Id
int64
1
3.02M
Title
stringlengths
1
132
Type
int64
0
6
Rank
int64
0
80.7k
Namespace
int64
0
14
RedirectList
sequencelengths
0
3.08k
IsDisambiguationPage
bool
2 classes
TargetLinksCount
int64
0
80.2k
InfoBox
dict
Text
stringlengths
0
196k
Links
sequencelengths
0
5.96k
Parents
sequencelengths
0
227
3,010,685
کائو روی
1
30
0
[ "كائو روي" ]
false
10
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو روی曹叡" }, { "Item1": "succession", "Item2": "[[امپراتور]] [[وی]]" }, { "Item1": "reign", "Item2": "29 ژوئن 226 تا 22 ژانویه 239" }, { "Item1": "predecessor", "Item2": "[[کائو پی]]" }, { "Item1": "successor", "Item2": "[[کائو فنگ]]" }, { "Item1": "succession1", "Item2": "ولی‌عهد کائو وی" }, { "Item1": "reign1", "Item2": "ژوئن 226 تا 29 ژوئن 226" }, { "Item1": "successor1", "Item2": "[[کائو فنگ]]" }, { "Item1": "reign-type1", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "succession2", "Item2": "شاهپور پینگیوان (平原王)" }, { "Item1": "reign2", "Item2": "30 مارس 222 تا ژوئن 226" }, { "Item1": "reign-type2", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "succession3", "Item2": "دوک کی (齊公)" }, { "Item1": "reign3", "Item2": "221 تا 30 مارس 222" }, { "Item1": "reign-type3", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "204 یا 206" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "22 ژانویه 239" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[لوئویانگ]], [[امپراتوری وی]]" }, { "Item1": "place of burial", "Item2": "مقبره گائوپینگ (高平陵), [[لوئویانگ]], [[هنان]]" }, { "Item1": "issue-link", "Item2": "تبارنامه‌های کائو وی#کائو روی" }, { "Item1": "full name", "Item2": "'''نام خانوادگی:''' کائو (曹)'''نام کوچک:''' روی (叡)'''[[نام محترم]]''': یوانژونگ (元仲)" }, { "Item1": "posthumous name", "Item2": "امپراتور مینگ (明帝)" }, { "Item1": "temple name", "Item2": "لیزو (烈祖)" }, { "Item1": "house", "Item2": "[[دودمان کائو]]" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[کائو پی]]" }, { "Item1": "mother", "Item2": "[[بانو ژن]]" } ], "Title": "royalty" }
کائو روی (۲۰۴ یا ۲۰۶ تا ۲۲ ژانویه ۲۳۹) با نام محترم یوانژونگ ، دومین امپراتور امپراتوری وی و پنجمین حاکم منطقه کائو وی بود. تبارنامه - - - - - = The dashed line denotes an adoption کائو پی کائو وی کائو ژانگ سون بن کائو کائو
[ "امپراتور", "کائو وی", "کائو پی", "کائو فنگ", "لوئویانگ", "امپراتوری وی", "استان هنان", "نام محترم", "بانو ژن", "امپراتریس مائو", "امپراتریس گوئو", "کائو وی#فهرست حاکمان", "کائو کائو", "کائو ژانگ", "کائو یو", "کائو روی", "کائو لین (شاهزاده دونگ‌های)", "کائو هوان", "کائو مائو", "سون بن", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "استراتژیست‌های نظامی", "اهالی هاندان", "زادگان ۲۰۴ (میلادی)", "زادگان ۲۰۵ (میلادی)", "زادگان ۲۰۶ (میلادی)" ]
3,010,687
پرتاب به خارج پنجره
0
32
0
[ "Defenestration" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
تصور ماتایس موریان از ۱۶۱۸ دفاع از پراگ Defenestration اقدام به پرتاب کسی یا چیزی از یک پنجره است. این اصطلاح در زمان وقوع یک حادثه در قلعه پراگ در سال ۱۶۱۸ ساخته شد که به جرقه‌ای تبدیل شد که جنگ سی ساله را آغاز کرد. این کار در "سبک بوهمی خوب" انجام شد و به دفاع از آن که در سالن شهر پراگ تقریبا ۲۰۰ سال قبل (ژوئیه ۱۴۱۹) رخ داده بود اشاره کرد و همچنین در آن زمان منجر به جنگ، جنگ حساسیتی شد. این کلمه از لاتین جدید (خارج از یا دور از) و fenestra (پنجره یا باز) آمده‌است. به همین ترتیب، همچنین می‌تواند به شرایطی که از پنجره خارج می‌شود اشاره شود، همان‌طور که در "Defenestration of Ermintrude Inch". در حالیکه عمل دفاع کردن به این معنی است که حذف اجباری یا اجباری از یک دشمن، و اصطلاح گاهی اوقات به این معنی استفاده می‌شود، همچنین نشان می‌دهد که پنجره‌ها را در فرایند شکسته می‌شود (همچنین به معنای حذف می‌باشد). منبع اصطلاح این اصطلاح از دو رویداد در تاریخ به وجود می‌آید که هر دو در پراگ اتفاق می‌افتد. در سال ۱۴۱۹، هفت مقامات شهر از تالار شهر پرتاب شدند و هوسیت را ارتقا دادند. در سال ۱۶۱۸، دو فرمانروای امپریالیست و وزیر امور خارجه آنها از قلعه پراگ برداشته شد، که موجب جنگ سی ساله شد. این حوادث، به ویژه در سال ۱۶۱۸، به عنوان Defenestrations پراگ اشاره شده و اصطلاح و مفهوم را به وجود آورده‌است. پرتاب خود یا دفاع از خود (پریدن از پنجره) یک عضو قاچاقچی در حال پریدن از پنجره برای دفاع از خود دفاع از خود یا خودکار زدگی، عمل پریدن، حرکت دادن خود یا ایجاد خود سقوط است، خارج از پنجره. این پدیده نقش مهمی در رویدادهایی مانند آتش‌سوزی مثلثی ۱۹۱۱، حملات تروریستی ۱۱ سپتامبر به مرکز تجارت جهانی و سایر بلایای طبیعی بازی کرد. در دسامبر ۱۸۴۰، آبراهام لینکلن و چهار نفر دیگر از قانونگذاران ایلینویز از یک پنجره در یک مانور سیاسی طراحی شده برای جلوگیری از رای‌گیری که موجب حذف بانک دولتی ایلینوی شد. در جریان انقلابهای ۱۸۴۸، یک جمعیت هیجان زده به شهر سلون در شهر کلن راه یافتند و دو شورای شهر مجبور به خارج شدن از پنجره شدند. یکی از آنها هر دو پا را شکست. این رویداد در تاریخ شهر به عنوان «Deflenstration کلن» افتاد. دفاع از خود نیز یک روش خودکشی است. در ایالات متحده، خود دفاع از یکی از کمترین روش‌های خودکشی است (کمتر از ۲ درصد از خودکشی‌های گزارش شده در ایالات متحده در سال ۲۰۰۵). در هنگ کنگ، پریدن (از هر مکانی) شایع‌ترین روش انجام خودکشی است، که به ترتیب ۵۲٫۱٪ از موارد خودکشی گزارش شده در سال ۲۰۰۶ را نشان می‌دهد و نرخ مشابهی برای سال‌های قبل است. مرکز تحقیقات و پیشگیری از خودکشی دانشگاه هنگ کنگ معتقد است که این امر ممکن است به دلیل فراوانی ساختمان‌های بلندپروازانه آسان در هنگ کنگ (به این معنی است که بسیاری از پریدن خارج از پنجره یا از پشت بام) است. نامزدهای اخیر انتخاب این روش خودکشی شامل بازیگر لسلی چوانگ است. تراکم جمعیت به گونه‌ای است که برای دفاع کننده غیرممکن است که در هنگام پیاده شدن در زیر زمین، یک پاسور را بکشند یا بکشند. در ایالات متحده آمریکا یک افسانه شهری وجود دارد که بسیاری از سرمایه گذاران وال استریت در طول سقوط بازار سهام در سال ۱۹۲۹ فاجعه می‌کردند. پس از فروپاشی بازار سهام در سال ۲۰۰۸، معترضان با اشاره به نشانه‌ای از وال استریت به وی اشاره کردند که گفت: "پرش، شما فریزر!" نمونه‌های برجسته defenestration خودی عبارتند از: جیمز فورستال، گیل دلوز و الیزابت هارتمن.
[ "قلعه پراگ", "پراگ", "جیمز فورستال", "گیل دلوز", "الیزابت هارتمن", "فرهنگ انگلیسی آکسفورد" ]
[ "پنجره", "روش‌های خودکشی" ]
3,010,688
کائو لین (شاهزاده دونگهای)
1
22
0
[ "كائو لين (شاهزاده دونگهاي)", "کائو لین (شاهزادهٔ دونگهای)", "کائو لین (شاهزاده دونگ‌های)", "کائو لین" ]
false
6
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو لین曹霖" }, { "Item1": "succession", "Item2": "شاهزاده دونگهای (東海王)" }, { "Item1": "reign", "Item2": "232 تا 5 فوریه 251" }, { "Item1": "reign-type", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "successor", "Item2": "کائو کی" }, { "Item1": "succession1", "Item2": "شاهزاده گوانتائو (館陶王)" }, { "Item1": "reign1", "Item2": "225 تا 232" }, { "Item1": "reign-type1", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "succession2", "Item2": "شاهزاده هدونگ (河東王)" }, { "Item1": "reign2", "Item2": "8 آوریل 222 تا 225" }, { "Item1": "reign-type2", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "نامشخص" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "5 فوریه 251" }, { "Item1": "house", "Item2": "[[دودمان کائو]]" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[کائو پی]]" }, { "Item1": "mother", "Item2": "بانو کیو" }, { "Item1": "posthumous name", "Item2": "شاهزاده دینگ (定王)" }, { "Item1": "full name", "Item2": "'''نام خانوادگی''': کائو (曹)'''نام کوچک''': لین (霖)" } ], "Title": "royalty" }
کائو لین (متوفای ۵ فوریه ۲۵۱) یک شاهپور از دودمان کائو، پسر نخستین امپراتور آن کائو پی، برادر دومین حاکم کائو وی کائو روی و پدر کائو مائو، چهارمین امپراتور آن بود. کائو پی کائو وی کائو ژانگ سون بن کائو کائو
[ "کائو وی", "کائو پی", "کائو مائو", "کائو وی#فهرست حاکمان", "کائو روی", "کائو ژانگ", "سون بن", "کائو کائو", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "درگذشتگان ۲۵۱ (میلادی)", "زادگان سده ۳ (میلادی)" ]
3,010,690
کائو مائو
1
21
0
[ "كائو مائو" ]
false
9
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو مائو曹髦" }, { "Item1": "succession", "Item2": "[[امپراتور]] [[وی]]" }, { "Item1": "reign", "Item2": "1 نوامبر 254 تا 2 ژوئن 260" }, { "Item1": "predecessor", "Item2": "[[کائو فنگ]]" }, { "Item1": "successor", "Item2": "[[کائو هوان]]" }, { "Item1": "regent", "Item2": "[[سیما شی]][[شیما ژائو]]" }, { "Item1": "succession1", "Item2": "دوک ناحیه گائوگوی (高貴鄉公)" }, { "Item1": "reign1", "Item2": "244 تا 1 نوامبر 254" }, { "Item1": "reign-type1", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "241" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "2 ژوئن 260 (19 سال)" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[لوئویانگ]], [[هنان]]" }, { "Item1": "full name", "Item2": "'''نام خانوادگی:''' کائو (曹)'''نام کوچک:''' مائو (髦)'''[[نام محترم]]''': یانشی (彥士)" }, { "Item1": "house", "Item2": "[[دودمان کائو]]" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[کائو لین]]" }, { "Item1": "spouse", "Item2": "[[بانو بیان]]" } ], "Title": "royalty" }
کائو مائو با نام محترم یانشی چهارمین امپراتور کائو وی بود.
[ "امپراتور", "کائو وی", "کائو فنگ", "کائو هوان", "سیما شی", "شیما ژائو", "لوئویانگ", "استان هنان", "نام محترم", "کائو لین (شاهزاده دونگهای)", "امپراتریس بیان (همسر کائو لین)", "کائو وی#%D9%81%D9%87%D8%B1%D8%B3%D8%AA%20%D8%AD%D8%A7%DA%A9%D9%85%D8%A7%D9%86", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "درگذشتگان ۲۶۰ (میلادی)", "سیاستمداران ترورشده اهل چین" ]
3,010,694
کائو فنگ
1
25
0
[ "كائو فنگ" ]
false
9
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو فنگ曹芳" }, { "Item1": "succession", "Item2": "[[امپراتور]] [[کائو وی]]" }, { "Item1": "reign", "Item2": "22 ژانویه 239 تا 17 اکتبر 254" }, { "Item1": "predecessor", "Item2": "[[کائو روی]]" }, { "Item1": "successor", "Item2": "[[کائو مائو]]" }, { "Item1": "regent", "Item2": "[[کائو شوانگ]][[سیما یی]][[سیما شی]]" }, { "Item1": "succession1", "Item2": "ولی‌عهد کائو وی" }, { "Item1": "reign1", "Item2": "29 ژوئن 226 تا 22 ژانویه 239" }, { "Item1": "reign-type1", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "predecessor1", "Item2": "[[کائو روی]]" }, { "Item1": "succession2", "Item2": "شاهزاده کی (齊王)" }, { "Item1": "reign2", "Item2": "23 سپتامبر 235 تا 22 ژانویه 239" }, { "Item1": "reign-type2", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "reign3", "Item2": "17 اکتبر 254 تا 265" }, { "Item1": "reign-type3", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "successor3", "Item2": "[[سیما یو]]" }, { "Item1": "succession4", "Item2": "دوک شائولینگ (邵陵公)" }, { "Item1": "reign4", "Item2": "4 فوریه 266 تا 274" }, { "Item1": "reign-type4", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "232" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "274 (42 سال)" }, { "Item1": "full name", "Item2": "'''نام خانوادگی:''' کائو (曹)'''نام کوچک:''' فنگ (芳)'''[[نام محترم]]''': لنکینگ (蘭卿)" }, { "Item1": "posthumous name", "Item2": "دوک لی شائولینگ (邵陵厲公)" }, { "Item1": "house", "Item2": "[[دودمان کائو]]" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[کائو کای]]" } ], "Title": "royalty" }
کائو فنگ با نام محترم لنکینگ سومین امپراتور دودمان وی بود. کائو وی کائو پی کائو مائو کائو روی
[ "امپراتور", "کائو وی", "کائو روی", "کائو مائو", "کائو شوانگ", "سیما یی", "سیما شی", "سیما یو", "نام محترم", "کائو کای", "امپراتریس ژن (کائو فنگ)", "امپراتریس ژانگ (کائو فنگ)", "امپراتریس وانگ (کائو فنگ)", "کائو وی#فهرست حاکمان", "کائو پی", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "درگذشتگان ۲۷۴ (میلادی)", "زادگان ۲۳۲ (میلادی)" ]
3,010,766
جواهر الاسرار
0
14
0
[]
false
2
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
جواهرالاسرار یکی از آثار عربی بهاءالله، بنیانگذار آئین بهائی است. این اثر در زمان اقامت او در بغداد (۱۸۵۳–۱۸۶۳) نوشته شده است. تاریخچه این اثر در پاسخ به سوالی از طرف سید یوسف سدهی اصفهانی، یکی از رهبران مذهبی نجف نوشته شده که در مورد رجعت مهدی موعود سوال پرسیده بود. این اثر در همان روز دریافت سوال نوشته شده و به وسیله واسطی به فرد سوال کننده رسانده شد. سید یوسف سدهی اصفهانی بعدها بابی شد و بسیاری از دوستان و آشنایانش او را به دلیل بابی شدن طرد کردن و مجبور به ترک شهر محل زندگی‌اش شد. محتوا صفحه اول جواهرالاسرار با یادداشتی که به دست خط بهاءالله اضافه شده‌است. بهاءالله خود می‌گوید که از سوال مطرح شده برای شرح برخی مطالب استفاده می‌کند. برخی از این مطالب عبارتند از: مخالفت مردمان با پیامبران گذشته، خطر تفسیر تحت‌اللفظی متون دینی، معنای نشانه‌ها و نمادهای انجیل و تورات در مورد مظهر ظهور (پیامبر) جدید، تداوم ظهور الهی، نشانه‌های اعلان امر بهاءالله و اهمیت یا معانی واژه‌هایی مانند "قیامت" و "رستاخیز ". این کتاب در برخی موضوعات با کتاب ایقان و هفت وادی شباهت‌هایی دارد. ترجمه انگلیسی ترجمه انگلیسی این اثر در سال ۲۰۰۲ توسط مرکز جهانی بهائی به انتشار رسید.
[ "بهاءالله", "بهائیت", "بغداد", "کتاب ایقان", "هفت وادی" ]
[ "آثار بهاءالله", "کتاب‌های دهه ۱۸۵۰ (میلادی)", "کتاب‌های دهه ۱۸۶۰ (میلادی)" ]
3,010,768
کائو هوان
1
24
0
[ "كائو هوان" ]
false
9
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو هوان曹奐" }, { "Item1": "succession", "Item2": "[[امپراتور]] [[کائو وی]]" }, { "Item1": "reign", "Item2": "27 ژوئن 260 تا 4 فوریه 266" }, { "Item1": "predecessor", "Item2": "[[کائو مائو]]" }, { "Item1": "regent", "Item2": "[[سیما ژائو]][[سیما یان]]" }, { "Item1": "succession1", "Item2": "دوک ناحیه چنگدائو، بخش انکی(安次縣常道鄉公)" }, { "Item1": "reign1", "Item2": "256 تا 27 ژوئن 260" }, { "Item1": "reign-type1", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "succession2", "Item2": "شاهزاده چنلیو (陳留王)" }, { "Item1": "reign2", "Item2": "4 فوریه 266 تا 302" }, { "Item1": "reign-type2", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "246" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "302 (57 سال)" }, { "Item1": "birth_name", "Item2": "کائو هوانگ (曹璜)" }, { "Item1": "full name", "Item2": "'''نام خانوادگی:''' کائو (曹)'''نام کوچک:''' هوان (奐)'''[[نام محترم]]''': جینگمینگ (景明)" }, { "Item1": "posthumous name", "Item2": "امپراتور یوآن (元帝)" }, { "Item1": "house", "Item2": "[[دودمان کائو]]" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[کائو یو]]" }, { "Item1": "mother", "Item2": "بانو ژنگ (張氏)" }, { "Item1": "spouse", "Item2": "[[بانو بیان]]" } ], "Title": "royalty" }
کائو هوان با نام محترم جینگمینگ پنجمین و آخرین امپراتور دودمان کائو وی بود. اجداد تبارنامه کائو پی کائو وی کائو ژانگ
[ "امپراتور", "کائو وی", "کائو مائو", "سیما ژائو", "امپراتور وو جین", "نام محترم", "کائو یو", "امپراتریس بیان (همسر کائو هوان)", "کائو وی#فهرست حاکمان", "کائو هوان", "کائو کائو", "کائو سونگ", "بانو هوان (همسر کائو کائو)", "#بانو بیان", "کائو چونگ", "کائو جو (شاهزاده پنگچنگ)", "کائو پی", "کائو ژانگ", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "اهالی هاندان", "درگذشتگان ۳۰۲ (میلادی)" ]
3,010,769
ایوان کاتز
1
12
0
[ "ايوان كاتز" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "image", "Item2": "Evan_Katz_by_Gage_Skidmore.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "Evan Katz at the 2016 [[کامیک-کان بین‌المللی سن دیگو]]" }, { "Item1": "occupation", "Item2": "[[نویسنده]]، [[تهیه‌کننده]]" }, { "Item1": "yearsactive", "Item2": "1990-present" }, { "Item1": "name", "Item2": "ایوان کاتز" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[ایالات متحده آمریکا]]" } ], "Title": "person" }
ایوان کاتز (؛ زاده) نویسنده، تهیه‌کننده اهل ایالات متحده آمریکا است.او برای کار تحسین شده‌اش در تهیه کنندگی اجرایی مجموعه تلویزیونی ۲۴ شهرت دارد.
