id
int64
0
167k
translate
dict
95,781
{ "en": "All are advised accordingly.\n", "ta": "எல்லோரும் இதன்படி அறிவுறுத்தப்படுகிறார்கள்.\n" }
49,331
{ "en": "The programmatic work outlined in the UNSDF targets the seven low-income states (Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand, MP, Odisha, Rajasthan, UP), the North-East region, and the aspirational districts identified earlier this year by the NITI Aayog.\n", "ta": "அனைவரும் இணைவோம் அனைவரும் உயர்வோம் என்ற இந்திய அரசின் கொள்கைக்கு ஏற்ப, ஐநா நிலைத்த மேம்பாட்டுக் கட்டமைப்பு ஒப்பந்தம் குறைந்த வருவாய் மாநிலங்களான பீகார், சத்தீஸ்கர், ஜார்க்கண்ட், மத்திய பிரதேசம், ஒடிசா, ராஜஸ்தான், உத்தரபிரதேசம் ஆகியவற்றையும் வடகிழக்கு மண்டலத்தையும் இலக்காக கொண்டுள்ளது.\n" }
63,389
{ "en": "Citigroup has just announced its biggest loss in its 196-year history - $9.83 billion for the last quarter - after writing down the value of subprime mortgage investments by $18 billion.\n", "ta": "இது குறைந்த பிணையுள்ள அடைமானகடன் (Subprime Mortgage) முதலீட்டில் $18 பில்லியன் மதிப்பு அளவில் வராக் கடனாக ஆன பின் Citigroup அதன் 196 ஆண்டு வரலாற்றில் இப்பொழுதுதான் மிகப் பெரிய இழப்பை, அதாவது கடைசி காலாண்டிற்கு $9.83 பில்லியன் என அறிவித்துள்ளது.\n" }
84,824
{ "en": "Minister for Higher Education Valérie Pécresse gave guarantees extending student grants and offered to keep open student residences and canteens to cover delayed exams.\n", "ta": "உயர் கல்வி மந்திரி வலெரி பெக்றேஸ் (Valérie Pécresse) மாணவர்கள் உதவித் தொகை விரிவாக்கத்திற்கு உத்தரவாதம் கொடுத்து மாணவர்கள் இருப்பிடங்கள் மற்றும் உணவுவிடுதிகளை திறந்து வைப்பதாகவும் தாமதித்து வரும் தேர்வுகளால் ஏற்படும் செலவை இது குறைக்கும் என்றும் கூறியுள்ளார்.\n" }
14,801
{ "en": "The MoU envisages establishing a Joint Working Committee to review, monitor and discuss matters relation to areas of cooperation.\n", "ta": "இருதரப்பு கூட்டுறவுத் தொடர்பான பொருட்கள் குறித்து ஆய்வு செய்திடவும், கண்காணிக்கவும் மற்றும் கலந்துரையாடவும் கூட்டு செயற் குழு ஒன்றை ஏற்படுத்திட இந்த புரிந்துணர்வு வலியுறுத்துகிறது.\n" }
159,644
{ "en": "For a working class boycott of the French election.' The ICFI supporters were the only participants actively campaigning for a boycott of the May 5 contest between the two right-wing candidates.\n", "ta": "நான்காம் அகிலத்தின் அனைத்துலகக் குழுவின் ஆதரவாளர்கள் மட்டுமே இரண்டு வலதுசாரி வேட்பாளர்களுக்கும் இடையிலான மே5 போட்டியைப் புறக்கணிப்பதற்காக செயலூக்கத்துடன் பிரச்சாரம் செய்த பங்கேற்பாளர்கள் ஆவர்.\n" }
67,647
{ "en": "According to press reports, the police deployment against the Jihad Union cell was 'the biggest police deployment since the Schleyer kidnapping 30 years ago.' In addition to the 300 police officers involved in round-the-clock observation, a further 300 officials were involved in arresting the suspects.\n", "ta": "செய்தியாளர்களின் தகவல்கள்படி, ஜிஹாத் ஒன்றிய குழுவிற்கு எதிராக போலீஸ் அனுப்பப்பட்டது என்பது முப்பது ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ஷ்லெயெர் கடத்தலுக்கு பின்னர் செய்யப்பட்ட \"ஒரு மிகப் பெரிய போலீஸ் அனுப்புகை\" ஆகும். 300 போலீஸ் அதிகாரிகளின் 24 மணி நேர கண்காணிப்பிற்கும் கூடுதலாக, சந்தேகிக்கப்பட்டவர்களை கைது செய்வதில் மேலும் 300 அதிகாரிகள் ஈடுபடுத்தப்பட்டனர்.\n" }
146,337
{ "en": "Sarkozy's autocratic moves are not limited to controlling the machinery of government.\n", "ta": "அரசாங்க இயந்திரத்தை கட்டுப்படுத்துவதுடன் சார்க்கோசியின் சர்வாதிகார நடவடிக்கைகள் முடிவடைந்துவிடவில்லை.\n" }
43,139
{ "en": "Only 995 were girls.\n", "ta": "இவர்களில் 995 பேர் மட்டுமே பெண்கள்.\n" }
8,240
{ "en": " National Air uality Index launched on 6th April, 2015 to monitor the quality of air in major urban centres across the country on a real-time basis.\n", "ta": "நாடு முழுவதிலும் உள்ள முக்கிய நகர்ப்புற மையங்களில் காற்றின் தரத்தை அப்போதைய நிலையிலேயே கண்காணிக்க 2015 ஏப்ரல் 6 அன்று தேசிய காற்றுத் தர அட்டவணை தொடங்கப்பட்டது.\n" }
131,009
{ "en": "International relations increasingly assume the form of a struggle of each against all, in which alliances may be formed at one stage only to be broken at another, should the need arise.\n", "ta": "சர்வதேச உறவுகள் ஒவ்வொரு நாடும் இன்னொரு நாட்டை எதிர்த்து போராடும் வடிவத்தை எடுக்கிறது, ஒரு கட்டத்தில் உருவாக்கப்படும் கூட்டுக்கள் இன்னொரு கட்டத்தில் தேவை ஏற்படும்போது முறித்துக்கொள்ளப்படுகிறது.\n" }
107,000
{ "en": "The Prime Minister highlighted the recent reforms announced in Agriculture where in the farmers were freed from various shackles under the law.\n", "ta": "சட்டத்தின் கீழ், ஏற்படும் பல்வேறு பிரச்சினைகளிலிருந்து விவசாயிகளை விடுவிக்கும் வகையில், விவசாயத்துறையில் அறிவிக்கப்பட்டுள்ள சீர்திர்த்தங்களை பிரதமர் சுட்டிக்காட்டினார்.\n" }
