sentence
stringlengths
4
1.55k
sent_id
stringlengths
12
31
predicate_idx
int32
0
172
predicate
stringlengths
2
18
is_verbal
bool
1 class
verb_form
stringlengths
2
16
question
sequence
answers
sequence
answer_ranges
sequence
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
17
upheld
true
uphold
[ "what", "did", "something", "uphold", "_", "_", "_", "?" ]
[ "the constant teaching of the church against contraception", "the constant teaching" ]
[ [ 18, 26 ], [ 18, 21 ] ]
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
17
upheld
true
uphold
[ "what", "_", "_", "upheld", "something", "_", "_", "?" ]
[ "it", "the arguments presented" ]
[ [ 16, 17 ], [ 5, 8 ] ]
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
7
presented
true
present
[ "what", "was", "_", "presented", "_", "_", "_", "?" ]
[ "arguments", "the arguments" ]
[ [ 6, 7 ], [ 5, 7 ] ]
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
7
presented
true
present
[ "who", "was", "something", "presented", "_", "to", "_", "?" ]
[ "Paul" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
3
agree
true
agree
[ "what", "didn't", "someone", "agree", "_", "with", "_", "?" ]
[ "with the arguments presented", "the arguments presented" ]
[ [ 4, 8 ], [ 5, 8 ] ]
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
3
agree
true
agree
[ "who", "didn't", "_", "agree", "_", "with", "something", "?" ]
[ "Paul" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
28
including
true
include
[ "what", "does", "something", "include", "_", "_", "_", "?" ]
[ "hormonal methods", "hormonal methods as prohibited" ]
[ [ 29, 31 ], [ 29, 33 ] ]
Paul did not agree with the arguments presented , and eventually issued Humanae vitae , saying it upheld the constant teaching of the church against contraception , expressly including hormonal methods as prohibited .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:5
28
including
true
include
[ "what", "_", "_", "includes", "something", "_", "_", "?" ]
[ "the constant teaching of the church against contraception", "it", "teaching of the church against contraception", "the arguments" ]
[ [ 18, 26 ], [ 16, 17 ], [ 20, 26 ], [ 5, 7 ] ]
A large negative response to this document followed its release .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:6
7
followed
true
follow
[ "what", "did", "something", "follow", "_", "_", "_", "?" ]
[ "its release" ]
[ [ 8, 10 ] ]
A large negative response to this document followed its release .
Wiki1k:wikipedia:606848:117:6
7
followed
true
follow
[ "what", "_", "_", "followed", "something", "_", "_", "?" ]
[ "A large negative response to this document", "A large negative", "A large negative response" ]
[ [ 0, 7 ], [ 0, 3 ], [ 0, 4 ] ]
In 2014 , the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops addressed the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships , such as those who divorced and remarried outside of the church without a declaration of nullity .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:0
13
addressed
true
address
[ "what", "_", "_", "addressed", "something", "_", "_", "?" ]
[ "the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops", "the Synod of Bishops" ]
[ [ 3, 13 ], [ 9, 13 ] ]
In 2014 , the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops addressed the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships , such as those who divorced and remarried outside of the church without a declaration of nullity .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:0
13
addressed
true
address
[ "what", "did", "something", "address", "_", "_", "_", "?" ]
[ "the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships", "the church 's ministry", "the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships , such as those who divorced and remarried outside of the church without a declaration of nullity" ]
[ [ 14, 30 ], [ 14, 18 ], [ 14, 47 ] ]
In 2014 , the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops addressed the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships , such as those who divorced and remarried outside of the church without a declaration of nullity .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:0
13
addressed
true
address
[ "when", "did", "something", "address", "something", "_", "_", "?" ]
[ "In 2014" ]
[ [ 0, 2 ] ]
In 2014 , the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops addressed the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships , such as those who divorced and remarried outside of the church without a declaration of nullity .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:0