[ "کامیک-کان بین‌المللی سن دیگو", "نویسنده", "تهیه‌کننده (ابهام‌زدایی)", "ایالات متحده آمریکا" ]
[ "افراد زنده", "برندگان جایزه انجمن نویسندگان آمریکا", "تهیه‌کنندگان تلویزیونی اهل ایالات متحده آمریکا", "دانش‌آموختگان دانشگاه وسلین", "فیلم‌نامه‌نویسان مرد اهل ایالات متحده آمریکا", "نویسندگان تلویزیونی اهل ایالات متحده آمریکا", "نویسندگان مرد تلویزیونی" ]
3,010,770
معبد توزن
2
7
0
[]
false
1
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
معبد توزن معبد توزن معبدی در تاکاناوا، میناتو-کو، توکیو در ژاپن است که به فرقه رینزای، ذن وابسته است. این معبد در سال ۱۸۵۹ میلادی محل اولین سفارت بریتانیا در ژاپن بود. حادثه معبد توزن
[ "تاکاناوا", "میناتو-کو، توکیو", "ژاپن", "فرقه رینزای", "ذن", "بریتانیا", "حادثه معبد توزن" ]
[ "روابط بریتانیا و ژاپن", "معابد بودائی در توکیو" ]
3,010,773
حادثه معبد توزن
4
7
0
[ "حادثهٔ معبد توزن" ]
false
3
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
حادثه معبد توزن به دو حمله جداگانه در سال ۱۸۶۱ و ۱۸۶۲ در دوره باکوماتسو به سفارت انگلستان که در معبد توزن گفته می‌شود. رادفورد الکوک
[ "باکوماتسو", "معبد توزن", "رادفورد الکوک" ]
[ "باکوماتسو" ]
3,010,774
کائو کای
1
15
0
[ "كائو كاي" ]
false
4
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "father", "Item2": "[[کائو ژانگ]]" }, { "Item1": "succession", "Item2": "شاهزاده جینان" }, { "Item1": "issue", "Item2": "*[[امپراتور شائو]]\n*[[کائو تی]]" } ], "Title": "خانواده سلطنتی" }
کائو کای پسر کائو ژانگ و پدر سومین امپراتور دودمان کائو وی، امپراتور شائو بود. زندگی از زندگی وی اطلاعاتی در دسترس نیست. والدین پدر پدر وی کائو ژانگ، دوک یانلینگ و شاهزاده رنچینگ بود. مادر مادر وی، دختر سون بن بود. سون بن پسرعموی سون کوان، بنیانگذار ووی شرقی بود. فرزندان او صاحب دو فرزند به نام‌های کائو فنگ و کائو تی بود که کائو فنگ در تاریخ بیست و دو ژانویه 239 میلادی با نام امپراتور شائو وی تاجگذاری نمود. هنچنین کائو تی بعنوان جانشین کائو لی انتخاب شد. کائو ژنگ سون بن کائو وی هان خاوری
[ "کائو ژانگ", "کائو فنگ", "کائو تی", "کائو وی#فهرست حاکمان", "کائو وی", "سون بن", "خویشاوندی هم‌نیایی", "سون کوان", "ووی شرقی", "هان شرقی", "ویکی‌پدیای انگلیسی", "Cao Wei", "ویکی‌پدیای فارسی" ]
[ "اهالی چین باستان بر پایه پیشه" ]
3,010,776
اردوکشی ناخدا پری
0
9
0
[ "اردوكشي ناخدا پري" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
بندانگشتی اردوکشی ناخدا پری ماموریت دیپلماسی و نظامی در دوره باکوماتسو در ژاپن بود که در دو سفر جداگانه توسط نیروی دریایی ایالات متحده آمریکا به فرماندهی متیو سی. پری در سال‌های ۱۸۵۳–۵۴ میلادی انجام شد. اصلاحات میجی
[ "دیپلماسی", "باکوماتسو", "ژاپن", "نیروی دریایی ایالات متحده آمریکا", "متیو سی. پری", "اصلاحات میجی" ]
[ "ایالات متحده آمریکا در دهه ۱۸۵۰ (میلادی)", "باکوماتسو", "توکیو در سده ۱۹ (میلادی)", "دیپلماسی دریایی", "روابط بین‌الملل در ۱۸۵۳ (میلادی)", "روابط بین‌الملل در ۱۸۵۴ (میلادی)", "ژاپن در ۱۸۵۳ (میلادی)", "ژاپن در ۱۸۵۴ (میلادی)" ]
3,010,777
ارتق بیگ
1
24
0
[ "ارتق بيگ" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "ارتق بیگ، ظهیرالدوله" }, { "Item1": "office", "Item2": "فرماندار [[بیت‌المقدس]]" }, { "Item1": "width", "Item2": "250px" }, { "Item1": "successor", "Item2": "[[ایل غازی]] و [[سکمان بن ارتق]]" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "نا معلوم" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "۱۰۹۱۱" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[بیت‌المقدس]]، [[امپراتوری سلجوقی]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[ترک]]، '' [[اوغوز]]''" }, { "Item1": "allegiance", "Item2": "[[امپراتوری سلجوقی]]" }, { "Item1": "rank", "Item2": "فرمانده" }, { "Item1": "battles", "Item2": "[[نبرد ملازگرد]] ۱۰۷۱" } ], "Title": "officeholder" }
ارتق بیگ، ظهیرالدوله ، پایه‌گذار سلسله آل ارتق و فرمانده ترک امپراتوری سلجوق در قرن ۱۱ میلادی بود. او فرماندار سلجوقی بیت المقدس ( اورشلیم) از سال ۱۰۸۵ تا سال ۱۰۹۱ میلادی بود. هرچند سلسله آل ارتق یا ملوک ارتقیه به اسم وی نام گذاری شده در واقع این سلسله ۱۱ سال بعد از وفات وی تاسیس شد. در آناتولی ارتق بیگ یکی از فرماندهان لشکر بزرگ سلجوقی امپراتوری در طول نبرد ملازگرد در سال ۱۰۷۱ میلادی بود. پس از جنگ او در بخشی از فتح آناتولی از طرف امپراتوری سلجوقی است. او دره یاشیل ایرماق را در سال ۱۰۷۷ فتح کرد و در خاموش کردن عصیان ۱۰۷۷ به سلطان خدمت کرد. ماموریت بعدی وی کمپین برای تصرف دیاربکر فعلی مروانیان بود. در سوریه ارتق بیگ میدان نبرد را ترک کرد و به حضور تتش اول رسید که برادر کوچکتر و ناسازگار ملک شاه در سوریه بود. در سال ۱۰۸۶ او باعث شکست سلیمان پسر قتلمش سلطان سلجوقیان ترکیه در نبرد سلیمان و تتش بود. در بیت‌المقدس تتش بیت‌المقدس را به رسم اقتاع به ارتق بیگ داد و وی تا وفات در سال ۱۰۹۱ در بیت‌المقدس زندگی کرد. باستناد
[ "بیت‌المقدس", "ایل غازی", "سکمان بن ارتق", "امپراتوری سلجوقی", "ترک", "اوغوز", "نبرد ملازگرد", "آل ارتق", "سلجوق", "اورشلیم", "آناتولی", "یاشیل ایرماق", "تتش", "سوریه", "سلیمان پسر قتلمش", "سلجوقیان روم", "اقتاع" ]
[ "آرتوقلو", "افراد ترک در سده ۱۱ (میلادی)", "حاکمان ترک", "درگذشتگان ۱۰۹۱ (میلادی)", "زادگان سده ۱۱ (میلادی)", "سردارهای سلجوقیان" ]
3,010,778
فوکایا
2
22
0
[ "فوكايا" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "فوکایا" }, { "Item1": "native_name", "Item2": "Foça" }, { "Item1": "alternate_name", "Item2": "فوکیا" }, { "Item1": "image", "Item2": "Ancient theatre Foça525.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "تئاتر فوکایا" }, { "Item1": "map_type", "Item2": "ترکیه" }, { "Item1": "map_size", "Item2": "270" }, { "Item1": "location", "Item2": "[[فوچا]]، [[استان ازمیر]]، [[ترکیه]]" }, { "Item1": "region", "Item2": "[[ایونیا]]" }, { "Item1": "type", "Item2": "سکونتگاه" } ], "Title": "ancient site" }
فوکایا () یکی از شهرهای باستانی ایونی (یونانی‌های آسیای کوچک) در کرانه غربی آناتولی بود. شهر امروزی فوچا در ترکیه بازمانده فوکایا است. اهالی فوکایا مهاجرنشین‌هایی در نقاط دیگر برپا کردند که از آن‌جمله است روستای ماسالیا (مارسی امروزی در فرانسه) در ۶۰۰ پیش از میلاد، امپوریون (امپوریس امروزی در کاتالونیای اسپانیا) در ۵۷۵ پیش از میلاد، و الئا (ولیای امروزی در کامپانیای ایتالیا در ۵۴۰ پیش از میلاد. فوکایا در زمان هخامنشیان جزئی از شاهنشاهی ایران شد. زمانی که سپاهیان کوروش بزرگ به رهبری هارپاگ به این ناحیه رسیدند، فوکایی‌ها شهر خود را تخلیه کرده و گروهی به خیوس رفته و گروه دیگری نیز به جزیره کرس کوچیدند. دسته‌ای از فوکایی‌ها نیز شهر الئا را بنیاد کردند. بعدها بخشی از اهالی فوکایا به شهر خود بازگشتند. بازمانده یک آرامگاه پارسی که هماهنگ با اسلوب معماری آرامگاه کوروش بزرگ ساخته شده همچنان در هفت کیلومتری جاده اصلی فوکایا دیده می‌شود. این آرامگاه در دل تخته‌سنگی تراشیده شده و باور بر این است که برای یکی از اشراف پارسی یا یکی از فرمانداران محلی شاهنشاهی ایران ساخته شده بود. سیارک ۲۵
[ "فوچا", "استان ازمیر", "ترکیه", "ایونیا", "آناتولی", "مارسی", "امپوریون", "امپوریس", "الئا", "هخامنشیان", "کوروش بزرگ", "هارپاگ", "خیوس", "جزیره کرس", "آرامگاه کوروش بزرگ", "شاهنشاهی", "سیارک ۲۵" ]
[ "آثار باستانی یونان در ترکیه", "اعضای اتحادیه دلوس", "ایالت‌ها و قلمروهای بنیان‌گذاری‌شده در سده ۹ (پیش از میلاد)", "بنیان‌گذاری‌ها در سده ۹ (پیش از میلاد)", "تاریخ استان ازمیر", "جغرافیای استان ازمیر", "مناطق مسکونی بنیان‌گذاری‌شده در سده ۹ (پیش از میلاد)" ]
3,010,781
عشرت اسکندری
0
10
0
[ "عشرت اسكندري" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
زندگی‌نامه عشرت اسکندری فرزند حبیب الله متولد ۱۳۳۵ در روستایی از توابع فیروزکوه یکی از ۱۷ هزار نفری است که توسط سازمان مجاهدین خلق به قتل رسید. او در جریان انقلاب مردم ایران همراه با همه انسان‌های آزادی‌خواه راهپیمایی کرد. پس از پیروزی انقلاب همراه با همسر خود در فعالیت‌های اجتماعی آن زمان شرکت کرده و فرزندان خود را مطابق با اهداف زندگی و اعتقاداتش تربیت می‌کرد. روز چهارم شریور افرادی از سازمان مجاهدین خلق با نیت قتل همسرش به خانه او حمله کردند و وقتی دیدند که همسرش خانه نیست او را به گلوله بستند و دو تا از بستگانش را به قتل رساندند. بچه چهارساله‌اش (که هیچ چیز از سیاست نمی‌دانست) با صدای گلوله از خواب بیدار شد و بالای سر مادر رفت و گریه کرد که او را هم مجروح کردند. فعالیت‌های دیگران در خصوص انتقال این واقعه و زنده نگه داشتن یاد و خاطره عشرت اسکندری ساخت مستند صبحانه با طعم مرگ توسط محمد علی شعبانی در سال ۱۳۹۱ ساخت مستند در کمین گل سرخ توسط م. نوری زاد در سال ۱۳۷۹ انتشار کتاب کیلومتر پیشواز (عشرت اسکندری به روایت همسر) توسط موسسه براتا
[]
[ "مقاله‌های ایجاد شده توسط ایجادگر", "اهالی تهران" ]
3,010,782
فیلم شناسی جولیا رابرتس
6
41
0
[ "فيلم شناسي جوليا رابرتس" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
جولیا رابرتس (زاده ۲۸ اکتبر ۱۹۶۷) هنرپیشه آمریکایی سینمای هالیوود و مانکن سابق صنعت مد است. فیلم‌ها عنوان سال نقش یادداشت ایستگاه آتش‌نشانی ۱۹۸۷ ببز نامش ذکر نشدهانتشار ویدئویی رضایت ۱۹۸۸ میستیک پیتزا ۱۹۸۸ سرخ خونی ۱۹۸۹ فیلمبرداری‌شده در سال ۱۹۸۶ ماگنولیاهای فولادی ۱۹۸۹ زن زیبا ۱۹۹۰ ویوین وارد مرگ‌بازان ۱۹۹۰ راشل مانوس خوابیدن با دشمن ۱۹۹۱ / سارا واترز جوان‌مرگ ۱۹۹۱ هیلاری اونیل هوک ۱۹۹۱ تینکربل ۱۹۹۲ خودش نقش کوچک ۱۹۹۳ من عاشق مشکلم ۱۹۹۴ آماده پوشیدن ۱۹۹۴ آن آیزنهاور چیزی که می‌توان درباره‌اش حرف زد ۱۹۹۵ گریس کینگ بیشان ماری رایلی ۱۹۹۶ ماری رایلی مایکل کولین ۱۹۹۶ کیتی کیرنن همه می‌گویند دوستت دارم ۱۹۹۶ وان عروسی بهترین دوست من ۱۹۹۷ جولیان پاتر تئوری توطئه ۱۹۹۷ آلیس ساتن نامادری ۱۹۹۸ ایزابل کلی همچنین مدیر اجرایی ناتینگ هیل ۱۹۹۹ آنا اسکات عروس فراری ۱۹۹۹ مگی کارپنتر ارین براکویچ ۲۰۰۰ ارین براکویچ ۲۰۰۱ دلبر آمریکایی ۲۰۰۱ یازده یار اوشن ۲۰۰۱ قهرمان بزرگ ۲۰۰۲ جولین برهنه از جلو ۲۰۰۲ فرانچسکا/کاترین اعترافات یک ذهن خطرناک ۲۰۰۲ پاتریشا واتسون لبخند مونا لیزا ۲۰۰۳ کاترین آن واتسون به من بگو کی هستی ۲۰۰۴ خودش نزدیک‌تر ۲۰۰۴ آنا کامرون دوازده یار اوشن ۲۰۰۴ تس اوشن ۲۰۰۶ هووا تنها صدا تار شارلوت ۲۰۰۶ شارلوت عنکبوت تنها صدا جنگ چارلی ویلسون ۲۰۰۷ جوآن هرینگ کرم‌های شب‌تاب باغ ۲۰۰۸ ۲۰۰۸ مدیر اجرایی دورویی ۲۰۰۹ کلر استنویک روز والنتاین ۲۰۱۰ کاپیتان کیت هیزلتن بخور، عبادت کن، عشق بورز ۲۰۱۰ عیسی هنری مسیح ۲۰۱۱ مدیر اجرایی عشق، عروسی، ازدواج ۲۰۱۱ درمان‌گر ایوا تنها صدا لری کراون ۲۰۱۱ مرسیدیز تاینو ای آینه‌ای آینه ۲۰۱۲ ملکه کلمنتیانا اوسیج کانتی ۲۰۱۳ باربارا فوردهم ۲۰۱۵ جس کاب هیولای پول ۲۰۱۶ روز مادر ۲۰۱۶ میراندا اعجوبه ۲۰۱۷
[ "هنرپیشه", "آمریکایی‌ها", "سینمای هالیوود", "مانکن (شخص)", "Firehouse (1987 film)", "فیلم ویدئویی", "لس‌آنجلس تایمز", "Austin Beutner", "وایلی-بلک‌ول", "چیچستر", "رضایت (فیلم)", "نیویورک تایمز", "Arthur Ochs Sulzberger", "میستیک پیتزا", "سرخ خونی", "تی‌سی‌ام", "ماگنولیاهای فولادی", "زن زیبا", "مرگ‌بازان", "شیکاگو تریبون", "خوابیدن با دشمن", "مرکز پخش خاورمیانه", "جوان‌مرگ", "هوک (فیلم)", "تینکربل", "بازیگر (فیلم ۱۹۹۲)", "آرتور او. سالزبرگر", "امپایر", "Bauer Media Group", "پرونده پلیکان (فیلم)", "ورایتی", "Penske Media Corporation", "من عاشق مشکلم (فیلم ۱۹۹۴)", "آماده پوشیدن", "چیزی که می‌توان درباره‌اش حرف زد (فیلم)", "ماری رایلی (فیلم)", "مایکل کولین (فیلم)", "همه می‌گویند دوستت دارم", "عروسی بهترین دوست من", "تئوری توطئه (فیلم)", "نامادری (فیلم)", "ناتینگ هیل (فیلم)", "گاردین", "Guardian Media Group", "عروس فراری (فیلم ۱۹۹۹)", "ارین براکویچ (فیلم)", "مکزیکی (فیلم)", "دلبر آمریکایی (فیلم)", "یازده یار اوشن", "قهرمان بزرگ", "The Austin Chronicle", "Sun-Sentinel", "Full Frontal (film)", "اعترافات یک ذهن خطرناک", "لبخند مونا لیزا", "نزدیک‌تر (فیلم)", "San Francisco Bay Guardian", "دوازده یار اوشن (فیلم)", "مورچه کش", "تار شارلوت (فیلم ۲۰۰۶)", "جنگ چارلی ویلسون", "کرم‌های شب‌تاب باغ", "سی‌بی‌اس (شبکه)", "دورویی (فیلم)", "کانزاس‌سیتی، میزوری", "روز والنتاین (فیلم)", "بخور، عبادت کن، عشق بورز", "الیزابت گیلبرت", "نیویورکر", "انتشارات کوند نست", "عیسی هنری مسیح", "هالیوود ریپورتر", "Prometheus Global Media", "Columbia University School of the Arts", "عشق، عروسی، ازدواج", "Time Out (magazine)", "لری کراون", "ای آینه ای آینه (فیلم)", "ملکه (سفید برفی)", "مجله اسلنت", "دیلی تلگراف", "Telegraph Media Group", "ددلاین.کام", "راز در چشمان‌شان (فیلم ۲۰۱۵)", "هیولای پول", "روز مادر (فیلم ۲۰۱۶)", "اعجوبه (فیلم)" ]
[ "جولیا رابرتس", "فیلم‌شناسی کارگردان", "فیلم‌شناسی‌های آمریکا", "فیلم‌شناسی‌های بازیگر زن" ]
3,010,783
نگارخانه نیو ساوت ولز
2
21
0
[ "نگارخانه نيو ساوت ولز", "نگارخانهٔ نیو ساوت ولز" ]
false
6
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "نگارخانه نیو ساوت ولز" }, { "Item1": "image", "Item2": "NSWAG.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "نمایی از ورودی اصلی [[ورنون]]" }, { "Item1": "location", "Item2": "[[دومین]]، [[سیدنی]]، [[نیو ساوت ولز]]، استرالیا" }, { "Item1": "type", "Item2": "[[هنرهای زیبا]]، [[هنرهای تجسمی]]، [[هنر آسیایی]]" }, { "Item1": "visitors", "Item2": "۱،۳۴۹،۰۰۰ (۲۰۱۶)" }, { "Item1": "director", "Item2": "[[مایکل برند]]" } ], "Title": "museum" }
نگارخانه نیو ساوت ولز () در سیدنی، نیو ساوت ولز استرالیا واقع شده است. این نگارخانه مهم‌ترین نگارخانه عمومی سیدنی و یکی از بزرگترین موزه‌های استرالیاست. این گالری اولین بار در ۱۸۷۴ برای بازدید عموم بازگشایی شد. ورود به نمایشگاه اصلی موزه که دربردارنده آثاری از هنرهای استرالیایی (از زمان سکونت بشر تا امروز)، اروپایی و آسیایی است، رایگان است. بخش اختصاصی آسیای موزه در سال ۲۰۰۳ افتتاح شد. از آثار مشهور این موزه می‌توان به سیب‌ها و جام (۱۹۱۶-۱۹۱۲) اثر ساموئل پپلو اشاره کرد.
[ "والتر لیبرتی ورنون", "دومین، سیدنی", "سیدنی", "نیو ساوت ولز", "هنرهای زیبا", "هنرهای تجسمی", "هنر آسیایی", "The Art Newspaper", "مایکل برند", "ایستگاه قطار سنت جیمز، سیدنی", "Martin ایستگاه قطار مارتین پلیس", "گشت‌وگذار در سیدنی", "اتوبوس‌ها در سیدنی", "استرالیا", "فهرست بزرگترین موزه‌های هنر", "ساموئل پپلو" ]
[ "سازمان‌های دولتی نیو ساوت ولز", "معماری نئوکلاسیک در استرالیا", "موزه‌های هنر بنیان‌گذاری‌شده در ۱۸۹۷ (میلادی)" ]
3,010,784
رده:معرق کاران اهل ایران
0
0
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
معرق کاران اهل ایران
[]
[ "هنرمندان اهل ایران" ]
3,010,787
هفتم آکورد
0
13
0
[ "هفتم آكورد", "هفتم اکورد" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
هفتم آکورد» (نت فا به رنگ قرمز) روی درجه پنج گام دو ماژور هفتم آکورد () در تئوری موسیقی، یک فاصله هفتم از درجه هفت گام، نسبت به نت پایه است. به‌طور متعارف «هفتم آکورد» چه به صورت هفتم بزرگ یا هفتم کوچک اهمیتی بعد از پایه آکورد، پنجم آکورد و سوم آکورد را داراست اما در موسیقی کلاسیک و جاز در بعضی مواقع در کاربرد آکورد، ممکن است «پنجم آکورد» حذف شود. در «دوران قواعد مشترک» هفتم آکورد، معمولا روی درجه پنج ( V ) گام قرار می‌گرفت و در حالت «پایگی» یا معکوس، فاصله‌ای «ناپایدار» و «نا مطبوع» شناخته شده و از این رو می‌بایست به‌طور پیوسته به یک نت پایین‌تر از خود حل شود. «هفتم آکورد» در بخش باس فا) در دو وضعیت روی نت می‌(درجه یک گام دو ماژور) حل شده‌است فاصله
[ "تئوری موسیقی", "فاصله (موسیقی)", "درجه (موسیقی)", "گام (موسیقی)", "نت (موسیقی)", "پایه (موسیقی)", "هفتم بزرگ", "هفتم کوچک", "پایه آکورد", "پنجم آکورد", "سوم آکورد", "موسیقی کلاسیک", "موسیقی جاز", "آکورد", "دوران قواعد مشترک", "معکوس (موسیقی)", "مطبوعیت (موسیقی)", "می (نت موسیقی)", "دو ماژور" ]
[ "اجزا آکورد" ]
3,010,791
قاتل روباه است
6
36
0
[]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "قاتل روباه است" }, { "Item1": "image", "Item2": "File:TheMurdererIsAFox.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "قاتل روباه است. اثر الری کویین" }, { "Item1": "author", "Item2": "[[الری کوئین]]" }, { "Item1": "country", "Item2": "ایالات متحده" }, { "Item1": "language", "Item2": "انگلیسی" }, { "Item1": "series", "Item2": "معمایی‌های الری کویین" }, { "Item1": "genre", "Item2": "[[داستان معمایی]]" }, { "Item1": "publisher", "Item2": "(Little, Brown (US\n(Gollancz (UK\nدر ایران: نشر افق" }, { "Item1": "release_date", "Item2": "[[۱۹۴۵]]" }, { "Item1": "media_type", "Item2": "چاپی ([[گالینگور]] و [[کتاب جلدکاغذی]])" }, { "Item1": "preceded_by", "Item2": "[[پیرزنی آنجا بود]]" }, { "Item1": "followed_by", "Item2": "[[ده روز شگفت‌انگیز]]" } ], "Title": "book" }
قاتل روباه است کتابی است از فردریک دنی و منفرد بی. لی که با نام مستعار الری کویین با هم رمان‌های پلیسی می‌نوشتند. این رمان معمایی که ماجرایش در شهر خیالی رایتزویل در آمریکا رخ می‌دهد، برای اولین بار در سال ۱۹۴۵ به زبان انگلیسی و در ایالات متحده آمریکا منتشر شد. امتیاز این رمان در گودریدز ۳٫۷ از ۵ است. درباره نویسنده همکاری این دو نویسنده در سال ۱۹۲۹ آغاز شد. در آن هنگام این دو که خویشاوند بودند ۲۳ سال سن داشتند و در محله بروکلین در نیویورک زندگی می‌کردند. آن‌ها در یک مسابقه نوشتن قصه‌های پلیسی که توسط مجله‌ای برگزار می‌شد، شرکت کردند و با نگارش داستان راز کلاه رومی برنده مسابقه شدند. این داستان فورا با استقبال خوانندگان روبه‌رو شد و از آن پس دنی و لی رویای کار تجاری را رها کردند و به نوشتن پرداختند. آن‌ها از آن پس ۳۵ رمان و پنج مجموعه داستان کوتاه به نام الری کویین منتشر کرده، سه کتاب نقد به چاپ رسانده و مجله‌ای نیز به همین نام منتشر کردند. داستان الری کویین قتلی را که چند سال پیش رخ داده و زندگی روزهای کنونی اعضای خانواده فاکس را پژمرده کرده، مورد بررسی قرار می‌دهد. دیوی فاکس به عنوان یک قهرمان جنگ به زادگاهش برگشت. اما در درون یک مرد داغان‌شده و از هم پاشیده بود. تا دوازده سال بعد از مرگ مادرش «جسیکا»، و محاکمه پدرش «بایارد»، از شکنجه‌های روحی رنج برده‌بود. متقاعد شده بود که قاتل است، درست مثل پدرش. جنگ این را ثابت کرده بود؛ گذشته‌اش این را ثابت کرده بود. همه چیز به قاتل بودن او اشاره داشتند. دیوی می‌دانست که همسرش را دوست دارد؛ به همان خوبی که می‌دانست قصد دارد او را به قتل برساند. او فقط نمی‌دانست که کی قرار است اتفاق بیفتد. همسر او لیندا به زودی می‌مرد یا دیوی مجبور به ترکش بود؛ مگر کارآگاه الری کویین می‌توانست نشان دهد که پدر دیوی بی‌گناه است و دیوی را از وسواسش به گذشته و عقده و ضربه روحی ناشی از آن، رها کند. اما پرونده، پرونده شسته و رفته و واضحی بود. پدر، دوازده سال پیش مادر را کشته بود. هیچ شکی نبود که قاتل روباه است… در ایران قاتل روباه است اولین بار در ایران در زمستان ۱۳۸۲ با ترجمه خجسته کیهان توسط نشر افق در ۲۲۰۰ نسخه، منتشر شد. طراح گرافیک متن و جلد، مسعود نجابتی بود و نقاشی جلد برگرفته از اثر فرد اوتنس تصویرساز آمریکایی. این کتاب در قطع رقعی چاپ شده و ۳۵۶ صفحه دارد.
[ "الری کوئین", "داستان معمایی", "1945 in literature", "گالینگور", "کتاب جلدکاغذی", "پیرزنی آنجا بود", "ده روز شگفت‌انگیز", "فردریک دنی", "منفرد بی. لی", "رمان پلیسی", "ایالات متحده آمریکا", "زبان انگلیسی", "گودریدز", "بروکلین", "نیویورک", "راز کلاه رومی", "رمان", "داستان کوتاه", "ایران", "زمستان", "خجسته کیهان", "نشر افق", "مسعود نجابتی", "فرد اوتنس", "قطع رقعی" ]
[ "رمان‌های آمریکایی ۱۹۴۵ (میلادی)", "رمان‌های الری کوئین", "1940s mystery novel stubs" ]
3,010,792
رده:نقاشان کاتولیک
0
0
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
نقاشان کاتولیک
[]
[ "نقاشی‌های کاتولیک" ]
3,010,793
بوسی اند هارت
6
33
0
[ "بوسي اند هارت" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "Background", "Item2": "group_or_band" }, { "Item1": "background", "Item2": "group_or_band" }, { "Item1": "Name", "Item2": "بوسی‌اند هارت" }, { "Item1": "name", "Item2": "Boyce and Hart" }, { "Item1": "image", "Item2": "boyceandhart.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "Tommy Boyce (left) and Bobby Hart" }, { "Item1": "origin", "Item2": "'''ریچموند ویرجینیا'''" }, { "Item1": "genre", "Item2": "پاپ راک" }, { "Item1": "years_active", "Item2": "1960-1970" } ], "Title": "musical artist" }
سیدنی توماس «تامی» بویس (29 سپتامبر 1939 – نوامبر 23, 1994) و بابی هارت (متولد 18 فوریه 1939) یک گروه موسیقی دونفره بود این گروه بسیار زیاد در تشکیل سبکی که ما به عنوان پاپ راک می‌شناسیم نقش داشته تاریخچه بوسی پسر یک پدر کلیسا بود در واقع اگه با هارت آشنا نمی‌شد شاید اصلا وارد موسیقی نمی‌شد او در سال ۱۹۵۹ به همراه هارت گروه موسیقی را تاسیس کردند اما فعالیت رسمی گروه مربوط به سال ۱۹۶۰ که اولین تک آهنگشان را منتشر کردند نکته جالب در مورد این گروه این بود که همیشه در جدول بیلبورد حاضر بودنند تاجایی که اد سالیوان آن‌ها را بزرگ‌ترین رقیبان بیتلز و دیو کلارک فایو بودنند. با اینکه این گروه فوق‌العاده در سال ۱۹۷۰ ازهم پاشید اما تاثیری که بر روی موسیقی راک گذاشت همچنان مشهود است. همان‌طور که ۱۹۱۰ فرودگام کمپانی بابوگرام پاپ را بنیان نهاد بوسی و هارت نخستین کسانی بودنند که در این سبک فعالیت می‌کردند دیگر موفقیت هارت و بوسی در شوی سوپی سیولز ۱۹۷۰ تک آهنگ سال تک (A-side و B-side) هر دو طرف از همان آلبوم به جز که در آن نشان داد ما بیلبوردنمودار آلبوم ۱۹۶۷ "و در مورد" b/w "My Little Chickadee" 1 آزمون الگوهای "گاهی اوقات او یک دختر کوچک" b/w "هر روز دوست دارم" (از من تعجب می‌کنم که آنچه که او انجام Tonite) 1 "من تعجب می‌کنم از کاری که او انجام داد" b/w "The Ambushers" (Non-آلبوم آهنگ) 1 من تعجب می‌کنم که آنچه که او انجام Tonite ۱۹۶۸ "خداحافظ بچه (I dont Want To See You Cry) " b/w "که در آن فرشتگان رفتن مشکل به شرح زیر است" (Non-آلبوم آهنگ) 1 "آلیس طولانی (شما هنوز هم مورد علاقه من دختر) " b/w "P. O. Box 9847" (Non-آلبوم آهنگ) 1 این همه اتفاق می‌افتد در داخل "همه ما در حال رفتن به همان محل" b/w "شش + شش" (Non-آلبوم آهنگ) 1 ۱۹۶۹ "L. U. V. (اجازه دهید ما رای) " b/w, "I Wanna Be Free" (از من تعجب می‌کنم که آنچه که او انجام Tonite) 1 غیر از آهنگ‌های آلبوم "من میخوام به شما ضربه یک بوسه در باد" b/w "Smilin" Dolenz Jones, Boyce - Hart ۱۹۷۵ "من به یاد داشته باشید احساس" b/w "من و تو" 1 Dolenz Jones, Boyce - Hart ۱۹۷۶ "من شما را دوست دارم (و من خوشحالم که من آن را گفت) " b/w "Savin عشق من برای تو" 1 یادداشت
[ "Charlottesville, Virginia", "Nashville, Tennessee", "Pop music", "The Monkees", "Dolenz, Jones, Boyce & Hart", "Phoenix, Arizona", "پاپ راک", "کلیسا", "اد سالیوان", "بیتلز", "دیو کلارک فایو", "مشهود", "۱۰۰ آهنگ داغ بیلبورد" ]
[ "ترانه‌سرایان اهل ویرجینیا", "زوج‌های موسیقی راک", "گروه‌های ترانه‌سرا", "گروه‌های موسیقی تشکیل‌شده در ۱۹۶۰ (میلادی)", "گروه‌های موسیقی منحل‌شده در ۱۹۷۰ (میلادی)", "مانکیز", "موسیقی‌دانان اهل شارلوتزویل، ویرجینیا", "هنرمندان آرسی‌ای وکتور رکوردز", "هنرمندان ام‌جی‌ام رکوردز", "هنرمندان ای-اند-ام رکوردز" ]
3,010,807
اووه شولتن-بامر
0
16
0
[ "اووهٔ شولتن-بامر" ]
false
4
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
اووه شولتن-بامر (زاده ۱۴ ژانویه ۱۹۲۶-درگذشته ۲۸ اکتبر ۲۰۱۴ میلادی) با نام مستعار «در دکر» (به معنی دکتر) یک سوارکار پرش با اسب و درساژ بود که به دلیل آموزش به نیکول اوفوف و ایزابل ورت شهرت جهانی یافت. هر یک از این دو سوارکار به ترتیب ۴ و ۵ مدال طلای المپیک را در بخش درساژ انفرادی و تیمی به دست آورده‌اند. اوایل زندگی او در کتویگ شهر اسن به دنیا آمد. او پسر یک کشاورز بود که در اوایل زندگیش به اسبها علاقه‌مند شد. او به قشو کردن و تیمار اسبها در مرکز سوارکاری که نزدیک مدرسه‌اش بود می‌پرداخت. بعدها او سوارکاری را در همان‌جا آموخت. در دوران خدمت سربازیش او در نیروی دریایی بود و در روزهای شنبه اسب فرماندهانش را می‌راند. پس از جنگ جهانی دوم ودر سال ۱۹۵۲ او با اسبی به نام سنتا در بازیهای پرش با اسب چیو آخن شرکت کرد. پس از آن او یک اسب جندر به نام گلادسپیل بدست آورد و با آن توسط مربی سرشناس درساژ فریتز تمپلمن آموزش دید و بعد از آن آموزش دیگر سوارکاران پرداخت.
[ "سوارکاری", "مسابقات قهرمانی درساژ اروپا", "پرش با اسب", "درساژ", "نیکول اوفوف", "ایزابل ورت", "سوارکاری در بازی‌های المپیک تابستانی", "Kettwig", "اسن", "فریتز تمپلمن" ]
[ "درگذشتگان ۲۰۱۴ (میلادی)", "دریافت‌کنندگان صلیب نشان افتخار شایستگی جمهوری فدرال آلمان", "زادگان ۱۹۲۶ (میلادی)", "سوارکاران مرد اهل آلمان", "مربیان درساژ" ]
3,010,808
رده:مربیان درساژ
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
مربیان درساژ
[]
[ "درساژ", "سوارکاران", "پیشه‌ها و حرفه‌ای‌های مرتبط با اسب" ]
3,010,813
لی داهتی
1
31
0
[ "لي داهتي" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "لی داهتی" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "Lee Joseph Doherty" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[انگلستان]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مدافع]]" }, { "Item1": "youthyears1", "Item2": "۱۹۹۷–۱۹۹۸" }, { "Item1": "youthclubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۹۸–۱۹۹۹" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال چارلتون اتلتیک]]" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۹۹" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال برایتون اند هوو آلبیون]]" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۹۹–۲۰۰۰" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال چشام یونایتد]]" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۲۰۰۰" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال کراولی تاون]]" }, { "Item1": "years5", "Item2": "۲۰۰۰" }, { "Item1": "clubs5", "Item2": "[[باشگاه فوتبال ویلدستون]]" }, { "Item1": "years6", "Item2": "۲۰۰۰" }, { "Item1": "clubs6", "Item2": "[[باشگاه فوتبال ویر]]" }, { "Item1": "years7", "Item2": "۲۰۰۰" }, { "Item1": "clubs7", "Item2": "[[باشگاه فوتبال بیشاپس استورتفورد]]" }, { "Item1": "clubs8", "Item2": "[[باشگاه فوتبال سنت آلبنز سیتی]]" }, { "Item1": "clubs9", "Item2": "[[باشگاه فوتبال گرایس اتلتیک]]" }, { "Item1": "years10", "Item2": "۲۰۰۱–۲۰۰?" }, { "Item1": "clubs10", "Item2": "[[باشگاه فوتبال کراولی تاون]]" }, { "Item1": "clubs11", "Item2": "[[Fisher Athletic]]" }, { "Item1": "years12", "Item2": "۲۰۰?–۲۰۰۲" }, { "Item1": "clubs12", "Item2": "[[باشگاه فوتبال توتینگ اند میتچام یونایتد]]" }, { "Item1": "years13", "Item2": "۲۰۰۲–" }, { "Item1": "clubs13", "Item2": "[[Enfield]]" }, { "Item1": "clubs14", "Item2": "[[باشگاه فوتبال مولسی]]" }, { "Item1": "clubs15", "Item2": "[[Dulwich Hamlet]]" }, { "Item1": "clubs16", "Item2": "[[باشگاه فوتبال والتونو هرشام]]" }, { "Item1": "clubs17", "Item2": "[[باشگاه فوتبال ومبلی]]" }, { "Item1": "clubs18", "Item2": "[[باشگاه فوتبال لیترهید]]" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[بریتانیا]]" } ], "Title": "football biography" }
لی داهتی (؛ زاده ) بازیکن فوتبال اهل بریتانیا است. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال آرسنال، باشگاه فوتبال چارلتون اتلتیک، باشگاه فوتبال سنت آلبنز سیتی، باشگاه فوتبال برایتون اند هوو آلبیون، باشگاه فوتبال چشام یونایتد، باشگاه فوتبال کراولی تاون، باشگاه فوتبال ویلدستون، باشگاه فوتبال ویر، باشگاه فوتبال بیشاپس استورتفورد، و باشگاه فوتبال گرایس اتلتیک اشاره کرد.
