mi programa de gobierno, inscrito en la Registraduría Distrital, fue adoptado de manera concertada, por el honorable Concejo Distrital, en virtud del Acuerdo 180 de 2008, como Plan de Desarrollo "Bogotá Positiva, para vivir mejor, 2008-2012", y tiene vigencia hasta el 30 de junio de 2012, plan que cumplí en un 90%, según el informe de la Secretaría Distrital de Planeación. La actual alcaldesa (E), doctora Clara López, manifestó que terminaría el Plan de Desarrollo presentado por el Polo Democrático Alternativo que avaló, precisamente mi candidatura. Me siento orgulloso de haber recibido el respaldo de casi un millón de ciudadanas y ciudadanos. Publicaré más adelante un informe con todos los detalles indispensables de mi gestión como Alcalde, en donde explicaré no sólo lo que hice por esta querida ciudad, sino lo que respecta a mi situación personal. Desde el Gobierno velamos por la garantía de los derechos fundamentales, contemplados en la Constitución de 1991 para avanzar como ciudad en materia de equidad, en el acceso a las oportunidades y al conocimiento, así como a la justicia e inclusión social y económica. Mi principal compromiso fue seguir transformando a Bogotá, con base en un nuevo modelo de ciudad, con prioridad en la inversión social para la gente más humilde y desprotegida, reduciendo drásticamente los niveles de pobreza e indigencia. Este modelo permitió alcanzar simultáneamente un crecimiento económico sin precedentes, con una de las tasas más bajas de desempleo (7,6%), la creación de 823.000 nuevos empleos y 4.545 nuevas empresas, 62.932 operaciones de financiamiento, el 95% para las microempresas y a través de las ferias laborales vinculamos a 16.202 nuevos trabajadores, generando así, la inclusión de los sectores más vulnerables de la ciudad. De esta manera cumplimos con el primer objetivo del Milenio derrotando el hambre y la pobreza con "Bogotá Bien Alimentada" que beneficia, diariamente, a más de un millón de personas. Lo anterior coincide con la encuesta multipropósito del DANE del 28 de octubre de 2011, según la cual el porcentaje de hogares pobres por causas multidimensionales, en los cuatro años de la Bogotá Positiva, cayó de 21,9% en 2007 a 12,8% en 2011. Es decir, los hogares en pobreza pasaron de 432.099 en 2007 a 279.085 en 2011; ello se refleja en el del índice de condiciones de vida que alcanzó 91,5 puntos en una escala de 1 a 100, mejorando 1,4 puntos, con relación al 2007. Esto fue posible gracias a la gran cultura tributaria de la ciudad que nos permitió, cada año, invertir más del 70% del presupuesto distrital en los programas sociales, lo que equivale a más de 5 billones invertidos por año, en educación, salud, vivienda, alimentación, cultura, deporte y en poblaciones pobres y necesitadas. Un presupuesto gigante que se invirtió en nuestras poblaciones más vulnerables y más queridas como lo son los niños y las niñas, la juventud, las mujeres, las poblaciones LGBT, los grupos étnicos, nuestros ciudadanos habitantes de calle, nuestra población en situación de discapacidad, tantos hogares de personas víctimas y desplazadas por la violencia que, hoy, viven mejor, por cuenta de la restitución progresiva de sus derechos. En Educación, junto a la Gratuidad Total para el 100% de los 1.025.737 estudiantes distritales, con una cobertura cercana al 99%, se elevó la calidad educativa y logramos pasar de 17% de los colegios distritales en los niveles alto, muy alto y superior de las pruebas ICFES de Estado en 2007, al 57% en 2011. Ello fue posible por la incorporación de la lectura y escritura en todos los ciclos, la articulación con la media en 121 colegios, el acceso a las TIC en 358 colegios oficiales y el reforzamiento en inglés, matemáticas y ciencias para cerca de 300 mil estudiantes, de los grados 9, 10 y 11; además, el 45,7% de las sedes educativas, se vieron mejoradas con reforzamiento, ampliación o renovación total y se entregaron 75 colegios; apoyamos a 22.336 jóvenes más pobres de la ciudad con nuestro Programa de la Alianza por la Educación Superior, para continuar con sus estudios universitarios; incrementamos en 11.000 los cupos en los jardines infantiles del Distrito. En Salud, se redujo la tasa de mortalidad materna de 48,6 en 2007 a 39,1 en 2010, cumpliendo la meta plan de 40; la tasa de mortalidad infantil por neumonía cayó de 17,6 a 14; la tasa de mortalidad por enfermedad diarreica pasó de 3,1 a 1, superando la meta plan de 2; y la tasa de mortalidad por desnutrición cayó de 4,1 a 0,8 superando la meta plan de 3. Alcanzamos coberturas útiles de vacunación por encima del 95% y complementamos el plan de vacunación con biológicos gratuitos como el neumococo, el rotavirus, hepatitis A y, recientemente, contra el papiloma humano. Con la Gratuidad en Salud rompimos barreras de acceso para 1.474.563 personas: 600 mil menores de 5 años, mayores de 65 años y personas en discapacidad; afiliamos a 693.549 personas al régimen subsidiado, 46.221 por incremento de cobertura y 643. 785 por remplazos; hoy la ciudad tiene asegurada al 92,5% de su población y cuenta ya con la EPS Distrital; entregamos 8 equipamientos nuevos para la salud y actualmente se culmina la construcción de 2 nuevos hospitales. En Hábitat, se redujo el déficit de vivienda de 15,6% en 2007 a 11,8% en 2011. Ello se explica por la generación de 62.806 viviendas nuevas de interés social y prioritario y por la generación de más de 739 hectáreas de suelo urbanizable a través de 13 planes parciales. Logramos reducir el hacinamiento crítico del 5,4% en 2007 al 3,9% en 2011, al mejorar la dimensión y capacidad de las viviendas sociales. En materia de Acceso al alimento y a la nutrición, se amplió el porcentaje de estudiantes con apoyo alimentario diario, de 55,10% en 2007 a 76,90% en 2011 y en los jardines infantiles se alcanzó el 100% de cobertura con alimentación diaria, beneficiando a más de 47 mil niños y niñas. Hoy la ciudad cuenta con 316 comedores comunitarios con 96 mil cupos y se suministran cerca de 9.906 canastas de alimentos para igual número de familias, al mes. En Bogotá nadie muere de hambre. En Ambiente, logramos reducir el componente de azufre en el diesel que se consume en la ciudad, de 1.220 partes por millón a 25, beneficiando la salud de los bogotanos con la mitigación de enfermedades respiratorias. En materia de desarrollo económico, Bogotá logró el primer puesto en emprendimiento en las ciudades latinoamericanas, según Global Enterpheneurship Monitor - GEM, así como el octavo puesto en competitividad según América Economía Intelligence y la ciudad se posicionó como primer destino turístico de los visitantes extranjeros que llegan al país. En Movilidad, asumimos el costo político de implementar el Sistema Integrado de Transporte Público, SITP, que organiza el transporte y termina con la guerra del centavo. Este sistema involucra el gran proyecto del Metro, como columna vertebral, cuyos estudios quedaron concluidos y aprobados por el Banco Mundial y su financiación asegurada por el CONPES. Lo cierto es que hoy, el Metro es una realidad. Para ampliar y modernizar la malla vial, impulsé un plan de obras, que, involucra las autopistas urbanas; se inauguró el Portal del 20 de Julio, el más moderno de Sudamérica; el puente vehicular de la calle 100 con carrera 15 y se entregarán el intercambiador de la Calle 6; 19 km de troncales para TransMilenio; quedó en buen estado el 51% de la malla vial arteria e intermedia; construimos 193 km-carril de malla vial arterial totalmente nuevos, así como 14 puentes vehiculares y 27 peatonales; más de un 1 millón de m2 de espacio público y tapamos 47 mil huecos. A partir del 2009, tomamos la decisión de incrementar la duración diaria del pico y placa, así como de medidas complementarias, para mitigar el impacto del más ambicioso plan de obras viales y de infraestructura social que haya tenido la ciudad en toda su historia. El acierto en obras que atañen a la cultura, la recreación y el deporte ha sido enorme. Se terminó e inauguró el teatro Julio Mario Santo Domingo, se remodelaron las casas de cultura de La Candelaria, la Plaza de la Concordia, al igual que el Teatro Jorge Eliécer Gaitán, Se propiciaron conciertos musicales, varias veces a la semana, en el parque Simón Bolívar y en otros escenarios, con los mejores conjuntos y artistas no sólo del país sino del mundo entero. Se remodeló el Estadio Nemesio Camacho el Campín a fin de que se pudiera jugar el campeonato mundial de futbol sub-20 y Colombia pudiera ser la sede; así las naciones asistentes a este certamen se dieron cuenta de nuestros adelantos. Me complace, también, entregar una ciudad con unas finanzas sanas y envidiables con las mejores calificaciones de riesgo, de la calificadora internacional Fitch Ratings que elevó la calificación de la ciudad a grado de inversión. El saldo de la deuda total que entregamos se redujo de $2,3 billones en 2007 a $1,7 billones en 2011; se incrementó en 600.000 el número de contribuyentes que pagan de manera oportuna. A ello ayudó la actualización catastral al 100% de los predios urbanos. A la sanidad de las finanzas sirvió el modelo de gerencia jurídica que le ahorró a la ciudad 4,1 billones de pesos por procesos judiciales contra ella. Todos estos logros fueron posibles gracias a una gestión pública muy fuerte en sus componentes fundamentales: la mejor atención al ciudadano con nuevos CADES, la participación ciudadana, el rediseño al modelo de seguridad por cuadrantes, bajando considerablemente el número de delitos, la seguridad jurídica del Distrito y la construcción de memoria en el edificio Bicentenario, con una de las mejores instalaciones que haya tenido el Palacio Liévano, hoy convertido en la "Gran Manzana". Bogotanas y bogotanos, oriundos de la Capital y de toda Colombia que habitan esta mágica ciudad: les agradezco que con la lectura de estas líneas me den la oportunidad de hablarles y contarles lo que fue mi gestión, mi entrega, mis desvelos, mis afectos inconmensurables para esta ciudad y por supuesto mis logros de gobierno. No podemos oír sólo las cosas malas. No podemos caer en la tentación de creer que la ciudad echó para atrás por una sola obra -la de la 26- que ni siquiera contraté yo y cuya entrega ya se inicio. No se puede romper la equidad en la información. Esta es una regla universal del periodismo escrito y hablado. Yo pido el mismo tratamiento que es preciso darle a cualquier ciudadano. Mi vida es un libro sin páginas ocultas; todas están abiertas para el escrutinio de la opinión. Agradezco a todas las personas que hicieron parte de nuestra administración y que contribuyeron de una forma decidida al cumplimiento de nuestros objetivos. Igualmente, a las bogotanas y bogotanos su inmensa paciencia frente a las incomodidades surgidas por los 220 frentes de trabajo, que están laborando y terminarán a mediados del próximo año, como estaba concebido. Quiero finalmente decirles que estoy desbaratando el infame alud de calumnias, urdido por mis encarnizados enemigos, cuyo objeto único es su sed de venganza y desbocado apetito económico, con miras a presentar multimillonarias demandas contra el Distrito enlodando mis apellidos. No he sido amigo de ellos y jamás ha existido algún vínculo con ellos. No he tenido sociedad ni amistad con ningún contratista del Distrito. Todos vienen de administraciones anteriores. Enfrentare con dignidad y entereza todos los procesos en curso con la seguridad que saldremos bien librados. En ellos no existe ninguna accion que pueda comprometer mi responsabilidad. Jamás he cometido una falta a nuestro ordenamiento juridico. El señor Procurador me impuso una sanción por asuntos disciplinarios, y no de tipo penal, a causa de un retraso en unas obras. Yo me pregunto: ¿en qué municipio del país no hay obras atrasadas por diversas circunstancias? Algunos medios de comunicación han sido despiadados contra mí y contra mi familia; publican sólo lo dicho por los detractores pero no lo que rebaten mis defensores. Espero que en esta ocasión sean imparciales. He repetido varias veces que soy inocente y así lo demostraré. Acudiré a todas las instancias nacionales e internacionales para explicar mi caso. Estoy con Cicerón cuando dice: "estar libre de culpa es el máximo sueño". Cordial y afectuoso saludo, En ese mismo comunicado, anunció un balance más detallado de su gestión como alcalde, así como un informe general sobre el proceso legal en su contra y no descartó acudir a las instancias jurídicas internacionales para buscar un resultado favorable para él.
Question:
¿Qué alcalde tuvo que abandonar su cargo?
