language
stringlengths 2
9
| page_url
stringlengths 25
757
| image_url
stringlengths 54
738
| page_title
stringlengths 1
239
| section_title
stringlengths 1
674
⌀ | hierarchical_section_title
stringlengths 1
1.2k
⌀ | caption_reference_description
stringlengths 1
15.6k
⌀ | caption_attribution_description
stringlengths 1
47.4k
⌀ | caption_alt_text_description
stringlengths 1
2.08k
⌀ | mime_type
stringclasses 7
values | original_height
int32 100
25.5k
| original_width
int32 100
46.6k
| is_main_image
bool 1
class | attribution_passes_lang_id
bool 1
class | page_changed_recently
bool 1
class | context_page_description
stringlengths 1
2.87k
⌀ | context_section_description
stringlengths 1
4.1k
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nan | https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Garris_(Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Atlantiques) | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/Map_commune_FR_insee_code_64235.png | Garris (Pyrénées-Atlantiques) | null | Garris (Pyrénées-Atlantiques) | null | Map commune FR insee code 64235.png | Garris só͘-chāi tē-tô͘ ê uī-tì | image/png | 605 | 756 | true | true | true | Garris sī ūi-tī Hoat-kok Aquitaine toā-khu Pyrénées-Atlantiques koān ê chi̍t ê commune. | Garris sī ūi-tī Hoat-kok Aquitaine toā-khu Pyrénées-Atlantiques koān ê chi̍t ê commune. |
ja | https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8E%E4%BB%98%E9%A2%A8%E8%93%AE%E9%81%93%E7%AB%8B%E8%87%AA%E7%84%B6%E5%85%AC%E5%9C%92 | 野付風蓮道立自然公園 | null | 野付風蓮道立自然公園 | 野付風蓮道立自然公園の標識 | 日本語: 野付風蓮道立自然公園の標識 | null | image/jpeg | 525 | 700 | true | true | true | 野付風蓮道立自然公園は、北海道根室市、野付郡別海町、標津郡標津町にある自然公園。 | 野付風蓮道立自然公園(のつけふうれんどうりつしぜんこうえん)は、北海道根室市、野付郡別海町、標津郡標津町にある自然公園(都道府県立自然公園)。 |
|
yue | https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%AA%E7%A2%A7 | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Chinese_Sprite_1.25L.jpg | 雪碧 | null | 雪碧 | 雪碧 | 中文: 中國版1.25公升樽裝「雪碧」飲品 English: 1.25 litre bottles of "Sprite" drink in China. | null | image/jpeg | 1,024 | 768 | true | true | true | 雪碧(英文:Sprite)係可口可樂公司嘅檸檬加青檸味汽水牌子。 | 雪碧(英文:Sprite)係可口可樂公司嘅檸檬加青檸味汽水牌子。 |
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Kangaroo_meat | Kangaroo meat | Nutrition and products | Kangaroo meat / Nutrition and products | Smoked kangaroo jerky at a store in Richfield, Wisconsin, United States | Smoked kangaroo jerky at a store in Richfield, Wisconsin, United States | null | image/jpeg | 3,264 | 1,840 | true | true | true | Kangaroo meat is mostly produced in Australia from wild kangaroos and in 2010 was exported to over 55 countries worldwide. | The kangaroo has been historically a staple source of protein for indigenous Australians. Kangaroo meat is high in protein and low in fat (about 2%). Kangaroo meat has a very high concentration of conjugated linoleic acid (CLA) when compared with other foods. CLA has been attributed with a wide range of health benefits including anti-carcinogenic and anti-diabetes properties, in addition to reducing obesity and atherosclerosis.
While kangaroo meat has enjoyed popularity for its organic nature, little information has been available about its nutrition benefits besides articles dedicated to the value of CLA's. While basic nutritional data (total protein, fats etc.) are published worldwide, little research has been provided about the nature of the kangaroo protein and its composite amino acid profile. Of the 22 amino acids within protein, ten are vital to human and animal well-being because they can't be manufactured in the body. These are called 'essential amino acids' and the primary research on kangaroo muscle meat nutrition is from a seminal research paper by the primary Australian government science organisation CSIRO in 1970.
Using this research paper as a primary data source essential amino acids have been calculated for dried kangaroo muscle meat (DM) and compared to various other farmed meat sources such as chicken, pork, beef and lamb. By comparison to these farmed meats, kangaroo meat is higher in threonine, isoleucine and valine and lower in arginine and methionine-cystine amino acids. This information is invaluable in calculating balanced diets or when a subject requires an extra natural source of a specific essential amino acid.
Kangaroo meat was legalised for human consumption in South Australia in 1980. In New South Wales, Queensland, and Victoria it could only be sold as pet food until 1993. Kangaroo was once limited in availability, although consumption in Australia is becoming more widespread. However, only 14.5% of Australians were reported in 2008 as eating kangaroo meat at least four times per year. Many Australian supermarkets now stock various cuts of kangaroo including fillets, steaks, minced meat and 'Kanga Bangas' (kangaroo sausages). Many Australian restaurants serve kangaroo meat.
Kangaroo meat has been exported since 1959. Seventy percent of kangaroo meat is exported, particularly to the European market: Germany and France. It is sold in two supermarkets in the United Kingdom and before a suspension on imports of kangaroo meat to Russia in 2009 it was widely used in Russian smallgoods. In 2008, the industry is worth around A$250-270 million a year and provides around 4,000 jobs in Australia.
The meat is also processed into pet food. The small kangaroo farming community is a more environmentally friendly meat industry than sheep or cattle farming since kangaroos require no processed feed, are well-adapted to drought, and do not destroy the root systems of native grasses. However, as of 1983, kangaroo farming is economically unattractive due to the start up costs and inability of the farmed product to compete financially against animals that have been killed by hunters under the government quota system. |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Saint-Symphorien_(Eure) | Saint-Symphorien (Eure) | null | Saint-Symphorien (Eure) | null | Français : Saint-Symphorien (Eure) mairie (anciennement mairie école) | null | image/jpeg | 500 | 750 | true | true | true | Saint-Symphorien ist eine französische Gemeinde mit 471 Einwohnern im Département Eure in der Region Normandie. Die Gemeinde gehört zum Kanton Pont-Audemer. | Saint-Symphorien ist eine französische Gemeinde mit 471 Einwohnern (Stand: 1. Januar 2015) im Département Eure in der Region Normandie. Die Gemeinde gehört zum Kanton Pont-Audemer. |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Assyrian_Democratic_Movement | Assyrian Democratic Movement | Prior to the Iraqi invasion | Assyrian Democratic Movement / Prior to the Iraqi invasion | Zowaa fighters in the Assyrian homeland in the 1980s. | Assyrian fighters in Northern Iraq, in the mid 1980s. | null | image/jpeg | 337 | 483 | true | true | true | The Assyrian Democratic Movement, popularly known as Zowaa, is an Assyrian political party situated in Iraq, and one of the main Assyrian parties within the Iraqi parliament. The Assyrian Democratic Movement states its aims are to establish equal citizenship rights with the rest of the Iraqi people without discrimination on the basis of nationality, belief, religious affiliation, culture, linguistics and other characteristics of the native Chaldo-Assyrian Syriac people of Iraq, to acknowledge the past massacres committed against them and to ensure they are never repeated again.
With regards to separatism from Iraq, the Assyrian Democratic Movement maintains that it does not seek the division of Iraq in order to establish an Assyrian state and states in its manifesto:
"The national axis in the approach of the Assyrian Democratic Movement has components of the Iraqi people, and to contribute to building the democratic pluralistic federal state and establishing the Iraqi state based on justice, equality and the rights of all components. | Due to successful lobbying from influential Assyrian-Americans and from Congressman Henry Hyde, American President George W. Bush designated the ADM an officially recognized Iraqi opposition movement. In a December 9, 2002 memorandum, President Bush invoked both articles four and five of the Iraq Liberation Act of 1998 as a means of allowing the United States government to provide financial resources to the ADM and other Iraqi opposition groups. Kanna himself participated in a September 2002 meeting of Iraqi opposition leaders in New York and addressed the London conference of Iraqi opposition leaders in December 2002. In February 2003, Kanna addressed both Iraqi opposition leaders and U.S. envoy Zalmay Khalilzad at a conference in northern Iraq. Just hours prior to the American-led war against Iraq in March 2003, Kanna stressed the importance of the coming war for the history of the Assyrian people. He noted that some Assyrians were leaving the cities for the villages and urged diaspora Assyrians to provide humanitarian aid to their brethren. |
|
id | https://id.wikipedia.org/wiki/International_Dunhuang_Project | International Dunhuang Project | null | International Dunhuang Project | null | English: Logo of the International Dunhuang Project, comprising English text "IDP" and "International Dunhuang Project", Chinese text "國際敦煌項目" (International Dunhuang Project), and the cursive Chinese character chì 勅 "by imperial command", from a manuscript edict of Emperor Ruizong of Tang dated 711 (British Library manuscript Or.8210/S.11287) (see IDP News issue no.5). | Logo International Dunhuang Project | image/jpeg | 142 | 190 | true | true | true | International Dunhuang Project adalah sebuah proyek kerja sama internasional untuk melestarikan, mengkatalogisasi, dan mendigitasi naskah, naskah cetak, lukisan, kain, dan artefak dari Dunhuang dan berbagai situs arkeologi lainnya di wilayah ujung timur dari Jalur Sutra. Proyek ini dimulai oleh British Library pada tahun 1994 dan kini mengikutsertakan 22 lembaga ddari 12 negara. Hingga 1 Maret 2016, katalog daring IDP telah memilliki 137.812 entri dan 483.721 gambar. Kebanyakan naskah yang dimiliki di dalam katalog IDP adalah naskah yang ditulis di dalam aksara Han namun secara keseluruhan terdapat lebih dari 15 aksara dan bahasa yang dimiliki oleh IDP di antaranya adalah aksara Brāhmī, aksara Kharosthi, bahasa Khotan, Sanskerta, aksara Tangut, aksara Tibet, aksara Tokharia, dan aksara Uighur Lama. | International Dunhuang Project (IDP, bahasa Inggris: Proyek Dunhuang Internasional) adalah sebuah proyek kerja sama internasional untuk melestarikan, mengkatalogisasi, dan mendigitasi naskah, naskah cetak, lukisan, kain, dan artefak dari Dunhuang dan berbagai situs arkeologi lainnya di wilayah ujung timur dari Jalur Sutra. Proyek ini dimulai oleh British Library pada tahun 1994 dan kini mengikutsertakan 22 lembaga ddari 12 negara. Hingga 1 Maret 2016, katalog daring IDP telah memilliki 137.812 entri dan 483.721 gambar. Kebanyakan naskah yang dimiliki di dalam katalog IDP adalah naskah yang ditulis di dalam aksara Han namun secara keseluruhan terdapat lebih dari 15 aksara dan bahasa yang dimiliki oleh IDP di antaranya adalah aksara Brāhmī, aksara Kharosthi, bahasa Khotan, Sanskerta, aksara Tangut, aksara Tibet, aksara Tokharia, dan aksara Uighur Lama. |
|
ca | https://ca.wikipedia.org/wiki/Pont_de_Biscaia | Pont de Biscaia | null | Pont de Biscaia | null | Español: Puente Vizcaya, Transbordador de Portugalete a Las Arenas. Al fondo se ve Sestao. El tramo horizontal superior es una pasarela para peatones, a la que se puede acceder mediante ascensores. English: Bizkaia Zubia (Biscay Bridge) Transporter Bridge between Portugalete a Las Arenas - Areeta. The upper horizontal span is a footbridge that can be accessed through lifts (elevators). Français : Pont Vizcaya, Transbordador de Portugalete a Las Arenas. Au fond, on voit Sestao. La plateforme horizontale superieure est une passerelle pour piétons, on y monte en ascenseur. This is a photo of a monument indexed in the Spanish heritage register of Bienes de Interés Cultural under the reference RI-51-0005163. | null | image/jpeg | 885 | 2,133 | true | true | true | El Pont de Biscaia, Pont Penjant o Pont Palacio és un pont amb barqueta transbordadora que uneix les dues ribes de la ria del Nervión a Biscaia al País Basc, i va ser inaugurat el 1893.
El pont rep diversos noms. El seu nom oficial és "Pont de Biscaia", encara que la seva denominació més popular i estesa sigui la de "Puente Colgante" al qual a vegades se solen afegir les extensions "de Portugalete", "de Getxo" o fins i tot "de Bilbao". També sol rebre els noms de "Pont de Portugalete", ja que aquesta és una de les localitats que uneix, i "Pont Palacio", en honor del seu arquitecte, l'enginyer Alberto de Palacio.
El pont enllaça la vila de Portugalete amb el barri de les Arenes, que pertany al municipi de Getxo, així com les dues vores de la ria de Bilbao. La seva construcció es va deure a la necessitat d'unir els balnearis existents en ambdós marge de la ria, destinats a la burgesia industrial i als turistes de finals del segle XIX, sense interrompre el tràfic de vaixells a l'entrada de la ria. | El Pont de Biscaia, Pont Penjant o Pont Palacio (Bizkaiko Zubia, en euskera) és un pont amb barqueta transbordadora que uneix les dues ribes de la ria del Nervión a Biscaia al País Basc, i va ser inaugurat el 1893.
El pont rep diversos noms. El seu nom oficial és "Pont de Biscaia", encara que la seva denominació més popular i estesa sigui la de "Puente Colgante" al qual a vegades se solen afegir les extensions "de Portugalete", "de Getxo" o fins i tot "de Bilbao". També sol rebre els noms de "Pont de Portugalete", ja que aquesta és una de les localitats que uneix, i "Pont Palacio", en honor del seu arquitecte, l'enginyer Alberto de Palacio.
El pont enllaça la vila de Portugalete amb el barri de les Arenes, que pertany al municipi de Getxo, així com les dues vores de la ria de Bilbao. La seva construcció es va deure a la necessitat d'unir els balnearis existents en ambdós marge de la ria, destinats a la burgesia industrial i als turistes de finals del segle XIX, sense interrompre el tràfic de vaixells a l'entrada de la ria. |
|
hu | https://hu.wikipedia.org/wiki/Lipics_Zsolt | Lipics Zsolt | null | Lipics Zsolt | null | Magyar: magyar színművész | Lipics Zsolt 2017-ben | image/jpeg | 1,000 | 667 | true | true | true | Lipics Zsolt Jászai Mari-díjas magyar színész. | Lipics Zsolt (Pécs, 1966. február 22. –) Jászai Mari-díjas magyar színész. |
|
eu | https://eu.wikipedia.org/wiki/Jeni%C5%A1ovice | Jenišovice | null | Jenišovice | null | Jenišovice | null | image/jpeg | 643 | 1,024 | true | true | true | Jenišovice Txekiar Errepublikako udalerri bat da. 1.174 biztanle ditu eta 7,42 kilometro koadroko azalera. Jablonec nad Nisouko barrutian dago. | Jenišovice Txekiar Errepublikako udalerri bat da. 1.174 biztanle ditu eta 7,42 kilometro koadroko azalera. Jablonec nad Nisouko barrutian dago. |
|
nl | https://nl.wikipedia.org/wiki/Enkhuizen | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/Enkhuizen%2C_NSstation_foto2_2010-06-05_09.12.JPG | Enkhuizen | Verkeer en vervoer | Enkhuizen / Verkeer en vervoer | Station Enkhuizen | English: Enkhuizen, station Nederlands: Enkhuizen, station | null | image/jpeg | 2,592 | 3,456 | true | true | true | Enkhuizen is een stad en gemeente in de regio West-Friesland, in de Nederlandse provincie Noord-Holland. De gemeente ligt aan zowel het Markermeer als het IJsselmeer. In de gemeente wonen 18.507 inwoners op een oppervlakte van 116,04 km². De gemeente Enkhuizen omvat naast de gelijknamige stad ook het dorp Oosterdijk en buurtschap Westeinde.
Enkhuizen staat bekend als de 'Haringstad' vanwege zijn verleden als centrum voor de haringvisserij. De stad is, onder meer vanwege de uitgebreide en goed bewaarde historische binnenstad, een belangrijk toeristisch centrum. Daarnaast telt het stadje internationaal vermaarde zaadbedrijven en tuinbouw, alsmede een cluster van kunststofindustrie. In Enkhuizen wordt Enkhuizens gesproken, een West-Fries dialect. | Enkhuizen is per trein verbonden met Hoorn en Amsterdam. De N506 verbindt Enkhuizen met Hoorn; de N307 zorgt voor de verbinding met snelweg A7. De N307 loopt door over de Houtribdijk, die het Markermeer van het IJsselmeer scheidt. De dijk verbindt Enkhuizen met Lelystad. In de dijk bevindt zich een groot sluizencomplex alsmede naviduct Krabbersgat, dat ervoor zorgt dat auto- en scheepvaartverkeer elkaar ongehinderd kunnen passeren.
In het zomerseizoen vaart het "MS Bep Glasius" driemaal per dag tussen Stavoren en Enkhuizen. Sinds 2002 vaart het "MS Friesland" in het zomerseizoen tussen Enkhuizen en Medemblik, in aansluiting op de Stoomtram Hoorn-Medemblik
In het zomerseizoen werd door het passagiersschip Prins Claus, dat buiten het seizoen als partyboot werd gebruikt, driemaal per dag een bootverbinding onderhouden met Urk. In 2008 werd de Prins Claus verkocht en de nieuwe eigenaar nam de veerdienst niet over. Sinds de zomer van 2009 vaart de driemaster Willem Barentsz gedurende de zomer tweemaal daags heen en weer tussen Urk en Enkhuizen. |
pl | https://pl.wikipedia.org/wiki/Jean-Fran%C3%A7ois_Thomas_de_Thomon | Jean-François Thomas de Thomon | null | Jean-François Thomas de Thomon | Nagrobek Thomasa de Thomon na Cmentarzu Łazarewskim w Sankt Petersburgu | English: Lazarev Cemetery Русский: Лазоревское кладбище Александро-Невской Лавры. Некрополь 18 века Français : Tombe de Jean-François Thomas de Thomon au cimetière Saint-Lazare (Saint-Pétersbourg) | null | image/jpeg | 1,536 | 2,048 | true | true | true | Jean-François Thomas de Thomon, ros. Жан-Франсуа Тома́ де Томо́н – szwajcarski architekt, po studiach w Paryżu i Rzymie działający na obszarze Polski, Austrii i Rosji.
Studiował w latach 80. XVIII wieku na Paryskiej Akademii Sztuk Pięknych. Dzięki uzyskanemu Prix de Rome doskonalił swoje umiejętności w Rzymie. Malował też widoki miasta w stylu obrazów Huberta Roberta i Nicolasa Poussina. W związku z wybuchem rewolucji francuskiej zaniechał powrotu do Francji i zamieszkał w Wiedniu.
Podczas pobytu w Wiedniu otrzymał zlecenie na budowę galerii przy zamku Lubomirskich w Łańcucie. Dla książąt Esterházy zaprojektował 1794 budynek szkolny w Wiedniu i łaźnie w Eisenstadt.
Wcześniej, bo w roku 1792, otrzymał za pośrednictwem ambasadora Rosji w Wiedniu, księcia Dymitra Golicyna zaproszenie od jego brata wicekanclerza Aleksandra Golicyna. Po krótkim pobycie w Moskwie przybył 1799 do Petersburga. Od roku 1800 został wykładowcą Akademii Sztuk Pięknych w Petersburgu.
W roku 1801 na zlecenie cara Aleksandra I rozbudował petersburski Teatr Wielki wzniesiony w latach 1775–1783 według projektu Ludwika Filipa Tischbeina. | Jean-François Thomas de Thomon, ros. Жан-Франсуа Тома́ де Томо́н (ur. 1 kwietnia/12 kwietnia 1760 w Bernie, zm. 23 sierpnia/4 września 1813 w Petersburgu) – szwajcarski architekt, po studiach w Paryżu i Rzymie działający na obszarze Polski, Austrii i Rosji.
Studiował w latach 80. XVIII wieku na Paryskiej Akademii Sztuk Pięknych. Dzięki uzyskanemu Prix de Rome doskonalił swoje umiejętności w Rzymie. Malował też widoki miasta w stylu obrazów Huberta Roberta i Nicolasa Poussina. W związku z wybuchem rewolucji francuskiej zaniechał powrotu do Francji i zamieszkał w Wiedniu.
Podczas pobytu w Wiedniu otrzymał zlecenie na budowę galerii przy zamku Lubomirskich w Łańcucie. Dla książąt Esterházy zaprojektował 1794 budynek szkolny w Wiedniu i łaźnie w Eisenstadt.
Wcześniej, bo w roku 1792, otrzymał za pośrednictwem ambasadora Rosji w Wiedniu, księcia Dymitra Golicyna zaproszenie od jego brata wicekanclerza Aleksandra Golicyna. Po krótkim pobycie w Moskwie przybył 1799 do Petersburga. Od roku 1800 został wykładowcą Akademii Sztuk Pięknych w Petersburgu.
W roku 1801 na zlecenie cara Aleksandra I rozbudował petersburski Teatr Wielki wzniesiony w latach 1775–1783 według projektu Ludwika Filipa Tischbeina. Po ukończeniu przebudowy 1805 Thomas de Thomon w uznaniu zasług otrzymał tytuł nadwornego architekta. Budynek Teatru Wielkiego został w roku 1886 częściowo rozebrany i zaadaptowany dla Konserwatorium Petersburskiego.
W latach 1804–1813 tworzył projekty dla Cesarskiej Manufaktury Szklanej w Petersburgu.
W roku 1805 przejął po architekcie Giacomo Quarenghim będący w stanie wstrzymanej realizacji projekt budynku petersburskiej Giełdy na Wasiliewskim Ostrowie. Po całkowitym przeprojektowaniu budynku w stylu Empire doprowadził budowę do zakończenia w roku 1810. Po obu stronach budynku wzniósł dwie kolumny rostralne.