35
divorced
true
divorce
[ "who", "_", "_", "divorced", "_", "_", "_", "?" ]
[ "those" ]
[ [ 33, 34 ] ]
In 2014 , the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops addressed the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships , such as those who divorced and remarried outside of the church without a declaration of nullity .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:0
37
remarried
true
remarry
[ "how", "did", "someone", "remarry", "_", "_", "_", "?" ]
[ "outside of the church without a declaration of nullity", "without a declaration of nullity" ]
[ [ 38, 47 ], [ 42, 47 ] ]
In 2014 , the Third Extraordinary General Assembly of the Synod of Bishops addressed the church 's ministry towards families and marriages and to Catholics in `` irregular '' relationships , such as those who divorced and remarried outside of the church without a declaration of nullity .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:0
37
remarried
true
remarry
[ "where", "did", "someone", "remarry", "_", "_", "_", "?" ]
[ "outside of the church" ]
[ [ 38, 42 ] ]
While welcomed by some , criticism on perceived unclarity has provoked controversies among individual representatives of differing perspectives .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:1
1
welcomed
true
welcome
[ "what", "is", "someone", "welcoming", "_", "_", "_", "?" ]
[ "criticism on perceived unclarity", "criticism" ]
[ [ 5, 9 ], [ 5, 6 ] ]
While welcomed by some , criticism on perceived unclarity has provoked controversies among individual representatives of differing perspectives .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:1
1
welcomed
true
welcome
[ "who", "is", "_", "welcoming", "something", "_", "_", "?" ]
[ "some" ]
[ [ 3, 4 ] ]
While welcomed by some , criticism on perceived unclarity has provoked controversies among individual representatives of differing perspectives .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:1
7
perceived
true
perceive
[ "what", "was", "_", "perceived", "_", "_", "_", "?" ]
[ "unclarity" ]
[ [ 8, 9 ] ]
While welcomed by some , criticism on perceived unclarity has provoked controversies among individual representatives of differing perspectives .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:1
10
provoked
true
provoke
[ "what", "_", "_", "provoked", "something", "_", "_", "?" ]
[ "criticism on perceived unclarity" ]
[ [ 5, 9 ] ]
While welcomed by some , criticism on perceived unclarity has provoked controversies among individual representatives of differing perspectives .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:1
10
provoked
true
provoke
[ "what", "was", "_", "provoked", "_", "_", "_", "?" ]
[ "controversies" ]
[ [ 11, 12 ] ]
While welcomed by some , criticism on perceived unclarity has provoked controversies among individual representatives of differing perspectives .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:1
10
provoked
true
provoke
[ "where", "was", "something", "provoked", "_", "_", "_", "?" ]
[ "among individual representatives of differing perspectives", "individual representatives of differing perspectives", "among individual representatives" ]
[ [ 12, 18 ], [ 13, 18 ], [ 12, 15 ] ]
While welcomed by some , criticism on perceived unclarity has provoked controversies among individual representatives of differing perspectives .
Wiki1k:wikipedia:606848:123:1
16
differing
true
differ
[ "what", "is", "_", "differing", "_", "_", "_", "?" ]
[ "perspectives" ]
[ [ 17, 18 ] ]
Catholics believe that Jesus Christ is the `` Second Person '' of the Trinity , God the Son .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:0
1
believe
true
believe
[ "what", "does", "someone", "believe", "_", "_", "_", "?" ]
[ "that Jesus Christ is the `` Second Person '' of the Trinity", "that Jesus Christ is the `` Second Person '' of the Trinity , God the Son" ]
[ [ 2, 14 ], [ 2, 18 ] ]
Catholics believe that Jesus Christ is the `` Second Person '' of the Trinity , God the Son .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:0
1
believe
true
believe
[ "who", "_", "_", "believes", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Catholics" ]
[ [ 0, 1 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
3
known
true
know
[ "what", "was", "something", "known", "_", "as", "_", "?" ]
[ "an event", "the Incarnation" ]
[ [ 1, 3 ], [ 5, 7 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
17
became
true
become
[ "how", "did", "someone", "become", "something", "_", "_", "?" ]