[ "انگلستان", "مدافع", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال چارلتون اتلتیک", "باشگاه فوتبال برایتون اند هوو آلبیون", "باشگاه فوتبال چشام یونایتد", "باشگاه فوتبال کراولی تاون", "باشگاه فوتبال ویلدستون", "باشگاه فوتبال ویر", "باشگاه فوتبال بیشاپس استورتفورد", "باشگاه فوتبال سنت آلبنز سیتی", "باشگاه فوتبال گرایس اتلتیک", "Fisher Athletic F.C.", "باشگاه فوتبال توتینگ اند میتچام یونایتد", "Enfield F.C.", "باشگاه فوتبال مولسی", "Dulwich Hamlet F.C.", "باشگاه فوتبال والتونو هرشام", "باشگاه فوتبال ومبلی", "باشگاه فوتبال لیترهید", "فوتبال", "بریتانیا", "بازیکن فوتبال" ]
[ "افراد زنده", "اهالی کمدن تاون", "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه برایتون و هاو آلبیون", "بازیکنان باشگاه بیشاپس استورتفورد", "بازیکنان باشگاه توتینگ و میتچام یونایتد", "بازیکنان باشگاه چارلتون", "بازیکنان باشگاه سنت آلبنز سیتی", "بازیکنان باشگاه فیشر اتلتیک", "بازیکنان باشگاه کراولی تاون", "بازیکنان باشگاه گرایس اتلتیک", "بازیکنان باشگاه ویلداستون", "بازیکنان فوتبال اهل انگلستان", "بازیکنان فوتبال لیگ برتر جنوبی", "بازیکنان لیگ فوتبال", "زادگان ۱۹۷۹ (میلادی)", "مدافعان فوتبال" ]
3,010,814
بیل داجین جونیور
1
29
0
[ "بيل داجين جونيور" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "بیل داجین جونیور" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "William Dodgin" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[گیتس‌هد]]" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "ژوئن ۲۰۰۰ (aged 68)" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[ووکینگ]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مدافع]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۴۸–۱۹۴۹" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۴۹–۱۹۵۲" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۵۲–۱۹۶۱" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۱۹۶۱–۱۹۶۴" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال ساوت‌همپتون]]" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال فولام]]" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال فولام]]" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۳۵" }, { "Item1": "caps3", "Item2": "۱۹۱" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۶۹" }, { "Item1": "nationalyears1", "Item2": "۱۹۵۴" }, { "Item1": "nationalteam1", "Item2": "[[تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال انگلستان]]" }, { "Item1": "manageryears1", "Item2": "۱۹۶۸" }, { "Item1": "manageryears2", "Item2": "۱۹۶۹–۱۹۷۲" }, { "Item1": "manageryears3", "Item2": "۱۹۷۳–۱۹۷۶" }, { "Item1": "manageryears4", "Item2": "۱۹۷۶–۱۹۸۰" }, { "Item1": "manageryears5", "Item2": "۱۹۸۰–۱۹۸۲" }, { "Item1": "managerclubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال کویینز پارک رنجرز]]" }, { "Item1": "managerclubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال فولام]]" }, { "Item1": "managerclubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال نورث‌همپتون تاون]]" }, { "Item1": "managerclubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال برنتفورد]]" }, { "Item1": "managerclubs5", "Item2": "[[باشگاه فوتبال نورث‌همپتون تاون]]" }, { "Item1": "manageryears6", "Item2": "۱۹۸۴–۱۹۸۵" }, { "Item1": "managerclubs6", "Item2": "[[باشگاه فوتبال ووکینگ]]" }, { "Item1": "totalcaps", "Item2": "۲۹۵" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[بریتانیا]]" } ], "Title": "football biography" }
بیل داجین جونیور (; – ژوئن ۲۰۰۰ (aged 68)) بازیکن فوتبال اهل بریتانیا بود. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال ساوت‌همپتون، باشگاه فوتبال آرسنال، باشگاه فوتبال فولام، و باشگاه فوتبال فولام، و تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال انگلستان اشاره کرد. وی همچنین در تیم ملی فوتبال England U23 بازی کرده‌است.
[ "گیتس‌هد", "ووکینگ", "مدافع", "باشگاه فوتبال ساوت‌همپتون", "باشگاه فوتبال فولام", "باشگاه فوتبال آرسنال", "تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال انگلستان", "باشگاه فوتبال کویینز پارک رنجرز", "باشگاه فوتبال نورث‌همپتون تاون", "باشگاه فوتبال برنتفورد", "باشگاه فوتبال ووکینگ", "فوتبال", "بریتانیا", "بازیکن فوتبال", "England national under-21 football team" ]
[ "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه ساوت‌همپتون", "بازیکنان باشگاه فولهام", "بازیکنان تیم ملی فوتبال زیر ۲۳ سال انگلستان", "بازیکنان فوتبال اهل انگلستان", "بازیکنان لیگ فوتبال", "درگذشتگان ۲۰۰۰ (میلادی)", "درگذشتگان به علت بیماری آلزایمر", "زادگان ۱۹۳۱ (میلادی)", "مدافعان مرکزی فوتبال", "مربیان باشگاه فوتبال برنتفورد", "مربیان باشگاه فوتبال فولهام", "مربیان باشگاه فوتبال کویینز پارک رنجرز", "مربیان باشگاه فوتبال نورث‌همپتون تاون", "مربیان فوتبال اهل انگلستان", "مربیان لیگ ایسمین", "مربیان لیگ فوتبال", "ورزشکاران اهل گیتس‌هد" ]
3,010,815
جورج دبسون
1
18
0
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "جورج دبسون" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "George David Dobson" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[هارولد وود]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[هافبک]]" }, { "Item1": "currentclub", "Item2": "[[باشگاه فوتبال والسال]]" }, { "Item1": "youthyears1", "Item2": "۲۰۰۵–۲۰۱۵" }, { "Item1": "youthclubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "youthyears2", "Item2": "۲۰۱۵–۲۰۱۶" }, { "Item1": "youthclubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال وستهام یونایتد]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۲۰۱۶–۲۰۱۷" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال وستهام یونایتد]]" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۲۰۱۶–۲۰۱۷" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال والسال]] (قرضی)" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۲۱" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۲۰۱۷–۲۰۱۸" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال اسپارتا روتردام]]" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۲۰۱۸–" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال والسال]]" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۲۳" }, { "Item1": "club-update", "Item2": "۰۸:۳۷, ۱۲ اوت ۲۰۱۸ (UTC)" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" } ], "Title": "football biography" }
جورج دبسون (؛ زاده ) بازیکن فوتبال است.
[ "هارولد وود", "هافبک", "باشگاه فوتبال والسال", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال وستهام یونایتد", "باشگاه فوتبال اسپارتا روتردام", "فوتبال", "بازیکن فوتبال" ]
[ "افراد زنده", "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه اسپارتا روتردام", "بازیکنان باشگاه والسال", "بازیکنان باشگاه وستهام یونایتد", "بازیکنان فوتبال اهل انگلستان", "بازیکنان فوتبال اهل لندن بزرگ", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در هلند", "بازیکنان فوتبال مهاجر اهل انگلستان", "بازیکنان لیگ برتر فوتبال هلند", "بازیکنان لیگ فوتبال", "زادگان ۱۹۹۷ (میلادی)", "هافبک‌های فوتبال" ]
3,010,816
جنگ‌های ونیزی-جنوایی
4
13
0
[ "جنگ هاي ونيزي-جنوايي", "جنگ های ونیزی-جنوایی" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "conflict", "Item2": "جنگ‌های ونیزی-جنوایی" }, { "Item1": "image", "Item2": "Trade routes during Venetian-Genoese wars (1256-1381).jpg" }, { "Item1": "image_size", "Item2": "350" }, { "Item1": "date", "Item2": "- \"[[جنگ اول]]\", ۱۲۵۶–۱۲۷۰;- \"جنگ دوم\", ۱۲۹۴–۱۲۹۹;- جنگ ونیزی-بیزانسی، ۱۲۹۶–۱۳۰۲;- \"جنگ سوم\", ۱۳۵۰–۱۳۵۵;- \"جنگ چهارم\", ۱۳۷۷–۱۳۸۱" }, { "Item1": "place", "Item2": "دریای مدیترانه" }, { "Item1": "cause", "Item2": "تسلط بر تجارت تمامی دریای مدیترانه" }, { "Item1": "result", "Item2": "بی‌نتیجه" }, { "Item1": "combatant2", "Item2": "[[1296-1302]]:" } ], "Title": "military conflict" }
جنگ‌های ونیزی-جنوایی ()، به مجموعه جنگ‌هایی در قرن ۱۳ و ۱۴ میان جنوا و ونیز برای تسلط بر تجارت دریایی مدیترانه که سرانجام بدون نتیجه به پایان رسید.
[ "هانزا", "ونیز", "جنوا", "جنگ سن ساباس", "Byzantine–Venetian War (1296–1302)" ]
[ "جمهوری ونیز در سده ۱۳ (میلادی)", "جنگ‌های امپراتوری بیزانس", "جنگ‌های پادشاهی آراگون", "جنگ‌های جمهوری جنوا", "جنگ‌های جمهوری ونیز", "درگیری‌های سده ۱۳ (میلادی)", "درگیری‌های سده ۱۴ (میلادی)", "یونان در سده ۱۴ (میلادی)" ]
3,010,818
لیتا سهیلا سهی
0
6
0
[ "ليتا سهيلا سهي" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
سهیلا سهی معروف به لیتا (زاده فروردین ۱۳۴۵ خورشیدی) سوارکار زن ۴۵ ساله رشته درساژ اهل کشور ایران است. او به رشته سوارکاری درساژ علاقه دارد و از سال ۲۰۱۴ به‌طور رسمی در بازیهای بین‌المللی این رشته فعال است. او در مسابقات سطح بالای سی دی آی و چهار ستاره و جایزه بزرگ شرکت کرده‌است و عنوان‌های یازدهمی سیزدهمی را نیز بدست آورده‌است. او در مسابقات سال ۲۰۱۷ دو عنوان هشتم و نهم را بدست آورده‌است. سهیلا سهی در بازیهای آسیایی جاکارتا نیز حضور داشت و کار خود را با کسب عنوان دوازدهمی به پایان رساند.
[ "زن", "درساژ", "ایران", "سوارکاری در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸" ]
[ "افراد زنده", "زادگان ۱۳۴۵", "سوارکاران زن اهل ایران" ]
3,010,819
شورش سن تیتوس
4
9
0
[ "شورش سن تيتوس" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "conflict", "Item2": "شورش سن تیتوس" }, { "Item1": "image", "Item2": "MBoschini Il regno tutto di Candia.jpg" }, { "Item1": "image_size", "Item2": "120px" }, { "Item1": "date", "Item2": "اوت ۱۳۶۳ – ۱۳۶۸" }, { "Item1": "place", "Item2": "[[کرت]]" }, { "Item1": "result", "Item2": "[[جمهوری ونیز]] کنترل کرت را از دست داد" }, { "Item1": "combatant2", "Item2": "Latin feudatories allied with the Greek population" }, { "Item1": "commander1", "Item2": "[[Luchino dal Verme]]" }, { "Item1": "commander2", "Item2": "Marco Gradenigo,Tito Venier,John Callergi" } ], "Title": "military conflict" }
شورش سن تیتوس ()، شورشی است در قرن ۱۴ علیه ونیز در کلونی کرت که با پیروزی شورشیان همراه بود.
[ "کرت", "جمهوری ونیز", "Luchino dal Verme" ]
[ "اروپا در دهه ۱۳۶۰ (میلادی)", "پادشاهی کاندیا", "جنگ‌های جمهوری ونیز", "شورش‌ها علیه امپراتوری‌ها", "فئودالیسم در اروپا" ]
3,010,820
رده:سوارکاران زن اهل ایران
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
سوارکاران زن اهل ایران
[]
[ "ورزشکاران زن اهل ایران", "سوارکاران زن", "سوارکاران اهل ایران" ]
3,010,821
رده:سوارکاران اهل ایران
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
سوارکاران اهل ایران
[]
[ "ورزشکاران اهل ایران بر پایه ورزش", "سوارکاران بر پایه ملیت", "ورزشکاران اهل ایران" ]
3,010,823
ویل دیکسون
1
19
0
[ "ويل ديكسون" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "ویل دیکسون" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "Wilfred Edward Dixon" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[وود گرین]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مدافع]]" }, { "Item1": "youthclubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۶۸–۱۹۶۹" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۶۹–۱۹۷۳" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال ریدینگ]]" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۱۵۳" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۷۳" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال کولچستر یونایتد]]" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۱۹۷۳–۱۹۷۷" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال سوئیندون تاون]]" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۱۴۰" }, { "Item1": "goals4", "Item2": "۱۰" }, { "Item1": "years5", "Item2": "۱۹۷۷–۱۹۸۰" }, { "Item1": "clubs5", "Item2": "[[Aldershot]]" }, { "Item1": "caps5", "Item2": "۱۲۰" }, { "Item1": "clubs6", "Item2": "[[باشگاه فوتبال ووکینگ]]" }, { "Item1": "totalcaps", "Item2": "۴۱۳" }, { "Item1": "totalgoals", "Item2": "۱۶" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[بریتانیا]]" } ], "Title": "football biography" }
ویل دیکسون (؛ زاده ) بازیکن فوتبال اهل بریتانیا است. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال ریدینگ اشاره کرد.
[ "وود گرین", "مدافع", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال ریدینگ", "باشگاه فوتبال کولچستر یونایتد", "باشگاه فوتبال سوئیندون تاون", "Aldershot F.C.", "باشگاه فوتبال ووکینگ", "بریتانیا", "بازیکن فوتبال" ]
[ "افراد زنده", "اهالی وود گرین", "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه آلدرشات", "بازیکنان باشگاه ریدینگ", "بازیکنان باشگاه سوئیندون تاون", "بازیکنان باشگاه کولچستر یونایتد", "بازیکنان باشگاه ووکینگ", "بازیکنان فوتبال اهل انگلستان", "بازیکنان لیگ فوتبال", "زادگان ۱۹۵۰ (میلادی)", "مدافعان کناری فوتبال" ]
3,010,824
ویلیام دیکسون
1
21
0
[ "ويليام ديكسون" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "ویلیام دیکسون" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "William Dickson" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "ژوئن ۲۰۰۲ (aged 79)" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[هافبک]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۴۵" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[Glenavon]]" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۴۵–۱۹۴۷" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال نوتس کانتی]]" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۲۱" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۴۷–۱۹۵۳" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال چلسی]]" }, { "Item1": "caps3", "Item2": "۱۰۱" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۱۹۵۳–۱۹۵۶" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۲۹" }, { "Item1": "years5", "Item2": "۱۹۵۶–۱۹۵۷" }, { "Item1": "clubs5", "Item2": "[[باشگاه فوتبال منزفیلد تاون]]" }, { "Item1": "caps5", "Item2": "۱۹" }, { "Item1": "years6", "Item2": "۱۹۵۸" }, { "Item1": "clubs6", "Item2": "[[Glenavon]]" }, { "Item1": "totalcaps", "Item2": "۱۷۰" }, { "Item1": "nationalyears1", "Item2": "۱۹۵۱–۱۹۵۴" }, { "Item1": "nationalteam1", "Item2": "[[تیم ملی فوتبال ایرلند شمالی]]" }, { "Item1": "nationalcaps1", "Item2": "۱۲" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[ایرلند شمالی]]" } ], "Title": "football biography" }
ویلیام دیکسون (; – ژوئن ۲۰۰۲ (aged 79)) بازیکن فوتبال اهل ایرلند شمالی بود. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال آرسنال، باشگاه فوتبال منزفیلد تاون، باشگاه فوتبال نوتس کانتی، باشگاه فوتبال چلسی، و تیم ملی فوتبال ایرلند شمالی اشاره کرد. وی همچنین در تیم ملی فوتبال ایرلند شمالی بازی کرده‌است.
[ "هافبک", "Glenavon F.C.", "باشگاه فوتبال نوتس کانتی", "باشگاه فوتبال چلسی", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال منزفیلد تاون", "تیم ملی فوتبال ایرلند شمالی", "فوتبال", "ایرلند شمالی", "بازیکن فوتبال" ]
[ "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه چلسی", "بازیکنان باشگاه منزفیلد تاون", "بازیکنان باشگاه نوتس کانتی", "بازیکنان تیم ملی فوتبال ایرلند شمالی", "بازیکنان فوتبال اهل ایرلند شمالی", "بازیکنان فوتبال دسته‌بندی نشده بر پایه پست (موقعیت)", "بازیکنان لیگ فوتبال", "درگذشتگان ۲۰۰۲ (میلادی)", "زادگان ۱۹۲۳ (میلادی)" ]
3,010,825
پل دیکوف
1
45
0
[ "پل ديكوف" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "پل دیکوف" }, { "Item1": "image", "Item2": "Paul_Dickov.png" }, { "Item1": "image_size", "Item2": "200" }, { "Item1": "caption", "Item2": "Dickov playing for [[باشگاه فوتبال لستر سیتی]] in 2008" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "Paul Dickov" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[گلاسگو]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مهاجم]]" }, { "Item1": "youthyears1", "Item2": "۱۹۸۹–۱۹۹۰" }, { "Item1": "youthclubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۹۰–۱۹۹۶" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۹۳–۱۹۹۴" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۹۴" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۱۹۹۶–۲۰۰۲" }, { "Item1": "years5", "Item2": "۲۰۰۲–۲۰۰۴" }, { "Item1": "years6", "Item2": "۲۰۰۴–۲۰۰۶" }, { "Item1": "years7", "Item2": "۲۰۰۶–۲۰۰۸" }, { "Item1": "years8", "Item2": "۲۰۰۷" }, { "Item1": "years9", "Item2": "۲۰۰۸" }, { "Item1": "years10", "Item2": "۲۰۰۸–۲۰۱۰" }, { "Item1": "years11", "Item2": "۲۰۰۹" }, { "Item1": "years12", "Item2": "۲۰۱۰" }, { "Item1": "years13", "Item2": "۲۰۱۰–۲۰۱۱" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال لوتون تاون]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال برایتون اند هوو آلبیون]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال منچستر سیتی]]" }, { "Item1": "clubs5", "Item2": "[[باشگاه فوتبال لستر سیتی]]" }, { "Item1": "clubs6", "Item2": "[[باشگاه فوتبال بلکبرن روورز]]" }, { "Item1": "clubs7", "Item2": "[[باشگاه فوتبال منچستر سیتی]]" }, { "Item1": "clubs8", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال کریستال پالاس]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs9", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال بلکپول]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs10", "Item2": "[[باشگاه فوتبال لستر سیتی]]" }, { "Item1": "clubs11", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال دربی کانتی]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs12", "Item2": "[[باشگاه فوتبال لیدز یونایتد]]" }, { "Item1": "clubs13", "Item2": "[[باشگاه فوتبال اولدهام اتلتیک]]" }, { "Item1": "caps1", "Item2": "۲۲" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۱۵" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۱۵۸" }, { "Item1": "goals4", "Item2": "۳۵" }, { "Item1": "caps5", "Item2": "۸۹" }, { "Item1": "goals5", "Item2": "۳۲" }, { "Item1": "caps6", "Item2": "۵۰" }, { "Item1": "goals6", "Item2": "۱۴" }, { "Item1": "caps7", "Item2": "۱۶" }, { "Item1": "caps9", "Item2": "۱۱" }, { "Item1": "caps10", "Item2": "۲۱" }, { "Item1": "caps11", "Item2": "۱۶" }, { "Item1": "totalcaps", "Item2": "۴۲۱" }, { "Item1": "totalgoals", "Item2": "۱۲۱" }, { "Item1": "nationalyears1", "Item2": "۱۹۹۲–۱۹۹۳" }, { "Item1": "nationalyears2", "Item2": "۲۰۰۰–۲۰۰۴" }, { "Item1": "nationalteam1", "Item2": "[[Scotland U21]]" }, { "Item1": "nationalteam2", "Item2": "[[تیم ملی فوتبال اسکاتلند]]" }, { "Item1": "nationalcaps2", "Item2": "۱۰" }, { "Item1": "manageryears1", "Item2": "۲۰۱۰–۲۰۱۳" }, { "Item1": "managerclubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال اولدهام اتلتیک]]" }, { "Item1": "manageryears2", "Item2": "۲۰۱۳–۲۰۱۵" }, { "Item1": "managerclubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال دونکستر راورز]]" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[بریتانیا]]" } ], "Title": "football biography" }
پل دیکوف (؛ زاده ) بازیکن فوتبال اهل بریتانیا است. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال بلکپول، باشگاه فوتبال منچستر سیتی، باشگاه فوتبال آرسنال، باشگاه فوتبال کریستال پالاس، باشگاه فوتبال دربی کانتی، باشگاه فوتبال لیدز یونایتد، باشگاه فوتبال اولدهام اتلتیک، باشگاه فوتبال لوتون تاون، باشگاه فوتبال بلکبرن روورز، باشگاه فوتبال لستر سیتی، و باشگاه فوتبال برایتون اند هوو آلبیون، باشگاه فوتبال منچستر سیتی، باشگاه فوتبال لستر سیتی، و تیم ملی فوتبال اسکاتلند اشاره کرد. وی همچنین در تیم ملی فوتبال اسکاتلند بازی کرده‌است.
[ "باشگاه فوتبال لستر سیتی", "گلاسگو", "مهاجم (فوتبال)", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال لوتون تاون", "باشگاه فوتبال برایتون اند هوو آلبیون", "باشگاه فوتبال منچستر سیتی", "باشگاه فوتبال بلکبرن روورز", "باشگاه فوتبال کریستال پالاس", "باشگاه فوتبال بلکپول", "باشگاه فوتبال دربی کانتی", "باشگاه فوتبال لیدز یونایتد", "باشگاه فوتبال اولدهام اتلتیک", "Scotland national under-21 football team", "تیم ملی فوتبال اسکاتلند", "باشگاه فوتبال دونکستر راورز", "فوتبال", "بریتانیا", "بازیکن فوتبال" ]
[ "افراد بریتانیایی بلغاری‌تبار", "افراد زنده", "اهالی لیوینگستون، اسکاتلند", "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه اولدهام اتلتیک", "بازیکنان باشگاه برایتون و هاو آلبیون", "بازیکنان باشگاه بلکبرن", "بازیکنان باشگاه بلکپول", "بازیکنان باشگاه دربی کانتی", "بازیکنان باشگاه کریستال پالاس", "بازیکنان باشگاه لستر سیتی", "بازیکنان باشگاه لوتون تاون", "بازیکنان باشگاه لیدز یونایتد", "بازیکنان باشگاه منچستر سیتی", "بازیکنان تیم ملی فوتبال اسکاتلند", "بازیکنان تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال اسکاتلند", "بازیکنان فوتبال اهل اسکاتلند", "بازیکنان لیگ برتر فوتبال انگلستان", "بازیکنان لیگ فوتبال", "زادگان ۱۹۷۲ (میلادی)", "مربیان باشگاه فوتبال اولدهام اتلتیک", "مربیان باشگاه فوتبال دونکستر راورز", "مربیان فوتبال اهل اسکاتلند", "مربیان لیگ فوتبال", "مهاجمان فوتبال" ]
3,010,826
سامان صفاری
1
29
0
[ "سامان صفاري" ]
false
3
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "نام", "Item2": "سامان صفاری" }, { "Item1": "زمینه فعالیت", "Item2": "[[سینما]] و [[تلویزیون]]" }, { "Item1": "تاریخ تولد", "Item2": "۳۰ شهریور۱۳۶۶ ()\nتهران، ایران" }, { "Item1": "سال‌های فعالیت", "Item2": "۱۳۸۹ -اکنون" }, { "Item1": "imdb_id", "Item2": "7857083" }, { "Item1": "تحصیلات", "Item2": "لیسانس جهانگردی" } ], "Title": "بازیگر" }
سامان صفاری (زاده ۳۰ شهریور۱۳۶۶) بازیگر سینما و تلویزیون و مدل اهل ایران است. وی تحصیلات خود را تا مقطع کارشناسی در رشته جهانگردی ادامه داده‌است. او به‌طور اتفاقی و با رفتن به کلاس‌های آزاد، (از سال۸۶) وارد حرفه بازیگری شد. فعالیت حرفه‌ای اولین بار در سال ۱۳۸۹، هنگامی که ۲۳ ساله بود، به پیشنهاد یکی از دوستانش بنام نیما جاویدی در فیلم کوتاه قیلوله بازی کرد که جایزه بهترین فیلم آسیا را در جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران از آن خود کرد. بعد از تجربه در آن فیلم کوتاه با علیرضا امینی آشنا شد و به پیشنهاد وی در سریال سقوط آزاد (سال ۹۰) بازی کرد. نرگس آبیار چهره او را در فیلم سقوط آزاد دید و از او برای بازی در فیلم شیار ۱۴۳ در نقش یونس میرجلیلی دعوت به عمل آورد که چهره‌اش را در کنار بازیگرانی همچون مریلا زارعی و گلاره عباسی شناخته‌تر نمود. سامان صفاری پس از آن، به بازی در سریال دلدادگان به کارگردانی منوچهر هادی پرداخت که هم‌اکنون در شبکه سه سیما پخش می‌شود. فیلم‌شناسی فیلم‌ها فیلم کوتاه قیلوله (نیما جاویدی، ۱۳۸۹) شیار۱۴۳ (نرگس آبیار، ۱۳۹۲) پارادایس (علی عطشانی، ۱۳۹۴) بی‌سایه (یک کامیون غروب) (ابوالفضل صفاری، ۱۳۹۵) دعوتنامه (مهرداد فرید، ۱۳۹۶) مجموعه‌های تلویزیونی سقوط آزاد (علیرضا امینی، ۱۳۹۰) سایه‌بان (برادران محمودی، ۱۳۹۶) تنها در تهران (نوید میهن‌دوست، ۱۳۹۶) دلدادگان (منوچهر هادی، ۱۳۹۷)
[ "سینما", "تلویزیون", "بازیگر سینما", "مدل (شخص)", "مردمان ایرانی", "نیما جاویدی", "جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه تهران", "علیرضا امینی", "سقوط آزاد (مجموعه تلویزیونی)", "نرگس آبیار", "شیار ۱۴۳", "مریلا زارعی", "گلاره عباسی", "دلدادگان", "منوچهر هادی", "پارادایس (فیلم)", "علی عطشانی", "بی‌سایه", "ابوالفضل صفاری", "دعوتنامه (فیلم)", "مهرداد فرید", "سایه‌بان (مجموعه تلویزیونی ۱۳۹۶)", "تنها در تهران", "نوید میهن‌دوست" ]
[ "اهالی تهران", "زادگان ۱۳۶۶", "بازیگران اهل ایران", "بازیگران مرد اهل ایران", "بازیگران مرد اهل تهران", "بازیگران مرد تلویزیونی اهل ایران", "بازیگران مرد فیلم اهل ایران" ]
3,010,827
جان دیک
1
18
0
[ "جان ديك" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "جان دیک" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "John Dick" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "۲۹ ژانویه ۱۸۷۷" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[ایگلزهام]]" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "۱۴ سپتامبر ۱۹۳۲" }, { "Item1": "position", "Item2": "Centre half" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۸۹۸–۱۹۱۲" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۰۶" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[Airdrieonians]]" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال کریستال پالاس]] (قرضی)" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۲۶۶" }, { "Item1": "goals2", "Item2": "۱۲" }, { "Item1": "manageryears1", "Item2": "۱۹۱۹–۱۹۲۳" }, { "Item1": "manageryears2", "Item2": "۱۹۲۳–۱۹۲۹" }, { "Item1": "manageryears3", "Item2": "۱۹۲۸–۱۹۳۳" }, { "Item1": "managerclubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال اسپارتا پراگ]]" }, { "Item1": "managerclubs2", "Item2": "[[K. Beerschot V.A.C.]]" }, { "Item1": "managerclubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال اسپارتا پراگ]]" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[ولینگ]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند]]" } ], "Title": "football biography" }
جان دیک (؛ ۲۹ ژانویه ۱۸۷۷ – ۱۴ سپتامبر ۱۹۳۲) بازیکن فوتبال اهل پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند بود. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال آرسنال و باشگاه فوتبال کریستال پالاس اشاره کرد.