W roku 1806 wygrał konkurs na projekt mauzoleum cara Pawła I. W latach 1804–1809 zrealizował projekt opery w Odessie, która w końcu XIX wieku została przebudowana według projektu wiedeńskich architektów Helmera i Fellnera. W Połtawie wzniósł pomnik-kolumnę dla uczczenia stulecia Bitwy Połtawskiej.
Thomas de Thomon opublikował zbiór swoich projektów pod tytułem «Recueil des façades des principaux monuments construits à St.-Pétersbourg par Thomas de Thomon» (Sankt Petersburg, 1806).
Wydał też podręcznik malarstwa pod tytułem «Traité de peinture, précédé de l’ongine des arts» (Sankt Petersburg, 1809), |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Costa_Smeralda | Costa Smeralda | null | Costa Smeralda | A view of the Costa Smeralda | English: Panoramic view of Costa Smeralda | null | image/jpeg | 2,448 | 3,264 | true | true | true | The Costa Smeralda is a coastal area and tourist destination in northern Sardinia, Italy, with a length of some 20 km, although the term originally designated only a small stretch in the commune of Arzachena. With white sand beaches, golf clubs, private jet and helicopter services, and exclusive hotels, the area has drawn celebrities, business leaders, and other affluent visitors.
Costa Smeralda is the most expensive location in Europe. House prices reach up to 300,000 euros per square meter.
The main towns and villages in the area, built according to a detailed urban plan, are Porto Cervo, Liscia di Vacca, Capriccioli, and Romazzino. Archaeological sites include the Li Muri Giants' graves.
Each September the Sardinia Cup sailing regatta is held off the coast. Polo matches are held between April and October at Gershan near Arzachena. Other attractions include a film festival in Tavolara and a vintage car rally.
Development of the area started in 1961, and was financed by a consortium of companies led by Prince Karim Aga Khan. Spiaggia del Principe, one of the beaches along the Costa Smeralda, was named after this Ishmaelite prince. | The Costa Smeralda (Italian: [ˈkɔsta zmeˈralda], lit. 'Emerald Coast'; Gallurese: Monti di Mola; Sardinian: Montes de Mola) is a coastal area and tourist destination in northern Sardinia, Italy, with a length of some 20 km, although the term originally designated only a small stretch in the commune of Arzachena. With white sand beaches, golf clubs, private jet and helicopter services, and exclusive hotels, the area has drawn celebrities, business leaders, and other affluent visitors.
Costa Smeralda is the most expensive location in Europe. House prices reach up to 300,000 euros ($392,200) per square meter.
The main towns and villages in the area, built according to a detailed urban plan, are Porto Cervo, Liscia di Vacca, Capriccioli, and Romazzino. Archaeological sites include the Li Muri Giants' graves.
Each September the Sardinia Cup sailing regatta is held off the coast. Polo matches are held between April and October at Gershan near Arzachena. Other attractions include a film festival in Tavolara and a vintage car rally.
Development of the area started in 1961, and was financed by a consortium of companies led by Prince Karim Aga Khan. Spiaggia del Principe, one of the beaches along the Costa Smeralda, was named after this Ishmaelite prince. Architects involved in the project included Michele Busiri Vici, Jacques Couëlle, Savin Couëlle, and Vietti. |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Samsonite_House | Samsonite House | null | Samsonite House | null | Samsonite House | null | image/jpeg | 4,032 | 3,024 | true | true | true | The Samsonite House is a historic house located in the neighborhood of Lincoln Park in Denver, Colorado. The home on Galapago Street is representative of the Italianate style of architecture, with a flat-roof cornice and tall narrow windows. It first was a rectory for the St. Joseph's Roman Catholic Church and was then owned by the Shwayder family, founders of Samsonite Corporation.
The Samsonite House received historic designation as a Denver City Landmark by the Denver City Council on February 12, 2019. | The Samsonite House is a historic house located in the neighborhood of Lincoln Park in Denver, Colorado. The home on Galapago Street is representative of the Italianate style of architecture, with a flat-roof cornice and tall narrow windows. It first was a rectory for the St. Joseph's Roman Catholic Church and was then owned by the Shwayder family, founders of Samsonite Corporation.
The Samsonite House received historic designation as a Denver City Landmark by the Denver City Council on February 12, 2019. |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Ella_Riot | Ella Riot | null | Ella Riot | My Dear Disco in 2010 | Singer Michelle Chamuel with band My Dear Disco performing at Double Door in Chicago, Illinois. | My Dear Disco in 2010 | image/jpeg | 1,536 | 2,048 | true | true | true | Ella Riot was a musical group based in Ann Arbor, Michigan. Founded in 2007 by Tyler Duncan as My Dear Disco, the name change came in March 2011.
The band first released the eponymous EP My Dear Disco in 2007, releasing its first album Dancethink LP in January 2009. The album fused electro-pop, funk, rock, and techno into a distinctive sound the band members have dubbed "DanceThink". The band released two more EPs in 2010 and their last EP Love Child in March 2011, before going into an "indefinite hiatus" in October 2011. In 2013, band vocalist Michelle Chamuel took part in the fourth season of The Voice and finished in second place. | Ella Riot was a musical group based in Ann Arbor, Michigan. Founded in 2007 by Tyler Duncan as My Dear Disco, the name change came in March 2011.
The band first released the eponymous EP My Dear Disco in 2007, releasing its first album Dancethink LP in January 2009. The album fused electro-pop, funk, rock, and techno into a distinctive sound the band members have dubbed "DanceThink". The band released two more EPs in 2010 and their last EP Love Child in March 2011, before going into an "indefinite hiatus" in October 2011. In 2013, band vocalist Michelle Chamuel took part in the fourth season of The Voice and finished in second place. |
|
sv | https://sv.wikipedia.org/wiki/Vedklyv | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/Klyv.jpg | Vedklyv | null | Vedklyv | Hydraulisk vedklyv | Svenska: Hydraulisk vedklyv English: Electric log splitter | null | image/jpeg | 324 | 438 | true | true | true | En vedklyv är en hydraulisk eller mekanisk apparat för klyvning av ved. | En vedklyv är en hydraulisk eller mekanisk apparat för klyvning av ved. |
uk | https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BF | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/Kaleidoscope_02519.JPG | Калейдоскоп | null | Калейдоскоп | null | English: This Kaleidoscopic pattern has been taken at Science City, Kolkata | null | image/jpeg | 1,536 | 2,048 | true | true | true | Калейдоско́п — оптичний прилад, що дозволяє створювати візерунки. У переносному сенсі — швидка зміна явищ, осіб, подій.
Спочатку задуманий як науковий інструмент, калейдоскоп пізніше випускався як іграшка. | Калейдоско́п (від грец. καλός — красивий, εἶδος — вид, σκοπέω — дивлюся, спостерігаю) — оптичний прилад, що дозволяє створювати візерунки. У переносному сенсі — швидка зміна явищ, осіб, подій.
Спочатку задуманий як науковий інструмент, калейдоскоп пізніше випускався як іграшка. |
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Canto_da_Maia | Ernesto Canto da Maia | null | Ernesto Canto da Maia | Canto da Maia, 1940 | English: Canto da Maia, c. 1940 | null | image/jpeg | 279 | 199 | true | true | true | Canto da Maia war ein portugiesischer Bildhauer. | Canto da Maia (* 15. Mai 1890 in Ponta Delgada; † 5. April 1981 in Ponta Delgada) war ein portugiesischer Bildhauer. |
|
ru | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8F%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BD | Сямыньский метрополитен | Линии | Сямыньский метрополитен / Система / Линии | null | English: Overall train number unknown. I was quickly blamed for photographing this train after taking the detailed photo of train numbers. | null | image/jpeg | 2,664 | 4,000 | true | true | true | Сямыньский метрополитен, также именуется как Сямыньский железнодорожный транзит, AMTR — действующая с 2017 года система метро в городе Сямынь. | Линия 1 (оранжевая) — открыта 31 декабря 2017 года. 30,3 км, 24 станции.
Линия 2 (зеленая) — открыта 25 декабря 2019 года. 41,6 км, 32 станции.
Линия 3 — планируется к открытию в 2020 году. 37,9 км, 26 станций.
Линия 4 — планируется к открытию в 2020 году. 69,6 км, 18 станций.
Линия 6 — планируется к открытию в 2021 году. 44,5 км, 27 станций.
Линия 5 — перспективная. 41 км, 28 станций. |
|
pl | https://pl.wikipedia.org/wiki/Greater_Mount_Robson_Area | Greater Mount Robson Area | null | Greater Mount Robson Area | Whitehorn Mountain na jeziorem Kinney | English: Kinney Lake and Mount Whitehorn near Mount Robson, Canada Qırımtatarca: Kinni gölü ve Vaythorn dağı, Maunt Robson parkı, Britan Kolumbiya vilâyeti Deutsch: Lake Kinney mit Mount Whitehorn in der Nähe des Mount Robson Français : Le lac Kinney surplombé par le mont Whitehorn Magyar: A Kinney-tó és a Mount Whitehorn csúcs a Mount Robson közelében Italiano: Il lago Kinney e monte Whitehorn, vicino al monte Robson Nederlands: Kinney Lake en Whitehorn Mountain nabij Mount Robson Русский: Озеро Кинни и гора Уайтхорн в парке Маунт-Робсон, Британская Колумбия 中文(简体): 加拿大罗布森山附近的肯尼迪湖和怀特霍恩山风景。 | null | image/jpeg | 3,264 | 4,928 | true | true | true | Greater Mount Robson Area także Robson Group – pasmo górskie a właściwie grupa górska w środkowej części grani głównej Canadian Rockies w łańcuchu Gór Skalistych leżąca w Kanadzie, w prowincjach Kolumbia Brytyjska i Alberta. Od południowego-zachodu ogranicza je Rów Gór Skalistych. Na północ od niej jest pasmo Resthaven Group, a na południe pasmo Selwyn Range. Od wschodu graniczy z pasmem North Central Park Ranges.
Grupa zajmuje powierzchnię 2 055 km² i rozciąga się na długości 47 km z północy na południe i 79 km ze wschodu na zachód.
Greater Mount Robson Area dzieli się na trzy części. Są to:
Horsey Creek Area z najwyższymi szczytami Celtic Peak i Tindill Peak
Whitehorn Group z najwyzszymi szczytami Whitehorn Mountain, Mount Phillips i Mumm Peak
Rainbow Range z najwyższym szczytem Gór Skalistych w Kanadzie Mount Robson oraz szczytami Resplendent Mountain i Lynx Mountain.
Dużą część Greater Mount Robson Area zajmuje Mount Robson Provincial Park wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO w 1990 roku. Na wschodzie sąsiaduje on z Jasper National Park.
Na terenie pasma są źródła rzeki Fraser, liczne lodowce, jeziora, wodospady i kaniony. | Greater Mount Robson Area także Robson Group – pasmo górskie a właściwie grupa górska w środkowej części grani głównej Canadian Rockies w łańcuchu Gór Skalistych (należąca do podgrupy Northern Continental Ranges) leżąca w Kanadzie, w prowincjach Kolumbia Brytyjska (93 proc.) i Alberta (7 proc.). Od południowego-zachodu ogranicza je Rów Gór Skalistych (dolina rzeki Fraser). Na północ od niej jest pasmo Resthaven Group, a na południe pasmo Selwyn Range (w podgrupie Central Main Ranges). Od wschodu graniczy z pasmem North Central Park Ranges.
Grupa zajmuje powierzchnię 2 055 km² i rozciąga się na długości 47 km z północy na południe i 79 km ze wschodu na zachód.
Greater Mount Robson Area dzieli się na trzy części. Są to:
Horsey Creek Area z najwyższymi szczytami Celtic Peak (2977 m) i Tindill Peak (2696 m)
Whitehorn Group z najwyzszymi szczytami Whitehorn Mountain (3246 m), Mount Phillips (3246 m) i Mumm Peak (2964 m)
Rainbow Range z najwyższym szczytem Gór Skalistych w Kanadzie Mount Robson (3959 m, 3954 m) oraz szczytami Resplendent Mountain (3408 m, 3426 m) i Lynx Mountain (3180 m).
Dużą część Greater Mount Robson Area zajmuje Mount Robson Provincial Park wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO w 1990 roku. Na wschodzie sąsiaduje on z Jasper National Park.
Na terenie pasma są źródła rzeki Fraser, liczne lodowce, jeziora (m.in. jeziora Berg i Kinney), wodospady i kaniony.
Najbliżej w pobliżu pasma znajduje się miejscowość Mount Robson. |
|
pl | https://pl.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_S%C3%A1 | André Sá | null | André Sá | null | Sa US16 (6) | Ilustracja | image/jpeg | 4,519 | 3,013 | true | true | true | André Rezende Sá – brazylijski tenisista, reprezentant w Pucharze Davisa, olimpijczyk. | André Rezende Sá (ur. 6 maja 1977 w Belo Horizonte) – brazylijski tenisista, reprezentant w Pucharze Davisa, olimpijczyk. |
|
ru | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0 | Сухая игла | Описание | Сухая игла / Описание | Работа Мэри Кэссетт в технике сухой иглы | null | null | image/jpeg | 768 | 546 | true | true | true | Сухая игла — техника гравирования на металле, не использующая травление, а основанная на процарапывании остриём твёрдой иглы штрихов на поверхности металлической доски. Полученная доска с изображением представляет собой форму глубокой печати.
Отличительной особенностью оттисков с гравированной таким образом формы является «мягкость» штриха: используемые гравёром иглы оставляют на металле углублённые борозды с поднятыми заусенцами — барбами. Штрихи также имеют тонкое начало и окончание, поскольку процарапаны острой иглой. | Сухая игла технически проще и доступнее офорта, так как не требует ни грунтовки, ни травления. Штрихи наносятся непосредственно на отполированную медную или цинковую доску просто механическим воздействием руки художника, вооружённой крепкой стальной, а ещё лучше — алмазной гравировальной иглой. |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Tropical_leatherleaf | Tropical leatherleaf | null | Tropical leatherleaf | null | English: 4.5 cm small (full length) slug Laevicaulis alte (Férussac, 1822). Čeština: Asi 4,5 cm velký (když je natažený) plž druhu Laevicaulis alte (Férussac, 1822). | null | image/jpeg | 1,332 | 999 | true | true | true | The tropical leatherleaf, scientific name Laevicaulis alte, is a species of tropical land slug, a terrestrial pulmonate gastropod mollusk in the family Veronicellidae, the leatherleaf slugs. | The tropical leatherleaf, scientific name Laevicaulis alte, is a species of tropical land slug, a terrestrial pulmonate gastropod mollusk in the family Veronicellidae, the leatherleaf slugs. |
|
sl | https://sl.wikipedia.org/wiki/Helikopter | Helikopter | Galerija | Helikopter / Galerija | null | Westland Apache WAH-64D Longbow helicopter (UK Army registration ZJ206) displays at Kemble Air Day 2008, Kemble Airport, Gloucestershire, England. | null | image/jpeg | 1,825 | 2,876 | true | true | true | Helikópter, redko tudi vijákar ali vertoljet, je zrakoplov, težji od zraka, in za razliko od letal vzgonske sile ne proizvaja s krili, temveč z vrtečim se rotorjem.
Helikopterji so se v manjšem številu pojavili že pred drugo svetovno vojno, čeprav je sama zamisel helikopterja še starejša. Leonardo da Vinci je na primer razmišljal o takšnem letečem stroju. Pravi razvoj so doživeli po drugi svetovni vojni, prvo množično uporabo v vojaške namene pa med vietnamsko vojno. Ameriške letalske sile so izgubile več tisoč helikopterjev vendar so pri tem rešili več deset tisoč življenj.
Helikopterji so hitro postali nenadomestljive naprave na področju reševanja, iskanja, prevozov na odmaknjena področja, VIP transportov, gašenja požarov in drugih področjih.
Največji helikopter v zgodovini je bil ruski dvorotorski Mil Mi-12 Homer, sposoben je bil dvigniti 40 ton tovora na višino 2000 metrov. Trenutno je največji helikopter je Mil Mi-26, ki lahko prevaža več kot sto potnikov ali pa 20 ton tovora. | null |
|
bg | https://bg.wikipedia.org/wiki/Marmota_broweri | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/Marmota_broweri_range_in_ak.png | Marmota broweri | null | Marmota broweri | null | Range of Marmot broweri in Alaska | null | image/png | 1,713 | 2,929 | true | true | true | Marmota broweri е вид бозайник от семейство Катерицови. | Marmota broweri е вид бозайник от семейство Катерицови (Sciuridae). |
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Friederike_von_Sachsen-Gotha-Altenburg_(1715%E2%80%931775) | Friederike von Sachsen-Gotha-Altenburg (1715–1775) | null | Friederike von Sachsen-Gotha-Altenburg (1715–1775) | Friederike von Sachsen-Gotha-Altenburg, Herzogin von Sachsen-Weißenfels | null | null | image/jpeg | 517 | 348 | true | true | true | Friederike von Sachsen-Gotha-Altenburg war eine Prinzessin von Sachsen-Gotha-Altenburg und durch Heirat letzte Herzogin von Sachsen-Weißenfels. | Friederike von Sachsen-Gotha-Altenburg (* 17. Juli 1715 in Gotha; † 12. Mai 1775 in Langensalza) war eine Prinzessin von Sachsen-Gotha-Altenburg und durch Heirat letzte Herzogin von Sachsen-Weißenfels. |
|
es | https://es.wikipedia.org/wiki/Jimmy_McGriff | Jimmy McGriff | null | Jimmy McGriff | null | Jimmy McGriff at Organ Summit, Toronto 2004 | null | image/jpeg | 306 | 406 | true | true | true | James Harrell McGriff, Jr., Jimmy McGriff, organista estadounidense de jazz, blues, rhythm and blues, y soul jazz y jazz funk. Especialista en el órgano Hammond B-3. | James Harrell McGriff, Jr. (Filadelfia, 3 de abril de 1936- 24 de mayo de 2008), Jimmy McGriff, organista estadounidense de jazz, blues, rhythm and blues, y soul jazz y jazz funk. Especialista en el órgano Hammond B-3. |
|
pt | https://pt.wikipedia.org/wiki/Batalha_do_Cricar%C3%A9 | Batalha do Cricaré | Antecedentes | Batalha do Cricaré / Antecedentes | Maquete de uma típica galé do século XVI, no Museu Naval de Toulon | English: Model of a galley On display at Toulon naval museum. | null | image/jpeg | 2,546 | 2,546 | true | true | true | A Batalha do Cricaré foi a primeira de uma série de batalhas entre portugueses e índios brasileiros da região da Capitania do Espírito Santo que, posteriormente, ficou conhecida como Guerra dos Aimorés. Ocorreu na confluência dos rios São Mateus e Mariricu, nas proximidades do então povoado do Cricaré, atualmente município de São Mateus. O combate foi travado no ano de 1557 e tinha por objetivo livrar Vasco Fernandes Coutinho, donatário da Capitania do Espírito Santo, e seus homens, do risco de ataque dos nativos.
Seis embarcações e aproximadamente duzentos homens saíram de Porto Seguro rumo ao Povoado do Cricaré e combateram os índios que se defendiam em três fortificações. Após terem destruído duas fortificações, o ataque português perdeu força e tiveram que bater em retirada. A batalha culminou com a morte do principal comandante da batalha, Fernão de Sá, filho do então Governador Geral do Brasil, Mem de Sá. | Atravessar o oceano Atlântico para fixar residência no Brasil, no século XVI, era considerado uma aventura, pois enfrentar as doenças tropicais, os animais selvagens e os índios antropófagos não eram coisas fáceis. Os primeiros portugueses, liderados por Vasco Fernandes Coutinho, aportaram na capitania do Espírito Santo em 23 de maio de 1535.Junto com o donatário, vieram aproximadamente 60 colonizadores, os quais eram pescadores, mercadores, agricultores, criminosos e degredados.
No entanto, a chegada destes colonos foi marcada por um cenário de guerra e resistência dos nativos que ali viviam. Índios aimorés, conhecidos por sua bravura, selvageria, destreza com a guerra e por serem antropófagos receberam os portugueses com flechas e só desistiram quando estes revidaram com canhões e armas de fogo.
Fixando-se em terras capixabas, Vasco Fernandes Coutinho fundou as vilas do Espírito Santo e de Nossa Senhora da Vitória, desenvolveu a agricultura de cana-de-açúcar e montou engenhos para a produção de açúcar. Combateu os Aimorés, os quais se defendiam com armas primitivas, tais como arco e flecha, tacape e bordunas. Estes eram escravizados para o trabalho nos engenhos e as índias estupradas. Muitas delas se tornaram companheiras e esposas dos portugueses. Os índios começaram a entender que aquele povo poderoso estava vindo para ficar e trataram de se defender como podiam, juntando-se até com nações e tribos adversárias para enfrentar os invasores.
Poucos anos depois, praticamente só, com a mesma nau que viera ao Brasil, Vasco voltou ao Reino de Portugal em busca de ajuda ou a procura de um sócio disposto a compartilhar do projeto de conquista do solo brasileiro. Por quase 7 anos esteve em Portugal e, ao regressar, encontrou a Capitania devastada. Os índios das diversas tribos se organizaram e, mesmo sendo inimigos entre si, uniram-se contra os invasores, devastando tudo que era feito por eles. Os poucos engenhos de açúcar implantados com muita dificuldade e que já tinham propiciado as primeiras exportações para o reino estavam, irremediavelmente, destruídos.
Vasco Fernandes Coutinho tentou trazer de volta os colonos que se haviam dispersado, para unir forças com os homens que trouxera consigo de Portugal. Mesmo assim eram insuficientes para conter os ataques dos índios e em 1557, persuadido de suas poucas forças e queixas de seus colonos, apela para o terceiro e último Governador Geral do Brasil, Mem de Sá, para acudi-lo antes que todos fossem devorados pelos índios, que eram canibais. O governador do Brasil, que recebera a carta no mesmo momento em que Duarte da Costa lhe transmitia o cargo, tomou providências imediatas: enviou seu filho Fernão de Sá os colonos no Espírito Santo.