33,550
{ "en": "And he said to him, Go, I pray you, see whether it be well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.\n", "ta": "அப்பொழுது அவன்: நீ போய், உன் சகோதரருடைய ஷேமம் எப்படி என்றும், ஆடுகள் எப்படி இருக்கிறது என்றும் பார்த்து, எனக்கு மறுசெய்தி கொண்டுவா என்று அவனுக்குச் சொல்லி, எபிரோன் பள்ளத்தாக்கிலே இருந்து அவனை அனுப்பினான்; அந்தப்படியே அவன் சீகேமுக்குப் போனான்.\n" }
48,922
{ "en": "Even now you have time to think,' he told her.\n", "ta": "இதர சாட்சிகளும் தங்களது வாழ்விற்கே அஞ்சுகின்ற நிலைமை ஏற்பட்டதாக சாஹிரா குறிப்பிட்டார்.\n" }
21,219
{ "en": "This was stated by the Union Minister of State (Independent Charge) of the Ministry of Development of North Eastern Region (DoNER), MoS PMO, Personnel, Public Grievances Pensions, Atomic Dr Jitendra Singh in a written reply to a question in the Lok Sabha today.\n", "ta": "இந்தத் தகவல் வட கிழக்கு பிராந்திய மேம்பாட்டுத் துறை இணையமைச்சர் (தனிப்பொறுப்பு), பிரதமர் அலுவலக் இணையமைச்சர், பணியாளர், பொதுக் குறைபாடுகள் மற்றும் ஓய்வூதியம், அணுசக்தி துறை இணையமைச்சர் டாக்டர் ஜிதேந்திர சிங் இன்று மக்களவையில் அளித்த எழுத்துபூர்வமான பதிலில் இடம்பெற்றுள்ளது..\n" }
33,213
{ "en": "75 years of Independence will be completed in the year 2022.\n", "ta": "2022-ஆம் ஆண்டில் நாம் சுதந்திரமடைந்து 75 ஆண்டுகளை நிறைவு செய்ய உள்ளோம்.\n" }
70,677
{ "en": "On January 22 at the Val-de-Marne préfecture near Paris, it was business as usual.\n", "ta": "ஜனவரி 22ம் தேதி பாரிஸுக்கு அருகில் இருக்கும் Val-de-Marne<font face=\"Courier New\" size=\"2\"> <span lang=\"EN-GB\">என்ற இடத்தின் அரசாங்க நிர்வாக அலுவலகம் (préfecture) வழக்கம் போல் அதன் செயல்களில் ஈடுபட்டது.\n" }
110,336
{ "en": "The present event is a part of the excellent work that India Inc has done over the past years.\n", "ta": "வெளிநாடு வாழ் இந்தியர்கள் செய்துள்ள அருமையான பணியாக இந்த நிகழ்ச்சி அமைந்துள்ளது.\n" }
46,674
{ "en": "From 2012-13 to 2016-17, the average share of agriculture and allied sector was 10.9, industry was 35 and that of services was 54.6.\n", "ta": "2012-13-லிருந்து 2016-17 வரை வேளாண்மை மற்றும் அது சார்ந்த துறையின் சராசரி பங்களிப்பு 10.9%-ஆகவும், தொழில்துறை சராசரி 35% ஆகவும், சேவைகள் துறை சராசரி 54.6% ஆகவும் இருந்தது.\n" }
123,951
{ "en": "The killing of Douglas Wood will not serve the interests of the Iraqi people and will cut across the struggle for the immediate and unconditional withdrawal of all occupying powers.\n", "ta": "மேலும் அனைத்து ஆக்கிரமிப்பு வல்லரசுகளும் நிபந்தனையற்ற முறையில் உடனடியாக பின்வாங்கப்பட வேண்டும் என்ற கோரிக்கைக்கும் இது பின்னடைவைத்தான் கொடுக்கும்.\n" }
92,371
{ "en": "Tehran is obviously hoping for reciprocal moves by the US and its allies to end the country's diplomatic isolation and remove existing economic sanctions that have impacted particularly on its banking and finance sector and inhibited much-needed investment to upgrade its oil and gas infrastructure.\n", "ta": "அமெரிக்கா மற்றும் அதன் நட்பு நாடுகள் நாட்டின் தூதரகத் தனிமைக்கு முற்றுப்புள்ளி வைக்கும் பிரதி நடவடிக்கைகளை செய்யும், குறிப்பாக அதன் வங்கி நிதியப் பிரிவைப் பாதிக்கும் பொருளாதாரத் தடைகளை அகற்றும் என்று தெஹ்ரான் எதிர்பார்ப்பது வெளிப்படை; இதையொட்டி அதன் எண்ணெய், எரிவாயு உள்கட்டுமானத் திட்டங்களை உயர்த்துவதற்கு தேவையான முதலீடுகள் கிடைக்கும் என்றும் நம்புகிறது.\n" }
124,225
{ "en": "Another union demand is 'A pension one can live on!' In fact, the recent law extending the working life to 67 was initiated by SPD Chairman Franz Müntefering while his party colleague, Wolfgang Clement, was a joint architect of the SPD's anti-welfare Agenda 2010, which created the legal foundations for the introduction of unlimited forms of sub-contract work.\n", "ta": "தொழிற்சங்கத்தின் மற்றொரு கோரிக்கை \"ஒருவர் வாழக்கூடிய அளவிற்கு ஓய்வூதியம்!' என்பதாகும். சமீபத்தில் ஒருவரின் வேலைக்காலத்தை 67 வயதிற்கு உயர்த்தியதற்கான முயற்சி SPD தலைவர் பிரான்ஸ் முன்டபெயரிங்கால் முன்னெடுக்கப்பட்டது. அவருடைய கட்சி சக ஊழியர் வொல்ப்காங் கிளேமென்ட் SPD யின் பொதுநல விரோத செயற்பட்டியல் 2010 இயற்றப்பட கூட்டாக உதவியவர்.\n" }
36,952
{ "en": "She sent out her boughs to the sea, and her branches to the river.\n", "ta": "அது தன் கொடிகளைச் சமுத்திரமட்டாகவும், தன் கிளைகளை நதிமட்டாகவும் படரவிட்டது.\n" }
166,477
{ "en": "Advani, Vajpayee and other BJP leaders feigned ignorance of the plan to raze the Babri Masjid mosque, which violated a Supreme Court order.\n", "ta": "உச்சநீதிமன்றத்தின் கட்டளையை மீறுவதாக அமைந்த பாபர் மசூதி இடிப்புத் திட்டம் பற்றி தங்களுக்கு எதுவும் தெரியாது என்று அத்வானி, வாஜ்பாயி மற்றும் இதர பிஜேபி தலைவர்கள் பாசாங்கு செய்தனர்.\n" }
