Datasets:
audio
audioduration (s) 0.72
33.6
| age
stringclasses 30
values | gender
stringclasses 2
values | speaker_id
stringclasses 202
values | duration
stringclasses 147
values | pdp_score
stringlengths 7
7
| utterance_id
stringlengths 4
4
| disfluency
bool 2
classes | text
stringlengths 3
69
| typos
bool 2
classes | split
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
22 | male | 001 | 3.12 | -0.6875 | 0001 | false | ulwazi oluthile mayelana | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.44 | -1.0125 | 0003 | false | sithathwe yiningi lamalunga | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.36 | -0.6563 | 0004 | false | umuntu oyedwa onolwazi | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.32 | -0.7635 | 0005 | false | okumele athole imali | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.9309 | 0007 | false | lokhu kuzobonelela izidingo | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.08 | -0.7698 | 0008 | false | okugcinwe kuyona igugu | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.68 | -0.6910 | 0009 | false | wentela uzobe esegcwalisa | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.9395 | 0010 | false | lombhalo aluluhle kahle | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.92 | -0.6563 | 0015 | false | isicelo somyalo wentela | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.4489 | 0016 | false | ebeka izizathu zokuthi | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.60 | -0.7440 | 0018 | false | ethola ingeniso okumele | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -1.0009 | 0019 | false | kungathatha isikhathi eside | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.5462 | 0020 | false | kubantu abathathe umhlalaphansi | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.08 | -0.4166 | 0022 | false | umenzi wesicelo eneminyaka | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.52 | -0.7922 | 0023 | false | echazwe kwibalazwe isakhiwo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.9776 | 0024 | false | bheka ngenhla ikheli | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.40 | -0.7621 | 0026 | false | wezokubusa ngokubambisana nezindaba | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.04 | -0.8066 | 0027 | false | ngqongqoshe wegatsha eliphethe | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.12 | -0.8634 | 0029 | false | army air forces | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -0.9688 | 0031 | false | afana nalawo awokuqala | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.80 | -0.6462 | 0032 | false | isitatimende esisayinelwe esivela | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -1.0367 | 0033 | false | yesikhashana ekhishwe yigatsha | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.92 | -0.9685 | 0035 | false | lobu bunzima buhlangane | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.64 | -0.7621 | 0037 | false | esiteshini sokuvivinya esiseduze | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.48 | -0.7794 | 0038 | false | unomphela kumele afakele | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.7006 | 0040 | false | elisebenza ngezindaba zomphakathi | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.8209 | 0041 | false | abegcis ngeke bafakwa | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.12 | -0.7939 | 0042 | false | desk yokusizana nawe | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.44 | -0.9539 | 0043 | false | isimo sakho sezentela | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -1.0780 | 0044 | false | amazinga emsebenzini wezomnotho | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.4829 | 0045 | false | wendawo yalapho umhlaba | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.08 | -0.4159 | 0046 | false | amafomu entela yengeniso | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.80 | -0.7444 | 0047 | false | ebese ulifakela ehhovisi | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.48 | -0.3251 | 0048 | false | lolu lwazi olulandelayo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.36 | -0.5840 | 0049 | false | odinga isiphesphelo angenza | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.04 | -0.7842 | 0050 | false | njengamathekisthi abhaleke ahleleka | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.08 | -0.5745 | 0054 | false | ukukhetha nokuhlola izihloko | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.60 | -0.8974 | 0055 | false | imali ebekiwe yesondlo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -1.0409 | 0057 | false | kwendawo enomlando yepulazi | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.44 | -0.7109 | 0058 | false | abhale incwadi ecela | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.7427 | 0059 | false | kwezinqumo ezithathwe ezinkantolo | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.08 | -0.3557 | 0060 | false | kolunye uhlobo ase | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.3160 | 0061 | false | ekhaya kumele asayiniwe | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -0.6338 | 0062 | false | abuye akhethe ulwazimagama | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -0.5242 | 0063 | false | indawo okwakulwelwa kuyona | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.7624 | 0064 | false | ngobani abangenza isicelo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.48 | -0.9818 | 0065 | false | okuqoqayo kunikeza isithombe | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.5252 | 0067 | false | isikhalazo ongaba naso | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.8879 | 0068 | false | okwenziwa izinhlelo ezingenisa | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.5229 | 0069 | false | yabafundi abaxolelwa ekukhokheni | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.60 | -0.4649 | 0072 | false | ukukhosela ngesikhathi isicelo | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.92 | -0.9939 | 0073 | true | womnyango wezamaminerali neeneji | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.5431 | 0077 | false | lakho lokubona