| Samuel Moreno Rojas |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Alcalde suspendido de Bogotá reitera su inocencia a pesar del escándalo Nule en su contra
Context:
31 de diciembre de 2011 Mientras que los bogotanos agradecen la gestión de la alcaldesa Clara López Obregón, en el cual se rescató la dignidad de la ciudad en medio de los sonados escándalos de corrupción generados por el Grupo Nule en el gobierno del hasta hoy alcalde suspendido Samuel Moreno Rojas, él desde su sitio de reclusión en la Escuela de Carabineros de la Policía hace manifiesto su defensa de su gestión interrumpido en mayo por la suspensión proferida por la Procuraduría por medio de una carta dirigida el viernes (30) a los medios de comunicación locales y nacionales: Bogotá D.C., 30 de diciembre de 2011 Compañeras y compañeros bogotanos: El 31 de diciembre del presente año termina mi período legal como Alcalde Mayor del Distrito Capital de Bogotá. Tengo la obligación ineludible de hacer un resumen de mi obra de gobierno ante las bogotanas y bogotanos y en especial a quienes votaron caudalosamente por mí en las elecciones del 28 octubre de 2007. Mi programa de gobierno, inscrito en la Registraduría Distrital, fue adoptado de manera concertada, por el honorable Concejo Distrital, en virtud del Acuerdo 180 de 2008, como Plan de Desarrollo "Bogotá Positiva, para vivir mejor, 2008-2012", y tiene vigencia hasta el 30 de junio de 2012, plan que cumplí en un 90%, según el informe de la Secretaría Distrital de Planeación. La actual alcaldesa (E), doctora Clara López, manifestó que terminaría el Plan de Desarrollo presentado por el Polo Democrático Alternativo que avaló, precisamente mi candidatura. Me siento orgulloso de haber recibido el respaldo de casi un millón de ciudadanas y ciudadanos. Publicaré más adelante un informe con todos los detalles indispensables de mi gestión como Alcalde, en donde explicaré no sólo lo que hice por esta querida ciudad, sino lo que respecta a mi situación personal. Desde el Gobierno velamos por la garantía de los derechos fundamentales, contemplados en la Constitución de 1991 para avanzar como ciudad en materia de equidad, en el acceso a las oportunidades y al conocimiento, así como a la justicia e inclusión social y económica. Mi principal compromiso fue seguir transformando a Bogotá, con base en un nuevo modelo de ciudad, con prioridad en la inversión social para la gente más humilde y desprotegida, reduciendo drásticamente los niveles de pobreza e indigencia. Este modelo permitió alcanzar simultáneamente un crecimiento económico sin precedentes, con una de las tasas más bajas de desempleo (7,6%), la creación de 823.000 nuevos empleos y 4.545 nuevas empresas, 62.932 operaciones de financiamiento, el 95% para las microempresas y a través de las ferias laborales vinculamos a 16.202 nuevos trabajadores, generando así, la inclusión de los sectores más vulnerables de la ciudad. De esta manera cumplimos con el primer objetivo del Milenio derrotando el hambre y la pobreza con "Bogotá Bien Alimentada" que beneficia, diariamente, a más de un millón de personas. Lo anterior coincide con la encuesta multipropósito del DANE del 28 de octubre de 2011, según la cual el porcentaje de hogares pobres por causas multidimensionales, en los cuatro años de la Bogotá Positiva, cayó de 21,9% en 2007 a 12,8% en 2011. Es decir, los hogares en pobreza pasaron de 432.099 en 2007 a 279.085 en 2011; ello se refleja en el del índice de condiciones de vida que alcanzó 91,5 puntos en una escala de 1 a 100, mejorando 1,4 puntos, con relación al 2007. Esto fue posible gracias a la gran cultura tributaria de la ciudad que nos permitió, cada año, invertir más del 70% del presupuesto distrital en los programas sociales, lo que equivale a más de 5 billones invertidos por año, en educación, salud, vivienda, alimentación, cultura, deporte y en poblaciones pobres y necesitadas. Un presupuesto gigante que se invirtió en nuestras poblaciones más vulnerables y más queridas como lo son los niños y las niñas, la juventud, las mujeres, las poblaciones LGBT, los grupos étnicos, nuestros ciudadanos habitantes de calle, nuestra población en situación de discapacidad, tantos hogares de personas víctimas y desplazadas por la violencia que, hoy, viven mejor, por cuenta de la restitución progresiva de sus derechos. En Educación, junto a la Gratuidad Total para el 100% de los 1.025.737 estudiantes distritales, con una cobertura cercana al 99%, se elevó la calidad educativa y logramos pasar de 17% de los colegios distritales en los niveles alto, muy alto y superior de las pruebas ICFES de Estado en 2007, al 57% en 2011. Ello fue posible por la incorporación de la lectura y escritura en todos los ciclos, la articulación con la media en 121 colegios, el acceso a las TIC en 358 colegios oficiales y el reforzamiento en inglés, matemáticas y ciencias para cerca de 300 mil estudiantes, de los grados 9, 10 y 11; además, el 45,7% de las sedes educativas, se vieron mejoradas con reforzamiento, ampliación o renovación total y se entregaron 75 colegios; apoyamos a 22.336 jóvenes más pobres de la ciudad con nuestro Programa de la Alianza por la Educación Superior, para continuar con sus estudios universitarios; incrementamos en 11.000 los cupos en los jardines infantiles del Distrito. En Salud, se redujo la tasa de mortalidad materna de 48,6 en 2007 a 39,1 en 2010, cumpliendo la meta plan de 40; la tasa de mortalidad infantil por neumonía cayó de 17,6 a 14; la tasa de mortalidad por enfermedad diarreica pasó de 3,1 a 1, superando la meta plan de 2; y la tasa de mortalidad por desnutrición cayó de 4,1 a 0,8 superando la meta plan de 3. Alcanzamos coberturas útiles de vacunación por encima del 95% y complementamos el plan de vacunación con biológicos gratuitos como el neumococo, el rotavirus, hepatitis A y, recientemente, contra el papiloma humano. Con la Gratuidad en Salud rompimos barreras de acceso para 1.474.563 personas: 600 mil menores de 5 años, mayores de 65 años y personas en discapacidad; afiliamos a 693.549 personas al régimen subsidiado, 46.221 por incremento de cobertura y 643. 785 por remplazos; hoy la ciudad tiene asegurada al 92,5% de su población y cuenta ya con la EPS Distrital; entregamos 8 equipamientos nuevos para la salud y actualmente se culmina la construcción de 2 nuevos hospitales. En Hábitat, se redujo el déficit de vivienda de 15,6% en 2007 a 11,8% en 2011. Ello se explica por la generación de 62.806 viviendas nuevas de interés social y prioritario y por la generación de más de 739 hectáreas de suelo urbanizable a través de 13 planes parciales. Logramos reducir el hacinamiento crítico del 5,4% en 2007 al 3,9% en 2011, al mejorar la dimensión y capacidad de las viviendas sociales. En materia de Acceso al alimento y a la nutrición, se amplió el porcentaje de estudiantes con apoyo alimentario diario, de 55,10% en 2007 a 76,90% en 2011 y en los jardines infantiles se alcanzó el 100% de cobertura con alimentación diaria, beneficiando a más de 47 mil niños y niñas. Hoy la ciudad cuenta con 316 comedores comunitarios con 96 mil cupos y se suministran cerca de 9.906 canastas de alimentos para igual número de familias, al mes. En Bogotá nadie muere de hambre. En Ambiente, logramos reducir el componente de azufre en el diesel que se consume en la ciudad, de 1.220 partes por millón a 25, beneficiando la salud de los bogotanos con la mitigación de enfermedades respiratorias. En materia de desarrollo económico, Bogotá logró el primer puesto en emprendimiento en las ciudades latinoamericanas, según Global Enterpheneurship Monitor - GEM, así como el octavo puesto en competitividad según América Economía Intelligence y la ciudad se posicionó como primer destino turístico de los visitantes extranjeros que llegan al país. En Movilidad, asumimos el costo político de implementar el Sistema Integrado de Transporte Público, SITP, que organiza el transporte y termina con la guerra del centavo. Este sistema involucra el gran proyecto del Metro, como columna vertebral, cuyos estudios quedaron concluidos y aprobados por el Banco Mundial y su financiación asegurada por el CONPES. Lo cierto es que hoy, el Metro es una realidad. Para ampliar y modernizar la malla vial, impulsé un plan de obras, que, involucra las autopistas urbanas; se inauguró el Portal del 20 de Julio, el más moderno de Sudamérica; el puente vehicular de la calle 100 con carrera 15 y se entregarán el intercambiador de la Calle 6; 19 km de troncales para TransMilenio; quedó en buen estado el 51% de la malla vial arteria e intermedia; construimos 193 km-carril de malla vial arterial totalmente nuevos, así como 14 puentes vehiculares y 27 peatonales; más de un 1 millón de m2 de espacio público y tapamos 47 mil huecos. A partir del 2009, tomamos la decisión de incrementar la duración diaria del pico y placa, así como de medidas complementarias, para mitigar el impacto del más ambicioso plan de obras viales y de infraestructura social que haya tenido la ciudad en toda su historia. El acierto en obras que atañen a la cultura, la recreación y el deporte ha sido enorme. Se terminó e inauguró el teatro Julio Mario Santo Domingo, se remodelaron las casas de cultura de La Candelaria, la Plaza de la Concordia, al igual que el Teatro Jorge Eliécer Gaitán, Se propiciaron conciertos musicales, varias veces a la semana, en el parque Simón Bolívar y en otros escenarios, con los mejores conjuntos y artistas no sólo del país sino del mundo entero. Se remodeló el Estadio Nemesio Camacho el Campín a fin de que se pudiera jugar el campeonato mundial de futbol sub-20 y Colombia pudiera ser la sede; así las naciones asistentes a este certamen se dieron cuenta de nuestros adelantos. Me complace, también, entregar una ciudad con unas finanzas sanas y envidiables con las mejores calificaciones de riesgo, de la calificadora internacional Fitch Ratings que elevó la calificación de la ciudad a grado de inversión. El saldo de la deuda total que entregamos se redujo de $2,3 billones en 2007 a $1,7 billones en 2011; se incrementó en 600.000 el número de contribuyentes que pagan de manera oportuna. A ello ayudó la actualización catastral al 100% de los predios urbanos. A la sanidad de las finanzas sirvió el modelo de gerencia jurídica que le ahorró a la ciudad 4,1 billones de pesos por procesos judiciales contra ella. Todos estos logros fueron posibles gracias a una gestión pública muy fuerte en sus componentes fundamentales: la mejor atención al ciudadano con nuevos CADES, la participación ciudadana, el rediseño al modelo de seguridad por cuadrantes, bajando considerablemente el número de delitos, la seguridad jurídica del Distrito y la construcción de memoria en el edificio Bicentenario, con una de las mejores instalaciones que haya tenido el Palacio Liévano, hoy convertido en la "Gran Manzana". Bogotanas y bogotanos, oriundos de la Capital y de toda Colombia que habitan esta mágica ciudad: les agradezco que con la lectura de estas líneas me den la oportunidad de hablarles y contarles lo que fue mi gestión, mi entrega, mis desvelos, mis afectos inconmensurables para esta ciudad y por supuesto mis logros de gobierno. No podemos oír sólo las cosas malas. No podemos caer en la tentación de creer que la ciudad echó para atrás por una sola obra -la de la 26- que ni siquiera contraté yo y cuya entrega ya se inicio. No se puede romper la equidad en la información. Esta es una regla universal del periodismo escrito y hablado. Yo pido el mismo tratamiento que es preciso darle a cualquier ciudadano. Mi vida es un libro sin páginas ocultas; todas están abiertas para el escrutinio de la opinión. Agradezco a todas las personas que hicieron parte de nuestra administración y que contribuyeron de una forma decidida al cumplimiento de nuestros objetivos. Igualmente, a las bogotanas y bogotanos su inmensa paciencia frente a las incomodidades surgidas por los 220 frentes de trabajo, que están laborando y terminarán a mediados del próximo año, como estaba concebido. Quiero finalmente decirles que estoy desbaratando el infame alud de calumnias, urdido por mis encarnizados enemigos, cuyo objeto único es su sed de venganza y desbocado apetito económico, con miras a presentar multimillonarias demandas contra el Distrito enlodando mis apellidos. No he sido amigo de ellos y jamás ha existido algún vínculo con ellos. No he tenido sociedad ni amistad con ningún contratista del Distrito. Todos vienen de administraciones anteriores. Enfrentare con dignidad y entereza todos los procesos en curso con la seguridad que saldremos bien librados. En ellos no existe ninguna accion que pueda comprometer mi responsabilidad. Jamás he cometido una falta a nuestro ordenamiento juridico. El señor Procurador me impuso una sanción por asuntos disciplinarios, y no de tipo penal, a causa de un retraso en unas obras. Yo me pregunto: ¿en qué municipio del país no hay obras atrasadas por diversas circunstancias? Algunos medios de comunicación han sido despiadados contra mí y contra mi familia; publican sólo lo dicho por los detractores pero no lo que rebaten mis defensores. Espero que en esta ocasión sean imparciales. He repetido varias veces que soy inocente y así lo demostraré. Acudiré a todas las instancias nacionales e internacionales para explicar mi caso. Estoy con Cicerón cuando dice: "estar libre de culpa es el máximo sueño". Cordial y afectuoso saludo, En ese mismo comunicado, anunció un balance más detallado de su gestión como alcalde, así como un informe general sobre el proceso legal en su contra y no descartó acudir a las instancias jurídicas internacionales para buscar un resultado favorable para él.
Question:
¿Cuántos trabajos nuevos se han producido en Bogotá?
| 823.000 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Williams vence a Sharápova y gana su sexto Abierto de Australia
Context:
31 de enero de 2015 La estadounidense Serena Williams venció a la rusa María Sharápova en la final del Abierto de Australia en dos sets por 6-3 y 7-6 (5). Con esto, Williams alcanzó su sexto título en Australia y su 19° Grand Slam. El pasado jueves, las dos favoritas ganaron sus respectivos partidos para medirse en la final. La estadounidense, número uno del ranking mundial, se enfrentó a su compatriota Madison Keys; tras un dificultoso primer set (7-6), Williams se impuso en el segundo por 6-2. Por su parte, Sharápova, vencedora en Australia en 2008, avanzó a su cuarta final en el Abierto tras vencer a la también rusa Yekaterina Makárova por 6-3 y 6-2. El partido por la final comenzó con Williams imponiendo su potencia. Logró quebrar el servicio de la rusa y colocarse 3-1. No obstante, en 3-2 y 30-30, la lluvia interrumpió por 10 minutos el partido, lo que obligó al cierre del techo de la Rod Laver Arena. En el reinicio, hubo la ventaja para la estadounidense, que se colocaba 5-2 y con servicio para set, pero llegó su peor game del encuentro, lo que permitió a la rusa "sobrevivir" un punto más. Más recuperada, Williams finalizaba el set con 6-3. En resumen del primer parcial, 11 tiros ganadores de Serena contra tres de María e iguales en errores no forzados. En el segundo set, Sharápova mostró más resistencia, "[...] asumió una actitud mucho más agresiva, aun teniendo que ganar dos o tres veces los puntos ante una Serena que desde su fuerza de brazos devolvía todo desde la base". Levantándose de situaciones complicadas e incluso un match point en contra, la rusa logró forzar al desempate en 6-6. Williams una vez más hizo uso de su poderosa derecha, logrando un miniquiebre con 4-1 en el tie break. Aunque María pudo mantener dos servicios y se posicionó 4-5 con su saque, la estadounidense se recuperó y con su 18° ace del partido se coronó con el título al llegar al 7-5. El Abierto de Australia 2015 es el título número 65 en la carrera de Williams, quien además obtiene alrededor de 1500 puntos de ventaja sobre la rusa (número 2) en el ranking mundial. "Felicitaciones por seguir escribiendo historia", afirmó María en el discurso tras el partido. La rusa finaliza con 16 derrotas consecutivas ante la número 1 del mundo.
Question:
¿Contra quién perdió Maria Sharápova?
| Serena Williams |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Williams vence a Sharápova y gana su sexto Abierto de Australia
Context:
31 de enero de 2015 La estadounidense Serena Williams venció a la rusa María Sharápova en la final del Abierto de Australia en dos sets por 6-3 y 7-6 (5). Con esto, Williams alcanzó su sexto título en Australia y su 19° Grand Slam. El pasado jueves, las dos favoritas ganaron sus respectivos partidos para medirse en la final. La estadounidense, número uno del ranking mundial, se enfrentó a su compatriota Madison Keys; tras un dificultoso primer set (7-6), Williams se impuso en el segundo por 6-2. Por su parte, Sharápova, vencedora en Australia en 2008, avanzó a su cuarta final en el Abierto tras vencer a la también rusa Yekaterina Makárova por 6-3 y 6-2. El partido por la final comenzó con Williams imponiendo su potencia. Logró quebrar el servicio de la rusa y colocarse 3-1. No obstante, en 3-2 y 30-30, la lluvia interrumpió por 10 minutos el partido, lo que obligó al cierre del techo de la Rod Laver Arena. En el reinicio, hubo la ventaja para la estadounidense, que se colocaba 5-2 y con servicio para set, pero llegó su peor game del encuentro, lo que permitió a la rusa "sobrevivir" un punto más. Más recuperada, Williams finalizaba el set con 6-3. En resumen del primer parcial, 11 tiros ganadores de Serena contra tres de María e iguales en errores no forzados. En el segundo set, Sharápova mostró más resistencia, "[...] asumió una actitud mucho más agresiva, aun teniendo que ganar dos o tres veces los puntos ante una Serena que desde su fuerza de brazos devolvía todo desde la base". Levantándose de situaciones complicadas e incluso un match point en contra, la rusa logró forzar al desempate en 6-6. Williams una vez más hizo uso de su poderosa derecha, logrando un miniquiebre con 4-1 en el tie break. Aunque María pudo mantener dos servicios y se posicionó 4-5 con su saque, la estadounidense se recuperó y con su 18° ace del partido se coronó con el título al llegar al 7-5. El Abierto de Australia 2015 es el título número 65 en la carrera de Williams, quien además obtiene alrededor de 1500 puntos de ventaja sobre la rusa (número 2) en el ranking mundial. "Felicitaciones por seguir escribiendo historia", afirmó María en el discurso tras el partido. La rusa finaliza con 16 derrotas consecutivas ante la número 1 del mundo.
Question:
¿Cómo quedaron Sharápova y Makárova en el primer set?
| 6-3 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Williams vence a Sharápova y gana su sexto Abierto de Australia
Context:
31 de enero de 2015 La estadounidense Serena Williams venció a la rusa María Sharápova en la final del Abierto de Australia en dos sets por 6-3 y 7-6 (5). Con esto, Williams alcanzó su sexto título en Australia y su 19° Grand Slam. El pasado jueves, las dos favoritas ganaron sus respectivos partidos para medirse en la final. La estadounidense, número uno del ranking mundial, se enfrentó a su compatriota Madison Keys; tras un dificultoso primer set (7-6), Williams se impuso en el segundo por 6-2. Por su parte, Sharápova, vencedora en Australia en 2008, avanzó a su cuarta final en el Abierto tras vencer a la también rusa Yekaterina Makárova por 6-3 y 6-2. El partido por la final comenzó con Williams imponiendo su potencia. Logró quebrar el servicio de la rusa y colocarse 3-1. No obstante, en 3-2 y 30-30, la lluvia interrumpió por 10 minutos el partido, lo que obligó al cierre del techo de la Rod Laver Arena. En el reinicio, hubo la ventaja para la estadounidense, que se colocaba 5-2 y con servicio para set, pero llegó su peor game del encuentro, lo que permitió a la rusa "sobrevivir" un punto más. Más recuperada, Williams finalizaba el set con 6-3. En resumen del primer parcial, 11 tiros ganadores de Serena contra tres de María e iguales en errores no forzados. En el segundo set, Sharápova mostró más resistencia, "[...] asumió una actitud mucho más agresiva, aun teniendo que ganar dos o tres veces los puntos ante una Serena que desde su fuerza de brazos devolvía todo desde la base". Levantándose de situaciones complicadas e incluso un match point en contra, la rusa logró forzar al desempate en 6-6. Williams una vez más hizo uso de su poderosa derecha, logrando un miniquiebre con 4-1 en el tie break. Aunque María pudo mantener dos servicios y se posicionó 4-5 con su saque, la estadounidense se recuperó y con su 18° ace del partido se coronó con el título al llegar al 7-5. El Abierto de Australia 2015 es el título número 65 en la carrera de Williams, quien además obtiene alrededor de 1500 puntos de ventaja sobre la rusa (número 2) en el ranking mundial. "Felicitaciones por seguir escribiendo historia", afirmó María en el discurso tras el partido. La rusa finaliza con 16 derrotas consecutivas ante la número 1 del mundo.
