set
list
[ "Pethidine is also relatively bad for use when a patient is suffering from liver , or kidney disease , has a history of seizures or epilepsy , has an enlarged prostate or urinary retention problems , or suffers from hyperthyroidism , asthma , or Addison 's disease .", "Pethidine is also relatively contraindicated for use when a patient is suffering from liver , or kidney disease , has a history of seizures or epilepsy , has an enlarged prostate or urinary retention problems , or suffers from hypothyroidism , asthma , or Addison 's disease ." ]
[ "Romà o et Juliette is a French opera in five acts by Charles Gounod , first performed in Paris , on April 27 , 1867 , libretto by Jules Barbier et Michel Carrà , after Shakespeare 's Romeo and Juliet .", "Romà o et Juliette ( Romeo and Juliet ) is an opà ra in five acts by Charles Gounod to a French libretto by Jules Barbier and Michel Carrà , based on The Tragedy of Romeo and Juliet by William Shakespeare ." ]
[ "Laurence Mancuso ( born June 30 , 1934 - died June 10 , 2007 ) was the founding abbot of the New Skete Eastern Orthodox monastic community in upstate New York .", "Laurence Mancuso ( June 30 , 1934 â `` June 10 , 2007 ) was the founding abbot of the New Skete Eastern Orthodox monastic community in upstate New York ." ]
[ "Adventures in Odyssey ( also known as AIO or just Odyssey ) is an Evangelical Christian-themed radio drama and comedy . It was started by Focus on the Family in 1987 .", "Adventures in Odyssey ( AIO ) , or simply Odyssey , is an Evangelical Christian-themed radio drama\\/comedy series created by Focus on the Family in 1987 ." ]
[ "The population is 272 people as of 2000 .", "The population was 272 at the 2000 census ." ]
[ "In some chordates , it persists throughout life as the main support down the length of the body . In most vertebrates it is replaced by the vertebral column .", "In some chordates , it persists throughout life as the main axial support of the body , while in most vertebrates it becomes the vertebral body of the vertebral column ." ]
[ "Notochords were the first `` backbones '' serving as support structures in chordates .", "Notochords were the first `` backbones '' serving as support structures in chordates such as Haikouichthys ." ]
[ "The notochord is found ventral ( underneath ) the neural tube ( future spinal chord ) .", "The notochord is found ventral to the neural tube ." ]
[ "Notochords were advantageous to primitive fish-ancestors because they were a rigid structure for muscle attachment , yet flexible enough to allow movement .", "Notochords were advantageous to primitive fish-ancestors because they were a rigid structure for muscle attachment , yet flexible enough to allow more movement than , for example , the exoskeleton of the dominant animals of that time ." ]
[ "Its scientific name is from the Greek Î Ï Ï Ï Î Ï : `` drosos '' = `` dew , dewdrops '' . Its English name is sundew , from Latin ros solis , meaning `` dew of the sun '' .", "Both the botanical name ( from the Greek Î Ï Ï Ï Î Ï : `` drosos '' = `` dew , dewdrops '' ) as well as the English common name ( sundew , derived from Latin ros solis , meaning `` dew of the sun '' ) refer to the glistening drops of mucilage at the tip of each tentacle that resemble drops of morning dew ." ]
[ "It is located at 34 Â 14 ' 0N 72 Â 1 ' 0E and has a height of 298m ( 980 feet ) .", "It is located at 34 Â 14 ' 0N 72 Â 1 ' 0E and has an altitude of 298m ( 980 feet ) ." ]
[ "Gujar Garhi is a village and Union Council of Mardan District in the North-West Frontier Province of Pakistan .", "Gujar Garhi is a village and union council in Mardan District of Khyber Pakhtunkhwa ." ]
[ "Tropical plants and animals are those species that live in the tropics .", "Regions within the tropics may well not have a tropical climate ." ]
[ "The tropics are the region of the Earth near to the equator and between the Tropic of Cancer in the northern hemisphere and the Tropic of Capricorn in the southern hemisphere . This region is also referred to as the tropical zone and the torrid zone .", "It is limited in latitude by the Tropic of Cancer in the northern hemisphere at approximately N and the Tropic of Capricorn in the southern hemisphere at S. The tropics are also referred to as the tropical zone and the torrid zone ( see geographical zone ) ." ]
[ "However , there are places in the tropics that are anything but `` tropical '' in this sense , with even alpine tundra and snow-capped peaks , including Mauna Kea , Mt. Kilimanjaro , and the Andes as far south as the northernmost parts of Chile and Argentina .", "There are alpine tundra and snow-capped peaks , including Mauna Kea , Mount Kilimanjaro , and the Andes as far south as the northernmost parts of Chile and Argentina ." ]
