ID
stringlengths 8
41
| instruction
stringlengths 0
206
| context
stringlengths 70
23.4k
| response
stringlengths 0
436
| category
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|
catalanqa_0.7856284814834638 | Qui es van convertir en els representants de l'himne? | El 1968, any del maig francès, del qual es considera fill, és per Llach el de l'arribada de l'èxit popular amb L'estaca (Concèntric). Els censors aprovaren aquesta cançó a la vuitena volta que Llach la va presentar, això sí, va ser aprovada amb un altre nom, «Ahir». Aquest himne de reivindicació dels Països Catalans va ser prohibit l'any següent, però ja era un cant popular. Joan Molas i Núria Batalla es converteixen en els seus representants, acord que perdurarà fins al desembre de 1990. | Joan Molas i Núria Batalla | qa |
sqac.69e1da9f-b7e2-4664-867c-74e630bc467e | ¿Quién adquirió Bungie? | Producción
La producción de Halo: Combat Evolved comenzó justo después de que Microsoft adquiriese a Bungie, a mediados de 2000. Anteriormente, se había dicho que el juego saldría para la consola PlayStation 2, de Sony, por medio de la distribuidora Take-Two Interactive. El 21 de julio de 1999 Steve Jobs anunció durante el evento Macworld Conference & Expo que Halo estaría disponible para los sistemas Mac OS y Windows de manera simultánea. Previo al anuncio anterior, algunos periodistas de publicaciones sobre videojuegos —bajo un estricto acuerdo de no divulgación— vieron un preview de Halo en una exhibición privada durante el E3 de 1999, y se mostraron impresionados al respecto. Bungie Studios dijo, poco después, que originalmente el equipo quería diseñar el juego como un título de estrategia en tiempo real y «básicamente era un clon de Myth —franquicia también desarrollada en un inicio por Bungie— en un universo de ciencia ficción», al ser en realidad una modificación del motor de juego usado en aquella serie. | Microsoft | qa |
sqac.27b28dfa-fec4-4cd8-a4c6-3bb7df64c228 | ¿Quién ha quitado todas las advertencias de emergencia? | Una nueva borrasca cruzará España a partir de hoy y afectará principalmente a Galicia y el oeste de la Península, aunque la mejoría del tiempo generalizado de ayer en la mayor parte del país permitió a Protección Civil retirar todos los avisos de emergencia. La situación en las carreteras y las montañas se normalizó en todas las autonomías afectadas. La entrada del nuevo frente atlántico, que conlleva fuertes vientos y lluvias abundantes, se encuadra dentro de un paso de sucesivas borrascas que comenzó hace 10 días y que continuará hasta la próxima semana. | Protección Civil | qa |
CoQCat_4468 | Què és Bradamante? | Bradamante és una heroica cavallera cristiana fictícia, present en dos poemes èpics del Renaixement: Orland enamorat (1483) de Matteo Maria Boiardo i, principalment, Orland furiós (1516) de Ludovico Ariosto. Els poemes, elaborats a partir de les llegendes de Carlemany, cançons de gesta i motius recurrents en la Matèria de França i la Matèria de Bretanya, i amb el seu romanç amb el cavaller sarraí Ruggiero com a element bàsic de la trama, van tenir una gran influència en la cultura posterior i Bradamante es va convertir en un personatge recurrent en l'art occidental.
Bradamante, paladina de Carlemany, s'enamora d'un guerrer sarraí anomenat Ruggiero, però es nega a casar-se amb ell si no es converteix de l'islam. Valenta i experta en combat, té una llança màgica que desarma a qui toca. Els dos amants estan separats moltes vegades durant la història, i els pares de Bradamante rebutgen el pretendent fins i tot després que Ruggiero es converteixi al cristianisme, preferint un ric noble anomenat Leo. Bradamante convenç a Carlemany de celebrar un torneig: es casarà només amb aquell que aconsegueixin resistir-la en combat des de l'alba fins al vespre, i Ruggiero supera el repte. Els descendents del seu matrimoni donen lloc a la noble Casa d'Este —panegíric d'Hipòlit d'Este—.
El llegat del personatge de Bradamante es troba en diverses obres posteriors. Així, s'han escrit diverses obres epònimes sobre l'heroïna com les òperes Bradamante, de
Pietro Paolo Bissari amb música de Francesco Cavalli posda en escena per primera vegada el 1650 al Teatre Santi Giovanni e Paolo de Venècia, Bradamante de Louis Lacoste amb llibret de Pierre-Charles Roy, presentada a l'Òpera de París el 2 de maig de 1707, Bradamante de Heinrich Joseph von Collin amb música de Johann Friedrich Reichardt presentada a Viena el 3 de febrer de 1809, Bradamante d'Eduard Tauwitz presentada per primer cop a Riga el 1844, o com a personatge a Alcina de Händel. El 1582, el dramaturg Robert Garnier va escriure la tragicomèdia Bradamante on va desenvolupar més la història d'amor entre la cavallera i Ruggiero o, més tard, es la protagonista d'Il Cavaliere inesistente (1959) d'Italo Calvino, d'entre altres novel·les. També ha estat representada al cinema, com a la pel·lícula italiana basada en les llegendes que envolten als paladins de Carlemany, I Paladini: Storia d'armi e d'amori de l'any 1983. | Una heroica cavallera cristiana fictícia. | extractive_qa |
sqad.56d3abf72ccc5a1400d82e03 | When did Ulrich do his sonnet on Chopin? | Chopin has figured extensively in Polish literature, both in serious critical studies of his life and music and in fictional treatments. The earliest manifestation was probably an 1830 sonnet on Chopin by Leon Ulrich. French writers on Chopin (apart from Sand) have included Marcel Proust and André Gide; and he has also featured in works of Gottfried Benn and Boris Pasternak. There are numerous biographies of Chopin in English (see bibliography for some of these). | 1830 | qa |
CoQCat_1918 | Quin era el desig del Llucià | Les seves aspiracions a formar una llar pròpia, que mai foren impetuoses, als seus trenta anys eren del tot extingides: no engegaven ni una tènue fumera sentimental. Llavors que la solteria d'En Llucià semblà consolidada, l'Angelina cregué conèixer la seva planeta:: moriria exercint l'ofici de majordona, animada tot temps per una fervor fraternal.
Els dos germans s'avenien insuperablement. Llur concepció pràctica del món era idèntica. Si en manta qüestió metafísica potser no haurien estat d'acord, tampoc tractaven de posar-s'hi. Es complaïen mútuament sense cap esforç ni sacrifici.
Ell tenia els seus amics, amb els quals formava una penya a l'Ateneu i abonava sovint una llotja en qualsevol teatre. Els dies de festa solia llogar un cotxe per a donar un tomb pel passeig de Gràcia. Tres o quatre cops cada mes menjava fora de casa. No era insensible als encisos de les dones, però la seva sensibilitat només es revelava en avinenteses propícies: la prudència menava els seus passos.
Ella, ultra la seva afició al govern domèstic, sentia una autèntica passió vers la música. Tocava el violí amb discreció, acompanyada al piano per una amiga seva, vídua, sola i filarmònica tant com ella. Plegades assistien a gairebé tots els concerts que s'organitzaven a Barcelona. Per tradició de família, el juny, i el setembre, els dos germans passaven dues setmanes a una llur masia del Vallès. Ell, si n'era temps, també caçava una mica, sense extenuar-se. Ella feia provisió de patates i de fesols per a tot l'any. A tots dos els plaïa de debò aquell sojorn a pagès, i l'esperaven amb delit. | Formar una llar pròpia als seus trenta anys. | extractive_qa |
catalanqa_0.097583232418464 | Per on diu Sánchez que passa la solució? | El secretari general del PSOE, Pedro Sánchez, ha assegurat que no està disposat a negociar amb Pablo Iglesias si aquest no renuncia a la celebració d'un referèndum a Catalunya i si no hi ha el president de Ciutadans, Albert Rivera, a la taula. 'Rivera i jo posem un però a la negociació amb Podem que és el de partir Espanya', ha subratllat Sánchez, tot afegint que la solució passa per un projecte comú i no per trencar l'estat espanyol. El secretari general del PSOE, Pedro Sánchez, ha fet aquestes manifestacions en una entrevista a Antena 3 on ha demanat a Pablo Iglesias i a Podem que es repensin l'opció de sumar-se a l'acord entre el Partit Socialista i Ciutadans i permetin un govern de canvi a l'estat espanyol. 'L'opció passa pel canvi o per la continuïtat', ha explicat Sánchez, per afegir que el pacte amb Rivera representa un acord progressista i reformista, transversal i no ideològic. Segons el secretari general del PSOE l'única realitat és que 'Rajoy està aïllat'. Durant l'entrevista, ha criticat que Podem plantegi un referèndum a Catalunya per tal que els ciutadans decideixin la relació amb l'estat espanyol. | per un projecte comú | qa |
sqad.56e7a13d00c9c71400d77431 | On what date did AF1 announce that it would be called the Arena Football League? | On February 17, 2010, AF1 announced it would use the "Arena Football League" name. The league announced plans for the upcoming season and details of its contract with NFL Network to broadcast AFL games in 2010. AF1 teams were given the option of restoring historical names to their teams. In addition to the historical teams, the league added two new expansion franchises, the Dallas Vigilantes and the Jacksonville Sharks. | February 17, 2010 | qa |
CoQCat_3745 | Què és la crònica de Paros? | La Crònica de Paros (Χρονικὸν Πάριον) és un document epigràfic que conté una relació cronològica d'esdeveniments llegendaris, polítics i culturals ocorreguts al món grec en sincronia amb els diversos reis i arconts atenesos. Abasta el lapse des de l'any 1581 ae fins al 264-3 ae.
La crònica està tallada en el mateix tipus de marbre anomenat de Paros. El fragment més important —que sol denominar-se fragment A— el traslladà a Anglaterra al 1627 un emissari de Thomas Howard. La part superior en fou destruïda però se'n coneix el contingut perquè fou publicat al s. XVII abans de ser destruït. La part inferior es conserva al Museu Ashmolean d'Oxford (Regne Unit). Una tercera part —que es denomina fragment B— es trobà al 1897 a l'illa grega de Paros i es guarda al seu Museu Arqueològic.
Se la coneix també com:
En el contingut de l'estela de marbre figura:
Una de les qüestions destacables és que la crònica ofereix moltes dades sobre la fundació d'alguns Jocs panhel·lènics i altres jocs i festivals hel·lènics, però no hi ha dades sobre els Jocs Olímpics. | La Crònica de Paros (Χρονικὸν Πάριον) és un document epigràfic. | extractive_qa |
sqac.c3c2b337-137a-48c3-a0ee-03d9e25d8709 | ¿Qué unión instauró el régimen en Hungría? | La República Soviética Húngara (en húngaro: Magyarországi Tanácsköztársaság) fue un efímero régimen comunista en Hungría, instaurado por la unión del Partido Socialdemócrata y el Partido Comunista en la primavera de 1919, ante la grave crisis interna en el país. Se inició el 21 de marzo de 1919 y terminó el 1 de agosto del mismo año. Incapaz de alcanzar un acuerdo con la Entente que mantenía el bloqueo económico a Hungría, acosada por los países vecinos por disputas territoriales y embarcada en un profundo cambio social interno, la república fracasó en sus objetivos y quedó abolida a comienzos de agosto. | del Partido Socialdemócrata y el Partido Comunista | qa |
sqac.0ec2bbc7-8e37-4709-bc4e-8a2732c2f97d | ¿Cuál es la composición principal de los planetas habitables? | Características planetarias
La principal suposición sobre los planetas habitables es que son terrestres. Estos planetas, que se encuentran aproximadamente dentro de un orden de magnitud de la masa de la Tierra, están compuestos principalmente de rocas de silicato y no han acrecido a partir de las capas gaseosas exteriores de hidrógeno y helio que se encuentran en los gigantes gaseosos. No se ha descartado completamente que pueda evolucionar vida en las nubes superiores de los planetas gigantes,[Nota 4] aunque se considera poco probable dado que no tienen superficie y su gravedad es enorme. Los satélites naturales de los planetas gigantes, por otro lado, son candidatos perfectamente válidos para albergar vida. | están compuestos principalmente de rocas de silicato | qa |
catalanqa_0.39465363404199605 | Quanta gent hi havia ahir a la plaça de Sant Jaume? | La campanya Ara és l'hora va aconseguir ahir d'omplir la plaça de Sant Jaume amb uns tres mil assistents en una acció de suport a les eleccions del 27-S. La concentració es va fer just l'endemà que el president de la Generalitat, Artur Mas, signés la convocatòria d'eleccions. Ara és l'hora, que inclou l'ANC i Òmnium, volia donar importància a aquest gest que posarà data al plebiscit. L'acte també va servir per a fer una crida a la mobilització prevista a l'avinguda Meridiana per a la diada de l'Onze de Setembre. A declaracions als mitjans, el president de l'ANC, Jordi Sànchez, va explicar que ja hi havia 110.000 inscrits a la Via Lliure i que no seria un acte electoral, sinó obert a tothom. El vice-president d'Òmnium, Jordi Cuixart, va recordar que volíem governar el nostre destí i es va mostrar confiat: 'Ho volem i ho aconseguirem'. Cuixart també va explicar el perquè del fet que la independència fos important sobre la vida diària de les persones: 'Perquè coses com ara la suspensió de la llei de pobresa energètica no passin.' Cuixart i Sànchez van intervenir a l'acte que va tenir per lema '27-S, on tot comença'. | uns tres mil assistents | qa |
catalanqa_0.3199528055642181 | Quina va ser la font primària utilitzada per Francesco Berio per al seu llibret? | La font primària real utilitzada realment pel marquès Francesco Berio di Salsa per al seu llibret fou Othello ou le More de Venise, una tragèdia en cinc actes de Jean-François Ducis (1792), que porta un apèndix que diu «un dénouement heureux qu’on peut substituer au dénouement funeste» (un final feliç, que pot ser substituït per un fatal desenllaç). Quan es va realitzar Otello de Rossini a Nàpols el 1816, es va tancar amb l'assassinat de Desdemona i el suïcidi del Moro -el "fatal desenllaç"-. No obstant això, uns anys més tard, l'òpera per la seva primera actuació al Teatro Argentina de Roma, durant la temporada de carnaval de 1820, Rossini va introduir el "final feliç", d'acord amb una pràctica comuna de l'època (vegeu, per exemple, el "doble final" de Tancredi). | Othello ou le More de Venise | qa |
sqac.7204a266-d2ca-4038-94b5-f0231521c387 | ¿Con qué corriente política se identifica el diario? | 6 de noviembre de 2008 El editorial de la edición de este jueves de The New York Times, periódico declarado demócrata y que llegó a apoyar en su momento a Hillary Clinton antes que a Barack Obama, recuerda que el todavía presidente de Estados Unidos tiene tiempo suficiente para seguir dejando huella antes de que Obama jure su nuevo cargo el próximo 20 de enero. El título del editorial es claro: "Tan poco tiempo, cuánto daño". "Mientras los americanos votaron enérgicamente a su nuevo presidente, aquí hay un serio recordatorio: desde este jueves, George W. Bush tiene todavía 77 días antes de dejar la Casa Blanca y no perderá ni un minuto", comienza el texto. Tememos que puedan pasar meses, incluso años, hasta que el nuevo presidente identifique y rectifique todo el daño El diario neoyorquino afirma que "muchos presidentes esperan al último momento para dejar aún más su sello político" y recuerda que Bush todavía tiene pendientes el cambio de ciertas regulaciones sobre el medio ambiente o sobre la ley del aborto. "Tememos que puedan pasar meses, incluso años, hasta que el nuevo presidente identifique y rectifique todo el daño" que pueda hacer Bush, señala el periódico. En relación a los derechos civiles, The New York Times recuerda que la Administración Bush quiere aprobar una norma según la cual el FBI podrá utilizar diversas técnicas de investigación que pueden violar la intimidad y privacidad de los americanos. El diario afirma que pueden usarse técnicas anticonstitucionales. "George Orwell no podría haberlo previsto mejor", afirma el editorial. Sobre el medio ambiente, "Bush quiere desmantelar las leyes medioambientales de Bill Clinton por otras que hagan felices a sus amigos de la industria [...] y todo con la oposición de grupos ecologistas y varios miembros valientes del Congreso". Y de la reforma de la ley del aborto, se espera que en las próximas semanas haya una nueva regulación que pondrá más límites a las mujeres en su derecho a abortar e, incluso, en su acceso a los anticonceptivos. Para Obama, dejará pendiente el cierre de la prisión de Guantánamo (Cuba), "el símbolo más vergonzoso del desdén de la Administración Bush respecto a la ley". El diario recuerda que Bush dijo en su momento que la prisión debería ser cerrada pero todo parece indicar que será un asunto que dejará en manos del nuevo presidente. Queda por último, la crisis económica. Con la cumbre del 15 de noviembre en Washington pendiente, Bush todavía podría realizar alguna iniciativa que podría perjudicar a Obama. | demócrata | qa |