Question:
¿Cuándo fue Sharápova campeona en Australia?
| en 2008 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Se realiza la XIX Edición de los Premios Alas
Context:
6 de septiembre de 2020 6 de septiembre de 2020Montevideo, Uruguay — El 16 de septiembre se realiza la XIX Edición de los Premios Alas. Serán homenajeados los uruguayos Teresa Porzecanski, Teresa Trujillo, Eduardo Fernández y César Troncoso. El evento tendrá lugar en la sala Delmira Agustini del Teatro Solís donde se hará entrega del premio anual. En la imagen podemos ver la obra Arborescencias de la artista Águeda Dicancro que fue expuesta en el Museo Nacional de Artes Visuales (MNAV) en 2007. Dicancro fue una de las primeras en recibir éste galardón. La estatuilla a entregar será de bronce y madera realizada por la artista plástica Ana María Poggi. En el 2019 fueron galardonados la actriz Nelly Antúnez, la escritora y poeta Ida Vitale, el artista plástico y escultor Rimer Cardillo, y el músico y cantautor Hugo Fattoruso.
Question:
¿Dónde se celebrará la gala de entrega de los Premios Alas?
| sala Delmira Agustini del Teatro Solís |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Se realiza la XIX Edición de los Premios Alas
Context:
6 de septiembre de 2020 6 de septiembre de 2020Montevideo, Uruguay — El 16 de septiembre se realiza la XIX Edición de los Premios Alas. Serán homenajeados los uruguayos Teresa Porzecanski, Teresa Trujillo, Eduardo Fernández y César Troncoso. El evento tendrá lugar en la sala Delmira Agustini del Teatro Solís donde se hará entrega del premio anual. En la imagen podemos ver la obra Arborescencias de la artista Águeda Dicancro que fue expuesta en el Museo Nacional de Artes Visuales (MNAV) en 2007. Dicancro fue una de las primeras en recibir éste galardón. La estatuilla a entregar será de bronce y madera realizada por la artista plástica Ana María Poggi. En el 2019 fueron galardonados la actriz Nelly Antúnez, la escritora y poeta Ida Vitale, el artista plástico y escultor Rimer Cardillo, y el músico y cantautor Hugo Fattoruso.
Question:
¿Quién es la creadora de la estatuilla que reciben los galardonados?
| Ana María Poggi |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Diputado brasileño pide libertad para jefe de las FARC
Context:
22 de mayo de 2006 El diputado João Batista Oliveira de Araujo “Babá”, del Partido Socialismo y Libertad (PSOL) de Río de Janeiro, defendió en discurso en la Cámara de Diputados la libertad del jefe de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) Olivério Medina, detenido por la Policía Federal el 24 de agosto de 2005. Babá defendió el 11 de mayo de este año en la Cámara de Diputados la libertad y el asilo político de Medina. Las FARC publicaron el discurso del diputado en su sitio de Internet. En su discurso, Babá dijo: "Padre Oliverio Medina es un hombre de fe; comprometido con la justicia social y con los ideales de un cristianismo nacido de las luchas y angustias de los pobres. Un teólogo y pastor totalmente envuelto con la lucha y el sufrimiento de los colombianos que viven al margen de la dignidad humana y de la riqueza que esta en las manos de un pequeño grupo de la población, a ejemplo de los demás ricos de América Latina. Es también conocido por el coraje de colocar la utopía del evangelio de Cristo al servicio de los hermanos colombianos; de los excluidos y relegados por el gobierno elitista, entreguista y conservador del señor Álvaro Uribe. Un gobierno al servicio de los Estados Unidos." Y añadió: "De esa forma, entendemos que la libertad del Padre Oliverio Medina es una cuestión de hacerse la debida reparación en el ámbito de los derechos humanos. Su prisión arbitraria representa un profundo retroceso al más elevado espíritu del estado democrático de derecho y autodeterminación del pueblo brasilero y colombiano." El diputado pidió una decisión inmediata relativa a la situación del colombiano en Brasil: "De esa forma, es inaceptable que el Comité Nacional para los Refugiados del Ministerio de Justicia continúe postergando una decisión de asegurar el derecho de permanencia del Padre Oliverio en territorio brasilero." El diputado brasileño también dijo: "La libertad del Padre Oliverio Medina es urgente. A su garantía de quedarse en el Brasil es un acto de humanidad. La extradición será una sentencia de muerte y abrirá un grave precedente para la onda de criminalización y exterminio de los líderes de los movimientos de izquierda en América Latina. "
Question:
¿Cómo se apoda João Batista Oliveira de Araujo?
| Babá |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Diputado brasileño pide libertad para jefe de las FARC
Context:
22 de mayo de 2006 El diputado João Batista Oliveira de Araujo “Babá”, del Partido Socialismo y Libertad (PSOL) de Río de Janeiro, defendió en discurso en la Cámara de Diputados la libertad del jefe de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) Olivério Medina, detenido por la Policía Federal el 24 de agosto de 2005. Babá defendió el 11 de mayo de este año en la Cámara de Diputados la libertad y el asilo político de Medina. Las FARC publicaron el discurso del diputado en su sitio de Internet. En su discurso, Babá dijo: "Padre Oliverio Medina es un hombre de fe; comprometido con la justicia social y con los ideales de un cristianismo nacido de las luchas y angustias de los pobres. Un teólogo y pastor totalmente envuelto con la lucha y el sufrimiento de los colombianos que viven al margen de la dignidad humana y de la riqueza que esta en las manos de un pequeño grupo de la población, a ejemplo de los demás ricos de América Latina. Es también conocido por el coraje de colocar la utopía del evangelio de Cristo al servicio de los hermanos colombianos; de los excluidos y relegados por el gobierno elitista, entreguista y conservador del señor Álvaro Uribe. Un gobierno al servicio de los Estados Unidos." Y añadió: "De esa forma, entendemos que la libertad del Padre Oliverio Medina es una cuestión de hacerse la debida reparación en el ámbito de los derechos humanos. Su prisión arbitraria representa un profundo retroceso al más elevado espíritu del estado democrático de derecho y autodeterminación del pueblo brasilero y colombiano." El diputado pidió una decisión inmediata relativa a la situación del colombiano en Brasil: "De esa forma, es inaceptable que el Comité Nacional para los Refugiados del Ministerio de Justicia continúe postergando una decisión de asegurar el derecho de permanencia del Padre Oliverio en territorio brasilero." El diputado brasileño también dijo: "La libertad del Padre Oliverio Medina es urgente. A su garantía de quedarse en el Brasil es un acto de humanidad. La extradición será una sentencia de muerte y abrirá un grave precedente para la onda de criminalización y exterminio de los líderes de los movimientos de izquierda en América Latina. "
Question:
¿Cuándo fue arrestado Olivério Medina?
| el 24 de agosto de 2005 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Diputado brasileño pide libertad para jefe de las FARC
Context:
22 de mayo de 2006 El diputado João Batista Oliveira de Araujo “Babá”, del Partido Socialismo y Libertad (PSOL) de Río de Janeiro, defendió en discurso en la Cámara de Diputados la libertad del jefe de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) Olivério Medina, detenido por la Policía Federal el 24 de agosto de 2005. Babá defendió el 11 de mayo de este año en la Cámara de Diputados la libertad y el asilo político de Medina. Las FARC publicaron el discurso del diputado en su sitio de Internet. En su discurso, Babá dijo: "Padre Oliverio Medina es un hombre de fe; comprometido con la justicia social y con los ideales de un cristianismo nacido de las luchas y angustias de los pobres. Un teólogo y pastor totalmente envuelto con la lucha y el sufrimiento de los colombianos que viven al margen de la dignidad humana y de la riqueza que esta en las manos de un pequeño grupo de la población, a ejemplo de los demás ricos de América Latina. Es también conocido por el coraje de colocar la utopía del evangelio de Cristo al servicio de los hermanos colombianos; de los excluidos y relegados por el gobierno elitista, entreguista y conservador del señor Álvaro Uribe. Un gobierno al servicio de los Estados Unidos." Y añadió: "De esa forma, entendemos que la libertad del Padre Oliverio Medina es una cuestión de hacerse la debida reparación en el ámbito de los derechos humanos. Su prisión arbitraria representa un profundo retroceso al más elevado espíritu del estado democrático de derecho y autodeterminación del pueblo brasilero y colombiano." El diputado pidió una decisión inmediata relativa a la situación del colombiano en Brasil: "De esa forma, es inaceptable que el Comité Nacional para los Refugiados del Ministerio de Justicia continúe postergando una decisión de asegurar el derecho de permanencia del Padre Oliverio en territorio brasilero." El diputado brasileño también dijo: "La libertad del Padre Oliverio Medina es urgente. A su garantía de quedarse en el Brasil es un acto de humanidad. La extradición será una sentencia de muerte y abrirá un grave precedente para la onda de criminalización y exterminio de los líderes de los movimientos de izquierda en América Latina. "
Question:
¿Quién pide la liberación del líder de las FARC?
| João Batista Oliveira de Araujo “Babá |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
La edad de la razón: una investigación sobre la verdadera y fabulosa teología (The Age of Reason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology) es un tratado deísta, escrito por el radical inglés y revolucionario estadounidense del siglo XVIII Thomas Paine, que critica a la religión institucionalizada y niega la infalibilidad bíblica. Publicado en tres partes en 1794, 1795 y 1807, gozó de gran éxito en los Estados Unidos, donde causó un resurgimiento deísta de corta duración; sin embargo, el público británico lo recibió con hostilidad por temor al crecimiento del radicalismo político debido a la Revolución francesa. La edad de la razón contiene argumentos deístas comunes; por ejemplo, pone de relieve la corrupción de la Iglesia cristiana y critica su empeño en adquirir poder político. Paine aboga por la razón en lugar de la revelación, lo que le conduce a rechazar los milagros y a ver la Biblia como una simple obra literaria y no como un texto inspirado por la divinidad. No obstante La edad de la razón no es un texto ateo, pues promueve la religión natural y aboga por un Dios creador.
Question:
¿Quién escribió La edad de la razón?
| Thomas Paine |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
La edad de la razón: una investigación sobre la verdadera y fabulosa teología (The Age of Reason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology) es un tratado deísta, escrito por el radical inglés y revolucionario estadounidense del siglo XVIII Thomas Paine, que critica a la religión institucionalizada y niega la infalibilidad bíblica. Publicado en tres partes en 1794, 1795 y 1807, gozó de gran éxito en los Estados Unidos, donde causó un resurgimiento deísta de corta duración; sin embargo, el público británico lo recibió con hostilidad por temor al crecimiento del radicalismo político debido a la Revolución francesa. La edad de la razón contiene argumentos deístas comunes; por ejemplo, pone de relieve la corrupción de la Iglesia cristiana y critica su empeño en adquirir poder político. Paine aboga por la razón en lugar de la revelación, lo que le conduce a rechazar los milagros y a ver la Biblia como una simple obra literaria y no como un texto inspirado por la divinidad. No obstante La edad de la razón no es un texto ateo, pues promueve la religión natural y aboga por un Dios creador.
Question:
¿En cuántas partes fue publicada la obra?
| tres |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
La edad de la razón: una investigación sobre la verdadera y fabulosa teología (The Age of Reason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology) es un tratado deísta, escrito por el radical inglés y revolucionario estadounidense del siglo XVIII Thomas Paine, que critica a la religión institucionalizada y niega la infalibilidad bíblica. Publicado en tres partes en 1794, 1795 y 1807, gozó de gran éxito en los Estados Unidos, donde causó un resurgimiento deísta de corta duración; sin embargo, el público británico lo recibió con hostilidad por temor al crecimiento del radicalismo político debido a la Revolución francesa. La edad de la razón contiene argumentos deístas comunes; por ejemplo, pone de relieve la corrupción de la Iglesia cristiana y critica su empeño en adquirir poder político. Paine aboga por la razón en lugar de la revelación, lo que le conduce a rechazar los milagros y a ver la Biblia como una simple obra literaria y no como un texto inspirado por la divinidad. No obstante La edad de la razón no es un texto ateo, pues promueve la religión natural y aboga por un Dios creador.
Question:
¿Por qué aboga Paine?
| por la razón |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
Contexto histórico
El libro de Thomas Paine seguía la tradición del deísmo británico de inicios del siglo XVIII. Estos deístas, aunque mantenían posiciones individuales distintas, compartían un conjunto de hipótesis y argumentos que Paine articuló en La edad de la razón. La posición más importante que vinculaba a los defensores del deísmo descritos anteriormente era su llamada a la «investigación racional libre» en todos los temas y, especialmente, en los religiosos. Sosteniendo que el cristianismo primitivo se había fundado sobre la libertad de conciencia, reivindicaban la tolerancia religiosa y el fin de la persecución por motivos de religión, exigiendo de igual modo que el debate se apoyara en la razón y en la racionalidad. Abrazaban una visión newtoniana del mundo, es decir, creían que todas las cosas del universo, hasta el mismo Dios, debían obedecer las leyes de la naturaleza. Los seguidores de esta postura religiosa argumentaban que, sin un concepto de ley natural, las explicaciones acerca de los procesos de la naturaleza descenderían al nivel de la irracionalidad. Esta creencia en la ley natural les condujo a su escepticismo hacia los milagros; puesto que los milagros necesitan ser observados para ser validados, los deístas rechazaban la parte de la Biblia donde se cuentan los milagros y sostenían que tales evidencias no eran suficientes ni necesarias para demostrar la existencia de Dios. En la misma línea, los escritos de estos autores insistían en que Dios era solamente la causa prima o el primer motor y no una deidad que interfiriese en la vida cotidiana de los individuos. De este modo, rechazaban la afirmación de que solo había una «verdad» religiosa revelada o una única fe verdadera; la religión solo podía ser «sencilla, evidente, ordinaria y universal» si es que tenía que ser el producto lógico de un Dios benévolo. Hacían, pues, una distinción entre las «religiones reveladas» (que rechazaban), como el cristianismo, y la «religión natural», un conjunto de creencias universales derivadas del mundo natural que demostraban la existencia de Dios (que ellos aceptaban; razón por la cual no eran ateos).
Question:
¿A qué llamaban los deístas?
| investigación racional libre |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
Contexto histórico
El libro de Thomas Paine seguía la tradición del deísmo británico de inicios del siglo XVIII. Estos deístas, aunque mantenían posiciones individuales distintas, compartían un conjunto de hipótesis y argumentos que Paine articuló en La edad de la razón. La posición más importante que vinculaba a los defensores del deísmo descritos anteriormente era su llamada a la «investigación racional libre» en todos los temas y, especialmente, en los religiosos. Sosteniendo que el cristianismo primitivo se había fundado sobre la libertad de conciencia, reivindicaban la tolerancia religiosa y el fin de la persecución por motivos de religión, exigiendo de igual modo que el debate se apoyara en la razón y en la racionalidad. Abrazaban una visión newtoniana del mundo, es decir, creían que todas las cosas del universo, hasta el mismo Dios, debían obedecer las leyes de la naturaleza. Los seguidores de esta postura religiosa argumentaban que, sin un concepto de ley natural, las explicaciones acerca de los procesos de la naturaleza descenderían al nivel de la irracionalidad. Esta creencia en la ley natural les condujo a su escepticismo hacia los milagros; puesto que los milagros necesitan ser observados para ser validados, los deístas rechazaban la parte de la Biblia donde se cuentan los milagros y sostenían que tales evidencias no eran suficientes ni necesarias para demostrar la existencia de Dios. En la misma línea, los escritos de estos autores insistían en que Dios era solamente la causa prima o el primer motor y no una deidad que interfiriese en la vida cotidiana de los individuos. De este modo, rechazaban la afirmación de que solo había una «verdad» religiosa revelada o una única fe verdadera; la religión solo podía ser «sencilla, evidente, ordinaria y universal» si es que tenía que ser el producto lógico de un Dios benévolo. Hacían, pues, una distinción entre las «religiones reveladas» (que rechazaban), como el cristianismo, y la «religión natural», un conjunto de creencias universales derivadas del mundo natural que demostraban la existencia de Dios (que ellos aceptaban; razón por la cual no eran ateos).