[ "Tropical is also sometimes used in a general sense for a tropical climate , a climate that is warm to hot and moist year-round , often with the sense of lush vegetation .", "`` Tropical '' is sometimes used in a general sense for a tropical climate to mean warm to hot and moist year-round , often with the sense of lush vegetation ." ]
[ "This area includes all the areas of the Earth where the sun reaches a point directly overhead at least once a year .", "The tropics include all the areas on the Earth where the Sun reaches a point directly overhead at least once during the solar year ." ]
[ "Pulaski is a city of Iowa in the United States .", "Pulaski is a city in Davis County , Iowa , United States ." ]
[ "Pope Benedict XVI ( born Joseph Alois Ratzinger on April 16 , 1927 in Marktl am Inn , Bavaria , Germany ) is the 265th and current Pope . The Pope is the leader of the Catholic church , the Bishop of Rome and the Sovereign of the Vatican City .", "Pope Benedict XVI ( ; ; ; born Joseph Aloisius Ratzinger on 16 April 1927 ) is the 265th and current Pope , by virtue of his office of Bishop of Rome , the Sovereign of the Vatican City State and the head of the Roman Catholic Church ." ]
[ "In 2002 , the Nobel Prize for Medicine was awarded to Sydney Brenner , H. Robert Horvitz , and John E. Sulston for their work on how C. elegans 's genes cause it to grow and cause some of its cells to die .", "In 2002 , the Nobel Prize in Physiology or Medicine was awarded to Sydney Brenner , H. Robert Horvitz and John Sulston for their work on the genetics of organ development and programmed cell death in C. elegans ." ]
[ "C. elegans is about 1 mm long .", "This suggests that there has been an accelerated rate of evolution in the C. elegans lineage . The same study found that several phylogenetically ancient genes are not present in C. elegans ." ]
[ "Caenorhabditis elegans ( C. elegans ( see el-eh-ganz ) for short ) is the name of an animal called a roundworm or nematode . C. elegans is about 1 mm long .", "Caenorhabditis elegans is a free-living , transparent nematode ( roundworm ) , about 1 mm in length , which lives in temperate soil environments ." ]
[ "Heidelberg is a city by the Neckar river in the south-west of Germany in the state of Baden-W Ã 1\\/4 rttemberg .", "Heidelberg is a German city situated in the south-west of the country . It is the fifth largest city of the German State of Baden-W Ã 1\\/4 rttemberg after Stuttgart , Mannheim , Karlsruhe and Freiburg im Breisgau ." ]
[ "It has about 145,000 inhabitants and a well-known university .", "As of 2009 , over 145,000 people live within the city 's area ." ]
[ "It lies at the northeast corner of Aberdeenshire , around 40 m north of Aberdeen , and 17 m north of Peterhead .", "It lies at the extreme northeast corner of Aberdeenshire , around 40 m north of Aberdeen , and 17 m north of Peterhead ." ]
[ "Fraserburgh ( Scots : The Broch ) ( Scottish gaelic : A ' Bhruaich ) is a town in Aberdeenshire , Scotland with a population recorded in the 2001 Census at 12,454 .", "Fraserburgh ( Scots : The Broch Scottish Gaelic : A Bhruaich ) is a town in Aberdeenshire , Scotland with a population recorded in the 2001 Census at 12,454 and estimated at 12,630 in 2006 ." ]
[ "Viola sororia , also known as Viola papilionacea , common blue violet , common meadow violet , and purple violet is a species of violets .", "Viola sororia , known commonly as the Common Blue Violet , is a stemless herbaceous perennial plant that is native to eastern North America . It is known by a number of common names including ; Common Meadow Violet , Purple Violet , Woolly Blue Violet , Hooded Violet and Wood Violet ." ]
[ "The common blue violet is the state flower of the U.S. states of Rhode Island , Illinois , and New Jersey .", "It is the state flower of Wisconsin , Illinois , Rhode Island , and New Jersey ." ]
[ "Year 1682 was a common year that started on a Thursday when using the Gregorian calendar .", "Year 1682 ( MDCLXXXII ) was a common year starting on Thursday ( link will display the full calendar ) of the Gregorian calendar and a common year starting on Sunday of the 10-day slower Julian calendar ." ]
[ "; contentcss : add CSS to the content box .", "; contentstyle : add CSS to the content box ." ]
[ "; ta1 : the text-align for the heading ( default `` center '' ) ; ta2 : the text-align for the body ( default `` left '' ) Note : This template will not respect the user preference `` justify paragraphs '' .", "Note : This template will not respect the user preference `` justify paragraphs '' ." ]
[ "; headercss : add CSS to the header .", "; style : add CSS to the main div . ; headerstyle : add CSS to the header ." ]
[ "The Mandinka people lived there . It is also called the Manding Empire or Manden Kurufa .", "The Mali Empire or Mandingo Empire or Manden Kurufa was a West African empire of the Mandinka from c. 1230 to c. 1600 ." ]