“
Como me derão posee do guoverno loguo me derão cartas de Vasco Fernandez Coutinho Capitão da capitania do Espirito Santo em que dezia que o gentio da sua capitania se allevantara e lhe fazia crua guerra e lhe tinha mortos muitos homens e feridos e que o tinhão serquado na villa onde dias e noites ho combatião e que nam podia deixar de se emtregar a que o comesem se ho não socorresem com muita brevidade [...] e por me não deixar os moradores yr em pessoa mamdei a Fernão de Saa meu filho [...]” |
|
no | https://no.wikipedia.org/wiki/Lesothos_riksv%C3%A5pen | Lesothos riksvåpen | null | Lesothos riksvåpen | Lesothos riksvåpen | null | null | image/svg+xml | 282 | 320 | true | true | true | Lesothos riksvåpen ble innført 4. oktober 1966 i forbindelse med uavhengigheten. Det består av et orangegult basothoskold med en brun krokodille. To brune basotohester holder skjoldet og bak skjoldet to korsede 1800-tallsvåpen. Foran et gyllent bånd med landets motto i rødt «Khotso, Pula, Nala». | Lesothos riksvåpen ble innført 4. oktober 1966 i forbindelse med uavhengigheten. Det består av et orangegult basothoskold med en brun krokodille. To brune basotohester holder skjoldet og bak skjoldet to korsede 1800-tallsvåpen. Foran et gyllent bånd med landets motto i rødt «Khotso, Pula, Nala» («Fred, regn, velstand»). |
|
ja | https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%91%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88 | ヴィルフレド・パレート | null | ヴィルフレド・パレート | ヴィルフレド・パレート | English: Portrait of Vilfredo Pareto 日本語: パレート肖像 | null | image/jpeg | 309 | 221 | true | true | true | ヴィルフレド・パレートはイタリアの技師、経済学者、社会学者、哲学者。 | ヴィルフレド・パレート(Vilfredo Frederico Damaso Pareto、1848年7月15日 - 1923年8月19日)はイタリアの技師、経済学者、社会学者、哲学者。 |
|
pt | https://pt.wikipedia.org/wiki/Farol_de_Santa_Marta_(Cascais) | Farol de Santa Marta (Cascais) | null | Farol de Santa Marta (Cascais) | null | Português: Farol de Santa Marta English: Santa Marta Lighthouse This file was uploaded for Wiki Loves Monuments in Portugal with the unique identifier 74736. English | español | português | português do Brasil | +/− This monument is classified as Imóvel de Interesse Público.It is indexed in the IGESPAR database (Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico), under the reference 74736. Deutsch | English | español | français | magyar | italiano | македонски | Nederlands | polski | português | português do Brasil | sicilianu | +/− This building is classified as Imóvel de Interesse Público.It is indexed in the SIPA database (Sistema de Informação para o Património Arquitectónico) under the reference 6053. | null | image/jpeg | 2,064 | 3,104 | true | true | true | O farol de Santa Marta é um farol português que se localiza no Forte de Santa Marta, na Ponta do Salmôdo, vila de Cascais, distrito de Lisboa.
Trata-se de uma torre quadrangular de alvenaria, revestida com azulejos, branca, com faixas horizontais azuis e lanterna vermelha; tem 20 metros de altura. | O farol de Santa Marta é um farol português que se localiza no Forte de Santa Marta, na Ponta do Salmôdo, vila de Cascais, distrito de Lisboa.
Trata-se de uma torre quadrangular de alvenaria, revestida com azulejos, branca, com faixas horizontais azuis e lanterna vermelha; tem 20 metros de altura. |
|
cs | https://cs.wikipedia.org/wiki/Bernard_Braine | Bernard Braine | null | Bernard Braine | null | English: Bernard Braine in Hannover, 24 September 1983 | null | image/jpeg | 502 | 454 | true | true | true | Bernard Richard Braine, Lord Braine z Wheatley byl britský politik Konzervativní strany a poslanec Dolní sněmovny Spojeného království. | Bernard Richard Braine, Lord Braine z Wheatley (24. června 1914, Londýn – 5. ledna 2000, Southend-on-Sea) byl britský politik Konzervativní strany a poslanec Dolní sněmovny Spojeného království. |
|
es | https://es.wikipedia.org/wiki/Joan_de_Rua | Joan de Rua | null | Joan de Rua | Tabla central del retablo de Sant Miquel de Verdú, Museu Episcopal de Vic. | Español: Tabla central del retablo de Sant Miquel de Verdú, Museu Episcopal de Vic | null | image/jpeg | 514 | 309 | true | true | true | Joan de Rua fue un pintor gótico español activo en tierras de las actuales provincias de Tarragona y Lérida, identificado con el llamado Maestro de Cervera.
Nacido en Montblanch, el 15 de septiembre de 1483 firmó el contrato para la ejecución del retablo de Sant Miquel de Verdú, actualmente en el Museu Episcopal de Vic. La localización de este contrato ha permitido atribuir a Joan de Rua un importante grupo de pinturas tardogóticas catalanas que habían sido agrupadas en torno a la figura de un anónimo Maestro de Cervera por el retablo del Ángel Custodio de Santa María de Cervera, grupo al que pertenecerían también las tablas del retablo de San Eloy y santos Abdón y Senén de la iglesia de San Miguel de Montblanch, conservado en el Museo Diocesano de Tarragona o el retablo de la Virgen del lirio de Vilanova de Bellpuig. Del pintor, quizá formado en Valencia, deudor estilísticamente de Joan Reixach y de Jaume Baçó Jacomart y anteriormente identificado con el valenciano Pere Girard, únicamente se conocía la noticia de su intervención en 1496 en el policromado de unos tabernáculos en el panteón real del monasterio de Poblet. | Joan de Rua fue un pintor gótico español activo en tierras de las actuales provincias de Tarragona y Lérida, identificado con el llamado Maestro de Cervera.
Nacido en Montblanch, el 15 de septiembre de 1483 firmó el contrato para la ejecución del retablo de Sant Miquel de Verdú, actualmente en el Museu Episcopal de Vic. La localización de este contrato ha permitido atribuir a Joan de Rua un importante grupo de pinturas tardogóticas catalanas que habían sido agrupadas en torno a la figura de un anónimo Maestro de Cervera por el retablo del Ángel Custodio de Santa María de Cervera, grupo al que pertenecerían también las tablas del retablo de San Eloy y santos Abdón y Senén de la iglesia de San Miguel de Montblanch, conservado en el Museo Diocesano de Tarragona o el retablo de la Virgen del lirio de Vilanova de Bellpuig. Del pintor, quizá formado en Valencia, deudor estilísticamente de Joan Reixach y de Jaume Baçó Jacomart y anteriormente identificado con el valenciano Pere Girard, únicamente se conocía la noticia de su intervención en 1496 en el policromado de unos tabernáculos en el panteón real del monasterio de Poblet. |
|
hu | https://hu.wikipedia.org/wiki/Christian_Lamhauge_Holst | Christian Lamhauge Holst | null | Christian Lamhauge Holst | null | Deutsch: Fußball-Weltmeisterschaft 2014/Qualifikation (UEFA), Gruppe C, 22. März 2013, Österreich gegen Färöer (6:0) im Wiener Ernst-Happel-Stadion. Im Bild: Christian Holst, Stürmer der Färöer. English: 2014 FIFA World Cup qualification (UEFA), Group C: Austrian national football team vs. Faroer Islands national football team (6:0) at 22. March 2013 in the Ernst-Happel-Stadion in Vienna. Here: Christian Holst, striker of the Faroe Islands. The making of this work was supported by Wikimedia Austria. For other files made with the support of Wikimedia Austria, please see the category Supported by Wikimedia Österreich. | null | image/jpeg | 1,820 | 1,793 | true | true | true | Christian Lamhauge Holst dán–feröeri labdarúgó, a Silkeborg IF csatára. | Christian Lamhauge Holst (Svendborg, 1981. december 25.) dán–feröeri labdarúgó, a Silkeborg IF csatára. |
|
zh-TW | https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%99%BD%E5%85%89%E9%81%8B%E5%8B%95%E5%9C%92%E5%8D%80 | 陽光運動園區 | 園區設施 | 陽光運動園區 / 園區設施 | 沙灘排球場 | 中文(繁體): 台北縣新店市陽光運動公園沙灘排球場。 | null | image/jpeg | 778 | 1,037 | true | true | true | 陽光運動園區,位於台灣新北市新店區,是經由整頓拆遷違建工廠,改造而成的休閒場地,位於新店溪左岸中安便橋旁高灘地,占地面積約20公頃。 | 陽光運動園區占地約二十公頃,擁有豐富生態資源、河岸景觀,另有人工設施
自行車道: 往上游可達碧潭,下游段與秀朗橋間尚在興建中,需經過中安便橋到新店溪右岸秀朗清溪河濱公園再經秀朗橋回到左岸中永和的河濱公園。
直排輪競速場
BMX越野自行車競技場
四百公尺PS跑道
沙灘排球場
景觀雨水池
野花步道 |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Blitzortung.org | Blitzortung.org | Ortungsverfahren | Blitzortung.org / Ortungsverfahren | Antennensignal eines Blitzeinschlages über eine Millisekunde. Der Einschlag wurde bei t=500 µs registriert | null | null | image/svg+xml | 540 | 720 | true | true | true | Blitzortung.org ist eine seit 2005 tätige Interessensgemeinschaft von Privatpersonen, die ein weltweites Netzwerk von VLF-Empfängern betreibt. Diese Empfänger dienen dazu, basierend auf Laufzeitmessungen der empfangenen Signale den Einschlagsort von Blitzen zu bestimmen. Bürgerwissenschaftler, zum Teil von professionellen Wissenschaftlern unterstützt, betreiben 2449 aktive Stationen in 83 Ländern und arbeiten ausschließlich nicht kommerziell. Die einzige Gegenleistung, die die Teilnehmer erhalten, ist freier Zugang zu den Rohdaten aller Stationen. Die Daten werden von verschiedenen Websites mit Methoden der Geoinformatik aufbereitet und im Internet als Kartendarstellung zur Verfügung gestellt. | Die Stationen digitalisieren fortlaufend die Niederfrequenzsignale der Antennen im Bereich von 3 000 bis 30 000 Hz mit einer Abtastrate von über 500 kHz. Blitze erzeugen in diesem Frequenzbereich deutliche Signalausschläge, die im Funkverkehr als atmosphärische Störungen wahrgenommen werden. Parallel dazu wird ein GPS-Signal empfangen und ausgewertet. Dieses dient der genauen Ortsbestimmung der Empfangsstation und liefert zugleich eine hochpräzise Zeitbasis.
Wird ein Blitzsignal erkannt, wird es zur Auswertung an einen zentralen Server gesendet. Treffen innerhalb eines kurzen Zeitfensters mindestens drei Blitzsignale verschiedener Stationen beim Server ein, kann dieser aus den Ankunftszeiten der Signale die Entfernung zum jeweiligen Empfänger bestimmen. Bildlich gesprochen zeichnet der Server um jeden Empfänger einen Kreis mit dem Radius, der sich aus der Laufzeit der Signale um jede Station berechnen lässt. Wo sich alle Kreise überlappen, liegt die Einschlagstelle. Dieses Verfahren bezeichnet man in der Vermessungstechnik als Multilateration. In der Regel sind deutlich mehr als drei Empfänger beteiligt, was die Genauigkeit verbessert.
Aufgrund der großen Reichweite der Signale, die in wenigen Kilometern – bei sogenannten Sprites in bis zu 100 Kilometer – Höhe entstehen, kann mit einem relativ dünnen Stationsnetz eine große Abdeckung erreicht werden. Je näher sich die Stationen am Einschlagsort befinden und je mehr Stationen das Signal auffangen, um so genauer ist die Lokalisierung. |
|
fi | https://fi.wikipedia.org/wiki/Mangrovepuukasvit | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/Brugu_gymno_110319-0164_sagt.jpg | Mangrovepuukasvit | Kuvia | Mangrovepuukasvit / Kuvia | null | English: Bruguiera gymnorrhiza, leaves and flower. From Sangatta, East Kalimantan, Indonesia Bahasa Indonesia: Daun-daun dan bunga putut, Bruguiera gymnorrhiza. Dari Sangatta, Kalimantan Timur. | null | image/jpeg | 800 | 600 | true | true | true | Mangrovepuukasvit on pieni tropiikin kasviheimo koppisiemenisten Malpighiales-lahkossa. Heimon tunnetuimpia edustajia ovat tähtimangrovet, sarvimangrovet ja punamangrovet. | null |
uk | https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D1%96%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%86%D1%82%D0%B2 | Венеціанська академія витончених мистецтв | null | Венеціанська академія витончених мистецтв | Венеційська академія красних мистецтв, головне приміщення колишнього шпиталю для невиліковних хворих. | Français : Casa degli Incurabili (Venice) | null | image/jpeg | 3,000 | 4,000 | true | true | true | Венеційська академія витончених мистецтв — навчальний заклад для навчання художньо обдарованої молоді, засновний і облаштований в останні десятиліття 18 ст. ще Венеційської республіки. | Венеційська академія витончених мистецтв (італ. Accademia di belle arti di Venezia) — навчальний заклад для навчання художньо обдарованої молоді, засновний і облаштований в останні десятиліття 18 ст. ще Венеційської республіки. |
|
my | https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%B8%E1%80%9D%E1%80%94%E1%80%AD%E1%80%99%E1%80%BC%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%B7%E1%81%8A_%E1%80%A1%E1%80%A1%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%99%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%9B%E1%80%AD | အိုးဝနိမြို့၊ အအိုမိုရိ | null | အိုးဝနိမြို့၊ အအိုမိုရိ | Ōwani town hall | English: Ōwani town hall,Aomori prefecture,Japan 日本語: 大鰐町役場、青森県、日本 | null | image/jpeg | 1,601 | 4,000 | true | true | true | အိုးဝနိမြို့ သည် ဂျပန်နိုင်ငံ၊ အအိုမိုရိစီရင်စုတွင် တည်ရှိသည်။
၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၃၁ ရက်နေ့တွင် မြို့နေ လူဦးရေသည် ၉၈၂၁ ဦး ရှိသည်။ လူဦးရေသိပ်သည်းဆသည် တစ်စတုရန်းကီလိုမီတာလျှင် ၆၀ ဦး ရှိသည်။ အိမ်ထောင်စု ၄၂၃၀ စု ရှိသည်။ စုစုပေါင်း ဧရိယာသည် ၁၆၃.၄၁ စတုရန်းကီလိုမီတာ ကျယ်ဝန်းသည်။ | အိုးဝနိမြို့ (大鰐町 အိုးဝနိမချိ) သည် ဂျပန်နိုင်ငံ၊ အအိုမိုရိစီရင်စုတွင် တည်ရှိသည်။
၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၃၁ ရက်နေ့တွင် မြို့နေ လူဦးရေသည် ၉၈၂၁ ဦး ရှိသည်။ လူဦးရေသိပ်သည်းဆသည် တစ်စတုရန်းကီလိုမီတာလျှင် ၆၀ ဦး ရှိသည်။ အိမ်ထောင်စု ၄၂၃၀ စု ရှိသည်။ စုစုပေါင်း ဧရိယာသည် ၁၆၃.၄၁ စတုရန်းကီလိုမီတာ ( ၆၃.၀၉ စတုရန်းမိုင်) ကျယ်ဝန်းသည်။ |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Japan_Maritime_Self-Defense_Force | Japan Maritime Self-Defense Force | Imperial Japanese Navy | Japan Maritime Self-Defense Force / History / Imperial Japanese Navy | The British-built Ryūjō was the flagship of the Imperial Japanese Navy until 1881. | null | null | image/jpeg | 470 | 947 | true | true | true | The Japan Maritime Self-Defense Force, also simply known as the Japanese Navy, is the maritime warfare branch of the Japan Self-Defense Forces, tasked with the naval defense of Japan. The JMSDF was formed following the dissolution of the Imperial Japanese Navy after World War II. The JMSDF has a fleet of 154 ships and 346 aircraft and consists of approximately 45,800 personnel. Its main tasks are to maintain control of the nation's sea lanes and to patrol territorial waters. It also participates in UN-led peacekeeping operations and Maritime Interdiction Operations.
Since 2000, the JMSDF has been the world's fourth largest navy by total tonnage. | From 1868, the restored Meiji Emperor continued with reforms to industrialize and militarize Japan to prevent the United States and European powers from overwhelming it. On 17 January 1868, the Ministry of Military Affairs was established, with Iwakura Tomomi, Shimazu Tadayoshi and Prince Komatsu-no-miya Akihito as the First Secretaries.
On 26 March 1868, the first Naval Review was held in Japan (in Osaka Bay), with six ships from the private domainal navies of Saga, Chōshū, Satsuma, Kurume, Kumamoto and Hiroshima participating. The total tonnage of these ships was 2,252 tons, far smaller than the tonnage of the single foreign vessel (from the French Navy) that also participated. In July 1869, the Imperial Japanese Navy was formally established, two months after the last military engagement of the Boshin War – the private navies of the Japanese nobles were abolished and their 11 ships were added to the 7 surviving vessels of the defunct Tokugawa bakufu navy, including Kankō Maru, Japan's first steam warship. This formed the core of the new Imperial Japanese Navy.
An 1872 edict officially separated the Japanese Navy from the Japanese Army. Politicians like Enomoto Takeaki set out to use the Navy to expand to the islands south of Japan in similar fashion to the Army's northern and western expansion. The Navy sought to upgrade its fleet to a blue water navy and used cruises to expand the Japanese consciousness on the southern islands. Enomoto's policies helped the Navy expand and incorporate many different islands into the Japanese Empire, including Iwo Jima in 1889. The navy continued to expand and incorporate political influence throughout the early twentieth century.
The Japanese victory in the Russo-Japanese War of 1904–1905 marks the emergence of Japan as a major military power. Japan demonstrated that it could apply Western technology, discipline, strategy, and tactics effectively. The war concluded with the Treaty of Portsmouth. The complete victory of the Japanese military surprised world observers. The consequences transformed the balance of power in East Asia. |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Earl_of_Winton | Earl of Winton | null | Earl of Winton | Wappen des Earl of Eglinton and Winton | null | null | image/svg+xml | 660 | 600 | true | true | true | Earl of Winton ist ein erblicher britischer Adelstitel, der je einmal in der Peerage of Scotland und in der Peerage of the United Kingdom verliehen wurde. | Earl of Winton (auch Wintoun) ist ein erblicher britischer Adelstitel, der je einmal in der Peerage of Scotland und in der Peerage of the United Kingdom verliehen wurde. |
|
fr | https://fr.wikipedia.org/wiki/Leimbach_(Thuringe) | Leimbach (Thuringe) | null | Leimbach (Thuringe) | null | Wappen der Gemeinde Leimbach/WAK | null | image/jpeg | 204 | 207 | true | true | true | Leimbach est une municipalité allemande du land de Thuringe, dans l'arrondissement de Wartburg, au centre de l'Allemagne. En 2015, sa population est de 1 708 habitants. | Leimbach est une municipalité allemande du land de Thuringe, dans l'arrondissement de Wartburg, au centre de l'Allemagne. En 2015, sa population est de 1 708 habitants. |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_competition_law | European Union competition law | Theory | European Union competition law / Theory | The economist's depiction of deadweight loss to efficiency that monopolies cause | null | null | image/svg+xml | 217 | 217 | true | true | true | European competition law is the competition law in use within the European Union. It promotes the maintenance of competition within the European Single Market by regulating anti-competitive conduct by companies to ensure that they do not create cartels and monopolies that would damage the interests of society.
European competition law today derives mostly from articles 101 to 109 of the Treaty on the Functioning of the European Union, as well as a series of Regulations and Directives. Four main policy areas include:
Cartels, or control of collusion and other anti-competitive practices, under article 101 TFEU.
Market dominance, or preventing the abuse of firms' dominant market positions under article 102 TFEU.
Mergers, control of proposed mergers, acquisitions and joint ventures involving companies that have a certain, defined amount of turnover in the EU, according to the European Union merger law.
State aid, control of direct and indirect aid given by Member States of the European Union to companies under TFEU article 107. | Article 101 TFEU's goals are unclear. There are two main schools of thought. The predominant view is that only consumer welfare considerations are relevant there. However, a recent book argues that this position is erroneous and that other Member State and European Union public policy goals (such as public health and the environment) should also be considered there. If this argument is correct then it could have a profound effect on the outcome of cases as well as the Modernisation process as a whole.