sqac.afb711f5-a804-4ecd-85e6-7855bf14d290 | ¿A cuánto está Durban de los sitios de combate? | Esos ladrones se llevaron nuestras vacas y ovejas. La Policía de Kwazulu lo vio todo y no hizo nada.¿Por qué?-, se pregunta. Mientras, en Durban, a poco más de 15 minutos de los- campos de batalla- de los- townships- la vida continúa sin sobresaltos. Los surfistas disfrutan de las olas en las playas de la ciudad. Son las cinco de la mañana. Algunos rezagados abandonan el bar Joe's, uno de los clubes preferidos por la juventud- blanca- del lugar. Aquí, en el Sur Bronx, no crecía más que la mala hierba. Hasta que un buen día llegó José Soto y plantó unos cilandrillos. | a poco más de 15 minutos | qa |
catalanqa_0.5773843315269596 | On marxa Isabella? | L'argument, que té una certa similitud amb la d'El rapte en el serrall de Mozart, però amb les situacions canviades: Isabella és una italiana que se'n va a Algèria per aconseguir la llibertat del seu amant, Lindoro, esclau de Mustafà, un algerià molt poderós. Isabella també intenta millorar la relació matrimonial entre Mustafà i la seva dona, Elvira. És una gran farsa concebuda amb un criteri més modern: desapareix el vell sistema de parelles amoroses i hi ha una jerarquització clara dels cantants, amb el tenor i la mezzosoprano com a protagonistes, juntament amb el baix buf, una seconda donna, complementats per un terzo buffo i una terza donna. El públic ja s'estava aficionant a l'actuació del cor, i en aquesta òpera Rossini li dóna una presència molt vistosa que acaba d'arrodonir l'obra. | a Algèria | qa |
catalanqa_0.5581992444872639 | Quant pesen els blocs en que es transporta el jade? | El jade (i per tant la jadeïta) va ser identificat per primer cop al Canadà per pobladors xinesos l'any 1886 a la Columbia Britànica. Durant aquesta època el jade va ser considerat poc rendible, ja que el que es buscava era l'or. El jade no va ser comercialitzat al Canadà fins a la dècada de 1970. Actualment el jade s'explota en mines i es transporta en blocs de 10 tones per a un millor emmagatzemament. | de 10 tones | qa |
sqad.56f71780711bf01900a4493d | What position in the army did he become after office school? | In the autumn of 1913, he was conscripted into the Austro-Hungarian Army. He was sent to a school for non-commissioned officers and became a sergeant, serving in the 25th Croatian Regiment based in Zagreb. In May 1914, Broz won a silver medal at an army fencing competition in Budapest. At the outbreak of World War I in 1914, he was sent to Ruma, where he was arrested for anti-war propaganda and imprisoned in the Petrovaradin fortress. In January 1915, he was sent to the Eastern Front in Galicia to fight against Russia. He distinguished himself as a capable soldier, becoming the youngest Sergeant Major in the Austro-Hungarian Army. For his bravery in the face of the enemy, he was recommended for the Silver Bravery Medal but was taken prisoner of war before it could be formally presented. On 25 March 1915, while in Bukovina, he was seriously wounded and captured by the Russians. | sergeant | qa |
sqad.570d4027b3d812140066d5ed | What is the Kerrison Predictor's official name? | Until this time the British, at RAF insistence, continued their World War I use of machine guns, and introduced twin MG mountings for AAAD. The army was forbidden from considering anything larger than .50-inch. However, in 1935 their trials showed that the minimum effective round was an impact fused 2 lb HE shell. The following year they decided to adopt the Bofors 40 mm and a twin barrel Vickers 2-pdr (40 mm) on a modified naval mount. The air-cooled Bofors was vastly superior for land use, being much lighter than the water-cooled pom-pom, and UK production of the Bofors 40 mm was licensed. The Predictor AA No 3, as the Kerrison Predictor was officially known, was introduced with it. | The Predictor AA No 3 | qa |
sqad.56d519a82593cc1400307a6c | What was evacuated in Beijing? | Reporters in Chengdu said they saw cracks on walls of some residential buildings in the downtown areas, but no buildings collapsed. Many Beijing office towers were evacuated, including the building housing the media offices for the organizers of the 2008 Summer Olympics. None of the Olympic venues were damaged. Meanwhile, a cargo train carrying 13 petrol tanks derailed in Hui County, Gansu, and caught on fire after the rail was distorted. | office towers | qa |
catalanqa_0.007783314137336461 | Què va esdevenir en la disciplina de l'aquarel·la? | Assisteix a classes nocturnes a l'acadèmia de Giggi Talarici, un dels models més reconeguts dels artistes romans. S'especialitzà en la disciplina de l'aquarel·la, tècnica en la qual va esdevenir un gran mestre. Les obres de l'època romana són de temàtica costumista i descriuen l'ambient popular romà. Com també faria més tard amb la pintura de temàtica africana, és un treball detallista, en què apareixen personatges populars: camperols, indigents, religiosos, dames, dones amb vestits tradicionals... Aquestes obres van tenir un notable èxit entre els marxants i els visitants de Roma, que s'enduien una visió pintoresca de la ciutat. | un gran mestre | qa |
sqac.a83ed8c0-5517-446b-b037-57e49d23eb3f | ¿Cuál es el objetivo del paradigma médico fisiopatológico? | El siglo XX
Entre los siglos XIX y XX se desarrollan tres concepciones o paradigmas médicos: el anatomoclínico (el origen de la enfermedad está en la "lesión"), el fisiopatológico (se busca el origen en los "procesos" alterados) y el etiológico (o de las causas externas), todos ellos herederos del modelo científico, principalmente biologicista y fundamentación filosóficas en el positivismo. Cada vez despuntan menos genios individuales con repercusión general y la investigación se basa en equipos interdisciplinarios o dedicados a búsquedas muy específicas. En este siglo se articula la relación entre investigación e industria farmacéutica y se asienta la estadística como procedimiento principal para dotar a la medicina de base científica. De hecho hacia finales del siglo se acuña el término de medicina basada en la evidencia: los protocolos estandarizados de actuación, avalados por los estudios científicos, van sustituyendo a las opiniones y experiencias personales de cada facultativo, y consiguen otorgar al cuerpo de conocimientos teóricos médicos una validez global en un mundo cada vez más interconectado. | se busca el origen en los "procesos" alterados | qa |
catalanqa_0.004956740135032556 | A qui va avisar la Comissió Europea que es necessària més solidaritat per solucionar urgentment la situació de les persones que han estat rescatades al mar? | El govern ha ofert els ports catalans per acollir els 49 immigrants i refugiats que són a alta mar des de fa més de dues setmanes a l'espera que un estat membre els accepti. Es tracta de 32 persones que són al vaixell Sea-Watch i 17 més al Sea-.Eye, la majoria provinents de l'Àfrica subsahariana, Líbia i Egipte, i rescatades per les ONGs alemanyes quan estaven a la deriva al mediterrani. Per ara, cap estat europeu ha acceptat acollir-los, i Itàlia i Malta no han ofert els seus ports, els més propers a la zona on són les embarcacions. La Comissió Europea va alertar ahir als estats membres que cal més solidaritat per gestionar l'acollida de persones rescatades al mar i una solució urgent, sostenible i previsible davant d'aquesta situació. El Departament d'Acció Exterior, Relacions Institucionals i Transparència ha comunicat al govern espanyol la voluntat de Catalunya de convertir-se en port segur per les dues embarcacions i ara resta a l'espera de la resposta de Madrid. | als estats membres | qa |
sqac.00a1baa7-8322-45ba-8d87-db17677a5bbe | ¿Cómo se evitó el incendio de la iglesia de Canterbury? | Arzobispado y muerte
Melito sucedió a Lorenzo como el tercer arzobispo de Canterbury tras la muerte de este último en 619. Durante su ejercicio como arzobispo, Melito presuntamente realizó un milagro en 623 al desviar un incendio iniciado en Canterbury que amenazaba a la iglesia. Ordenó que sus sirvientes le llevaran hacia las llamas, y pese a que se encontraba muy débil, rezó para que se detuviera el peligro; el viento cambió de dirección, salvando así al edificio. Beda alabó la mente clara de Melito, pero aparte del supuesto milagro, apenas ocurrió nada digno de mención durante su tiempo como arzobispo. Beda también menciona que Melito padecía gota. Bonifacio escribió a Melito animándole en su misión, quizá impulsado por el matrimonio de Ethelburga de Kent con el rey Edwin de Northumbria. Se ignora si Melito recibió el palio, símbolo de la autoridad del arzobispo, por parte del papa. | el viento cambió de dirección | qa |
sqad.5727d9dc2ca10214002d980a | What are the newer micro-USB receptacles designed for? | The newer micro-USB receptacles are designed for a minimum rated lifetime of 10,000 cycles of insertion and removal between the receptacle and plug, compared to 1,500 for the standard USB and 5,000 for the mini-USB receptacle. Features intended to accomplish include, a locking device was added and the leaf-spring was moved from the jack to the plug, so that the most-stressed part is on the cable side of the connection. This change was made so that the connector on the less expensive cable would bear the most wear instead of the more expensive micro-USB device. However the idea that these changes did in fact make the connector more durable in real world use has been widely disputed, with many contending that they are in fact, much less durable. | a minimum rated lifetime of 10,000 cycles of insertion | qa |
catalanqa_0.21193675376867704 | Què es creu que podia indicar el nom? | Es creu que el nom també pogué ser adoptat per ell mateix, indicant que era el «sisè» successor en el bisbat de Roma des de sant Pere, sense comptar l'apòstol. De fet, l'autor de referència de la llista de papes, Ireneu de Lió, va començar a escriure la primera relació episcopal a partir d'una carta de Sixt dirigida al papa Víctor I sobre la qüestió de la Pasqua, mentre que la informació per als papes anteriors l'hagué de buscar en altres llistes. El fet que Ireneu no faci esment del nom Xystus permet a Gurugé afirmar que va ser un canvi que van fer els primers historiadors de l'Església, que van convertir la successió d'aquest papa en un joc de paraules. Per a Gurugé el nom, que pot significar «afaitat», té una relació directa amb la tonsura, car es creu que sant Pere va popularitzar aquest tall de cabell que semblava una corona de llorer i que podria haver distingit els homes de l'Església primitiva. Per això que aquest nom podria haver estat adoptat pels sacerdots ordenats un cop tonsurats, el que podria explicar per què fou el nom papal més emprat durant els primers 500 anys d'història de l'Església. | que era el «sisè» | qa |
sqad.570d43f9fed7b91900d45dee | What was the movie made to inspire assembly line workers called? | The British had already arranged licence building of the Bofors 40 mm, and introduced these into service. These had the power to knock down aircraft of any size, yet were light enough to be mobile and easily swung. The gun became so important to the British war effort that they even produced a movie, The Gun, that encouraged workers on the assembly line to work harder. The Imperial measurement production drawings the British had developed were supplied to the Americans who produced their own (unlicensed) copy of the 40 mm at the start of the war, moving to licensed production in mid-1941. | The Gun | qa |
sqac.ec7b951b-da4f-4a58-b4c7-57e50a27dbf9 | ¿Quién obtuvo el título de la Copa? | El equipo de Scariolo rompió el dominio del Caja San Fernando con un parcial de 3-20 en la segunda parte. El Tau Cerámica de Vitoria pide paso. El equipo vasco está dispuesto a que deje de hablarse, de forma definitiva, de Barça y Madrid como los dos grandes del baloncesto español. Ayer en Valencia consiguió resarcirse con el título de Copa, el segundo de su historia, de la amarga decepción que vivió el pasado año en la final de la Liga ACB ante el TDK. El equipo de Sergio Scariolo, además, hizo una demostración de carácter ante el Caja San Fernando. Cuando mejor pintaban las cosas para los sevillanos, el Tau pasó por encima de su rival como una apisonadora. La final se planteó como un combate de resistencia. En una competición que obliga a ganar tres partidos en cuatro días, estaba claro que saldría ganador el equipo con mayores recursos, físicos y tácticos. El Caja San Fernando pareció en el buen camino para lograr su primer título. El equipo sevillano llevó el mando del partido durante 25 minutos. Llegó, incluso, a ponerse por delante con un 42-31. Era un marcador ideal para un equipo que sabe administrar sus rentas bajo la batuta de Andre Turner, como había demostrado en la semifinal ante el Barcelona. Pero el Tau no estaba dispuesto a tirar la toalla. Empezó a defender con saña. | El Tau Cerámica de Vitoria | qa |
catalanqa_0.812031648189526 | Què suprimeix l'esmena del Consorci de l'Auditori i l'Orquestra? | El Museu d'Art Contemporani de Barcelona (Macba) i l'Arxiu Històric de la ciutat mantenen la vaga indefinida per les condicions laborals dels treballadors subcontractats per l'empresa Ciut'art després que no hi hagi hagut acostament de posicions entre les parts a la reunió que ha tingut lloc a la seu de la Inspecció de Treball aquest dimecres. A banda, la resta de centres museístics i culturals on la plantilla està subcontractada per aquesta empresa també faran vaga aquest dijous. En un comunicat, els treballadors subratllen que les afirmacions del Macba segons les quals no podien canviar els plecs de condicions dels contractes per a la gestió de la plantilla, 'han quedat desmentides' per una esmena del Consorci de l'Auditori i l'Orquestra, que ha eliminat la clàusula que restringia la subrogació als treballadors amb una antiguitat mínima d'un any. Aquesta esmena, indiquen, s'ha fet després del requeriment de la secció sindical de SUT a l'empresa Artlogic, subcontractista del servei d'acomodació de L'Auditori. D'altra banda, la plantilla denuncia que en les nòmines dels treballadors subcontractats de l'Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona corresponents a la primera la meitat del mes d'agost Ciut'art 'no ha abonat els salaris corresponents a l'oferta amb la qual va guanyar el concurs'. Aquest fet 'greu', afegeixen, ha estat posat en coneixement de l'ICUB, que de moment 'no ha donat resposta'. | la clàusula que restringia la subrogació als treballadors amb una antiguitat mínima d'un any | qa |
sqad.572803713acd2414000df233 | What did John XXIII call for? | Far from being a mere "stopgap" pope, to great excitement, John XXIII called for an ecumenical council fewer than ninety years after the First Vatican Council (Vatican I's predecessor, the Council of Trent, had been held in the 16th century). This decision was announced on 29 January 1959 at the Basilica of Saint Paul Outside the Walls. Cardinal Giovanni Battista Montini, who later became Pope Paul VI, remarked to Giulio Bevilacqua that "this holy old boy doesn't realise what a hornet's nest he's stirring up". From the Second Vatican Council came changes that reshaped the face of Catholicism: a comprehensively revised liturgy, a stronger emphasis on ecumenism, and a new approach to the world. | an ecumenical council | qa |