[ "Sundiata Keita started the empire and the empire became famous because its rulers were very rich , especially Mansa Musa I. The Mali Empire had many important cultural effects on western Africa , so the language , laws and customs spread a lot along the Niger River .", "The empire was founded by Sundiata Keita and became renowned for the wealth of its rulers , especially Mansa Musa I. The Mali Empire had many profound cultural influences on West Africa , allowing the spread of its language , laws and customs along the Niger River ." ]
[ "He is the son of Jan Johansson , jazz pianist , and brother of keyboardist Jens Johansson .", "He is the son of Jan Johansson , famous jazz pianist and brother of keyboardist Jens Johansson ." ]
[ "The single reached # 1 in Taiwan and Portugal .", "The single reached # 1 in Taiwan , Azerbaijan and Portugal ." ]
[ "Christopher John Osgood ( born November 26 , 1972 in Peace River , Alberta ) is a Canadian professional ice hockey goaltender with the Detroit Red Wings of the National Hockey League .", "Christopher John Osgood ( born November 26 , 1972 ) is a Canadian professional ice hockey goaltender with the Detroit Red Wings of the National Hockey League ( NHL ) ." ]
[ "He has won three Stanley Cup championships in his career , all with the Red Wings , two of them while he was the starting goaltender .", "He has won three Stanley Cup championships in his career , all with the Red Wings , with two of them coming while he was starting goaltender ." ]
[ "He spent the first part of his career with Detroit , and then played for the New York Islanders and the St. Louis Blues during his 14-year NHL career before returning to Detroit in 2005 .", "He spent the first part of his career with Detroit , then the New York Islanders and the St. Louis Blues during his 14-year NHL career before returning to Detroit in 2005 ." ]
[ "Gumal Pass or Gomal Pass ( Urdu : Ú Ù Ù", "Gumal Pass or Gomal Pass is a mountain pass on the border of Afghanistan and the southeastern portion of South Waziristan in Pakistan 's Federally Administered Tribal Areas ." ]
[ "True Jackson , VP is a 2008 television series sitcom . The series stars Keke Palmer , Ashley Argota , Matt Shively , Greg Proops , Danielle Bisutti , Robbie Amell , Ron Butler , and Koplemen .", "True Jackson , VP is an American television sitcom , the series premiered on November 8 , 2008 , though it rarely airs on Nickelodeon , it can usually be seen on The N. The series stars Keke Palmer , Ashley Argota , Matt Shively , Danielle Bisutti , Greg Proops , Robbie Amell and Ron Butler ." ]
[ "Giovanni Silva de Oliveira ( born 4 February , 1972 ) is a former Brazilian football player .", "Giovanni Silva de Oliveira ( born February 4 , 1972 in Abaetetuba ) , better known as Giovanni , is a retired football player from Brazil ." ]
[ "This was because they thought it was blasphemous . This song was called `` Asylum '' .", "Workers at the pressing plant initially refused to handle it due to the allegedly blasphemous content of the song `` Asylum '' ." ]
[ "After this they set up their own record label called Crass Records .", "This incident prompted Crass to set up their own independent record label , Crass Records , in order to prevent Small Wonder from being placed in a compromising position in the future as well as retain full editorial control over their material ." ]
[ "Crass released their first record in 1978 . It was called The Feeding of the 5000 .", "Crass ' first release was The Feeding Of The 5000 , an 18 track 12 '' 45 rpm EP on the Small Wonder label in 1978 ." ]
[ "These included Flux Of Pink Indians , Conflict , Poison Girls , Zounds , Honey Bane , Rudimentary Peni and others .", "Other artists included Zounds , Flux Of Pink Indians , Omega Tribe , Rudimentary Peni , Conflict , Icelandic band KUKL ( who included singer Bjà rk ) , classical singer Jane Gregory , Anthrax , Captain Sensible , Lack of Knowledge and the Poison Girls , a like-minded band who worked closely with Crass for several years ." ]
[ "Boudry is a department or commune of Ganzourgou Province in Burkina Faso .", "Boudry is a department or commune of Ganzourgou Province in central-eastern Burkina Faso ." ]
[ "Its capital is situated at the town of Boudry .", "Its capital lies at the town of Boudry ." ]
[ "According 1996 estimates , it has a population of 82,690 .", "According to the 1996 census the department has a total population of 82,690 . ." ]
[ "Missy-aux-Bois is a commune . It is found in the region Picardie in the Aisne department in the north of France .", "Missy-aux-Bois is a commune in the Aisne department in Picardy in northern France ." ]
[ "Fort McMurray is a small city in Northern Alberta .", "In 2006 , Fort McMurray had the highest prices in Alberta ." ]