[ "through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary" ]
[ [ 22, 35 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
17
became
true
become
[ "what", "did", "someone", "become", "_", "_", "_", "?" ]
[ "united with human nature" ]
[ [ 18, 22 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
17
became
true
become
[ "who", "_", "_", "became", "something", "_", "_", "?" ]
[ "God" ]
[ [ 16, 17 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
18
united
true
unite
[ "how", "was", "someone", "united", "_", "with", "something", "?" ]
[ "through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary", "through the power of the Holy Spirit" ]
[ [ 22, 35 ], [ 8, 15 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
18
united
true
unite
[ "what", "was", "someone", "united", "_", "with", "_", "?" ]
[ "human nature" ]
[ [ 20, 22 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
18
united
true
unite
[ "when", "was", "someone", "united", "_", "with", "something", "?" ]
[ "In an event known as the Incarnation" ]
[ [ 0, 7 ] ]
In an event known as the Incarnation , through the power of the Holy Spirit , God became united with human nature through the conception of Christ in the womb of the Blessed Virgin Mary .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:1
18
united
true
unite
[ "who", "was", "_", "united", "_", "with", "something", "?" ]
[ "God" ]
[ [ 16, 17 ] ]
Christ , therefore , is understood as being both fully divine and fully human , including possessing a human soul .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:2
5
understood
true
understand
[ "what", "is", "_", "understood", "_", "_", "_", "?" ]
[ "possessing a human soul", "as being both fully divine and fully human , including possessing a human soul", "being both fully divine and fully human" ]
[ [ 16, 20 ], [ 6, 20 ], [ 7, 14 ] ]
Christ , therefore , is understood as being both fully divine and fully human , including possessing a human soul .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:2
5
understood
true
understand
[ "who", "is", "_", "understood", "_", "_", "_", "?" ]
[ "Christ" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Christ , therefore , is understood as being both fully divine and fully human , including possessing a human soul .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:2
15
including
true
include
[ "what", "is", "_", "included", "_", "_", "_", "?" ]
[ "possessing a human soul", "a human soul" ]
[ [ 16, 20 ], [ 17, 20 ] ]
Christ , therefore , is understood as being both fully divine and fully human , including possessing a human soul .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:2
15
including
true
include
[ "who", "has", "something", "included", "_", "_", "_", "?" ]
[ "Christ" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Christ , therefore , is understood as being both fully divine and fully human , including possessing a human soul .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:2
16
possessing
true
possess
[ "what", "is", "_", "possessed", "_", "_", "_", "?" ]
[ "a human soul" ]
[ [ 17, 20 ] ]
Christ , therefore , is understood as being both fully divine and fully human , including possessing a human soul .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:2
16
possessing
true
possess
[ "who", "is", "_", "possessing", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Christ" ]
[ [ 0, 1 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
23
recorded
true
record
[ "where", "is", "something", "recorded", "_", "_", "_", "?" ]
[ "the four Gospels", "in the four Gospels" ]
[ [ 25, 28 ], [ 24, 28 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
15
providing
true
provide
[ "what", "did", "someone", "provide", "_", "_", "_", "?" ]
[ "his example for them to follow", "his example" ]
[ [ 16, 22 ], [ 16, 18 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
15
providing
true
provide
[ "who", "_", "_", "provided", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Christ" ]
[ [ 4, 5 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
9
included
true
include
[ "how", "did", "something", "include", "something", "_", "_", "?" ]
[ "as recorded in the four Gospels" ]
[ [ 22, 28 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
9
included
true
include
[ "what", "did", "something", "include", "_", "_", "_", "?" ]
[ "giving people his teachings and providing his example for them to follow" ]
[ [ 10, 22 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
9
included
true
include
[ "what", "_", "_", "included", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Christ 's mission on earth" ]