4,680
{ "en": "The Prime Minister recalled that even as many senior leaders like Mahatma Gandhi were jailed at the beginning of the uit India Movement, a new generation of leaders emerged to fill the vacuum and take the movement forward.\n", "ta": "வெள்ளையனே வெளியேறு இயக்கத்தின் தொடக்கத்தில் மகாத்மா காந்தி போன்ற பல்வேறு மூத்த தலைவர்கள் சிறையில் அடைக்கப்பட்டபோதிலும், புதிய தலைமுறை தலைவர்கள் உருவாகி, அந்த காலி இடத்தை நிரப்பியதுடன், இயக்கத்தை முன்னோக்கி எடுத்துச் சென்றதை பிரதமர் நினைவுகூர்ந்தார்.\n" }
74,478
{ "en": "Former External Affairs Minister Ms.\n", "ta": "முன்னாள் வெளியுறவு அமைச்சர் திருமதி.\n" }
43,437
{ "en": "On August 17, the Nezavisimaya Gazeta reported that several thousand people in the region had not received their wages, with around 300 firms owing their employees back pay.\n", "ta": "ஆகஸ்ட் 17-ல் Nezavisimaya Gazeta பத்திரிகை வெளியிட்டுள்ள தகவலின்படி அந்த பிராந்தியத்தை சேர்ந்த பல ஆயிரம் தொழிலாளர்களுக்கு ஊதியம் கிடைக்கவில்லை என்றும், சுமார் 300- நிறுவனங்கள் தொழிலாளர்களுக்கு சம்பள பாக்கி வைத்திருப்பதாகவும் குறிப்பிட்டது.\n" }
61,725
{ "en": "The government has introduced the Atal Innovation Mission (AIM) to transform the ideas of the children into innovation.\n", "ta": "குழந்தைகளின் சிந்தனைகளை புதுமையாக மாற்றும் வகையில், அடல் புதுமை இயக்கத்தை அரசு தொடங்கியுள்ளது.\n" }
69,853
{ "en": "It is very likely to move northwestwards till 01st May evening and thereafter recurve north-northeastwards towards Odisha Coast.\n", "ta": "மே 1-ஆம் தேதி மாலை வரை வடமேற்கை நோக்கி நகர்ந்து பிறகு ஒடிசா கடலோரப் பகுதியையொட்டி வடக்கு – வடகிழக்கை நோக்கி ஃபானி புயல் நகரும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.\n" }
33,367
{ "en": "On top of this, an ostensible breakaway, the Albanian National Army (ANA), has been formed that has rejected the cease-fire.\n", "ta": "இதற்கு மேலாக, வெளிப்பார்வைக்கு பிரிந்து சென்று அமைக்கப்பட்டதான, அல்பானிய தேசிய இராணுவமானது (ANA), போர்நிறுத்தத்தை நிராகரித்துள்ளது.\n" }
58,701
{ "en": "Bandera's movement fought in the Second World War - initially on the side of Nazi Germany against the Soviets - and demanded 'independence' for the Ukraine in those regions invaded by the German army.\n", "ta": "இரண்டாம் உலகப்போரின், ஆரம்பத்தில் சோவியத்திற்கு எதிராக---நாஜி ஜேர்மனியினருக்கு ஆதரவாகப் போராடி, பின்னர் ஜேர்மன் இராணுவம் படையெடுப்பை மேற்கொண்ட பகுதிகளில் உக்ரைனுக்கு \"விடுதலை தேவை\" என்ற கோரிக்கையையும் முன்வைத்தனர்.\n" }
13,085
{ "en": "The reason for the collapse in the US sub-prime market that has now spread to other mortgage lenders is the inability of the poorest and most vulnerable members of society to keep up their repayments alongside rising food, energy and transport costs and on wages that have failed to keep up with inflation.\n", "ta": "அமெரிக்க குறைந்த பிணைமதிப்புடைய சந்தையின் சரிவிற்கான காரணம் இப்பொழுது பிற அடைமானக் கடன் கொடுப்போரிடமும் பரவியது; அதாவது உணவுப் பொருள், விசை, போக்குவரத்து செலவுகளுடன் சங்கத்திற்குப் பணம் கொடுக்க முடியாமல் மிக வறிய, ஆபத்திற்குட்பட்ட பிரிவுகள் தள்ளப்பட்டதுதான்; அவற்றின் ஊதியமும் பணவீக்கத்துடன் ஈடுகொடுத்து நிற்கவில்லை.\n" }
14,861
{ "en": "As was done in previous Ministerial Conferences, an existing moratorium on imposing customs duties on electronic transmission was expanded for two years.\n", "ta": "முந்தைய அமைச்சக கருத்தரங்கில் செய்ததைப் போல, மின்னணு பகிர்மானத்துக்கு சுங்க வரி விதிப்பதற்கான தடையை இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு நீட்டிக்க முடிவுசெய்யப்பட்டது.\n" }
100,142
{ "en": "'The key problem right now is the lack of a spark, an offense'' by Iraq, the paper quoted a senior intelligence official as saying.\n", "ta": "\"இப்பொழுதுள்ள உடனடியான முக்கிய பிரச்சினை \"ஈராக்கால்\" ஒரு பொறி, ஒரு தாக்குதல் இல்லாமை\", என பத்திரிக்கை மூத்த உளவுத்துறை அதிகாரி கூறியதாக மேற்கோள்காட்டியது.\n" }
19,382
{ "en": "But we, brothers, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire.\n", "ta": "சகோதரரே, நாங்கள் இருதயத்தின்படி உங்களோடிருந்து, சரீரத்தின்படி கொஞ்சக்காலம் உங்களைவிட்டுப் பிரிந்திருந்தபடியினாலே, உங்கள் முகத்தைப் பார்க்கவேண்டுமென்று மிகுந்த ஆசையோடே அதிகமாய்ப் பிரயத்தனம்பண்ணினோம்.\n" }
103,414