[ "Fort McMurray has been popular because of the oil sands production which attracts thousands of people to move to Fort McMurray and work .", "Fort McMurray and Waterways amalgamated as the village of McMurray ( the `` Fort '' was dropped until 1962 , when it was restored to reflect its heritage ) by 1947 , and became a town a year later . Fort McMurray was granted the status of new town so it could get more provincial funding ." ]
[ "The Red Bull team is based in Milton Keynes in the UK but holds an Austrian licence .", "The team is based in Milton Keynes in the UK but holds an Austrian licence ." ]
[ "Red Bull Racing is a Formula One team owned by Austrian beverage company Red Bull . Red Bull also own another F1 team : Scuderia Toro Rosso .", "Red Bull Racing is one of two Formula One teams owned by Austrian beverage company Red Bull ( the other being Scuderia Toro Rosso ) ." ]
[ "In 2010 a new points system was introduced to F1 .", "The beginning of the 2010 season saw the introduction of a new points system in F1 ." ]
[ "Half points were awarded because less than 75 % of race distance was completed .", "â Half points awarded as less than 75 % of race distance was completed ." ]
[ "Red Bull also own another F1 team : Scuderia Toro Rosso .", "In the autumn of 2005 , Red Bull announced that they had purchased the Minardi Formula One team , and it would be known as Scuderia Toro Rosso ( Italian for Team Red Bull ) from 2006 onwards . Scuderia Toro Rosso ( STR ) operates as a separate team , but the two share certain technical resources ." ]
[ "Red Bull Racing is a Formula One team owned by Austrian beverage company Red Bull .", "Red Bull Racing was not the start of Red Bull 's involvement in open-wheel racing . Setting up a Formula One team of its own meant that Red Bull had to end its long-term partnership with the Sauber Formula One team ." ]
[ "In 2006 he played for the Polish team at the Chess Olympiad played in Turin scoring 9 points out of 11 games .", "In 2006 Wojtaszek played for the Polish team at the Chess Olympiad played in Turin scoring 9 points out of 11 games ." ]
[ "Wojtaszek won the Polish Chess Championship in 2005 .", "He won the Polish Chess Championship in 2005 ." ]
[ "In 2008 Wojtaszek was one of world champion Anand 's official seconds for the match with Kramnik .", "In 2008 Wojtaszek was one of world champion Anand official seconds for the match with Kramnik ." ]
[ "In 2009 Wojtaszek finished second in the Polish championship , shared second at the international tournament in Lublin and won the Najdorf memorial played in Warsaw .", "In 2009 Wojtaszek finished second in the Polish championship , shared second with Michael Roiz at the international tournament in Lublin and won the Najdorf memorial played in Warsaw ." ]
[ "At the San Juan International tournament in Pamplona he scored 6.5 points out of 9 games winning the tournament .", "He participated in the San Juan International tournament played in Pamplona during the end of July and beginning of August 2010 and scored 6.5 points out of 9 games winning the tournament ." ]
[ "In 2009\\/10 he tied for 1st-5th at the 39th Rilton Cup in Stockholm .", "In 2009\\/10 he tied for 1st-5th with Eduardas Rozentalis , Pavel Ponkratov , Luke McShane and Igor Lysyj at the 39th Rilton Cup in Stockholm ." ]
[ "They were located at Wednesfield in Staffordshire , England . .", "It was situated in Wednesfield in Staffordshire , England ." ]
[ "The company principals were Alfred Walter Maley and Edmund MacKenzie Taunton . They held patent for Tram and tramway machinery and equipment .", "The principals , Alfred Walter Maley and Edmund MacKenzie Taunton ( b 1884 ) held patents for Tram and tramway machinery and equipment ." ]
[ "Maley & Taunton were a tram and tramway engineering company .", "Maley & Taunton is a defunct tram and tramway engineering company ." ]
[ "Maley & Taunton sent its products all over the world . Its trucks used in the Lisbon trams and in the UK on the Blackpool tramway .", "Maley & Taunton exported globally , with its trucks used in the Lisbon trams and in the UK on the Blackpool tramway ." ]
[ "importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/core.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ Imports the `` framework '' script needed to make this function", "importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/core.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ Imports the `` framework '' script needed to make this function" ]