The theory behind mergers is that transaction costs can be reduced compared to operating on an open market through bilateral contracts. Concentrations can increase economies of scale and scope. However, often firms take advantage of their increase in market power, their increased market share and decreased number of competitors, which can have a knock on effect on the deal that consumers get. Merger control is about predicting what the market might be like, not knowing and making a judgment. |
|
ja | https://ja.wikipedia.org/wiki/16%E5%8C%BA_(%E3%83%91%E3%83%AA) | 16区 (パリ) | 外国の施設 | 16区 (パリ) / 外国の施設 | null | Français : Rue Berton (n°24 maison de Balzac) - Paris XVI This building is inscrit au titre des Monuments Historiques. It is indexed in the Base Mérimée, a database of architectural heritage maintained by the French Ministry of Culture, under the reference PA00086709 . беларуская (тарашкевіца) | বাংলা | brezhoneg | català | Deutsch | Ελληνικά | English | Esperanto | español | euskara | suomi | français | magyar | italiano | 日本語 | македонски | Nederlands | português | português do Brasil | română | русский | sicilianu | svenska | українська | العربيَّة | +/− | null | image/jpeg | 1,875 | 2,500 | true | true | true | パリの16区 は、フランスの首都・パリ市を構成する20の行政区のひとつである 。第16区、パリ16区ともいう。市の西部に位置しており、ブローニュの森を含む。南北に蛇行するセーヌ川に挟まれた区域であり、区の東西でセーヌ川に接している。 | 16区内には各国大使館等が多く所在する。モナコ、トルコ、ボリビアなど90ヶ国以上の駐仏大使館が16区内にあり、フランス駐在大使館の約4割が集中する。
トルコ大使館
"ランバル公邸 (fr:Hôtel de Lamballe)"ないしランバル館として知られている。セーヌ川沿いのランバル大通りに位置する。元は王妃マリー・アントワネットの女官総監の地位を一旦追われたランバル公妃マリー・ルイーズが居住した邸宅だった。1846年からフィリップ・ピネルの流れを汲むブランシュ精神科療養所ないし病院に用いられた。作曲家シャルル・グノー、ナポレオン3世の愛人カスティリオンヌ伯爵夫人ヴィルジニア・オルドイーニ、詩人ジェラール・ド・ネルヴァル、画家ヴィンセント・ヴァン・ゴッホらが患者として療養していた。作家ギー・ド・モーパッサンはこの療養所で亡くなった。建物自体は第一次-第二次世界大戦の戦間期に壊されたが、すぐに精密に再建された。第二次大戦後から駐仏トルコ大使館に用いられている。 |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Untere_Oste | Untere Oste | null | Untere Oste | Röhricht und Grünland (bei Geversdorf) | Deutsch: Reet an der Oste bei Geversdorf, Niedersachsen. | null | image/jpeg | 1,200 | 1,600 | true | true | true | Die Untere Oste ist ein Naturschutzgebiet in den niedersächsischen Gemeinden Oberndorf, Cadenberge und dem Flecken Neuhaus in der Samtgemeinde Land Hadeln im Landkreis Cuxhaven sowie der Gemeinde Balje in der Samtgemeinde Nordkehdingen im Landkreis Stade.
Das Naturschutzgebiet mit dem Kennzeichen NSG LÜ 318 ist rund 469 Hektar groß. Teile des Schutzgebietes sind gleichzeitig Bestandteil des FFH-Gebietes „Unterelbe“. Das 2004 ausgewiesene Naturschutzgebiet „Schnook, Außendeichsflächen bei Geversdorf“ ist im Naturschutzgebiet „Untere Oste“ aufgegangen. Nach Norden schließen sich die Naturschutzgebiete „Ostesee“ und „Wildvogelreservat Nordkehdingen“ an. Das Gebiet steht seit dem 17. November 2017 unter Schutz. Zuständige untere Naturschutzbehörde sind die Landkreise Cuxhaven und Stade.
Das Naturschutzgebiet liegt östlich von Neuhaus. Es erstreckt sich von der Einmündung des Moorstricher Fleths östlich von Cadenberge bis zum Ostesperrwerk nordöstlich von Neuhaus und stellt einen Abschnitt des tidebeeinflussten Unterlaufs der Oste mit der bedeichten Flussaue unter Schutz. | Die Untere Oste ist ein Naturschutzgebiet in den niedersächsischen Gemeinden Oberndorf, Cadenberge und dem Flecken Neuhaus (Oste) in der Samtgemeinde Land Hadeln im Landkreis Cuxhaven sowie der Gemeinde Balje in der Samtgemeinde Nordkehdingen im Landkreis Stade.
Das Naturschutzgebiet mit dem Kennzeichen NSG LÜ 318 ist rund 469 Hektar groß. Teile des Schutzgebietes sind gleichzeitig Bestandteil des FFH-Gebietes „Unterelbe“. Das 2004 ausgewiesene Naturschutzgebiet „Schnook, Außendeichsflächen bei Geversdorf“ ist im Naturschutzgebiet „Untere Oste“ aufgegangen. Nach Norden schließen sich die Naturschutzgebiete „Ostesee“ und „Wildvogelreservat Nordkehdingen“ an. Das Gebiet steht seit dem 17. November 2017 unter Schutz. Zuständige untere Naturschutzbehörde sind die Landkreise Cuxhaven und Stade.
Das Naturschutzgebiet liegt östlich von Neuhaus (Oste). Es erstreckt sich von der Einmündung des Moorstricher Fleths östlich von Cadenberge bis zum Ostesperrwerk nordöstlich von Neuhaus (Oste) und stellt einen Abschnitt des tidebeeinflussten Unterlaufs der Oste mit der bedeichten Flussaue unter Schutz. Oberhalb von Neuhaus (Oste) sind ein kleiner Bereich hinter der Deichlinie und bei Neuhaus (Oste) die Mündung der Aue und Teile der Außendeichsflächen zwischen Neuhaus (Oste) und der Oste in das Naturschutzgebiet einbezogen.
Das Naturschutzgebiet wird vom mäandrierenden Verlauf der Oste und sie begleitenden, großflächigen Grünlandbereichen unterschiedlicher Nutzungsintensitäten und Feuchtegrade sowie Feuchtbrachen, Hochstaudenfluren, Röhrichten und Seggenrieden geprägt. An den Ufern des Flusses sind Flusswatten unterschiedlicher Ausdehnung zu finden. Die Grünlander, die von Gräben, Grüppen und teilweise auch Prielsystemen durchzogen sind, werden als Wiese und Weide genutzt. Auwaldgebüsche sind aufgrund des Brackwassereinflusses nur vereinzelt zu finden. Der Bereich des Schnook östlich von Geversdorf wird von einem Altarm der Oste, der Dowen Oste, durchzogen.
Das Gebiet hat als Lebensraum und Nahrungshabitat sowie als Rastgebiet eine große Bedeutung für verschiedene Vogelarten. So kommen im Naturschutzgebiet u. a. Seeadler, Rohr- und Wiesenweihe, Sumpfohreule, Löffelente, Knäkente, Krickente, Wasserralle, Wachtelkönig, Kuckuck, Großer Brachvogel, Rotschenkel, Uferschnepfe, Bekassine, Kiebitz, Sandregenpfeifer, Grünspecht, Kleinspecht, Braunkehlchen, Feldschwirl, Schilfrohrsänger, Feldlerche und Wiesenpieper vor. Während des Vogelzuges und in den Wintermonaten wird das Gebiet regelmäßig von Kormoran, Graureiher, Höckerschwan, Zwergschwan, Singschwan, Blässgans, Graugans, Ringelgans, Nonnengans, Saatgans, Stockente, Spießente, Krickente, Löffelente, Kiebitz, Kampfläufer und Goldregenpfeifer zur Rast aufgesucht.
Die Oste ist Wanderkorridor für Fische und Neunaugen. Im Bereich des Naturschutzgebietes konnten als gefährdete Arten Atlantischer Lachs, Atlantischer Stör, Hecht, Meerforelle, Rapfen, Schnäpel, Fluss- und Meerneunauge nachgewiesen werden. Das Gebiet ist auch Lebensraum des Fischotters. Die Oste und ihre Uferbereiche werden von Fledermäusen als Flugkorridor und Jagdgebiet genutzt.
Im Naturschutzgebiet siedeln die Rote-Liste-Arten Schwanenblume, Wiesenkümmel, Sardischer Hahnenfuß und Sumpfdreizack.
Durch die teilweise intensive Nutzung der Grünländer, die vielfach bis an das Osteufer reichen, ist eine naturraumtypische Auenlandschaft nur eingeschränkt vorhanden. Diese soll im Naturschutzgebiet durch eine Extensivierung der Nutzung gefördert werden. Durch den Betrieb des Ostesperrwerks wird die Flussaue bei Sturmfluten nicht mehr überflutet. Die nur noch sporadisch vorkommenden Überflutungen führen durch fehlenden Brackwassereinfluss zu einer Aussüßung der Aue. Diesem soll durch eine Zunahme der Überflutungsereignisse und dem Wiederanschluss noch vorhandener Prielsysteme an die Oste entgegengewirkt werden, so dass sich potentiell auch wieder Salzwiesengesellschaften entwickeln können.
Das Naturschutzgebiet wird bei Geversdorf von der Landesstraße 111 zwischen Neuhaus (Oste) und Freiburg/Elbe gequert. Ansonsten führen nur Wege zur Er |
|
ja | https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%84%E7%B9%94%E5%AD%A6 | 組織学 | null | 組織学 | 典型的な組織学標本が、スライドガラスとカバーガラスの間に挟まれ、光学顕微鏡のステージ上に設置されている | English: Microscopio con un portaobjetos teñido. | null | image/jpeg | 480 | 640 | true | true | true | 組織学は、植物・動物の細胞・組織を観察する顕微解剖学。解剖学から発展し、生物学や医学の重要な方法論の一つである。細胞学が細胞の内部を主な対象とするのに対し、組織学では細胞間に見られる構造・機能的な関連性に注目する。
組織学で最も基礎的な手技は、固定や染色といった手法を用いて用意した標本の顕微鏡観察である。組織学研究は組織培養を活用することも多い。組織培養とは、ヒトや動物から採取された、生きた細胞を単離し、様々な研究目的に、人工環境で培養することを指す。組織染色は、標本の観察や、微細構造の見分けを容易にするために、しばしば行われる。
組織学は発生生物学の基本技術である他、病理学でも病理組織の検査に用いられる。がんなどの病気の診断を付ける上で、検体の病理的検査が日常的に使われるようになってからは、病態組織を顕微鏡的に観察する組織病理学が、病理解剖の重要なツールとなった。海外では、経験を持った内科医が、組織病理の検査を自ら行い、それに基づいた診断を下す。一方で日本では、病理専門医が検査と診断を行うことが多いが、各地でこの病理医不足が叫ばれている。
海外では、検査のための組織標本を作成する専門職を、「組織学技術者」「医療科学者」、医療実験助手、生物医学者などと呼ぶ。彼らの研究領域は histotechnologyと呼ばれる。 | 組織学(英: Histology、ギリシア語で「組織」を意味するἱστός histosと、「科学」を意味する-λογία -logiaの複合語)は、植物・動物の細胞・組織を観察する顕微解剖学。解剖学から発展し、生物学や医学の重要な方法論の一つである。細胞学が細胞の内部を主な対象とするのに対し、組織学では細胞間に見られる構造・機能的な関連性に注目する。
組織学で最も基礎的な手技は、固定や染色といった手法を用いて用意した標本の顕微鏡観察である。組織学研究は組織培養を活用することも多い。組織培養とは、ヒトや動物から採取された、生きた細胞を単離し、様々な研究目的に、人工環境で培養することを指す。組織染色は、標本の観察や、微細構造の見分けを容易にするために、しばしば行われる。
組織学は発生生物学の基本技術である他、病理学でも病理組織の検査に用いられる。がんなどの病気の診断を付ける上で、検体の病理的検査が日常的に使われるようになってからは、病態組織を顕微鏡的に観察する組織病理学が、病理解剖の重要なツールとなった。海外では、経験を持った内科医(多くは資格を持った病理医である)が、組織病理の検査を自ら行い、それに基づいた診断を下す。一方で日本では、病理専門医が検査と診断を行うことが多いが、各地でこの病理医不足が叫ばれている。
海外では、検査のための組織標本を作成する専門職を、「組織学技術者」(英: histotechnicians, histology technicians (HT), histology technologists (HTL))「医療科学者」(英: medical scientists)、医療実験助手(英: Medical Laboratory Assistant, Medical laboratory technician)、生物医学者(英: Biomedical scientist)などと呼ぶ(以上は全て訳者訳)。彼らの研究領域は histotechnology(訳:組織科学)と呼ばれる。 |
|
eu | https://eu.wikipedia.org/wiki/Juto | Juto | null | Juto | Jutlandia penintsula, jutoen sorterria | jutland peninsula, europe | null | image/png | 774 | 514 | true | true | true | Jutoak Jutlandia penintsulako aintzinako leinu germaniarra ziren.
Beren lurraldearen mugak ez daude argi. Bedak dio penintsularen hegoaldean dutela jatorria, Tazitok aldiz iparraldean kokatzen ditu eta Beowulf poema epikoan aldiz daniarrekin identifikatzen dira. Baina litekeena da beraiek Jutlandia osoa hartu izana iparraldean daniarrak zituztelarik, eta hegoaldean beste hiru leinu germaniar, hala nola angloak ekialdean, saxoiak erdian eta frisiarrak mendebaldean.
Daniarren presioa zela eta jutoek hegoaldera migratu zuten III. mendean eta 430. urterako Ingalaterra inbaditu anglo eta saxoiekin batera. Jutoak gaur egungo Hampshire eta Kent konderrietan eta Wight uhartean kokatu ziren. Oraindik ere jutoen toponimo asko mantentzen dira bertan.
Bedak dioenez Hampshireko eta Wight uharteko jutoek saxoien garbiketa etnikoa jasan zuten 686. urtean, baina Kent Erresuma sortu eta luzaroan iraun zuten. Æthelberht Kentekoa errege jutoa Bertha printsesa frankoarekin ezkondu zen eta hauek kristautasuna sartu zuten Ingalaterran. | Jutoak Jutlandia penintsulako aintzinako leinu germaniarra ziren.
Beren lurraldearen mugak ez daude argi. Bedak dio penintsularen hegoaldean dutela jatorria, Tazitok aldiz iparraldean kokatzen ditu eta Beowulf poema epikoan aldiz daniarrekin identifikatzen dira. Baina litekeena da beraiek Jutlandia osoa hartu izana iparraldean daniarrak zituztelarik (Suediako Eskania eskualdean), eta hegoaldean beste hiru leinu germaniar, hala nola angloak ekialdean, saxoiak erdian eta frisiarrak mendebaldean.
Daniarren presioa zela eta jutoek hegoaldera migratu zuten III. mendean eta 430. urterako Ingalaterra inbaditu anglo eta saxoiekin batera. Jutoak gaur egungo Hampshire eta Kent konderrietan eta Wight uhartean kokatu ziren. Oraindik ere jutoen toponimo asko mantentzen dira bertan.
Bedak dioenez Hampshireko eta Wight uharteko jutoek saxoien garbiketa etnikoa jasan zuten 686. urtean, baina Kent Erresuma sortu eta luzaroan iraun zuten. Æthelberht Kentekoa errege jutoa Bertha printsesa frankoarekin ezkondu zen eta hauek kristautasuna sartu zuten Ingalaterran. |
|
ca | https://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_de_medallistes_espanyols_m%C3%A9s_joves_en_els_Jocs_Ol%C3%ADmpics | Llista de medallistes espanyols més joves en els Jocs Olímpics | Llista de medallistes més joves | Llista de medallistes espanyols més joves en els Jocs Olímpics / Llista de medallistes més joves | null | Español: Estela Giménez en Los Angeles durante la grabación de un reportaje de Insert Coin. | null | image/png | 2,173 | 1,958 | true | true | true | A continuació es llisten els medallistes espanyols més joves en la història dels Jocs Olímpics. S'ordenen de menor a major edat al moment de la consecució de la medalla i s'inclouen tots aquells que comptaven amb 20 anys o menys quan la van obtenir. | null |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Vogtlandbahn | Vogtlandbahn | Historie | Vogtlandbahn / Linien / Historie | RegioShuttle-Doppeltraktion im oberen Bahnhof Plauen | Deutsch: Regionalzug nach Zwickau Hbf. Die durch die schlechten Anschlüsse bedingten langen Übergangszeiten ermöglichen zumindest gute Möglichkeiten zum fotografieren. Die 650 der Vogtlandbahn sind als Nachfolger der »Regiosprinter« 653 für Fahrten bis Zwickau Zentrum ebenfalls nach BO Strab ausgerüstet. | null | image/jpeg | 2,926 | 4,389 | true | true | true | Die Vogtlandbahn ist eine Marke der Länderbahn GmbH im Konzern der Regentalbahn. | Nach dem Start mit zwei Linien expandierte die Vogtlandbahn schnell. So wurde die Linie Zwickau–Klingenthal aus dem Anfangsnetz zu Beginn des Sommerfahrplans 2000 nach 55 Jahren der Teilung über die deutsch-tschechische Grenze bis nach Kraslice (Graslitz) verlängert, einzelne Züge ab 2003 bis nach Sokolov (Falkenau) an der Egertalbahn.
Nach der Verlängerung der Linie Zwickau – Plauen – Bad Brambach über das tschechische Cheb (Eger) nach Marktredwitz konnte auch die Linie Plauen – Hof zunächst ab 10. Juni 2001 nach Weiden und ab 15. Dezember 2002 bis Regensburg verlängert werden. Heute werden diese Strecken von Zügen anderer Marken der Länderbahn bedient.
Zum Fahrplanwechsel am 14. Dezember 2003 gab die Vogtlandbahn die Bedienung der Strecke Gera – Weida – Zeulenroda – Mehltheuer an die DB Regio AG ab und erhielt dafür den Gesamtverkehr auf der Elstertalbahn Gera–Greiz–Weischlitz, die sie vorher nur im Wechsel mit der Deutschen Bahn betrieben hatte.
Zum Fahrplanwechsel am 8. Dezember 2006 musste die Vogtlandbahn erstmals die Bedienung einer Strecke ersatzlos aufgeben. Zwischen Schönberg und Schleiz hatte sich die Inanspruchnahme nicht positiv entwickelt, so dass die Nahverkehrsservicegesellschaft Thüringen als zuständiger Aufgabenträger nicht bereit war, einen Weiterbetrieb zu bestellen. Ein Zusammenhang mit der wenige Monate zuvor beschlossenen Kürzung der Regionalisierungsmittel bestand nicht, da die Stilllegung schon davor vorgesehen war.
Im Nordosten Bayerns konnte die Vogtlandbahn Verkehr hinzugewinnen. Im Auftrag von DB Regio Nordostbayern waren seit Dezember 2006 bis zur Übernahme des Dieselnetz Oberfranken durch agilis im Juni 2011 Züge der Vogtlandbahn auf den Strecken (Hof –) Münchberg – Helmbrechts und Lichtenfels – Neuenmarkt-Wirsberg, teilweise neben der Deutschen Bahn, aber auch als Alleinanbieter, im RegionalBahn-Verkehr im Einsatz.
Mit dem Fahrplanwechsel am 8. Dezember 2012 endete der planmäßige Reisezugverkehr zwischen Zwotental und Adorf, der zuletzt nur noch an Wochenenden stattfand. |
|
fa | https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%86%DA%AF%D8%AA%D9%88%D9%86%D8%8C_%D9%86%DB%8C%D9%88%D8%AC%D8%B1%D8%B3%DB%8C | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/Census_Bureau_map_of_Mannington_Township%2C_New_Jersey.png | مانینگتون، نیوجرسی | null | مانینگتون، نیوجرسی | null | English: Census Bureau map of Mannington Township | Census Bureau map of Mannington Township, New Jersey | image/png | 425 | 575 | true | true | true | مانینگتون شهری در ایالت نیوجرسی کشور ایالات متحده آمریکا است که جمعیت آن در سرشماری سال ۲۰۱۰ میلادی، ۱٬۸۰۶ نفر بودهاست. | مانینگتون (به انگلیسی: Mannington Township) شهری در ایالت نیوجرسی کشور ایالات متحده آمریکا است که جمعیت آن در سرشماری سال ۲۰۱۰ میلادی، ۱٬۸۰۶ نفر بودهاست. |
cs | https://cs.wikipedia.org/wiki/Tramvajov%C3%A1_a_trolejbusov%C3%A1_tra%C5%A5ov%C3%A1_n%C3%A1v%C4%9Bst | Tramvajová a trolejbusová traťová návěst | Návěstidla stanovená Dopravním řádem drah | Tramvajová a trolejbusová traťová návěst / Návěstidla v České republice / Návěstidla stanovená Dopravním řádem drah | null | Čeština: Zúžený průjezdový průřez. Drážní značka (neproměnné návěstidlo) tramvajových a trolejbusových drah v České republice. English: Structure gauge narrowed. Tram ant trolley sign in the Czech Republic | null | image/jpeg | 419 | 247 | true | true | true | Traťová návěstidla pro tramvajový a trolejbusový provoz jsou obdobou dopravních značek pro silniční provoz a traťových návěstidel pro železniční dopravu. Návěstidla se zpravidla umisťují na trolejové vedení, někdy též na sloupy podél trati nebo na samostatné vlastní sloupky nebo jiné objekty. | Pro tramvajový i trolejbusový provoz stanoví Dopravní řád drah v Česku tato návěstidla:
Stáhni sběrač: zelená černě a bíle orámovaná tabulka tvaru čtverce postaveného na hrotu. Návěstním znakem je písmeno V. (V tramvajovém a trolejbusovém provozu se obvykle nepoužívá.)
Zvedni sběrač: tabulka shodného provedení jako Stáhni sběrač, písmeno V je však uvedeno vrcholem vzhůru. (V tramvajovém a trolejbusovém provozu se obvykle nepoužívá.)
Úsekový dělič: značka je obdobného provedení jako Stáhni sběrač, odrazová skla však tvoří vodorovnou úsečku v úhlopříčce značky. Při průjezdu sběrače tímto místem nesmí tramvaj odebírat trakční proud a je-li to možné, má mít vypnutou rekuperaci.
Vypínací bod je bílá tabulka tvaru obdélníku postaveného na výšku, na které je černé písmeno V. Návěstidlo označuje místo, od kterého řidič může využívat setrvačnosti vlaku k jízdě v traťovém úseku. (V Praze se toto návěstidlo nepoužívá.)
Bezpečnostní zastavení: bílá tabulka se zeleným orámováním a zeleným úhlopříčným pruhem z levého horního do pravého dolního rohu, ve tvaru obdélníku postaveného na výšku. Před touto návěstí musí každý vlak zastavit. (Vnitřní předpisy DP v Praze stanoví, ve kterých případech se z tohoto místa smí rozjíždět jen samospádem.) Značka může být umístěna i na zastávkovém sloupku.
Přednost v jízdě před protijedoucí tramvají. Tabulka s levou polovinou červenou a pravou zelenou, ve tvaru obdélníku postaveného na výšku. Na značce nebo dodatkové tabulce může být upřesněno, na které typy tramvají nebo na který směr jízdy se zákaz míjení protijedoucích tramvají vztahuje.
Dej přednost v jízdě protijedoucí tramvaji. Značka je obdobná jako „přednost v jízdě před protijedoucí tramvají“, avšak pravá polovina značky je červená a levá zelená.