[ [ 4, 9 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
10
giving
true
give
[ "who", "was", "_", "given", "something", "_", "_", "?" ]
[ "people" ]
[ [ 11, 12 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
10
giving
true
give
[ "who", "was", "_", "giving", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Christ" ]
[ [ 4, 5 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
10
giving
true
give
[ "what", "was", "someone", "giving", "_", "_", "_", "?" ]
[ "teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels", "his teachings" ]
[ [ 13, 28 ], [ 12, 14 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
10
giving
true
give
[ "where", "was", "someone", "giving", "something", "_", "_", "?" ]
[ "on earth", "earth" ]
[ [ 7, 9 ], [ 8, 9 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
10
giving
true
give
[ "why", "was", "someone", "giving", "something", "_", "_", "?" ]
[ "mission", "included giving", "providing his example" ]
[ [ 6, 7 ], [ 9, 11 ], [ 15, 18 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
21
follow
true
follow
[ "how", "does", "someone", "follow", "_", "_", "_", "?" ]
[ "example", "as recorded in the four Gospels" ]
[ [ 17, 18 ], [ 22, 28 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
21
follow
true
follow
[ "who", "_", "_", "follows", "_", "_", "_", "?" ]
[ "people" ]
[ [ 11, 12 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
2
taught
true
teach
[ "what", "is", "something", "taught", "_", "_", "_", "?" ]
[ "Christ 's mission on earth", "that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels" ]
[ [ 4, 9 ], [ 3, 28 ] ]
It is taught that Christ 's mission on earth included giving people his teachings and providing his example for them to follow as recorded in the four Gospels .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:3
2
taught
true
teach
[ "what", "is", "_", "taught", "something", "_", "_", "?" ]
[ "It" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
19
executed
true
execute
[ "how", "was", "someone", "executed", "_", "by", "something", "?" ]
[ "unjustly" ]
[ [ 18, 19 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
19
executed
true
execute
[ "what", "was", "someone", "executed", "_", "by", "_", "?" ]
[ "by crucifixion", "crucifixion" ]
[ [ 20, 22 ], [ 21, 22 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
5
remained
true
remain
[ "what", "did", "someone", "remain", "_", "_", "_", "?" ]
[ "sinless" ]
[ [ 6, 7 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
5
remained
true
remain
[ "when", "did", "someone", "remain", "something", "_", "_", "?" ]
[ "while on earth" ]
[ [ 7, 10 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
5
remained
true
remain
[ "who", "_", "_", "remained", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Jesus" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
36
known
true
know
[ "how", "is", "someone", "known", "_", "_", "_", "?" ]
[ "as the Paschal Mystery" ]
[ [ 37, 41 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
36
known
true
know
[ "who", "is", "_", "known", "_", "_", "_", "?" ]
[ "Jesus", "this reconciliation" ]
[ [ 0, 1 ], [ 33, 35 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
14
allowed
true
allow
[ "what", "did", "someone", "allow", "_", "_", "_", "?" ]
[ "himself to be unjustly executed by crucifixion" ]
[ [ 15, 22 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
14
allowed
true
allow
[ "who", "_", "_", "allowed", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Jesus" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
2
believed
true
believe
[ "what", "is", "someone", "believed", "_", "_", "to do", "?" ]
[ "to have remained sinless", "remained sinless" ]
[ [ 3, 7 ], [ 5, 7 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
2
believed
true
believe
[ "where", "is", "someone", "believed", "_", "_", "to do something", "?" ]
[ "earth", "while on earth", "on earth" ]
[ [ 9, 10 ], [ 7, 10 ], [ 8, 10 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
2
believed
true
believe
[ "who", "is", "_", "believed", "_", "_", "to do something", "?" ]
[ "Jesus" ]
[ [ 0, 1 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
28
reconcile
true
reconcile
[ "what", "was", "_", "reconciled", "_", "_", "_", "?" ]
[ "humanity to God", "humanity" ]
[ [ 29, 32 ], [ 29, 30 ] ]
Jesus is believed to have remained sinless while on earth , and to have allowed himself to be unjustly executed by crucifixion , as sacrifice of himself to reconcile humanity to God ; this reconciliation is known as the Paschal Mystery .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:4