sqac.46434678-e932-4f64-accb-68556d647232 | ¿Cuánto costará la construcción de la Ferrovía Transnordestina? | 26 de noviembre de 2005 El Presidente Luiz Inácio Lula da Silva participó este viernes (25) en la ceremonia para la firma del proyecto de construcción de la Ferrovía Transnordestina, realizada en Fortaleza (Ceará). Lula aprovechó la ocasión para hacer comentarios sobre la actual coyuntura política. La Ferrovía Transnordestina forma parte del Plan de Revitalización de Ferrovías lanzado en 2003 por el gobierno federal. Según el proyecto, la vía férrea de 1.860 kilómetros de extensión conectará el municipio de Eliseu Martins con los puertos de Pecém en Ceará, y de Suape en Pernambuco. El coste estimado de la obra es de R$ 4,5 mil millones y el plazo para la conclusión de la misma es de tres años. Durante el evento, Lula criticó a la clase política brasileña: "Por la mediocridad política de Brasil, por la mediocridad de una clase política, buena parte de ella no logra pensar por el país ni un minuto después de su adquirir su mandato, sólo piensan en sus cuatro años, pensando en una reelección". Y añadió: "Quien asume la presidencia de un país importante como Brasil no puede ser pequeño y pensar en la próxima elección. No puede ser pequeño y sólo establecer la política del inmediatismo". Lula dijo que el proceso de crecimiento y recuperación de un país es lento: "La historia de una nación no se construye en una década y, a veces, ni en un siglo. Resolver las heridas que fueron hechas a lo largo de siglos en este país y pagar las deudas sociales que fueron contraídas con el pueblo brasileño no se (sic) resolverá en un mandato, dos mandatos, tres mandatos o en cuatro mandatos. Es preciso un compromiso de la nación". Lula dijo que su gobierno ha ayudado a las personas más necesitadas: "En ningún momento de la historia de Brasil, los pobres tuvieron tanta atención como están teniendo ahora". El Presidente Luiz Inácio Lula da Silva comparó a los críticos de su gobierno con "aves de mal agüero" y afirmó que desea hacer mucho más por Brasil "pero también hay aquellos que no quieren que las cosas se den correctamente". Lula dijo que antes de hacerse Presidente, muchos economistas le advirtieron que Brasil tenía muchos problemas difíciles. Dijo que aún así resolvió enfrentar el desafío –al que llamó "piña"– y asumió la Presidencia. Según Lula, dijo en ese entonces: "Si Brasil está así, ¿por qué ustedes quieren que yo sea candidato a Presidente? Si el país se va a quebrar, ¿por qué yo voy a agarrar esa piña? Ahora, como a mí me gusta la piña, mi fruta predilecta, yo voy a agarrar esa piña y voy a probar que la gente puede arreglarla y hacer una cosa bien digerible". Durante la misma ceremonia Lula anunció la liberación de R$ 350 millones para la conclusión de las obras de dos tramos del metro de Fortaleza y nuevas inversiones del Banco del Nordeste de Brasil (BNB) para operaciones de microcrédito. | R$ 4,5 mil millones | qa |
sqac.4ec5e04e-ea8b-443f-adf0-1f284d0f19e8 | ¿Qué año pudo regresar Arbenz a México? | Muerte
Durante el funeral de Arabella en México los amigos que no habían visto a Arbenz desde hacía diez años advirtieron que este había envejecido considerablemente; estaba muy delgado y fumaba constantemente. También se miraba demacrado y enfermo y parecía un anciano cansado. Unos meses después, el expresidente guatemalteco dejó Cuba y se fue a París y luego a Lausanne; todavía pertenecía al Partido Guatemalteco del Trabajo pero su salud estaba muy quebrantada y su estado mental era de una fuerte depresión, sentimientos de fracaso y remordimientos por la muerte de Arabella. En 1970 se le permitió regresar a México, pero con una visa que tenía que renovar en el extranjero cada seis meses; a pesar de ese requisito Arbenz dijo que siempre había querido pasar los últimos momentos de su vida cerca de Guatemala. | 1970 | qa |
catalanqa_0.6902171165219337 | A qui sempre està pregant Kàtia? | Kàtia és una dona que viu ofegada en un món que no la deixa trobar el seu propi camí, pressionada per tothom. Un matrimoni infeliç, amb sogra tirànica inclosa (Kabanikha, una dona frustrada i ressentida), fa que busqui l'amor adúlter de Borís. Però per a ella, que sempre està pregant a Déu, això és un pecat. Per això al final l'única sortida que li queda és la mort, creu que així s'acabarà el patiment. Tot i la duresa de la història, la música de Janáček es caracteritza pel gran lirisme assignat a la figura de la protagonista. És una música molt emocional i molt pròxima al text. | a Déu | qa |
CoQCat_2933 | Què comunica a les persones que coneix? | En aquesta temporada ja diu amb certa complascència a tots els coneguts que troba:
-Aviat hi serem.
I a les primeres calors, un dematinet es lleva ple de goig, s'arma de toballola i sense piular se'n va a la mar vella.
Arribat allà, mira a tot el seu voltant amb la esperança de que cap nedador se li haurà anticipat, i en efecte, sol tenir el gust de que en aquella matèria ningu li ha passat la mà per la cara: ell és el primer que es fica a l'aigua: ja voldria tornar a ser a Barcelona per fer-ne gala.
S'assenta amb la satisfacció de l'home que se sent superior; es despulla amb tota calma i amb certa solemnitat pròpia d'un acte tant important en la seva vida, s'entreté el ratet de rúbrica per dessuar-se i amb un mètode i una parsimònia admirables, es frega amb arena les aixelles i es mulla el cap. Prèvies aquestes dues libacions i arrebatat per l'atractiu del nedar, dóna quatre passes de frente i va augmentant ràpidament son plaer amb la mateixa gradació que va sentint pujar-li l'aigua cames amunt, i apenes se la sent als genolls, aixeca els braços sobre el cap, junta les mans, es deixa caure de cara i desapareix en les profunditats del sagrat pèlag, d'aquell Tirreno de florides, de rialleres costes, com diria en Castelar.
El que passa en l'interior del que neda bé, durant el primer cabussó de l'any, és una cosa tan íntima, tan gran… és una fruïció tan profunda i immensa com el mateix mar, i no seré jo qui m'atreveixi a contar-ho. Mireu-se quan al cap d'un bon rato treu el cap a gran distància del siti a on s'havia sumergit, traient-se l'aigua dels ulls, tirant-se els cabells endarrera, i després de quatre airoses braçades, ara fa el mort, ara s'assenta, ja està de boca terrosa imitant el moviment de la tortuga, ja s'acosta a la platja nedant amb la mà dreta, ja de repent es gira i torna mar endins movent sols la mà esquerra.
Durant els primers dies d'estiu, quan els aficionats poc entusiastes estan indecisos sobre començar a banyar-se, ell saluda als seus coneguts amb la significativa frase:
-Ja n'he pres quatre.
-Ja n'he pres cinc.
-Ja n'he pres sis.
Vol dir banys.
¡Amb quin aire de superioritat contempla als nedadors poc esperts! | Que aviat hi seran. | extractive_qa |
sqad.571a150a10f8ca1400304ef3 | How many Independence Day celebrations does Seattle have yearly? | Among Seattle's prominent annual fairs and festivals are the 24-day Seattle International Film Festival, Northwest Folklife over the Memorial Day weekend, numerous Seafair events throughout July and August (ranging from a Bon Odori celebration to the Seafair Cup hydroplane races), the Bite of Seattle, one of the largest Gay Pride festivals in the United States, and the art and music festival Bumbershoot, which programs music as well as other art and entertainment over the Labor Day weekend. All are typically attended by 100,000 people annually, as are the Seattle Hempfest and two separate Independence Day celebrations. | two | qa |
sqac.f16c0031-465c-4543-8da2-81efeb64078f | ¿Qué gritaron los venezolanos? | El presidente de Cuba, Fidel Castro, criticó hoy las "injusticias" que ha visto en tres días de visita a Venezuela y animó a sus nuevos gobernantes a luchar con todas sus fuerzas y con independencia por la unidad de Latinoamérica. Castro dedicó su tercera jornada en Venezuela a encuentros de masas con campesinos y estudiantes en un recorrido por el interior del país acompañado por su inseparable anfitrión, el presidente venezolano, Hugo Chávez. Criticó con fuerza el imperialismo estadounidense y animó a Latinoamérica a unirse contra él. "Cuba sí , yanquis no", fue el grito más coreado hoy por miles de campesinos, estudiantes y venezolanos que acompañaron en varios actos de masas a Castro y Chávez, vestidos con uniformes militares de campaña, en tres estados de Venezuela (Barinas, Portuguesa y Lara), en la jornada más populista de los cinco días de visitas. En el acto de más fervor revolucionario de la jornada, en la Universidad Tecnológica Experimental Libertador Antonio José de Sucre, en Barquisimeto, a 350 kilómetros al oeste de Caracas, Castro habló a los estudiantes, a los que pidió que pongan la cultura por por encima de todo para lograr la libertad. | Cuba sí , yanquis no | qa |
sqac.2ef37326-f139-4df1-84be-481e3d4e5dbd | ¿Quién ganó ayer por la noche Eurovisión? | 19 de mayo de 2013 19 de mayo de 2013Malmö, Suecia — Todos los pronósticos se han cumplido y Dinamarca, que partía como gran favorita en las apuestas, se alzó anoche con el primer puesto en el Festival de la Canción de Eurovisión. La representante danesa, Emmelie de Forest, ha conseguido convencer a público y jurado obteniendo 281 puntos con su canción Only teardrops, un tema pop con toques celtas. Muy de cerca le han seguido Azerbaiyán y Ucrania, que han terminado en segundo y tercer puesto respectivamente, y que durante varios minutos han hecho muy reñidas las votaciones. Con el triunfo de Emmelie de Forest, ya son tres las veces que Dinamarca ha conseguido ganar Eurovisión. Anteriormente consiguieron el primer puesto en 1960 con Dansevise, interpretada por Jørgen Ingmann, y en el año 2000 con el tema Fly on the Wings of Love del grupo Olsen Brothers. País ganador. Segunda posición. Tercera posición. Última posición. País anfitrión. | Dinamarca | qa |
catalanqa_0.2848213460202098 | Qui era deixeble de Velàzquez? | La datació més antiga correspon a l'inventari de l'Alcázar, el 1666, on apareix amb l'encapçalament de Su Alteza la Emperatriz con sus amas y un enano; l'altra font del títol del quadre, que es pot trobar als inventaris de l'antic Reial Alcàsser de Madrid és La família de Felip IV. Va ser l'any 1843 quan, al catàleg del Museu del Prado, se l'anomena Las Meninas, que prové de la descripció del quadre que va realitzar Antonio Palomino (1655-1726) en el seu llibre El museo pictórico y escala óptica, on relatava: «dues petites dames acompanyen a la nena infanta; són dues meninas.» Rebien aquest nom, d'origen portuguès, les acompanyants com a donzelles d'honor de les infantes, filles de nobles de la cort, i que només rebien aquesta nominació de meninas fins a la seva majoria d'edat. Del deixeble de Velázquez, Juan de Alfaro, Palomino va obtenir moltes dades de la vida del pintor, la qual cosa li va permetre escriure una biografia molt extensa on, en el tercer volum de la seva obra subtitulat El parnaso español pintoresco laureadoes, també narra algunes circumstàncies del quadre. Aquesta obra és un important i valuós material amb informació biogràfica de pintors espanyols; per aquest motiu, Palomino ha tingut l'honor d'ésser anomenat «el Vasari espanyol». | Juan de Alfaro | qa |
catalanqa_0.481490531965314 | Quantes cases van ser ocupades a mitjans del juliol de 2005? | L'estació està situada a l'antiga Illa Fradera, una illa de cases que va ser enderrocada a mitjans d'octubre del 2006, més tard del previst, entre altres raons perquè mitja dotzena de cases van ser ocupades a mitjans del juliol de 2005. Aquest no fou l'únic contratemps de l'ampliació durant les obres a l'Illa Fradera, els operaris van topar amb restes arqueològiques de la ciutat romana de Bætulo, cosa que fa difícil un perllongament més enllà per la possibilitat de trobar-ne de noves. Posteriorment a l'any 2010 es van haver de refer les obres de les vies, ja que hi havia un error en el grau d'inclinació. | mitja dotzena | qa |
sqad.5726dc5add62a815002e9315 | What report said the data could not be substantiated or traced to a reliable data source? | The U.S. GAO's 2010 findings regarding the great difficulty of accurately gauging the economic impact of copyright infringement was reinforced within the same report by the body's research into three commonly cited estimates that had previously been provided to U.S. agencies. The GAO report explained that the sources – a Federal Bureau of Investigation (FBI) estimate, a Customs and Border Protection (CBP) press release and a Motor and Equipment Manufacturers Association estimate – "cannot be substantiated or traced back to an underlying data source or methodology." | GAO report | qa |
sqac.8c31bfc1-ee6d-4311-9951-768f98a59cc4 | ¿Cómo llamó la hermana de Bache a la obra donde narraba la vida de sus hermanos? | Biografía
Walter Bache nació el 19 de junio de 1842 en Birmingham (Reino Unido). Fue el segundo hijo del conocido ministro unitario Samuel Bache, que dirigía una escuela privada junto a su mujer, Emily Higginson. Su hermano mayor, Francis Edward Bache, fue compositor y organista, mientras que su hermana, Constance Bache, fue compositora, pianista y profesora y, posteriormente, escribió la biografía conjunta de ambos hermanos con el título Brother Musicians (Hermanos músicos). Recibió cierta educación musical rudimentaria en la escuela de su padre, pero siguió siendo un chico despreocupado, mediocre y juerguista hasta que siguió los pasos de su hermano Edward. Como él, estudió con el organista de Birmingham James Stimpson y, en agosto de 1858, cuando tenía dieciséis años, ingresó en el Conservatorio de Leipzig. Se suponía que su padre lo acompañaría a la universidad, pero no pudo hacerlo porque tuvo que cuidar a Edward, que se estaba muriendo de tuberculosis. Sin inmutarse, hizo el viaje por su cuenta, uno de los primeros indicios de su independencia. | Brother Musicians | qa |
catalanqa_0.2982706067675963 | Quina limitació suposa el dèficit fiscal històric? | La Secretaria d'Universitats i Recerca (SUR) ha atribuït la falta de finançament de les universitats catalanes al control 'extraordinari' del finançament autonòmic per part de l'estat espanyol, a un dèficit fiscal històric que 'limita l'autogovern' i a la pròrroga pressupostària. Segons la SUR, es tracta de condicions que 'dificulten enormement poder materialitzar les polítiques financeres que Catalunya necessita i que també afecta, desgraciadament, les universitats públiques'. Segons diu la SUR, el pressupost de la Generalitat, que encara no ha presentat al parlament, millora en 72 milions d'euros la inversió en el sistema d'universitats públiques. Així mateix, la SUR menciona els 42 milions d'euros de dotació pressupostària que el mes de maig va anunciar que té previst destinar enguany per eliminar el dèficit estructural. A banda, el SUR ha afegit que per pal·liar el problema estructural de finançament del sistema universitari públic, el govern ha posat en marxa el Pacte Nacional per a la Societat del Coneixement (PNSC). Un dels objectius d'aquest 'gran pacte de país' és fixar les bases d'un nou model de finançament de les universitats que les doti dels recursos necessaris per assegurar la seva suficiència, estabilitat i continuïtat sostinguda en el temps per crear una societat i una economia basades en el coneixement, segons la SUR. | l'autogovern | qa |
CoQCat_1253 | Què imagina en Jaumet? | Entretant en Jaumet, que ja s'afigura que l'altre ho contarà i que un altre creurà que és cert lo del tràfec inventat per donar-se llustre, ja gosa més que si el fet sigués cert.