Konec úseku přednosti v jízdě před protijedoucí tramvají má shodné provedení jako značka označující začátek úseku, navíc je doplněná černým pruhem z levého spodního rohu značky do pravého horního.
Konec úseku dej přednost v jízdě protijedoucí tramvaji má shodné provedení jako značka označující začátek úseku, navíc je doplněná černým pruhem z levého spodního rohu značky do pravého horního. (Ve vyhlášce byla zobrazena chybně.)
Zúžený průjezdný průřez je šikmé žlutočerné šrafování. Význam a provedení návěstidla jsou obdobné silničnímu dopravnímu zařízení č. Z 9 podle vyhl. 30/2001 Sb. „Žluté a černé pruhy“.
Námezník je bílý trámec nebo bílý pás. Vyznačuje místo, kam až může bezpečně zajet čelo vozu, aniž by byl ohrožen průjezd jiného vlaku po výhybce.
Přejezd s předností v jízdě tramvaje: zelená bíle orámovaná tabulka tvaru obdélníku postaveného na výšku. Označuje přejezd, kde má tramvaj přednost zajištěnou dopravními značkami.
Přejezd nezabezpečený: červenobíle pruhovaný sloupek. (Na pražských tramvajových drahách se nepoužívá.)
Přejezd zabezpečený světelným signalizačním zařízením. Návěstidlo je tvořeno trojúhelníkovou deskou, jejíž podoba je shodná se silniční dopravní značkou č. A 10 „Světelné signály“, umístěnou na červenobíle pruhovaný sloupek stejný, jaký označuje nezabezpečený přejezd. (Na pražských tramvajových drahách se nepoužívá.)
Předvěst je obdobná signalizačnímu zařízení pro tramvaje pro signály S 15a až S 15g podle vyhlášky č. 30/2001 Sb., pod deskou s návěstními světly je však žlutá bíle orámovaná tabulka tvaru obdélníku postaveného na výšku s černým písmenem P.
Předvěst Očekávej stůj je obdobná světelnému signálu pro tramvaje S 15a „Stůj“.
Předvěst Očekávej volno je obdobná světelnému signálu č. S 15b „Jízda přímo“.
Omezení rychlosti je žlutá bíle orámovaná tabulka tvaru obdélníku postaveného na výšku, na níž je černě uvedeno číslo udávající nejvyšší povolenou rychlost v km.h⁻¹.
Pomalu: má stejnou podobu jako značka Omezení rychlosti, avšak není v ní uvedeno žádné číslo. Znamená omezení rychlosti na 10 km.h⁻¹.
Ukončení omezené rychlosti je obdobná značce Omezení rychlosti, místo černého čísla je však na značce černý pruh vedený z levého spodního do pravého horního rohu značky.
Stůj: červená bíle orámovaná tabulka tvaru obdélníku posta |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/1933_Atlantic_hurricane_season | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/1933_Atlantic_hurricane_season_summary_map.png | 1933 Atlantic hurricane season | null | 1933 Atlantic hurricane season | Season summary map | English: This map shows the tracks of all tropical cyclones in the 1933 Atlantic hurricane season. The points show the location of each storm at 6-hour intervals. The colour represents the storm's maximum sustained wind speeds as classified in the Saffir-Simpson Hurricane Scale (see below), and the shape of the data points represent the nature of the storm. Saffir-Simpson Hurricane Scale Tropical depression<39 mph<63 km/h Category 3111–129 mph178–208 km/h Tropical storm39–73 mph63–117 km/h Category 4130–156 mph209–251 km/h Category 174–95 mph119–153 km/h Category 5>156 mph>251 km/h Category 296–110 mph154–177 km/h Unknown Storm typeTropical cycloneSubtropical cycloneExtratropical cyclone / Remnant low / Tropical disturbance | null | image/png | 2,127 | 3,000 | true | true | true | The 1933 Atlantic hurricane season was the second-most active Atlantic hurricane season on record, behind only the 2005 season, with 20 storms forming in the northwest Atlantic Ocean, breaking the record set by 1887. The season also produced the highest Accumulated Cyclone Energy on record in the Atlantic basin, with a total of 259. The season ran through the summer and the first half of fall in 1933, with activity as early as May and as late as November. A tropical cyclone was active for all but 13 days from June 28 to October 7. The year was surpassed in total number of tropical cyclones by the 2005 season, which broke the record with 28 storms. Tropical cyclones that did not approach populated areas or shipping lanes, especially if they were relatively weak and of short duration, may have remained undetected. Because technologies such as satellite monitoring were not available until the 1960s, historical data on tropical cyclones from this period are often not reliable. Compensating for the lack of comprehensive observation, one hurricane researcher estimates the season could have produced 24 tropical cyclones.
Of the 20 storms during the season, 11 attained hurricane status. | The 1933 Atlantic hurricane season was the second-most active Atlantic hurricane season on record, behind only the 2005 season, with 20 storms forming in the northwest Atlantic Ocean, breaking the record set by 1887. The season also produced the highest Accumulated Cyclone Energy (ACE) on record in the Atlantic basin, with a total of 259. The season ran through the summer and the first half of fall in 1933, with activity as early as May and as late as November. A tropical cyclone was active for all but 13 days from June 28 to October 7. The year was surpassed in total number of tropical cyclones by the 2005 season, which broke the record with 28 storms. Tropical cyclones that did not approach populated areas or shipping lanes, especially if they were relatively weak and of short duration, may have remained undetected. Because technologies such as satellite monitoring were not available until the 1960s, historical data on tropical cyclones from this period are often not reliable. Compensating for the lack of comprehensive observation, one hurricane researcher estimates the season could have produced 24 tropical cyclones.
Of the 20 storms during the season, 11 attained hurricane status. Six of those were major hurricanes, with sustained winds of over 111 mph (179 km/h). Two of the hurricanes reached winds of 160 mph (260 km/h), which is a Category 5–the highest of 5– on the modern Saffir-Simpson Hurricane Scale. The season produced several deadly storms, with eight storms killing more than 20 people. All but 3 of the 20 known storms affected land at some point during their durations. |
hu | https://hu.wikipedia.org/wiki/Csejtei_v%C3%A1r | Csejtei vár | Képgaléria | Csejtei vár / Képgaléria | null | English: Čachtice Castle, Slovakia, aerial photography Magyar: Csejte | null | image/jpeg | 600 | 426 | true | true | true | Csejtei vár, a Kárpátok „titokzatos várkastélyának” romjai, Nyugat-Szlovákiában, Csejte község felett emelkednek a magasba. Ismertségét egykori úrnője, Báthori Erzsébet legendájának köszönheti. | null |
|
ca | https://ca.wikipedia.org/wiki/Schwimmwagen | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/KDF_166.JPG | Schwimmwagen | Imatges | Schwimmwagen / Imatges | null | Volkswagen Typ 166 Schwimmwagen. Muzeum Dopravy Bratislava | null | image/jpeg | 1,200 | 1,600 | true | true | true | Els Volkswagen Tipus 128 i Tipus 166 Schwimmwagen van ser vehicles amfibis tot terreny amb tracció a les quatre rodes, àmpliament emprats per la Wehrmacht i el Waffen-SS durant la Segona Guerra Mundial. El Tipus 166 és el vehicle amfibi produït amb més gran quantitat d'unitats de la història. | null |
ca | https://ca.wikipedia.org/wiki/Frank_Stella | Frank Stella | null | Frank Stella | null | English: On the occasion of the exhibition "Frank Stella - The Retrospective. Works 1958 - 2012," at the Kunstmuseum Wolfsburg, the American Academy in Berlin hosted a conversation between Stella and Hanno Rauterberg of Die Zeit on the distinctive and groundbreaking work of the renowned American artist. From early recognition of his departure from abstract expressionism through recent retrospectives of his vast and diverse oeuvre, Stella has been celebrated for his boldness in challenging convention and willingness to innovate in works that have grown in complexity and scale throughout his artistic career. With his turn "from Minimalism to Maximalismn ," he established himself as one of the most distinctive artists of the 20th century. | null | image/jpeg | 821 | 545 | true | true | true | Frank Stella és un pintor, gravador i escultor nord-americà reconegut pel seu art abstracte post-pictòric. Motivat en plasmar una pintura minimalista, amb els anys, el volum passa a ésser el tema artístic que més treballa a la seva obra. | Frank Stella (Malden, Massachusetts, 12 de maig de 1936) és un pintor, gravador i escultor nord-americà reconegut pel seu art abstracte post-pictòric. Motivat en plasmar una pintura minimalista, amb els anys, el volum passa a ésser el tema artístic que més treballa a la seva obra. |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Weston_Benson | Frank Weston Benson | Wildlife | Frank Weston Benson / Works / Wildlife | Camp, 1921 | null | null | image/jpeg | 557 | 700 | true | true | true | Frank Weston Benson, frequently referred to as Frank W. Benson, was an American artist from Salem, Massachusetts known for his Realistic portraits, American Impressionist paintings, watercolors and etchings. He began his career painting portraits of distinguished families and murals for the Library of Congress. Some of his best known paintings depict his daughters outdoors at Benson's summer home, Wooster Farm, on the island of North Haven, Maine. He also produced numerous oil, wash and watercolor paintings and etchings of wildfowl and landscapes.
In 1880, Benson began to study at the School of the Museum of Fine Arts, Boston under both Otto Grundmann and Frederic Crowninshield. In 1883 he travelled to Paris to study at the Académie Julian. He enjoyed a distinguished career as an instructor and department head at the School of the Museum of Fine Arts, Boston. He was a founding member of the Ten American Painters, American Academy of Arts and Letters and The Guild of Boston Artists. | Before Benson began his Impressionist paintings of his family, he made many seascape and landscape paintings. He used several mediums or techniques to capture his love of wildlife, including wash, watercolor, oil, lithography and etching. Regarding his artistic mastery, Peabody Essex Museum curator Dean Lahikainen commented: "Benson was a unique artist, in that he had mastered so many different mediums and subjects. And from his early works right until the very end, light is what he was interested in."
Reminiscent of Benson's original goal as an artist to become an ornithological illustrator, birds were the subjects of most of his washes, etchings, and watercolors.
Wash paintings
At the Cape Cod hunting cabin that he purchased with his brothers-in-law, Benson began working with black-and-white wash in the 1890s. The works were a commercial success, so much so that Benson was not able to keep up with the demand.
Etching
In 1914, Benson began etching as an interesting pastime, one that along with his eye for aesthetics, required him to master the complex technique for the desired effect. In 1915 he first exhibited etchings of wild fowl, to popular acclaim. Benson turned increasingly to the depiction of landscapes featuring wildlife, an outgrowth of his interest in hunting and fishing. He went on to produce a steady and profitable output of etchings. Once most recognized for his Impressionist paintings, he became equally popular with his etchings. Arthur Philpott, a critic for the Boston Globe, claimed Benson was the "best known and most popular etcher in the world." To one of his daughters he said, "The whole process from the bare plate to the finished print is full of fascinating possibilities and possible failures." Benson, one of the best printmakers of the 20th century, is credited with making wildlife prints a distinct genre.
Watercolors
Benson's watercolor paintings began on a Canadian fishing trip in 1921. and were often the products of bird-hunting sojourns in Cape Cod and salmon fishing expeditions in Canada. were favorably compared to similar works by . A critic wrote of his watercolors, "The love of the almost primitive wilderness which appears in many of (Winslow) Homer's landscapes and the swift, sure touch with which he suggests rather than describes--these also characterize Benson's work. The solitude of the northern woods is very much like Homer's." Benson made more than 500 watercolors in his lifetime.
Oil paintings
Hunter in a Boat (1915) and Twilight (1930) are a few examples of Benson's oil paintings of wildlife settings.
Benson was elected in 1919 as the first president of the Essex County Ornithological Society.
At the request of fellow artist and conservationist Jay Norwood "Ding" Darling, Benson designed the second Federal Duck Stamp in 1935. |
|
hy | https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D6%80%D5%A9%D5%B8%D6%82%D6%80_%D5%8B%D5%A1%D5%B6%D5%AB%D5%A2%D5%A5%D5%AF%D5%B5%D5%A1%D5%B6 | Արթուր Ջանիբեկյան | null | Արթուր Ջանիբեկյան | null | Русский: Артур Джанибекян на «ТЭФИ-2017» | null | image/jpeg | 1,280 | 1,041 | true | true | true | Արթուր Օթարիի Ջանիբեկյան, Comedy Club Production-ի հիմնադիր և գլխավոր պրոդյուսեր, «Գազպրոմ Մեդիա Հոլդինգ» ԲԸ ժամանցային հեռուստաալիքների սուբհոլդինգի ղեկավար։ | Արթուր Օթարիի Ջանիբեկյան (փետրվարի 29, 1976, Երևան), Comedy Club Production-ի հիմնադիր և գլխավոր պրոդյուսեր, «Գազպրոմ Մեդիա Հոլդինգ» ԲԸ ժամանցային հեռուստաալիքների սուբհոլդինգի ղեկավար։ |
|
ja | https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%87%BA%E7%94%BA%E6%9F%B3%E9%A7%85 | 出町柳駅 | のりば | 出町柳駅 / 駅構造 / 京阪電気鉄道 / のりば | null | 日本語: 京都市左京区にある京阪電気鉄道京阪鴨東線出町柳駅の地下ホーム。1面2線のホームを持つ。2007年の画像と比べると、発車標がパタパタ式からLED式に交換されていることなどがわかる。停車しているのは京阪3000系電車の中之島駅行き快速急行。2008年10月19日に投稿者が撮影。 | null | image/jpeg | 2,112 | 2,816 | true | true | true | 出町柳駅は、京都府京都市左京区にある、叡山電鉄・京阪電気鉄道の駅。駅番号は京阪電気鉄道がKH42、叡山電鉄がE01。
「出町柳」で鴨川左岸の当駅周辺の地名として定着しているが、元は出町と柳の二つの地名を合わせた駅名である。出町は鴨川右岸の河原町今出川付近一帯を指す俗称、柳は鴨川左岸の当駅周辺の字である。 | 両ホームとも8両編成の停車が可能。特急は通常は2番線からの発車となる。快速特急は2番線のみの発車となる。当駅の大阪寄りに引き上げ線が1線あり、折り返し列車の調整などで使用する。 |
|
fr | https://fr.wikipedia.org/wiki/Mathilde_l%27Emperesse | Mathilde l'Emperesse | Retour en Normandie | Mathilde l'Emperesse / Biographie / Retour en Normandie | Le naufrage de la Blanche-Nef dans un manuscrit du début du XIVe siècle (British Library MS Cotton Claudius D. ii, f. 45v). | The Sinking of the White Ship in the English Channel near the Normandy coast off Barfleur, on November 25, 1120. | Enluminure montrant un navire en train de chavirer | image/jpeg | 1,161 | 800 | true | true | true | Mathilde l'Emperesse est une princesse de la maison de Normandie née vers le 7 février 1102, probablement à Sutton Courtenay dans l'Oxfordshire, et morte le 10 septembre 1167 à Rouen, en Normandie. Impératrice du Saint-Empire romain germanique, elle revendique le trône du royaume d'Angleterre contre Étienne de Blois. Leur lutte, une longue guerre civile surnommée « l'Anarchie », dure de 1135 à 1153.
Fille du roi d'Angleterre Henri Iᵉʳ, Mathilde épouse le roi des Romains Henri V en 1114. Elle participe au gouvernement du Saint-Empire à ses côtés, notamment en assurant la régence en son nom en Italie pendant deux ans. Ils n'ont pas d'enfants et à la mort d'Henri, en 1125, le titre impérial revient à son rival Lothaire de Supplinbourg.
L'Angleterre est alors confrontée à une crise dynastique, car le seul fils d'Henri Iᵉʳ, Guillaume Adelin, est mort noyé en 1120. Ne parvenant pas à avoir un autre fils, le roi choisit Mathilde comme héritière et la remarie à Geoffroy V d'Anjou, héritier du comté d'Anjou, afin de protéger la frontière sud du duché de Normandie. | Durant le séjour de Mathilde en Allemagne, la vie politique anglaise a été bouleversée par le naufrage de la Blanche-Nef, le 25 novembre 1120. Cet accident coûte la vie à la quasi-totalité des passagers du navire, où se trouvaient plusieurs des membres de la haute noblesse du royaume et le frère de Mathilde, Guillaume Adelin. La disparition du seul fils légitime du roi Henri remet en question sa succession. En Europe occidentale, les règles qui régissent la succession ne sont pas encore bien définies, même si le principe de primogéniture masculine gagne en popularité à cette époque dans certaines régions de France. Les Capétiens ont pris l'habitude de faire sacrer de leur vivant leurs fils pour sécuriser leur accession au pouvoir. Cette pratique n'existe pas en Angleterre, où les membres de la noblesse ne peuvent guère que définir un groupe de candidats à leur succession, susceptibles de s'entredéchirer pour la recueillir. La royauté n'échappe pas à la règle : depuis la conquête normande, la couronne ne s'est jamais transmise de manière pacifique.
Le roi envisage d'abord d'avoir un nouveau fils. La reine Mathilde étant morte en 1118, il se remarie en 1121 avec Adélaïde de Louvain, mais cette union reste stérile, ce qui menace l'avenir de la dynastie normande. Henri pourrait avoir dès lors décidé de se tourner vers ses neveux. L'un d'eux est Étienne de Blois, le fils de sa sœur Adèle. En organisant son mariage avec la comtesse Mathilde de Boulogne, il trahit peut-être sa préférence pour lui. Il est possible que Thibaut, le frère aîné d'Étienne, ait également bénéficié des faveurs d'Henri. Le roi de France Louis VI favorise un autre neveu d'Henri : Guillaume Cliton, le fils de Robert Courteheuse, mais ses relations avec Henri sont conflictuelles. Il pourrait avoir envisagé la candidature de son propre fils illégitime Robert de Gloucester, mais la coutume aurait joué en sa défaveur. La mort de l'empereur Henri, en 1125, incite le roi à modifier ses plans.
Après son retour en Normandie, en 1125, Mathilde passe environ un an à la cour royale, alors que son père espère encore avoir un fils de son second mariage. Cet espoir ne se concrétisant pas, le roi annonce que c'est sa fille qui lui succédera en l'absence d'héritier mâle. Les barons anglo-normands, réunis à Westminster pour Noël 1126, s'engagent solennellement à reconnaître Mathilde et ses éventuels héritiers légitimes. La formulation exacte de leur serment varie selon les chroniqueurs, dont le récit peut être biaisé par les événements survenus ultérieurement. |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Szolnok | Szolnok | null | Szolnok | Rathaus von Szolnok | Deutsch: Szolnok RathausEnglish: Szolnok Town HallEspañol: Ayuntamiento de SzolnokFrançais : Hôtel de ville à SzolnokMagyar: Varósháza (Szolnok) | null | image/jpeg | 1,944 | 2,592 | true | true | true | Szolnok ist eine ungarische Stadt im gleichnamigen Kreis. Es ist der Sitz des Komitats Jász-Nagykun-Szolnok und hat selbst die Rechte eines Komitats.
Die Stadt hat 71.765 Einwohner, von denen 33.100 katholisch und 35.589 konfessionslos sind. | Szolnok ([ˈsolnok]; deutsch Sollnock) ist eine ungarische Stadt im gleichnamigen Kreis. Es ist der Sitz des Komitats Jász-Nagykun-Szolnok und hat selbst die Rechte eines Komitats.
Die Stadt hat 71.765 Einwohner (Stand 2017), von denen 33.100 katholisch und 35.589 konfessionslos sind. |
|
nl | https://nl.wikipedia.org/wiki/Byzantijnse_muziek | Byzantijnse muziek | Overlevering door engelen | Byzantijnse muziek / Middeleeuwse periode / Overlevering door engelen | Zangers aan het zingen op de het "kliros" (koorpodium) in de Basiliek van St. George, Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel | Inside the Patriarchal Basilica of St George at the Phanar | null | image/jpeg | 525 | 700 | true | true | true | Strikt genomen is Byzantijnse Muziek het middeleeuwse heilige gezang van de christelijke kerken die de orthodoxe traditie volgen. Deze traditie omvat het Griekstalige deel van de wereld. De traditie is ontwikkeld in Byzantium vanaf de aanwijzing van Constantinopel tot hoofdstad van het herenigde Romeinse Rijk in het jaar 330 tot aan de val in 1453. Het komt ontegenzeggelijk uit verschillende oorsprongen van zowel artistieke als technische producties in de klassieke tijd, op joodse muziek en is geïnspireerd op de monofone vocale muziek die ontstond in het vroege christelijke steden Alexandrië, Antiochië en Epheüs. | Het idee dat zang overgeleverd is aan de mensen door de engelen, is in ieder geval ouder dan het verhaal over het einde der tijden (Openbaringen 4:8-11), want de 'muzikale functie van engelen' wordt al in Jesaja (6:1-4) en Ezechiël (3:12) uitgelegd. Het meest opvallend zelfs in Exodus 25, waarin wordt verklaard dat het patroon voor de aanbidding door Het Volk Israël was afgeleid van die van de hemel. Ook de geschriften van de vroege kerkvaders zoals Clemens van Rome, Justus, Ignatius van Antiochië, Athenagoras van Athene verwijzen hier naar. Ook latere liturgische verhandelingen van Nicolas Kavasilas (368-492) en Simeon van Thessaloniki (536-699) refereren aan het feit dat de liturgie voor de mensen is vormgegeven naar analogie van die van de engelen.
Het effect hiervan op de kerkmuziek was drieledig; ten eerste een sterk conservatieve houding ten opzichte van muzikale compositie; ten tweede het vasthouden aan de melodische traditie van bepaalde hymnes, en ten derde hield dit de traditie dat de componist onbekend bleef langer in stand. Immers, als een gezang van hemelse oorsprong is, dan moet de erkenning die de componist krijgt in deze minimaal zijn. Dit is zeker waar voor hymnes en gezangen waarvan bekend is dat ze oorspronkelijk door het koor der engelen gezongen werden zoals het Amen, Hallelujah, Trisagion ("Drievuldigheid"), het Sanctus ("Heilig") en het Gloria. Als gevolg hiervan was het voor een componist ondenkbaar om zijn naam te plaatsen in de tekst van de manuscripten. Deze praktijk heeft nog tot de Palaeologische tijd voortgeduurd.