Question:
¿De qué persecución reclamaban el fin los deístas?
| por motivos de religión |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
Contexto histórico
El libro de Thomas Paine seguía la tradición del deísmo británico de inicios del siglo XVIII. Estos deístas, aunque mantenían posiciones individuales distintas, compartían un conjunto de hipótesis y argumentos que Paine articuló en La edad de la razón. La posición más importante que vinculaba a los defensores del deísmo descritos anteriormente era su llamada a la «investigación racional libre» en todos los temas y, especialmente, en los religiosos. Sosteniendo que el cristianismo primitivo se había fundado sobre la libertad de conciencia, reivindicaban la tolerancia religiosa y el fin de la persecución por motivos de religión, exigiendo de igual modo que el debate se apoyara en la razón y en la racionalidad. Abrazaban una visión newtoniana del mundo, es decir, creían que todas las cosas del universo, hasta el mismo Dios, debían obedecer las leyes de la naturaleza. Los seguidores de esta postura religiosa argumentaban que, sin un concepto de ley natural, las explicaciones acerca de los procesos de la naturaleza descenderían al nivel de la irracionalidad. Esta creencia en la ley natural les condujo a su escepticismo hacia los milagros; puesto que los milagros necesitan ser observados para ser validados, los deístas rechazaban la parte de la Biblia donde se cuentan los milagros y sostenían que tales evidencias no eran suficientes ni necesarias para demostrar la existencia de Dios. En la misma línea, los escritos de estos autores insistían en que Dios era solamente la causa prima o el primer motor y no una deidad que interfiriese en la vida cotidiana de los individuos. De este modo, rechazaban la afirmación de que solo había una «verdad» religiosa revelada o una única fe verdadera; la religión solo podía ser «sencilla, evidente, ordinaria y universal» si es que tenía que ser el producto lógico de un Dios benévolo. Hacían, pues, una distinción entre las «religiones reveladas» (que rechazaban), como el cristianismo, y la «religión natural», un conjunto de creencias universales derivadas del mundo natural que demostraban la existencia de Dios (que ellos aceptaban; razón por la cual no eran ateos).
Question:
¿Qué visión del mundo abrazaban los deístas?
| newtoniana |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
El estilo
La característica más distintiva de La edad de la razón, al igual que todas las obras de Paine, es su estilo lingüístico. El historiador Eric Foner sostiene que las obras de Paine «forjan un nuevo lenguaje político» destinado a acercar la política al pueblo, utilizando «un estilo claro, sencillo y directo». Paine ha creado «una nueva visión, una imagen utópica de una sociedad igualitaria y republicana» y su lenguaje refleja estos ideales. Dio origen a expresiones como «derechos humanos», «la edad de la razón» y «los tiempos que ponen a prueba las almas de los hombres» (the times that try men's souls). Foner también sostiene que, en el libro de Paine, «el deísmo aportó un nuevo tono agresivo y explícitamente anti-cristiano». Lo hizo mediante el uso de un lenguaje «vulgar» (esto es, «bajo» o «popular»), un tono irreverente, incluso una retórica religiosa.
Question:
¿Qué característica distingue la obra de Paine?
| su estilo lingüístico |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
El estilo
La característica más distintiva de La edad de la razón, al igual que todas las obras de Paine, es su estilo lingüístico. El historiador Eric Foner sostiene que las obras de Paine «forjan un nuevo lenguaje político» destinado a acercar la política al pueblo, utilizando «un estilo claro, sencillo y directo». Paine ha creado «una nueva visión, una imagen utópica de una sociedad igualitaria y republicana» y su lenguaje refleja estos ideales. Dio origen a expresiones como «derechos humanos», «la edad de la razón» y «los tiempos que ponen a prueba las almas de los hombres» (the times that try men's souls). Foner también sostiene que, en el libro de Paine, «el deísmo aportó un nuevo tono agresivo y explícitamente anti-cristiano». Lo hizo mediante el uso de un lenguaje «vulgar» (esto es, «bajo» o «popular»), un tono irreverente, incluso una retórica religiosa.
Question:
¿A qué dice Foner que está destinado el lenguaje de Paine?
| a acercar la política al pueblo |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
La edad de la razón
Context:
El estilo
La característica más distintiva de La edad de la razón, al igual que todas las obras de Paine, es su estilo lingüístico. El historiador Eric Foner sostiene que las obras de Paine «forjan un nuevo lenguaje político» destinado a acercar la política al pueblo, utilizando «un estilo claro, sencillo y directo». Paine ha creado «una nueva visión, una imagen utópica de una sociedad igualitaria y republicana» y su lenguaje refleja estos ideales. Dio origen a expresiones como «derechos humanos», «la edad de la razón» y «los tiempos que ponen a prueba las almas de los hombres» (the times that try men's souls). Foner también sostiene que, en el libro de Paine, «el deísmo aportó un nuevo tono agresivo y explícitamente anti-cristiano». Lo hizo mediante el uso de un lenguaje «vulgar» (esto es, «bajo» o «popular»), un tono irreverente, incluso una retórica religiosa.
Question:
¿Cómo dice Foner que es el estilo de Paine?
| claro, sencillo y directo |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-P_124_20000102_rec.txt
Context:
El encuentro de Maria del Mar Bonet con Amancio Prada bajo el manto del Festival Millenni. sirvió para que ambos artistas reafirmaran la línea argumental de sus últimos trabajos sin mayores novedades. Como en otros conciertos del ciclo, no hubo, efectivamente, puentes comunicativos explícitos entre Bonet y Prada, sino sendos monólogos coronados por unos duetos más testimoniales que efectivos. Bonet no desvió su actuación del trayecto ya descrito en sus otras citas barcelonesas de este año (Auditori y Plaza del Rei): una mirada al este que sobrevuela el Mediterráneo (Mallorca, Italia, Túnez, Grecia) y avista costas indias de la mano de Shyam Sunder. Tres conciertos singulares en un mismo año han supuesto un reto a la imaginación que Bonet resolvió apelando al oficio, a su exuberancia vocal y a su proverbial sensibilidad transcultural. La cercanía popular de Cavall de foc-- con menciones a La dama d'Aragó y Com un mirall-- y el rescate de la cosecha del memorable Anells d'aigua-- Dansa de la primavera y Bir demet yasemen-- abrillantaron un repertorio quizá algo afectado por un superávit de mística y autocomplacencia espiritual. Este fue, no obstante, el guión de Bonet en sus orientalistas conciertos de 1999. Aunque, para místico, Amancio Prada.
Question:
¿Con quién se encontró Amancio Prada?
| Maria del Mar Bonet |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-P_124_20000102_rec.txt
Context:
El encuentro de Maria del Mar Bonet con Amancio Prada bajo el manto del Festival Millenni. sirvió para que ambos artistas reafirmaran la línea argumental de sus últimos trabajos sin mayores novedades. Como en otros conciertos del ciclo, no hubo, efectivamente, puentes comunicativos explícitos entre Bonet y Prada, sino sendos monólogos coronados por unos duetos más testimoniales que efectivos. Bonet no desvió su actuación del trayecto ya descrito en sus otras citas barcelonesas de este año (Auditori y Plaza del Rei): una mirada al este que sobrevuela el Mediterráneo (Mallorca, Italia, Túnez, Grecia) y avista costas indias de la mano de Shyam Sunder. Tres conciertos singulares en un mismo año han supuesto un reto a la imaginación que Bonet resolvió apelando al oficio, a su exuberancia vocal y a su proverbial sensibilidad transcultural. La cercanía popular de Cavall de foc-- con menciones a La dama d'Aragó y Com un mirall-- y el rescate de la cosecha del memorable Anells d'aigua-- Dansa de la primavera y Bir demet yasemen-- abrillantaron un repertorio quizá algo afectado por un superávit de mística y autocomplacencia espiritual. Este fue, no obstante, el guión de Bonet en sus orientalistas conciertos de 1999. Aunque, para místico, Amancio Prada.
Question:
¿Dónde se encontraron Bonet y Prada?
| Festival Millenni |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-P_124_20000102_rec.txt
Context:
El encuentro de Maria del Mar Bonet con Amancio Prada bajo el manto del Festival Millenni. sirvió para que ambos artistas reafirmaran la línea argumental de sus últimos trabajos sin mayores novedades. Como en otros conciertos del ciclo, no hubo, efectivamente, puentes comunicativos explícitos entre Bonet y Prada, sino sendos monólogos coronados por unos duetos más testimoniales que efectivos. Bonet no desvió su actuación del trayecto ya descrito en sus otras citas barcelonesas de este año (Auditori y Plaza del Rei): una mirada al este que sobrevuela el Mediterráneo (Mallorca, Italia, Túnez, Grecia) y avista costas indias de la mano de Shyam Sunder. Tres conciertos singulares en un mismo año han supuesto un reto a la imaginación que Bonet resolvió apelando al oficio, a su exuberancia vocal y a su proverbial sensibilidad transcultural. La cercanía popular de Cavall de foc-- con menciones a La dama d'Aragó y Com un mirall-- y el rescate de la cosecha del memorable Anells d'aigua-- Dansa de la primavera y Bir demet yasemen-- abrillantaron un repertorio quizá algo afectado por un superávit de mística y autocomplacencia espiritual. Este fue, no obstante, el guión de Bonet en sus orientalistas conciertos de 1999. Aunque, para místico, Amancio Prada.
Question:
¿A qué otros festivales de Barcelona fue Bonet?
| Auditori y Plaza del Rei |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-P_124_20000102_rec.txt
Context:
El encuentro de Maria del Mar Bonet con Amancio Prada bajo el manto del Festival Millenni. sirvió para que ambos artistas reafirmaran la línea argumental de sus últimos trabajos sin mayores novedades. Como en otros conciertos del ciclo, no hubo, efectivamente, puentes comunicativos explícitos entre Bonet y Prada, sino sendos monólogos coronados por unos duetos más testimoniales que efectivos. Bonet no desvió su actuación del trayecto ya descrito en sus otras citas barcelonesas de este año (Auditori y Plaza del Rei): una mirada al este que sobrevuela el Mediterráneo (Mallorca, Italia, Túnez, Grecia) y avista costas indias de la mano de Shyam Sunder. Tres conciertos singulares en un mismo año han supuesto un reto a la imaginación que Bonet resolvió apelando al oficio, a su exuberancia vocal y a su proverbial sensibilidad transcultural. La cercanía popular de Cavall de foc-- con menciones a La dama d'Aragó y Com un mirall-- y el rescate de la cosecha del memorable Anells d'aigua-- Dansa de la primavera y Bir demet yasemen-- abrillantaron un repertorio quizá algo afectado por un superávit de mística y autocomplacencia espiritual. Este fue, no obstante, el guión de Bonet en sus orientalistas conciertos de 1999. Aunque, para místico, Amancio Prada.
Question:
¿Qué países mediterráneos inspiran la obra de Bonet?
| Italia, Túnez, Grecia |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-P_124_20000102_rec.txt
Context:
Sus guiños a Rosalía de Castro, Alvaro Cunqueiro y Federico García Lorca pasan por el filtro de una austeridad expresiva de riguroso acabado técnico. La ironía sigue sin ser su fuerte, pero Prada conserva el atractivo de un personaje fuera de tiempo que, en castellano o en gallego, consigue seducir con temarios tan estéticamente inflexibles como los de Ciudad encantada, La guitarra y Libre te quiero. Poéticamente intachable. El capítulo más frágil del doble concierto recayó, en fin, en unas colaboraciones probablemente resentidas por la falta de rodaje. Bonet abordó en gallego su ya conocida Campanas de Bastabales (de Rosalía de Castro) con integridad, pero Prada se quedó en una discreta intervención en catalán en Què volen aquesta gent y Per Hipòcrates. Cabía esperar algo más.
Question:
¿En qué idioma cantó Bonet además de español?
| gallego |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-P_124_20000102_rec.txt
Context:
Sus guiños a Rosalía de Castro, Alvaro Cunqueiro y Federico García Lorca pasan por el filtro de una austeridad expresiva de riguroso acabado técnico. La ironía sigue sin ser su fuerte, pero Prada conserva el atractivo de un personaje fuera de tiempo que, en castellano o en gallego, consigue seducir con temarios tan estéticamente inflexibles como los de Ciudad encantada, La guitarra y Libre te quiero. Poéticamente intachable. El capítulo más frágil del doble concierto recayó, en fin, en unas colaboraciones probablemente resentidas por la falta de rodaje. Bonet abordó en gallego su ya conocida Campanas de Bastabales (de Rosalía de Castro) con integridad, pero Prada se quedó en una discreta intervención en catalán en Què volen aquesta gent y Per Hipòcrates. Cabía esperar algo más.
Question:
¿En qué idioma cantó Prada Per Hipòcrates y Què volen aquesta gent?
| catalán |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
Las desafortunadas declaraciones en Israel de Lionel Jospin suponen un traspié sin precedentes para el primer ministro francés, que sale muy debilitado frente a Jacques Chirac en la carrera hacia las próximas Presidenciales. El fallido intento del socialista Jospin de desmarcarse del presidente, el neogaullista Jacques Chirac, y marcar su personalidad en la escena internacional- arena reservada al "número uno" del Estado- ha hundido al primer ministro en un terreno minado. Además de desatar un incidente diplomático en el mundo árabe, con ese desliz Jospin se ha granjeado en casa un torrente de críticas también sin precedentes desde su llegada al poder, en julio de 1997. Al tildar de "terroristas" los ataques de Hizbulá contra las fuerzas israelíes en el sur del Líbano, el pasado jueves en Jerusalén, Jospin ha dañado su imagen y la de Francia en Oriente Medio al asestar una patada a la tradicional política pro árabe, institucionalizada en 1967 por Charles de Gaulle. La "monumental" metedura de pata del jefe del Gobierno no sólo no le ha puesto contra las cuerdas, sino que ha obligado a sus colaboradores, en una situación embarazosa, a justificarla "con cuentagotas", a medida que pasan los días, apuntan los analistas. Ha sido Hubert Védrine, titular de Exteriores, el encargado de intentar encauzar las aguas al puntualizar que la política de Francia en Oriente Medio "no cambia" y que la reacción de Jospin salió "del corazón y de la convicción". Hoy, lunes, fuentes diplomáticas francesas arguyeron que se trató de "un lapsus", después de que Jospin rectificara 24 horas más tarde al sustituir "terroristas" por "actos de guerra", durante su visita oficial de tres días a Israel y los territorios palestinos. Jospin intenta justificar así su "resbalón" ante la opinión pública y quitar hierro al incidente con el mundo árabe, donde sus palabras han desencadenado una ola de ira, antes de deber rendir cuentas el miércoles a Chirac, quien le convocó y llamó al orden. Pero la tormenta provocada por el jefe del Gobierno, diplomático de formación, no amaina. El episodio supone el traspié más grave de Jospin desde su ascenso al poder, ya que hasta ahora había demostrado ser un maestro y equilibrista en el arte de esquivar adversidades y mantener una difícil cohesión en el Ejecutivo de coalición de izquierdas que encabeza, manteniéndose en la cresta de la popularidad. Pero con este patinazo verbal, Jospin ha puesto en evidencia que "puede equivocarse", afirmó hoy un comentarista. Mientras, a Chirac- furioso de que Jospin haya invadido una parcela en la que la Constitución le brinda primacía- no le gusta nada que este desliz pueda minar sus incesantes esfuerzos para relanzar el protagonismo de París en Oriente Medio.