Ja es diverteix; ja té gana, i, per a donar més color de veritat a sa enganyifa, fa veure que busca a algú, mira tot esbarriat, i, si algun company vol entretenir-lo, diu:
-Dispensa'm un moment. Aviat nos veurem.
-Ah!- li responen amb malícia. -Fes, fes, no et vull destorbar.
-Ca! no!- replica ell, mig rient. -Si no és res…
Ja la gent s'ha cruixit: tothom va ple de pols i gotes d'espelma; ja s'ha esqueixat l'alfombra; ja han caigut sis o set parelles en el galop infernal.
Els estudiants xiulen i fan el gos; compareixen al saló gent que ja han anat a buscar els abrics. El dia clareja, els de la llet de burra recorden la ciutat.
La meitat dels que ixen del ball se'n van dient:
-Vet aquí un grapat de pessetes fora de la butxaca, i a l'últim per res. Ja voldria ser al llit.
Toquen l'ase, s'embossen… | Que l'altre ho contarà i que un altre creurà que és cert lo del tràfec inventat per donar-se llustre. | extractive_qa |
sqac.200c8b37-9837-44d8-a77f-3ff61d5736fd | ¿Quién es el dirigente de Ecuador? | 12 de febrero de 2015 El presidente de Ecuador, Rafael Correa, es el segundo mandatario mejor valorado en el mundo mediante encuesta a los ciudadanos de su país. El presidente de Rusia, Vladimir Putin, encabeza la lista. Esto lo indica un estudio de la Asociación de Comunicación Política (ACOP). Según el ranking de popularidad con corte a enero de 2015, el mandatario Putin lidera la tabla con 87%, el presidente Correa le sigue con 79% de aprobación, y en tercer puesto se ubica el presidente de Bolivia Evo Morales, con 75% de aprobación. En cuarto lugar, con 65%, se encuentra el presidente uruguayo José Mujica. En el quinto puesto la alemana Angela Merkel, 60%. Más atrás, Cristina Kirchner (Argentina), 49%; Stephen Harper (primer ministro de Canadá), 48%; Mateo Rensi (Italia), 46%; Michelle Bachelet (Chile), 46%; y Leung Chun ying (Hong Kong), 41%. El presidente Vladimir Putin en el año 2014 ya lideraba el listado pero con un 70.7% de aceptación. En el año 2014, las encuestadoras ecuatorianas Cedatos y Perfiles de Opinión difundieron los resultados de sus respectivas evaluaciones a la gestión y forma de gobernar del presidente Correa y su Revolución Ciudadana, como se conoce al proyecto político que impulsa. Según Cedatos, la forma de gobernar del presidente socialista recibió un 74% de aceptación al sumar las calificaciones de "buena" y "muy buena". De acuerdo a Perfiles de Opinión, el 77,4% de ecuatorianos consideran que la gestión del Presidente Correa es positiva (62.2% con buena y 15.2% como muy buena). La ACOP es una organización integrada por investigadores y docentes, con sede en Madrid, España, que publica mensualmente la lista de valoración de los mandatarios, entre otros estudios. Para la valoración, la Asociación de Comunicación Política se respalda con cifras del Centro de Investigación y Estudios Especializados (CIEES), publicadas en diciembre del 2014. Categoría:Ecuador | Rafael Correa | qa |
catalanqa_0.8307603644241139 | En quina posició té el músic els dits de la mà dreta en la imatge de Nájera? | El llaüt és un instrument que apareix representat a set obres: Retaule de Nájera, El Judici Final, Tríptic de Santa Caterina, Reliquiari de Santa Úrsula i les Mare de Déu amb Nen de Kansas, Munic i Londres. A la imatge de Nájera s'observa que el tocaven amb una pua i el músic té els dits de la mà dreta en la mateixa posició que el del saltiri. L'instrument compta amb sis cordes i set trasts distribuïts irregularment a la canya; s'acaben en arribar a la caixa. El claviller sembla més curt que els que apareixen a les obres de Kansas i Londres, i porta les clavilles repartides a totes dues bandes, potser per tractar-se d'un model antic, ja que d'altres models tenien totes les clavilles en un costat. | en la mateixa posició que el del saltiri | qa |
sqad.572a9cdf111d821400f38c42 | How many princely states of Rajputana contain? | Modern Rajasthan includes most of Rajputana, which comprises the erstwhile nineteen princely states, two chiefships, and the British district of Ajmer-Merwara. Marwar (Jodhpur), Bikaner, Mewar (Chittorgarh), Alwar and Dhundhar (Jaipur) were some of the main Rajput princely states. Bharatpur and Dholpur were Jat princely states whereas Tonk was a princely state under a Muslim Nawab. Rajput families rose to prominence in the 6th century CE. The Rajputs put up a valiant resistance to the Islamic invasions and protected this land with their warfare and chivalry for more than 500 years. They also resisted Mughal incursions into India and thus contributed to their slower-than-anticipated access to the Indian subcontinent. Later, the Mughals, through skilled warfare, were able to get a firm grip on northern India, including Rajasthan. Mewar led other kingdoms in its resistance to outside rule. Most notably, Rana Sanga fought the Battle of Khanua against Babur, the founder of the Mughal empire. | nineteen | qa |
sqac.c540f9f4-0964-4198-9488-fcf9ed45da7f | ¿Cuánto tiempo dirigió la redacción del periódico Jill Abramson? | 19 de mayo de 2014 En un discurso en la Universidad de Wake Forest –Carolina del Norte, Estados Unidos–, la exeditora ejecutiva del diario The New York Times, Jill Abramson, dio sus primeras declaraciones tras haber sido removida de su cargo la semana pasada. Al comenzar, ante los casi 2000 graduados, resaltó que fue un “honor liderar la redacción” durante 17 años y no expresó ningún tipo de rencores ni hizo referencia al director del periódico, Arthur Ochs Sulzberger Jr. Con respecto al tatuaje que lleva en su espalda, una “t” gótica del diario que dirigió, respondió que no se lo quitará “ni de broma”, ante una de las preguntas de los estudiantes. A su vez, destacó ante su audiencia: En la ceremonia, fue presentada por el columnista de Bloomberg, Al Hunt, quien la describió como una mujer “brillante, comprensiva y absolutamente incansable”. Asimismo, antes los dichos que la exponen como dura, impaciente y agresiva, el columnista agregó: “Eso es lo que se necesita para ser un buen director”. Por otra parte, Abramson, habló de la fortaleza de los reporteros que deben soportar inmensas dificultades al hacer su trabajo y dijo: "El periodismo que pide cuentas al poder es lo que hace resistente a nuestra democracia". Cabe recordar que la periodista y editora fue la primer mujer en dirigir el diario. De igual manera, su reemplazo, Dean Baquet, es el primer afroamericano en ocupar ese puesto. Finalizando su disertación, la exdirectora manifestó: El despido de la periodista generó una serie de controversias en lo que respecta a los medios de comunicación y a la igualdad de género, ya que se sugirió que, en un principio, su remoción tendría que ver con que la exeditora del Times se quejó por cobrar menos que sus compañeros masculinos. Esto fue desmentido por la empresa que, en contraposición, expuso que ella ganaba un 10 por ciento más que su predecesor, Bill Keller, con la misma antigüedad. En torno a las distintas declaraciones, Sulzberger dijo que la exdirectora ejecutiva había perdido el apoyo de sus colegas y que le será difícil volverlo a ganar. Conjuntamente, dijo: Por último, una de las versiones que más hizo ruido con respecto a la remoción se vincula con la resistencia que revelaba Abramson para una digitalización del periódico. En referencia a esto, Juan Antonio Giner, referente de la prensa mundial, utilizó la red social witter y señaló que la periodista “no veía la urgencia” de una transformación. | 17 años | qa |
catalanqa_0.548599931204847 | Quin tipus d'escola era? | Els seus amics van crear i finançar l'Acadèmia Matisse, ubicada a París, primer al Convent des Oiseaux, i després a l'Hotel Biron. Era una escola privada i no comercial, en la qual Matisse formava els artistes joves, especialment estrangers, i el centre va estar funcionant des de 1907 fins al 1911. Hans Purrmann i Sarah Stein es trobaven entre alguns dels seus alumnes més fidels. A les seves lliçons de pintura, feia aquesta recomanació als seus alumnes: | privada | qa |
sqad.56fb8410b28b3419009f1dd1 | What year saw the death of Nicholas of Verdun? | Romanesque art, especially metalwork, was at its most sophisticated in Mosan art, in which distinct artistic personalities including Nicholas of Verdun (d. 1205) become apparent, and an almost classical style is seen in works such as a font at Liège, contrasting with the writhing animals of the exactly contemporary Gloucester Candlestick. Large illuminated bibles and psalters were the typical forms of luxury manuscripts, and wall-painting flourished in churches, often following a scheme with a Last Judgement on the west wall, a Christ in Majesty at the east end, and narrative biblical scenes down the nave, or in the best surviving example, at Saint-Savin-sur-Gartempe, on the barrel-vaulted roof. | 1205 | qa |
sqad.5731e3480fdd8d15006c6609 | Where are the VP's offices? | The Palácio do Planalto is the official workplace of the President of Brazil. It is located at the Praça dos Três Poderes in Brasília. As the seat of government, the term "Planalto" is often used as a metonym for the executive branch of government. The main working office of the President of the Republic is in the Palácio do Planalto. The President and his or her family do not live in it, rather in the official residence, the Palácio da Alvorada. Besides the President, senior advisors also have offices in the "Planalto," including the Vice-President of Brazil and the Chief of Staff. The other Ministries are along the Esplanada dos Ministérios. The architect of the Palácio do Planalto was Oscar Niemeyer, creator of most of the important buildings in Brasília. The idea was to project an image of simplicity and modernity using fine lines and waves to compose the columns and exterior structures. The Palace is four stories high, and has an area of 36,000 m2. Four other adjacent buildings are also part of the complex. | Palácio do Planalto | qa |
CoQCat_4417 | Qui va ser Magdalena Nolla? | Magdalena Nolla Montseny (l'Alforja, Baix Camp, 1904 - Sant Adrià de Besòs, Barcelonès, 21 de juny de 1939) fou una de les dones republicanes de la Presó de les Corts de Barcelona. Militant d'Esquerra Republicana de Catalunya, fou afusellada al Camp de la Bota, amb 34 anys, víctima de la repressió franquista.
Magdalena havia nascut a l'Alforja (Tarragona) encara que en alguns documents, la poca perícia en reconèixer noms catalans del militar que prenia les filiacions, la fa constar com nascuda a Astorga. Residia a Barcelona. Era militant d'ERC i estava compromesa activament amb la República i la causa catalana.
La fi de la Guerra Civil, va donar pas a la Dictadura del General Franco que va iniciar una cruenta repressió dels vençuts. En aquell context, les delacions i denuncies foren molt elevades, la propagació de rumors feia que persones sospitoses d'haver estat afiliades a sindicats, partits esquerrans, catalanistes, agrupacions de Dones antifeixistes, milicianes, voluntaris al front i Socors Roig, s'exposessin a ser jutjats per tribunals militars i s'enfrontessin a dures condemnes.