ingane | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.68 | -0.7519 | 0079 | false | lendlu yesishayamthetho kuzwelonke | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.32 | -0.9958 | 0080 | false | indlu yokudlela yaseold | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.32 | -0.8950 | 0081 | false | sokusungula imikhandlu yezingxoxo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.3276 | 0082 | false | ulwazi lungelona iqiniso | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.44 | -0.3967 | 0083 | false | ikhophi nekhophi yomthethosisekelo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.6039 | 0085 | false | eziqephini kubhekwe izindaba | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.60 | -0.7261 | 0086 | false | yokufaka isicelo ingu | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -0.8728 | 0087 | false | athunyelwa odwa angahambi | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.92 | -0.7762 | 0088 | false | ngokwanele imiqondo nemisebenzi | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.24 | -0.6739 | 0089 | false | othola ingeniso lezimali | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -0.6730 | 0090 | false | lenqubo ibonakala sengathi | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.32 | -0.5971 | 0091 | false | atholakala emahhovisi abaphethe | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.80 | -0.7797 | 0092 | false | ukukhethwa kwamagama isakhiwo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.72 | -1.0819 | 0093 | false | izigaba zinemiqondo ezwakalayo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.12 | -0.7008 | 0094 | false | ngeke bakhipha umyalelo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.7436 | 0095 | false | ohlezi kulowo mhlaba | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.9874 | 0096 | false | ukufaka isicelo sokubika | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.68 | -0.8481 | 0099 | false | isitifiketi sakwadokodela esingadluli | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.9945 | 0100 | false | okwesikhashana inikezwa abantu | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.44 | -0.8774 | 0101 | false | nezimpawu zokuloba kusetshenziswe | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.08 | -0.6813 | 0102 | false | olugculisayo ngohlobo lo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.8840 | 0103 | false | umuntu owemukela isondlo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.24 | -0.6897 | 0104 | false | muni kula magama | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.08 | -0.3309 | 0106 | false | abakhokhi bentela banikezwa | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.80 | -0.7501 | 0108 | false | zokufakela ulwazi ngokushintsha | false | train |
|
22 | male | 001 | 6.12 | -0.5426 | 0109 | false | esibhekene nezindleko zokwelashwa | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.24 | -0.8945 | 0111 | false | centrally planned economy | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.44 | -0.5214 | 0113 | false | kwezinyanga ezine zilandelana | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.92 | -0.5973 | 0115 | false | wentela uzosebenzisa ikhodi | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.20 | -0.7727 | 0116 | false | imibhalo ezethula ulwazi | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -0.5435 | 0117 | false | gqwalisa ifomu lokufaka | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.80 | -0.7674 | 0118 | false | njengenyathelo lokuqala lobudelwane | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.12 | -0.3412 | 0120 | false | bakwazi ukuthatha izinqumo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.48 | -0.4561 | 0121 | false | wase ningizimu afrika | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.16 | -0.7644 | 0122 | false | izokwenza umyalelo wokuthi | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.28 | -0.6509 | 0123 | false | isitifikedi sokushona yidokhumende | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.00 | -0.9954 | 0127 | false | ph uphawu lokubhala | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.68 | -0.5705 | 0128 | false | ukusebenzisa izinhlobo ezahlukehlukene | true | train |
|
22 | male | 001 | 3.84 | -0.8855 | 0129 | false | mthetho ubizwa ngomthetho | false | train |
|
22 | male | 001 | 5.40 | -0.5862 | 0131 | false | uzokwamukelwa njengosebenzisa lenqubo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.3406 | 0135 | false | ezenkonzo yamaphoyisa aseningizimu | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.24 | -0.5857 | 0137 | false | angakhetha uuthi avume | true | train |
|
22 | male | 001 | 3.36 | -0.9681 | 0139 | false | kweminye iminyaka emithathu | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.48 | -0.9562 | 0140 | false | umuntu igunya lokushayela | false | train |
|
22 | male | 001 | 4.32 | -0.8801 | 0142 | false | amaakhawunti othola izitatimende | true | train |
|
22 | male | 001 | 3.96 | -0.3567 | 0143 | false | usuku okuyosungulwa ngalo | false | train |
|
22 | male | 001 | 3.36 | -0.8462 | 0145 | false | ulwazi ngena kwabomnyango | false | train |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
NCHLT Speech Corpus -- isiZulu
This is the isiZulu language part of the NCHLT Speech Corpus of the South African languages.
Language code (ISO 639): zul
URI: https://hdl.handle.net/20.500.12185/275
Licence:
Creative Commons Attribution 3.0 Unported License (CC BY 3.0): http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
Attribution:
The Department of Arts and Culture of the government of the Republic of South Africa (DAC), Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) and North-West University (NWU).
Citation Information:
@inproceedings{barnard2014nchlt,
title={{The NCHLT speech corpus of the South African languages}},
author={Barnard, Etienne and Davel, Marelie H and Van Heerden, Charl and De Wet, Febe and Badenhorst, Jaco},
booktitle={Workshop Spoken Language Technologies for Under-resourced Languages (SLTU)},
year={2014}
}
- Downloads last month
- 3