[ "ایگلزهام", "Airdrieonians F.C. (1878)", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال کریستال پالاس", "باشگاه فوتبال اسپارتا پراگ", "K. Beerschot V.A.C.", "فوتبال", "ولینگ", "پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند", "بازیکن فوتبال" ]
[ "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه کریستال پالاس", "بازیکنان فوتبال اهل اسکاتلند", "زادگان ۱۸۷۶ (میلادی)", "فاقد سال درگذشت", "مدافعان مرکزی فوتبال", "مربیان فوتبال اهل اسکاتلند", "ورزشکاران اهل رنفروشر" ]
3,010,828
کابا دیوارا
1
54
0
[ "كابا ديوارا" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کابا دیوارا" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "Kaba Diawara" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[تولون]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مهاجم]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۹۳–۱۹۹۴" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۹۴–۱۹۹۹" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۹۸" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۱۹۹۹" }, { "Item1": "years5", "Item2": "۱۹۹۹–۲۰۰۰" }, { "Item1": "years6", "Item2": "۲۰۰۰–۲۰۰۳" }, { "Item1": "years7", "Item2": "۲۰۰۰" }, { "Item1": "years8", "Item2": "۲۰۰۱" }, { "Item1": "years9", "Item2": "۲۰۰۲" }, { "Item1": "years10", "Item2": "۲۰۰۲–۲۰۰۳" }, { "Item1": "years11", "Item2": "۲۰۰۳–۲۰۰۴" }, { "Item1": "years12", "Item2": "۲۰۰۵" }, { "Item1": "years13", "Item2": "۲۰۰۵–۲۰۰۶" }, { "Item1": "years14", "Item2": "۲۰۰۶–۲۰۰۷" }, { "Item1": "years15", "Item2": "۲۰۰۸" }, { "Item1": "years16", "Item2": "۲۰۰۸–۲۰۰۹" }, { "Item1": "years17", "Item2": "۲۰۰۹–۲۰۱۱" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[Toulon]]" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال بوردو]]" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال رن]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "clubs5", "Item2": "[[باشگاه فوتبال المپیک مارسی]]" }, { "Item1": "clubs6", "Item2": "[[باشگاه فوتبال پاری سن ژرمن]]" }, { "Item1": "clubs7", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال بلکبرن روورز]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs8", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال وستهام یونایتد]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs9", "Item2": "→ [[Racing de Ferrol]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs10", "Item2": "→ [[باشگاه فوتبال نیس]] (قرضی)" }, { "Item1": "clubs11", "Item2": "[[باشگاه ورزشی الغرافه]]" }, { "Item1": "clubs12", "Item2": "[[باشگاه ورزشی الخریطیات]]" }, { "Item1": "clubs13", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آژاکسیو]]" }, { "Item1": "clubs14", "Item2": "[[باشگاه فوتبال غازی عینتاب‌اسپور]]" }, { "Item1": "clubs15", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آنکاراگوچو]]" }, { "Item1": "clubs16", "Item2": "[[Alki Larnaca]]" }, { "Item1": "clubs17", "Item2": "[[Arles-Avignon]]" }, { "Item1": "caps1", "Item2": "۴۰" }, { "Item1": "goals1", "Item2": "۱۱" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۶۰" }, { "Item1": "goals2", "Item2": "۱۴" }, { "Item1": "caps3", "Item2": "۱۲" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۱۲" }, { "Item1": "caps5", "Item2": "۱۵" }, { "Item1": "caps6", "Item2": "۱۴" }, { "Item1": "caps8", "Item2": "۱۱" }, { "Item1": "caps9", "Item2": "۱۵" }, { "Item1": "caps10", "Item2": "۳۷" }, { "Item1": "goals10", "Item2": "۱۲" }, { "Item1": "caps13", "Item2": "۲۰" }, { "Item1": "caps14", "Item2": "۲۷" }, { "Item1": "caps15", "Item2": "۱۲" }, { "Item1": "caps16", "Item2": "۱۱" }, { "Item1": "caps17", "Item2": "۵۰" }, { "Item1": "totalcaps", "Item2": "۳۴۱" }, { "Item1": "totalgoals", "Item2": "۶۵" }, { "Item1": "nationalyears2", "Item2": "۲۰۰۴–۲۰۰۹" }, { "Item1": "nationalteam1", "Item2": "[[تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال فرانسه]]" }, { "Item1": "nationalteam2", "Item2": "[[تیم ملی فوتبال گینه]]" }, { "Item1": "nationalcaps2", "Item2": "۱۳" }, { "Item1": "ntupdate", "Item2": "۱۶ ژوئن ۲۰۱۰" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[فرانسه]]" } ], "Title": "football biography" }
کابا دیوارا (؛ زاده ) بازیکن فوتبال اهل فرانسه است. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال المپیک مارسی، باشگاه فوتبال وستهام یونایتد، باشگاه فوتبال آرسنال، باشگاه ورزشی الغرافه، باشگاه فوتبال آژاکسیو، باشگاه ورزشی الخریطیات، باشگاه فوتبال غازی عینتاب‌اسپور، باشگاه فوتبال بلکبرن روورز، باشگاه فوتبال رن، باشگاه فوتبال بوردو، باشگاه فوتبال آنکاراگوچو، و باشگاه فوتبال پاری سن ژرمن، باشگاه فوتبال نیس، تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال فرانسه، تیم ملی فوتبال گینه، باشگاه ورزشی الخریطیات، باشگاه فوتبال آنکاراگوچو، و تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال فرانسه اشاره کرد. وی همچنین در تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال فرانسه و تیم ملی فوتبال گینه بازی کرده‌است.
[ "تولون (فرانسه)", "مهاجم (فوتبال)", "Sporting Toulon Var", "باشگاه فوتبال بوردو", "باشگاه فوتبال رن", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال المپیک مارسی", "باشگاه فوتبال پاری سن ژرمن", "باشگاه فوتبال بلکبرن روورز", "باشگاه فوتبال وستهام یونایتد", "Racing de Ferrol", "باشگاه فوتبال نیس", "باشگاه ورزشی الغرافه", "باشگاه ورزشی الخریطیات", "باشگاه فوتبال آژاکسیو", "باشگاه فوتبال غازی عینتاب‌اسپور", "باشگاه فوتبال آنکاراگوچو", "Alki Larnaca FC", "AC Arles-Avignon", "تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال فرانسه", "تیم ملی فوتبال گینه", "فوتبال", "فرانسه", "بازیکن فوتبال" ]
[ "افراد زنده", "افراد فرانسوی گینه‌ای‌تبار", "اهالی تولون، فرانسه", "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه آژاکسیو", "بازیکنان باشگاه آنکاراگوچو", "بازیکنان باشگاه الخریطیات", "بازیکنان باشگاه الغرافه", "بازیکنان باشگاه المپیک مارسی", "بازیکنان باشگاه بلکبرن", "بازیکنان باشگاه پاریس سن ژرمن", "بازیکنان باشگاه رن", "بازیکنان باشگاه غازی عینتاب‌اسپور", "بازیکنان باشگاه فوتبال بوردو", "بازیکنان باشگاه نیس", "بازیکنان باشگاه وستهام یونایتد", "بازیکنان تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال فرانسه", "بازیکنان تیم ملی فوتبال گینه", "بازیکنان سوپر لیگ فوتبال ترکیه", "بازیکنان فوتبال اهل فرانسه", "بازیکنان فوتبال اهل گینه", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در اسپانیا", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در انگلستان", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در ترکیه", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در فرانسه", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در قبرس", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در قطر", "بازیکنان لیگ ۱ فوتبال فرانسه", "بازیکنان لیگ ۲ فوتبال فرانسه", "بازیکنان لیگ برتر فوتبال انگلستان", "بازیکنان لیگ دسته اول فوتبال قبرس", "بازیکنان لیگ ستارگان قطر", "دور از وطن‌های اهل گینه در ترکیه", "دور از وطن‌های اهل گینه در فرانسه", "زادگان ۱۹۷۵ (میلادی)", "مهاجمان فوتبال" ]
3,010,830
جان دیوین
1
29
0
[ "جان ديوين" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "جان دیوین" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "John Anthony Devine" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[دوبلین]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مدافع]] / [[هافبک]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۷۸–۱۹۸۳" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "caps1", "Item2": "۱۱۲" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۸۳–۱۹۸۵" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال نوریچ سیتی]]" }, { "Item1": "caps2", "Item2": "۵۳" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۸۵–۱۹۸۶" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال استوک سیتی]]" }, { "Item1": "caps3", "Item2": "۱۵" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۱۹۸۷–۱۹۸۸" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال بنگال شرقی]]" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۱۸" }, { "Item1": "years5", "Item2": "۱۹۸۸–۱۹۸۹" }, { "Item1": "clubs5", "Item2": "[[IK Start]]" }, { "Item1": "years6", "Item2": "۱۹۸۹–۱۹۹۱" }, { "Item1": "clubs6", "Item2": "[[باشگاه فوتبال شامروک روورز]]" }, { "Item1": "caps6", "Item2": "۴۱" }, { "Item1": "totalcaps", "Item2": "۲۴۵" }, { "Item1": "totalgoals", "Item2": "۱۴" }, { "Item1": "nationalyears1", "Item2": "۱۹۷۹–۱۹۸۴" }, { "Item1": "nationalyears2", "Item2": "۱۹۷۸–۱۹۷۹" }, { "Item1": "nationalteam1", "Item2": "[[تیم ملی فوتبال جمهوری ایرلند]]" }, { "Item1": "nationalteam2", "Item2": "[[Republic of Ireland U21]]" }, { "Item1": "nationalcaps1", "Item2": "۱۳" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[جمهوری ایرلند]]" } ], "Title": "football biography" }
جان دیوین (؛ زاده ) بازیکن فوتبال اهل جمهوری ایرلند است. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال آرسنال، باشگاه فوتبال بنگال شرقی، باشگاه فوتبال شامروک روورز، باشگاه فوتبال نوریچ سیتی، باشگاه فوتبال استوک سیتی، تیم ملی فوتبال جمهوری ایرلند، و باشگاه فوتبال بنگال شرقی اشاره کرد. وی همچنین در تیم ملی فوتبال جمهوری ایرلند و تیم ملی فوتبال زیر 21 سال جمهوری ایرلند بازی کرده‌است.
[ "دوبلین", "مدافع", "هافبک", "باشگاه فوتبال آرسنال", "باشگاه فوتبال نوریچ سیتی", "باشگاه فوتبال استوک سیتی", "باشگاه فوتبال بنگال شرقی", "IK Start", "باشگاه فوتبال شامروک روورز", "تیم ملی فوتبال جمهوری ایرلند", "Republic of Ireland national under-21 football team", "فوتبال", "جمهوری ایرلند", "بازیکن فوتبال" ]
[ "افراد زنده", "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه استوک سیتی", "بازیکنان باشگاه بنگال شرقی", "بازیکنان باشگاه شامروک روورز", "بازیکنان باشگاه نوریچ سیتی", "بازیکنان تیم ملی فوتبال جمهوری ایرلند", "بازیکنان تیم ملی فوتبال جوانان ایرلند", "بازیکنان تیم ملی فوتبال زیر ۲۱ سال ایرلند", "بازیکنان فوتبال اهل جمهوری ایرلند", "بازیکنان فوتبال اهل دوبلین (شهر)", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در انگلستان", "بازیکنان فوتبال دور از وطن در هند", "بازیکنان لیگ ایرلند", "بازیکنان لیگ برتر فوتبال نروژ", "بازیکنان لیگ فوتبال", "دور از وطن‌های اهل ایرلند در هند", "زادگان ۱۹۵۸ (میلادی)", "مدافعان کناری فوتبال" ]
3,010,831
آرشی دیوین
1
24
0
[ "آرشي ديوين", "ارشی دیوین" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "آرشی دیوین" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[لوچگلی]]" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[لوچگلی]]" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مهاجم]]" }, { "Item1": "youthclubs1", "Item2": "Minto Rovers" }, { "Item1": "youthclubs2", "Item2": "Lochgelly Rangers" }, { "Item1": "youthclubs3", "Item2": "[[Lochgelly United]]" }, { "Item1": "years1", "Item2": "۱۹۰۴–۱۹۰۷" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[Raith Rovers]]" }, { "Item1": "years2", "Item2": "۱۹۰۷–۱۹۰۸" }, { "Item1": "clubs2", "Item2": "[[باشگاه فوتبال هارت آف میدلوتیان]]" }, { "Item1": "years3", "Item2": "۱۹۰۸–۱۹۱۰" }, { "Item1": "clubs3", "Item2": "[[باشگاه فوتبال فالکیرک]]" }, { "Item1": "years4", "Item2": "۱۹۱۰–۱۹۱۳" }, { "Item1": "clubs4", "Item2": "[[باشگاه فوتبال برادفورد سیتی]]" }, { "Item1": "caps4", "Item2": "۴۸" }, { "Item1": "years5", "Item2": "۱۹۱۳–۱۹۱۴" }, { "Item1": "clubs5", "Item2": "[[باشگاه فوتبال آرسنال]]" }, { "Item1": "caps5", "Item2": "۲۴" }, { "Item1": "years6", "Item2": "۱۹۱۴–۱۹۱۵" }, { "Item1": "clubs6", "Item2": "[[Shelbourne]]" }, { "Item1": "years7", "Item2": "۱۹۱۵–۱۹۱?" }, { "Item1": "clubs7", "Item2": "[[Lochgelly United]]" }, { "Item1": "years8", "Item2": "۱۹۱۹–۱۹??" }, { "Item1": "clubs8", "Item2": "[[Dunfermline Athletic]]" }, { "Item1": "nationalyears1", "Item2": "۱۹۱۰" }, { "Item1": "nationalteam1", "Item2": "[[Scottish League XI]]" }, { "Item1": "nationalyears2", "Item2": "۱۹۱۰" }, { "Item1": "nationalteam2", "Item2": "[[تیم ملی فوتبال اسکاتلند]]" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[فوتبال]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[بریتانیا]]" } ], "Title": "football biography" }
آرشی دیوین (; – ) بازیکن فوتبال اهل بریتانیا بود. از باشگاه‌هایی که در آن بازی کرده‌است می‌توان به باشگاه فوتبال برادفورد سیتی، باشگاه فوتبال آرسنال، باشگاه فوتبال هارت آف میدلوتیان، باشگاه فوتبال فالکیرک، و تیم ملی فوتبال اسکاتلند اشاره کرد. وی همچنین در تیم ملی فوتبال اسکاتلند بازی کرده‌است.
[ "لوچگلی", "مهاجم (فوتبال)", "Lochgelly United F.C.", "Raith Rovers F.C.", "باشگاه فوتبال هارت آف میدلوتیان", "باشگاه فوتبال فالکیرک", "باشگاه فوتبال برادفورد سیتی", "باشگاه فوتبال آرسنال", "Shelbourne F.C.", "Dunfermline Athletic F.C.", "Scottish League XI", "تیم ملی فوتبال اسکاتلند", "فوتبال", "بریتانیا", "بازیکن فوتبال" ]
[ "بازیکنان باشگاه آرسنال", "بازیکنان باشگاه برادفورد سیتی", "بازیکنان باشگاه فالکیرک", "بازیکنان باشگاه هارت آف میدلوتیان", "بازیکنان تیم ملی فوتبال اسکاتلند", "بازیکنان فوتبال اهل اسکاتلند", "بازیکنان لیگ فوتبال", "بازیکنان لیگ فوتبال اسکاتلند", "درگذشتگان ۱۹۶۴ (میلادی)", "زادگان ۱۸۸۷ (میلادی)" ]
3,010,832
مریم اصغری
0
12
0
[ "مريم اصغري" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
مریم اصغری (به سوئدی: Maryam Asghari؛ زاده ۱۹۹۸ سوئد) یک سیاستمدار و فعال مدنی افغان‌تبار اهل سوئد است. او در انتخابات نهم سپتامبر ۲۰۱۸ سوئد، نامزد حزب سوسیال دموکرات برای پارلمان ملی سوئد از حوزه استکهلم و همچنین نامزد شورای شهر استکهلم است. ضمن اینکه او در این انتخابات برای اولین‌بار واجد شرایط رای دادن شده‌است و اولین رای زندگی‌اش به شخص دیگری جز به خود او تعلق نمی‌گیرد. او جوانترین نامزد بزرگترین و قدیمی‌ترین حزب سیاسی سوئد است. خانواده مریم، در دهه ۱۹۹۰ میلادی در زمان اوج‌گیری جنگ‌های داخلی افغانستان از این کشور خارج شدند. اول به ایران مهاجرت کردند، پس از آن به روسیه و سپس به سوئد رفتند و آنجا را برای زندگی انتخابات کردند. مریم در سوئد به دنیا آمد و سال ۲۰۱۷ مدرسه را تمام کرد و قرار است در بهار سال ۲۰۱۹ وارد دانشگاه شود.
[ "زبان سوئدی", "سیاستمدار", "سوئد", "حزب کارگران سوسیال دموکرات سوئد", "ریکسداگ", "استکهلم", "افغانستان", "روسیه" ]
[ "افراد زنده", "اهالی استکهلم", "زادگان ۱۹۹۸ (میلادی)", "زنان اهل افغانستان در سیاست", "زنان سیاستمدار سده ۲۱ (میلادی)", "مسلمانان اهل سوئد" ]
3,010,834
رده:صفحه‌های حذف زمان‌دار در ۲۷ اوت ۲۰۱۸
0
0
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
صفحه‌های حذف زمان‌دار در ۲۷ اوت ۲۰۱۸
[]
[ "صفحه‌های حذف زمان‌دار" ]
3,010,835
رده:فهرست‌های بدون معیار شمول معین
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
فهرست‌های بدون معیار شمول معین
[]
[ "تمیزکاری فهرست ویکی‌پدیا", "اختلاف‌ها در ویکی‌پدیا" ]
3,010,837
معاهده نابرابر
4
27
0
[ "عهدنامه نابرابر", "پیمان نابرابر", "معاهدهٔ نابرابر" ]
false
4
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "t", "Item2": "不平等條約" }, { "Item1": "s", "Item2": "不平等条约" }, { "Item1": "w", "Item2": "pu1 p'ing2 teng3 t'iao2 yüeh1" }, { "Item1": "p", "Item2": "bù-píngděng tiáoyuē" }, { "Item1": "kanji", "Item2": "不平等条約" }, { "Item1": "kana", "Item2": "ふびょうどうじょうやく" }, { "Item1": "romaji", "Item2": "fu byōdō jōyaku" }, { "Item1": "hangul", "Item2": "불평등 조약" }, { "Item1": "hanja", "Item2": "不平等條約" } ], "Title": "زبان چینی" }
معاهده نابرابر عنوانی‌ست که توسط چینی‌ها به رشته‌قراردادهای منعقد شده با جهان غرب در سده‌های ۱۹ و ۲۰ میلادی اطلاق شده‌است. دودمان چینگ زیر فشار حملات و تهدید قوای بیگانه غربی مجبور دادن امتیازاتی چون حذف تعرفه تجاری و گشودن بنادر پیمانی شد. با ظهور ناسیونالیسم چینی و امپریالیسم‌ستیزی در این کشور و تلاش‌های کومینتانگ و حزب کمونیست برای اقناع مردم به اثربخشی رویکردهای متفاوت‌شان در ایستادگی برابر این معاهده، از اوایل سده ۲۰ میلادی اعتبار قرارداد رو به افول گذاشت و تا چند دهه بعد به کلی از اعتبار ساقط شد. در سال ۱۸۵۴ نیز شوگون‌سالاری توکوگاوا با پذیرش عهدنامه کاناگاوا به این معاهده تن داد. نخستین معاهده نابرابر کره اما نه با غرب بلکه با ژاپن امضا شد؛ در سال ۱۸۷۵ با قدرت‌نمایی نظامی ژاپن در حادثه جزیره گانگوا، پادشاهی چوسان چاره‌ای جز گشودن درهای خود برای ژاپن و امضای عهدنامه جزیره گانگوا در سال ۱۸۷۶ نداشت. دولت دست‌نشانده کشور دوست بهره‌مند
[ "جهان غرب", "دودمان چینگ", "بندر پیمانی", "ناسیونالیسم چینی", "امپریالیسم‌ستیزی", "کومینتانگ", "حزب کمونیست چین", "شوگون‌سالاری توکوگاوا", "عهدنامه کاناگاوا", "حادثه جزیره گانگوا", "پادشاهی چوسان", "معاهده ژاپن-کره (۱۸۷۶)", "دولت دست‌نشانده", "کشور دوست بهره‌مند" ]
[ "تاریخ استعمارگری اروپای مدرن", "تاریخ روابط خارجی ژاپن", "تجارت آزاد امپریالیسم", "چین در سده ۱۹ (میلادی)", "روابط خارجی دودمان چینگ", "ژاپن در سده ۱۹ (میلادی)", "شورش مشتزن‌ها", "فهرست‌های معاهده", "کشور کره در سده ۱۹ (میلادی)", "معاهده‌های نابرابر" ]
3,010,843
بشیر دوم
1
16
0
[ "بشير دوم" ]
false
3
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "بشیر دوم" }, { "Item1": "image", "Item2": "BashirChehab.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "[[تک‌چهره]] بشیر دوم" }, { "Item1": "reign", "Item2": "سپتامبر ۱۷۸۹–اکتبر ۱۸۴۰" }, { "Item1": "succession", "Item2": "امیر [[جبل لبنان]]" }, { "Item1": "predecessor1", "Item2": "[[یوسف شهابی]]" }, { "Item1": "successor1", "Item2": "[[بشیر سوم]]" }, { "Item1": "dynasty", "Item2": "[[شهابیون]]" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "۱۷۶۷" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[استانبول]]" }, { "Item1": "religion", "Item2": "[[کلیسای مارونی]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[امپراتوری عثمانی]]" } ], "Title": "royalty" }
بشیر دوم (۲ ژانویه ۱۷۶۷ – ۱۸۵۰ میلادی) یک امیر امپراتوری عثمانی بود که اولین و آخرین فرمانروای مارونی امارت جبل لبنان بود.
[ "تک‌چهره", "امارت جبل لبنان", "یوسف شهابی", "بشیر سوم", "شهابیون", "استانبول", "کلیسای مارونی", "امپراتوری عثمانی", "امیر (عنوان)", "مارونی" ]
[ "اهالی عثمانی در سده ۱۸ (میلادی)", "اهالی عثمانی در سده ۱۹ (میلادی)", "اهالی لبنان اهل عثمانی", "درگذشتگان ۱۸۵۰ (میلادی)", "زادگان ۱۷۶۷ (میلادی)", "عرب‌های امپراتوری عثمانی" ]
3,010,844
آلک در-خاچاطوریان
0
22
0
[ "آلك در-خاچاطوريان", "الک در-خاچاطوریان" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
بندانگشتی آلک در-خاچاطوریان در سال ۱۳۱۴ خورشیدی (۱۹۳۵) در جلفای اصفهان به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در مدارس کانانیان و ادب گذراند. در سال ۱۳۲۹ (۱۹۵۰) داستان گیکور اثر هوهانس تومانیان نویسنده شهیر ارمنی و سپس منظومه «ابوالعلاء معری» اثر جاویدان شاعر ارمنی آوتیک ایساهاکیان را به فارسی ترجمه نمود. در سال ۱۳۴۸ (۱۹۶۹) به مناسبت صدمین سالگرد تولد هوهانس تومانیان منظومه‌های آنوش، آختامار و پروانه را از این شاعر به فارسی ترجمه نموده‌است. آلک در-خاچاطوریان همچنین مترجم منظومه «سیامانتو و خجه زاره» اثر شاعر پرآوازه ارمنی هوهانس شیراز می‌باشد. وی همچنین اثر تحقیقی میناس تئولئولیان تحت عنوان «نگاهی کوتاه به ۲۲ قرن ادبیات ارمنی» را ترجمه کرده‌است. آلک در-خاچاطوریان در سال ۱۳۴۴ (۱۹۶۵) در نشریه خوشه آثار ۱۶ شاعر و نویسنده ارمنی را معرفی و در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲) کتاب «مادرانه» را به چاپ رسانده‌است. وی در سال ۱۳۵۴ (۱۹۷۵) بدرود حیات گفت. آثار حاصل فعالیت پربار آلک خاچاطوریان در زمینه ترجمه و چاپ آثار ادبیات ارمنی کتاب‌های بسیاری می‌باشد که از آن میان می‌توان به "حماسه اندوه-مجموعه‌ای از شعر ارمنی"، " آنوش-آختامار-پروانه" ، "سیامانتو و خجه زاره" و "آوای خاموش نشدنی ناقوس" اشاره نمود. آلک خاچاطوریان همزمان به فعالیت تحقیقاتی در خصوص ادبیات پرداخته که حاصل آن کتاب "نگرشی کوتاه به ۲۲ قرن ادبیات ارمنی" و" مادرانه در ادب آرمن" می‌باشد. حماسه اندوه، مجموعه‌ای از شعر ارمنی آنوش، آختامار، پروانه اثر هوهانس تومانیان تهران ۱۳۴۸ «سیامانتو و خجه زاره» اثر «هوهانس شیراز». بی‌جا، ۱۳۵۰. «آوای خاموش نشدنی ناقوس» اثر «بارویر سواگ». انتشارات نائیری «نگرشی کوتاه به ۲۲ قرن ادبیات ارمنی» ، انتشارات روزنامه آلیک، ۱۳۴۶ «مادرانه در ادب آرمن
[ "جلفای اصفهان", "گیکور (داستان)", "هوهانس تومانیان", "آوتیک ایساهاکیان", "هوهانس شیراز", "میناس تئولئولیان", "سیامانتو و خجه زاره", "بارویر سواگ" ]
[ "اهالی جلفای اصفهان", "درگذشتگان ۱۳۵۴", "درگذشتگان ۱۹۳۵ (میلادی)", "درگذشتگان ۱۹۷۵ (میلادی)", "زادگان ۱۳۱۴", "مترجمان از ارمنی به فارسی" ]
3,010,847
رده:مترجمان از ارمنی به فارسی
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
مترجمان از ارمنی به فارسی
[]
[ "مترجمان از ارمنی", "مترجمان به فارسی" ]
3,010,848
رده:مترجمان از ارمنی
0
0
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
مترجمان از ارمنی
[]
[ "مترجمان بر پایه زبان مبدأ" ]
3,010,851
بت کین
0
15
0
[ "بتی کین" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "نام شخصیت", "Item2": "بت کین" }, { "Item1": "ناشر", "Item2": "[[دی‌سی کامیکس]]" }, { "Item1": "اولین حضور", "Item2": "'''به عنوان بت‌گرل:''' ''بتمن'' شماره ۱۳۹ (آوریل ۱۹۶۱)\n'''به عنوان فلیم‌برد:''' ''ریشه رازهای سالیانه'' شماره ۳ (۱۹۸۹)" }, { "Item1": "ساخته شده توسط", "Item2": "بیل فینگرشلدون مولداف" }, { "Item1": "نام کامل", "Item2": "مری الیزابت بت کین" }, { "Item1": "وابستگی به تیم", "Item2": "[[تایتان‌های نوجوان]][[عدالت جویان جوان]]" }, { "Item1": "هم‌دستان", "Item2": "[[بتمن]][[رابین]][[بت‌ومن]]" }, { "Item1": "نام مستعار", "Item2": "بت‌گرل، هاوک‌فایر، بتی کین" }, { "Item1": "توانایی‌ها", "Item2": "* مهارت بالا در هنرهای رزمی و مبارزات تن‌به‌تن\n* شلیک نور از لنزهای ماسک\n* استفاده از [[پرتابه]] و کمند الکتریکی\n* دارای ابزارک و کمربند کاربردی" } ], "Title": "شخصیت کمیک" }
بت کین یک شخصیت خیالی ابرقهرمان در کتاب‌های کامیک آمریکایی منتشر شده توسط دی‌سی کامیکس است. او یکی از چندین شخصیت دنیای دی‌سی به‌شمار می‌رود که در دهه ۱۹۶۰، عنوان بت‌گرل را یدک می‌کشید. نام او بعدها به بت کین تغییر یافت و نقش فلیم‌برد را بر عهده گرفت. این شخصیت توسط بیل فینگر و شلدون مولداف خلق شده‌است، که برای اولین بار به عنوان بت‌گرل در شماره ۱۳۹ از مجموعه کمیک بتمن (آوریل ۱۹۶۱) معرفی شد. بت کین به عنوان شخصیت بت‌گرل پیش از بحران، و خواهرزاده کتی کین (بت‌ومن) محسوب می‌شود. او بعدها در مجموعه کتاب کمیک بازراه‌اندازی شده نیو ۵۲، هویت خود را به اسم رمز هاوک‌فایر تغییر داد.