Magdalena era casada i mestressa de casa, el seu marit havia fugit a França i ella fou denunciada per una veïna. Ingressà a la Presó de dones de les Corts el 22 de febrer de 1939. Sotmesa a un Consell de Guerra juntament amb 18 persones més, fou acusada sense proves convincents, de ser una dona de molt mala conducta, de dirigir les Patrulles de control de Molins de Rei, d'haver saquejat l'Asil Duran de Sant Feliu de Llobregat i de ser una extremista que ja havia participat en la revolució separatista del 1934. Fou condemnada a mort i executada al Camp de la Bota el 21 de juny de 1939. | Una de les dones republicanes de la Presó de les Corts de Barcelona. | extractive_qa |
sqac.29ca3e5d-1614-4e97-9f99-88ff0c1f7a99 | ¿Qué delitos atribuyen las autoridades colombianas a Collazzos? | 25 de julio de 2006 25 de julio de 2006Brasil — El Comité Nacional para los Refugiados (Conare) concedió el pasado (14) a Francisco Antonio Cadenas Collazzos la condición de refugiado. Collazzos era conocido como un representante internacional de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC-EP) y fue arrestado en Brasil el 24 de agosto de 2005 por la Policía Federal, a petición del Ministro del Supremo Tribunal Federal, Gilmar Mendes, quien atendió una solicitud del gobierno colombiano que acusa a Collazzos de homicidio y terrorismo. La solicitud de extradición ahora debe ser juzgada por el Tribunal Supremo Federal (STF), que después de la decisión de Conare debería negar la petición. Días antes de la decisión, Collazzos firmó una carta en la cual dijo que renunciaba a sus nexos con las FARC y que en adelante esperaba dedicarse a cuidar de sus familiares en Brasil. Según el diario local Correio Brasiliense, dicha carta habría influenciado positivamente la decisión de Conare. Un frente formado por políticos e integrantes de varios partidos políticos y movimientos de izquierda brasileños hizo campaña a favor del colombiano. El llamado "Comité por la Libertad del Padre Olivério" fue creado especialmente para ese objetivo. El Partido de los Trabajadores (PT, partido de Lula), Partido Socialismo y Libertad (PSOL), Partido Comunista Brasileño (PCB), Partido Comunista del Brasil (PCdoB) y la União dos Estudiantes (UNE) formaron parte del mismo. Los críticos de la decisión de concederle asilo a Collazzos consideran que la decisión iría en contra de los mismos los estatutos de Conare, que prohibirían el conceder el beneficio de asilo a quienes hayan cometido "crímenes contra la paz, de guerra, contra la humanidad, o participado de actos terroristas o tráfico de drogas". | homicidio y terrorismo | qa |
sqad.572670205951b619008f72a7 | What's the year that Jersey Dutch was last spoken, according to records? | In the United States, an almost extinct dialect of Dutch, Jersey Dutch, spoken by descendants of 17th-century Dutch settlers in Bergen and Passaic counties, was still spoken as late as 1921. Other Dutch-based creole languages once spoken in the Americas include Mohawk Dutch (in Albany, New York), Berbice (in Guyana), Skepi (in Essequibo, Guyana) and Negerhollands (in the United States Virgin Islands). Pennsylvania Dutch is not a member of the set of Dutch dialects and is less misleadingly called Pennsylvania German. | 1921 | qa |
sqad.56e14bdacd28a01900c67765 | Who bought the Oswald the Lucky Rabbit cartoons in 2006? | In 2006, after almost 80 years, NBC Universal sold all Walt Disney-produced Oswald cartoons, along with the rights to the character himself, back to Disney. In return, Disney released ABC sportscaster Al Michaels from his contract so he could work on NBC's Sunday night NFL football package. However, Universal retained ownership of Oswald cartoons produced for them by Walter Lantz from 1929 to 1943. | Disney | qa |
catalanqa_0.17908141855835036 | Qui prestarà suport a Francesc Cara? | Quan falten dos mesos justos per a l'Onze de Setembre, l'Assemblea Nacional Catalana enllesteix els preparatius per a presentar –segurament la setmana entrant– els detalls de la mobilització. Ara com ara, se sap que la manifestació es farà a Barcelona i que serà una concentració en forma de +, el símbol de la suma, disposada al passeig de Gràcia i al carrer Aragó. La manifestació s'organitzarà amb el sistema habitual de les inscripcions i l'ANC vol tenir-lo a punt d'ací a pocs dies. L'objectiu és fer una mobilització multitudinària en la recta final cap al referèndum de l'1-O i que engegui la campanya pel sí a la independència. L'ANC porta el pes de l'organització de la mobilització, en col·laboració amb Òmnium Cultural. El dispositiu és coordinat per Francesc Cara, responsable de mobilització i membre del secretariat, amb el suport d'Enric Blanes i Adrià Alsina en la comunicació. | Enric Blanes i Adrià Alsina | qa |
sqac.cff09e04-a025-48c3-95ed-f3380c7bcf9e | ¿Cuántas personas formaron parte del equipo que creó este videojuego? | Desarrollo
Camelot Software Planning, junto a un equipo conformado por aproximadamente treinta personas, encabezadas por los hermanos Hiroyuki y Shugo Takahashi, fueron los responsables del desarrollo de Power Tennis. El juego se anunció por primera vez en un ejemplar de la revista japonesa Famitsu, siendo presentado después en la conferencia E3 de 2004. Previo al lanzamiento, los hermanos Takahashi discutieron los procesos de desarrollo múltiple en una entrevista con Famitsu. Camelot había estado trabajando en una versión previa de Mario Tennis para la consola Nintendo GameCube, sin embargo pausó el proyecto para reiniciarlo desde cero, esta vez usando ideas y tecnología provenientes de Mario Golf: Toadstool Tour, el cual se estaba desarrollando de manera simultánea a Power Tennis. Shugo hizo notar que el original hubiera sido más serio y que contendría un sistema de juego más profundo, pero con menos trucos tradicionales de Mario. Además, no se quería perfeccionar los gráficos sin antes haber explorado avances para los conceptos y la interactividad, lo cual Hiroyuki mencionó que sería "inaceptable para un juego de Mario". Debido al éxito de su predecesor, los Takahashi se sintieron presionados para hacer un juego que resultara original y que a primera vista no se pareciera demasiado a su predecesor. | aproximadamente treinta personas | qa |
sqac.94fc1aab-0b4c-4a93-86a5-1fa903efb14f | ¿Qué política ya no puede ejercer su cargo? | 28 de noviembre de 2014 La depuesta diputada de Venezuela, María Corina Machado dijo que no tiene miedo de que la justicia venezolana la prive de libertad. "No tengo miedo de ser encarcelada porque Venezuela sabe la verdad. Voy a seguir luchando por la libertad", dijo Machado. Así respondió en rueda de prensa a la imputación por el supuesto delito de magnicidio contra el presidente Nicolás Maduro. Funcionarios del Servicio Bolivariano de Inteligencia (SEBIN) entregaron el miércoles una citación a Machado para que se presente el 3 de diciembre al Ministerio Público y responda por la acusación. Machado aseguró que se trata de una retaliación en su contra por decir que en Venezuela hay corrupción. "Me cobran por decir que en Venezuela hay dictadura”, dijo. “Me cobran porque exijo la renuncia de Maduro”, replicó. La opositora venezolana tiene prohibición de salir del país desde junio pasado. "¿A mí me van a detener por qué? ¿Cuál es el delito? No nos van a detener, no nos van a doblegar y no me van a callar", sentenció Machado. Comparó la situación por la que atraviesa Venezuela y el modo en cómo actúa la justicia con la del régimen castrista. "Al mejor estilo cubano, creen que actuando como lo hacen van a callar y detener al pueblo", acusó. La investigación contra Machado y otros opositores venezolanos comenzó en marzo pasado, y desde junio no había tenido más noticias sobre alguna acción en su contra por el caso. En el pasado reciente la fiscal general de Venezuela, Luisa Ortega Díaz, anunció que serían emitidas órdenes de aprehensión contra algunas personas por el supuesto delito de magnicidio. Machado recibió la imputación horas después de haber acudido al Consejo Nacional Electoral (CNE) a exigir imparcialidad en la renovación de algunos de los integrantes del Poder Electoral. "Seguiré exigiendo cinco rectores independientes para el CNE. Se trata del futuro de todos", apuntó. A la comunidad internacional pidió atención ante lo que sucede en Venezuela. "A los demócratas del mundo les decimos que nuestra lucha también es su responsabilidad", concluyó Machado. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público. | María Corina Machado | qa |
sqad.5706457d75f01819005e7aee | An average bit rate is used when who choses an average value for the encoder to use? | A more sophisticated MP3 encoder can produce variable bitrate audio. MPEG audio may use bitrate switching on a per-frame basis, but only layer III decoders must support it. VBR is used when the goal is to achieve a fixed level of quality. The final file size of a VBR encoding is less predictable than with constant bitrate. Average bitrate is VBR implemented as a compromise between the two: the bitrate is allowed to vary for more consistent quality, but is controlled to remain near an average value chosen by the user, for predictable file sizes. Although an MP3 decoder must support VBR to be standards compliant, historically some decoders have bugs with VBR decoding, particularly before VBR encoders became widespread. | the user | qa |
sqac.1df1f737-84e5-42a9-b4c7-e9faf1522b2c | ¿Dónde se suele meter el Chavo? | Género y ambientación
El Chavo del Ocho es una comedia de situación que aborda las interacciones de un grupo de personas que habitan una vecindad. El protagonista, el Chavo, es un niño huérfano que suele meterse en problemas con los demás habitantes, entre ellos Don Ramón, Doña Clotilde y Doña Florinda, debido a malentendidos, a distracciones o a sus travesuras. Ahí convive también con sus amigos Quico y la Chilindrina. Con frecuencia se lo encuentra en un barril de madera que se ubica en el patio de la vecindad (al que se acostumbra meter, casi siempre, después de que Don Ramón lo golpea en la cabeza).
Cada capítulo hace uso de bromas, slapstick, ironía, cómicos de repetición y situaciones graciosas en las que el elenco se involucra. También se incluye el uso de risas grabadas para dar énfasis en las escenas cómicas. La trama transcurre en su gran mayoría en el patio de una vecindad, donde se aprecia un barril y un lavadero. En dicha vecindad habitan la mayoría de los personajes principales, excepto el señor Barriga, su hijo Ñoño, Godínez, el profesor Jirafales y Popis. Se observa también, a primera instancia, el departamento 14 donde residen Quico y Doña Florinda, y justo a su derecha se encuentra la habitación 71, hogar de Doña Clotilde, y el departamento 72, donde viven Don Ramón y su hija la Chilindrina. Si bien existen unas escaleras que conducen al departamento 23, el interior de este pocas veces se ha visto. Hay también en la vecindad una fuente, a la cual se llega al atravesar un pasillo ubicado entre los apartamentos 71 y 72. | en un barril de madera | qa |
sqac.266684ce-d3da-4f25-a58c-c244ba253e36 | ¿Cómo era Beckett durante su niñez? | Biografía
Samuel Beckett nació en Foxrock, un barrio residencial de Dublín, el 13 de abril de 1906. También se ha apuntado que la fecha podría ser el 13 de mayo. El padre de Beckett, William Beckett, era aparejador, y su madre, May Roe, enfermera de profundas convicciones religiosas; «casi cuáquera», en palabras del escritor. Mientras que su hermano mayor, Frank, era un niño robusto y plácido, Samuel era delgado, enfermizo y lloraba constantemente. De hecho, el escritor no guardaba buenos recuerdos de su niñez: «Yo tenía escaso talento para la felicidad». | delgado, enfermizo y lloraba constantemente | qa |
sqad.56f71b0b711bf01900a4496f | Who argued that the Old East Slavic Slavuta for the Dnieper River was derived from slova? | Alternative proposals for the etymology of *Slověninъ propounded by some scholars have much less support. Lozinski argues that the word *slava once had the meaning of worshipper, in this context meaning "practicer of a common Slavic religion," and from that evolved into an ethnonym. S.B. Bernstein speculates that it derives from a reconstructed Proto-Indo-European *(s)lawos, cognate to Ancient Greek λαός laós "population, people," which itself has no commonly accepted etymology. Meanwhile, others have pointed out that the suffix -enin indicates a man from a certain place, which in this case should be a place called Slova or Slava, possibly a river name. The Old East Slavic Slavuta for the Dnieper River was argued by Henrich Bartek (1907–1986) to be derived from slova and also the origin of Slovene. | Henrich Bartek | qa |
sqac.b6a1dcf2-d21b-4d5d-b8bc-6ae5fb00d52d | ¿Qué navío acompañó al Bismarck al cabo Arkona? | Historial de servicio
El 15 de septiembre de 1940, tres semanas después de su entrada en servicio, el Bismarck dejó el puerto de Hamburgo para comenzar sus pruebas de mar en la bahía de Kiel. El barco auxiliar Sperrbrecher 13 escoltó al acorazado hasta el cabo Arkona el 28 del mismo mes, y luego hasta Gotenhafen para sus pruebas en el golfo de Danzig. Se puso a prueba a fondo la planta de energía del buque, así como su velocidad máxima, su estabilidad y maniobrabilidad, tras lo que se detectó un fallo de diseño. Al tratar de dirigir la nave únicamente con la alteración de las revoluciones de las hélices la tripulación percibió que el acorazado mantenía el rumbo con grandes dificultades. Incluso con las hélices laterales girando a máxima potencia en direcciones opuestas el viraje del barco era muy lento. Los cañones de las baterías principales del Bismarck fueron probados por primera vez a fines de noviembre, y se demostró que el barco era una plataforma de tiro muy estable. Las pruebas duraron hasta diciembre, y el día 9 de ese mes el Bismarck arribaba a Hamburgo para recibir retoques menores y completar el proceso de acondicionamiento. | El barco auxiliar Sperrbrecher 13 | qa |
sqad.56db7278e7c41114004b5124 | Coverage in China is reported to be partial and what? | The coverage of the events by the media came under scrutiny during the relay. Chinese media coverage of the torch relay has been distinct in a number of ways from coverage elsewhere. Western reporters in Beijing have described Chinese media coverage as partial and censored (for example when Chinese media did not broadcast Reporters Without Borders' disruption of the torch lighting ceremony), whereas Chinese netizens have in turn accused Western media coverage of being biased. The French newspaper Libération was criticised by the Chinese State press agency Xinhua for its allegedly biased reporting; Xinhua suggested that Libération needed "a stinging slap in the face" for having "insulted the Olympic flame" and "supported a handful of saboteurs". | censored | qa |
CoQCat_1093 | Qui va ser Tatiana Sisquella i Cañabate? | Tatiana Sisquella i Cañabate (l'Hospitalet de Llobregat, 12 de juny de 1978 - Barcelona, 6 de febrer de 2014) fou una periodista i presentadora de televisió i ràdio catalana. Era la dona del també periodista Joan Maria Pou.
Llicenciada en Comunicació audiovisual per la Universitat Autònoma de Barcelona, des de 2000 fins a 2004 va treballar a Barça TV en programes com Tenim un nom i Jugadors.
Pel que fa a la seva trajectòria radiofònica, va formar part de l'equip de diversos programes de RAC 1: els humorístics Minoria absoluta i La segona hora; El món a RAC 1, on s'encarregava de les connexions amb la unitat mòbil; el programa de cuina Volta i volta i Via lliure, on va presentar algunes edicions d'estiu. La temporada 2010 – 2011 es va incorporar al programa del cap de setmana de Catalunya Ràdio El suplement. La temporada següent va començar a presentar el nou magazín de tarda La tribu de Catalunya Ràdio, en substitució d'El secret, de Sílvia Cóppulo. Sisquella, per tant, deixava el programa El suplement que, precisament, presentaria Cóppulo a partir de la temporada 2011 – 2012. El 2013 La tribu de Catalunya Ràdio va rebre el Premi Ràdio Associació de Catalunya al millor programa de ràdio.
Aquesta tasca radiofònica, la va compaginar amb la televisiva. El 2007 va presentar l'espai de 8tv Envasat al 8. Dos anys més tard, va estrenar-se com a presentadora de TV3 en la sèrie divulgativa Sexes en guerra i, més endavant, durant la temporada 2010 – 2011, va col·laborar en el programa de TV3 Divendres. La tardor del 2011 va endinsar-se en el passat d'un seguit de catalans amb el programa documental Passat particular, format per quatre episodis. El darrer programa televisiu presentat va ser Summa positiva, també de TV3. En premsa, va publicar una columna setmanal a la contraportada de l'Ara des del naixement del diari fins al juny de 2013.