{ "en": "Ministry of Consumer Affairs, Food Public Distribution Shri Ram Vilas Paswan reviews sugar sector related issues with officials of DoFPD Shri Paswan directs officials to issues necessary guidelines for timely payments of outstanding dues of sugarcane farmersSeveral measures taken for providing assistance to sugar industry in current sugar season by the Government The Union Minister for Food Public Distribution and Consumer Affairs, Shri Ram Vilas Paswan held a review meeting with Secretary, Shri Sudhanshu Pandey and other senior officials of the Department of Food Public Distribution here today.\n", "ta": "நுகர்வோர் நலன், உணவு மற்றும் பொது விநியோகம் அமைச்சகம் மத்திய அமைச்சர் திரு ராம்விலாஸ் பாஸ்வான் சர்க்கரைத் துறை தொடர்பான விஷயங்களை உணவு, பொது விநியோகத்துறை அதிகாரிகளுடன் மீளாய்வு மத்திய உணவு, பொதுவிநியோகம் மற்றும் நுகர்வோர் விவகாரங்கள் துறை அமைச்சர் திரு ராம்விலாஸ் பாஸ்வான், உணவு மற்றும் பொது விநியோகத்துறையின் செயலர் மற்றும் மூத்த அதிகாரிகளுடன் இன்று புதுதில்லியில் ஆய்வுக் கூட்டம் ஒன்றை நடத்தினார்.\n" }
89,805
{ "en": "Date Air India Alliance IAF Indigo SpiceJet Total flights operated 1 26.3.2020 02 - - - 02 04 2 27.3.2020 04 09 - - - 13 3 28.3.2020 04 08 - 06 - 18 4 29.3.2020 04 10 06 -- - 20 Total Flights 14 27 06 06 02 55 Air India and IAF collaborated for Ladakh.\n", "ta": "வரிசை எண் தேதி ஏர்இந்தியா அலையன்ஸ் ஐஏஎப் இண்டிகோ ஸ்பைஸ்ஜெட் இயக்கப்பட்ட மொத்த விமானங்கள் 1 26.3.2020 02 - - - 02 04 2 27.3.2020 04 09 - - - 13 3 28.3.2020 04 08 - 06 - 18 4 29.3.2020 04 10 06 -- - 20 மொத்த விமானங்கள் 14 27 06 06 02 55 லடாக்குக்கு ஏர் இந்தியா, ஐஏஎப் இணைந்து இயக்கம்.\n" }
92,249
{ "en": "The path that India has taken within our limited resources has become a topic of discussion in the entire world today.\n", "ta": "நமது அளவான வளங்களோடு இந்தியா தேர்ந்தெடுத்த பாதை இன்று ஒட்டுமொத்த உலகத்துக்கும் பேசுபொருளாக மாறி இருக்கிறது.\n" }
18,856
{ "en": "Graham and his brothers developed family farmland near Miami Lakes into valuable suburban real estate\n", "ta": "அந்தப் பகுதியில் கிரஹாமும் அவரது சகோதரர்களும் மியாமி ஏரிகளுக்கு அருகில் குடும்ப பண்ணை நிலத்தை மேம்படுத்தி, அவற்றை மதிப்புமிக்க புறநகர் ரியல் எஸ்டேட்டுகளாக மாற்றியுள்ளனர்.\n" }
95,753
{ "en": "Dwelling on the issue of welfare of workers and the common man, PM pointed out the need to generate gainful employment opportunities by helping businesses overcome difficulties due to disruptions caused by COVID-19.\n", "ta": "தொழிலாளர்கள் மற்றும் சாமானிய மக்களின் நலன்கள் பற்றிக் குறிப்பிட்ட பிரதமர், கோவிட்-19 நோய்த் தாக்குதலால் தடைபட்டிருக்கும் தொழில் நடவடிக்கைகள் மீள்வதற்கு உதவி செய்வதன் மூலம், வேலைவாய்ப்புகளை உருவாக்க வேண்டிய அவசியம் பற்றிக் குறிப்பிட்டார்.\n" }
24,525
{ "en": "States having better storage than last year for corresponding period are Himachal Pradesh, West Bengal, Tripura, Maharashtra, Uttarakhand, APTG (Two combined projects in both states), Karnataka, Kerala and Tamil Nadu.\n", "ta": "கடந்த ஆண்டுடன் ஒப்பிடுகையில் நீர் சேமிப்பு சிறப்பாக உள்ள மாநிலங்கள்: இமாசல பிரதேசம், மேற்கு வங்கம், திரிபுரா, மகாராஷ்டிரா, உத்தராஞ்சல், ஆந்திரப்பிரதேசம் மற்றும் தெலங்கானா (இரு மாநிலங்களுக்கும் இரண்டு இணைந்த திட்டங்கள்) கர்நாடகா, கேரளா மற்றும் தமிழ்நாடு.\n" }
51,274
{ "en": "And the word of the LORD came to me the second time, saying,\n", "ta": "இரண்டாம்விசை கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:\n" }
90,796
{ "en": "He also sought their feedback about the facilities available in AIIMS, Jhajjar so that necessary improvements can be made.\n", "ta": "ஜாஜ்ஜார் எய்ம்ஸ் வளாகத்தில் உள்ள வசதிகள் பற்றி அவர்களுடைய கருத்துகளையும் அமைச்சர் கேட்டறிந்தார். தேவையைப் பொருத்து வசதிகளை மேம்படுத்துவதற்காக அதுபற்றி அவர் கேட்டறிந்தார்.\n" }
85,517
{ "en": "They want to break up a lot of things but they don't have much to offer.\n", "ta": "பலவற்றை அவர்கள் உடைக்க விரும்புகிறார்கள் ஆனால் அவர்களிடம் தருவதற்கு அதிகமில்லை.\n" }
41,666
{ "en": "The government cannot and will not be seen to conflict with its critics in the military.\n", "ta": "அரசாங்கம் இராணுவத்தில் அது பற்றி குறைகூறுபவர்களுடன் மோதல் கொள்ளுகிறது என்ற விதத்தில் தன்னைக் காட்டிக் கொள்ள முடியாது; காட்டிக் கொள்ளவும் செய்யாது.\n" }
10,143
{ "en": "Kumar was born on 27th February 1954 and is Post Graduate in Economics and PhD in Child Labour from Dr.\n", "ta": "ஹரி சிங் கவ்ர் பல்கலைக்கழகத்தில் பொருளாதாரத்தில் முதுநிலை பட்டமும் குழந்தை தொழிலாளர்கள் குறித்த ஆய்வில் முனைவர் பட்டமும் பெற்றார்.\n" }
117,525
{ "en": "China has also expressed the concern that carbon emission limits could become a rationale for imposing trade barriers - a position advocated by sections of the US political establishment.\n", "ta": "கார்பன் வெளியீடு வரம்புகள் வணிகத் தடைகளைச் சுமத்தக் காரணமாகப் பயன்படுத்தக் கூடும் என்ற கவலையையும் சீனா தெரிவித்துள்ளது; அத்தகைய நிலைப்பாடு அமெரிக்க அரசியல் நடைமுறையில் சில பிரிவுகளால் வாதிடப்பட்டுள்ளது.\n" }
75,854