Question:
¿Cómo fueron las palabras de Lionel Jospin en Israel?
| desafortunadas |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
Las desafortunadas declaraciones en Israel de Lionel Jospin suponen un traspié sin precedentes para el primer ministro francés, que sale muy debilitado frente a Jacques Chirac en la carrera hacia las próximas Presidenciales. El fallido intento del socialista Jospin de desmarcarse del presidente, el neogaullista Jacques Chirac, y marcar su personalidad en la escena internacional- arena reservada al "número uno" del Estado- ha hundido al primer ministro en un terreno minado. Además de desatar un incidente diplomático en el mundo árabe, con ese desliz Jospin se ha granjeado en casa un torrente de críticas también sin precedentes desde su llegada al poder, en julio de 1997. Al tildar de "terroristas" los ataques de Hizbulá contra las fuerzas israelíes en el sur del Líbano, el pasado jueves en Jerusalén, Jospin ha dañado su imagen y la de Francia en Oriente Medio al asestar una patada a la tradicional política pro árabe, institucionalizada en 1967 por Charles de Gaulle. La "monumental" metedura de pata del jefe del Gobierno no sólo no le ha puesto contra las cuerdas, sino que ha obligado a sus colaboradores, en una situación embarazosa, a justificarla "con cuentagotas", a medida que pasan los días, apuntan los analistas. Ha sido Hubert Védrine, titular de Exteriores, el encargado de intentar encauzar las aguas al puntualizar que la política de Francia en Oriente Medio "no cambia" y que la reacción de Jospin salió "del corazón y de la convicción". Hoy, lunes, fuentes diplomáticas francesas arguyeron que se trató de "un lapsus", después de que Jospin rectificara 24 horas más tarde al sustituir "terroristas" por "actos de guerra", durante su visita oficial de tres días a Israel y los territorios palestinos. Jospin intenta justificar así su "resbalón" ante la opinión pública y quitar hierro al incidente con el mundo árabe, donde sus palabras han desencadenado una ola de ira, antes de deber rendir cuentas el miércoles a Chirac, quien le convocó y llamó al orden. Pero la tormenta provocada por el jefe del Gobierno, diplomático de formación, no amaina. El episodio supone el traspié más grave de Jospin desde su ascenso al poder, ya que hasta ahora había demostrado ser un maestro y equilibrista en el arte de esquivar adversidades y mantener una difícil cohesión en el Ejecutivo de coalición de izquierdas que encabeza, manteniéndose en la cresta de la popularidad. Pero con este patinazo verbal, Jospin ha puesto en evidencia que "puede equivocarse", afirmó hoy un comentarista. Mientras, a Chirac- furioso de que Jospin haya invadido una parcela en la que la Constitución le brinda primacía- no le gusta nada que este desliz pueda minar sus incesantes esfuerzos para relanzar el protagonismo de París en Oriente Medio.
Question:
¿Quién es Lionel Jospin?
| primer ministro francés |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
Las desafortunadas declaraciones en Israel de Lionel Jospin suponen un traspié sin precedentes para el primer ministro francés, que sale muy debilitado frente a Jacques Chirac en la carrera hacia las próximas Presidenciales. El fallido intento del socialista Jospin de desmarcarse del presidente, el neogaullista Jacques Chirac, y marcar su personalidad en la escena internacional- arena reservada al "número uno" del Estado- ha hundido al primer ministro en un terreno minado. Además de desatar un incidente diplomático en el mundo árabe, con ese desliz Jospin se ha granjeado en casa un torrente de críticas también sin precedentes desde su llegada al poder, en julio de 1997. Al tildar de "terroristas" los ataques de Hizbulá contra las fuerzas israelíes en el sur del Líbano, el pasado jueves en Jerusalén, Jospin ha dañado su imagen y la de Francia en Oriente Medio al asestar una patada a la tradicional política pro árabe, institucionalizada en 1967 por Charles de Gaulle. La "monumental" metedura de pata del jefe del Gobierno no sólo no le ha puesto contra las cuerdas, sino que ha obligado a sus colaboradores, en una situación embarazosa, a justificarla "con cuentagotas", a medida que pasan los días, apuntan los analistas. Ha sido Hubert Védrine, titular de Exteriores, el encargado de intentar encauzar las aguas al puntualizar que la política de Francia en Oriente Medio "no cambia" y que la reacción de Jospin salió "del corazón y de la convicción". Hoy, lunes, fuentes diplomáticas francesas arguyeron que se trató de "un lapsus", después de que Jospin rectificara 24 horas más tarde al sustituir "terroristas" por "actos de guerra", durante su visita oficial de tres días a Israel y los territorios palestinos. Jospin intenta justificar así su "resbalón" ante la opinión pública y quitar hierro al incidente con el mundo árabe, donde sus palabras han desencadenado una ola de ira, antes de deber rendir cuentas el miércoles a Chirac, quien le convocó y llamó al orden. Pero la tormenta provocada por el jefe del Gobierno, diplomático de formación, no amaina. El episodio supone el traspié más grave de Jospin desde su ascenso al poder, ya que hasta ahora había demostrado ser un maestro y equilibrista en el arte de esquivar adversidades y mantener una difícil cohesión en el Ejecutivo de coalición de izquierdas que encabeza, manteniéndose en la cresta de la popularidad. Pero con este patinazo verbal, Jospin ha puesto en evidencia que "puede equivocarse", afirmó hoy un comentarista. Mientras, a Chirac- furioso de que Jospin haya invadido una parcela en la que la Constitución le brinda primacía- no le gusta nada que este desliz pueda minar sus incesantes esfuerzos para relanzar el protagonismo de París en Oriente Medio.
Question:
¿Quién es el rival de Jospin en las siguientes votaciones?
| Jacques Chirac |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
Las desafortunadas declaraciones en Israel de Lionel Jospin suponen un traspié sin precedentes para el primer ministro francés, que sale muy debilitado frente a Jacques Chirac en la carrera hacia las próximas Presidenciales. El fallido intento del socialista Jospin de desmarcarse del presidente, el neogaullista Jacques Chirac, y marcar su personalidad en la escena internacional- arena reservada al "número uno" del Estado- ha hundido al primer ministro en un terreno minado. Además de desatar un incidente diplomático en el mundo árabe, con ese desliz Jospin se ha granjeado en casa un torrente de críticas también sin precedentes desde su llegada al poder, en julio de 1997. Al tildar de "terroristas" los ataques de Hizbulá contra las fuerzas israelíes en el sur del Líbano, el pasado jueves en Jerusalén, Jospin ha dañado su imagen y la de Francia en Oriente Medio al asestar una patada a la tradicional política pro árabe, institucionalizada en 1967 por Charles de Gaulle. La "monumental" metedura de pata del jefe del Gobierno no sólo no le ha puesto contra las cuerdas, sino que ha obligado a sus colaboradores, en una situación embarazosa, a justificarla "con cuentagotas", a medida que pasan los días, apuntan los analistas. Ha sido Hubert Védrine, titular de Exteriores, el encargado de intentar encauzar las aguas al puntualizar que la política de Francia en Oriente Medio "no cambia" y que la reacción de Jospin salió "del corazón y de la convicción". Hoy, lunes, fuentes diplomáticas francesas arguyeron que se trató de "un lapsus", después de que Jospin rectificara 24 horas más tarde al sustituir "terroristas" por "actos de guerra", durante su visita oficial de tres días a Israel y los territorios palestinos. Jospin intenta justificar así su "resbalón" ante la opinión pública y quitar hierro al incidente con el mundo árabe, donde sus palabras han desencadenado una ola de ira, antes de deber rendir cuentas el miércoles a Chirac, quien le convocó y llamó al orden. Pero la tormenta provocada por el jefe del Gobierno, diplomático de formación, no amaina. El episodio supone el traspié más grave de Jospin desde su ascenso al poder, ya que hasta ahora había demostrado ser un maestro y equilibrista en el arte de esquivar adversidades y mantener una difícil cohesión en el Ejecutivo de coalición de izquierdas que encabeza, manteniéndose en la cresta de la popularidad. Pero con este patinazo verbal, Jospin ha puesto en evidencia que "puede equivocarse", afirmó hoy un comentarista. Mientras, a Chirac- furioso de que Jospin haya invadido una parcela en la que la Constitución le brinda primacía- no le gusta nada que este desliz pueda minar sus incesantes esfuerzos para relanzar el protagonismo de París en Oriente Medio.
Question:
¿Qué corriente política sigue Jospin?
| socialista |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
Las desafortunadas declaraciones en Israel de Lionel Jospin suponen un traspié sin precedentes para el primer ministro francés, que sale muy debilitado frente a Jacques Chirac en la carrera hacia las próximas Presidenciales. El fallido intento del socialista Jospin de desmarcarse del presidente, el neogaullista Jacques Chirac, y marcar su personalidad en la escena internacional- arena reservada al "número uno" del Estado- ha hundido al primer ministro en un terreno minado. Además de desatar un incidente diplomático en el mundo árabe, con ese desliz Jospin se ha granjeado en casa un torrente de críticas también sin precedentes desde su llegada al poder, en julio de 1997. Al tildar de "terroristas" los ataques de Hizbulá contra las fuerzas israelíes en el sur del Líbano, el pasado jueves en Jerusalén, Jospin ha dañado su imagen y la de Francia en Oriente Medio al asestar una patada a la tradicional política pro árabe, institucionalizada en 1967 por Charles de Gaulle. La "monumental" metedura de pata del jefe del Gobierno no sólo no le ha puesto contra las cuerdas, sino que ha obligado a sus colaboradores, en una situación embarazosa, a justificarla "con cuentagotas", a medida que pasan los días, apuntan los analistas. Ha sido Hubert Védrine, titular de Exteriores, el encargado de intentar encauzar las aguas al puntualizar que la política de Francia en Oriente Medio "no cambia" y que la reacción de Jospin salió "del corazón y de la convicción". Hoy, lunes, fuentes diplomáticas francesas arguyeron que se trató de "un lapsus", después de que Jospin rectificara 24 horas más tarde al sustituir "terroristas" por "actos de guerra", durante su visita oficial de tres días a Israel y los territorios palestinos. Jospin intenta justificar así su "resbalón" ante la opinión pública y quitar hierro al incidente con el mundo árabe, donde sus palabras han desencadenado una ola de ira, antes de deber rendir cuentas el miércoles a Chirac, quien le convocó y llamó al orden. Pero la tormenta provocada por el jefe del Gobierno, diplomático de formación, no amaina. El episodio supone el traspié más grave de Jospin desde su ascenso al poder, ya que hasta ahora había demostrado ser un maestro y equilibrista en el arte de esquivar adversidades y mantener una difícil cohesión en el Ejecutivo de coalición de izquierdas que encabeza, manteniéndose en la cresta de la popularidad. Pero con este patinazo verbal, Jospin ha puesto en evidencia que "puede equivocarse", afirmó hoy un comentarista. Mientras, a Chirac- furioso de que Jospin haya invadido una parcela en la que la Constitución le brinda primacía- no le gusta nada que este desliz pueda minar sus incesantes esfuerzos para relanzar el protagonismo de París en Oriente Medio.
Question:
¿Cuándo se hizo Jospin con el mando de Francia?
| julio de 1997 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
El tropezón del dirigente socialista envalentona, en cualquier caso, a Chirac, quien intentará sacar dividendos de cara a las Presidenciales del 2002, carrera hacia la que los dos líderes ya se han lanzado, pese a no haber anunciado sus candidaturas. "Pan bendito para el Elíseo. Chirac aprovechará la ocasión para dar lecciones", subraya un comentarista de "Liberation". Chirac y Jospin están prácticamente empatados en sus altas cotas de popularidad. El incidente también beneficia a la derecha francesa, que no pierde baza en su desesperado intento por mejorar su imagen después del desgarro sufrido en sus filas a raíz de los reveses electorales. La izquierda ha hecho una piña en torno a Jospin al tildar sus palabras de "discurso franco", mientras que la derecha ha denunciado una "torpeza grave", "un fiasco, fruto perverso de la cohabitación". Los medios de comunicación, que no han perdonado de forma unánime a Jospin este patinazo, hablan hoy de crisis en la cúspide del Estado y de "fractura" en la cohabitación. "Jospin : el error", titula hoy en portada el diario conservador "Le Figaro", que desgrana los tres días que "han fracturado la cohabitación" y el "paso en falso" del responsable del Gobierno. Según el rotativo de izquierdas "Liberation", "las piedras de Biz Zeit han transformado la metedura de pata de Jospin en falta grave". "Esta agresión ha demostrado que el primer ministro francés no sólo ha perdido un tanto en la batalla que le enfrenta a Chirac, sino que se ha visto desbordado por las consecuencias de su propia acción". "Más que un hecho de convicción, sus frases sobre el Hizbulá han aparecido como una maniobra política en el horizonte mediocre de la cohabitación preelectoral", sentencia el periódico. En medio de la "tormenta" que envuelve al primer ministro, "France Soir" titula "Jospin-Chirac: la guerra de las piedras" y resalta que esta divergencia en política exterior abre una crisis en la cúspide del Estado, a la vez que añade: "Jospin provoca la intifada en París".
Question:
¿Quién sale victorioso del error del político socialista?
| Chirac |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
El tropezón del dirigente socialista envalentona, en cualquier caso, a Chirac, quien intentará sacar dividendos de cara a las Presidenciales del 2002, carrera hacia la que los dos líderes ya se han lanzado, pese a no haber anunciado sus candidaturas. "Pan bendito para el Elíseo. Chirac aprovechará la ocasión para dar lecciones", subraya un comentarista de "Liberation". Chirac y Jospin están prácticamente empatados en sus altas cotas de popularidad. El incidente también beneficia a la derecha francesa, que no pierde baza en su desesperado intento por mejorar su imagen después del desgarro sufrido en sus filas a raíz de los reveses electorales. La izquierda ha hecho una piña en torno a Jospin al tildar sus palabras de "discurso franco", mientras que la derecha ha denunciado una "torpeza grave", "un fiasco, fruto perverso de la cohabitación". Los medios de comunicación, que no han perdonado de forma unánime a Jospin este patinazo, hablan hoy de crisis en la cúspide del Estado y de "fractura" en la cohabitación. "Jospin : el error", titula hoy en portada el diario conservador "Le Figaro", que desgrana los tres días que "han fracturado la cohabitación" y el "paso en falso" del responsable del Gobierno. Según el rotativo de izquierdas "Liberation", "las piedras de Biz Zeit han transformado la metedura de pata de Jospin en falta grave". "Esta agresión ha demostrado que el primer ministro francés no sólo ha perdido un tanto en la batalla que le enfrenta a Chirac, sino que se ha visto desbordado por las consecuencias de su propia acción". "Más que un hecho de convicción, sus frases sobre el Hizbulá han aparecido como una maniobra política en el horizonte mediocre de la cohabitación preelectoral", sentencia el periódico. En medio de la "tormenta" que envuelve al primer ministro, "France Soir" titula "Jospin-Chirac: la guerra de las piedras" y resalta que esta divergencia en política exterior abre una crisis en la cúspide del Estado, a la vez que añade: "Jospin provoca la intifada en París".