Tatiana Sisquella va saber el març de 2007 que patia càncer de mama, causa que li va provocar la mort el 6 de febrer de 2014, als trenta-cinc anys. Setmanes abans, l'havia rellevat en la seva tasca en La tribu de Catalunya Ràdio el sotsdirector del programa Xavi Rosiñol.
El 12 de juny de 2014 es va presentar Un dia qualsevol. Articles, un recull d'articles de Sisquella prologat per Sílvia Soler i editat per Ester Pujol en Columna.
El diari Ara va posar el seu nom a un dels Premis Ara, el que fa referència a la solidaritat; mentre que va posar el d'Ignasi Pujol i Llordés al d'emprenedoria. Coincidint amb el quart aniversari d'aquest diari, el 28 de novembre del 2014, se celebrà la primera edició d'aquests guardons. El primer a rebre el premi Tatiana Sisquella fou la iniciativa Xamfrà, mentre que Femcat rebé l'Ignasi Pujol a l'emprenedoria. | Una periodista i presentadora de televisió i ràdio catalana. | extractive_qa |
sqac.42f52348-41db-4018-aa11-bda627fc0b27 | ¿Cómo quedó el marcador del Zaragoza - Barcelona? | El FC Barcelona, tras perder el pasado sábado en Zaragoza su condición de invicto esta temporada en la Liga ASOBAL (25-23) y de esa manera romper una racha de 40 encuentros sin perder, retomará mañana el pulso a la competición (20,00 horas) ante el Airtel Chapela, un partido que le servirá de preparación con vistas a la disputa de la Copa ASOBAL, que se disputará el próximo fin de semana en Pamplona. El técnico barcelonista, Valero Rivera, no podrá contar todavía con los lesionados Antonio Carlos Ortega y Patrick Cavar, aunque repescará a David Barrufet, Andrei Chepkin, Enric Masip y Rafael Guijosa, todos ellos ausentes del compromiso ante el Garbel zaragozano. La intención del entrenador azulgrana es que su equipo recupere cuanto antes la forma mostrada a mediados de diciembre, cuando se paró la competición a causa de la disputa del Europeo de Naciones, y vuelva encadenar una racha de victorias como la que concluyó el pasado sábado. El Barcelona había sumado 40 encuentros sin perder. Su última derrota, antes de la sufrida ante el Garbel, se había producido en la cancha del Celje esloveno (35-32, el 27 de febrero de 1999), donde inició una racha de 40 partidos (37 victorias y 3 empates) sin perder. | 25-23 | qa |
sqac.caefa4db-ba2f-4549-aa24-ac6d19eff598 | ¿Qué cargo ostenta Rodríguez? | Insistió en que el problema de la inestabilidad del mercado "no le atañe solamente a la OPEP" y afirmó al defender la necesidad de la campaña que propondrá, que el cartel está "obligado a informarle a la población mundial lo que está ocurriendo con los precios". "Sobre todo, estamos decididos a aclarar que el problema no depende exclusivamente de la OPEP", agregó Rodríguez, que calificó como "peligrosamente ingenuo pensar que un simple incremento de la producción" estabilizará el mercado internacional. Para el ministro venezolano, el cartel no puede seguir cargando con la culpa por la inestabilidad del mercado, "porque ha cumplido con su responsabilidad como productora al responder a la demanda real de petróleo". "Ahora,¿qué van a hacer los integrantes de la otra parte (los consumidores) que con medidas como las ambientales y las tributarias contribuyen a incrementar los precios para sus propios ciudadanos?", preguntó Rodríguez. Opinó que "ciertamente habrá que aumentar la producción" petrolera, pero que la organización que preside evaluará "la realidad de los inventarios" mundiales, los cuales, aseguró, desde hace varios meses "están en construcción". "Queremos determinar cómo están los inventarios porque podríamos tener entonces un problema serio para el próximo año", durante cuyo segundo semestre se espera una bajada importante de los precios de acuerdo a los cálculos de los expertos. | ministro venezolano | qa |
sqac.1c0fe6b2-bbf1-48ba-a504-e1af91810dc0 | ¿Qué presentó Hermann Puckler-Muskau en 1828? | La idea no prosperó, y Denis Papin se dedicó a experimentar con el vapor de agua y la marmita que lleva su nombre. Había de transcurrir siglo y medio antes de que resurgiese la idea original de Huygens de un motor de explosión, y la demora se debió seguramente, en parte, al éxito de las máquinas de vapor que ya arrastraban trenes y barcos con eficiencia. Efectivamente, en 1765 había presentado Nicholas Joseph Cugnot en París su pesado triciclo movido por un motor de combustión externa es decir, caldera y máquina de Watt, que se movía lentamente y había de pararse cada cien metros para elevar la presión del vapor. El propio James Watt, veinte años más tarde, se referiría a algo parecido, cuando solicitó patente para lo que constituía su séptimo invento. Durante algún tiempo la idea de una diligencia a vapor persistió entre los inventores, y el propio Richard Trevithick, que tanto contribuiría al desarrollo del tren, presentó en 1801 el primer coche de vapor que circuló realmente por las calles de Londres. Los modelos se multiplicaron, y en 1828 el príncipe alemán Hermann Puckler-Muskau habla de una diligencia que recorre cinco millas en media hora y desprende un insoportable olor a hierro y grasa. | diligencia que recorre cinco millas en media hora y desprende un insoportable olor a hierro y grasa | qa |
catalanqa_0.8725926674048325 | Com és conegut el Retaule del Conestable? | El Retaule del Conestable, també conegut com a Retaule de l'Epifania, és un retaule d'estil gòtic català realitzat al tremp per l'artista Jaume Huguet l'any 1464 per a la capella de Santa Àgata de Barcelona. El retaule es conserva al mateix indret per al qual va ser concebut i no ha patit agressions en cap de les revoltes anticlericals que ha viscut, tot i que una manca de condicions durant molts anys el va fer perillar fins que va ser restaurat i protegit a començaments del segle xx. Va ser realitzat en la fase de maduresa de Jaume Huguet, un cop aquest havia fet una aproximació al realisme dels primitius flamencs. Està dedicat a l'Epifania o Adoració dels Reis Mags en una taula que ocupa la posició central. En total consta de vuit taules amb una predel·la i dues portes, a banda i banda de l'altar. Va ser un encàrrec de Pere el Conestable de Portugal quan va ser nomenat rei d'Aragó i comte de Barcelona (1464-1466) dins del període de la Guerra Civil catalana. | com a Retaule de l'Epifania | qa |
sqac.6b13d531-4693-4344-a39b-ca204fd9ad17 | ¿Adónde se puede llegar mediante el Puerto de la Mora? | Geografía
El término municipal está situado en la parte más oriental de la depresión de Granada, en contacto con el piedemonte de Sierra Nevada (formación de unos 87,8 km²). Se encuentra representado en las hojas 1009, 1010, 1026 y 1027 del Mapa Topográfico Nacional. La depresión se sitúa estratégicamente en el Surco Intrabético. De esta forma, a partir del pasillo de Iznalloz tiene acceso al desfiladero de Despeñaperros, que comunica a la región de Andalucía con el centro de la península ibérica; a partir de Valle de Lecrín tiene acceso a la Costa Granadina; por el Puerto de la Mora tiene acceso a las Hoyas de Guadix y Baza y por lo tanto a Almería y Murcia; y por último, a partir del pasillo de Loja tiene acceso a Málaga. | a las Hoyas de Guadix y Baza y por lo tanto a Almería y Murcia | qa |
CoQCat_4189 | Qui és Jordi Sànchez? | El president de la Crida Nacional, Jordi Sànchez, ha avisat que els mesos vinents seran determinants per la vertebració de l'espai polític que pretén crear la Crida, a partir de la ‘reordenació' del sobiranisme que se sent hereu de l'1-O'. En una carta als inscrits escrita de la presó dels Lledoners estant, i a la que ha tingut accés l'ACN, el president reconeix que la creació de la l'associació està sent molt més lenta del que estava planejat, encara que ha assegurat que ara és el temps de la Crida i que venen ‘setmanes intenses de treball'. Així, el president reivindica l'organització com l'eina al servei de la unitat per guanyar la independència. ‘No abandonem mai els nostres orígens: hem nascut per sumar persones i per teixir àmplies complicitats, només així podrem avançar', manifesta. A la carta, que s'ha llegit en una reunió de treball de l'associació, Sànchez lamenta que des del primer congrés de la Crida la unitat de l'independentisme no és més forta, encara que també insisteix que l'organització s'ha mantingut ‘expectant i prudent' per a no interferir en les campanyes electorals dels partits i no incrementar la fragmentació de l'independentisme. En aquest sentit, Sànchez ha assegurat que tant ell com el president Carles Puigdemont estan conjurats per ‘posar tot el que estigui a l'abast' per a reordenar l'espai sobiranista amb màxima transversalitat i unitat. De fet, a la mateixa missiva avança que a la presó s'ha reunit amb diverses persones que volen vertebrar el corrent democristià al voltant de la Crida, encara que no detalla de quins perfils es tracta. Sí que relata, però, que els ha animat a fer-ho d'acord amb els estatuts perquè ho considera ‘una bona notícia'. El president de l'associació recorda a la carta que les setmanes vinents es constituirà formalment el consell de representants i en dos o tres mesos ja se celebrarà la primera assemblea general. Reunió de treball La carta de Sànchez s'ha llegit a porta tancada a una reunió de treball de la Crida al CCCB, on hi ha participat tant algunes de les territorials ja constituïdes de l'organització com representants de les tres corrents ideològiques –gent d'esquerres, socialdemòcrates o liberals- de la formació, així com de les sectorials del partit. En una atenció a mitjans posterior, el secretari general de l'espai, Toni Morral, en ser preguntat sobre la possibilitat de presentar-se a les pròximes eleccions ha recordat que des dels inicis de l'associació hi ha l'opció sobre la taula, encara que ha remarcat que, quan s'hagi de prendre la decisió, es farà en consulta a tots els socis. | El president de la Crida Nacional. | extractive_qa |
sqac.a87897e5-4fbc-4e6c-9786-de2af32a2042 | ¿Qué nacionalidad tiene Goran Ivanisevic? | El tenista español se clasificó para los cuartos de final del torneo que se disputa en Qatar, tras imponerse en segunda ronda al uzbeco Oleg Ogorodov en dos sets, 7-6 (7-0) y 6-2. Mantilla, octavo cabeza de serie, espera su enfrentamiento ante el checo Radek Stepanek, que dio la sorpresa de la jornada al derrotar al croata Goran Ivanisevic (número 2) en dos sets, 7-6 (7-4) y 6-2. | croata | qa |
catalanqa_0.8185427439633035 | A què aniran destinats els terrenys que ocupen els legionaris? | El nou delegat del govern espanyol al consorci de la Zona Franca, Pere Navarro, té una qüestió candent: l'expulsió de la Germandat d'Antics Cavallers Legionaris de les casernes del barri de Sant Andreu de Barcelona. El consorci és el propietari dels terrenys on els legionaris gestionen un local i un solar. En total, són uns cinc mil metres quadrats que han d'anar destinats a equipaments pel barri segons un pla urbanístic que data del 2006. Els veïns i l'Ajuntament de Barcelona han expressat reiteradament el seu rebuig a la presència dels legionaris. 'És una qüestió que encara no hem tractat. El delegat acaba d'arribar i encara es va posant al dia', diuen des de l'ens públic. | a equipaments pel barri | qa |
sqac.37fe39cf-0d0e-4f5e-b453-7d10825443ba | ¿Cuánta gente vio el partido en directo? | Incidencias: Partido de la tercera jornada del torneo olímpico de hockey femenino, correspondiente al grupo C, disputado en el State Hockey Center de Sydney, ante unos 4.000 espectadores. Comentario: La selección argentina de hockey sumó su segunda victoria olímpica al imponerse por 1-0 a Inglaterra en un partido en el que fue claramente superior a las inglesas, que en la segunda mitad crearon cierto peligro, se cerraron mejor y buscaron el contragolpe. Las chicas de Sergio Vigil salieron volcadas al ataque y a los tres minutos dispusieron de la primera ocasión clara en una buena combinación entre Aymar y Onetto, que salió ligeramente desviada. Argentina dispuso del primer penalti-córner del partido pero, aunque ni siquiera llegó a disparar a puerta, demostró mayor autoridad en el campo con mayor control en la circulación de la bola. Esto se tradujo en el único tanto de la capitana Carina Masotta, al recoger un rechace de la portera inglesa Hilary Rose, después de un lanzamiento de Vanina Oneto en jugada bien conducida por la banda izquierda. | 4.000 | qa |
sqad.57292188af94a219006aa0d0 | How much of the population must have been in favor of the revision? | As the premiers did not come to an agreement on this question, the Parliamentary Council was supposed to address this issue. Its provisions are reflected in Article 29. There was a binding provision for a new delimitation of the federal territory: the Federal Territory must be revised ... (paragraph 1). Moreover, in territories or parts of territories whose affiliation with a Land had changed after 8 May 1945 without a referendum, people were allowed to petition for a revision of the current status within a year after the promulgation of the Basic Law (paragraph 2). If at least one tenth of those entitled to vote in Bundestag elections were in favour of a revision, the federal government had to include the proposal into its legislation. Then a referendum was required in each territory or part of a territory whose affiliation was to be changed (paragraph 3). The proposal should not take effect if within any of the affected territories a majority rejected the change. In this case, the bill had to be introduced again and after passing had to be confirmed by referendum in the Federal Republic as a whole (paragraph 4). The reorganization should be completed within three years after the Basic Law had come into force (paragraph 6). | one tenth | qa |
sqad.57295e18af94a219006aa32c | What percentage of people have a positive view of Germany? | Since the 2006 FIFA World Cup, the internal and external evaluation of Germany's national image has changed. In the annual Nation Brands Index global survey, Germany became significantly and repeatedly more highly ranked after the tournament. People in 20 different states assessed the country's reputation in terms of culture, politics, exports, its people and its attractiveness to tourists, immigrants and investments. Germany has been named the world's second most valued nation among 50 countries in 2010. Another global opinion poll, for the BBC, revealed that Germany is recognised for the most positive influence in the world in 2010. A majority of 59% have a positive view of the country, while 14% have a negative view. | 59 | qa |