Opvattingen als originaliteit en het vrije denken van latere muziek hebben waarschijnlijk nooit bestaat in de vroege Byzantijnse tijden. Het hele idee van traditionele formuleringen of melodieën als componeermethode toont een archaïsch concept aan in het liturgische gezang en is tegengesteld aan vrije en nieuwe creaties. Het lijkt overduidelijk dat de gezangen uit het Byzantijnse repertoire zoals deze gevonden zijn in de muzikale manuscripten uit de tiende eeuw ten tijde van de vierde Kruistocht (1204-1261), het laatste en enig overgebleven stuk van een evolutie vormen. Die evolutie begon ten minste in de zesde eeuw en mogelijk zelfs in de gezangen in de synagoge. Wat er precies veranderde in de muziek gedurende de eerste eeuwen is moeilijk te zeggen, maar sommige gezangen die vandaag nog steeds gebruikt worden vertonen karakteristieken die daar licht op kunnen werpen. Deze karakteristieken zijn recitatieve formuleringen, melodiesoorten en standaardzinnen die duidelijk in de volksmuziek en andere traditionele vormen van Oosterse muziek, inclusief de Joodse, voorkomen. |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Islamabad | Islamabad | Geography and climate | Islamabad / Geography and climate | null | English: Constitution Avenue in Islamabad from near Pir Sohawa | null | image/jpeg | 2,567 | 3,855 | true | true | true | Islamabad is the capital city of Pakistan, and is federally administered as part of the Islamabad Capital Territory. Islamabad is the ninth largest city in Pakistan, while the larger Islamabad-Rawalpindi metropolitan area is the country's fourth largest with a population of about 3.1 million. Built as a planned city in the 1960s to replace Karachi as Pakistan's capital, Islamabad is noted for its high standards of living, safety, and abundant greenery.
The city's master-plan, designed by Greek architect Constantinos Apostolou Doxiadis, divides the city into eight zones, including administrative, diplomatic enclave, residential areas, educational sectors, industrial sectors, commercial areas, and rural and green areas which are administered by the Islamabad Metropolitan Corporation, supported by the Capital Development Authority. The city is known for the presence of several parks and forests, including the Margalla Hills National Park and Shakarparian Park. The city is home to several landmarks, including the Faisal Mosque, the largest mosque in South Asia and the fourth largest in the world. Other landmarks include the Pakistan's National Monument and Democracy Square. | Islamabad is located at 33.43°N 73.04°E at the northern edge of the Pothohar Plateau and at the foot of the Margalla Hills in Islamabad Capital Territory. Its elevation is 540 metres (1,770 ft). The modern capital and the ancient Gakhar city of Rawalpindi form a conurbation, and are commonly referred to as the Twin Cities.
To the northeast of the city lies the colonial era hill station of Murree, and to the north lies the Haripur District of Khyber Pakhtunkhwa. Kahuta lies on the southeast, Taxila, Wah Cantt, and Attock District to the northwest, Gujar Khan, Rawat, and Mandrah on the southeast, and the metropolis of Rawalpindi to the south and southwest. Islamabad is located 120 kilometres (75 mi) SSW of Muzaffarabad, 185 kilometres (115 mi) east of Peshawar, 295 kilometres (183 mi) NNW of Lahore, and 300 kilometres (190 mi) WSW of Srinagar, the capital of the Indian territory of Jammu and Kashmir.
The city of Islamabad expanses an area of 906 square kilometres (350 sq mi). A further 2,717 square kilometres (1,049 sq mi) area is known as the Specified Area, with the Margala Hills in the north and northeast. The southern portion of the city is an undulating plain. It is drained by the Kurang River, on which the Rawal Dam is located. |
|
zh-TW | https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E7%95%8C%E5%8D%80%E5%B0%8F%E5%B7%B4%E8%B7%AF%E7%B7%9A%E5%88%97%E8%A1%A8 | 新界區小巴路線列表 | 1-99 | 新界區小巴路線列表 / 1-99 | null | 中文(繁體): 新界專線小巴58K線,剛駛離上水火車站 | null | image/jpeg | 842 | 1,120 | true | true | true | 本列表為新界區專線小巴路線的一覽表。
顏色說明
黃色底表示該路線只在指定時間提供服務,例如平日早上繁忙時間
粉藍色底表示該路線24小時提供服務
灰色底表示該路線乃通宵小巴路線,只在凌晨至清晨時份提供服務 | null |
|
fr | https://fr.wikipedia.org/wiki/Chutes_Triplet | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/20100102_Triplet_Falls_-_Otway_Ranges_-_Victoria_-_Australia.JPG | Chutes Triplet | null | Chutes Triplet | null | English: Triplet Falls as seen from the third observation deck along the track, closest to the falls. | null | image/jpeg | 2,848 | 4,288 | true | true | true | Les chutes Triplet, en anglais Triplet Falls, sont des chutes d'eau situées dans l'état de Victoria, dans le parc national Great Otway, en Australie. | Les chutes Triplet, en anglais Triplet Falls, sont des chutes d'eau situées dans l'état de Victoria, dans le parc national Great Otway, en Australie. |
pt | https://pt.wikipedia.org/wiki/Elei%C3%A7%C3%B5es_presidenciais_na_%C3%81ustria_em_2016 | Eleições presidenciais na Áustria em 2016 | Primeira volta | Eleições presidenciais na Áustria em 2016 / Resultados / Num mapa / Primeira volta | null | English: Results of the first round of the Austrian presidential election, 2016, by state.    Norbert Hofer    Alexander Van der Bellen | null | image/png | 701 | 1,256 | true | true | true | A décima-segunda eleição presidencial da Segunda República Austríaca de 2016 foi realizada no primeiro turno a 24 de abril e a 22 de maio no segundo turno. O presidente eleito recebe um mandato de seis anos.
O presidente cessante, o social-democrata Heinz Fischer, eleito em 2004 e reeleito em 2010, constitucionalmente impossibilitado de se recandidatar a um terceiro mandato consecutivo. Seis candidatos apresentaram-se nesta eleição, ou seja, o maior número de candidatos para a presidência da República desde 1951.
No final da primeira volta, os dois principais candidatos foram Norbert Hofer, apoiado pelo Partido da liberdade da Áustria, e Alexander Van der Bellen, independente, mas apoiado por Os Verdes, do qual foi secretario-geral, que reuniram, respetivamente 35,1% e 21,3 % dos votos. Esta eleição é histórica, porque, pela primeira vez desde 1951, a segundo volta não é debatida por um dos candidatos apoiados pelos dois principais partidos austríacos, sendo eles o Partido social democrático e o Partido popular, estes últimos sendo relegados respectivamente nos quartos e quintos lugares da primeira volta. | null |
|
sk | https://sk.wikipedia.org/wiki/Bolonsk%C3%A1_univerzita | Bolonská univerzita | null | Bolonská univerzita | Bolonská univerzita | Bologna, palazzo malvezzi campeggi | null | image/jpeg | 1,536 | 2,048 | true | true | true | Bolonská univerzita je univerzita v talianskom meste Bologna, najstaršia univerzita na svete. I keď sa nevie presný dátum založenia, väčšina prameňov hovorí o roku 1088. Iné údaje uvádzajú rok 1119, i tak by však bola najstaršia. Podľa vzoru jej organizácie bola založená aj Academia Istropolitana roku 1465.
Univerzita, bašta bádania v oblasti rímskeho a cirkevného práva, dostala svoje prvé štatúty v r. 1158 od cisára Fridricha Barbarossu. V Taliansku však boli aj iné centrá vzdelanosti ktoré s ňou súperili. Patrili medzi ne Padova, Vercelli a najmä Neapol. V Bologni bolo štúdium a udeľovanie akademických hodností v podstate bezplatné. Učitelia si však dávali od študentov platiť školné. S týmto však v 13. storočí nesúhlasili pápeži, a tak pre univerzitných učiteľov zaviedli fixné platy. Od 12. storočia sa bolonská univerzita tešila veľkej popularite. Najväčší stredoveký pápež Inocent III. tam vyštudoval právo.
Roku 1317 bol na univerzite bol rektorom Mikuláš, nitriansky archidiakon. Na univerzite študovali viacerí študenti z Horného Uhorska, napr. P. Scalich z Turca získal roku 1552 titul bakalára teológie. | Bolonská univerzita (tal. Alma Mater Studiorum Università di Bologna, lat. Universitas Bononiensis) je univerzita v talianskom meste Bologna, najstaršia univerzita na svete. I keď sa nevie presný dátum založenia, väčšina prameňov hovorí o roku 1088. Iné údaje uvádzajú rok 1119, i tak by však bola najstaršia. Podľa vzoru jej organizácie bola založená aj Academia Istropolitana roku 1465.
Univerzita, bašta bádania v oblasti rímskeho a cirkevného práva, dostala svoje prvé štatúty v r. 1158 od cisára Fridricha Barbarossu. V Taliansku však boli aj iné centrá vzdelanosti ktoré s ňou súperili. Patrili medzi ne Padova, Vercelli a najmä Neapol. V Bologni bolo štúdium a udeľovanie akademických hodností v podstate bezplatné. Učitelia si však dávali od študentov platiť školné. S týmto však v 13. storočí nesúhlasili pápeži, a tak pre univerzitných učiteľov zaviedli fixné platy. Od 12. storočia sa bolonská univerzita tešila veľkej popularite. Najväčší stredoveký pápež Inocent III. tam vyštudoval právo.
Roku 1317 bol na univerzite bol rektorom Mikuláš, nitriansky archidiakon. Na univerzite študovali viacerí študenti z Horného Uhorska, napr. P. Scalich z Turca získal roku 1552 titul bakalára teológie. V 16. storočí bolo založené osobitné štipendium a neskôr aj konvikt pre študujúcich z Uhorska a Chorvátska – Collegio Ungharese. |
|
fr | https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_du_jeu | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/20150426_PSG_vs_Wolfsburg_210.jpg | Lois du jeu | La durée du match | Lois du jeu / Les règles actuelles / La durée du match | 5 minutes de temps additionnel lors de PSG-Wolfsburg en 2015. | English: UEFA Women's Champions League, PSG - Wolfsburg, 26 April 2015. Français: Ligue des champions, PSG - Wolfsburg, 26 avril 2015. Le quatrième arbitre annonce cinq minutes de temps additionnel au grand désespoir de Farid Benstiti. | null | image/jpeg | 2,297 | 3,445 | true | true | true | Les lois du jeu, ou lois du football, sont les règles du football régies par l'International Football Association Board, un organisme indépendant composé des quatre fédérations du Royaume-Uni ainsi que de la Fédération internationale de football association, à parité de voix, et qui veille à leur application uniforme dans le monde lors des différentes compétitions. Depuis l'origine elles comprennent les mêmes 17 lois. Des annexes s'étaient rajoutées au fil du temps, mais elles sont intégrées dans diverses parties des 17 lois en 2017. | Le match se joue en deux périodes de 45 minutes chacune. Les compétitions de jeunes (jusqu'aux moins de 16 ans) prévoient des durées plus courtes. La pause entre les deux périodes ne doit pas excéder 15 minutes.
Chaque période doit être prolongée pour récupérer tout le temps perdu occasionné par les remplacements, les conséquences des blessures, etc. La durée de la récupération des arrêts de jeu est à la discrétion de l’arbitre. Le règlement des compétitions peut prévoir de jouer une prolongation en cas d'égalité, uniquement pour les compétitions séniors. La prolongation se joue en deux mi-temps de 15 minutes maximum.
Un match commencé peut être définitivement arrêté à la discrétion de l'arbitre, en cas de circonstance particulière (intempéries, bagarres), ou après 45 minutes d'interruption ou bien lorsqu’une équipe ne dispose plus d'assez de joueurs (par expulsion ou blessures), moins de huit pour les matchs internationaux par exemple. |
en | https://en.wikipedia.org/wiki/AD_808 | AD 808 | null | AD 808 | Coin of king Eardwulf of Northumbria | Coin of Eardwulf, King of Northumbria (796-806? and 808?-810/830) | null | image/png | 478 | 970 | true | true | true | Year 808 was a leap year starting on Saturday of the Julian calendar. | Year 808 (DCCCVIII) was a leap year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. |
|
nl | https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_gemeentelijke_monumenten_in_Vijfheerenlanden | Lijst van gemeentelijke monumenten in Vijfheerenlanden | Lexmond | Lijst van gemeentelijke monumenten in Vijfheerenlanden / Lexmond | null | Nederlands: ZWAANSKUIKENBRUG: Exterieur OVERZICHT | null | image/jpeg | 1,200 | 1,195 | true | true | true | De gemeente Vijfheerenlanden heeft 117 gemeentelijke monumenten; hieronder een overzicht. Zie ook de rijksmonumenten in Vijfheerenlanden. | De plaats Lexmond kent 40 gemeentelijke monumenten: |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/NAACP | NAACP | George W. Bush | NAACP / History / George W. Bush | Louisiana NAACP leads Jena March 6. | English: Louisiana NAACP leads Jena 6 March. | null | image/jpeg | 500 | 332 | true | true | true | The National Association for the Advancement of Colored People is a civil rights organization in the United States, formed in 1909 as an interracial endeavor to advance justice for African Americans by a group including W. E. B. Du Bois, Mary White Ovington, Moorfield Storey and Ida B. Wells.
Its mission in the 21st century is "to ensure the political, educational, social, and economic equality of rights of all persons and to eliminate race-based discrimination". National NAACP initiatives include political lobbying, publicity efforts and litigation strategies developed by its legal team. The group enlarged its mission in the late 20th century by considering issues such as police misconduct, the status of black foreign refugees and questions of economic development. Its name, retained in accordance with tradition, uses the once common term colored people, referring to those with some African ancestry.
The NAACP bestows annual awards to African Americans in two categories: Image Awards are for achievement in the arts and entertainment, and Spingarn Medals are for outstanding achievement of any kind. Its headquarters is in Baltimore, Maryland. | In 2004, President George W. Bush declined an invitation to speak to the NAACP's national convention. Bush's spokesperson said that Bush had declined the invitation to speak to the NAACP because of harsh statements about him by its leaders. In an interview, Bush said, "I would describe my relationship with the current leadership as basically nonexistent. You've heard the rhetoric and the names they've called me." Bush said he admired some members of the NAACP and would seek to work with them "in other ways."
On July 20, 2006, Bush addressed the NAACP national convention. He made a bid for increasing support by African Americans for Republicans, in the midst of a midterm election. He referred to Republican Party support for civil rights. |
|
jv | https://jv.wikipedia.org/wiki/Kabupat%C3%A8n_Situbanda | Kabupatèn Situbanda | null | Kabupatèn Situbanda | Kantor bupati Situbondo taun 1927–1929 | Nederlands: Foto. De regentenwoning te Sitoebondo op Oost-Java | null | image/jpeg | 536 | 700 | true | true | true | Kabupatèn Situbanda, iku kabupatèn ing Jawa Wétan, kutha Situbandha iku kutha krajan kabupatèné. Jembar wewengkon kabupatèn iki ± 1.669,87 km². | Kabupatèn Situbanda (Pegon: كَبُڤَتَينْ سِتُبَونْضَ, Carakan: ꦑꦧꦸꦥꦠꦺꦤ꧀ꦦꦤꦫꦒ), iku kabupatèn ing Jawa Wétan, kutha Situbandha iku kutha krajan kabupatèné. Jembar wewengkon kabupatèn iki ± 1.669,87 km². |
|
ro | https://ro.wikipedia.org/wiki/Toma_Simionov | Toma Simionov | null | Toma Simionov | null | Toma Simionov | Center | image/jpeg | 449 | 324 | true | true | true | Toma Simionov este un fost canoist român, dublu laureat cu aur la Moscova 1980 și la Los Angeles 1984 cu echipajul de canoe C2 în cursa de 1.000 m și cu argint la Los Angeles 1984 cu echipajul de canoe C2 în cursa de 500 m.
Este fratele lui Gheorghe Simionov. | Toma Simionov (n. 30 octombrie 1955, Caraorman, Crișan, Tulcea, România) este un fost canoist român, dublu laureat cu aur la Moscova 1980 și la Los Angeles 1984 cu echipajul de canoe C2 în cursa de 1.000 m și cu argint la Los Angeles 1984 cu echipajul de canoe C2 în cursa de 500 m.
Este fratele lui Gheorghe Simionov. |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Daniel_Gotthilf_Moldenhawer | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/Kongeligebiblioteksgamlebygning-storesal.jpg | Daniel Gotthilf Moldenhawer | Leben | Daniel Gotthilf Moldenhawer / Leben | Dänische Königliche Bibliothek | null | null | image/jpeg | 3,403 | 4,554 | true | true | true | Daniel Gotthilf Moldenhawer war ein deutscher evangelischer Theologe, Philologe, Bibliothekar und Bibelübersetzer. | Als Sohn des Theologen Johann Heinrich Daniel Moldenhawer empfing er eine Ausbildung am Königsberger Collegium Fridericianum (unter Herder), am Hamburger Johanneum und an der Universität Göttingen (bei Christian Gottlob Heyne, Johann David Michaelis, Christian Wilhelm Franz Walch).
1777 wurde er Professor für Theologie und Orientalische Sprachen in Kiel. Auf Empfehlung des mit Moldenhawer verschwägerten Johann Andreas Cramers erhielt er vom dänischen Königshof ein dreijähriges Reisestipendium und erschloss so Bibelhandschriften in Spanien. 1784 wurde er Professor für Kirchengeschichte und Dogmatik an der Universität Kopenhagen und trug zum Siegeszug des Rationalismus in Dänemark bei. 1786 sandte man Moldenhawer ein weiteres Mal nach Spanien, diesmal in geheimer diplomatischer Mission.
Ab 1788 war Moldenhawer Oberbibliothekar der Dänischen Königlichen Bibliothek. Unter seiner Leitung verdreifachte sich der dortige Buchbestand auf 250.000 Bände, und nach Moldenhawers Tod konnte die Bibliothek einen Teil seiner 12.000 Bände umfassenden Privatbibliothek erwerben.
Moldenhawer war Freimaurer und Illuminat. Er erhielt zahlreiche Ehrungen; so wurde er 1809 Ritter des Königlich-Dänischen Dannebrog-Ordens. Seit 1798 war er Mitglied der Königlich Dänischen Akademie der Wissenschaften. 1790/91 und 1799/1800 amtierte er als Rektor der Universität Kopenhagen. |
uk | https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B0 | Пральна дошка | Загальний опис | Пральна дошка / Загальний опис | Різні види пральних дощок | Tranby House Washing boards | null | image/jpeg | 1,932 | 2,576 | true | true | true | Пральна дошка — пристосування для ручного прання, що складається з ребристої поверхні, по якій інтенсивно треться намочений в мильному розчині одяг з метою забезпечення ефективнішого проникнення частинок миючого засобу в поверхневий шар тканини і подальшого видалення частинок бруду. | Як спеціальне пристосування пральна дошка з'явилася, мабуть, на початку XIX століття — до цього білизну терли об каміння та інші природні поверхні. Перші пральні дошки, ймовірно, були повністю дерев'яними, але вже в 1833 р. була запатентована пральна дошка, яка являла собою дерев'яну рамку з укладеною в неї ребристою металевою поверхнею. У XX столітті дорожчі різновиди пральної дошки стали робитися з особливого скла.
З появою в масовому житлі гарячого водопостачання і особливо з поширенням пральних машин пральні дошки почали виходити з ужитку, залишаючись у ходу переважно в країнах третього світу.
Тим часом у середині XX століття виникла традиція використовувати пральну дошку або спеціально виготовлений подібний їй предмет як музичний інструмент. |
|
es | https://es.wikipedia.org/wiki/Arquitectura_estalinista | Arquitectura estalinista | "Siete hermanas" (1947-1955) | Arquitectura estalinista / Después de la guerra (1944-1950) / "Siete hermanas" (1947-1955) | null | Русский: Здание Горсовета (Свердловская область, Екатеринбург, проспект Ленина, 24-а) This is a photo of a cultural heritage object in Russia, number: 6600116000 This template and pages using it are maintained by the Russian WLM team. Please read the guidelines before making any changes that can affect the monuments database! | null | image/jpeg | 2,112 | 2,816 | true | true | true | La arquitectura estalinista, también conocida como gótico estalinista, o clasicismo socialista, corresponde a la arquitectura de la Unión Soviética bajo la dirección de Iósif Stalin, entre 1933, cuando se aprobado oficialmente el proyecto de Borís Iofán para el Palacio de los Soviets, y 1955, cuando Nikita Jrushchov condenó los «excesos» de las últimas décadas y disolvió la Academia Soviética de Arquitectura. La arquitectura estalinista se asocia con el realismo socialista, una escuela de arte y arquitectura. | En 1946 Stalin tuvo la idea de construir muchos rascacielos en Moscú, lo que dio lugar a un decreto en enero de 1947 y al inició de una campaña publicitaria de seis años de duración. En el momento de la inauguración oficial, septiembre de 1947, fueron ocho los sitios de construcción identificados (la Octava Hermana, en Zaryadye, sería cancelada). Ocho equipos de diseño, dirigidos por la nueva generación de arquitectos principales (de 37 a 62 años), produjeron numerosos proyectos; no hubo ni concurso abierto ni comité de evaluación, indicador de la gestión personal de Stalin.
Todos los arquitectos principales recibieron los premios Stalin en abril de 1949 por los anteproyectos preliminares; seguidos de correcciones y enmiendas hasta etapas de finalización muy tardías. Todos los edificios tenían armazones de acero con cimbras de hormigón y paredes de mampostería, soportados por cimientos de hormigón (que a veces requirieron ingeniosas tecnologías de retención de agua).