{ "en": "What matters is their ability to make their own name.\n", "ta": "தங்களுடைய பெயருடன், திறமையை எப்படி வெளிக் காட்டுகிறார்கள் என்பது தான் விஷயமே.\n" }
88,555
{ "en": "He said that the government is committed to helping the industry in maintaining supply of Active Pharmaceutical Ingredients (API), underlining the importance of manufacture of such APIs within the country.\n", "ta": "ஆக்டிவ் பார்மசூட்டிகல் உட்பொருட்கள் (ஏ.பி.ஐ.) தொடர்ந்து கிடைக்கச் செய்வதில் இந்தத் துறைக்கு உதவுவதில் அரசு உறுதியாக இருப்பதாக பிரதமர் தெரிவித்தார். அந்த ஏ.பி.ஐ.களை இந்தியாவிலேயே தயாரிக்க வேண்டியதன் முக்கியத்துவத்தை அவர் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டினார்.\n" }
160,578
{ "en": "Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.\n", "ta": "இயேசு பிரதியுத்தரமாக: விசுவாசமில்லாத மாறுபாடுள்ள சந்ததியே, எதுவரைக்கும் நான் உங்களோடு இருப்பேன்? எதுவரைக்கும் உங்களிடத்தில் பொறுமையாய் இருப்பேன்? அவனை என்னிடத்தில் கொண்டுவாருங்கள். என்றார்.\n" }
157,784
{ "en": "Sarkozy is worried about the decline in his popularity ratings due to the rise in the cost of living, which is making a mockery of his main campaign slogan, 'Work more to earn more.' The Figaro article points out that the Elysée is already expecting French people to tighten their belts: '‘We've already voted the budget and we haven't got a magic wand', the Elysée recognises.' A minister confided to Figaro: 'Everything we propose is insufficient.\n", "ta": "விலைவாசி உயர்வுகளை ஒட்டி தன்னுடைய செல்வாக்கில் சரிவு ஏற்பட்டுள்ளது பற்றி சார்க்கோசி கவலை கொண்டுள்ளார்; இந்த உயர்வு \"அதிகம் உழையுங்கள், அதிகம் ஊதியம் பெறுங்கள்\" என்ற இவருடைய முக்கிய தேர்தல் பிரச்சார கோஷத்தை கேலிக்கூத்தாக ஆக்கியுள்ளது. எலிசே, பிரெஞ்சு மக்கள் வயிற்றைக் கட்டி வாழவேண்டும் என்று ஏற்கனவே எதிர்பார்ப்பதாக Figaro கட்டுரை கூறியுள்ளது. \"நாம் ஏற்கனவே பட்ஜெட்டிற்கு வாக்களித்து விட்டோம்; நம்மிடம் மந்திரக்கோல் ஏதும் இல்லை என்பதை எலிசே உணர்ந்துள்ளது\" என்று Figaro இடம் ஒரு மந்திரி தெரிவித்தார்: \"நாம் திட்டமிடுவது அனைத்தும் போதாது.\n" }
67,499
{ "en": "They are aimed at heightening tensions with its neighbours, Syria and Lebanon, provoking a conflict that can be used as a pretext to launch a supposedly defensive campaign as a cover for Prime Minister Ariel Sharon's expansionist policy.\n", "ta": "சிரியா, லெபனான் ஆகிய இதன்அண்டைய நாடுகளோடு நெருக்கடிகளை உயர்த்திக்கொண்டு, போரைத்தூண்டிவிட்டு அதனை பிரதம மந்திரி ஏரியல் ஷரோனுடைய விரிவாக்கக் கொள்க்ைகளுக்கு ஒரு மூடிமறைப்பாக பாதுகாப்பு பிரச்சாரம் என்று கூறப்படுவதைத் தொடுக்க ஒரு சாக்குப்போக்காக பயன்படுத்த முடியும் என்பதே இவற்றின் நோக்கமாகும்.\n" }
43,619
{ "en": "Prime Minister's Office Prime Ministers address at Parliament of Uganda during his State Visit to Uganda Your Excellency President Yoweri Museveni, Your Excellency Vice President Right Honourable Rebecca Kadaga, Speaker of the Ugandan Parliament, Honourable Ministers, Honourable Members of the Parliament, Excellencies, Brothers and Sisters, Namaskar.\n", "ta": "பிரதமர் அலுவலகம் உகாண்டா அரசுமுறை சுற்றுப் பயணத்தில் உகாண்டா நாடாளுமன்றத்தில் பிரதமரின் உரை மதிப்பிற்குரிய அதிபர் யோவேரி முசவேணி, மதிப்பிற்குரிய துணை அதிபர் உகாண்டா நாடாளுமன்றத்தின் மதிப்பிற்குரிய பேரவைத் தலைவர் ரெபேக்கா கடாகா, மரியாதைக்குரிய அமைச்சர்கள், மரியாதைக்குரிய நாடாளுமன்ற உறுப்பினர்கள், சகோதர சகோதரிகள் வணக்கம், பாலாமுசிஜா.\n" }
4,314
{ "en": "The shooting for both parts will happen at the same time.\n", "ta": "இரு பகுதிகளின் ஷீட்டிங்கும் ஒரே நேரத்தில் நடக்கும்.\n" }
77,267
{ "en": "There is still a long time to go.\n", "ta": "கடக்க வேண்டிய காலம் நிறைய இருக்கிறது.\n" }
118,945
{ "en": "Interrogators at work in Guantanamo or Afghanistan should not be misled about what constitutes torture and should uphold their duty to refuse to use techniques that constitute torture.\n", "ta": "குவான்டனமோ அல்லது ஆப்கானிஸ்தானில் உள்ள விசாரணையாளர்கள் சித்திரவதைகளாக கணிக்கப்படுபவை எவை என்பதையிட்டு தவறாக புரிந்துகொள்ளாமல், சித்திரவதைகளாக கணிக்கப்படும் வழிமுறைகளை தவிர்த்து தமது கடமைகளை மேற்கொள்ள வேண்டும்.\n" }
72,089
{ "en": "Om Birla ji is such a personality for whom association with politics was quite natural as a public representative, but instead his entire work life has revolved around social service.\n", "ta": "முனைப்பான தீவிர அரசியல் சூழ்நிலை நிலவிய காலமும் மறைந்து வருகிறது. திரு ஓம் பிர்லாவின் அரசியல் வாழ்க்கை, பொதுமக்கள் பிரதிநிதி போல மிகவும் இயல்பாக இருந்தது. ஆனால், அவரின் மொத்த வாழ்க்கையும் சமூக சேவையை மையமாகவே கொண்டிருந்தது.\n" }
100,839
{ "en": "In Tamil, they are co-producing 'Kireetam' starring Ajith.\n", "ta": "தமிழிலும் அஜித்தின் 'கிரீடம்' படத்தின் தயாரிப்பில் இணைந்திருக்கிறது அட்லாப்ஸ்.\n" }