Question:
¿Cuándo se presentará Chirac a las elecciones en Francia?
| 2002 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
El tropezón del dirigente socialista envalentona, en cualquier caso, a Chirac, quien intentará sacar dividendos de cara a las Presidenciales del 2002, carrera hacia la que los dos líderes ya se han lanzado, pese a no haber anunciado sus candidaturas. "Pan bendito para el Elíseo. Chirac aprovechará la ocasión para dar lecciones", subraya un comentarista de "Liberation". Chirac y Jospin están prácticamente empatados en sus altas cotas de popularidad. El incidente también beneficia a la derecha francesa, que no pierde baza en su desesperado intento por mejorar su imagen después del desgarro sufrido en sus filas a raíz de los reveses electorales. La izquierda ha hecho una piña en torno a Jospin al tildar sus palabras de "discurso franco", mientras que la derecha ha denunciado una "torpeza grave", "un fiasco, fruto perverso de la cohabitación". Los medios de comunicación, que no han perdonado de forma unánime a Jospin este patinazo, hablan hoy de crisis en la cúspide del Estado y de "fractura" en la cohabitación. "Jospin : el error", titula hoy en portada el diario conservador "Le Figaro", que desgrana los tres días que "han fracturado la cohabitación" y el "paso en falso" del responsable del Gobierno. Según el rotativo de izquierdas "Liberation", "las piedras de Biz Zeit han transformado la metedura de pata de Jospin en falta grave". "Esta agresión ha demostrado que el primer ministro francés no sólo ha perdido un tanto en la batalla que le enfrenta a Chirac, sino que se ha visto desbordado por las consecuencias de su propia acción". "Más que un hecho de convicción, sus frases sobre el Hizbulá han aparecido como una maniobra política en el horizonte mediocre de la cohabitación preelectoral", sentencia el periódico. En medio de la "tormenta" que envuelve al primer ministro, "France Soir" titula "Jospin-Chirac: la guerra de las piedras" y resalta que esta divergencia en política exterior abre una crisis en la cúspide del Estado, a la vez que añade: "Jospin provoca la intifada en París".
Question:
¿Qué medio de comunicación hace unas declaraciones sobre Chirac?
| Liberation |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
CESS-CAST-AA_23030_20000228_rec.txt
Context:
El tropezón del dirigente socialista envalentona, en cualquier caso, a Chirac, quien intentará sacar dividendos de cara a las Presidenciales del 2002, carrera hacia la que los dos líderes ya se han lanzado, pese a no haber anunciado sus candidaturas. "Pan bendito para el Elíseo. Chirac aprovechará la ocasión para dar lecciones", subraya un comentarista de "Liberation". Chirac y Jospin están prácticamente empatados en sus altas cotas de popularidad. El incidente también beneficia a la derecha francesa, que no pierde baza en su desesperado intento por mejorar su imagen después del desgarro sufrido en sus filas a raíz de los reveses electorales. La izquierda ha hecho una piña en torno a Jospin al tildar sus palabras de "discurso franco", mientras que la derecha ha denunciado una "torpeza grave", "un fiasco, fruto perverso de la cohabitación". Los medios de comunicación, que no han perdonado de forma unánime a Jospin este patinazo, hablan hoy de crisis en la cúspide del Estado y de "fractura" en la cohabitación. "Jospin : el error", titula hoy en portada el diario conservador "Le Figaro", que desgrana los tres días que "han fracturado la cohabitación" y el "paso en falso" del responsable del Gobierno. Según el rotativo de izquierdas "Liberation", "las piedras de Biz Zeit han transformado la metedura de pata de Jospin en falta grave". "Esta agresión ha demostrado que el primer ministro francés no sólo ha perdido un tanto en la batalla que le enfrenta a Chirac, sino que se ha visto desbordado por las consecuencias de su propia acción". "Más que un hecho de convicción, sus frases sobre el Hizbulá han aparecido como una maniobra política en el horizonte mediocre de la cohabitación preelectoral", sentencia el periódico. En medio de la "tormenta" que envuelve al primer ministro, "France Soir" titula "Jospin-Chirac: la guerra de las piedras" y resalta que esta divergencia en política exterior abre una crisis en la cúspide del Estado, a la vez que añade: "Jospin provoca la intifada en París".
Question:
¿Cómo abre hoy el diario Le Figaro?
| Jospin : el error |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Los Yakuza auxilian a damnificados del sismo en Japón
Context:
25 de marzo de 2011 Aunque más conocidos por las actividades ilícitas a las que se dedican -Extorsión, prostitución, pornografía, juego, entre otros- y por los elaborados tatuajes que portan los miembros de estas, desde el remoto marginamiento social, han surgido esta ocasión las redes de la Yakuza; Han sido los primeros en enviar miles de productos de ayuda para las víctimas de Japón por el terremoto que azotó al país y el posterior tsunami. Grupos de la organización criminal han enviado cuando menos 70 camiones a las regiones de Kobe y Tokio en los que se incluyen alimentos, agua para beber, cobertores y otros artículos sanitarios a los diversos centros de damnificados con un valor superior a los $500,000 dólares, menciona Jake Adelstein, un experto en dicho grupo delictivo en la ciudad de Tokio y que se encuentra escribiendo dos libros sobre este tipo de grupos. Tal y como lo acontecido en el terremoto de 1995 en Kobe, el gobierno se ha visto superado para ayudar a los damnificados, ante lo cual los Yakuza se movilizaron para ser los primeros en prestar ayuda. Dichas acciones son por su ideología de Son las palabras textuales de Manabu Miyazaki, un escritor con más de 100 libros sobre la Yakuza y las minorías. Mencionó Miyazaki, hijo de un antiguo jefe de la Yakuza en Kioto. Sin embargo, no todos los japoneses ven con buenos ojos la ayuda que este grupo delictivo esta prestando a los afectados, ya que ven en esta, intereses ocultos. Es la opinión de Tomohiko Suzuki, un periodista que ha escrito diversos libros sobre el hampa en dicho país. El mismo Adelstein mencionó que la caridad de la banda está muy marcada en su código: El código ninkyo; en el cual se valora la justicia y el deber y prohíbe el sufrimiento ajeno.
Question:
¿Adónde han sido enviados los transportes por los delincuentes?
| las regiones de Kobe y Tokio |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Los Yakuza auxilian a damnificados del sismo en Japón
Context:
25 de marzo de 2011 Aunque más conocidos por las actividades ilícitas a las que se dedican -Extorsión, prostitución, pornografía, juego, entre otros- y por los elaborados tatuajes que portan los miembros de estas, desde el remoto marginamiento social, han surgido esta ocasión las redes de la Yakuza; Han sido los primeros en enviar miles de productos de ayuda para las víctimas de Japón por el terremoto que azotó al país y el posterior tsunami. Grupos de la organización criminal han enviado cuando menos 70 camiones a las regiones de Kobe y Tokio en los que se incluyen alimentos, agua para beber, cobertores y otros artículos sanitarios a los diversos centros de damnificados con un valor superior a los $500,000 dólares, menciona Jake Adelstein, un experto en dicho grupo delictivo en la ciudad de Tokio y que se encuentra escribiendo dos libros sobre este tipo de grupos. Tal y como lo acontecido en el terremoto de 1995 en Kobe, el gobierno se ha visto superado para ayudar a los damnificados, ante lo cual los Yakuza se movilizaron para ser los primeros en prestar ayuda. Dichas acciones son por su ideología de Son las palabras textuales de Manabu Miyazaki, un escritor con más de 100 libros sobre la Yakuza y las minorías. Mencionó Miyazaki, hijo de un antiguo jefe de la Yakuza en Kioto. Sin embargo, no todos los japoneses ven con buenos ojos la ayuda que este grupo delictivo esta prestando a los afectados, ya que ven en esta, intereses ocultos. Es la opinión de Tomohiko Suzuki, un periodista que ha escrito diversos libros sobre el hampa en dicho país. El mismo Adelstein mencionó que la caridad de la banda está muy marcada en su código: El código ninkyo; en el cual se valora la justicia y el deber y prohíbe el sufrimiento ajeno.
Question:
¿Cuántos transportes han sido enviados por los delincuentes a Kobe y Tokio?
| 70 camiones |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Integrantes de disidencia del Movimiento Sin Tierra atacan el congreso brasileño
Context:
7 de junio de 2006 Centenas de integrantes del Movimento de Libertação dos Sem Terra (MLST) , una disidencia del Movimento de Trabajadores Rurales Sin Tierra (MST), atacaron el Congreso Nacional Brasileño alrededor de las 15:00 (18:00 UTC) de este martes (6). En los desórdenes, que duraron una hora, los manifestantes destruyeron ventanas, máquinas y volcaron un automóvil. 20 heridos fueron encaminados para el puesto médico de la Cámara. Entre ellos, 18 son guardias de seguridad y dos son sin tierra. El coordinador de Apoyo Logístico del Departamento de Policía Legislativa, Normando Fernandes, necesitó ser internado en la unidad de la terapia intensiva del Hospital Santa Lúcia con graves heridas en la cabeza. Una multitud de más de 100 personas se aglomeró en la portería del Anexo 2 de la Cámara de los Deputados. A pesar de la presencia de los guardianes del Legislativo, la turba de manifestantes del MLST consiguió entrar y, bastante agitada, a los gritos de palabras de orden, y com ajuda de ramas de árboles, conos de señalización y trozos de madera, comenzaron a depredar lo que encontraban por su camino, hasta un automóvil rojo, estacionado a la entrada del Congreso y que iba a ser sorteado en una promoción, fue volcado. El coordinador del MLST, Bruno Maranhão, responsabilizó a los miembros de seguridad de la Cámara de haber iniciado el tumulto. Maranhão está afiliado al Partido de los Trabajadores (oficialista) y coordinador de los llamados movimientos sociales, y fue detenido por el Departamento de Policía del Legislativo (Depol), junto con otros manifestantes. Políticos de varios partidos protestaron contra el vandalismo. Líderes del Gobierno y representantes del Poder Ejecutivo se solidarizaron com el Congreso Nacional y condenaron la manifestación.
Question:
¿Dónde fue atendido Normando Fernandes?
| Hospital Santa Lúcia |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Integrantes de disidencia del Movimiento Sin Tierra atacan el congreso brasileño
Context:
7 de junio de 2006 Centenas de integrantes del Movimento de Libertação dos Sem Terra (MLST) , una disidencia del Movimento de Trabajadores Rurales Sin Tierra (MST), atacaron el Congreso Nacional Brasileño alrededor de las 15:00 (18:00 UTC) de este martes (6). En los desórdenes, que duraron una hora, los manifestantes destruyeron ventanas, máquinas y volcaron un automóvil. 20 heridos fueron encaminados para el puesto médico de la Cámara. Entre ellos, 18 son guardias de seguridad y dos son sin tierra. El coordinador de Apoyo Logístico del Departamento de Policía Legislativa, Normando Fernandes, necesitó ser internado en la unidad de la terapia intensiva del Hospital Santa Lúcia con graves heridas en la cabeza. Una multitud de más de 100 personas se aglomeró en la portería del Anexo 2 de la Cámara de los Deputados. A pesar de la presencia de los guardianes del Legislativo, la turba de manifestantes del MLST consiguió entrar y, bastante agitada, a los gritos de palabras de orden, y com ajuda de ramas de árboles, conos de señalización y trozos de madera, comenzaron a depredar lo que encontraban por su camino, hasta un automóvil rojo, estacionado a la entrada del Congreso y que iba a ser sorteado en una promoción, fue volcado. El coordinador del MLST, Bruno Maranhão, responsabilizó a los miembros de seguridad de la Cámara de haber iniciado el tumulto. Maranhão está afiliado al Partido de los Trabajadores (oficialista) y coordinador de los llamados movimientos sociales, y fue detenido por el Departamento de Policía del Legislativo (Depol), junto con otros manifestantes. Políticos de varios partidos protestaron contra el vandalismo. Líderes del Gobierno y representantes del Poder Ejecutivo se solidarizaron com el Congreso Nacional y condenaron la manifestación.
Question:
¿Cuántas personas resultaron heridas en el altercado?
| 20 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Integrantes de disidencia del Movimiento Sin Tierra atacan el congreso brasileño
Context:
7 de junio de 2006 Centenas de integrantes del Movimento de Libertação dos Sem Terra (MLST) , una disidencia del Movimento de Trabajadores Rurales Sin Tierra (MST), atacaron el Congreso Nacional Brasileño alrededor de las 15:00 (18:00 UTC) de este martes (6). En los desórdenes, que duraron una hora, los manifestantes destruyeron ventanas, máquinas y volcaron un automóvil. 20 heridos fueron encaminados para el puesto médico de la Cámara. Entre ellos, 18 son guardias de seguridad y dos son sin tierra. El coordinador de Apoyo Logístico del Departamento de Policía Legislativa, Normando Fernandes, necesitó ser internado en la unidad de la terapia intensiva del Hospital Santa Lúcia con graves heridas en la cabeza. Una multitud de más de 100 personas se aglomeró en la portería del Anexo 2 de la Cámara de los Deputados. A pesar de la presencia de los guardianes del Legislativo, la turba de manifestantes del MLST consiguió entrar y, bastante agitada, a los gritos de palabras de orden, y com ajuda de ramas de árboles, conos de señalización y trozos de madera, comenzaron a depredar lo que encontraban por su camino, hasta un automóvil rojo, estacionado a la entrada del Congreso y que iba a ser sorteado en una promoción, fue volcado. El coordinador del MLST, Bruno Maranhão, responsabilizó a los miembros de seguridad de la Cámara de haber iniciado el tumulto. Maranhão está afiliado al Partido de los Trabajadores (oficialista) y coordinador de los llamados movimientos sociales, y fue detenido por el Departamento de Policía del Legislativo (Depol), junto con otros manifestantes. Políticos de varios partidos protestaron contra el vandalismo. Líderes del Gobierno y representantes del Poder Ejecutivo se solidarizaron com el Congreso Nacional y condenaron la manifestación.
Question:
¿Quiénes provocaron los disturbios?
| Centenas de integrantes del Movimento de Libertação dos Sem Terra (MLST |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
El túmulo alargado de Coldrum (en inglés Coldrum Long Barrow), también conocido como piedras de Coldrum (Coldrum Stones) o piedras de Adscombe (Adscombe Stones), es un túmulo alargado con cámara ubicado cerca del pueblo de Trottiscliffe del condado de Kent, en el sudeste de Inglaterra, probablemente construido en el cuarto milenio antes de Cristo, durante el período Neolítico inicial de Gran Bretaña y que se encuentra en estado de ruina ya desde hace siglos.
Question:
¿Dónde se halla el túmulo alargado de Coldrum?
| cerca del pueblo de Trottiscliffe del condado de Kent, en el sudeste de Inglaterra |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
El túmulo alargado de Coldrum (en inglés Coldrum Long Barrow), también conocido como piedras de Coldrum (Coldrum Stones) o piedras de Adscombe (Adscombe Stones), es un túmulo alargado con cámara ubicado cerca del pueblo de Trottiscliffe del condado de Kent, en el sudeste de Inglaterra, probablemente construido en el cuarto milenio antes de Cristo, durante el período Neolítico inicial de Gran Bretaña y que se encuentra en estado de ruina ya desde hace siglos.
Question:
¿Cuándo se cree que se erigió el túmulo alargado de Coldrum?
| durante el período Neolítico inicial de Gran Bretaña |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
El túmulo alargado de Coldrum (en inglés Coldrum Long Barrow), también conocido como piedras de Coldrum (Coldrum Stones) o piedras de Adscombe (Adscombe Stones), es un túmulo alargado con cámara ubicado cerca del pueblo de Trottiscliffe del condado de Kent, en el sudeste de Inglaterra, probablemente construido en el cuarto milenio antes de Cristo, durante el período Neolítico inicial de Gran Bretaña y que se encuentra en estado de ruina ya desde hace siglos.
Question:
¿Cuál es la condición actual del túmulo alargado de Coldrum?
| ruina |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
Investigación de anticuarios y arqueólogos
Las primeras descripciones por anticuarios del túmulo alargado de Coldrum nunca se publicaron. Hay menciones de que a principios del siglo XIX, el reverendo Mark Noble, rector de Barming, realizó un plano del sitio para la Gentleman's Magazine, aunque no existen copias para verificarlo. Entre 1842 y 1844, el reverendo Beale Poste escribió Druidical Remains at Coldrum, en el que describía el monumento, pero permaneció inédito en ese momento. Asociando el sitio con los druidas de la Edad de Hierro de Gran Bretaña, la sugerencia de Poste fue que el nombre «Coldrum» derivaba del lingüísticamente celta «Gael-Dun», y que los jefes belgas fueron enterrados allí. Además recogió que tanto en 1804 como en 1825 se encontraron cráneos en el sitio. En 1844, un anticuario llamado Thomas Wright publicó una nota sobre las piedras de Coldrum y otros megalitos de Medway en The Archaeological Journal. Wright había sido alertado de su existencia por un vicario local, el reverendo Lambert B. Larking, y procedió a visitarlos con él. Al describir Coldrum, Wright mencionó «un círculo de piedras más pequeño» a los demás en el área, con «un dolmen subterráneo en medio».[nota 8] Añadió además que «es una tradición oral del campesinado que una línea continua de piedras corre desde Coldrum hasta el conocido monumento llamado Kit's Cotty [sic] House», atribuyendo esta creencia a varios megalitos diseminados por todo el paisaje.