Los proyectos de rascacielos requerían nuevos materiales (especialmente cerámica) y tecnologías; la solución de esos problemas contribuyó a la posterior vivienda y el desarrollo de la infraestructura. Sin embargo, tuvo el costo de frenar la construcción regular, en un momento en que el país estaba en ruinas. El costo de este proyecto sobre las necesidades urbanas reales se puede juzgar a partir de estos números:
Durante 1947, 1948, Moscú Moscú construyó un total de 100.000, 270.000 y 405.000 metros cuadrados de viviendas.
El proyecto de rascacielos superó los 500.000 metros cuadrados (a un mayor costo por metro)
Se construyeron rascacielos similares en Varsovia, Bucarest y Riga; la torre en Kiev se completó sin corona y campanario.
El aumento de los rascacielos, publicitado desde 1947, fue recreado por numerosos edificios más pequeños en todo el país. Las torres de 8 a 12 pisos marcaron los conjuntos de 4 a 5 pisos de los centros regionales de la posguerra. El Pabellón Central del Centro de Exposiciones de Toda Rusia, reabierto en 1954, tiene 90 metros de altura, tiene una sala principal tipo catedral, 35 metros de alto, 25 metros de ancho con esculturas y murales estalinistas.
Las torres dobles, que flanquean las principales plazas de la ciudad, se pueden encontrar desde Berlín a Siberia: |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/2019%E2%80%9320_Australian_region_cyclone_season | 2019–20 Australian region cyclone season | Tropical Depression | 2019–20 Australian region cyclone season / Systems / Tropical Depression | null | English: Track map of Tropical Low (96S) of the 2019-20 Australian region cyclone season. The points show the location of the storm at 6-hour intervals. The colour represents the storm's maximum sustained wind speeds as classified in the Saffir–Simpson scale (see below), and the shape of the data points represent the nature of the storm, according to the legend below. Saffir–Simpson scale Tropical depression≤38 mph≤62 km/h Category 3111–129 mph178–208 km/h Tropical storm39–73 mph63–118 km/h Category 4130–156 mph209–251 km/h Category 174–95 mph119–153 km/h Category 5≥157 mph≥252 km/h Category 296–110 mph154–177 km/h Unknown Storm type Tropical cyclone Subtropical cyclone Extratropical cyclone / Remnant low / Tropical disturbance / Monsoon depression | null | image/png | 1,669 | 2,700 | true | true | true | The 2019–20 Australian region cyclone season was a well below-average tropical cyclone season for the waters surrounding Australia between longitudes 90°E and 160°E. The season officially began on 1 November 2019 and ended on 30 April 2020; however, tropical cyclones can form at any time of year, as evidenced by Tropical Cyclone Mangga during May 2020. As such, any system existing between 1 July 2019 and 30 June 2020 would count towards the season total. The season featured the region's second-latest start on record, with the formation of the first tropical low only occurring on 4 January 2020. A total of eight tropical cyclones formed during the season, which represents the region's least active season since the 2016–17 season. Three systems intensified further into severe tropical cyclones, and three systems made landfall within the region at tropical cyclone intensity. A total of 28 fatalities were caused, either directly or indirectly, as a result of impacts from the season's systems. Severe Tropical Cyclone Damien, the strongest of the year, became the strongest tropical cyclone to strike Western Australia's Pilbara Region since Cyclone Christine in 2013. | During late April, a strong pulse of the Madden–Julian Oscillation (MJO) tracked eastwards across the equatorial Indian Ocean, and approached Australian longitudes by early May. The presence of the MJO enhanced convective activity in the region, generating areas of increased cloudiness and rainfall across the Maritime Continent. On 1 May, a low-pressure system formed west of Indonesia's Mentawai Islands, centred within a low-pressure trough near the Equator. The system tracked east-southeastwards towards Sumatra over the following days, and on 3 May, the BOM reported that it had developed into a tropical low. Situated approximately 305 km (190 mi) southwest of the Sumatran coastal city of Bengkulu, the system was located within the area of responsibility of TCWC Jakarta, who classified it as a tropical depression. The depression began to track southwards on 4 May, and soon began to show signs of organisation, with intermittent deep convection developing over the low-level circulation centre. Citing a favourable environment for intensification, including very low vertical wind shear, anomalously warm sea surface temperatures and a good poleward outflow channel, the JTWC issued a tropical cyclone formation alert for the system on 5 May. This was later cancelled as the depression tracked westwards into an area of increasing vertical wind shear. The depression continued westwards over the following days without intensification, passing to the north of the Cocos Islands, and dissipated by 10 May.
As the system developed near Indonesia as a tropical depression on 5 May, TCWC Jakarta issued an extreme weather warning for southern Sumatra, western Java, the Bangka Belitung Islands and other nearby islands. The areas were warned to expect moderate to heavy rainfall and strong winds, as well as wave heights reaching 4 m (13 ft) in Indian Ocean waters off the south coast and in the Sunda Strait. |
|
fa | https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%AD%D8%B1%D8%A7%D9%86_%D9%82%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%86_%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%B3%DB%8C_%D9%BE%D8%B1%D9%88_(%DB%B2%DB%B0%DB%B1%DB%B9) | بحران قانون اساسی پرو (۲۰۱۹) | null | بحران قانون اساسی پرو (۲۰۱۹) | null | English: Coat of arms of the Congress of the Republic of Peru Español: Escudo del Congreso de la República del Perú | null | image/png | 164 | 159 | true | true | true | بحران قانون اساسی پرو هنگامی آغاز شد که مارتین ویسکارا رئیسجمهور این کشور کنگره پرو را در ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۹ منحل کرد.
در پی این تحول کنگره واکنش نشان داد و با حرکتی که تاحد زیادی مخالفت کنگره را نشان میداد رئیسجمهوری ویسکارا را به حالت تعلیق درآورد و معاون رئیسجمهور مرسدس آرائوز را به عنوان رئیسجمهور موقت منصوب کرد.
متعاقب آن در اول اکتبر آرائوز استعفای خود را اعلام نمود و ویسکارا طی حکمی برگزاری انتخابات قانونگذاری در ۲۶ ژانویه ۲۰۲۰ را اعلام کرد. | بحران قانون اساسی پرو (به انگلیسی: 2019 Peruvian constitutional crisis) هنگامی آغاز شد که مارتین ویسکارا رئیسجمهور این کشور کنگره پرو را در ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۹ منحل کرد.
در پی این تحول کنگره واکنش نشان داد و با حرکتی که تاحد زیادی مخالفت کنگره را نشان میداد رئیسجمهوری ویسکارا را به حالت تعلیق درآورد و معاون رئیسجمهور مرسدس آرائوز را به عنوان رئیسجمهور موقت منصوب کرد.
متعاقب آن در اول اکتبر آرائوز استعفای خود را اعلام نمود و ویسکارا طی حکمی برگزاری انتخابات قانونگذاری در ۲۶ ژانویه ۲۰۲۰ را اعلام کرد. |
|
uk | https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0 | Вишеслава Київська | null | Вишеслава Київська | null | Wyszesława | null | image/jpeg | 122 | 131 | true | true | true | Вишеслава — українська княжна, з 1067 року дружина польського князя, пізніше короля Болеслава II Сміливого.
Василь Татищев вважав Вишеславу дочкою великого князя Київського Святослава Ярославича і ця точка зору є загальноприйнятою в історіографії. За іншою версією, Вишеслава — дочка князя смоленського В'ячеслава Ярославича. В 1058 році овдовілою матір'ю своєю була вивезена в Німеччину. Ян Длугош називає дружину Болеслава Вишеславною, єдиною дочкою руського князя, Мартін Кромер говорить, що ім'я батька її невідоме. Йоганн Гюбнер у своїх «Genealogische Tabellen» називає її дочкою Вислава, якого Михайло Ломоносов виправляє на В'ячеслава. В руських літописах дружина Болеслава називається «красною дівицею». Густинський літопис говорить, що «Болеслав Сміливий… поять собі в дружину… дочку Вячеславлю, онуку Ярославлю».
У 1067 році Вишеслава вийшла заміж за Болеслава II Сміливого. Ймовірно, була коронована разом з ним як королева Польщі на Різдво 1076 року в Гнезні. Через три роки Болеслав був повалений з престолу бунтівниками, на чолі яких стояв його брат Владислав Герман, і змушений був разом з сім'єю тікати в Угорщину. | Вишеслава — українська княжна, з 1067 року дружина польського князя, пізніше короля Болеслава II Сміливого.
Василь Татищев вважав Вишеславу дочкою великого князя Київського Святослава Ярославича і ця точка зору є загальноприйнятою в історіографії. За іншою версією, Вишеслава — дочка князя смоленського В'ячеслава Ярославича. В 1058 році овдовілою матір'ю своєю була вивезена в Німеччину. Ян Длугош називає дружину Болеслава Вишеславною, єдиною дочкою руського князя, Мартін Кромер говорить, що ім'я батька її невідоме. Йоганн Гюбнер у своїх «Genealogische Tabellen» називає її дочкою Вислава, якого Михайло Ломоносов виправляє на В'ячеслава. В руських літописах дружина Болеслава називається «красною дівицею». Густинський літопис говорить, що «Болеслав Сміливий… поять собі в дружину… дочку Вячеславлю, онуку Ярославлю».
У 1067 році Вишеслава вийшла заміж за Болеслава II Сміливого. Ймовірно, була коронована разом з ним як королева Польщі на Різдво 1076 року в Гнезні. Через три роки Болеслав був повалений з престолу бунтівниками, на чолі яких стояв його брат Владислав Герман, і змушений був разом з сім'єю тікати в Угорщину. Через два роки він помер за загадкових обставин, можливо, був отруєний.
Галл Анонім повідомляє, що в 1086 році Владислав, який змінив Болеслава на престолі, запросив Вишеславу і її сина Мєшка повернутися до Польщі, і вони прийняли запрошення. Проте в 1089 році Мєшко був отруєний під час застілля. За відомостями того ж Галла Аноніма, Вишеслава взяла участь в його похороні, і це є останньою згадкою про неї в літописах. Подальша доля її невідома. |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Pontevedra | Pontevedra | null | Pontevedra | null | English: Location map of Pontevedra, Galicia. | null | image/png | 1,008 | 956 | true | true | true | Pontevedra ist eine Stadt im Nordwesten Spaniens. Sie gehört der gleichnamigen Provinz Pontevedra an, die sich innerhalb der autonomen Region Galicien befindet. Zudem liegt die Stadt an der Ría de Pontevedra und am Atlantischen Ozean.
Pontevedra hat 83.029 Einwohner und ist Provinzhauptstadt. Seewärts, südwestlich vorgelagert ist die Morraza-Halbinsel. | Pontevedra ist eine Stadt im Nordwesten Spaniens. Sie gehört der gleichnamigen Provinz Pontevedra an, die sich innerhalb der autonomen Region Galicien befindet. Zudem liegt die Stadt an der Ría de Pontevedra und am Atlantischen Ozean.
Pontevedra hat 83.029 Einwohner (Stand 1. Januar 2019) und ist Provinzhauptstadt. Seewärts, südwestlich vorgelagert ist die Morraza-Halbinsel. |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Treptower_Park | Treptower Park | 1950 bis 1990 | Treptower Park / Zenner / 1950 bis 1990 | HO-Gaststätte Zenner, Ansicht vom Wasser aus, 1990 | For documentary purposes the German Federal Archive often retained the original image captions, which may be erroneous, biased, obsolete or politically extreme. Berlin, Treptow, Gaststätte "Zenner" ADN-Schindler -2.7.1990-Berlin Blick vom Westen auf die traditionsreiche Ausflugsgaststätte "Zenner" im Ostberliner Stadbezirk Treptow. | null | image/jpeg | 540 | 788 | true | true | true | Der Treptower Park, angelegt in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, liegt direkt an der Spree im Ortsteil Alt-Treptow des Bezirks Treptow-Köpenick in Berlin. | In den späten 1940er Jahren erfolgte ein Abriss des alten Gemäuers. Den Neubau hatte Hermann Henselmann und sein Kollektiv im Stil der Neorenaissance geplant, der sich deutlich von seinem Vorgängerbau unterscheidet. Im Jahr 1964 ging die private Bewirtschaftung an den HO-Gaststättenbetrieb über. In dieser Zeit fand ein bedeutender Umbau statt, eine weitere Etage wurde aufgesetzt und Flügelbauten wurden hinzugefügt. Der für die Beheizung erforderliche Schornstein erhielt ein turmähnliches Aussehen, um ihn dem Zweck des Hauses optisch besser anzupassen. |
|
fr | https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Trois_Vies_de_Thomasina | Les Trois Vies de Thomasina | null | Les Trois Vies de Thomasina | null | English: Susan Hampshire in trailer for The Three Lives of Thomasina (1963) | Description de cette image, également commentée ci-après | image/jpeg | 945 | 999 | true | true | true | Les Trois Vies de Thomasina est un film dramatique américano-britannique de Don Chaffey sorti en 1963. | Les Trois Vies de Thomasina (The Three Lives of Thomasina) est un film dramatique américano-britannique de Don Chaffey sorti en 1963. |
|
nl | https://nl.wikipedia.org/wiki/The_Midnight_Meat_Train | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/MeatPounder2.jpg | The Midnight Meat Train | Verhaal | The Midnight Meat Train / Verhaal | Mahogany's favoriete moordwapen, de vleeshamer | English: Side view of a meat pounder, also called a meat mallet, meat hammer, or meat tenderizer. | null | image/jpeg | 383 | 838 | true | true | true | The Midnight Meat Train is een Amerikaanse horrorfilm uit 2008 onder regie van Ryûhei Kitamura. Deze baseerde het verhaal op dat uit een gelijknamig kort verhaal van schrijver Clive Barker, dat te vinden is in het eerste deel van zijn Books of Blood-serie. Hoofdrollen worden vertolkt door Bradley Cooper, Leslie Bibb, Vinnie Jones, en Brooke Shields.
De film won zowel de publieks- als de juryprijs op het Franse Festival de Gérardmer - Fantastic'Arts. | Leon is een ambitieuze fotograaf die vrijwel altijd zijn fototoestel bij zich draagt. Hij wil graag opgenomen worden in het bestand van kunstgaleriehoudster Susan Hoff. Hij krijgt hier de kans toe als zijn vriendin Maya een ontmoeting met haar weet te regelen dankzij de met haar bevriende Jurgis. Leon laat haar de foto's zien die hij eerder maakte op het treinstation. Erika Sakaki werd daar bijna aangerand door een jeugdbende, maar Leon voorkwam dit toen hij ze liet merken dat hij alles fotografeerde en dat ze bovendien recht voor een beveiligingscamera stonden. Hoff vind zijn foto's erg interessant en belooft hem een expositie van zijn werk te organiseren als hij nog minimaal twee van dergelijke rauw-realistische plaatjes kan schieten.
Leon leest de volgende dag in de krant over het verdwijnen van Sakaki, nadat hij haar in de laatste trein van die dag zag stappen. Op de foto's die hij van haar maakte toen ze instapte, is ook een hand te zien met dezelfde ring die hij zag toen hij de nors kijkende, in een keurig pak geklede Mahogany fotografeerde. Hij besluit terug te gaan naar het treinstation en ontdekt daar dat Mahogany niets minder dan een ijskoude seriemoordenaar is die elke dag de laatste trein pakt om daarin de laatste passagiers met een vleeshamer compleet aan stukken te slaan. Mahogany heeft op zijn beurt binnen de kortste keren door dat de fotograaf hem achtervolgt.
Er blijken vreemde zaken gaande. Wanneer Leon op onderzoek uitgaat, komt hij erachter dat er de laatste jaren honderden mensen verdwenen zijn tijdens het nemen van de laatste trein. Alleen is van geen enkele van hun lichamen ooit het minste spoor teruggevonden. De machinist van de laatste trein blijkt daarbij op de hoogte te zijn van Mahogany's daden en ook nog eens actief te voorkomen dat iemand hem stopt. Wanneer Leon op een nacht in een trein met Mahogany zit om hem te fotograferen, vreest hij dat zijn laatste uur geslagen heeft als 'de slager' hem ziet. Deze komt inderdaad achter hem aan en krijgt hem ook te pakken. Leon wordt de volgende morgen niettemin gezond en wel wakker op het station, terwijl Mahogany 'alleen' een markering in zijn borst gesneden heeft.
Leon raakt steeds meer geobsedeerd door Mahogany. Deze blijkt niet uit lust te moorden, maar om een aantal wezens te voeden die zo afgeschermd blijven van de maatschappij. Tot zijn grote schrik ziet Leon vervolgens dat Maya naar hem op zoek is gegaan en in de trein is gestapt waar Mahogany in zit. Bewapend met mes en vleeshaak weet hij zelf ook binnen te komen om te proberen zijn vriendin te beschermen, maar daarmee gaat hij een bestemming tegemoet die hij zelf nooit had kunnen verzinnen. |
hu | https://hu.wikipedia.org/wiki/Albula-h%C3%A1g%C3%B3 | Albula-hágó | null | Albula-hágó | Albula-hágó | Magyar: Albula-hágó: a svájci Graubünden kantonban levő 2315 m tszf. magasságban kialakított magashegyi hágó | null | image/jpeg | 1,749 | 2,646 | true | true | true | Az Albula-hágó a svájci Graubünden kantonban levő 2315 m tszf. magasságban kialakított magashegyi hágó. | Az Albula-hágó (rätorom.: Passa da l’Alvara, németül: Albulapass, olaszul: Passo dal Albula) a svájci Graubünden kantonban levő 2315 m tszf. magasságban kialakított magashegyi hágó. |
|
ru | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0 | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Kamergersky_Lane8.jpg | Улица Большая Дмитровка | Строение 1 | Улица Большая Дмитровка / Примечательные здания и сооружения / По нечётной стороне / Комплекс доходных домов Е. А. Обуховой и князя С. С. Оболенского (№ 7/5) / Строение 1 | № 5/7 стр.2, вид с Большой Дмитровки, 2009 г. | Камергерский 5/7 стр.2 | null | image/jpeg | 2,936 | 2,304 | true | true | true | У́лица Больша́я Дми́тровка — улица в Тверском районе Центрального административного округа города Москвы. Проходит от улицы Охотный Ряд до Страстного бульвара. Нумерация домов ведётся от улицы Охотный Ряд. | В 1913 году внучка И. П. Шаблыкина Е. А. Обухова построила на месте прежних строений усадьбы большой угловой дом по проекту архитектора В. А. Величкина (№ 7/5, стр. 1). Фасад здания имеет монументальную неоклассическую композицию, в которой использованы ордерные и декоративные мотивы московского ампира. Угол дома оформлен полукруглым эркером, над которым размещена полукруглая ниша с кессонированным сводом и рельефным княжеским гербом.
В 1920-е годы в здании размещался Шахматный клуб, в помещениях которого с 4 по 24 октября 1920 года прошла Первая Всероссийская шахматная Олимпиада. Победителем олимпиады стал будущий чемпион мира по шахматам А. А. Алехин. В 1924 году на первом этаже дома был открыт оптово-розничный склад московского отделения торгсектора Госиздата СССР, ставший впоследствии книжным магазином № 3 издательства «Работник просвещения». С 1936 года магазин стал называться «Просвещение», с 1945 года «Педагогическая книга», а с 1974 года он носит современное название — «Дом педагогической книги». В настоящее время «Дом педагогической книги» входит в организованный в 1998 году «Объединённый Центр „Московский дом книги“». Филиал магазина находится на Кузнецком Мосту. В здании находится книжный магазин «Старая медицинская книга», работающий на этом месте с 1936 года. Здесь также находился популярный букинистический магазин «Пушкинская лавка», закрытый в начале 2000-х годов.
В квартире № 23 с 1921 года жил и в 1934 году умер выдающийся русский оперный певец Л. В. Собинов. В память о певце в 1953 году на стене дома была установлена мемориальная доска. Позднее в квартире Собинова жил его зять, писатель Л. А. Кассиль, о чём также сообщает установленная здесь мемориальная доска. В разные годы в доме также жили: народные артисты СССР М. И. Прудкин, Н. П. Хмелёв, И. Н. Берсенев, С. В. Гиацинтова, камерная певица, близкая знакомая С. В. Рахманинова Н. П. Кошиц, земский врач Н. И. Тезяков. У одного из своих друзей в конце 1920-х годов останавливался здесь писатель М. А. Шолохов. Именно в Камергерском переулке в середине 1990-х годов была обнаружена рукопись романа «Тихий Дон», считавшаяся ранее утерянной. Здание является объектом культурного наследия федерального значения. |
ru | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81 | Ликорис | Галерея | Ликорис / Галерея | null | Higanbana (red spider lily). | null | image/jpeg | 1,466 | 1,955 | true | true | true | Ликорис — род цветковых растений, состоящий из более чем 20 видов семейства Амариллисовые подсемейства Амариллисовые. Изначальным ареалом рода являлись Южная и Восточная Азия: Япония, Южная Корея, юг Китая, север Вьетнама, Лаоса, Таиланда, Непала, Пакистана, Афганистана и восточного Ирана. Позднее некоторые виды были завезены в Северную Каролину, Техас и другие южные штаты США. Некоторые из них со временем натурализовались. На английском называются ураганной лилией или кластер амариллис. Кроме того, в английском языке словосочетанием «паучья лилия» именуются три рода семейства Амариллисовых — гименокаллис, кринум и сам ликорис.