[ "\\/ \\/ Import individual modules for use importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/unicodify.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdUnicodify converts HTML entities to WikiText importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/isbn.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdISBN fixes ISBN syntax so that WikiMagic can work importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/whitespace.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdWhitespace cleans up whitespace importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/wikilinks.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdWikilinks simplifies and shortens wikilinks where appropriate importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/htmltowikitext.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdHTMLtoWikitext converts HTML to wikitext importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/headlines.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdHeadlines fixes common headline errors and renames some headers importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/unicodecontrolchars.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdUnicodeControlChars converts HTML to wikitext importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/unicodehex.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdUnicodeHex converts hex encoded characters to unicode importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/templates.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdTemplates cleans up templates importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/tablestowikitext.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdTablestoWikitext replaces HTML tables with wikitables importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/extrabreaks.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdExtraBreaks removes extra BR tags importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/links.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdLinks cleans up common link errors importScriptURI ( ` http://simple.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/dashes.js' ) ; \\/ \\/ auotEdDashes reformats dashes per WP : MOSDASH .", "\\/ \\/ Import individual modules for use importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/unicodify.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdUnicodify converts HTML entities to WikiText importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/isbn.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdISBN fixes ISBN syntax so that WikiMagic can work importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/whitespace.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdWhitespace cleans up whitespace importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/wikilinks.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdWikilinks simplifies and shortens wikilinks where appropriate importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/htmltowikitext.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdHTMLtoWikitext converts HTML to wikitext importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/headlines.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdHeadlines fixes common headline errors and renames some headers importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/unicodecontrolchars.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdUnicodeControlChars converts HTML to wikitext importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/unicodehex.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdUnicodeHex converts hex encoded characters to unicode importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/templates.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdTemplates cleans up templates importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/tablestowikitext.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdTablestoWikitext replaces HTML tables with wikitables importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/extrabreaks.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdExtraBreaks removes extra BR tags importScriptURI ( ` http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoEd/links.js&action=raw&ctype=text/javascript' ) ; \\/ \\/ autoEdLinks cleans up common link errors" ]
[ "Melville Island is shared by the Northwest Territories , which has the western half of the island , and Nunavut , which has the eastern half .", "Melville Island is shared by the Northwest Territories , which is responsible for the western half of the island , and Nunavut , which is responsible for the eastern half ." ]
[ "Melville Island is a member of the Canadian Arctic Archipelago , Canada with an area of 42149 k. No one lives on Melville Island . It is the 33rd biggest island in the world and Canada 's 8th biggest island .", "Melville Island is a vast , uninhabited member of the Canadian Arctic Archipelago with an area of 42149 k. It is the 33rd largest island in the world and Canada 's eighth largest island ." ]