[ "دی‌سی کامیکس", "تایتان‌های نوجوان", "عدالت جویان جوان", "بتمن", "رابین (شخصیت کمیک)", "بت‌ومن", "پرتابه", "ابرقهرمان", "بت‌گرل" ]
[ "ابرقهرمان‌های دی‌سی کامیکس", "رزمی‌کاران دی‌سی کامیکس", "شخصیت‌های ایجاد شده توسط باب کین", "شخصیت‌های ایجاد شده توسط بیل فینگر", "شخصیت‌های بتمن", "شخصیت‌های داستانی اهل لس آنجلس", "شخصیت‌های داستانی یهودی آمریکایی", "شخصیت‌های کمیک معرفی‌شده در ۱۹۶۱ (میلادی)", "شخصیت‌های کمیک معرفی‌شده در ۱۹۸۹ (میلادی)", "شخصیت‌های مؤنث در کمیک" ]
3,010,854
رده:تجارت آزاد امپریالیسم
0
0
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
تجارت آزاد امپریالیسم
[]
[ "امپریالیسم" ]
3,010,855
مسجد گله‌لی
2
23
0
[ "مسجد گله لي", "مسجد گله لی" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "building_name", "Item2": "مسجد گله‌لی" }, { "Item1": "image", "Item2": "Gileyli məscidi (3).JPG" }, { "Item1": "map_type", "Item2": "جمهوری آذربایجان" }, { "Item1": "map_caption", "Item2": "موقعیت در قلمروی جمهوری آذربایجان" }, { "Item1": "religious_affiliation", "Item2": "[[اسلام]]" }, { "Item1": "region", "Item2": "[[باکو]]" }, { "Item1": "location", "Item2": "[[باکو]]، [[شهر قدیمی]]،" }, { "Item1": "country", "Item2": "[[جمهوری آذربایجان]]" }, { "Item1": "functional_status", "Item2": "بنای بازسازی شده" }, { "Item1": "leadership", "Item2": "«اداره دولتی منطقه حفاظت شده ایچری‌شهر»" }, { "Item1": "architecture_style", "Item2": "[[معماری اسلامی]]، مکتب معماری شیروان-آب‌شوران" }, { "Item1": "year_completed", "Item2": "[[۱۳۰۹]]" } ], "Title": "religious building" }
مسجد گله‌لی () اثر باستانی دارای اهمیت ملی می‌باشد، که در قسمت شهر قدیمی باکو قرار دارد. تاریخچه مسجد تاریخ ساخت مسجد گله‌لی دو مرحله را دربرمی‌گیرد. اولی دوره به سال ۱۳۰۹، یعنی دوران سلطنت دولت شیروانشاهان و دومی نیز به نیمه دوم قرن ۱۹م بازمی‌گردد. مشخصات معماری قسمت قدیمی بنا از ترکیبی صلیبی شکل برخوردار می‌باشد. کناره‌های صلیبی شکل قبه‌های عمیق و در زوایا نیز اتاق‌های کوچک قرار دارند. محراب مزین با عناصر معماری و سرشاری تالار عبادت از مصالح حجیم، زیبایی منحصر به فردی به ساختمان به ارمغان آورده‌است. بخش جدیدی، که بعدا ساخته و ضمیمه مسجد شده‌است، نه تنها ناسازگاری‌ای در زیبایی آن ایجان نمی‌کند، بلکه با گسترش ظرفیت تالار عبادت و عناصر معماری تلفیقی خود از بنای قدیمی، ترکیبی چشم نواز بوجود می‌آورد. در این بخش جدید ترکیب‌هایی جدیدی وجود دارد، که متعلق به سبک معماری اروپایی می‌باشد. این ترکیب‌ها روی نمای ساختمان به‌طور برجسته‌تر به چشم می‌خورد. فهرست مساجد جمهوری آذربایجان فهرست مساجد باکو ایچری‌شهر
[ "اسلام", "باکو", "ایچری‌شهر", "جمهوری آذربایجان", "معماری اسلامی", "۱۳۰۹ (میلادی)", "مسجد", "محراب مسجد", "اروپا", "فهرست مساجد جمهوری آذربایجان", "فهرست مساجد باکو" ]
[ "اسلام در جمهوری آذربایجان", "فهرست ساختمان‌ها و سازه‌های اسلامی", "مسجد در باکو", "مسجدهای جمهوری آذربایجان", "معماری جمهوری آذربایجان", "موزه‌های جمهوری آذربایجان", "یادبودها و یادواره‌ها در جمهوری آذربایجان" ]
3,010,863
نام محترم
0
35
0
[ "نام مردمی", "نام سبک" ]
false
31
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
نام محترم (زی) یک نام محترم (یا نام مردمی) (چینی: 字, zi)، همچنین شناخته شده با نام سبک ، یک نام است که به کسی در دوره بزرگسالی‌اش داده می‌شود.
[ "نویسه‌های چینی ساده‌شده", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "زبان چینی", "فرهنگ در چین", "فرهنگ در ژاپن", "فرهنگ در کره", "فرهنگ ویتنامی" ]
3,010,864
دیوانه (ترانه سیل)
0
10
0
[ "ديوانه (ترانه سيل)" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "نام", "Item2": "دیوانه" }, { "Item1": "هنرمند", "Item2": "[[سیل]]" }, { "Item1": "جلد", "Item2": "Crazysealsingle.jpg" }, { "Item1": "پخش", "Item2": "۲۸ اوت ۲۰۱۸" }, { "Item1": "این تک‌آهنگ", "Item2": "'''''دیوانه'''''(۱۹۹۰)" }, { "Item1": "تک‌آهنگ بعدی", "Item2": "[[Future Love Paradise]]''(۱۹۹۱)" } ], "Title": "تک‌آهنگ" }
دیوانه » تک‌آهنگی از خوانندن اهل بریتانیا سیل است. از نخستین البوم وی به‌نام سیل (آلبوم) که در سال ۱۹۹۱ منتشر شد.
[ "سیل (خواننده)", "Future Love Paradise", "بریتانیا", "سیل (آلبوم)" ]
[ "ترانه‌های ۱۹۹۰ (میلادی)", "ترانه‌های آلانیس موریست", "ترانه‌های دنس پاپ", "تک‌آهنگ‌های ۱۹۹۰ (میلادی)", "تک‌آهنگ‌های ۱۹۹۱ (میلادی)", "تک‌آهنگ‌های ۲۰۰۵ (میلادی)", "تک‌آهنگ‌های با رتبه یک در ۱۰۰ تک‌آهنگ داغ اروپا", "تک‌آهنگ‌های با رتبه یک در سوئد", "تک‌آهنگ‌های با رتبه یک در سوئیس", "تک‌آهنگ‌های سایر رکوردز" ]
3,010,869
بوسه از گل سرخ
0
11
0
[]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "نام", "Item2": "بوسه از گل سرخ" }, { "Item1": "نوع", "Item2": "single" }, { "Item1": "هنرمند", "Item2": "[[سیل]]" }, { "Item1": "جلد", "Item2": "Seal - Kiss From A Rose (single).jpg" }, { "Item1": "پخش", "Item2": "۲۸ اوت ۲۰۱۸" }, { "Item1": "این تک‌آهنگ", "Item2": "'''''بوسه از گل سرخ'''''" } ], "Title": "تک‌آهنگ" }
بوسه از گل سرخ » تک‌آهنگی از خواننده بریتانیایی سیل است در دومین البوم استودیویی‌اش سیل ۲ که در سال ۱۹۹۴ منتشر شد. این ترانه برنده ۳ جایزه گرمی شد.
[ "سیل (خواننده)", "بریتانیا", "سیل ۲", "جایزه گرمی" ]
[ "ترانه‌های ۱۹۹۴ (میلادی)", "تصنیف‌های پاپ", "تصنیف‌های دهه ۱۹۹۰ (میلادی)", "تک‌آهنگ‌های ۱۹۹۴ (میلادی)", "تک‌آهنگ‌های ۱۹۹۵ (میلادی)", "تک‌آهنگ‌های با رتبه یک ۴۰ آهنگ برتر بزرگسالان بیلبورد", "تک‌آهنگ‌های با رتبه یک در استرالیا", "تک‌آهنگ‌های با رتبه یک در بیلبورد هات ۱۰۰", "تک‌آهنگ‌های معاصر بزرگسال با رتبه یک بیلبورد", "جایزه گرمی برای بهترین ترانه سال", "جایزه گرمی برای بهترین ضبط سال", "چهل تک‌آهنگ برتر با رتبه یک (ترانه‌های پاپ) بیلبورد اصلی" ]
3,010,872
کائو آنگ
1
15
0
[ "سائو آنگ", "کائو انگ", "سائو انگ", "كائو آنگ" ]
false
3
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو آنگ曹昂" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "177 میلادی" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "فوریه یا مارس 197 (20 سال)" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "ناحیه وانچنگ، [[نانیانگ]]" }, { "Item1": "house", "Item2": "[[دودمان کائو]]" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[کائو کائو]]" }, { "Item1": "mother", "Item2": "بانو لیو" }, { "Item1": "posthumous name", "Item2": "شاهپور مین (愍王)" }, { "Item1": "full name", "Item2": "'''نام خانوادگی''': کائو (曹)'''نام کوچک''': آنگ (昂)'''[[نام محترم]]''': زیشیو (子脩)" } ], "Title": "royalty" }
کائو آنگ (یا سائو آنگ ) (۱۷۷ تا فوریه یا مارس ۱۹۷)، با نام محترم زیشیو ، بزرگترین پسر کائو کائو، یک جنگ‌سالار بود. کائو آنگ برادر کائو پی، دومین پسر کائو کائو و موسس امپراتوری وی بود. کائو کائو کائو وی کائو پی
[ "نانیانگ", "کائو وی", "کائو کائو", "نام محترم", "کائو پی", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "درگذشتگان ۱۹۷ (میلادی)", "زادگان سده ۲ (میلادی)" ]
3,010,876
جگن (شوط)
0
2
0
[ "Jagan, West Azerbaijan" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
جگن روستایی از توابع دهستان قره قویون شمالی بخش مرکزی شهرستان شوط در استان اذربایجان غربی در کشور ایران است.
[ "دهستان قره قویون شمالی", "بخش مرکزی", "شهرستان شوط", "استان اذربایجان غربی", "ایران", "رده روستاهای شهرستان شوط" ]
[]
3,010,878
کائو سونگ
1
25
0
[ "سائو سونگ", "كائو سونگ" ]
false
10
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو سونگ" }, { "Item1": "office", "Item2": "افسر ارشد (太尉)" }, { "Item1": "native_name", "Item2": "曹嵩" }, { "Item1": "monarch", "Item2": "[[امپراتور لینگ هان]]" }, { "Item1": "predecessor", "Item2": "[[کوی لیه]]" }, { "Item1": "monarch2", "Item2": "[[امپراتور لینگ هان]]" }, { "Item1": "office2", "Item2": "وزیر اقتصاد (大司農)" }, { "Item1": "monarch1", "Item2": "[[امپراتور لینگ هان]]" }, { "Item1": "office1", "Item2": "وزیر هرالد (大鴻臚)" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "نامشخص" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[بوجوا]]، [[آن‌هویی]]" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "193 میلادی" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[لینیای]]، [[شاندونگ]]" }, { "Item1": "occupation", "Item2": "صاحب منصب" }, { "Item1": "blank1", "Item2": "[[نام محترم]]" }, { "Item1": "data1", "Item2": "جوگائو (巨高)" } ], "Title": "officeholder" }
کائو سونگ یا سائو سونگ با نام محترم جوگائو ، پدر کائو کائو و پسرخوانده خواجه اعظم دربار هان، کائو تنگ بود. کائو تنگ کائو کائو بوجوا هان شرقی
[ "امپراتور لینگ هان", "کوی لیه", "بوجوا", "آنهوئی", "لینیای", "شاندونگ", "کائو کائو", "نام محترم", "کائو تنگ", "تبارنامه‌های کائو وی", "هان شرقی", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "اهالی بوجوا", "درگذشتگان ۱۹۳ (میلادی)", "زادگان سده ۲ (میلادی)", "سیاستمداران ترورشده اهل چین", "سیاستمداران دودمان هان اهل شانشی" ]
3,010,881
قلعه چهارگوشه (شهر قدیمی)
2
23
0
[ "قلعه چهارگوشه (شهر قديمي)" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "قلعه چهارگوشه" }, { "Item1": "image", "Item2": "Bakı qalasının donjonu 1.JPG" }, { "Item1": "alternate_names", "Item2": "دژ نگهبانی از قلعه باکو" }, { "Item1": "building_type", "Item2": "[[دژ]]" }, { "Item1": "architectural_style", "Item2": "مکتر معماری شیروان- آب‌شوران" }, { "Item1": "address", "Item2": "خیابان «کیچیک قلعه» پلاک ۱۳، [[شهر قدیمی]]، [[باکو]]" }, { "Item1": "location_city", "Item2": "[[باکو]]" }, { "Item1": "location_country", "Item2": "[[جمهوری آذربایجان]]" }, { "Item1": "location", "Item2": "[[شهر قدیمی]]" }, { "Item1": "owner", "Item2": "«اداره دولتی منطقه حفاظت شده ایچری‌شهر»" }, { "Item1": "map_type", "Item2": "Azerbaijan" }, { "Item1": "map_caption", "Item2": "موقعیت در قلمروی جمهوری آذربایجان" }, { "Item1": "completion_date", "Item2": "[[قرن ۱۴]]" }, { "Item1": "status", "Item2": "مرمت شده. تحت عنوان «قلعه هنر» فعالیت می‌کند" }, { "Item1": "height", "Item2": "۱۶ متر" } ], "Title": "building" }
قلعه چهارگوشه () آثار باستانی دارای اهمیت ملی واقع در قسمت شهر قدیمی باکو می‌باشد. این قلعه به عنوان دژ دفاعی در قرن ۱۴ میلادی بنا شد. درباره قلعه این دژهای عظیم‌الجثه دفاعی، جهت دفاع از عظمت و پایداری قلعه‌های شهر قدیمی و تسهیل سیستم دفاعی، هنگام ساخت استحکامهای دفاعی باکو در قرون وسطی بنا گردید. به نوشته‌های مولفان قرون وسطایی، در شهر باکو یک برج چهارگوشه قلعه‌مانند وجود داشت، که در میان ۷۰ قلعه نیم دایره و دیوارهای قلعه شمالی قرار می‌گرفت. در قرون وسطی، این دژ چه در دوران صلح و چه جنگ، به عنوان زرادخانه مورد استفاده بود. این دژ بابت دو منظور بنا شد: اولین هدف این بود، که با گسترش حیطه رصد برای تقویت ظرفیت دفاعی باکو از سمت شمال کل منطقه تحت دیدبانی نیروهای دفاعی قرار بگیرد. دومی هدف نیز استفاده از این برج به عنوان زرادخانه بود. در سال ۲۰۱۴م. برج چهارگوشه تحت بازسازی‌های همه‌جانبه از سوی اداره دولتی منطقه حفاظت شده ایچری‌شهر واقع گردید، که پس از تکمیل آن، برج تحت عنوان «قلعه هنر» به عنوان «مرکز هنر سنتی ایچری‌شهر» شروع به کار نمود. ایچری‌شهر
[ "دژ", "ایچری‌شهر", "باکو", "جمهوری آذربایجان", "سده ۱۴ (میلادی)", "قلعه", "قرون وسطی", "زرادخانه" ]
[ "جاذبه‌های گردشگری جمهوری آذربایجان", "جاذبه‌های گردشگری در باکو", "ساختمان‌ها و سازه‌ها در باکو", "ساختمان‌ها و سازه‌های کامل‌شده در سده ۱۴ (میلادی)", "فرهنگ در جمهوری آذربایجان", "قلعه‌ها و دژها در جمهوری آذربایجان", "معماری", "یادبودها و یادواره‌ها در جمهوری آذربایجان" ]
3,010,882
آرامگاه کائو کائو
2
9
0
[ "آرامگاه كائو كائو", "ارامگاه کائو کائو" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
مقبره کائو کائو ، همچنین شناخته شده با نام مقبره گائولینگ کائو وی و آرامگاه شیگائوشوئه شماره ۲ ، یک آرامستان در روستای شیگائوشوئه، شهر آنیانگ، استان هنان، چین است.
[ "گورستان", "آنیانگ", "استان هنان", "چین", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "آثار باستانی در چین", "آرامگاه‌ها", "آرامگاه‌ها بر پایه کشور", "آرامگاه‌ها در چین", "آنیانگ" ]
3,010,884
کائو تنگ
1
19
0
[ "سائو تنگ", "كائو تنگ" ]
false
7
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو تنگ" }, { "Item1": "office", "Item2": "پیشکار امپراتریس (大長秋)" }, { "Item1": "native_name", "Item2": "曹騰" }, { "Item1": "monarch", "Item2": "[[امپراتور هوان هان]]" }, { "Item1": "monarch1", "Item2": "[[امپراتور شون هان]]" }, { "Item1": "office1", "Item2": "سرپرست منظم مرکزی (中常侍)" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "نامشخص" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[بوجوا]], [[آن‌هوئی]]" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "اواخر دهه 150" }, { "Item1": "occupation", "Item2": "خواجه، صاحب منصب" }, { "Item1": "blank1", "Item2": "[[نام محترم]]" }, { "Item1": "data1", "Item2": "جیشینگ (季興)" }, { "Item1": "blank2", "Item2": "مقام اشرافی" }, { "Item1": "data2", "Item2": "مارکسی روستای فی(費亭侯)" } ], "Title": "officeholder" }
کائو تنگ (یا سائو تنگ ) با نام محترم جیشینگ ، یک خواجه طی دوره هان پسین و پدر سائو سونگ، پدر کائو کائو بود. خواجه هان شرقی کائو کائو سائو سونگ
[ "امپراتور هوان هان", "امپراتور شون هان", "بوجوا", "آن‌هوئی", "سائو سونگ", "نام محترم", "خواجه (جنسی)", "هان شرقی", "کائو سونگ", "کائو کائو", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "اهالی بوجوا", "سیاستمداران دودمان هان اهل شانشی" ]
3,010,885
دوستت دارم (فیلم ۲۰۰۶)
6
14
0
[ "دوستت دارم (فيلم ۲۰۰۶)" ]
false
4
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "عنوان", "Item2": "دوستت دارم" }, { "Item1": "تصویر", "Item2": "HumkoTumsePyaarHaid.jpg" }, { "Item1": "کارگردان", "Item2": "باتی سوماویکرام بات" }, { "Item1": "بازیگران", "Item2": "[[آرجون رامپال]][[آمیشا پاتل]][[بابی دئول]]" }, { "Item1": "موسیقی", "Item2": "آناند راج آناند" }, { "Item1": "مدت", "Item2": "۱۲۸ دقیقه" }, { "Item1": "زبان", "Item2": "هندی" }, { "Item1": "کشور", "Item2": "هند" } ], "Title": "فیلم" }
دوستت دارم فیلمی است محصول سال ۲۰۰۶ و به کارگردانی باتی سوما، ویکرام بات است. در این فیلم بازیگرانی همچون آرجون رامپال، آمیشا پاتل، بابی دئول، پارمیت ستهی ایفای نقش کرده‌اند.
[ "آرجون رامپال", "آمیشا پاتل", "بابی دئول", "پارمیت ستهی" ]
[ "آثار موسیقی آناند راج آناند", "فیلم‌های بازخلق‌شده هند", "فیلم‌های درام رمانتیک هندی", "فیلم‌های ویکرام بات", "فیلم‌های هندی", "فیلم‌های هندی‌زبان", "فیلم‌های هندی‌زبان دهه ۲۰۰۰ (میلادی)" ]
3,010,886
مریم امیدی پارسا
1
12
0
[ "مريم اميدي پارسا" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "مریم امیدی پارسا" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "ایرانی" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "مریم امیدی پارسا" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "۲۹ اسفند ۱۳۷۵ ( سال)" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[همدان]]" }, { "Item1": "height", "Item2": "۱۷۷ سانتی‌متر" }, { "Item1": "weight", "Item2": "۵۷ کیلوگرم" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[روئینگ]]" } ], "Title": "sportsperson" }
مریم امیدی پارسا (زاده ۲۹ اسفند ۱۳۷۵ - همدان) قایقران روئینگ اهل ایران است. از افتخارات وی می‌توان به کسب ۲ مدال طلا در مسابقات قهرمانی روئینگ آسیا در سال ۲۰۱۷ اشاره کرد.
[ "همدان", "روئینگ", "بازی‌های آسیایی", "بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "ایران" ]
[ "افراد زنده", "اهالی همدان", "زادگان ۱۳۷۵", "قایقرانان روئینگ در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "قایقرانان روئینگ زن اهل ایران", "مدال‌آوران در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "مدال‌آوران نقره بازی‌های آسیایی اهل ایران" ]
3,010,889
سلیمان کندی(شوط)
2
7
0
[ "سليمان كندي(شوط)", "سلیمان کندی (شوط)" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "نام‌رسمی", "Item2": "سلیمان کندی" }, { "Item1": "استان", "Item2": "اذربایجان غربی" }, { "Item1": "شهرستان", "Item2": "شوط" }, { "Item1": "بخش", "Item2": "مرکزی" }, { "Item1": "دهستان", "Item2": "قره قویون شمالی" } ], "Title": "روستای ایران" }
سلیمان کندی (شوط) روستایی از توابع دهستان قره قویون شمالی بخش مرکزی شهرستان شوط در استان آذربایجان غربی کشور ایران است.
[ "دهستان قره قویون شمالی", "بخش مرکزی", "شهرستان شوط", "استان آذربایجان غربی", "ایران" ]
[ "روستاهای شهرستان شوط" ]
3,010,890
رده:قایقرانان روئینگ در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۴
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
قایقرانان روئینگ در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۴
[]
[ "رقابت‌کنندگان در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۴", "قایقرانان روئینگ بازی‌های آسیایی" ]
3,010,891
نازنین رحمانی
1
13
0
[ "نازنين رحماني" ]
false
3
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "نازنین رحمانی" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "ایرانی" }, { "Item1": "image", "Item2": "Nazanin Rahmani 1397060508331450615164474.jpg" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "نازنین رحمانی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "۱۲ اسفند ۱۳۷۱ ( سال)" }, { "Item1": "height", "Item2": "۱۷۸ سانتی‌متر" }, { "Item1": "weight", "Item2": "۵۷ کیلوگرم" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[روئینگ]]" } ], "Title": "sportsperson" }
نازنین رحمانی (زاده ۱۲ اسفند ۱۳۷۱) قایقران روئینگ اهل ایران است. از افتخارات وی می‌توان به کسب ۲ مدال طلا در مسابقات قهرمانی روئینگ آسیا در سال ۲۰۱۷ اشاره کرد.
[ "روئینگ", "بازی‌های آسیایی", "بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "ایران" ]
[ "افراد زنده", "زادگان ۱۳۷۱", "قایقرانان روئینگ در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۴", "قایقرانان روئینگ در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "قایقرانان روئینگ زن اهل ایران", "مدال‌آوران در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "مدال‌آوران نقره بازی‌های آسیایی اهل ایران" ]
3,010,892
نشانگر مولکولی
0
45
0
[ "نشانگر مولكولي" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
نشانگر مولکولی یا مارکر مولکولی یک نمونه مولکول است که از یک جاندار گرفته‌شده‌است. نشانگر مولکولی می‌تواند برای شناسایی ویژگی‌هایی در جاندار نمونه‌گرفته‌شده استفاده‌شود مانند دی‌ان‌ای که یک نشانگر مولکولی شامل اطلاعاتی درباره‌ی تبارشناسی، اختلالات‌ژنتیکی و تاریخ فرگشت‌هستی می‌باشد. بخش خاصی از دی‌ان‌ای (نشانگر ژنتیکی) برای شناسایی چیرگی ژنتیکی (غالبیت) در الل‌های بیماری‌هایی مانند فیبروزیز سیستیک‌، طبقه‌بندی گونه‌ها (فیلوژنتیک)، شناسایی ژنتیکی افراد و جرم‌شناسی استفاده‌می‌شود. نشانگرهای ژنتیکی نوشتار اصلی: نشانگر ژنتیکیواکنش‌زنجیره‌ای‌پلیمراز (PCR)در ژنتیک، یک نشانگر مولکولی به معنای نشانگر ژنتیکی شناخته‌می‌شود که تکه‌ای از دی‌ان‌ای است که با بخش معینی در ماده‌ی ژنتیکی مرتبط می‌باشد. نشانگرهای مولکولی در زیست‌شناسی مولکولی و زیست‌فناوری برای شناسایی یک توالی مشخص از دی‌ان‌ای در خزانه‌ای از دی‌ان‌ای‌های نامشخص استفاده‌می‌شوند. انواع نشانگرهای ژنتیکی انواع بسیاری از نشانگرهای ژنتیکی وجود دارد که هرکدام سودمندی‌ها و محدودیت‌های ویژه‌ی خود را دارند. درون نشانگرهای ژنتیکی خود سه‌گروه از نشانگرها وجود دارند: "نشانگرهای نسل‌اول"، "نشانگرهای نسل‌دوم" و "نشانگرهای نسل‌جدید". نشانگرهای موجود در سه‌گروه فوق نیز می‌توانند خود به دو گونه‌ی غالب‌کامل و غالب‌هم‌بارز تفکیک شوند. شناسایی غالبیت‌کامل یا غالبیت‌هم‌بارز با یک نشانگر می‌تواند به شناسایی خالص‌بودن یا ناخالص‌بودن آن جاندار از آن ژن کمک‌کند. نشانگرهای غالب‌هم‌بارز به‌دلیل اینکه بیش از یک الل را شناسایی می‌کنند و بدین ترتیب پژوهشگران می‌توانند یک الل خاص را در فنون ترسیم نقشه ژنتیکی دنبال‌کنند. سرواژه نام نشانگرها RFLP چندشکلی طولی قطعات برش‌یافته RAPD چندشکلی قطعات دی‌ان‌ای تکثیریافته تصادفی AFLP چندشکلی طولی قطعات تکثیریافته SSR توالی‌های تکراری ساده یا ریزماهواره‌ها OP چندشکلی الیگونوکلئوتید VNTR توالی پشت‌سرهم تکراری تغییرپذیر SNP چندشکلی تک نوکلئوتیدی ISTR توالی تکراری معکوس برچسب‌گذاری شده ASAP الل خاص همراه آغازگر IRAP چندشکلی تقویت‌شده بین رتروترانسپوزونی کشیدن نقشه‌ی نشانگرهای ژنتیکی نقشه ژنتیکی در شناسایی مکان نشانگر خاصی در ماده‌ی ژنتیکی کمک بسیاری می‌کند. دو گونه نقشه برای تحلیل ژنتیکی تهیه می‌شود: نخست نقشه‌ی فیزیکی که نشان می‌دهد کدام کروموزوم مورد بررسی است و مکان، کجای همان کرومزوم است. دوم نقشه‌ی پیوستگی (لینکاژ) که نشان می‌دهد چطور ژن‌های مشخصی به ژن‌های دیگر متصل‌اند. در نقشه‌ی پیوستگی ممکن‌است فاصله از بقیه‌ی ژن‌ها بر مبنای سانتی‌مورگان (cM) بیان‌شود. نشانگرهای بیوشیمیایی به طور کلی، نشانگرهای بیوشیمیایی همان نشانگرهای‌پروتئینی هستند. این نشانگرها بر مبنای تغییر در نوع و توالی آمینواسیدها استوار هستند. مهم‌ترین نشانگر پروتئینی آلوآنزیم است. آلوآنزیم‌ها شکل‌های گوناگونی از یک آنزیم هستند که توسط الل‌های مختلفی در جایگاه‌های ژنی (لوکوس) یکسانی بیان می‌شوند و این آلوآنزیم‌ها از گونه‌ای تا گونه‌ی دیگر متفاوت‌اند. بنابراین برای شناسایی اختلافات، آلوآنزیم‌ها استفاده می‌شوند. مزایا: هم‌بارزی هزینه‌ی کم معایب: نیاز به اطلاعات و مطالعه قبلی توانایی چندشکلی اندک کاربرد: نقشه پیوستگی مطالعات جمعیتی کاربرد کاربرد در علوم گیاهی حفظ ذخایر ژنتیک گیاهی تحلیل و تطبیق ژنوتیپ و فنوتیپ گیاه به منظور انتخاب گیاه در اصلاح‌نژاد برآورد و تخمین کیفی زاده‌ها در فرایند اصلاحی شناسایی ژن‌های انتقال یافته به گیاه در تراریزش تعیین نقش هر ژن در صفات شناسایی گونه‌ها از یکدیگر و طبقه‌بندی آن‌ها مطالعه‌ی روند فرگشتی هر گیاه کاربرد در علوم جانوری شناسایی گونه‌ها و طبقه‌بندی شناسایی تنوع ژنتیکی و ساختار جمعیتی در جمعیت‌های طبیعی شناسایی ژن‌های مفید جهت تراریزش حفظ ذخایر ژنتیکی اصلاح‌نژاد کاربرد در علوم پزشکی شناسایی بیماری‌های ویروسی نظیر ایدز شناسایی ژن‌های بیماری‌زا جلوگیری از ازدواج‌هایی که منجر به تولد زاده‌های بیمار می‌شوند امکان شناسایی ژن‌های مفید و تراریزش آن‌ها به انسان‌های ناسالم نظیر بیماری کم‌خونی(ژن‌درمانی) جرم‌شناسی، مسائل حقوقی و قضایی
[ "مولکول", "جاندار", "دی‌ان‌ای", "تبارشناسی", "اختلال ژنتیکی", "تاریخ فرگشت هستی", "نشانگر ژنتیکی", "چیرگی", "الل", "فیبروز سیستیک", "فیلوژنتیک", "جرم‌شناسی", "زیست‌شناسی مولکولی", "زیست‌فناوری", "نقشه ژنتیکی", "رتروترانسپوزون", "سانتی مورگان" ]
[ "روش‌های اصالت‌سنجی", "زیست‌شناسی", "زیست‌شناسی مولکولی", "زیست‌فناوری", "ژنتیک", "ژنتیک جمعیت", "ژنتیک مولکولی", "مهندسی ژنتیک" ]
3,010,893
جنیفر لاوگرو
1
14
0
[ "جنیفر لاو گرو" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "جنیفر لاو گرو" }, { "Item1": "occupation", "Item2": "[[شاعر]]، [[رمان‌نویس]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[کانادایی]]" }, { "Item1": "period", "Item2": "از سال ۲۰۰۰ تا کنون" }, { "Item1": "notableworks", "Item2": "''ببین چگونه قدم برمی‌داریم''" } ], "Title": "writer" }
جنیفر لاو گرو نویسنده کانادایی است که اولین رمانش با نام «ببین چگونه قدم برمی‌داریم» نامزد جایزه اسکاتیا گیلر بانک در سال ۲۰۱۴ شد. جنیفر، همچنین مجموعه اشعار «خنجر بین دندان‌هایش» (۲۰۰۲) و «نباید نگهبان را اخراج می‌کردم» (سال ۲۰۰۵) را منتشر کرده‌است. از او آثار مختلفی در نشریات The Fiddlehead ,This Magazine ,Taddle Creek ,The Puritan, Now, SubTerrain، مرکز مطالعات زنان کانادا و نشنال پست منتشر شده‌است.