Question:
¿Por qué no se puede certificar que Mark Noble dibujase un plano del túmulo alargado de Coldrum a principios del siglo XIX?
| no existen copias para verificarlo |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
Investigación de anticuarios y arqueólogos
Las primeras descripciones por anticuarios del túmulo alargado de Coldrum nunca se publicaron. Hay menciones de que a principios del siglo XIX, el reverendo Mark Noble, rector de Barming, realizó un plano del sitio para la Gentleman's Magazine, aunque no existen copias para verificarlo. Entre 1842 y 1844, el reverendo Beale Poste escribió Druidical Remains at Coldrum, en el que describía el monumento, pero permaneció inédito en ese momento. Asociando el sitio con los druidas de la Edad de Hierro de Gran Bretaña, la sugerencia de Poste fue que el nombre «Coldrum» derivaba del lingüísticamente celta «Gael-Dun», y que los jefes belgas fueron enterrados allí. Además recogió que tanto en 1804 como en 1825 se encontraron cráneos en el sitio. En 1844, un anticuario llamado Thomas Wright publicó una nota sobre las piedras de Coldrum y otros megalitos de Medway en The Archaeological Journal. Wright había sido alertado de su existencia por un vicario local, el reverendo Lambert B. Larking, y procedió a visitarlos con él. Al describir Coldrum, Wright mencionó «un círculo de piedras más pequeño» a los demás en el área, con «un dolmen subterráneo en medio».[nota 8] Añadió además que «es una tradición oral del campesinado que una línea continua de piedras corre desde Coldrum hasta el conocido monumento llamado Kit's Cotty [sic] House», atribuyendo esta creencia a varios megalitos diseminados por todo el paisaje.
Question:
¿De dónde creía Beal Poste que provenía el término Coldrum?
| del lingüísticamente celta «Gael-Dun» |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
Investigación de anticuarios y arqueólogos
Las primeras descripciones por anticuarios del túmulo alargado de Coldrum nunca se publicaron. Hay menciones de que a principios del siglo XIX, el reverendo Mark Noble, rector de Barming, realizó un plano del sitio para la Gentleman's Magazine, aunque no existen copias para verificarlo. Entre 1842 y 1844, el reverendo Beale Poste escribió Druidical Remains at Coldrum, en el que describía el monumento, pero permaneció inédito en ese momento. Asociando el sitio con los druidas de la Edad de Hierro de Gran Bretaña, la sugerencia de Poste fue que el nombre «Coldrum» derivaba del lingüísticamente celta «Gael-Dun», y que los jefes belgas fueron enterrados allí. Además recogió que tanto en 1804 como en 1825 se encontraron cráneos en el sitio. En 1844, un anticuario llamado Thomas Wright publicó una nota sobre las piedras de Coldrum y otros megalitos de Medway en The Archaeological Journal. Wright había sido alertado de su existencia por un vicario local, el reverendo Lambert B. Larking, y procedió a visitarlos con él. Al describir Coldrum, Wright mencionó «un círculo de piedras más pequeño» a los demás en el área, con «un dolmen subterráneo en medio».[nota 8] Añadió además que «es una tradición oral del campesinado que una línea continua de piedras corre desde Coldrum hasta el conocido monumento llamado Kit's Cotty [sic] House», atribuyendo esta creencia a varios megalitos diseminados por todo el paisaje.
Question:
¿Cómo definió Wright el sitio de Coldrum?
| «un círculo de piedras más pequeño» a los demás en el área, con «un dolmen subterráneo en medio» |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
Nombre y ubicación
Las piedras de Coldrum llevan el nombre de una granja cercana, Coldrum Lodge, ahora demolida. El monumento se encuentra en un «sitio bastante aislado» al nordeste del pueblo cercano de Trottiscliffe, en el condado de Kent, en el sudeste de Inglaterra. El sitio también se halla a unos quinientos metros de una pista prehistórica conocida como Pilgrims' Way (literalmente «camino de los peregrinos»). Se puede llegar a la tumba por un camino llamado Coldrum Lane, al que solo se puede acceder a pie. El aparcamiento más cercano a Coldrum Lane se encuentra en Pinesfield Lane, Trottiscliffe. El pueblo de Addington está a dos kilómetros de distancia.
Question:
¿Cómo se encuentra la granja de Coldrum Lodge en la actualidad?
| demolida |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
Nombre y ubicación
Las piedras de Coldrum llevan el nombre de una granja cercana, Coldrum Lodge, ahora demolida. El monumento se encuentra en un «sitio bastante aislado» al nordeste del pueblo cercano de Trottiscliffe, en el condado de Kent, en el sudeste de Inglaterra. El sitio también se halla a unos quinientos metros de una pista prehistórica conocida como Pilgrims' Way (literalmente «camino de los peregrinos»). Se puede llegar a la tumba por un camino llamado Coldrum Lane, al que solo se puede acceder a pie. El aparcamiento más cercano a Coldrum Lane se encuentra en Pinesfield Lane, Trottiscliffe. El pueblo de Addington está a dos kilómetros de distancia.
Question:
¿En qué área de Inglaterra se encuentra el túmulo de Coldrum?
| en el sudeste de Inglaterra |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Túmulo alargado de Coldrum
Context:
Nombre y ubicación
Las piedras de Coldrum llevan el nombre de una granja cercana, Coldrum Lodge, ahora demolida. El monumento se encuentra en un «sitio bastante aislado» al nordeste del pueblo cercano de Trottiscliffe, en el condado de Kent, en el sudeste de Inglaterra. El sitio también se halla a unos quinientos metros de una pista prehistórica conocida como Pilgrims' Way (literalmente «camino de los peregrinos»). Se puede llegar a la tumba por un camino llamado Coldrum Lane, al que solo se puede acceder a pie. El aparcamiento más cercano a Coldrum Lane se encuentra en Pinesfield Lane, Trottiscliffe. El pueblo de Addington está a dos kilómetros de distancia.
Question:
¿Cuál es el nombre de la senda por la que se puede acceder al túmulo?
| Coldrum Lane |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Dos explosiones en Iraq dejaron al menos 28 muertos
Context:
31 de diciembre de 2016 Un doble atentado perpetrado por suicidas que detonaron sus cinturones explosivos en Bagdad, capital de Iraq, causó al menos 28 muertos y dejó un balance de 53 heridos. Los hechos se dieron este sábado antes de que acabe el año, en medio de la población, en el barrio de Al Sinak. Las autoridades indicaron que las explosiones causaron daños en varios edificios y vehículos El grupo extremista autodenominado Estado Islámico, se atribuyó la autoría de las explosiones en un comunicado publicado por agencia de noticias Aamaq, confirmando que la masacre fue perpetrada por dos atacantes suicidas. El ataque se suma a la cadena de atentados ha sufrido el país en los últimos meses desde que se incrementaron los esfuerzos de las fuerzas gubernamentales para expulsar de Mosul a los extremistas de ISIS, su principal bastión en el país. Hace dos días, las tropas antiterroristas anunciaron el comienzo de una nueva fase militar para arrebatar a ISIS todos los barrios orientales de Mosul. La campaña militar en la provincia de Nínive, de la que Mosul es capital, dio comienzo el 17 de octubre, con la participación del Ejército, las tropas kurdas "peshmergas", las milicias Multitud Popular y otros grupos paramilitares suníes. En este tiempo, las fuerzas conjuntas han conseguido avanzar en todos los frentes hacia la ciudad de Mosul y han irrumpido en su parte oriental, donde de momento sólo han podido hacerse con el control de algunos barrios. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público.
Question:
¿Cuántas personas fallecieron en el atentado?
| al menos 28 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Dos explosiones en Iraq dejaron al menos 28 muertos
Context:
31 de diciembre de 2016 Un doble atentado perpetrado por suicidas que detonaron sus cinturones explosivos en Bagdad, capital de Iraq, causó al menos 28 muertos y dejó un balance de 53 heridos. Los hechos se dieron este sábado antes de que acabe el año, en medio de la población, en el barrio de Al Sinak. Las autoridades indicaron que las explosiones causaron daños en varios edificios y vehículos El grupo extremista autodenominado Estado Islámico, se atribuyó la autoría de las explosiones en un comunicado publicado por agencia de noticias Aamaq, confirmando que la masacre fue perpetrada por dos atacantes suicidas. El ataque se suma a la cadena de atentados ha sufrido el país en los últimos meses desde que se incrementaron los esfuerzos de las fuerzas gubernamentales para expulsar de Mosul a los extremistas de ISIS, su principal bastión en el país. Hace dos días, las tropas antiterroristas anunciaron el comienzo de una nueva fase militar para arrebatar a ISIS todos los barrios orientales de Mosul. La campaña militar en la provincia de Nínive, de la que Mosul es capital, dio comienzo el 17 de octubre, con la participación del Ejército, las tropas kurdas "peshmergas", las milicias Multitud Popular y otros grupos paramilitares suníes. En este tiempo, las fuerzas conjuntas han conseguido avanzar en todos los frentes hacia la ciudad de Mosul y han irrumpido en su parte oriental, donde de momento sólo han podido hacerse con el control de algunos barrios. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público.
Question:
¿Cuándo se produjo el atentado?
| este sábado |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Dos explosiones en Iraq dejaron al menos 28 muertos
Context:
31 de diciembre de 2016 Un doble atentado perpetrado por suicidas que detonaron sus cinturones explosivos en Bagdad, capital de Iraq, causó al menos 28 muertos y dejó un balance de 53 heridos. Los hechos se dieron este sábado antes de que acabe el año, en medio de la población, en el barrio de Al Sinak. Las autoridades indicaron que las explosiones causaron daños en varios edificios y vehículos El grupo extremista autodenominado Estado Islámico, se atribuyó la autoría de las explosiones en un comunicado publicado por agencia de noticias Aamaq, confirmando que la masacre fue perpetrada por dos atacantes suicidas. El ataque se suma a la cadena de atentados ha sufrido el país en los últimos meses desde que se incrementaron los esfuerzos de las fuerzas gubernamentales para expulsar de Mosul a los extremistas de ISIS, su principal bastión en el país. Hace dos días, las tropas antiterroristas anunciaron el comienzo de una nueva fase militar para arrebatar a ISIS todos los barrios orientales de Mosul. La campaña militar en la provincia de Nínive, de la que Mosul es capital, dio comienzo el 17 de octubre, con la participación del Ejército, las tropas kurdas "peshmergas", las milicias Multitud Popular y otros grupos paramilitares suníes. En este tiempo, las fuerzas conjuntas han conseguido avanzar en todos los frentes hacia la ciudad de Mosul y han irrumpido en su parte oriental, donde de momento sólo han podido hacerse con el control de algunos barrios. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público.
Question:
¿Quién se declaró autor de las detonaciones?
| El grupo extremista autodenominado Estado Islámico |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
IAI Kfir
Context:
El Israel Aircraft Industries Kfir (en hebreo: כפיר, «cachorro de león»), conocido sencillamente como Kfir, es un avión de combate multipropósito supersónico 3.5 generación o 3++ de fabricación israelí, diseñado por la empresa Israel Aircraft Industries para las Fuerzas de Defensa Israelíes. En la nomenclatura de la Armada de los Estados Unidos este avión recibe la desgnación F-21A Lion. El IAI Kfir está basado en la estructura del avión de combate IAI Nesher, este a su vez desarrollo del Dassault Mirage 5 gracias a la labor de espionaje industrial realizada por el Mossad.
Question:
¿Cuál es el nombre por el que se conoce habitualmente el Israel Aircraft Industries Kfir?
| Kfir |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
IAI Kfir
Context:
El Israel Aircraft Industries Kfir (en hebreo: כפיר, «cachorro de león»), conocido sencillamente como Kfir, es un avión de combate multipropósito supersónico 3.5 generación o 3++ de fabricación israelí, diseñado por la empresa Israel Aircraft Industries para las Fuerzas de Defensa Israelíes. En la nomenclatura de la Armada de los Estados Unidos este avión recibe la desgnación F-21A Lion. El IAI Kfir está basado en la estructura del avión de combate IAI Nesher, este a su vez desarrollo del Dassault Mirage 5 gracias a la labor de espionaje industrial realizada por el Mossad.
Question:
¿Qué origen tiene el Kfir?
| israelí |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
IAI Kfir
Context:
El Israel Aircraft Industries Kfir (en hebreo: כפיר, «cachorro de león»), conocido sencillamente como Kfir, es un avión de combate multipropósito supersónico 3.5 generación o 3++ de fabricación israelí, diseñado por la empresa Israel Aircraft Industries para las Fuerzas de Defensa Israelíes. En la nomenclatura de la Armada de los Estados Unidos este avión recibe la desgnación F-21A Lion. El IAI Kfir está basado en la estructura del avión de combate IAI Nesher, este a su vez desarrollo del Dassault Mirage 5 gracias a la labor de espionaje industrial realizada por el Mossad.
Question:
¿Cómo se llama esta aeronave según la nomenclatura de la Armada de Estados Unidos?
| F-21A Lion |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Justicia uruguaya procesa por sedición a manifestante de marcha contra el presidente Bush
Context:
30 de marzo de 2007 30 de marzo de 2007Montevideo, Uruguay — La justicia uruguaya ha condenado por el delito de "sedición en reiteración real" a un joven manifestante de la marcha que se realizara en Montevideo ante la llegada del presidente de los Estados Unidos George W. Bush el pasado 9 de marzo, donde ocurrieran roturas de vidrios de varios locales, entre ellos dos McDonald's. La jueza Penal de 7º Turno, la Dra. Graciela Gatti, dio curso al pedido del fiscal del caso Enrique Möller, disponiendo en la tarde del jueves 29 el procesamiento con prisión de F. M., de 26 años por el "delito de sedición en reiteración real con un delito de daño especialmente agravado". Este delito no es excarcelable y está penado con 2 a 6 años de prisión, por lo cual ya está detenido y a la espera de su sentencia. Según informa la prensa, en los próximos días se continuará llevando nuevos posibles sospechosos de los "desmanes" ante la justicia, ya que la Dirección Nacional de Información e Inteligencia, declaró que continúa trabajando en la identificación y localización de otros manifestantes. Gatti y Möller tomaron la tarde del jueves (29) declaración al indagado, rodeados por un importante despliegue de seguridad policial que cortó el acceso a las inmediaciones del Juzgado Penal (ubicado en la calle Misiones) ante la manifestación convocada en respaldo al joven que esperaba su posible procesamiento. Según relata el diario El Observador, "en declaraciones a la justicia, el joven dijo que recordaba haber golpeado los vidrios del Mc Donald's de 18 y Gaboto pero que no recordaba haberlos roto. Además, según informa El Observador, dijo que participó de la marcha por ser afín a su pensamiento pero que no participa en ningún grupo. Su padre también había sido apresado pero fue puesto en libertad. Uno de los datos contundentes para identificar al joven en las grabaciones fue la ampliación de imágenes de sus manos, en las que se veían tatuajes en sus dedos. Las imágenes fueron tomadas por policías de inteligencia, que estaban infiltrados en la marcha". Según informó un comunicado de la División de Comunicación Institucional de la Suprema Corte de Justicia (Dicomi-SCJ), las pruebas determinantes para resolver el procesamiento fueron los registros fílmicos y fotográficos realizados por los medios de comunicación. Además declaró un gerente de la cadena McDonald's y un periodista citado a declarar no se presentó. No obstante, por su asociación al reciente proceso dictatorial del país, el delito de sedición no ha sido nunca utilizado desde la restauración democrática del país en 1985 (imputándose en cambio destrozos, desmanes, etc.) La única expeción anterior a este caso desde 1985, ocurrió a fines del 2005 cuando el juez Fernández Lecchini procesó a cuatro manifestantes participantes a una marcha que rechazaba la presencia de Bush en Argentina, donde también ocurrieron incidentes contra entidades financieras internacionales. La jueza Gatti tomó esto como antecedente ya que un tribunal de apelaciones había ratificado el delito de sedición para estos cuatro jóvenes. En ese caso, los procesados cumplieron prisión durante un mes y luego salieron en libertad pero quedando sometidos a proceso y luego de jurar buen comportamiento, según informa El País. Por su parte Irma Leites, de Plenaria Memoria y Justicia, dijo, según publica el viernes (30) el diario La República, que existe una "criminalización de la lucha, la cual se considera sediciosa por ser anticapitalista". Además consideró que existe "un proceso de derechización del Poder Judicial". Según Leites, "si quemar un muñeco y una bandera y romper un vidrio es sedición, es un error muy grave", que a su juicio constituye "una campaña para limitar la lucha". Por su parte, la agrupación Fogoneros dijo al portal MontevideoCOM que "con esto lo que intenta es dar una señal de amenaza a las manifestaciones de repudio, que salga de lo aceptado por el orden establecido. A nosotros no nos preocupa las vidrieras rotas, si nos preocupa cómo vive nuestro pueblo y entendemos que ese pueblo tan explotado tiene derecho a defenderse y luchar por cambiar esta situación en la forma que sea (...) Tenemos que sostener la lucha a pesar de que estemos amenazados de ser golpeados, porque los privilegiados de este país usan todas las formas legales y no legales para reprimir. Nosotros tenemos la responsabilidad y la obligación de cuidarnos, por ende debemos garantizar que la represión no nos toque para seguir". Diversas agrupaciones sociales se convocarán el viernes 30 a las 19:00 hora local (22:00 UTC) en la Plaza Cagancha, para marchar hasta Cárcel Central, donde se encuentra apresado F.M., para repudiar su procesamiento.