36,717
{ "en": "Australia's S&amp;P/ASX 200 index fell 8.3 percent and the broader All Ordinaries was down 8.2 percent.\n", "ta": "ஆஸ்திரேலியாவின் S&P/ASX 200 குறியீடு 8.3 சதவிகிதம் குறைந்தது; சற்றே பரந்த All Ordinaries 8.2 சதவிகிதம் குறைந்தது.\n" }
30,218
{ "en": "Both Presidents agreed that there was great potential in expansion of bilateral trade relations and emphasized on the importance of higher Indian participation in Equatorial Guinea in a range of sectors including agriculture, mining and IT.\n", "ta": "விவசாயம், சுரங்கப்பணிகள், தகவல் தொழில்நுட்பம் உள்ளிட்ட பல்வேறு துறைகளில் ஈக்யுடோரியல் கினியாவில் இந்தியாவின் பங்களிப்பை அதிகரிக்க வேண்டும் என்று இரு குடியரசுத் தலைவர்களும் ஏற்றுக்கொண்டனர்.\n" }
90,697
{ "en": "The two leaders agreed on the utility of yoga and traditional herbal medicines for providing an easily accessible means of ensuring the psychological and physical health of people confined to their homes due to the pandemic.\n", "ta": "நோய்த்தொற்று காரணமாக, தங்களது வீடுகளிலேயே முடங்கியுள்ள மக்களின் உளநலனையும், உடல்நலனையும் உறுதிப்படுத்துவதற்காக எளிதில் கிடைக்கும் யோகா மற்றும் பாரம்பரிய மூலிகை மருந்துகளைப் பயன்படுத்துவது என்று இரு தலைவர்களும் ஒப்புக் கொண்டனர்.\n" }
27,377
{ "en": "I have refrained my feet from every evil way, that I might keep your word.\n", "ta": "உம்முடைய வசனத்தை நான் காத்து நடக்கும்படிக்கு, சகல பொல்லாத வழிகளுக்கும் என் கால்களை விலக்குகிறேன்.\n" }
41,206
{ "en": "May Viswa Bharati University keep showing new ways to the world along with the dream of New India\n", "ta": "உலகிற்கும் புதிய இந்தியா என்ற கனவிற்கும் விஸ்வ பாரதி பல்கலைக்கழகம் புதிய வழிகளைத் தொடர்ந்து காண்பிக்கட்டும்.\n" }
20,357
{ "en": "He pointed out that 1,000 best B.Tech students will be identified from premier institutions each year and facilities will be provided to them to undertake Ph.D in IITs and IISc with an attractive fellowship.\n", "ta": "ஒவ்வொரு ஆண்டும் முக்கிய கல்வி நிறுவனங்களில் இருந்து பி.டெக் மாணவர்கள் ஆயிரம் பேர் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு அவர்கள் ஐஐடி, ஐஐஎஸ்சி நிறுவனங்களி்ல் உதவித் தொகை பெறும் வகையில் பிஎச்டி ஆய்வு மேற்கொள்ள உதவிகள் செய்யப்படும் என்று அவர் தெரிவித்தார்.\n" }
54,515
{ "en": "Brothers and sisters, infrastructure development in Jammu Kashmir will lead to tourism and tourism will lead to employment generation.\n", "ta": "சகோதரர்களே, சகோதரிகளே, ஜம்மு - காஷ்மீரில் உள்கட்டமைப்பு மேம்பாடானது சுற்றுலா துறையின் வளர்ச்சிக்கு வழிவகுக்கும். சுற்றுலாத் துறை வேலைவாய்ப்புகளை உருவாக்குவதற்கு வழிவகுக்கும்.\n" }
59,487
{ "en": "This programme has been taken forward in the entire country through 2 lakh community resource persons and this number is going up every day.\n", "ta": "இந்த நிகழ்ச்சி நாடு முழுவதும் 2 லட்சம் சமூக வள நபர்கள் மூலம் முன்னெடுக்கப்பட்டு, இந்த எண்ணிக்கை ஒவ்வொரு நாளும் அதிகரித்து வருகிறது.\n" }
159,276
{ "en": "The communiqué issued by the finance ministers and central bank governors was upbeat, stating, \"We have taken decisive, coordinated and comprehensive action to boost demand and jobs, and are prepared to take whatever action is necessary until growth is restored.\n", "ta": "நிதி மந்திரிகள் மற்றும் மத்திய வங்கியின் ஆளுனர்கள் வெளியிட்ட அறிவிப்பு ஊக்கம் கொடுக்கும் வகையில், \"நாம் முடிவு எடுத்துள்ளோம், ஒருங்கிணைந்த விரிவான நடவடிக்கையை தேவைகள் வேலைகள் ஆகியவற்றை உயர்த்துவதற்கும், மேலும் வளர்ச்சி மீளும் வரை தேவையான நடவடிக்கையை எடுப்பதற்கும் தயாராக இருக்கிறோம்.\n" }
90,058
{ "en": "Ministry of Road Transport Highways Limited registration of BS-IV vehicles to be allowed as per Apex Court order dated 27.3.2020 NIC advised to facilitate implementation of Supreme Court order As per orders of apex Court dated 24.10.2018, no BS-IV vehicle is to be sold or registered with effect from 1.4.2020.\n", "ta": "சாலைப் போக்குவரத்து மற்றும் நெடுஞ்சாலைத்துறை அமைச்சகம் உச்ச நீதிமன்றத்தின் 27.3.2020 நாளிட்ட உத்தரவின்படி பிஎஸ்-4 வாகனங்களை குறிப்பிட்ட அளவுக்குப் பதிவு செய்ய அனுமதிக்கப்படும். உச்சநீதிமன்ற உத்தரவை அமல்படுத்த உதவுமாறு என்ஐசிக்கு அறிவுறுத்தல் தில்லி, தேசிய தலைநகர் பிராந்தியம் தவிர நாட்டின் அனைத்து பகுதிகளிலும் பிஎஸ்-4 வாகனங்களை குறிப்பிட்ட அளவுக்கு மட்டும் பதிவு செய்ய வேண்டும் என்ற உச்ச நீதிமன்றத்தின் 27.3.2020 தேதியிட்ட உத்தரவை அமல்படுத்த, மாநிலங்கள், யூனியன் பிரதேசங்களுக்கு தேசிய தகவலியல் மையம் (NIC) உதவ வேண்டும் என்று மத்திய சாலைப் போக்குவரத்து மற்றும் நெடுஞ்சாலைத் துறை அமைச்சகம் அறிவுறுத்தியுள்ளது.\n" }
81,364