[ "شاعر", "رمان‌نویس", "کانادا", "جنیفر لاوگرو", "نشنال پست" ]
[ "رمان‌نویسان سده ۲۱ (میلادی) اهل کانادا", "شاعران سده ۲۱ (میلادی) اهل کانادا", "نویسندگان زن سده ۲۱ (میلادی) اهل کانادا", "رمان‌نویسان زن اهل کانادا", "شاعران زن اهل کانادا", "افراد زنده", "اهالی شهرستان هالدیماند", "نویسندگان اهل تورنتو", "دانش‌آموختگان دانشگاه یورک (کانادا)" ]
3,010,894
امپراتریس کائو (دودمان هان)
1
18
0
[ "کائو جیه", "امپراتريس كائو (دودمان هان)", "امپراتریس کائو جیه" ]
false
3
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "کائو جیه曹節" }, { "Item1": "succession", "Item2": "امپراتریس [[دودمان هان]]" }, { "Item1": "reign", "Item2": "215 تا 25 نوامبر 225" }, { "Item1": "reign-type", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "predecessor", "Item2": "[[امپراتریس فو شو]]" }, { "Item1": "succession1", "Item2": "دوشس شانیانگ (山陽公夫人)" }, { "Item1": "reign1", "Item2": "25 نوامبر 220 تا 2 ژوئیه 260" }, { "Item1": "reign-type1", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "197" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "2 ژوئیه 260 (63 سال)" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[سائو سائو]]" }, { "Item1": "spouse", "Item2": "[[لیو شیه]]" }, { "Item1": "issue", "Item2": "لیو من" }, { "Item1": "posthumous name", "Item2": "امپراتریس شیانمو (獻穆皇后)" } ], "Title": "royalty" }
کائو جیه (۱۹۷ الی ۲ ژوئیه ۲۶۰)، رسما شناخته شده با امپراتریس شیانمو ، یکی از امپراتریس‌های هان پسین از دودمان هان چین بود. او دومین همسر امپراتور شیان، واپسین امپراتور دودمان هان بود. پس از خلع مقام لیو شیه از امپراتور دودمان هان به دوک شانیانگ، کائو جیه نیز نام رسمی‌اش از امپراتریس کائو هان به دوشس شانیانگ تغییر یافت. خانواده سائو سائو کائو سونگ کائو پی امپراتور مینگ وی امپراتور یوان وی
[ "دودمان هان", "امپراتریس فو شو", "سائو سائو", "امپراتور شیان هان", "هان شرقی", "کائو کائو#خانواده", "کائو سونگ", "کائو پی", "کائو روی", "کائو هوان", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "اهالی چین در سده ۲ (میلادی)", "درگذشتگان ۲۶۰ (میلادی)", "زادگان سده ۲ (میلادی)", "زنان سده ۳ (میلادی)" ]
3,010,896
آتش‌سوزی هتل ۲۰۱۸ هاربین
4
16
0
[ "آتش سوزي هتل ۲۰۱۸ هاربين", "آتش سوزی هتل ۲۰۱۸ هاربین", "اتش‌سوزی هتل ۲۰۱۸ هاربین" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
آتش‌سوزی هتل ۲۰۱۸ هاربین () در هتل بیلیونگ‌هات اسپرینگ شهر هاربین در ساحل جزیره سان در چین رخ داد. این آتش‌سوزی باعث مرگ ۱۹ نفر و مصدومیت ۲۳ نفر شد. شرح حادثه در ساعت ۰۴:۳۶ صبح روز ۲۵ اوت ۲۰۱۸ آتش‌سوزی در آشپزخانه بار کارائوکه در طبقه دوم هتل بیلیونگ‌هات اسپرینگ اتفاق افتاد. بسیاری از مهمانان، اغلب گردشگران چینی که برای شرکت در ماراتن بین‌المللی ۲۰۱۸ هاربین در شهر مانده بودند در این هتل در خواب بودند. آتش را بیش از ۴۰۰ متر مربع (۴۳۰۰ فوت مربع) در طبقات دوم تا چهارم و سالن اصلی در طبقه اول گسترش یافت. دود آتش‌سوزی در آشپزخانه، بار کارائوکه، راه پله‌ها و از طریق سیستم‌های تهویه هوا به راهروها گسترش یافت. در ساعت ۰۷:۵۰ آتش‌سوزی مهار شد و مقامات آتش‌نشانی ۱۸ کشته را در داخل مجتمع کشف کردند و یکی نفر نیز در بیمارستان کشته شد. تحقیقات مقامات آتش‌نشانی روز بعد اظهار داشتند که هتل در طی دو سال گذشته حداقل پنج بازرسی امنیتی ناموفق داشته‌است. آتش‌نشانی هاربین اعلام کرد در سال ۲۰۱۶ به علت راهروهای پیچیده و کمبود خروجی‌های آتش‌نشانی و خاموش کننده‌ها، ساختمان هتل از امنیت لازم برخوردار نیست و دستور داد که استفاده از هتل تا زمان حل این مشکلات به حالت تعلیق درآید.
[ "هاربین", "هیلونگ‌جیانگ", "چین", "کپسول آتش‌نشانی" ]
[ "آتش‌سوزی‌های ۲۰۱۸ (میلادی)", "آتش‌سوزی‌های هتل" ]
3,010,897
بیندوی عزیزم
6
11
0
[ "بيندوي عزيزم" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "عنوان", "Item2": "بیندوی عزیزم" }, { "Item1": "تصویر", "Item2": "Meri Pyaari Bindu.jpg" }, { "Item1": "کارگردان", "Item2": "آکشی روی" }, { "Item1": "بازیگران", "Item2": "[[پرینیتی چوپرا]][[آیوشمان کورانا]]" }, { "Item1": "موسیقی", "Item2": "ساچین-جیگر" }, { "Item1": "توزیع‌کننده", "Item2": "[[یاش راج فیلمز]]" }, { "Item1": "مدت", "Item2": "۱۱۹ دقیقه" }, { "Item1": "زبان", "Item2": "هندی" }, { "Item1": "کشور", "Item2": "هند" } ], "Title": "فیلم" }
بیندوی عزیزم فیلمی است محصول سال ۲۰۱۷ و به کارگردانی آکشی روی است. در این فیلم بازیگرانی همچون پرینیتی چوپرا، آیوشمان کورانا ایفای نقش کرده‌اند.
[ "پرینیتی چوپرا", "آیوشمان کورانا", "یاش راج فیلمز" ]
[ "فیلم‌های درام رمانتیک هندی", "فیلم‌های فیلمبرداری‌شده در کلکته", "فیلم‌های هندی", "فیلم‌های هندی‌زبان", "فیلم‌های هندی‌زبان دهه ۲۰۱۰ (میلادی)" ]
3,010,899
آیوشمان کورانا
1
14
0
[ "آيوشمان كورانا", "ایوشمان کورانا" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "نام", "Item2": "آیوشمان کورانا" }, { "Item1": "تصویر", "Item2": "AyushamannKhurrana.jpg" }, { "Item1": "زمینه فعالیت", "Item2": "[[سینما]]" }, { "Item1": "ملیت", "Item2": "[[هند]]ی" }, { "Item1": "محل تولد", "Item2": "[[چندی‌گر]]، [[هند]]" }, { "Item1": "پیشه", "Item2": "[[بازیگر]]، [[خواننده]]، نویسنده" }, { "Item1": "سال‌های فعالیت", "Item2": "۲۰۰۲-حال" }, { "Item1": "imdb_id", "Item2": "4731677" } ], "Title": "بازیگر" }
آیوشمان کورانا (زاده ۱۴ سپتامبر ۱۹۸۴) بازیگر هندی است. از فیلم‌هایی که وی در آن نقش داشته است می‌توان به بیندوی عزیزم اشاره کرد.
[ "سینما", "هند", "چندی‌گر", "بازیگر", "خواننده", "۱۴ سپتامبر", "۱۹۸۴ (میلادی)", "بیندوی عزیزم" ]
[ "افراد زنده", "بازیگران مرد اهل چندی‌گر", "بازیگران مرد تلویزیونی اهل هند", "پنجابی‌ها", "خوانندگان مرد فیلم اهل هند", "زادگان ۱۹۸۴ (میلادی)" ]
3,010,900
مریم کرمی
1
12
0
[ "مريم كرمي" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "مریم کرمی" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "ایرانی" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "مریم کرمی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "۱۸ دی ۱۳۷۵ ( سال)" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[همدان]]" }, { "Item1": "height", "Item2": "۱۷۴ سانتی‌متر" }, { "Item1": "weight", "Item2": "۵۷ کیلوگرم" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[روئینگ]]" } ], "Title": "sportsperson" }
مریم کرمی (زاده ۱۸ دی ۱۳۷۵ - همدان) قایقران روئینگ اهل ایران است. از افتخارات وی می‌توان به کسب یک مدال نقره و یک مدال برنز در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸ اشاره کرد.
[ "همدان", "روئینگ", "بازی‌های آسیایی", "بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "ایران" ]
[ "افراد زنده", "اهالی همدان", "زادگان ۱۳۷۵", "قایقرانان روئینگ در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "قایقرانان روئینگ زن اهل ایران", "مدال‌آوران برنز بازی‌های آسیایی اهل ایران", "مدال‌آوران در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "مدال‌آوران نقره بازی‌های آسیایی اهل ایران" ]
3,010,901
مزرعه ملا احمد
2
12
0
[ "روستا مزرعهٔ ملا احمد", "روستا مزرعه ملا احمد" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "official_name", "Item2": "مزرعه ملا احمد" }, { "Item1": "native_name", "Item2": "مزرعه ملااحمد" }, { "Item1": "settlement_type", "Item2": "village" }, { "Item1": "pushpin_map", "Item2": "Iran" }, { "Item1": "mapsize", "Item2": "150px" }, { "Item1": "subdivision_type", "Item2": "[[کشور]]" }, { "Item1": "subdivision_type1", "Item2": "[[استان‌های ایران]]" }, { "Item1": "subdivision_name1", "Item2": "[[استان اصفهان]]" }, { "Item1": "subdivision_type2", "Item2": "[[شهرستان‌های ایران]]" }, { "Item1": "subdivision_name2", "Item2": "[[شهرستان اصفهان]]" }, { "Item1": "subdivision_type3", "Item2": "[[بخش (تقسیمات کشوری)]]" }, { "Item1": "subdivision_name3", "Item2": "[[بخش کوهپایه]]" }, { "Item1": "subdivision_type4", "Item2": "[[دهستان]]" }, { "Item1": "subdivision_name4", "Item2": "[[دهستان تودشک]]" }, { "Item1": "population_as_of", "Item2": "2006" }, { "Item1": "population_density_km2", "Item2": "auto" }, { "Item1": "timezone", "Item2": "[[ساعت رسمی ایران]]" }, { "Item1": "utc_offset", "Item2": "+3:30" }, { "Item1": "timezone_DST", "Item2": "[[ساعت رسمی ایران]]" }, { "Item1": "utc_offset_DST", "Item2": "+4:30" } ], "Title": "settlement" }
روستای مزرعه ملا احمد واقع در ۳۵ کیلومتری شهرستان نائین و یکی از روستاهای منظقه کوهپایه می‌باشد.
[ "فهرست کشورهای مستقل", "استان‌های ایران", "استان اصفهان", "شهرستان‌های ایران", "شهرستان اصفهان", "بخش (تقسیمات کشوری)", "بخش کوهپایه", "دهستان", "دهستان تودشک", "ساعت رسمی ایران" ]
[ "مناطق مسکونی در شهرستان اصفهان" ]
3,010,903
امپراتور شیان هان
1
43
0
[ "امپراتور شیان دی", "امپراتور شيان هان", "امپراتور شیان" ]
false
20
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "امپراتور شیان هان漢獻帝" }, { "Item1": "image", "Item2": "RTK Chronicle - 001.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "یک تصویر متعلق به دوره کینگ از امپراتور شیان هان (مرکز)، بانو دونگ (چپ) و امپراتریس فو شو (راست)" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "181" }, { "Item1": "death_date", "Item2": "21 آوریل 234 (53 سال)" }, { "Item1": "full name", "Item2": "'''[[نام خانوادگی]]''': [[لیو]] (劉)'''[[نام کوچک]]''': شیه (協)'''[[نام محترم]]''': بوهه (伯和)" }, { "Item1": "succession", "Item2": "[[چهاردهمین امپراتور هان شرقی]]" }, { "Item1": "reign", "Item2": "28 سپتامبر 189 تا 25 نوامبر 220" }, { "Item1": "predecessor", "Item2": "[[امپراتور شائو هان]]" }, { "Item1": "succession1", "Item2": "دوک شانیانگ (山陽公)" }, { "Item1": "reign1", "Item2": "25 نوامبر 220 تا 21 آوریل 234" }, { "Item1": "reign-type1", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "successor1", "Item2": "لیو کانگ" }, { "Item1": "succession2", "Item2": "شاهزاده بوهای (渤海王)" }, { "Item1": "reign2", "Item2": "189 الی 189" }, { "Item1": "reign-type2", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "succession3", "Item2": "شاهزاده چنلیو (陳留王)" }, { "Item1": "reign3", "Item2": "189 الی 189" }, { "Item1": "reign-type3", "Item2": "تصدی" }, { "Item1": "house", "Item2": "[[دودمان هان]]" }, { "Item1": "house-type", "Item2": "دودمان" }, { "Item1": "posthumous name", "Item2": "'''کوتاه:''' شیان (獻) (وی), مین (愍) (شو)'''کامل:''' شیائوشیان (孝獻) (Wei), شیائومین (孝愍) (شو)" }, { "Item1": "father", "Item2": "[[امپراتور لینگ هان]]" }, { "Item1": "mother", "Item2": "وانگ رونگ" } ], "Title": "royalty" }
امپراتور شیان هان (۲ آوریل ۱۸۱ الی ۲۱ آوریل ۲۳۴)، با نام شخصی لیو شیه ، و نام محترم بوهه ، واپسین امپراتور دودمان هان شرقی بود. هان شرقی هان غربی کائو کائو
[ "نام خانوادگی", "لیو", "نام کوچک", "نام محترم", "فهرست امپراتوران دودمان هان#امپراتوران هان شرقی", "لیو بیان", "دونگ ژئو", "وانگ یون", "لیو جوئه", "گئو سی", "سائو سائو", "کائو پی", "دودمان هان", "امپراتور لینگ هان", "فو شئو", "امپراتریس کائو (دودمان هان)", "دودمان هان شرقی", "هان شرقی", "هان غربی", "کائو کائو", "ویکی‌پدیای انگلیسی" ]
[ "اهالی لوئویانگ", "پادشاهان استعفاداده", "حاکمان کودک در آسیا", "حکم‌رانان سده ۲ (میلادی) اهل چین", "درگذشتگان ۲۳۴ (میلادی)", "دهه ۱۸۰ (میلادی)", "دهه ۱۹۰ (میلادی)", "دهه ۲۰۰ (میلادی)", "دهه ۲۱۰ (میلادی)", "دهه ۲۲۰ (میلادی)", "زادگان ۱۸۱ (میلادی)" ]
3,010,904
عهدنامه دوستی آنگلو-ژاپنی
4
14
0
[ "عهدنامه دوستي آنگلو-ژاپني", "عهدنامه دوستی انگلو-ژاپنی", "عهدنامهٔ دوستی آنگلو-ژاپنی" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
عهدنامه دوستی آنگلو-ژاپنی اولین قرارداد تجاری مابین بریتانیا و امپراتوری ژاپن تحت سلطه شوگون سالاری توکوگاوا بود که در ۱۴ اکتبر ۱۸۵۴ به امضا رسید. فقره خلاصه I بازشدن بندرهای ناگازاکی و هاکوداته برای ورود کشتی‌های بریتانیایی برای تهیه مایحتاج کشتی و تعمیر II تعیین تاریخ برای بازکردن بازشدن بندرهای ناگازاکی و هاکوداته، با موافقت بریتانیا جهت رعایت قوانین محلی III بندرهای دیگر تنها در وضعیت اضطراری توسط کشتی‌های بریتانیایی مورد استفاده قرار می‌گیرند IV توافق‌نامه به قوانین محلی احترام می‌گذارد V رفتار برابر با هلندی و چینی VI پیمان در عرض دوازده ماه تصویب خواهد شد VII هنگامی که این معاهده تصویب شد، بعدا با بازدیدکنندگان آینده بریتانیا اصلاح نخواهد شد عهدنامه شیمودا
[ "بریتانیا", "امپراتوری ژاپن", "شوگون سالاری توکوگاوا", "ناگازاکی", "هاکوداته", "عهدنامه شیمودا" ]
[ "بریتانیا در ۱۸۵۴ (میلادی)", "دوره ادو", "ژاپن در ۱۸۵۴ (میلادی)", "معاهده‌های ۱۸۵۴ (میلادی)", "معاهده‌های بریتانیا (۱۹۲۲–۱۸۰۱)", "معاهده‌های بریتانیا و ژاپن", "معاهده‌های شوگون‌سالاری توکوگاوا" ]
3,010,906
لبخند زیبای تو
6
17
0
[ "لبخند زيباي تو" ]
false
6
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "عنوان", "Item2": "لبخند زیبای تو" }, { "Item1": "تصویر", "Item2": "Haseetohphasee poster.jpg" }, { "Item1": "کارگردان", "Item2": "وینیل متیو" }, { "Item1": "بازیگران", "Item2": "[[سیدهارث مالهورترا]][[پرینیتی چوپرا]][[آدا شارما]][[مانوج جوشی]][[شارات ساکسنا]]" }, { "Item1": "موسیقی", "Item2": "ویشال-شکهار" }, { "Item1": "مدت", "Item2": "۱۴۱ دقیقه" }, { "Item1": "زبان", "Item2": "هندی" }, { "Item1": "کشور", "Item2": "هند" } ], "Title": "فیلم" }
لبخند زیبای تو فیلمی است محصول سال ۲۰۱۴ و به کارگردانی وینیل متیو است. در این فیلم بازیگرانی همچون سیدهارث مالهورترا، پرینیتی چوپرا، آدا شارما، مانوج جوشی، شارات ساکسنا، کاران جوهر، تینو آناند، بابی دارلینگ ایفای نقش کرده‌اند.
[ "سیدهارث مالهورترا", "پرینیتی چوپرا", "آدا شارما", "مانوج جوشی", "شارات ساکسنا", "کاران جوهر", "تینو آناند", "بابی دارلینگ" ]
[ "آثار موسیقی ویشال-شکهار", "فیلم‌های رمانتیک کمدی دهه ۲۰۱۰ (میلادی)", "فیلم‌های رمانتیک کمدی هند", "فیلم‌های هندی", "فیلم‌های هندی‌زبان دهه ۲۰۱۰ (میلادی)" ]
3,010,908
بهمن عسگری
1
11
0
[ "بهمن عسگري" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "بهمن عسگری" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "ایرانی" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "بهمن عسگری غنچه" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "۳۰ آذر ۱۳۷۰ ( سال)" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[الوند (قزوین)]]" }, { "Item1": "height", "Item2": "۱۷۹ سانتی‌متر" }, { "Item1": "weight", "Item2": "۷۸ کیلوگرم" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[کاراته]]" } ], "Title": "sportsperson" }
بهمن عسگری (زاده ۳۰ آذر ۱۳۷۰) کاراته‌کا اهل ایران است. از افتخارات وی می‌توان به کسب ۳ مدال طلا در مسابقات جهانی کاراته اشاره کرد.
[ "الوند (قزوین)", "کاراته", "بازی‌های آسیایی", "بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "ایران" ]
[ "افراد زنده", "زادگان ۱۳۷۰", "کاراته‌کاران مرد اهل ایران", "مدال‌آوران در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "مدال‌آوران طلا بازی‌های آسیایی اهل ایران" ]
3,010,909
هیئت اعزامی النبرگ
0
7
0
[ "هيئت اعزامي النبرگ" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
بندانگشتی هیئت اعزامی النبرگ () یک هیئت دیپلماتیک در سال‌های ۱۸۵۹–۱۸۶۲ به مدیریت فردریک آلبرشت زو النبرگ از طرف پروس و زولورین (بخشی از آلمان) بود. هدف این هیئت برقراری روابط دیپلماتیک و تجاری با چین، ژاپن و تایلند بود. معاهده نابرابر
[ "فردریک آلبرشت زو النبرگ", "پروس", "زولورین", "چین", "ژاپن", "تایلند", "معاهده نابرابر" ]
[ "جمهوری خلق چین در ۱۸۶۱ (میلادی)", "روابط آلمان و ژاپن", "روابط چین و آلمان", "سیاست خارجی آلمان", "معاهده‌های پادشاهی پروس", "معاهده‌های تایلند", "معاهده‌های دودمان چینگ", "معاهده‌های شوگون‌سالاری توکوگاوا" ]
3,010,911
پریسا احمدی
1
12
0
[ "پريسا احمدي" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "پریسا احمدی" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "ایرانی" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "نازنین رحمانی" }, { "Item1": "birth_date", "Item2": "۲۹ مهر ۱۳۷۲ ( سال)" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[زنجان]]" }, { "Item1": "height", "Item2": "۱۸۴ سانتی‌متر" }, { "Item1": "weight", "Item2": "۷۵ کیلوگرم" }, { "Item1": "sport", "Item2": "[[روئینگ]]" } ], "Title": "sportsperson" }
پریسا احمدی (زاده ۲۹ مهر ۱۳۷۲) قایقران روئینگ اهل ایران است. از افتخارات وی می‌توان به کسب ۲ مدال طلا در مسابقات قهرمانی روئینگ آسیا در سال ۲۰۱۷ اشاره کرد.
[ "زنجان", "روئینگ", "بازی‌های آسیایی", "بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "ایران" ]
[ "افراد زنده", "اهالی زنجان", "زادگان ۱۳۷۲", "قایقرانان روئینگ در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸", "قایقرانان روئینگ زن اهل ایران", "مدال‌آوران برنز بازی‌های آسیایی اهل ایران", "مدال‌آوران در بازی‌های آسیایی ۲۰۱۸" ]
3,010,912
مرده دزد
0
12
0
[ "مردهٔ دزد" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "مرده دزد" }, { "Item1": "author", "Item2": "[[رابرت لویی استیونسن]]" }, { "Item1": "country", "Item2": "اسکاتلند" }, { "Item1": "language", "Item2": "انگلیسی" }, { "Item1": "genre", "Item2": "[[داستان ترسناک]]" }, { "Item1": "publication_type", "Item2": "[[روزنامه]]" }, { "Item1": "publisher", "Item2": "[[پال‌مال گازت]]" }, { "Item1": "pub_date", "Item2": "دسامبر ۱۸۸۴" }, { "Item1": "media_type", "Item2": "چاپی (پاورقی)" } ], "Title": "short story" }
مرده دزد () داستانی کوتاه در ژانر ترس و وحشت از نویسنده مشهور اسکاتلندی رابرت لویی استیونسن است. این کتاب نخستین مرتبه در دسامبر سال ۱۸۸۴ منتشر گردید. شخصیت‌های اصلی این رمان برگرفته از ماجراهای واقعی جنایات دو قاتل به نام‌های ویلیام بورک و ویلیام هر می‌باشد که انگیزه آنها فروش اجساد به یک آناتومیست به نام دکتر ناکس بود. پرونده آنها مشهور به قتل‌های بورک و هر از جنجالی‌ترین پرونده‌های سده ۱۸ اسکاتلند بود.