28
reconcile
true
reconcile
[ "what", "was", "something", "reconciled", "_", "to", "_", "?" ]
[ "himself", "God" ]
[ [ 26, 27 ], [ 31, 32 ] ]
The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah '' both mean `` anointed one '' , referring to the Christian belief that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:5
13
mean
true
mean
[ "what", "does", "something", "mean", "_", "_", "_", "?" ]
[ "anointed one" ]
[ [ 15, 17 ] ]
The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah '' both mean `` anointed one '' , referring to the Christian belief that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:5
13
mean
true
mean
[ "what", "_", "_", "means", "something", "_", "_", "?" ]
[ "The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah ''", "Christ", "Messiah" ]
[ [ 0, 12 ], [ 4, 5 ], [ 10, 11 ] ]
The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah '' both mean `` anointed one '' , referring to the Christian belief that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:5
15
anointed
true
anoint
[ "what", "is", "_", "anointed", "_", "_", "_", "?" ]
[ "one" ]
[ [ 16, 17 ] ]
The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah '' both mean `` anointed one '' , referring to the Christian belief that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:5
19
referring
true
refer
[ "how", "does", "something", "refer", "_", "to", "something", "?" ]
[ "both mean `` anointed one ''", "mean `` anointed one", "that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies" ]
[ [ 12, 18 ], [ 13, 17 ], [ 24, 40 ] ]
The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah '' both mean `` anointed one '' , referring to the Christian belief that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:5
19
referring
true
refer
[ "what", "is", "_", "referring", "_", "to", "something", "?" ]
[ "The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah ''", "`` anointed one ''", "The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah" ]
[ [ 0, 12 ], [ 14, 18 ], [ 0, 11 ] ]
The Greek term `` Christ '' and the Hebrew `` Messiah '' both mean `` anointed one '' , referring to the Christian belief that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies .
Wiki1k:wikipedia:606848:29:5
19
referring
true
refer
[ "what", "is", "something", "referring", "_", "to", "_", "?" ]
[ "the Christian belief that Jesus ' death and resurrection are the fulfilment of the Old Testament 's messianic prophecies", "the Christian belief" ]
[ [ 21, 40 ], [ 21, 24 ] ]
Catholic belief holds that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:0
2
holds
true
hold
[ "what", "does", "something", "hold", "_", "_", "_", "?" ]
[ "that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation" ]
[ [ 3, 26 ] ]
Catholic belief holds that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:0
2
holds
true
hold
[ "what", "_", "_", "holds", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Catholic belief" ]
[ [ 0, 2 ] ]
Catholic belief holds that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:0
9
continuing
true
continue
[ "what", "is", "_", "continuing", "_", "_", "_", "?" ]
[ "presence of Jesus on earth", "presence", "presence of Jesus" ]
[ [ 10, 15 ], [ 10, 11 ], [ 10, 13 ] ]
Catholic belief holds that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:0
9
continuing
true
continue
[ "where", "is", "something", "continuing", "_", "_", "_", "?" ]
[ "on earth", "the Church" ]
[ [ 13, 15 ], [ 4, 6 ] ]
Catholic belief holds that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:0
20
possesses
true
possess
[ "how", "does", "something", "possess", "something", "_", "_", "?" ]
[ "is the continuing presence of Jesus on earth", "alone" ]
[ [ 7, 15 ], [ 19, 20 ] ]
Catholic belief holds that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:0
20
possesses
true
possess
[ "what", "does", "something", "possess", "_", "_", "_", "?" ]
[ "the full means of salvation", "full means of salvation" ]
[ [ 21, 26 ], [ 22, 26 ] ]
Catholic belief holds that the Church `` is the continuing presence of Jesus on earth '' and that it alone possesses the full means of salvation .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:0
20
possesses
true
possess
[ "what", "_", "_", "possesses", "something", "_", "_", "?" ]
[ "the Church", "it", "it alone" ]
[ [ 4, 6 ], [ 18, 19 ], [ 18, 20 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
8
leading
true
lead
[ "what", "was", "_", "leading", "_", "to", "something", "?" ]