{ "en": "On persistent questioning, he admitted to have concealed 2 bundles of gold in rubbery spread which was recovered from rectum.\n", "ta": "தொடர்ந்து அவரிடம் விசாரணை நடத்தியபோது, ரப்பர் போன்ற பொருளாக மாற்றப்பட்ட இரண்டு கட்டு தங்கத்தை மறைத்துக் கொண்டுவந்ததை அவர் ஒப்புக் கொண்டார்.\n" }
18,543
{ "en": "Stars from cricket-playing world are participating in this.\n", "ta": "உலகிலுள்ள அத்தனை நட்சத்திர வீரர்களும் இந்தப் போட்டியில் பங்கேற்கிறார்கள்.\n" }
89,335
{ "en": "Prime Minister's Office Appeal to generously donate to Prime Ministers Citizen Assistance and Relief in Emergency Situations Fund (PM CARES Fund) The pandemic of COVID-19 has engulfed the entire world and has posed serious challenges for the health and economic security of millions of people worldwide.\n", "ta": "பிரதமர் அலுவலகம் அவசர சூழ்நிலைக்கான பிரதமரின் குடிமக்கள் உதவி மற்றும் நிவாரண நிதிக்கு (PM CARES நிதி)' தாராளமாக நன்கொடை அளிக்க வேண்டுகோள் கோவிட் - 19 நோய்த் தொற்று உலகையே உலுக்கியதுடன், கோடிக்கணக்கான மக்களுக்கு ஆரோக்கிய மற்றும் பொருளாதாரப் பாதுகாப்புக்கு தீவிர சவால்களை ஏற்படுத்தியுள்ளது.\n" }
160,392
{ "en": "But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.\n", "ta": "சீரியாவின் ராஜா தனக்கு இருக்கிற இரதங்களின் முப்பத்திரண்டு தலைவரையும் நோக்கி: நீங்கள் சிறியவரோடும் பெரியவரோடும் யுத்தம்பண்ணாமல் இஸ்ரவேலின் ராஜா ஒருவனோடே மாத்திரம் யுத்தம்பண்ணுங்கள் என்று கட்டளையிட்டிருந்தான்.\n" }
72,975
{ "en": "The billions allotted for the rescue of the banks will inevitably accelerate recession and inflation.\n", "ta": "வங்கிகளை மீட்டெடுப்பதெற்கு ஒதுக்கப்பட்டிருக்கும் பில்லியன்கணக்கான தொகை தவிர்க்கவியலாமல் மந்தநிலையையும் பணவீக்கத்தையும் துரிதப்படுத்தும்.\n" }
145,907
{ "en": "Every woman has to watch it.\n", "ta": "ஒவ்வொரு பெண்ணும் இந்தப் படத்தைப் பார்க்க வேண்டும்.\n" }
128,815
{ "en": "Witnesses are not required to speak under oath and none of them are cross-examined as they would be in a court of law.\n", "ta": "பிரமாணத்தின் கீழ் சாட்சிகள் பதில் அளிக்க வேண்டியதில்லை என்று கூறப்பட்டதுடன் நீதிமன்ற முறையைப் போல் எவரும் குறுக்கு விசாரணைக்கு உட்படுத்தப்படவும் இல்லை.\n" }
110,212
{ "en": "He immediately called up the producer and informed him that the good news was all tracks necessary for background score was available at Lekha's, even music equal to 10 Ilayarajas.\n", "ta": "உடனே தயாரிப்பாளருக்கு போனை போட்டு, \"சார் ஒரு குட் நியூஸ்\" என ஆரம்பித்தவர், பின்னணி இசைக்கு தேவையான எல்லா அம்சங்களும் லேகாவில் இருப்பதாக தெரிவித்தவர், கடைசியாக சார் இங்க பத்து இளையராஜாக்களுக்கு சமமான சமாச்சாரம் இருக்கு என சொன்னதுதான் தாமதம்.\n" }
127,082
{ "en": "However, in spite of these greater protections, SEP petitioners in California have still had many difficulties.\n", "ta": "ஆனால் இந்த பெரிய அளவு பாதுகாப்புக்கள் இருந்தபோதிலும்கூட, கலிபோர்னியாவில் SEP இன் கையெழுத்துச் சேகரிப்பவர்களுக்கு இன்னும் பல இடையூறுகள் உள்ளன.\n" }
22,394
{ "en": "(BCCL) and Western Coalfields Ltd.\n", "ta": "), மற்றும் வெஸ்டர்ன் கோல்ஃபீல்ட்ஸ் லிமிடெட் (டபிள்யு.சி.எல்.)\n" }
13,561
{ "en": "Abhishek Bachchan and Aishwarya Rai star in 'Guru' and as the film is set for release shortly, there seems to be an unforeseen hurdle.\n", "ta": "அபிஷேக்பச்சன் - ஐஸ்வர்யாராய் நடிப்பில் உருவாகிவரும் 'குரு' படத்தை மணிரத்னம் இயக்கிவருகிறார். படம் முடியும் தருவாயில் இருக்கும் இந்த நிலையில் ரிலீஸாவதில் சிக்கல் ஏற்பட்டுள்ளது.\n" }
10,818
{ "en": "The struggle for the United Socialist States of Europe and resistance to imperialism and war are intrinsically bound up with one another, and are the responsibility of the working class.\n", "ta": "ஐரோப்பிய ஐக்கிய சோசலிச அரசுககளுக்கான போராட்டம், ஏகாதிபத்தியம், போர் இவற்றுக்கு எதிர்ப்பு ஆகியவை ஒன்றோடு ஒன்று இணைந்தவையாக உள்ளன, மற்றும் அவை தொழிலாள வர்க்கத்தின் பொறுப்பாகத்தான் உள்ளன.\n" }
71,234
{ "en": "He has since disappeared again, and may have been reincarcerated in Egypt.\n", "ta": "அதற்குப் பின்னர் அவர் மீண்டும் காணாமல் போய்விட்டார், அவர் எகிப்தில் மீண்டும் சிறை வைக்கப்பட்டிருக்கலாம்.\n" }
30,558
{ "en": "Had we accomplished all these things then it would have been better.\n", "ta": "அவையெல்லாம் நிறைவேறியிருந்தால் இன்னும் நன்றாக இருந்திருக்கும்.\n" }
154,318
{ "en": "The largest of the four unions involved, the Communist Party-dominated CGT, was provided with unconvincing assurances by the government that it did not intend to privatise the railways.\n", "ta": "இதில் தொடர்புடைய நான்கு தொழிற்சங்கங்களில் மிகப் பெரியது கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் ஆதிக்கத்திற்குட்பட்ட CGT ஆகும்; இரயில்வேக்களை தனியார்மயமாக்குவது தங்கள் விருப்பம் அல்ல என்ற மெய்யென்று ஏற்கமுடியாத உறுதிமொழிகளைத்தான் அரசாங்கம் இச்சங்கத்திற்கு கொடுத்திருந்தது.\n" }
55,006