[ "رابرت لویی استیونسن", "داستان ترسناک", "روزنامه", "پال‌مال گازت", "قتل‌های بورک و هر" ]
[ "ارواح در داستان‌های نوشته‌شده", "داستان‌های کوتاه ۱۸۸۴ (میلادی)", "داستان‌های کوتاه ترسناک", "داستان‌های کوتاه رابرت لویی استیونسن", "داستان‌های کوتاه فیلم‌شده" ]
3,010,913
پریسا رفیعی
0
5
0
[ "پريسا رفيعي" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
پریسا رفیعی (زاده ح. ۱۳۷۶) دانشجوی رشته عکاسی دانشگاه تهران است که در شهریور ۱۳۹۷ به خاطر شرکت در اعتراضات صنفی در دانشگاه به هفت سال زندان محکوم شد. خبر بازداشت خانم رفیعی ابتدا روز ششم اسفند ماه ۱۳۹۶ منتشر شده بود. سعید خلیلی وکیل وی تلویحا گفت که این پرونده با مداخله نهادهای نظامی تشکیل شده‌است. کیفرخواست وی اتهام اجتماع و تبانی به قصد ارتکاب جرم علیه امنیت کشور و فعالیت تبلیغی علیه نظام و اخلال در نظم عمومی ذکر شده‌است
[ "دانشگاه تهران" ]
[ "دانشجویان اهل ایران", "زندانیان سیاسی اهل ایران", "زندانیان و بازداشت‌شدگان اهل ایران" ]
3,010,914
رده:داستان‌های کوتاه رابرت لویی استیونسن
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
داستان‌های کوتاه رابرت لویی استیونسن
[]
[ "آثار رابرت لویی استیونسن", "داستان‌های کوتاه بر پایه نویسنده" ]
3,010,915
رده:ارواح در داستان‌های نوشته‌شده
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
ارواح در داستان‌های نوشته‌شده
[]
[ "ارواح در فرهنگ عامه", "شخصیت‌ها در ادبیات فانتزی" ]
3,010,917
تاریخ فرگشت هستی
0
15
0
[ "تاريخ فرگشت هستي" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
تاریخ فرگشت هستی روندها و فرایندهایی است که جانداران‌زنده و جانداران‌منقرض‌شده را از زمانی‌که هستی در زمین پدیدارگشته تا به امروز دنبال و ردیابی می‌کند. زمین در حدود ۴٫۵ میلیارد سال پیش شکل‌گرفت و شواهد نشان‌می‌دهد هستی فزون‌بر ۳٫۷ میلیارد سال پیش پدیدارگشته‌است. همچنین شواهدی مبنی بر پیدایش هستی درپیش‌از ۴٫۱ تا ۴٫۲۸ میلیارد سال وجود دارد که سبب ایجاد جدال بر سر مکانیسم‌های غیرزیستی که ممکن‌است زندگی پس از آن را شکل داده‌باشد؛ گردیده‌است. شباهت‌ها میان همه جانداران امروزی وجود اجدادی مشترک که همه گونه‌ها در روند فرگشت (تکامل) خود از آنان منشعب شده‌اند را نشان می‌دهد. حدود ۹۹ درصد از همه گونه‌هایی که از آغاز پدیدار گشته‌اند (حدود پنج میلیارد گونه) امروزه وجود ندارند و منقرض‌شده‌اند. گونه‌هایی که امروزه در زمین وجود دارند حدود ۱۰ تا ۱۴ میلیون برآورد می‌شود که حدود ۱٫۹ میلیون گونه نام‌گذاری شده و ۱٫۶ میلیون گونه در پایگاه‌های داده تا به امروز ثبت شده‌است. کهن‌ترین شواهد به‌دست‌آمده از هستی برروی زمین آثار کربن زیستی و فسیل‌های استروماتولیتی است که در سنگ‌های دگرگونی ۳٫۷ میلیارد ساله واقع در گرین‌لند کشف شده‌است.
[ "هستی", "جانداران", "گونه (زیست‌شناسی)", "فرگشت", "پایگاه داده", "استروماتولیت", "سنگ دگرگونی", "گرینلند" ]
[ "دیرین‌شناسی", "زمین‌گاه‌شناسی", "زیست‌شناسی فرگشتی", "علوم زمین" ]
3,010,990
مرد مجرد و دختر جوان
6
22
0
[]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "image", "Item2": "Tbatbs1947.jpg" }, { "Item1": "director", "Item2": "[[اروینگ ریس]][[دور شری]]" }, { "Item1": "producer", "Item2": "[[دور شری]]" }, { "Item1": "screenplay", "Item2": "[[سیدنی شلدون]]" }, { "Item1": "starring", "Item2": "[[کری گرانت]][[میرنا لوی]][[شرلی تمپل]][[رودی واله]][[هری دونپورت]][[ری کالینز]][[کارول هیوز]][[دان بدو]][[Gregory Gaye]][[اروینگ بیکن]][[جی. فارل مک‌دانلد]][[ودا ان برگ]][[ویلیام بیکول]][[ویلیام هال]]" }, { "Item1": "music", "Item2": "[[لی هارلاین]]" }, { "Item1": "cinematography", "Item2": "[[نیکولاس موسوراکا]][[رابرت د گرس]]" }, { "Item1": "editing", "Item2": "[[Frederic Knudtson]]" }, { "Item1": "distributor", "Item2": "[[آر.ک.ئو]]" }, { "Item1": "runtime", "Item2": "۹۵ دقیقه" }, { "Item1": "country", "Item2": "آمریکا" }, { "Item1": "language", "Item2": "انگلیسی" }, { "Item1": "gross", "Item2": "$۴٫۵ میلیون (US rentals) or $۵،۵۵۰،۰۰۰" } ], "Title": "film" }
مرد مجرد و دختر جوان () یک فیلم در سبک کمدی رمانتیک به کارگردانی اروینگ ریس و دور شری است که در سال ۱۹۴۷ منتشر شد و برنده جایزه اسکار بهترین فیلمنامه شد. بازیگران کری گرانت میرنا لوی شرلی تمپل رودی واله هری دونپورت ری کالینز کارول هیوز دان بدو اروینگ بیکن جی. فارل مک‌دانلد ودا ان برگ ویلیام بیکول
[ "اروینگ ریس", "دور شری", "سیدنی شلدون", "کری گرانت", "میرنا لوی", "شرلی تمپل", "رودی واله", "هری دونپورت (هنرپیشه)", "ری کالینز (هنرپیشه)", "کارول هیوز", "دان بدو", "Gregory Gaye", "اروینگ بیکن", "جی. فارل مک‌دانلد", "ودا ان برگ", "ویلیام بیکول", "ویلیام هال", "لی هارلاین", "نیکولاس موسوراکا", "رابرت د گرس", "Frederic Knudtson", "آر.ک.ئو", "نیویورک", "فیلم", "فیلم کمدی رمانتیک", "بیستمین دوره جوایز اسکار" ]
[ "آثار موسیقی لی هارلاین", "فیلم‌های ۱۹۴۷ (میلادی)", "فیلم‌های آر.ک. ئو پیکچرز", "فیلم‌های اروینگ رئیس", "فیلم‌های انگلیسی‌زبان", "فیلم‌های ایالات متحده آمریکا", "فیلم‌های دارای جایزه اسکار بهترین فیلم‌نامه اوریژینال", "فیلم‌های رمانتیک کمدی آمریکایی", "فیلم‌های رمانتیک کمدی دهه ۱۹۴۰ (میلادی)", "فیلم‌های سیاه‌وسفید آمریکایی", "فیلم‌های کمدی اسکروبال آمریکایی" ]
3,011,000
مساله زبان در قانون اساسی کشورها
0
572
0
[ "مساله زبان در قانون اساسي كشورها", "مسالهٔ زبان در قانون اساسی کشورها" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
افغانستان اصل ۱۶:زبان رسمی و ملی، پاسداشت زبان‌ها بین زبان‌های پشتو، دری، ازبکی، ترکمنی، بلوچی، پشه‌ای، نورستانی، پامیری و دیگر زبان‌های رایج در کشور، پشتو و دری بصورت سراسری رسمی هستند. در نواحی که غالب مردم به یکی از زبان‌های ازبکی، ترکمنی، پشه‌ای، نورستانی، بلوچی یا پامیری صحبت می‌کنند، هریک از زبان‌های مذکور به علاوه پشتو و دری بایستی سومین زبان رسمی باشد که نحوه استفاده از آن به تفضیل در قانون ذکر خواهد شد. دولت بایستی برنامه‌های موثری را جهت پرورش و توسعه تمامی زبان‌های افغانستان، طراحی و اجرا کند. استفاده از تمامی زبان‌های رایج در کشور، در مطبوعات و رسانه‌ها آزاد است. اصطلاحات و کاربردهای اداری ملی و علمی موجود در کشور بایستی حفظ گردند. اصل ۳۵: آزادی احزاب و تشکل‌ها، حق تشکیل حزب و محدودیت‌ها و ممانعات جهت دستیابی به اهداف معنوی و مادی، شهروندان افغانستان طبق مقررات حق ایجاد انجمن‌ها و تشکل‌ها را دارند. اتباع افغانستان بنابر مقررات حق تشکیل احزاب سیاسی را دارند، مشروط به اینکه: مرامنامه و اساسنامه حزب ناقض دین مقدس اسلام و اصول و ارزش‌های مندرج در این قانون اساسی نباشد. تشکیلات و منابع مالی حزب مشخص باشد. اهداف و تشکیلات نظامی یا شبه نظامی نداشته باشند. وابسته به احزاب سیاسی یا دیگر منابع خارجی نباشند. تشکیل و فعالیت احزاب بر مبنای قبیله‌گرایی، تعصبات محلی، زبان و فرقه گرایی مذهبی ممنوع است. حزب یا تشکلی که طبق مقررات قانونی تشکیل گردیده، بدون دلایل قانونی و حکم دادگاه صلاحیت دار منحل نمی‌شود. اصل ۱۳۵: انجام محاکمات قضایی به زبان مادری متهم اگر یکی از طرفین دعوی، زبانی را که محاکمه بدان صورت می‌گیرد نداند، بایستی مترجمی توسط دادگاه منصوب شود تا وی بتواند به زبان مادری خود در دادگاه صحبت و از اسناد و قضایای مورد دعوی به زبان مادری خود مطلع گردد. آلبانی اصل ۱۴: زبان رسمی و ملی، سرود و شعار ملی، پرچم و پایتخت زبان رسمی در جمهوری آلبانی، آلبانیایی است. پرچم ملی، قرمز با عقاب دو سر در مرکز می‌باشد. نشان جمهوری آلبانی، شامل یک سپر قرمز با عقاب دو سر در مرکز آن است. در قسمت بالایی سپر، کلاه خود اسکندربیگ به رنگ طلایی قرار دارد. شعار ملی «همه برای پرچم» است. تعطیلی ملی جمهوری آلبانی، روز پرچم، ۲۸ نوامبر است. پایتخت جمهوری آلبانی، شهر تیرانا است. شکل و ابعاد نمادهای ملی، متن سرود ملی و نحوه استفاده از آنان، بایستی در قانون بررسی شود. اصل ۱۸: برابری همه در برابر قانون برابرند. هیچ‌کس به دلایلی همچون جنسیت، نژاد، مذهب، قومیت، زبان، اعتقادات سیاسی، دینی یا فلسفی، شرایط اقتصادی، تحصیلات، وضعیت اجتماعی، یا اصل و نسب نبایستی مورد تبعیض قرار گیرد. هیچ‌کس نباید بدون معیارهای منطقی و قانونی به علل مندرج در بند ۲ مورد تبعیض قرار گیرد. اصل ۲۰: حق پاسداشت فرهنگ و زبان و همبستگی جوامع قومی اقلیت‌ها در برابر قانون و حقوق و آزادی‌های بشر کاملا با دیگران برابرند. آنان حق دارند بدون هیچ منع یا اجباری، تعلقات قومی، فرهنگی، مذهبی و زبانی خود را آزادانه بیان کنند. آنان حق حفظ و توسعه این تعلقات رو دارند. آنان حق دارند که به زبان مادری خود آموزش ببینند و تحصیل کنند. همچنین حق ایجاد سازمانها و تشکیل انجمن‌ها برای حفظ منافع و هویت خود را دارند. اصل ۲۸: منع ایجاد محدویت ناعادلانه، حق داشتن وکیل، انجام محاکمات به زبان مادری متهم افراد در صورت بازداشت بایستی بلافاصله به زبانی که برایشان قابل فهم است، از دلایل دستگیری و اتهامات علیه خود مطلع شوند. بایستی به فرد بازداشت شده اطلاع داده شود که هیچ اجباری به اعتراف وجود ندارد و او حق دارد فورا با یک وکیل تماس بگیرد. همچنین امکان فهم و آگاهی از حقوق خود بایستی برای فرد بازداشت شده فراهم شود. طبق بند c ماده ۲ اصل ۲۷، فرد دستگیر شده بایستی ظرف ۴۸ ساعت به قاضی ارجاع داده شود. قاضی پس از دریافت اسناد جهت بازبینی بایستی ظرف 48 ساعت در رابطه با آزادی یا بازداشت متهم تا پیش از برگزاری دادگاه تصمیم بگیرد. فردی که تا پیش از برگزاری دادگاه بازداشت است، حق درخواست تجدیدنظر در رای قاضی را دارد. او حق دارد که در مدت زمان معقول محاکمه شود یا به قید وثیقه آزاد گردد. در تمامی موارد، فردی که بصورت فراقضایی (به دستور نهادهای دولتی) دستگیر شده‌است، در هر زمانی حق دارد به قاضی مراجعه کند. قاضی بایستی ظرف ۴۸ ساعت در رابطه با با قانونی بودن یا نبودن دستگیری وی تصمیم بگیرد. هر فردی که به موجب اصل ۲۷ محروم از آزادی است، حق برخورداری از درمان مناسب و احترام را داراست. اصل ۳۱: انجام محاکمات به زبان مادری متهم، حق داشتن وکیل، ارائه مدارک و احضار شهود در طول یک فرآیند قضایی همه حق دارند: الف) بلافاصله از جزئیات اتهام علیه خود و حقوق خود مطلع شوند و امکان تماس با خانواده یا نزدیکان برای آنان فراهم شود. ب) زمان و امکانات کافی جهت آماده‌سازی دفاعیات خود در اختیار داشته باشند. پ) در صورتی که قادر به تکلم به زبان آلبانیایی یا فهم آن نباشند، مترجم رایگان در اختیار داشته باشند. ت) دفاعیات را خود یا به کمک وکیل مدافع منتخب خود ارائه کنند و با وی آزادانه و خصوصی در ارتباط باشند. همچنین در صورت نداشتن امکانات کافی، از وکیل رایگان برخوردار باشند. ث) از شاهدان حاضر بپرسند و یا درخواست احضار شاهدان، کارشناسان و دیگر افرادی که می‌توانند حقایق را روشن کنند را داشته باشند. اصل ۵۹: حق کار، مسکن، حفظ محیط‌زیست، حمایت از سالمندان، کودکان و معلولین ۱) دولت در راستای اختیارات قانونی خود و امکانات موجود، بایستی اهداف زیر را جهت تکمیل سرمایه‌گذاری خصوصی و مسئولیت اجتماعی دنبال کند: الف) اشتغال با شرایط مناسب برای تمامی افرادی که قادر به کار کردن هستند ب) تحقق نیاز شهروندان به مسکن پ) بالاترین استانداردهای بهداشتی، جسمی و روانی ممکن ت) آموزش و اعطای مدرک صلاحیت مطابق با توانایی کودکان، جوانان و افراد بیکار ث) محیط زیست سالم و به لحاظ اکولوژیکی مناسب جمعیت کنونی و نسل‌های آینده ج) بهره برداری معقول از جنگل‌ها، آبها، مراتع و دیگر منابع طبیعی طبق اصول توسعه پایدار چ) مراقبت و کمک به سالخوردگان، یتیمان و معلولین ح) توسعه فعالیت‌های ورزشی و تفریحی خ) توانبخشی بهداشتی و آموزش تخصصی جهت ورود معلولین به جامعه و همچنین بهبود مستمر شرایط زندگی آنان د) حفظ میراث فرهنگی ملی و توجه ویژه به زبان آلبانیایی ۲) اجرای اهداف اجتماعی نمی‌تواند در دادگاه مورد ادعا قرار گیرد. قانون، شرایط و محدوده‌ای را که می‌توان مدعی تحقق این اهداف شد، معین می‌کند. الجزایر اصل ۳: زبان رسمی و ملی، ارجاعات علمی عربی زبان ملی و رسمی است. عربی زبان رسمی دولت باقی خواهد ماند. شورای عالی زبان عربی بایستی در دفتر ریاست جمهوری ایجاد شود. شورای عالی زبان عربی بایستی بطور ویژه برای توسعه زبان عربی و استفاده از آن در زمینه‌های علمی و فناوری کوشش کند و برای نیل به این هدف، ترجمه به زبان عربی را مورد حمایت قرار دهد. اصل ۴: زبان رسمی و ملی، پاسداشت زبان تامازیغت (بربری) نیز زبان رسمی و ملی است. دولت بایستی در ترویج و توسعه آن با تنوع زبانی موجود سرتاسر کشور بکوشد. آکادمی زبان تامازیغت بایستی در دفتر ریاست جمهوری ایجاد شود. آکادمی بایستی بر مبنای مطالعات کارشناسان، الزامات ضروری جهت ترویج زبان تامازیغت و استفاده از آن به عنوان زبان رسمی در آینده را تضمین کند. دستورالعمل‌های اجرایی این اصل، بایستی توسط قانون سازمانی مشخص شود. اصل ۲۱۲: قسمت‌های غیر قابل اصلاح قانون اساسی، شعار ملی موارد زیر در قانون اساسی غیرقابل تغییر است (نمی‌تواند موضوع اصلاحات آتی باشد): جمهوریت دولت نظم دموکراتیک مبتنی بر نظام چند حزبی نقش اسلام به عنوان دین رسمی نقش زبان عربی به عنوان زبان ملی و رسمی آزادی‌های اساسی و حقوق انسان و شهروند یکپارچگی و وحدت قلمرو کشور نماد ملی و سرود ملی به عنوان سمبل انقلاب و جمهوری امکان فقط یک‌بارانتخاب مجدد رییس جمهور آندورا اصل ۲: زبان رسمی و ملی، سرود ملی، پرچم و پایتخت کاتالان زبان رسمی است. سرود ملی، پرچم و نشان‌های دولتی آندورا همان موارد مرسوم می‌باشند. پایتخت کشور آندورا لاولا است. آنگولا اصل ۱۹: زبان رسمی و ملی، پاسداشت زبان زبان رسمی جمهوری آنگولا پرتغالی است. دولت بایستی علاوه بر زبان‌های بین‌المللی اصلی ارتباطی، مطالعه، تدریس و استفاده از سایر زبان‌های آنگولا را ترویج داده و بدان ارزش دهد. اصل ۲۱: وظایف اساسی دولت وظایف اصلی دولت آنگولا عبارت است از: الف) تضمین استقلال، تمامیت ارضی و حاکمیت ملی ب) تضمین حقوق و آزادی‌های اساسی پ) ایجاد تدریجی شرایط ضروری جهت تحقق حقوق اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی شهروندان بصورت موثر ت) ترویج رفاه، همبستگی اجتماعی و بهبود کیفیت زندگی مردم به ویژه گروه‌های محروم ث) ریشه‌کن کردن فقر ج) اتخاذ سیاست‌هایی جهت انجام مراقبت‌های اولیه بهداشتی به صورت سراسری و رایگان چ) اتخاد سیاست‌هایی جهت تضمین دسترسی همگانی به آموزش اجباری رایگان و تحت شرایط مندرج در قانون ح) ایجاد حقوق و فرصت‌های برابر برای شهروندان فارغ از اصل و نسب، نژاد، وابستگی حزبی، جنسیت، رنگ پوست، سن و یا دیگر اشکال تبعیض خ) سرمایه‌گذاری دائمی، استراتژیک، بزرگ مقیاس روی سرمایه انسانی به ویژه کودکان و جوانان، همچنین آموزش و پرورش، مراقبت‌های بهداشتی، اقتصاد اولیه (استخراج مواد خام) و اقتصاد ثانویه (ساخت و تولید) و دیگر بخش‌هایی که موجب توسعه پایدار متکی به خود، می‌شوند د) تضمین صلح و امنیت ملی ذ) ترویج برابری زن و مرد ر) دفاع از دموکراسی و تضمین و ترویج مشارکت دموکراتیک شهروندان و جامعه مدنی در حل مسائل ملی ز) ترویج توسعه هماهنگ و پایدار در سراسر کشور، پاسداری از محیط زیست، منابع طبیعی، میراث تاریخی، فرهنگی و هنری ملت ژ) محافطت، تکریم، اهمیت و ارزش‌دادن به زبان‌های رایج در آنگولا که ریشه آفریقایی دارند به عنوان یکی از اجزای میراث فرهنگی، ارتقا و توسعه آنان به عنوان زبان‌های زنده منعکس کننده هویت ملی س) بهبود مستمر شاخص‌های توسعه انسانی مردم آنگولا ش) ترویج برتری، کیفیت، نوآوری، کارآفرینی، کارایی و مدرنیته در عملکرد شهروندان، نهادها، شرکت‌ها و خدمات در جنبه‌های متنوع زندگی و بخش‌های مختلف فعالیت ص) دیگر وظایف مندرج در قانون اساسی و سایر قوانین اصل ۲۳: اصل برابری همه در برابر قانون اساسی و سایر قوانین برابرند. هیچکس نباید به عللی چون اصل و نسب، جنسیت، نژاد، قومیت، رنگ پوست، معلولیت، زبان، محل تولد، عقاید دینی، سیاسی، ایدئولوژیک یا فلسفی، میزان تحصیلات یا ثروت، موقعیت اجتماعی یا حرفه‌ای، مورد تبعیض واقع شود، از امتیازی برخوردار شود یا از حقی محروم شود. اصل ۶۳: حقوق بازداشت شدگان و زندانیان هر فردی که دستگیر می‌گردد، بایستی هنگام حبس یا بازداشت از دلایل مربوطه و حقوق خود مطلع شود. یعنی: الف) حکم حبس یا بارداشتی که با رعایت قانون و توسط مقامات مسئول صادر شده به فرد نشان داده شود. ب) از مکان حبس یا بارداشت خود مطلع شود. پ) حبس یا بارداشت خود و محل آن را به اطلاع خانواده و وکیلش برساند. ت) بتواند وکیل یا مشاور معتمد خود را جهت همراهی پلیس و پاسخ به سوالات حقوقی انتخاب کند. ث) قبل از هرگونه اظهاراتی با یک وکیل مشورت کند. ج) سکوت کرده و هیچ‌گونه اظهاراتی مگر در حضور وکیل منتخب خود نکند. چ) هیچ اعتراف یا اظهاری که باعث محکومیتش می‌شود، نکند. ح) جهت تایید قانونی‌بودن حکم حبس خود به دادگستری مناسب ارجاع داده شود و در محدوده زمانی قانونی محاکمه شده یا آزاد شود. خ) به زبان قابل فهم خود و با از طریق مترجم با دیگران ارتباط برقرار کند. آنتیگوآ و باربودا اصل ۵: تضمین حق آزادی شخصی ۱) هیچ شخصی را نمی‌توان از آزادی محروم کرد، مگر به حکم قانون و یکی از موارد زیر، بدین معنی که: الف) ناتوانی وی در رد اتهام منتسب به خویش ب) جهت اجرای حکم دادگاههای آنتیگوآ و باربودا یا کشورهای دیگر در رابطه با ارتکاب جرمی که بخاطر آن محکوم شده‌است. پ) جهت اجرای حکم دادگاه عالی یا دادگاه تجدیدنظر یا دادگاهی دیگر که در قوانین مصوب مجلس مشخص شده به علت اهانت به دادگاه یا شورای حل اختلاف ت) جهت اجرای حکم دادگاه که به منظور تضمین تعهدات قانونی فرد صادر شده‌است ث) جهت ارجاع وی به دادگاه و با حکم دادستانی ج) تشکیک در مجرم بودن وی یا احتمال انجام جنایت توسط وی چ) با حکم دادگاه یا رضایت والدین و سرپرست برای افراد زیر ۱۸ سال جهت رفاه فرد یا آموزش وی ح) جهت پیشگیری از شیوع بیماریهای عفونی و مسری خ) جهت حفاظت از جامعه و مراقبت از یا درمان افراد مجنون، ولگردان، معتادان به الکل و مواد مخدر د) پیشگیری از ورود غیرقانونی فرد به کشور، تبعید، استرداد یا دیگر اشکال قانونی اخراج افراد از کشور و در مواقع انتقال افراد مجکوم به تبعید ذ) چنانچه جهت اجرای یک حکم قانونی حضور فرد در منطقه مشخصی از کشور ضروری باشد، یا ممانعت از حضور غیرقانونی وی در منطقه مشخصی از کشور، یا تحقیق در مورد وی ۲) هر فردی در صورت دستگیری یا بازداشت بایستی هرچه سریع‌تر به زبانی که برایش قابل فهم است، تفهیم اتهام شده و از علت دستگیری یا بازداشت خود مطلع گردد. ۳) هر فردی که دستگیر یا بازداشت شده حق دارد در هر مرحله‌ای با هزینه شخصی از راهنمایی‌های وکیل منتخب خود بهره برده و به صورت خصوصی با وی ملاقات کند. در صورت صغر سن، بایستی به فرد فرصت مناسب جهت برقراری ارتباط با والدین یا سرپرست خود داده شود. ۴) هنگامی که فردی دستگیر می‌گردد، در مواقع صدور قرار وثیقه، نبایستی میزان وثیقه بیش از حد قانونی باشد. ۵) هر فردی که الف) با حکم دادستانی جهت ارجاع به دادگاه ب) به علت ظن منطقی در مورد مجرم بودن وی یا احتمال انجام جنایت توسط وی دستگیر شده و آزاد نگشته است، بایستی ظرف 48 ساعت پس از بازداشت به دادگاه ارجاع داده شود. هنگام محاسبه‌ی زمان جهت اجرای این بند، یکشنبه‌ها و تعطیلی‌های رسمی را حذف کنید. ۶) اگر کسی به علت مورد ۵-ب بخش قبل دستگیر شده و محاکمه وی در مدت زمان معقولی انجام نشود، بدون پیش‌داوری نسبت به احتمال محکومیت وی در دادگاه‌های بعدی، بایستی وی را بدون هیچ قید و شرطی یا با شرایط منصفانه آزاد کرد. یکی از شرایط ضروری می‌تواند گرفتن تعهد از فرد مبنی بر حضور در تاریخ معین برای رسیدگی به پرونده یا محاکمه باشد. با توجه به بند ۴ یکی از شرایط آزادی می‌تواند صدور قرار وثیقه باشد. ۷) هر فردی که بصورت غیرقانونی توسط فردی دیگر بازداشت یا دستگیر شده، حق دارد قانونا جهت جبران خسارت از فرد بازداشت کننده یا فردی که بازداشت به دستور او انجام شده یا هر دو شکایت کند. به شرطی که، قاضی، دادستان، دادرس، مامور دادگاه یا افسر پلیسی که جهت پیگیری حکم پیگیری حکم قاضی، دادستانی یا دادرس این اقدام را انجام داده، هیچ مسئولیت شخصی جهت پرداخت خسارت نداشته باشد. پیامد هر اقدامی که با حسن نیت توسط وی انجام شده هنگام پایان خدمت یا مسئولیت پرداخت چنین خساراتی بر عهده فرمانداری کل (نماینده پادشاه یا ملکه انگلستان) است ۸) به منظور تحقق قسمت 1-ب از این اصل، با فرد متهم به ارتکاب جرم که در رابطه با وی حکمی مبنی بر گناهکار بودن صادر شده ولی پزشک قانونی تشخیص داده که وی هنگام ارتکاب جرم دچار جنون آنی بوده، بایستی همانند یک محکوم عادی رفتار کرد و بازداشت چنین شخصی بایستی همچون بازداشت شخصی عادی جهت اجرای حکم دادگاه تلقی شود. اصل ۱۵: مقررات پاسداشت قوانین ۱) فردی که به ارتکاب جرمی متهم است، حق برخورداری از دادرسی عادلانه در مدت زمان معقول و توسط دادگاه مستقل و بی‌طرف را خواهد داشت مگر اینکه پیش از برگزاری دادگاه اتهام رفع شود. ۲) فردی که به ارتکاب جرمی متهم است: الف) تا زمان اثبات جرم، بایستی بی‌گناه تلقی شود. ب) بایستی در اسرع وقت به صورت شفاهی و کتبی به زبانی که برایش قابل فهم است نسبت به ماهیت اتهام انتسابی تفهیم شود. پ) بایستی زمان و امکانات مناسب جهت آماده کردن دفاعیات، در اختیارش قرار داده شود. ت) بایستی به وی اجازه داده شود که شخصا از خود در دادگاه دفاع کند یا وکیلی را برای این کار انتخاب کند. ث) بایستی امکاناتی در اختیار وی قرار داده شود که خود یا نماینده قانونی‌اش به بررسی شهودی که توسط دادگاه فراخوانده شده‌اند، بپردازد یا شاهدانی را که به نفع او شهادت بدهند، فراهم آورد ج) بایستی به وی اجازه داده شود تا در صورت عدم فهم زبانی که در دادگاه مورد استفاده است، بصورت رایگان از مترجم کمک