[ "Not only did he find the island , but he had to spend the winter at what is now called `` Winter Harbour '' , until August 1 , 1820 .", "Not only the first European to visit the island , but he was forced to spend the winter at what is now called `` Winter Harbour '' , until August 1 , 1820 owing to freeze-up of the sea ." ]
[ "The mountains on Melville Island are some of the biggest in the western Canadian Arctic . Some of them reach heights of one kilometre .", "The mountains on Melville Island , some of the largest in the western Canadian Arctic , reach heights of one kilometre ." ]
[ "Melville Island was first visited by the British explorer Sir William Parry in 1819 .", "The first European to visit Melville Island was the British explorer Sir William Parry in 1819 ." ]
[ "He also voiced Rabbit in Winnie the Pooh and a Day for Eeyore .", "He also voiced Rabbit in Winnie the Pooh and a Day for Eeyore after the death of Junius Matthews ." ]
[ "Kodiak is a city in Alaska .", "Kodiak ( , KadÊ yak ) is one of 7 communities and the main city on Kodiak Island in Kodiak Island Borough in the U.S. state of Alaska ." ]
[ "The Italians had armored vehicles ( a small number of both L3\\/35 light and M11\\/39 medium tanks ) , artillery , and , most important , superior air support .", "The Italians also had armored vehicles ( a small number of both light and medium tanks ) , artillery , and , most important , superior air support ." ]
[ "The King of Italy Victor Emmanuel III and Mussolini agreed and at the beginning of August the campaign was ready to start .", "Victor Emmanuel III , the King of Italy , and Mussolini agreed with the Duke of Aosta and by the beginning of August the campaign was ready to commence ." ]
[ "On 5 August the port of Zeila was occupied after heavy fighting and every possibility of help from French Somaliland for the retreating British was cut .", "On 5 August , the port of Zeila was occupied by the Italian western column commanded by Lieutenant-General Bertoldi . Any possibility of help from French Somaliland for the British was eliminated ." ]
[ "The Italian central column , commanded by Lieutenant-General Carlo De Simone faced more difficulties because of the mountainous terrain and was stopped by the English at the Karrin Pass , before Hargeisa .", "The Italian central column , commanded by Lieutenant-General Carlo De Simone , faced more difficulties because of the mountainous terrain through which it advanced ." ]
[ "Whilst the British made their fighting retreat to Berbera , the British Royal Navy had constructed an all-tide jetty and had commenced evacuating civilian and administrative officials .", "While the British made their retreat to Berbera , the Royal Navy had constructed an all-tide jetty and had commenced evacuating civilian and administrative officials ." ]
[ "This campaign in Somaliland was like all the others of the Axis : it initially started with a victory , then after a period of time ( like the campaigns in the Balkans , in the Philippines or in Russia ) , finished with a complete defeat .", "The campaign in Somaliland was like all the others of the Axis : it initially started with a victory , then after a period of time ( like the campaigns in the Balkans , in the Philippines or in Russia ) , finished with a complete defeat ." ]
[ "On 11 August , a new commander , Major-General Alfred Godwin-Austen , reached Tug Argan .", "He also considered it appropriate to appoint a major-general to command this expanding force and on 11 August , a new commander , Major-General Reade Godwin-Austen , reached Berbera ." ]
[ "As a consequence , Mussolini ordered only some limited aggressive actions to capture territory along the borders of Kenya , Egypt and Sudan .", "As a consequence , Italian dictator Benito Mussolini ordered only some limited aggressive actions to capture territory along the borders of Egypt , Kenya , and Sudan ." ]
[ "But according to the British account of events total British casualties were 158 and Italian losses were estimated at between ten and twenty times higher .", "However , according to the British Official History of events total British casualties were 260 and Italian losses were estimated at 2,052" ]
[ "The British launched two unsuccessful counterattacks but the next day were forced to abandon two other nearby hills .", "The British launched two unsuccessful counterattacks but fought off Italian attacks on two further hills ." ]
[ "The northern Italian column then proceeded south along the coast and occupied the village of Bulhar .", "As planned small forces then proceeded southeast along the coast and occupied the village of Bulhar ." ]