{ "en": "However, the work on project was stopped after his government went out of power.\n", "ta": "எனினும், அவரது அரசாங்கம் பதவியிலிருந்து வெளியேறிய பிறகு, அத்திட்டப் பணிகள் நிறுத்தப்பட்டன.\n" }
98,414
{ "en": "In Phase-1 of the exercise, around 12,000 Indians have already been brought back and quarantined in the respective States.\n", "ta": "இந்தியாவில் நோயால் பாதிக்கப்பட்டவர்களில் 79% பேர் 30 நகர்ப்புறப் பகுதிகளைச் சேர்ந்தவர்கள் என அமைச்சர்கள் குழுவிடம் தெரிவிக்கப்பட்டது.\n" }
14,232
{ "en": "The deaths elicited a display of public sympathy.\n", "ta": "இந்த இறப்புக்கள் பொது மக்களிடம் இருந்து பரிவுணர்வை பெற்றது.\n" }
35,015
{ "en": "Churches, Temples, Mosques, Gurudwaras and other religious shrines are places of devotion, pious places of spiritual regeneration and catalysts of intergenerational transmission of cultural values.\n", "ta": "தேவாலயங்கள், கோவில்கள், மசூதிகள், குருத்துவாராக்கள் மற்றும் இதர வழிபாட்டுத்தலங்கள் ஆன்மிகத்தையும், பக்தியையும் வளர்ப்பதுடன், சர்வதேச அளவில் கலாச்சார மாண்புகளைப் பரப்பும் தூண்டுகோல்களாகத் திகழ்கின்றன என்று குறிப்பிட்ட குடியரசுத் துணைத் தலைவர் இவற்றிலிருந்து அளவில்லா அருட்பொக்கிஷத்தைக் கண்டறிய வேண்டிய தருணம் வந்துவிட்டதாகக் குறிப்பிட்டார்.\n" }
113,044
{ "en": "When the parliament resumes in less than two weeks, Maliki will face a hostile chamber.\n", "ta": "இரண்டு வாரங்களுக்குள் மீண்டும் பாராளுமன்றம் கூடும் போது, மாலிக்கி ஒரு எதிர்மறையான கூட்டத்தை சந்திக்க நேரிடும்.\n" }
33,065
{ "en": "This would also bring necessary relief to genuine cases requiring transfer of vehicles.\n", "ta": "மேலும், இதனால் வாகனங்களை மாற்றுவதற்கான உண்மையான நிகழ்வுகளுக்கு உரிய நிவாரணமும் கிடைக்கும்.\n" }
121,016
{ "en": "It's wild, just a wild story.'\n", "ta": "அது காட்டுத்தனமானது, காட்டுத்தனமான கதை ஆகும்.\" என்றது.\n" }
18,718
{ "en": "And wish all of you a very bright and fulfilling future.\n", "ta": "ஒளிமிக்க, நம்பிக்கை மிக்க எதிர்காலம் உங்களுக்கு தழைக்கட்டும் என்று வாழ்த்துகிறேன்.\n" }
110,241
{ "en": "C. Rangarajan in his address, highlighted the importance of the discipline of Statistics in deriving insight into the data.\n", "ta": "டாக்டர் சி.ரங்கராஜன் தமது உரையில், தரவிலிருந்து நுண்ணறிவைப் பெறுவது புள்ளியியலின் ஒழுங்குக்கு மிக முக்கியமாகும் என விளக்கினார்.\n" }
10,758
{ "en": "The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore record.\n", "ta": "அன்றியும் அவருடனேகூட இருந்த ஜனங்கள் அவர் லாசருவைக் கல்லறையிலிருந்து வெளியே வரவழைத்து, அவனை உயிரோடே எழுப்பினாரென்று சாட்சி கொடுத்தார்கள்.\n" }
16,965
{ "en": "The desperation and resolve of the protesters have been well known to the authorities.\n", "ta": "கண்டனம் செய்பவர்களின் நெருக்கடியான நிலையும் அவர்களது உறுதிப்பாடும் அதிகாரிகளுக்கு நன்றாகவே தெரியும்.\n" }
87,094
{ "en": "We demand the immediate and unconditional withdrawal of all foreign troops from Iraq and Afghanistan and call for those responsible, including Prime Minister Howard and his ministers, to be put on trial for war crimes.\n", "ta": "உடனடியாக ஈராக் மற்றும் ஆப்கானிஸ்தானில் இருந்து அனைத்து அந்நிய துருப்புகளையும் நிபந்தனையின்றி வெளியேற்ற நாங்கள் வலியுறுத்துவோம் மற்றும் பிரதம மந்திரி ஹோவர்டு உட்பட, அவரின் மந்திரிகள் மீது யுத்த குற்றங்களுக்காக வழக்குகளும் தொடரப்படும்.\n" }
104,965
{ "en": "You get a clearer picture and a better story.\n", "ta": "உங்களுக்கு இதில் தெளிவு பிறக்கும் மற்றும் நல்ல விஷயம் கிடைக்கும்.\n" }
15,064
{ "en": "Ministry of Food Processing Industries is guided by the principles of - ensure steps to reduce wastage, produce more and process more.\n", "ta": "பொருட்கள் வீணாவதை குறைத்தல், அதிக உற்பத்தி செய்தல், அதிக அளவில் பதனிடுதல் ஆகியவற்றை உறுதி செய்வதற்கான கொள்கைகளால் உணவுப் பதன தொழில்துறை அமைச்சகம் வழிநடத்தப்படுகிறது.\n" }
140,305
{ "en": "The second option is for a much bigger strike that would - over two or three days - hit all of the significant military sites as well.\n", "ta": "இன்னும் கூடுதலான வகையில், இரண்டாவது விருப்புரிமை இரண்டு அல்லது மூன்று நாட்களுக்கு தாக்குதல் நடத்தி அனைத்து முக்கியமான இராணுவத் தளங்களை தாக்குதல் என்பது ஆகும்.\n" }
2,242
{ "en": "'We are in this struggle without any religious or racial differences.\n", "ta": "\"நாங்கள் இன மத பேதமின்றி இந்தப் போராட்டத்தில் ஈடுபட்டுள்ளோம்.\n" }
145,000
{ "en": "Hafiz Abdul Rahman Makki, a senior official of the banned Lashkar-e-Taiba group, attacked the Pakistani leader declaring: 'This is a very critical time.\n", "ta": "பாகிஸ்தானிய தலைவரை, தடை செய்யப்பட்ட லஷ்கர் - இ- ரய்பா குழுவின் மூத்த அதிகாரிகளில் ஒருவரான ஹபிஸ் அப்துல் ரகுமான் மக்கிய், தாக்கினார். அவர்: \"இது ஒரு தீர்க்கமான நேரமாகும்.\n" }