Растения рода ликорис являются луковичными многолетними растениями. Листья длинные и тонкие, достигающие 30—60 см в длину и 0,5—2 см в ширину. Стебель надземный прямостоячий, 30—70 см высотой. Из одного корня может выйти 4—7 цветков, которые могут быть белого, жёлтого, оранжевого или красного цвета. Цветки делят на два вида: с длинными тычинками, которые длиннее околоцветника в несколько раз, и те, которые имеют тычинки чуть длиннее лепестков. Плод представляет собой трёхканальную коробочку, содержащую в небольшом количестве чёрные семена. | null |
|
sr | https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BB%D1%88%D0%B0%D1%98%D0%B4_(%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%98%D1%81) | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/Hillscheid_im_Westerwaldkreis.png | Хилшајд (Вествалдкрајс) | Географски и демографски подаци | Хилшајд (Вествалдкрајс) / Географски и демографски подаци | Положај општине у округу Вестервалд | null | null | image/png | 338 | 346 | true | true | true | Хилшајд општина је у њемачкој савезној држави Рајна-Палатинат. Једно је од 192 општинска средишта округа Вестервалд. Према процјени из 2010. у општини је живјело 2.585 становника. Посједује регионалну шифру 7143031. | Хилшајд се налази у савезној држави Рајна-Палатинат у округу Вестервалд. Општина се налази на надморској висини од 300 метара. Површина општине износи 14,1 km². У самом мјесту је, према процјени из 2010. године, живјело 2.585 становника. Просјечна густина становништва износи 184 становника/km². |
it | https://it.wikipedia.org/wiki/Ion_Mihai_Pacepa | Ion Mihai Pacepa | null | Ion Mihai Pacepa | null | Ion Mihai Pacepa, Seful Serviciilor Secrete din România — 1975 | null | image/jpeg | 632 | 634 | true | true | true | Ion Mihai Pacepa è un ex generale rumeno naturalizzato statunitense.
Ora un cittadino statunitense, scrittore e opinionista, Pacepa fu il più alto ufficiale in grado che abbia mai disertato dall'ex blocco sovietico. | Ion Mihai Pacepa (Bucarest, 28 ottobre 1928) è un ex generale rumeno naturalizzato statunitense.
Ora un cittadino statunitense, scrittore e opinionista, Pacepa fu il più alto ufficiale in grado che abbia mai disertato dall'ex blocco sovietico. |
|
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Regierungsviertel_(D%C3%BCsseldorf) | Regierungsviertel (Düsseldorf) | Denkmale, Kunstwerke im öffentlichen Raum | Regierungsviertel (Düsseldorf) / Denkmale, Kunstwerke im öffentlichen Raum | null | Deutsch: Johannes-Rau-Denkmal auf dem Johannes-Rau-Platz in Düsseldorf | null | image/jpeg | 5,616 | 3,744 | true | true | true | Das Regierungsviertel Düsseldorf ist ein räumlicher Bereich in der Landeshauptstadt Düsseldorf, in dem der Landtag und die Landesregierung von Nordrhein-Westfalen sowie regierungsnahe Funktionen angesiedelt sind.
Das Stadtviertel erstreckt sich zu beiden Seiten der Rheinkniebrücke am rechten Rheinufer in den Stadtteilen Hafen, Unterbilk und Carlstadt. Der städtebauliche Übergang zum Medienhafen ist fließend. Durch Architektur, Städtebau, Denkmalschutz und Kunst im öffentlichen Raum drückt das Land Nordrhein-Westfalen im Regierungsviertel sein Selbstverständnis als Staat, seine Identität und seine Haltungen in Fragen der Baukultur aus. | null |
|
zh | https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E7%89%B9%E5%A5%A5%E5%B0%94%E5%BE%B7%E6%96%AF%E6%B4%9B%E8%BD%A6%E7%AB%99 | 巴特奥尔德斯洛车站 | null | 巴特奥尔德斯洛车站 | null | This file was uploaded with Commonist. Deutsch: Eingangsbereich des Bahnhof Bad Oldesloe | null | image/jpeg | 2,248 | 4,000 | true | true | true | 巴特奥尔德斯洛车站是德国北部城市巴特奥尔德斯洛最为重要的火车站,在德国铁路车站分级中被德铁车站及服务归类为二等车站。它早在1865年便落成于同年通车的吕贝克-汉堡铁路边上 。自1875年起,车站改变形式为分岔站,因为这一年在此开通了前往新明斯特的支线。1887年和1897年相继建成的、分别通往拉策堡和施瓦岑贝克的线路如今均已停用。而埃尔姆斯霍恩-巴特奥尔德斯洛铁路则仅可至布鲁门多夫之间作为货运的工业专用线运行。地方的公共短途客运则由巴特奥尔德斯洛城市公共服务负责。 | 巴特奥尔德斯洛车站(德语:Bahnhof Bad Oldesloe)是德国北部城市巴特奥尔德斯洛最为重要的火车站,在德国铁路车站分级中被德铁车站及服务归类为二等车站。它早在1865年便落成于同年通车的吕贝克-汉堡铁路边上 。自1875年起,车站改变形式为分岔站,因为这一年在此开通了前往新明斯特的支线。1887年和1897年相继建成的、分别通往拉策堡和施瓦岑贝克的线路如今均已停用。而埃尔姆斯霍恩-巴特奥尔德斯洛铁路则仅可至布鲁门多夫之间作为货运的工业专用线运行。地方的公共短途客运则由巴特奥尔德斯洛城市公共服务负责。 |
|
it | https://it.wikipedia.org/wiki/Diocesi_di_Tampico | Diocesi di Tampico | null | Diocesi di Tampico | null | Español: La catedral de la Inmaculada Concepción es sede de la Diócesis de la Ciudad y Puerto de Tampico. This is a photo of a monument in Mexico, identified by ID 05791 | null | image/jpeg | 3,380 | 4,552 | true | true | true | La diocesi di Tampico è una sede della Chiesa cattolica in Messico suffraganea dell'arcidiocesi di Monterrey appartenente alla regione ecclesiastica Noreste. Nel 2017 contava 906.140 battezzati su 972.800 abitanti. È retta dal vescovo José Armando Álvarez Cano. | La diocesi di Tampico (in latino: Dioecesis Tampicensis) è una sede della Chiesa cattolica in Messico suffraganea dell'arcidiocesi di Monterrey appartenente alla regione ecclesiastica Noreste. Nel 2017 contava 906.140 battezzati su 972.800 abitanti. È retta dal vescovo José Armando Álvarez Cano. |
|
th | https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%94%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A8%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B9%8C | ดาราศาสตร์ | วิทยาศาสตร์ดาวเคราะห์ | ดาราศาสตร์ / สาขาวิชาหลักของดาราศาสตร์ / วิทยาศาสตร์ดาวเคราะห์ | การหักเหของลมสุริยะจากผลของสนามแม่เหล็กของดาวเคราะห์ | Artist's rendition of Earth's magnetosphere. | null | image/jpeg | 656 | 1,200 | true | true | true | ดาราศาสตร์ คือวิชาวิทยาศาสตร์ที่ศึกษาวัตถุท้องฟ้า รวมทั้งปรากฏการณ์ทางธรรมชาติต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นจากนอกชั้นบรรยากาศของโลก โดยศึกษาเกี่ยวกับวิวัฒนาการ ลักษณะทางกายภาพ ทางเคมี ทางอุตุนิยมวิทยา และการเคลื่อนที่ของวัตถุท้องฟ้า ตลอดจนถึงการกำเนิดและวิวัฒนาการของเอกภพ | วิทยาศาสตร์ดาวเคราะห์เป็นสาขาวิชาที่ศึกษาเกี่ยวกับองค์ประกอบของดาวเคราะห์ ดวงจันทร์ ดาวเคราะห์แคระ ดาวหาง ดาวเคราะห์น้อย และวัตถุท้องฟ้าอื่น ๆ ที่โคจรรอบดวงอาทิตย์ ตลอดจนถึงบรรดาดาวเคราะห์นอกระบบด้วย วัตถุในระบบสุริยะจะเป็นที่นิยมศึกษาค้นคว้ามากกว่า ในช่วงแรกสามารถสังเกตการณ์ได้ผ่านกล้องโทรทรรศน์ ต่อมาจึงใช้การสังเกตการณ์โดยยานอวกาศมาช่วย การศึกษาสาขานี้ทำให้เราเข้าใจการเกิดและวิวัฒนาการของระบบดาวเคราะห์ได้ดีขึ้น แม้จะมีการค้นพบใหม่ ๆ เกิดขึ้นตลอดเวลาก็ตาม
วัตถุในระบบสุริยะสามารถแบ่งออกได้เป็น ดาวเคราะห์รอบใน แถบดาวเคราะห์น้อย และดาวเคราะห์รอบนอก ในกลุ่มดาวเคราะห์รอบในประกอบด้วย ดาวพุธ ดาวศุกร์ โลก และดาวอังคาร ส่วนในกลุ่มดาวเคราะห์รอบนอกเป็นดาวแก๊สยักษ์ ได้แก่ ดาวพฤหัสบดี ดาวเสาร์ ดาวยูเรนัส ดาวเนปจูน และดาวเคราะห์หินขนาดเล็ก พลูโต พ้นจากดาวเนปจูนไปจะมีแถบไคเปอร์ และกลุ่มเมฆออร์ต ซึ่งแผ่กว้างเป็นระยะทางถึงหนึ่งปีแสง
ดาวเคราะห์ก่อตัวขึ้นจากแผ่นจานฝุ่นที่หมุนวนรอบ ๆ ดวงอาทิตย์ เมื่อผ่านกระบวนการต่าง ๆ นานาเช่น การดึงดูดของแรงโน้มถ่วง การปะทะ การแตกสลาย และการรวมตัวกัน แผ่นจานฝุ่นเหล่านั้นก็ก่อตัวเป็นรูปร่างที่เรียกว่า ดาวเคราะห์ก่อนเกิด (protoplanet) แรงดันการแผ่รังสีของลมสุริยะจะพัดพาเอาสสารที่ไม่สามารถรวมตัวกันติดให้กระจายหายไป คงเหลือแต่ส่วนของดาวเคราะห์ที่มีมวลมากพอจะดึงดูดบรรยากาศชั้นแก๊สของตัวเอาไว้ได้ ดาวเคราะห์ใหม่เหล่านี้ยังมีการดึงดูดและปลดปล่อยสสารในตัวตลอดช่วงเวลาที่ถูกเศษสะเก็ดดาวย่อย ๆ ปะทะตลอดเวลา การปะทะเหล่านี้ทำให้เกิดหลุมบ่อบนพื้นผิวดาวเคราะห์ดั่งเช่นที่ปรากฏบนพื้นผิวดวงจันทร์ ผลจากการปะทะนี้ส่วนหนึ่งอาจทำให้ดาวเคราะห์ก่อนเกิดแตกชิ้นส่วนออกมาและกลายไปเป็นดวงจันทร์ของมันก็ได้
เมื่อดาวเคราะห์เหล่านี้มีมวลมากพอ โดยรวมเอาสสารที่มีความหนาแน่นแบบต่าง ๆ เข้าไว้ด้วยกัน กระบวนการนี้ทำให้ดาวเคราะห์ก่อตัวเป็นดาวแบบต่าง ๆ คือแกนกลางเป็นหิน หรือโลหะ ล้อมรอบด้วยชั้นเปลือก และพื้นผิวภายนอก แกนกลางของดาวเคราะห์อาจเป็นของแข็งหรือของเหลวก็ได้ แกนกลางของดาวเคราะห์บางดวงสามารถสร้างสนามแม่เหล็กของตัวเองขึ้นมาได้ ซึ่งช่วยปกป้องชั้นบรรยากาศของดาวเคราะห์ดวงนั้น ๆ จากผลกระทบของลมสุริยะ
ความร้อนภายในของดาวเคราะห์หรือดวงจันทร์เป็นผลจากการปะทะกันที่ทำให้เกิดโครงร่างและสารกัมมันตรังสี (เช่น ยูเรเนียม ธอเรียม และ ²⁶Al ดาวเคราะห์และดวงจันทร์บางดวงสะสมความร้อนไว้มากพอจะทำให้เกิดกระบวนการทางธรณีวิทยาเช่น ภูเขาไฟและแผ่นดินไหว ส่วนพวกที่สามารถสะสมชั้นบรรยากาศของตัวเองได้ ก็จะมีกระบวนการกัดกร่อนของลมและน้ำ ดาวเคราะห์ที่เล็กกว่าจะเย็นตัวลงเร็วกว่า และปรากฏการณ์ทางธรณีวิทยาจะหยุดลงเว้นแต่หลุมบ่อจากการถูกชนเท่านั้น |
|
af | https://af.wikipedia.org/wiki/Richie_Benaud | Richie Benaud | null | Richie Benaud | null | English: Richie Benaud at Sharjah cricket ground 1998.Copyright free Photo by Paddy Briggs. | null | image/jpeg | 256 | 225 | true | true | true | Richard "Richie" Benaud was 'n Australiese krieketkaptein en later 'n kommentator wat die stem van die spel geword het. | Richard "Richie" Benaud (1930–2015) was 'n Australiese krieketkaptein en later 'n kommentator wat die stem van die spel geword het. |
|
ar | https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B1%D8%B3_(%D8%A3%D9%88%D8%A8%D9%8A) | http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/Map_commune_FR_insee_code_10394.png | فاليرس (أوبي) | null | فاليرس (أوبي) | null | Français : Carte des communes françaises: Vallières English: Map commune FR insee code 10394.png | null | image/png | 605 | 756 | true | true | true | فاليرس هي بلدية تقع في فرنسا في Canton of Chaource. يقدر عدد سكانها بـ 138 نسمة ومساحتها 8.34 كم² وترتفع عن سطح البحر 236 متر. | فاليرس (بالفرنسية: Vallières, Aube) هي بلدية تقع في فرنسا في Canton of Chaource. يقدر عدد سكانها بـ 138 نسمة ومساحتها 8.34 كم² وترتفع عن سطح البحر 236 متر. |
de | https://de.wikipedia.org/wiki/Steinkreise_von_Carse_Farm | Steinkreise von Carse Farm | null | Steinkreise von Carse Farm | Steinkreis I von Carse Farm | English: Carse Farm stone circle Just four stones make up this 'circle' near the B846 road. | null | image/jpeg | 640 | 480 | true | true | true | Die Steinkreise von Carse Farm liegen in einem Feld südlich der Straße B 846, südwestlich vom Weiler Dull in Perth and Kinross in Schottland. | Die Steinkreise von Carse Farm („Farm I“ auch Carse Farm North, Dull Circle oder Weem Circle – und Carse „Farm II“ auch Carse Farm South oder Tegarmuchd genannt) liegen in einem Feld südlich der Straße B 846, südwestlich vom Weiler Dull in Perth and Kinross in Schottland. |
|
bg | https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81_I_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8 | Томас I Савойски | Смърт и наследство | Томас I Савойски / Биография / Смърт и наследство | Кенотаф на графа според произведението на Гишенон (1658). | Čeština: Tomáš I. Savojský | null | image/jpeg | 400 | 628 | true | true | true | Томас I Савойски или Томас дьо Мориен, наречен „Приятел на общините“ или „Гибелин“ е 9-и граф на Савоя, граф на Мориен, господар на Пиемонт, маркиз на Италия, имперски викарий за Ломбардия. | Според някои автори от XIX век Томас I се разболява внезапно от треска във Вале д'Аоста и умира в Аоста началото на 1233 г., докато се връща с армията си от военна кампания в Шабле, но това вероятно е неправилна интерпретация на рисунка на френския историк Самюел Гишенон. Според други източници Томас I умира през 1232 г. или на 1 март 1233 г. в Монкалиери близо до Торино. Графът току-що се е включил отново във война срещу архиепископа на Торино, за да отстоява властта си над региона и града. Изглежда, че се разболява, изтощен от боевете, след като спечелва Монкалиери и иска да продължи битката в посока Торино. Според летописите изглежда, че той е бил в началото на построяването на крепост над Монкалиери, бъдещ Кралски замък на Монкалиери, което позволява контрол на река По на това място.
Според преданието Томас I е погребан, както е пожелал, в Сакра ди Сан Микеле (абатство в дн. Сант'Амброджо ди Торино, Северна Италия). Гробът му обаче никога не е открит, макар че от уважение към вековната традиция там е поставен възпоменателен надпис.
Томас е наследен от първородния си син Амадей под името Амадей IV Савойски. Понеже Томас има много деца, той е подготвил наследяването си, организирайки управлението и разпределението на земите на графството, и прилагайки „политика на феодална зависимост чрез апанаж, с уважение на всеки кадет към по-старшия [...], за да се избегне разпръскването на наследството и евентуалните конфликти при наследяване, удовлетворявайки същевременно сепаратистко настроените региони и създавайки истински рангове“. Синът му Аймон става господар на Шабле, който получава като апанаж от брат си през 1234 г. Томас и Петър, отдали се на религиозна кариера, стават светски господари. Томас се премества в Пиемонт и става граф на Фландрия през 1247 г. Петър, който се оженва за наследницата на Фосини, се сдобива с Шабле след смъртта на брат си Аймон през 1238 г. в допълнение към земите на Во. По-късно още един син на Томас – Филип става граф.
При смъртта си граф Томас може да се похвали с това, че е излекувал почти всички язви, засегнали дом Савоя, и е увеличил силата на господството си: Долината на Суза, Джавено и Ривалта окончателно стават част от Савойската държава, вкл. и столицата на Во – Мудон, която по-късно ще служи на неговите наследници за достъп до околните територии. Томас обаче оставя дефицит във финансово отношение, защото синът му Амадей през 1240 г. казва в завещанието си, че дълговете на баща му все още не са изплатени. |
|
lv | https://lv.wikipedia.org/wiki/Krievijas_pils%C4%93tu_uzskait%C4%ABjums | Krievijas pilsētu uzskaitījums | Uzskaitījums | Krievijas pilsētu uzskaitījums / Uzskaitījums | null | English: Kem (Karelia), coat of arms (1788) Русский: Кемь (Карелия), герб (1788 г.) | null | image/png | 205 | 174 | true | true | true | Šajā uzskatījumā apkopotas Krievijas pilsētas. Pašlaik Krievijā ir 1097 pilsētas. Visvairāk pilsētu Krievijā ir izveitojušās Krievijas Eiropas daļā. Saskaņā ar 2010. gada Tautas skaitīšanas datiem Krievijā ir 1100 apmetnes ar pilsētas statusu.
Krievijas pilsētu skaita salīdzinājums pa gadiem: | null |
|
ro | https://ro.wikipedia.org/wiki/List%C4%83_de_localit%C4%83%C8%9Bi_din_cantonul_Valais | Listă de localități din cantonul Valais | V | Listă de localități din cantonul Valais / V | null | Deutsch: Wappen von Vétroz, Wallis | Vétroz | image/jpeg | 234 | 216 | true | true | true | Cantonul Wallis cuprindea în anul 2009, 143 de comune. | null |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Ramsar_sites_in_England | List of Ramsar sites in England | List of Ramsar Sites | List of Ramsar sites in England / List of Ramsar Sites | null | English: River Avon at Salisbury. This is actually the River Nadder just below Long Bridge.Richard Avery (talk) 16:20, 12 March 2018 (UTC) | null | image/jpeg | 476 | 640 | true | true | true | This list of Ramsar sites in England includes wetlands that are considered to be of international importance under the Ramsar Convention. England currently has 71 sites designated as "Wetlands of International Importance". | null |
|
en | https://en.wikipedia.org/wiki/Avalon,_Mississippi | Avalon, Mississippi | null | Avalon, Mississippi | null | English: Highway sign located on Mississippi Highway 7 | null | image/jpeg | 3,440 | 4,608 | true | true | true | Avalon is an unincorporated community in Carroll County, Mississippi, United States.
Avalon is located on the former Yazoo and Mississippi Valley Railroad and was at one time home to a general store.
A post office first began operation under the name Avalon in 1908.
Mississippi John Hurt, an African-American blues musician, was raised and lived here most of his life. His shotgun house is preserved as a museum to honor him. It occasionally hosts blues and gospel festivals on the adjacent land.
Carroll County has placed a highway marker at Avalon to commemorate Hurt and his music. It is part of the Mississippi Blues Trail.
Dardanelle Hadley, a jazz pianist, vibraphonist, and singer, was born in Avalon. | Avalon is an unincorporated community in Carroll County, Mississippi, United States.
Avalon is located on the former Yazoo and Mississippi Valley Railroad and was at one time home to a general store.
A post office first began operation under the name Avalon in 1908.
Mississippi John Hurt, an African-American blues musician, was raised and lived here most of his life. His shotgun house is preserved as a museum to honor him. It occasionally hosts blues and gospel festivals on the adjacent land.
Carroll County has placed a highway marker at Avalon to commemorate Hurt and his music. It is part of the Mississippi Blues Trail.
Dardanelle Hadley, a jazz pianist, vibraphonist, and singer, was born in Avalon. |
|
sk | https://sk.wikipedia.org/wiki/The_J._Geils_Band | The J. Geils Band | null | The J. Geils Band | J. Geils, Magic Dick a Peter Wolf
zo skupiny The J. Geils Band | English: Composite showing J. Geils, Magic Dick and Peter Wolf of The J. Geils Band performing in concert | J. Geils, Magic Dick a Peter Wolf zo skupiny The J. Geils Band | image/jpeg | 266 | 573 | true | true | true | The J. Geils Band je americká rocková skupina založená v roku 1967 v Bostone v Massachusetts, niekedy označovaná ako "The Bad Boys From Boston". Je najviac známa svojím hitom „Centerfold“, ktorý dosiahol 1. miesto v USA začiatkom roku 1982. Skupina hrala počas 70. rokov blues-rock ovplyvnený žánrom R&B, pričom neskôr sa preorientovala na viac popom ovplyvnený zvuk v 80. rokoch. Od jej prvotného prerušenia v roku 1985 sa skupina niekoľkokrát znovu zjednotila. | The J. Geils Band (ˌdʒeɪ ˈɡaɪlz) je americká rocková skupina založená v roku 1967 v Bostone v Massachusetts, niekedy označovaná ako "The Bad Boys From Boston". Je najviac známa svojím hitom „Centerfold“, ktorý dosiahol 1. miesto v USA začiatkom roku 1982. Skupina hrala počas 70. rokov blues-rock ovplyvnený žánrom R&B, pričom neskôr sa preorientovala na viac popom ovplyvnený zvuk v 80. rokoch. Od jej prvotného prerušenia v roku 1985 sa skupina niekoľkokrát znovu zjednotila. |
Subsets and Splits