[ "British Somaliland remained part of the Italian East Africa until March 1941 when the 1st\\/2nd Punjab Regiment and the 3rd\\/15th Punjab Regiment returned from Aden to re-occupy the territory .", "British Somaliland remained part of Italian East Africa for a matter of months . In March 1941 the 1st\\/2nd Punjab Regiment and the 3rd\\/15th Punjab Regiment -RCB- returned from Aden to re-occupy the territory during the East African Campaign ." ]
[ "In the early hours of 3 August 1940 the Italian army crossed the border between Italian East Africa ( called by the Italians Africa Orientale Italiana ) and British Somaliland .", "In the early hours of 3 August 1940 , the Italian army crossed the border between Italian East Africa ( called by the Italians Africa Orientale Italiana , AOI ) and British Somaliland ." ]
[ "The Italian force attacking British Somaliland in August 1940 was commanded by General Guglielmo Nasi and included five colonial brigades , three Blackshirt battalions , and three bands ( bande ) of native troops .", "The Italian force attacking British Somaliland in August 1940 was commanded by Lieutenant General Guglielmo Nasi , General Officer Commanding Eastern Sector . The force included twenty-three colonial battalions in five brigades , three Blackshirt battalions , and three bands ( bande ) of native troops ." ]
[ "The British colony was annexed by Mussolini to the Italian Empire in Italian East Africa .", "The British colony was annexed by Mussolini to the `` Italian Empire '' as a part of Italian East Africa ." ]
[ "In June 1940 Amedeo , Duke of Aosta , the Governor-General of Italian East Africa , convinced the Italian Supreme Command ( Commando Supremo ) to plan a campaign to conquer a British colony : British Somaliland .", "Later in June , Amedeo , Duke of Aosta , the Governor-General and Viceroy of Italian East Africa , convinced the Italian Supreme Command ( Comando Supremo ) to plan a campaign to conquer British Somaliland ." ]
[ "The Italians were opposed by a British contingent of about 4,000 soldiers consisting of the Somaliland Camel Corps ( commanded by Colonel Arthur Reginald Chater ) , elements of the 2nd ( Nyasaland ) Battalion King 's African Rifles ( KAR ) and the 1st Battalion Northern Rhodesian Regiment , the 3rd Battalion 15th Punjab Regiment , and the 2nd Battalion , Black Watch .", "At the start of August the newly promoted Brigadier Chater commanded a contingent of about 4,000 soldiers comprising the lightly armed Somaliland Camel Corps , the 2nd ( Nyasaland ) Battalion King 's African Rifles ( KAR ) , the 1st Battalion Northern Rhodesian Regiment ( KAR ) , the 3\\/15th Punjab Regiment and 1st East African Light Battery ( four 3.7 inch howitzers ) . They were joined from Aden on 7 August by the 1\\/2nd Punjab Regiment and 8 August by 2nd Battalion Black Watch ." ]
[ "On 11 August an Italian brigade commanded by De Simone attacked the hill defended by the 3rd Battalion 15th Punjab Regiment and captured it with heavy casualties .", "On 11 August , one of De Simone 's brigades attacked the hill defended by a company of the 3rd Battalion 15th Punjab Regiment and captured it with heavy casualties ." ]
[ "On 14 August the Italians began to encircle the British defenders from their eastern positions , and the defenders ' situation started to look critical .", "By 14 August , the defenders ' situation started to look critical : the Italians were almost in a position to cut the road and thus the defenders ' only line of supply and retreat ." ]
[ "When Italy declared war in May 1940 , the Italian troops were not prepared for a prolonged war in Eastern Africa .", "When Italy declared war on 10 June 1940 , the Italian troops were not prepared for a prolonged war in North Africa or East Africa ." ]
[ "Colonel Arthur Reginald Chater , used his camel corps to skirmish with and screen against the advancing Italians as the other British and Commonwealth forces pulled back towards Tug Argan .", "Brigadier Chater used his Camel Corps supplemented by small patrols of the Illalos ( a small force of tribal levies normally employed on police duties ) to skirmish with and screen against the advancing Italians as the other British and Commonwealth forces pulled back towards Tug Argan ." ]
[ "On 7 August the British and Commonwealth forces in British Somaliland received reinforcements with the arrival of the 1st Battalion 2nd Punjab Regiment .", "On 7 and 8 August the British and Commonwealth forces in British Somaliland had received reinforcements with the arrival of the 1\\/2nd Punjab Regiment and the 2nd battalion Black Watch ." ]
[ "But in the specific case of the Italian conquest of British Somaliland , the defeat ( that happened in spring 1941 ) was followed by nearly two years of Italian guerrilla war in Ethiopia .", "But in the specific case of the Italian conquest of British Somaliland , the defeat ( that happened in spring 1941 ) was followed by nearly two years of Italian guerrilla warfare ." ]