sqac.88589929-6b6b-4b02-8a3f-a4737bd31e5a | ¿Dónde se van a reunir hoy los mandatarios de la UE? | La Unión Europea (UE) está dispuesta a reconsiderar la aplicación de las sanciones económicas decididas contra Rusia por la guerra en Chechenia, aunque insiste en que Moscú debe encontrar una solución política al conflicto. En el borrador de conclusiones del Consejo Europeo que los líderes de la UE examinan hoy en Feira (Portugal), la UE se declara dispuesta a revisar en julio, bajo la nueva presidencia francesa, la situación de la cooperación con Rusia. La Unión anuncia, según la propuesta, que el mes próximo examinará la posibilidad de "tomar las decisiones necesarias para utilizar plenamente los instrumentos disponibles, especialmente el (programa) TACIS". Los líderes de la UE acordaron en la cumbre de Helsinki, en diciembre pasado, suspender la entrega de 30 millones de euros de ayuda alimentaria y "reorientar" los fondos de ayuda del programa TACIS correspondientes al año 2000 destinados a Rusia. Estos fondos se emplean para respaldar diversos proyectos de desarrollo en las antiguas repúblicas soviéticas, incluida la Federación Rusa. Con la reorientación aprobada el pasado enero, los fondos se emplean desde entonces sólo para "ayuda humanitaria y para promover el trabajo en respaldo de la sociedad civil". En Feira, los Quince recordarán hoy a Rusia, no obstante, que tiene que respetar sus compromisos acerca del conflicto en Chechenia, donde tendrá que hacer lo posible para evitar "un recurso desproporcionado a la fuerza", al tiempo que debe procurar encontrar una solución política. También recordarán los Quince que será necesario hacer una "investigación efectiva e independiente de las violaciones de los derechos humanos" cometidas en Chechenia y que Moscú coopere con el Consejo de Europa y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) para canalizar la ayuda humanitaria a esa república. | Feira (Portugal | qa |
catalanqa_0.6590796940363224 | De què és un apassionat Vives? | Vives és un apassionat de la pau i la seva màxima preocupació consisteix a ressaltar els mals de la guerra –amb efectes devastadors en tots els ordres– i els beneficis de la pau –ètics, morals, intel·lectuals, polítics i religiosos–. Considera la guerra justa amb reticència, ja que sempre és fàcil trobar una causa lícita per a qui està decidit a iniciar una guerra. El seu pacifisme és essencialment cristià i considera l'avanç del soldà turc, Solimà el Magnífic, un perill per a la cristiandat europea. Manté, però, una evolució en aquest punt: si en 1526 anima els prínceps cristians a unir-se per a impedir l'imperialisme turc, en 1529 recomana l'amor vers ells i fer-los arribar a la veritat mitjançant una vida recta i exemplar. Per a Vives el fonament últim del pacifisme és la mateixa natura de l'home que està feta per a la concòrdia i la pau i, per contra, considera que la causa primordial de les guerres i les discòrdies és la supèrbia que ataca aprofitant-se de l'enveja i la còlera. Vives aporta una solució a la guerra, l'educació –per a allunyar l'home de la condició de salvatge i apropar-lo a la racionalitat i, per tant, a la consciència cristiana– de tots els homes i no sols dels dirigents de la societat, ja que la pau és obligació de tothom. | de la pau | qa |
sqad.5730ac97069b53140083222a | How many copies of Donkey Kong Country were sold in its first 45 days? | While other companies were moving on to 32-bit systems, Rare and Nintendo proved that the SNES was still a strong contender in the market. In November 1994, Rare released Donkey Kong Country, a platform game featuring 3D models and textures pre-rendered on SGI workstations. With its detailed graphics, fluid animation and high-quality music, Donkey Kong Country rivaled the aesthetic quality of games that were being released on newer 32-bit CD-based consoles. In the last 45 days of 1994, the game sold 6.1 million units, making it the fastest-selling video game in history to that date. This game sent a message that early 32-bit systems had little to offer over the SNES, and helped make way for the more advanced consoles on the horizon. | 6.1 million | qa |
catalanqa_0.4212857286966273 | On les tenia exposades? | A finals del segle xix, a conseqüència de la desamortització, les taules de l'ermita varen ser venudes a un antiquari, i d'aquest varen passar a mans de particulars. Les taules de la Nativitat i de Sant Joan Evangelista varen ser propietat de José Dominguez, comte de l'Asalto, qui les tenia exposades a la seva residència a Madrid. A partir de 1935 passen a ser propietat de José Fontana Almeda. La seva esposa, Pilar Rabal Rabal, en va fer donació al MNAC en memòria del seu espòs el 13 d'octubre de 1976. | a la seva residència | qa |
sqad.57318336a5e9cc1400cdc005 | What two cultures unified to for an elaborate civilization? | Ecuador was the site of many indigenous cultures, and civilizations of different proportions. An early sedentary culture, known as the Valdivia culture, developed in the coastal region, while the Caras and the Quitus unified to form an elaborate civilization that ended at the birth of the Capital Quito. The Cañaris near Cuenca were the most advanced, and most feared by the Inca, due to their fierce resistance to the Incan expansion. Their architecture remains were later destroyed by Spaniards and the Incas. | the Caras and the Quitus | qa |
sqad.57291e663f37b31900478039 | When did the debate on delimitation begin in Germany? | The debate on a new delimitation of the German territory started in 1919 as part of discussions about the new constitution. Hugo Preuss, the father of the Weimar Constitution, drafted a plan to divide the German Reich into 14 roughly equal-sized states. His proposal was turned down due to opposition of the states and concerns of the government. Article 18 of the constitution enabled a new delimitation of the German territory but set high hurdles: Three fifth of the votes handed in, and at least the majority of the population are necessary to decide on the alteration of territory. In fact, until 1933 there were only four changes in the configuration of the German states: The 7 Thuringian states were merged in 1920, whereby Coburg opted for Bavaria, Pyrmont joined Prussia in 1922, and Waldeck did so in 1929. Any later plans to break up the dominating Prussia into smaller states failed because political circumstances were not favorable to state reforms. | 1919 | qa |
sqac.1c0e34ac-47d4-43d9-b3f0-10f73d716a16 | ¿Quiénes ayudaban a los científicos? | Luego, una segunda fila, y a partir de ahí cada fila alterna tenía pseudoesferas de uranio. Los físicos eran asistidos por universitarios de física contratados para colocar los ladrillos. Trabajaban en turnos de 12 horas. El turno de día era conducido por Walter Zinn; el de la noche, por Herb Anderson. Algunos ladrillos tenían ranuras para insertar y retirar las varillas de control. Dichas ranuras debían ser cuidadosamente alineadas fila por fila. | universitarios de física | qa |
sqad.5728bfe9ff5b5019007da5f1 | What private boys' school shares in London shares its name with a famous cathedral? | The majority of primary and secondary schools and further-education colleges in London are controlled by the London boroughs or otherwise state-funded; leading examples include City and Islington College, Ealing, Hammersmith and West London College, Leyton Sixth Form College, Tower Hamlets College and Bethnal Green Academy. There are also a number of private schools and colleges in London, some old and famous, such as City of London School, Harrow, St Paul's School, Haberdashers' Aske's Boys' School, University College School, The John Lyon School, Highgate School and Westminster School. | St Paul's School, | qa |
CoQCat_4126 | Quan va néixer Genoveva Forest? | Genoveva Forest i Tarrat, més coneguda com a Eva Forest o pel pseudònim Julen Agirre, (Barcelona, 6 d'abril de 1928 - Hondarribia, 19 de maig de 2007) fou una escriptora i editora d'origen català.
Nascuda el 6 d'abril de 1928 a Barcelona filla d'un pintor anarquista català, passà una infantesa marcada per les penúries de la Guerra Civil espanyola. El 1955 es va casar amb el dramaturg Alfonso Sastre, militant com ella del Partit Comunista d'Espanya, a qui va conèixer el mateix any a Madrid quan estudiava el seu últim curs de Medicina. Durant un temps treballà al departament de Psiquiatria de l'Hospital Provincial i assistí a les tertúlies de la Universitat Lliure de Gambrinus. El 1956 ambdós marxaren a París, però tornà el 1962, i poc després fou detinguda en una manifestació en defensa de les dones dels minaires en vaga a Astúries i empresonada durant un mes. El 1966 viatjà a Cuba i el 1967 creà a Madrid un Comitè de Solidaritat amb Vietnam. El 1970, durant el procés de Burgos, va fundar el Comitè de Solidaritat amb Euskadi.
El 1974 fou tancada a la presó de Yeserías, durant tres anys de forma preventiva, per col·laboració amb ETA en relació a l'atemptat de la cafeteria Rolando (Madrid), però el judici mai se celebrà i fou alliberada durant l'amnistia de 1977. El 1979 col·laborà en la fundació del Grup Contra la Tortura (en basc: Torturaren Aurkako Taldea, TAT). A les eleccions generals espanyoles de 1989 fou escollida senadora d'Herri Batasuna per Guipúscoa, en substitució de José Luis Álvarez Emparantza. El 1991 va fundar l'editorial Hiru i col·laborà fins a la seva mort als diaris Egin i Gara. | El 6 d'abril de 1928. | extractive_qa |
sqad.56f8e0b29e9bad19000a065d | By what year did car ferries finish operating from Southampton, other than the one to the Isle of Wight? | Southampton used to be home to a number of ferry services to the continent, with destinations such as San Sebastian, Lisbon, Tangier and Casablanca. A ferry port was built during the 1960s. However, a number of these relocated to Portsmouth and by 1996, there were no longer any car ferries operating from Southampton with the exception of services to the Isle of Wight. The land used for Southampton Ferry Port was sold off and a retail and housing development was built on the site. The Princess Alexandra Dock was converted into a marina. Reception areas for new cars now fill the Eastern Docks where passengers, dry docks and trains used to be. | 1996 | qa |
sqac.108c073e-29ce-443f-b96d-6126371e2404 | ¿Dónde tuvo lugar el terremoto de 7,9 grados del lunes por la tarde? | 14 de junio de 2005 14 de junio de 2005Iquique, Chile — Un fuerte sismo de 7,9 grados en la escala de Richter se registró la tarde del lunes al norte de Chile. El movimiento telúrico tuvo su epicentro a 115 km al nordeste de la ciudad de Iquique, cerca de la frontera con Bolivia, y ocurrió a las 18:45 hora local (22:45 UTC) del lunes. Hasta el momento (16:45 UTC) han fallecido 11 personas, identificadas por las autoridades chilenas como Dionisio Pérez, Adela Castro, Sergio Véliz, Nilda Luisa Cantillana Lazo, José Esteban González Francino, Enrique Segundo González Francino, Sidcrif Orlanda Flores Cantillana, Alan Moisés Brain Flores, Ignacio Bravo Flores, Abraham Vásquez (de 9 meses de edad) y Petronila Mamani. Apenas ocurrió el sismo, fueron evacuadas las escuelas, el pánico se generalizó y se presentaron cortes de energía eléctrica. El movimiento, el de mayor intensidad tras el del Océano Índico del pasado 26 de diciembre, también se pudo sentir al sur de Perú y de Bolivia, pero no se tienen datos acerca de víctimas o daños en esos países. Un muy pequeño sismo fue sentido en algunas ciudades en Brasil, sin haber, aparentemente daños o víctimas. El subsecretario del Interior chileno, Jorge Correa Sutil, declaró que "el gobierno ha decretado alerta roja en toda la toda la región de Tarapacá, por lo que se suspenden las clases, viajará un avión con equipos para poder habilitar albergues de emergencia, principalmente, en la zona interior de Iquique, la más afectada". A pesar de la intensidad del temblor, no se declaró en ningún momento alerta de tsunami. | Chile | qa |
catalanqa_0.8654177973648068 | Per què es va construir l'urna? | La realització de l'urna es va fer amb motiu de la descoberta del sepulcre amb el cos de sant Càndid, el qual es trobava col·locat a l'absis de la capçalera del costat de l'Epístola de l'església del monestir de Sant Cugat del Vallès. La troballa va tenir lloc sota el mandat de l'abat Guerau de Clasquerí (1277-1294). L'urna, de caràcter religiós, es va construir en un taller català d'autor anònim per honrar les relíquies del màrtir Càndid. | per honrar les relíquies del màrtir Càndid | qa |
sqac.1fc747bd-ef2c-4267-a802-ce9b99a0b8fc | ¿Quiénes son los atletas estadounidenses? | Éstos serán los grandes duelos que se dirimirán a partir del viernes en el Estadio Nacional de Australia: GREENE- JOHNSON, A DEBATE EL NUMERO UNO. Los estadounidenses Maurice Greene y Michael Johnson no se enfrentarán directamente en la pista pero desde la distancia reclamarán, uno en los 100 y el otro en los 400, el número uno del atletismo mundial masculino. Sendas lesiones en las semifinales de los 200 metros de las pruebas de selección en Sacramento arrebataron al mundo entero uno de los momentos más deseados, verlos dirimir sus diferencias codo a codo en la pista. "Cannonball" Greene es el rey de la velocidad explosiva y el "Expreso de Waco" el de la sostenida. Desde sus pedestales, sus manías, sus maneras de ser e incluso sus excentricidades, los dos grandes dioses actuales del atletismo masculino buscan en Sydney el número uno absoluto. El trono que dejó vacante Carl Lewis está en juego desde el viernes, primer día del programa atlético. LA "GACELA" PEREC VUELVE EN CASA DE FREEMAN La vuelta a la escena internacional de la francesa Marie Jose Perec, conocida como la "gacela negra", después de varios años en el ostracismo por problemas físicos, ha encarecido el ansia de gloria olímpica de Cathy Freeman, todo un símbolo en Australia. Perec y Freeman son dos símbolos en Francia y Australia. Campeona y subcampeona olímpica en Atlanta, depararán uno de los grandes duelos. La "gacela" vuelve después de haber disputado tan solo una prueba de 400 en cuatro años- tercera en julio en Niza-, pero después de los malos momentos pasados quiere reverdecer laureles ante Freeman, la encargada de encender el pasado viernes el pebetero. En estos últimos días ambas han representado las dos caras de la moneda. La vida de Freeman se ha visto alterada por la fama, las cámaras y las entrevistas por su estelar participación en la Ceremonia Inaugural; la de Perec se ha mantenido en el anonimato de los entrenamientos. No se ven las caras desde Atlanta'96 y aunque Freeman tiene todos los pronunciamientos a su favor, puesto que se ha mostrado intratable en los últimos años, no se puede descartar a toda una doble campeona olímpica en 200 y 400 como la francesa. La "gacela" ganó en aquella ocasión con un tiempo de 48.25 y Freeman fue segunda con 48.63. | Maurice Greene y Michael Johnson | qa |
sqad.572f5ebd947a6a140053c8ca | How is the cost to create a DBMS distributed? | A DBMS has evolved into a complex software system and its development typically requires thousands of human years of development effort.[a] Some general-purpose DBMSs such as Adabas, Oracle and DB2 have been undergoing upgrades since the 1970s. General-purpose DBMSs aim to meet the needs of as many applications as possible, which adds to the complexity. However, the fact that their development cost can be spread over a large number of users means that they are often the most cost-effective approach. However, a general-purpose DBMS is not always the optimal solution: in some cases a general-purpose DBMS may introduce unnecessary overhead. Therefore, there are many examples of systems that use special-purpose databases. A common example is an email system that performs many of the functions of a general-purpose DBMS such as the insertion and deletion of messages composed of various items of data or associating messages with a particular email address; but these functions are limited to what is required to handle email and don't provide the user with all of the functionality that would be available using a general-purpose DBMS. | spread over a large number of users | qa |