[ "the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ" ]
[ [ 1, 8 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
8
leading
true
lead
[ "what", "was", "something", "leading", "_", "to", "_", "?" ]
[ "to his crucifixion", "his crucifixion", "his crucifixion as described in the Gospels" ]
[ [ 9, 12 ], [ 10, 12 ], [ 10, 17 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
33
reconcile
true
reconcile
[ "what", "does", "someone", "reconcile", "_", "to", "someone", "?" ]
[ "humanity" ]
[ [ 34, 35 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
33
reconcile
true
reconcile
[ "who", "does", "someone", "reconcile", "something", "to", "_", "?" ]
[ "to God", "God" ]
[ [ 35, 37 ], [ 36, 37 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
33
reconcile
true
reconcile
[ "who", "_", "_", "reconciles", "something", "to", "someone", "?" ]
[ "Christ" ]
[ [ 21, 22 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
22
made
true
make
[ "what", "did", "someone", "make", "_", "_", "_", "?" ]
[ "an oblation", "himself an oblation to God the Father" ]
[ [ 24, 26 ], [ 23, 30 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
22
made
true
make
[ "who", "did", "someone", "make", "something", "to", "_", "?" ]
[ "God the Father", "God" ]
[ [ 27, 30 ], [ 27, 28 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
22
made
true
make
[ "who", "_", "_", "made", "something", "_", "_", "?" ]
[ "Christ" ]
[ [ 21, 22 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
22
made
true
make
[ "why", "did", "someone", "make", "something", "_", "_", "?" ]
[ "in order to reconcile humanity to God" ]
[ [ 30, 37 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
13
described
true
describe
[ "what", "is", "_", "described", "_", "_", "_", "?" ]
[ "the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion", "his crucifixion" ]
[ [ 1, 12 ], [ 10, 12 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
13
described
true
describe
[ "where", "is", "something", "described", "_", "_", "_", "?" ]
[ "in the Gospels" ]
[ [ 14, 17 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
42
makes
true
make
[ "what", "does", "something", "make", "_", "_", "_", "?" ]
[ "him the firstborn from the dead", "him the firstborn from the dead , the first among many brethren" ]
[ [ 43, 49 ], [ 43, 55 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
42
makes
true
make
[ "what", "_", "_", "makes", "something", "_", "_", "?" ]
[ "the Resurrection of Jesus" ]
[ [ 38, 42 ] ]
Through the passion -LRB- suffering -RRB- of Christ leading to his crucifixion as described in the Gospels , it is said Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God ; the Resurrection of Jesus makes him the firstborn from the dead , the first among many brethren .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:1
20
said
true
say
[ "what", "is", "_", "said", "_", "_", "_", "?" ]
[ "Christ made himself an oblation to God the Father in order to reconcile humanity to God", "Christ made himself an oblation to God" ]
[ [ 21, 37 ], [ 21, 28 ] ]
By reconciling with God and following Christ 's words and deeds , an individual can enter the Kingdom of God .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:2
1
reconciling
true
reconcile
[ "who", "should", "_", "reconcile", "_", "with", "someone", "?" ]
[ "an individual" ]
[ [ 12, 14 ] ]
By reconciling with God and following Christ 's words and deeds , an individual can enter the Kingdom of God .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:2
1
reconciling
true
reconcile
[ "who", "should", "someone", "reconcile", "_", "with", "_", "?" ]
[ "God", "enter the Kingdom of God" ]
[ [ 3, 4 ], [ 15, 20 ] ]
By reconciling with God and following Christ 's words and deeds , an individual can enter the Kingdom of God .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:2
5
following
true
follow
[ "what", "might", "_", "followed", "_", "_", "_", "?" ]
[ "Christ 's words and deeds" ]
[ [ 6, 11 ] ]
By reconciling with God and following Christ 's words and deeds , an individual can enter the Kingdom of God .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:2
5
following
true
follow
[ "who", "might", "_", "following", "something", "_", "_", "?" ]
[ "an individual" ]
[ [ 12, 14 ] ]
By reconciling with God and following Christ 's words and deeds , an individual can enter the Kingdom of God .
Wiki1k:wikipedia:606848:32:2
5
following
true
follow
[ "why", "might", "someone", "following", "something", "_", "_", "?" ]
[ "can enter the Kingdom of God", "enter the Kingdom of God" ]
[ [ 14, 20 ], [ 15, 20 ] ]