Question:
¿Cuántos años tiene F.M?
| 26 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Justicia uruguaya procesa por sedición a manifestante de marcha contra el presidente Bush
Context:
30 de marzo de 2007 30 de marzo de 2007Montevideo, Uruguay — La justicia uruguaya ha condenado por el delito de "sedición en reiteración real" a un joven manifestante de la marcha que se realizara en Montevideo ante la llegada del presidente de los Estados Unidos George W. Bush el pasado 9 de marzo, donde ocurrieran roturas de vidrios de varios locales, entre ellos dos McDonald's. La jueza Penal de 7º Turno, la Dra. Graciela Gatti, dio curso al pedido del fiscal del caso Enrique Möller, disponiendo en la tarde del jueves 29 el procesamiento con prisión de F. M., de 26 años por el "delito de sedición en reiteración real con un delito de daño especialmente agravado". Este delito no es excarcelable y está penado con 2 a 6 años de prisión, por lo cual ya está detenido y a la espera de su sentencia. Según informa la prensa, en los próximos días se continuará llevando nuevos posibles sospechosos de los "desmanes" ante la justicia, ya que la Dirección Nacional de Información e Inteligencia, declaró que continúa trabajando en la identificación y localización de otros manifestantes. Gatti y Möller tomaron la tarde del jueves (29) declaración al indagado, rodeados por un importante despliegue de seguridad policial que cortó el acceso a las inmediaciones del Juzgado Penal (ubicado en la calle Misiones) ante la manifestación convocada en respaldo al joven que esperaba su posible procesamiento. Según relata el diario El Observador, "en declaraciones a la justicia, el joven dijo que recordaba haber golpeado los vidrios del Mc Donald's de 18 y Gaboto pero que no recordaba haberlos roto. Además, según informa El Observador, dijo que participó de la marcha por ser afín a su pensamiento pero que no participa en ningún grupo. Su padre también había sido apresado pero fue puesto en libertad. Uno de los datos contundentes para identificar al joven en las grabaciones fue la ampliación de imágenes de sus manos, en las que se veían tatuajes en sus dedos. Las imágenes fueron tomadas por policías de inteligencia, que estaban infiltrados en la marcha". Según informó un comunicado de la División de Comunicación Institucional de la Suprema Corte de Justicia (Dicomi-SCJ), las pruebas determinantes para resolver el procesamiento fueron los registros fílmicos y fotográficos realizados por los medios de comunicación. Además declaró un gerente de la cadena McDonald's y un periodista citado a declarar no se presentó. No obstante, por su asociación al reciente proceso dictatorial del país, el delito de sedición no ha sido nunca utilizado desde la restauración democrática del país en 1985 (imputándose en cambio destrozos, desmanes, etc.) La única expeción anterior a este caso desde 1985, ocurrió a fines del 2005 cuando el juez Fernández Lecchini procesó a cuatro manifestantes participantes a una marcha que rechazaba la presencia de Bush en Argentina, donde también ocurrieron incidentes contra entidades financieras internacionales. La jueza Gatti tomó esto como antecedente ya que un tribunal de apelaciones había ratificado el delito de sedición para estos cuatro jóvenes. En ese caso, los procesados cumplieron prisión durante un mes y luego salieron en libertad pero quedando sometidos a proceso y luego de jurar buen comportamiento, según informa El País. Por su parte Irma Leites, de Plenaria Memoria y Justicia, dijo, según publica el viernes (30) el diario La República, que existe una "criminalización de la lucha, la cual se considera sediciosa por ser anticapitalista". Además consideró que existe "un proceso de derechización del Poder Judicial". Según Leites, "si quemar un muñeco y una bandera y romper un vidrio es sedición, es un error muy grave", que a su juicio constituye "una campaña para limitar la lucha". Por su parte, la agrupación Fogoneros dijo al portal MontevideoCOM que "con esto lo que intenta es dar una señal de amenaza a las manifestaciones de repudio, que salga de lo aceptado por el orden establecido. A nosotros no nos preocupa las vidrieras rotas, si nos preocupa cómo vive nuestro pueblo y entendemos que ese pueblo tan explotado tiene derecho a defenderse y luchar por cambiar esta situación en la forma que sea (...) Tenemos que sostener la lucha a pesar de que estemos amenazados de ser golpeados, porque los privilegiados de este país usan todas las formas legales y no legales para reprimir. Nosotros tenemos la responsabilidad y la obligación de cuidarnos, por ende debemos garantizar que la represión no nos toque para seguir". Diversas agrupaciones sociales se convocarán el viernes 30 a las 19:00 hora local (22:00 UTC) en la Plaza Cagancha, para marchar hasta Cárcel Central, donde se encuentra apresado F.M., para repudiar su procesamiento.
Question:
¿En qué prisión está encerrado F.M?
| Cárcel Central |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Trump firma decreto para crear más trabajos para estadounidenses
Context:
19 de abril de 2017 Bajo el lema de "poner a Estados Unidos primero", el presidente Donald Trump firmó la orden ejecutiva denominada "compra productos estadounidenses y contrata estadounidenses". De esta manera, el presidente Trump busca incentivar el consumo de productos hechos en EE.UU. y promover la contratación de estadounidenses en lugar de importar trabajadores a través de las llamadas visas de trabajo. "Con esta acción estamos enviando una poderosa señal al mundo. Vamos a defender a nuestros trabajadores, proteger nuestros puestos de trabajo y, finalmente, poner a Estados Unidos primero", señaló Trump frente a trabajadores de la compañía fabricante de herramientas Snap-On Inc, en Kenosha, Wisconsin. Trump indicó que no pudo encontrar mejor lugar para firmar esta orden ejecutiva que "entre los trabajadores que hacen las herramientas para reconstruir nuestro país. Su mano de obra es increíble". El decreto busca hacer más difícil que las empresas tecnológicas reemplacen a trabajadores estadounidenses con mano de obra extranjera a menudo mejor calificada, pero más barata. En este sentido una de las piezas fundamentales de la orden ejecutiva es la reestructuración del programa de visas de trabajo calificado o profesional conocido como las visas H-1B. El decreto ordena a los departamentos de Seguridad Nacional, Justicia, Trabajo y de Estado que propongan nuevas regulaciones para evitar fraude y abuso en inmigración. También ordena que las agencias correspondientes propongan cambios para que las visas H-1B sean otorgadas a los solicitantes más capacitados o con mayor salario". "Los trabajadores estadounidenses han pedido reformas para poner fin a estos abusos de visado y hoy sus llamados están siendo escuchados por primera vez. Estamos dando los primeros pasos para poner en marcha una reforma que se espera hace mucho tiempo de las visas H-1B", dijo Donald Trump. "En este momento las visas H-1B se conceden a través de una lotería totalmente aleatoria y eso está mal. En su lugar, deben darse a los candidatos más calificados y mejor pagados y nunca deben ser utilizados para reemplazar a los estadounidenses", remarcó el presidente estadounidense. Los funcionarios de gobierno agregaron que la orden ejecutiva busca además fortalecer los requerimientos actuales de que productos estadounidenses sean utilizados en ciertos proyectos de construcción federales, así como en varios proyectos de transporte con subvención federal. Los funcionarios dijeron que el secretario de Comercio revisará la manera de cerrar formas de escapatoria en la aplicación de reglamentos existentes y proporcionará recomendaciones al presidente. El decreto ordena específicamente al secretario que revise las exenciones a estas reglas que existen en acuerdos de libre comercio. El gobierno dijo que si las cláusulas de exención no están beneficiando a Estados Unidos serán "renegociadas o revocadas". Durante su campaña presidencial, Trump dijo en algunos momentos que apoyaba las visas para trabajadores altamente calificados, y luego se manifestó contra ellas. Cada año se distribuyen por lotería aproximadamente 85.000 visas H-1B, pero muchas van para empresas de tecnología extranjeras de “outsourcing” que someten miles de aplicaciones para aumentar sus probabilidades de ganarlas. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público.
Question:
¿Cómo se llama la orden suscrita por Donald Trump?
| compra productos estadounidenses y contrata estadounidenses |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Trump firma decreto para crear más trabajos para estadounidenses
Context:
19 de abril de 2017 Bajo el lema de "poner a Estados Unidos primero", el presidente Donald Trump firmó la orden ejecutiva denominada "compra productos estadounidenses y contrata estadounidenses". De esta manera, el presidente Trump busca incentivar el consumo de productos hechos en EE.UU. y promover la contratación de estadounidenses en lugar de importar trabajadores a través de las llamadas visas de trabajo. "Con esta acción estamos enviando una poderosa señal al mundo. Vamos a defender a nuestros trabajadores, proteger nuestros puestos de trabajo y, finalmente, poner a Estados Unidos primero", señaló Trump frente a trabajadores de la compañía fabricante de herramientas Snap-On Inc, en Kenosha, Wisconsin. Trump indicó que no pudo encontrar mejor lugar para firmar esta orden ejecutiva que "entre los trabajadores que hacen las herramientas para reconstruir nuestro país. Su mano de obra es increíble". El decreto busca hacer más difícil que las empresas tecnológicas reemplacen a trabajadores estadounidenses con mano de obra extranjera a menudo mejor calificada, pero más barata. En este sentido una de las piezas fundamentales de la orden ejecutiva es la reestructuración del programa de visas de trabajo calificado o profesional conocido como las visas H-1B. El decreto ordena a los departamentos de Seguridad Nacional, Justicia, Trabajo y de Estado que propongan nuevas regulaciones para evitar fraude y abuso en inmigración. También ordena que las agencias correspondientes propongan cambios para que las visas H-1B sean otorgadas a los solicitantes más capacitados o con mayor salario". "Los trabajadores estadounidenses han pedido reformas para poner fin a estos abusos de visado y hoy sus llamados están siendo escuchados por primera vez. Estamos dando los primeros pasos para poner en marcha una reforma que se espera hace mucho tiempo de las visas H-1B", dijo Donald Trump. "En este momento las visas H-1B se conceden a través de una lotería totalmente aleatoria y eso está mal. En su lugar, deben darse a los candidatos más calificados y mejor pagados y nunca deben ser utilizados para reemplazar a los estadounidenses", remarcó el presidente estadounidense. Los funcionarios de gobierno agregaron que la orden ejecutiva busca además fortalecer los requerimientos actuales de que productos estadounidenses sean utilizados en ciertos proyectos de construcción federales, así como en varios proyectos de transporte con subvención federal. Los funcionarios dijeron que el secretario de Comercio revisará la manera de cerrar formas de escapatoria en la aplicación de reglamentos existentes y proporcionará recomendaciones al presidente. El decreto ordena específicamente al secretario que revise las exenciones a estas reglas que existen en acuerdos de libre comercio. El gobierno dijo que si las cláusulas de exención no están beneficiando a Estados Unidos serán "renegociadas o revocadas". Durante su campaña presidencial, Trump dijo en algunos momentos que apoyaba las visas para trabajadores altamente calificados, y luego se manifestó contra ellas. Cada año se distribuyen por lotería aproximadamente 85.000 visas H-1B, pero muchas van para empresas de tecnología extranjeras de “outsourcing” que someten miles de aplicaciones para aumentar sus probabilidades de ganarlas. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público.
Question:
¿Cuántos permisos H-1B son concedidos cada año?
| aproximadamente 85.000 |
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim.
After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer.
Title:
Trump firma decreto para crear más trabajos para estadounidenses
Context:
19 de abril de 2017 Bajo el lema de "poner a Estados Unidos primero", el presidente Donald Trump firmó la orden ejecutiva denominada "compra productos estadounidenses y contrata estadounidenses". De esta manera, el presidente Trump busca incentivar el consumo de productos hechos en EE.UU. y promover la contratación de estadounidenses en lugar de importar trabajadores a través de las llamadas visas de trabajo. "Con esta acción estamos enviando una poderosa señal al mundo. Vamos a defender a nuestros trabajadores, proteger nuestros puestos de trabajo y, finalmente, poner a Estados Unidos primero", señaló Trump frente a trabajadores de la compañía fabricante de herramientas Snap-On Inc, en Kenosha, Wisconsin. Trump indicó que no pudo encontrar mejor lugar para firmar esta orden ejecutiva que "entre los trabajadores que hacen las herramientas para reconstruir nuestro país. Su mano de obra es increíble". El decreto busca hacer más difícil que las empresas tecnológicas reemplacen a trabajadores estadounidenses con mano de obra extranjera a menudo mejor calificada, pero más barata. En este sentido una de las piezas fundamentales de la orden ejecutiva es la reestructuración del programa de visas de trabajo calificado o profesional conocido como las visas H-1B. El decreto ordena a los departamentos de Seguridad Nacional, Justicia, Trabajo y de Estado que propongan nuevas regulaciones para evitar fraude y abuso en inmigración. También ordena que las agencias correspondientes propongan cambios para que las visas H-1B sean otorgadas a los solicitantes más capacitados o con mayor salario". "Los trabajadores estadounidenses han pedido reformas para poner fin a estos abusos de visado y hoy sus llamados están siendo escuchados por primera vez. Estamos dando los primeros pasos para poner en marcha una reforma que se espera hace mucho tiempo de las visas H-1B", dijo Donald Trump. "En este momento las visas H-1B se conceden a través de una lotería totalmente aleatoria y eso está mal. En su lugar, deben darse a los candidatos más calificados y mejor pagados y nunca deben ser utilizados para reemplazar a los estadounidenses", remarcó el presidente estadounidense. Los funcionarios de gobierno agregaron que la orden ejecutiva busca además fortalecer los requerimientos actuales de que productos estadounidenses sean utilizados en ciertos proyectos de construcción federales, así como en varios proyectos de transporte con subvención federal. Los funcionarios dijeron que el secretario de Comercio revisará la manera de cerrar formas de escapatoria en la aplicación de reglamentos existentes y proporcionará recomendaciones al presidente. El decreto ordena específicamente al secretario que revise las exenciones a estas reglas que existen en acuerdos de libre comercio. El gobierno dijo que si las cláusulas de exención no están beneficiando a Estados Unidos serán "renegociadas o revocadas". Durante su campaña presidencial, Trump dijo en algunos momentos que apoyaba las visas para trabajadores altamente calificados, y luego se manifestó contra ellas. Cada año se distribuyen por lotería aproximadamente 85.000 visas H-1B, pero muchas van para empresas de tecnología extranjeras de “outsourcing” que someten miles de aplicaciones para aumentar sus probabilidades de ganarlas. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público.
Question:
¿A qué ministerios involucra la orden?
| Seguridad Nacional, Justicia, Trabajo y de Estado |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.