sqac.2a7a1099-44fa-456b-8bbb-3785b9c3c44e | ¿Qué es el Premio Cervantes? | 19 de noviembre de 2013 Este martes, la escritora mexicana Elena Poniatowska fue elegida como la ganadora del Premio Cervantes 2013, la condecoración más importante de la literatura en lengua española, por su "firme compromiso con la historia contemporánea", anunció José Ignacio Wert, ministro de Educación, Cultura y Deporte de España. Poniatowska, nacida el 19 de mayo de 1932 en París, cuenta con una diversa obra conformada por "novelas, cuentos, ensayos, crónicas, entrevistas, libros para niños, adaptaciones teatrales y prólogos". La escritora se convirtió en la cuarta mujer y la quinta mexicana en recibir el premio. Se distingue por novelas como La noche de Tlatelolco y Hasta no verte Jesús mío. La autora se suma a los autores mexicanos Octavio Paz, Carlos Fuentes, Sergio Pitol y José Emilio Pacheco que han recibido el reconocimiento, "considerado el Nobel de las letras en español". Según EFE, su elección "confirma la regla no escrita del reparto del premio entre autores ibéricos y latinoamericanos". Es autora de más de 40 libros, durante su juventud fue periodista y activista social. Ha sido galardonada con premios como el Alfaguara de Novela, el Mazatlán de Literatura, el Nacional de Periodismo y el Nacional de Ciencias y Artes, además de decenas de doctorados honoris causa de universidades nacionales y extranjeras. Elena llegó a la Ciudad de México en el año de 1942. Ingresó al periódico Excélsior en 1953, donde realizó entrevistas con destacados personajes como Diego Rivera, Dolores del Río, Cantinflas, María Félix y Juan Rulfo. La obra de Poniatowska está marcada por la presencia de la mujer y su visión del mundo, la lucha y crítica social y la vida cotidiana. Ha colaborado con periódicos como Novedades y La Jornada. En una entrevista con el diario español El País, Poniatowska declaró: En su cuenta de twitter, Enrique Peña Nieto, presidente de México, aseguró que es "un merecido reconocimiento a su carrera literaria". Al mandatario se suman el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, el Instituto Nacional de Bellas Artes y la Secretaría de Relaciones Exteriores. Además de personajes como Rafael Tovar y de Teresa, Guadalupe Loeza, Sandra Lorenzano y Miguel Ángel Mancera. | la condecoración más importante de la literatura en lengua española | qa |
sqad.570c2999ec8fbc190045bce2 | What did the FBI's decentralized structure prevent? | On July 8, 2007 The Washington Post published excerpts from UCLA Professor Amy Zegart's book Spying Blind: The CIA, the FBI, and the Origins of 9/11. The Post reported from Zegart's book that government documents show the CIA and FBI missed 23 potential chances to disrupt the terrorist attacks of September 11, 2001. The primary reasons for the failures included: agency cultures resistant to change and new ideas; inappropriate incentives for promotion; and a lack of cooperation between the FBI, CIA and the rest of the United States Intelligence Community. The book blamed the FBI's decentralized structure, which prevented effective communication and cooperation among different FBI offices. The book suggested that the FBI has not evolved into an effective counter-terrorism or counter-intelligence agency, due in large part to deeply ingrained agency cultural resistance to change. For example, FBI personnel practices continue to treat all staff other than special agents as support staff, classifying intelligence analysts alongside the FBI's auto mechanics and janitors. | effective communication | qa |
sqad.56f9f9a18f12f3190063002d | What did the Arabs call the northern Somali coast in the 9th century? | An Ancient Chinese document from the 9th century referred to the northern Somali coast — which was then called "Berbera" by Arab geographers in reference to the region's "Berber" (Cushitic) inhabitants — as Po-pa-li. The first clear written reference of the sobriquet Somali, however, dates back to the 15th century. During the wars between the Sultanate of Ifat based at Zeila and the Solomonic Dynasty, the Abyssinian Emperor had one of his court officials compose a hymn celebrating a military victory over the Sultan of Ifat's eponymous troops. | Berbera | qa |
sqac.d96d33ca-cc2d-48a0-aadc-f355771d2c26 | ¿Cuáles fueron las zonas más afectadas por el desastre en Utrera? | 22 de noviembre de 2007 El municipio de Utrera, en la provincia de Sevilla, España, ha quedado devastado. Las pérdidas por la riada ascienden a cien millones de euros, según acaba de informar el pleno del Ayuntamiento de la localidad. Los daños en infraestructuras y servicios públicos ascienden a 30 millones de euros. Pero la peor parte se la llevó el campo y los cultivos. Sus pérdidas rozan los 58 millones de euros. A esas cantidades hay que sumarles 12 millones por los destrozos en casas, locales y garajes. Este informe acaba de ser remitido a la delegación del Gobierno solicitando la declaración de zona catastrófica. El delegado del Gobierno ha asegurado que la próxima semana el Consejo de Ministro aprobará las ayudas. Mientras, los vecinos y servicios de emergencias continúan con las tareas de limpieza de calles y casas para que el municipio logre recuperar la normalidad. Unas 400 familias de Utrera afectadas por las inundaciones durmieron finalmente ayer en sus casas. Aunque el Ayuntamiento habilitó un colegio para que pasaran la noche, la mayor parte de los vecinos prefirieron regresar a sus hogares. Sólo 20 han dormido fuera de sus casas. El Consistorio repartió centenares de colchones y vales de ropa entre los afectados. Además, se ha habilitado un comedor en el colegio Coca de la Piñera, que hoy sigue funcionando, para que coman todas aquellas familias que aún no puedan cocinar en sus casas. Todos los centros educativos, menos el de los Salesianos, han vuelto hoy a funcionar con normalidad. La Junta de Andalucía ha prometido ayudas de emergencia a las familias para que puedan sufragar los importantes daños materiales que han sufrido sus domicilios, comercios y garajes. La Confederación Hidrográfica del Guadalquivir, por su parte, asegura que las obras de soterramiento del arroyo Calzas Anchas para evitar nuevas inundaciones se iniciarán a principios de año. Los vecinos de la localidad tienen un mes para presentar sus reclamaciones por las pérdidas en dos oficinas habilitadas desde ayer por el Consistorio. En la capital hispalense, el Ayuntamiento ha cifrado en 12 las viviendas afectadas por el temporal en Aeropuerto Viejo. Todas menos una, que tiene muchos desperfectos y hay que analizarlos, pueden ser ya rehabilitadas. En Écija ya se han iniciado los trámites para solicitar ayudas al Gobierno central y a la Junta para los afectados. La zona más castigada ha sido Isla Del Vicario. | el campo y los cultivos | qa |
sqac.e58a29ed-4644-486e-8b1f-80ca25a7a963 | ¿Cuándo llegará el régimen a su fin? | Algún anticastrista con cerebro debería frenar la campaña para la repatriación de Eliancito, el niño balsero. Que se vaya con su padre y sus abuelas. Que le paseen triunfalmente en un carro descapotable del 58 y que un millón de personas le aclame en el Malecón. El comandante Fidel Castro puede cantar victoria. Pero no le durará. El régimen se tambalea y pronto caerá. Los que ahora quieren retener al pequeño en Miami pronto le podrán abrazar en La Habana. Así se mantiene la moral. Si ponen atención en lo que se dice y se escribe sobre una posible repatriación de Eliancito, los que se fueron al exilio han de estar desesperanzados. Para gente que lleva años esperando volver, ha de ser deprimente leer y escuchar las diferencias sobre el futuro que espera al chico, según pueda quedarse en Estados Unidos o lo repatríen a Cuba. En la isla crecerá entre carencias y precariedades y echará en falta la abundancia que ahora ha podido conocer en casa de sus parientes. | pronto | qa |
sqac.cc83e733-7f58-4f35-8e28-5f9b8b056bea | ¿Quién tuvo que abandonar la presidencia de Honduras? | 30 de junio de 2009 El Congreso hondureño nombró el pasado domingo nuevo Presidente interino del país, en sustitución del depuesto Manuel Zelaya, y hasta las próximas elecciones generales, a Roberto Micheletti, compañero de Zelaya en el Partido Liberal. Micheletti, se ha apresurado a comentar que no se ha producido un golpe de estado, sino una destitución y ha calificado de "benevolente" al ejército al expatriar al anterior presidente en vez de llevarle a la cárcel para dar cuenta de sus delitos. La primera medida del nuevo presidente ha sido decretar el toque de queda ante el llamamiento de los seguidores del depuesto presidente a la huelga general y ante la reunión de cientos de manifestantes ante la Casa Presidencial. La policía ha cargado contra ellos este lunes produciéndose un muerto y varias decenas de heridos y detenidos. Tras los incidentes, el dispositivo de vigilancia del ejército en la Casa Presidencial y alrededores ha aumentado considerablemente. Además del toque de queda, se ha producido un "apagón" informativo en el interior del país. Canales de televisión y radio internacionales y progubernamentales han sido cerrados y los que quedan operativos emiten música y hacen escasa referencia a la tormenta internacional que se ha desatado. En este sentido, las condenas por el golpe de estado se suceden en todo el mundo y a todos los niveles. Ningún gobierno extranjero ha reconocido al nuevo presidente hondureño. Incluso el presidente estadounidense, Barack Obama, y su secretaria de estado, Hillary Clinton, han condenado el golpe de estado, lo han calificado de"terrible precedente" y de "retorno a los tiempos oscuros" y han reclamado la vuelta al orden constitucional. «Si Estados Unidos no está detrás de este golpe, estos golpistas no podrán mantenerse ni 48 horas en el poder», afirmó Zelaya. En el mismo sentido se han manifestado el secretario de la Organización de Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, y el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon y numerosos líderes europeos y sudamericanos. Sin duda, la reacción más beligerante ha sido la los de los países de la Alianza Bolivariana para las Américas (ALBA), reunidos de urgencia en Nicaragua, que han llamado abiertamente al pueblo hondureño a la rebelión. Incluso, en palabras del presidente de Venezuela, Hugo Chávez, se ha insinuado una intervención militar. «Estamos en batalla, ya anunciaremos medidas», comentó Chávez. | Manuel Zelaya | qa |
sqac.1118e771-318d-4808-a50d-dd675a5e57a6 | ¿Con quién colaboró Jung? | Legado
Frecuentemente se habla de psicoanálisis junguiano, pero la denominación correcta para referirse a esta teoría y a su metodología es «psicología analítica o de los complejos». Aunque Jung era reacio a fundar una escuela de psicología —se le atribuye la frase: «Gracias a Dios, soy Jung; no un junguiano»—, de hecho, desarrolló un estilo distintivo en la forma de estudiar el comportamiento humano. Desde sus primeros años, trabajando en un hospital suizo con pacientes psicóticos, y colaborando con Sigmund Freud y la comunidad psicoanalítica, pudo apreciar de cerca la complejidad de las enfermedades mentales. Fascinado por tales experiencias (y estimulado por las vicisitudes de su vida personal) dedicó su obra a la exploración de estos temas. | Sigmund Freud | qa |
catalanqa_0.1110200413149327 | Quin any va ser el Primer Congrés d'Art Cristià a Catalunya? | La celebració a Barcelona, l'any 1913, del Primer Congrés d'Art Cristià a Catalunya, junt amb la ja constitució del Museu Episcopal de Vic el 1891 i el Museu Diocesà i Comarcal de Solsona el 1896, van fer que jerarquies de l'església de Barcelona, com els bisbes Enric Reig i Casanovas i Joan Josep Laguarda, juntament amb l'historiador Manuel Trens, entre d'altres, decidissin d'organitzar la formació d'un museu Diocesà a Barcelona. En menys d'un any es van rebre de totes les esglésies del bisbat més de 600 obres que eren fora de culte. Amb elles es va inaugurar el 22 d'octubre de 1916 el Museu Arqueològic Diocesà de Barcelona, al Seminari Conciliar del carrer Diputació de Barcelona (edifici construït per Elies Rogent entre els anys 1878 i 1888). | 1913 | qa |
sqad.5726e0c55951b619008f8123 | What is the phenomenon where an organism looks like another species called? | Mimicry is a related phenomenon where an organism has a similar appearance to another species. One such example is the drone fly, which looks a lot like a bee, yet is completely harmless as it cannot sting at all. Another example of batesian mimicry is the io moth, (Automeris io), which has markings on its wings that resemble an owl's eyes. When an insectivorous predator disturbs the moth, it reveals its hind wings, temporarily startling the predator and giving it time to escape. Predators may also use mimicry to lure their prey, however. Female fireflies of the genus Photuris, for example, copy the light signals of other species, thereby attracting male fireflies, which are then captured and eaten (see aggressive mimicry). | Mimicry | qa |
catalanqa_0.15154435204658 | Quin color té l'ametista? | L'ametista és una forma de quars que va des d'un color porpra fosc a violeta claret. S'utilitza sovint en joieria. El nom prové del grec ἀ a-("no") i methustos μέθυστος ("intoxicat"), una referència a la creença que la pedra protegia al seu amo d'embriaguesa. Els antics grecs i romans usaven recipients d'ametista per a beure creient que això evitaria la intoxicació alcohòlica. L'ametista cremada i el cabell d'ametista són dues varietats de quars ametista. La primera (de l'anglès: Burnt Amethist) és una varietat d'ametista que degut a un escalfament presenta una coloració taronja, groga o fins i tot marró, que molts cops és confosa erròniament amb el quars citrí. La segona és una varietat caracteritzada per la formació de cristalls aciculars. | des d'un color porpra fosc a violeta claret | qa |
catalanqa_0.6305894344121724 | Quines iniciatives han compartit especialment? | El batlle de Palma, Antoni Noguera, i la batllessa de Barcelona, Ada Colau, han abordat avui els reptes comuns de present i de futur de les seves ciutats. Segons ha detallat l'Ajuntament de Palma en una nota informativa, durant la reunió els batlles han assenyalat l'habitatge, la lluita contra el canvi climàtic i la cultura com a eixos centrals per a la transformació. Noguera ha destacat que 'ha estat una trobada per compartir relats, experiències i també iniciatives, especialment amb el tema de l'habitatge' i ha mostrat interès per com s'ha gestionat a Barcelona el contracte elèctric d'autoproducció. Així mateix, el batlle de Palma també ha ressaltat el tema de la cultura com 'un pilar imprescindible del nou relat de les ciutats mediterrànies com Barcelona o Palma'. Per la seva banda, Colau ha defensat que les ciutats han de treballar juntes i ha explicat que Palma i Barcelona comparteixen el model de ciutat 'en el qual el tema turístic és una activitat important que ha de ser d'èxit però sostenible'. 'Ja compartim amb Palma experiències per posar ordre i que l'activitat turística sigui profitosa però conciliable amb altres usos', ha manifestat la batllessa de Barcelona. | amb el tema de l'habitatge | qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.