بگیرد. همچنین به استثنای مواردی که خود متهم رضایت داشته باشد، دادگاه در غیاب وی برگزار نخواهد شد. چ) در مواردی که به متهم اطلاعات کافی در رابطه با اتهام انتسابی، تاریخ، زمان و مکان محاکمه یا جلسه بعدی دادگاه داده شده و متهم توانسته است دادگاه را متقاعد کند که به علت پیشامدهای خارج از کنترل وی، حضور وی ممکن نیست، محاکمه نباید صورت گیرد یا در غیاب وی ادامه یابد. ح) چنانچه متهم به گونه‌ای رفتار کند که ادامه جلسات در حضور وی ممکن نباشد، دادگاه می‌تواند او را اخراج کرده و محاکمه را در غیاب وی ادامه دهد. ۳) چنانچه کسی به علت جرمی محاکمه شده، بایستی طی مدت زمان معقولی از پایان محاکمه، یک کپی از مشروح مذاکرات دادگاه در اختیار وی یا وکیلش قرار داده شود. ۴) هیچ فعلی یا ترک فعلی به استناد قانونی که بعد از آن وضع شده‌است جرم محسوب نمی‌شود. هیچ مجازاتی شدیدتر از حداکثر مجازاتی که در زمان وقوع جرم ممکن است، اعمال شده باشد، اعمال نمی‌گردد. ۵) صرفنظر از حکم دادگاه عالی در درخواست تجدیدنظر در حکم و بررسی مشروح مذاکرات منتهی به محکومیت یا تبرئه شخص، فردی که به علت یک جرم در دادگاه صالح محاکمه شده، چه محکوم و چه تبرئه شده باشد، دوباره برای همان جرم یا برای جرمی که در صورت مطرح شدن در دادگاه میتوانسته به محکومیت وی بینجامد، محاکمه نخواهد شد. ۶) کسی که جرمی انجام داده و عفو شده‌است، دوباره برای همان جرم محاکمه نخواهد شد. ۷) هیچ فردی که به ارتکاب جرم محکوم شده‌است، نبایستی در دادگاه مجبور به ارائه شواهد شود. ۸) هر دادگاه یا مقامی که بواسطه قانون اختیار تصمیم‌گیری در رابطه با وجود یا میزان یک حق یا تعهد مدنی را داراست، بایستی توسط قانون ایجاد شده و مستقل و بیطرف باشد. تشکیل پرونده توسط هر شخصی که در این دادگاه‌ها انجام گیرد، بایستی در مدت زمان معقولی بصورت عادلانه به آن رسیدگی شود. ۹) بجز در مواردی که تمامی طرفین دعوی رضایت داشته باشند، تمامی جلسات هر دادگاه یا جلساتی که برای تعیین وجود یا میزان حقوق و تعهد افراد در برابر مقامات تشکیل شده، از جمله جلسه‌ی اعلام حکم دادگاه، بایستی به صورت علنی برگزار شوند. ۱۰) هیچ‌یک از موارد ذکر شده در بند 9 اصل 15 بر تشخیص دادگاه ارجحیت ندارد، مبنی بر اینکه دادگاه می‌تواند افرادی که در دعوی ذینفع نیستند یا وکلای آنان را از حضور در جلسات منع کند. در صورتی که: الف) علنی برگزار شدن دادگاه باعث پیش‌داوری و تحت الشعاع قرار گرفتن عدالت یا دادرسی متقابل شود. یا اینکه اخلاقیات عمومی و رفاه و آسایش افراد زیر ۱۸ سال را مخدوش کند و یا اینکه باعث نقض حریم خصوصی افرادی گردد که در دعوی مطرح می‌باشند. ب) به علت مسائل دفاعی، امنیت، نظم و اخلاقیات عمومی نیاز باشد که دادگاه غیرعلنی برگزار گردد. ۱۱) هیچ قانونی نبایست ناقض موارد گفته شده در زیر باشد: الف) ماده الف بند ۲ اصل ۱۵ در حدی که قانون مربوطه بتواند متهم را وادار به اثبات برخی حقایق کند. ب) ماده ث بند ۲ اصل ۱۵ در حدی که قانون مربوطه شرایط معقولی را در نظر بگیرد تا افرادی که جهت شهادت به نفع متهم مراجعه می‌کنند، مخارج خود را خارج از بودجه عمومی پرداخت کنند. پ) بند ۵ اصل ۱۵ در حدی که قانون مربوطه بتواند به دادگاه این اختیار را بدهد که اعضای نیروی انتظامی را به علت ارتکاب جرم محاکمه کند. علیرغم اینکه ممکن است فرد با قوانین انتظاماتی، محاکمه، محکوم یا تبرئه شده باشد. دادگاه هنگام صدور رای و تعیین میزان مجازات بایستی مجازات پیشین را در نطر بگیرد. ۱۲) در مواردی که شخص بصورت قانونی در بازداشت بسر می‌برد، بنابر قانونی که مقررات مربوط به چنین افرادی را بیان می‌کند، مفاد بند ۱، مواد ت و ث بند ۲ و بند ۳ اصل ۱۵ در رابطه با محاکمه شخص اعمال نخواهند شد. ۱۳) هیچ قانونی نباید ناقض بند ۲ اصل ۱۵ باشد تا حدی که محاکمه مدعی علیه توسط دادگستری در غیاب وی را مجاز گرداند. ۱۴) در اصل ۱۵ منظور از «جرم نقض قانون»، عملی است که بنابر حداقل یکی از قوانین جرم تلقی شود. اصل ۱۷: حفاظت از افراد بازداشت شده تحت قوانین اضطراری ۱) وقتی فردی را به علت هریک از موارد گفته شده در اصل ۱۶ دستگیر کنند، مقررات زیر بایستی رعایت شود: الف) بایستی در مدت زمان معقول که به هیچ وجه نباید بیش از هفت روز از شروع بازداشت بطول بیانجامد، به زبانی که برای او قابل فهم است، وی را از جزئیات دلایل بازداشتش آگاه کرد و بیانیه‌ای کتبی که به زبان انگلیسی، جزئیات آن دلایل را شرح می‌دهد در اختیار وی قرار بگیرد. ب) کمتر از چهارده روز پس از شروع بازداشت، بایستی آگهی در روزنامه رسمی منتشر شود و بازداشت شدن وی را گزارش داده و جزئیات مفاد قانونی را که مجوز دستگیری وی را می‌دهد به اطلاع برساند. پ) کمتر از شش ماه پس از شروع بازداشت و در طول بازداشت در بازه‌های شش ماهه، پرونده وی بایستی توسط دادگاه مستقل و بیطرفی بازبینی شود. ریاست این دادگاه بایستی برعهده وکیلی شایسته باشد که حداقل ۷ سال توسط قاضی ارشد در مقام خود ابقا شده‌است. ت) بایستی امکانات معقولی در اختیار وی قرار بگیرد تا با وکیل قانونی منتخب خود مشورت کند و به این وکیل اجازه داده شود که به نمایندگی از متهم با دادگاهی که جهت بازبینی پرونده شخص دستگیر شده، تشکیل یافته در ارتباط باشد. ث) در جلسات بازرسی پرونده در دادگاهی که جهت این امر تشکیل شده‌است، متهم می‌تواند شخصا یا به اتقاق وکیل قانونی منتخب خود حضور یابد. ۲) در بررسی مطابقت این بخش با پرونده فرد بازداشت شده، دادرس می‌تواند توصیه‌هایی در رابطه با ضرورت یا اهمیت ادامه بازداشت فرد، به مقام مسئولی که دستور بازداشت را صادر کرده بکند، ولی مقام مسئول تعهدی ندارد که حتما به این توصیه‌ها عمل کند مگر به حکم قانون ۳) هیچ‌یک از مواردی که در مواد ت و ث بند ۱ اصل ۱۷ گفته شده نباید بدین معنی تفسیر شود که فرد می‌تواند با بودجه عمومی به صورت قانونی از خود دفاع کند. اصل ۲۹: شرایط انتصاب به عنوان سناتور با توجه به مقررات ذکر شده در اصل ۳۰ این قانون اساسی، فرد بایستی در روز انتصاب خود: الف) شهروندی با سن ۲۱ سال یا بیشتر باشد ب) در ۱۲ ماه گذشته، ساکن آنتیگوآ و باربودا باشد پ) قادر به صحبت به زبان انگلیسی باشد و بتواند متون انگلیسی را با مهارت کافی بخواند تا قادر به ایفای فعالانه‌ی نقش خود در جلسات سنا باشد، مگر اینکه به علت نابینایی یا ناتوانی فیزیکی دیگری نتواند بخواند. اصل ۳۸: شرایط نامزدهای انتخاباتی مجلس نمایندگان با توجه به مقررات ذکر شده در اصل ۳۹ این قانون اساسی، هرکسی که در روز انتخاب خود، شرایط زیر را دارا باشد: الف) شهروندی با سن ۲۱ سال یا بیشتر باشد ب) در ۱۲ ماه گذشته، ساکن آنتیگوآ و باربودا باشد پ) قادر به صحبت به زبان انگلیسی باشد و بتواند متون انگلیسی را با مهارت کافی بخواند تا قادر به ایفای فعالانه‌ی نقش خود در جلسات مجلس باشد، مگر اینکه به علت نابینایی یا ناتوانی فیزیکی دیگری نتواند بخواند می‌تواند کاندیدای عضویت در مجلس نمایندگان شود. آرژانتین اصل ۷۵: اختیارات کنگره، جوامع اتنیکی و پاسداری از زبان اصل ۸۱: ارمنستان اصل ۱۵: ترویج فرهنگ، آموزش، علم، پاسداری از زبان ارمنی و میراث فرهنگی دولت بایستی در ترویج توسعه‌ی فرهنگ، آمورش و علم بکوشد. زبان ارمنی و میراث فرهنگی بایستی توسط دولت مورد توجه قرار گرفته و پاسداری شوند. اصل ۱۹: ارتباط با ارامنه جهان جمهوری ارمنستان بایستی سیاستی را جهت توسعه ارتباطات جامع با ارامنه پراکنده جهان و حفط هویت ارمنی این جوامع دور از وطن، اتخاذ نموده و بازگشت آنان به میهن را تسهیل کند. براساس قوانین بین‌المللی، جمهوری ارمنستان بایستی به حفاظت از زبان ارمنی، حفاظت از ارزش‌های تاریخی و فرهنگی ارامنه و پیشرفت تحصیلی و فرهنگی ارامنه در چنین کشورهایی کمک کند. اصل ۲۰: زبان رسمی جمهوری ارمنستان زبان رسمی جمهوری ارمنستان، زبان ارمنی است. اصل ۲۷: آزادی فردی ۱) همه از حق آزادی فردی برخوردار هستند و هیچ‌کس را نمی‌توان از آزادی محروم کرد مگر در موارد زیر و به روشی که در قانون تصریح شده‌است: الف) فرد بخاطر ارتکاب جرمی توسط دادگاهی صالح محکوم شده‌است. ب) به علت عدم اجرای حکم قانونی دادگاه پ) به منظور تضمین اجرای تعهدی مشخص که در قانون مورد تصریح قرار گرفته‌است. ت) در صورت وجود سوظن معقول مبنی بر اینکه شخص جرمی مرتکب شده‌است یا اینکه جهت پیشگیری از ارتکاب جرم توسط شخص، دستگیری وی ضروری باشد یا برای پیشگیری از فرار فرد پس از ارتکاب جرم ث) جهت اینکه افراد زیر سن قانونی را تحت نظارت آموزشی قرار دهیم ج) جهت پیشگیری از شیوع بیماری‌های واگیرداری که برای عموم خطرناک هستند. همچنین جهت پیشگیری از مخاطراتی که افراد مبتلا به اختلالات روانی یا معتادان به الکل و مواد مخدر ممکن است ایجاد کنند. چ) برای جلوگیری از ورود غیرقانونی افراد به کشور، اخراج آنان از کشور یا استرداد متهمین به کشور دیگر ۲) افراد در صورت دستگیر شدن بایستی بی‌درنگ به زبان قابل فهم خود از علت دستگیری آگاه شده و در صورت متهم بودن از اتهام انتسابی آگاهی یابند. ۳) هرکسی در صورت دستگیری حق دارد بلافاصله به فرد منتخب خود اطلاع دهد. استفاده از این حق را تنها به منظور پیشگیری از جرم یا حل آن، در مواردی که توسط قانون تصریح شده، به مدت و روش مشخص شده در قانون با تاخیر انداخت. ۴) اگر کسی به موجب بند ۱-ت از اصل ۲۷ از آزادی محروم شده باشد و تا ۷۲ ساعت پس از دستگیری پرونده وی جهت تصمیم‌گیری در رابطه با ادامه بازداشت وی به دادگاهی ارجاع داده نشود، بایستی وی را آزاد نمود. ۵) هرکسی که از آزادی محروم شده، حق دارد در رابطه با قانونی یا غیرقانونی بودن دستگیری‌اش ادعا کند. در این مورد دادگاه بایستی بلافاصله تصمیم گرفته و چنانچه دستگیری غیرقانونی است، دستور آزاد شدن فرد را صادر کند. ۶) هیچ‌کس را نمی‌توان فقط به واسطه ناتوانی در اجرای تعهدات قانونی و مدنی خود، از آزادی محروم کرد. اصل ۲۹: منع تبعیض هرگونه تبعیض مبتنی بر جنسیت، نژاد، رنگ پوست، خاستگاه اجتماعی یا قومی، خصوصیات ژنتیکی، زبان، مذهب، جهان‌بینی، اعتقادات سیاسی یا دیگر اعتقادات، تعلق به اقلیت‌ها، ثروت، زمان تولد، معلولیت، سن یا دیگر شرایط شخصی یا اجتماعی ممنوع است. اصل ۴۸: حق رای و حق شرکت در رفراندوم شهروندان جمهوری ارمنستان که در روز برگزاری هریک از انتخابات مجلس ملی یا رفراندوم به سن ۱۸ رسیده‌اند، حق شرکت در چنین انتخابات یا همه‌پرسی را دارند. افراد بالای ۲۵ سال که در چهار سال گذشته فقط شهروند ارمنستان بوده و طی این چهار سال بصورت دائم ساکن ارمنستان بوده‌اند، حق رای دارند و به زبان ارمنی مسلط هستند، می‌توانند به عنوان عضو مجلس ملی منتخب شوند. شهروندان ارمنستان که در روز برگزاری انتخابات مربوط به نواحی خودگردان محلی یا رفراندوم محلی به سن ۱۸ سال رسیده‌اند، حق رای دادن در انتخابات یا منتخب شدن در آن را دارند. همچنین از حق شرکت در رفراندوم نیز برخوردار هستند. قانون می‌تواند در رابطه با مجوز شرکت افرادی که شهروند جمهوری ارمنستان نیستند، در انتخابات نواحی خودگردان محلی یا رفراندوم محلی تصمیم بگیرد. افرادی که به علت ارتکاب جرم بین‌المللی سنگین توسط دادگاه محکوم شده و در حال سپری کردن مدت محکومیت خود هستند یا افرادی که توسط دادگاه از رای دادن محروم شده‌اند، نمی‌توانند رای بدهند، انتخاب شوند یا در همه‌پرسی شرکت کنند. همچنین شهروندانی که به علت ارتکاب هر جرمی، محکوم شده و در حال طی دوران محکومیت خود هستند، حق انتخاب شدن را ندارند. اصل ۵۶: حق پاسداری از هویت ملی و هویت اتنیکی همگان حق پاسداشت هویت ملی و اتنیکی خود را دارند. اقلیت‌ها بایستی حق حفظ و توسعه رسم و رسوم، مذهب، زبان و فرهنگ خود را داشته باشند. نحوه اجرا و تحقق حقوقی که در این اصل تصریح شده‌اند، توسط قانون معین خواهد شد. اصل ۶۷: حق دفاع از خود در برابر اتهامات هرکس که متهم به ارتکاب جرمی است، از حقوق زیر برخوردار است: بایستی بلافاصله به زبانی که می‌فهمد تفهیم اتهام شود و از جزئیات، ماهیت و علت اتهام انتسابی آگاه کردد. حق دارد از خود دفاع کرده یا وکیلی را جهت دفاع از خود انتخاب کند. بایستی زمان و تسهیلات کافی جهت آماده کردن دفاعیات یا برفراری ارتباط با وکیل منتخب به وی داده شود. حق بررسی افرادی را که برعلیه او شهادت می‌دهند را دارد. همچنین حق دارد از دادگاه درخواست کند تا افرادی را که به نفع او شهادت می‌دهند احضار کند. شهادت شهود طرفین دعوی باید در شرایط یکسان صورت گیرد. چنانچه به زبان ارمنی تسلط نداشته باشد، حق برخورداری از کمک مترجم رایگان را دارد. اصل ۱۲۴: طول دوره ریاست جمهوری و شرایط رییس جمهور رییس جمهور برای دوره هفت ساله انتخاب می‌شود. فردی که ۴۰ سال تمام را داراست، در ۶ سال گذشته فقط شهروند جمهوری ارمنستان بوده، در ۶ سال گذشته بطور مداوم ساکن جمهوری ارمنستان بوده‌است، محروم از حق رای نیست و مسلط به زبان ارمنی است، می‌تواند به عنوان رییس جمهور انتخاب شود. هر فرد فقط یکبار می‌تواند مجدد به عنوان رییس جمهور انتخاب شود. رییس جمهور نمی‌تواند سمت دولتی دیگری را داشته باشد، در فعالیت‌های کارآفرینی شرکت کند و یا در ازای دریافت مزد کار کند. در طول مدت ریاست‌جمهوری، رییس جمهور نمی‌تواند عضو هیچ حزبی باشد. اصل ۱۶۵: شرایط داوطلبان قضاوت وکیلی که دارای تحصیلات عالی است. ۴۰ سال تمام سن دارد. فقط شهروند جمهوری ارمنستان است. محروم از رای نیست. از توانایی حرفه‌ای بالایی برخوردار است و حداقل ۱۵ سال سابقه کار حرفه‌ای دارد، می‌تواند به عنوان قاضی دادگاه قانون اساسی منتخب شود. وکیلی که دارای تحصیلات عالی است. ۴۰ سال تمام سن دارد. فقط شهروند جمهوری ارمنستان است. محروم از رای نیست. از توانایی حرفه‌ای بالایی برخوردار است و حداقل ۱۰ سال سابقه کار حرفه‌ای دارد، می‌تواند به عنوان قاضی دادگاه فرجام‌خواهی منصوب شود. وکیلی که دارای تحصیلات عالی است. فقط شهروند جمهوری ارمنستان است. محروم از رای نیست. می‌تواند به عنوان قاضی دادگاه بدوی یا دادگاه استیناف منصوب شود. داوطلبان قضاوت همگی بایستی به زبان ارمنی مسلط باشند. قوانین دادگاه قانون اساسی یا نظام‌نامه‌های قضایی می‌توانند شرایط بیشتری را به شرایط داوطلبان قضاوت اضافه کنند. استرالیا اتریش اصل ۸: زبان رسمی، حق پاسداشت فرهنگ و زبان بدون پیش‌داوری نسبت به حقوقی که قانون فدرال برای اقلیت‌های زبانی در نظر گرفته‌است، آلمانی زبان رسمی جمهوری است. جمهوری (فدراسیون، ایالات و شهرداری‌ها) تکثر فرهنگی و زبانی رشد یافته بین گروه‌های اتنیکی بومی را تصدیق می‌کند. زبان، فرهنگ، وجود و حفط این گروه‌های قومی بایستی مورد احترام باشد و پاس داشته و حمایت شود. زبان اشاره اتریشی یک زبان مستقل در نظر گرفته می‌شود. جزئیات آن در قانون خواهد آمد. اصل ۸-الف: پرچم ملی رنگ‌های جمهوری اتریش قرمز-سفید-قرمز می‌باشند. پرچم از سه نوار افقی عریض تشکیل یافته که نوار وسطی آن سفید و نوارهای بالا و پایین قرمز هستند. نشان جمهوری اتریش (نشان دولت فدرال) تشکیل شده‌است از عقاب تک سر سیاهی که زنجیر پاره کرده و با سلاح‌های طلایی مسلح است و روی سینه‌اش سپری قرمز قرار گرفته که با نوار افقی نقره‌ای تقاطع دارد. روی سر عقاب، تاجی دیوارنما شامل سه کنگره قرار گرفته‌است. زنجیر آهنی از هم گسیخته‌ای، هر دو پنجه را احاطه کرده است. عقاب با پنجه راست خود داسی طلایی را که لبه‌ی تیز هلالی آن به سمت داخل است و با پنجه چپ خود، جکشی طلایی را حمل می‌کند. جزئیات مقررات شامل حفاظت از رنگ‌ها، نشان و مهر جمهوری توسط قانون فدرال تعیین می‌گردد. اصل ۱۴: حقوق کودکان، آموزش رایگان و اجباری ۱) همانطور که در پاراگراف‌های بعد ذکر خواهد شد، سیاستگذاری و اجرا در امور مدارس و آموزش و پرورش و مسائل مربوط به خوابگاه‌های دانشجویی، به عهده فدراسیون هست. مواردی که در اصل 14-الف ذکر شده، به مدارس و آموزش و پرورش به آن مهنا که در این اصل بکار رفته ارتباطی ندارد. ۲) همانطور که در بند ۴-الف در زبر آمده است، قانون‌گذاری به عهده فدراسیون است. در امور خدماتی و حقوق معلمان مدارس عمومی اجباری، مسئولیت اجرایی بر عهده ایالات است. قوانین فدرال می‌توانند به قانون‌گذاران ایالات اختیار وضع مقررات اجرایی بدهند ۳) در موارد زیر، قانونگذاری در اصول بر عهده فدراسیون است. ولی اجرای آنان برعهده ایالات است: الف) ب) پ) ت) ۴) در موارد زیر قانونگذاری و اجرا هر دو بر عهده ایالات است: الف) ب) ۵) در موارد زیر قانونگذاری برعهده فدراسیون است: الف) ب) پ) ۵-الف) ۶) مدارس موسساتی هستند که ۶-الف) ۷) مدارس خصوصی با مدارس دولتی متفاوت‌اند ۷-الف) ۸) فدراسیون می‌تواند ۹) قوانین کلی در ۱۰) در امور مربوط به حضور ۱۱) یادداشت اصل ۱۴-الف: دولت واحد فرعی اصل ۱۴-ب: دولت واحد فرعی اصل ۴۹: قوانین بین المللی اصل ۴۹-الف: اصل ۴۹-ب: کمیسیون انتخاباتی و رفراندوم اصل ۵۰: تصویب قراردادها اصل ۵۰-الف: سازمان‌های بین المللی اصل ۵۰-ب: سازمان‌های بین المللی اصل ۵۰-پ: سازمان‌های بین المللی اصل ۵۰-ت: سازمان‌های بین المللی و کمیته‌های قانون گذاری آذربایجان اصل ۲۱: زبان رسمی کشور، پاسداری از زبان زبان رسمی جمهوری آذربایجان، آذربایجانی است و دولت بایستی در توسعه آن بکوشد. جمهوری آذربایجان آزادی استفاده و توسعه دیگر زبان‌هایی را که به عنوان زبان مادری، توسط مردم مورد استفاده است، تضمین می‌کند. اصل ۲۵: برابری همه در برابر قانون و دادگاه برابرند. مردان و زنان، آزادی‌ها و حقوق برابر دارند. همگان فارغ از نژاد، قومیت، مذهب، جنسیت، اصل و نسب، ثروت، موقعیت اجتماعی، اعتقادات، وابستگی به احزاب سیاسی، اتحادیه‌های کارگری و تشکل‌های اجتماعی، از حقوق و آزادی‌های برابر برخوردارند. اعمال محدودیت یا اعطای حقوق و آزادی‌های خاص به علت نژاد، قومیت، موقعیت اجتماعی، زبان، اصل و نسب، اعتقادات و مذهب ممنوع است. به هیچ‌کس نمی‌توان به علل مذکور در بالا آسیب رساند، امتیازات و منافعی اعطا کرد یا از اعطای امتیازات و منافعی محروم کرد. بایستی تضمین شود که همگان برای مقامات دولتی یا کسانی که در رابطه با حقوق و وظایف آخاد جامعه تصمیم می‌گیرند، برابرند. افرادی که دچار اختلال در سلامت هستند حق برخورداری از تمامی حقوقی را که به موجب این قانون اساسی به آنان اعطا شده‌است دارند و همچنین تمامی وظایفی را که به موجب این قانون اساسی به آنان محول شده‌است، برعهده دارند به جز در مواردی که اختلال سلامت مانع برخورداری آنان از حقوق خود باشد یا انجام وظایف بواسطه توانایی‌های محدود برای آنان مقدور نباشد. اصل ۴۵: حق استفاده از زبان مادری همه حق استفاده از زبان مادری خود را دارند. همه حق برخورداری از آموزش و پرورش و مشارکت در فعالیت‌های خلاقانه، به زبان مادری خود را دارند. هیچ‌کس نبایست از حق استفاده از زبان مادری خود محروم شود. اصل ۱۲۷: اصول عدالت قضات مستقل هستند. آنان فقط تابع قانون اساسی و دیگر قوانین جمهوری آذربایجان بوده و در طول دوران خدمت غیرقابل عزل می‌باشند. قضات بایستی دعاوی را منصفانه، بیطرفانه و با لحاظ برابری طرفین در برابر قانون، براساس حقایق و مطابق قوانین، قضاوت کنند. اعمال محدودیت مستقیم یا غیرمستقیم روی فرآیند قانونی برای جانبداری از یکی از طرفین دعوی یا به هر دلیلی، تهدید، فشار، مداخله و نفوذ غیر قانونی مجاز نیست. عدالت بر اساس برابری قانونی شهروندان در مقابل قانون و دادگاه اجرا می‌شود. محاکمه در تمامی دادگاه‌ها علنی است جز در مواردی که دادگاه تشخیص دهد، محاکمه علنی منجر به افشای اسناد دولتی، خرفه‌ای یا تجاری خواهد شد و یا اینکه دادگاه محرمانه باقی ماندن رازهای شخصی و خانوادگی را ضروری بداند. به‌طور پیشفرض رسیدگی به پرونده‌های جنایی در دادگاه بدوی ممکن نیست. فرآیندهای قانونی براساس اصل مباحثه انجام می‌گیرند. همه حق دارند در هر مرحله از روند دادرسی از کمک‌های وکیل قانونی برخوردار شوند. اصل بر برائت است. دادگاه‌ها در جمهوری آذربایجان به زبان رسمی کشور یا به زبان غالب مردم منطقه برگزار می‌شوند. افراد شرکت‌کننده که زبان دادگاه را نمی‌دانند، می‌توانند به کمک یک مترجم به زبان مادری خود در جلسات شرکت کرده و صحبت کنند. باهاما اصل ۱۹: جلوگیری از دستگیری یا بازداشت فراقانونی اصل ۲۰: مقررات حفاظت از قانون بحرین اصل ۲: دین و مذهب رسمی دین رسمی اسلام است. منبع اصلی قانونگذاری، شریعت اسلام است. زبان رسمی عربی است. اصل ۱۸: منزلت انسان افراد در منزلت انسانی با هم برابرند و شهروندان در برابر قانون از لحاظ حقوق و تعهدات انسانی با هم برابرند. نباید تبعیضی بین افراد به علت جنسیت، اصل و نسب، زبان، دین یا عقیده باشد. بنگلادش اصل ۳: زبان رسمی زبان رسمی جمهوری، بنگالی است. اصل ۹: ناسیونالیسم وحدت و همبستگی مردم بنگلادش، که هویت خود را از فرهنگ و زبانش می‌گیرد و از طریق مبارزه مصمم و متحدانه در جنگ استقلال به حاکمیت ملی و استقلال انجامیده، بایستی اساس ناسیونالیسم بنگالی باشد. اصل ۲۳: فرهنگ ملی دولت بایستی اقداماتی جهت پاسداشت سنت‌ها و میراث فرهنگی مردم اتخاذ کند لذا بایستی زبان ملی، ادبیات و هنر به گونه‌ای توسعه و پرورش داد که تمامی آحاد ملت در آن سهم داشته باشند و به غنای فرهنگ ملی کمک کنند. اصل ۳۸: آزادی تشکلات و انجمن‌ها هر شهروندی حق دارد با رعایت محدودیت‌هایی که توسط قانون جهت حفظ نظم و اخلاقیات عمومی وضع شده، اتحادیه‌ها یا انجمن‌هایی تشکیل دهد. هیچ فردی حق ندارد انجمن‌هایی را که دارای شرایط زیر هستند تشکیل داده یا در آنان عضو شود: انجمنی که جهت نابود کردن هماهنگی مذهبی، اجتماعی یا اشتراکی بین شهروندان تشکیل شده‌است. انجمنی که جهت ایجاد تبعیض بین شهروندان براساس مذهب، نژاد، طبقه اجتماعی، جنسیت، محل تولد یا زبان تشکیل شده‌است. انجمنی که به منطور سازماندهی اقدامات تروریستی یا فعالیت‌های نظامی علیه دولت، شهروندان یا کشوری دیگر تشکیل شده‌است. تشکیل انجمن و اهداف آن با قانون اساسی در تضاد باشد. باربادوس اصل ۱۳: پیشگیری از ایجاد محدودیت غیرمجاز، حق مشاوره، رسیدگی به پرونده کیفری نوجوانان، حق آزادی پیش از محاکمه، مقررات اضطراری اصل ۱۸: حق برخورداری از محاکمه سریع و عادلانه، حق مشاوره، استقلال قضایی، اصل برائت، حق درخواست تجدیدنظر در احکام، برگزاری محاکم به صورت علنی اصل ۲۲: حق مهاجرت بلاروس اصل ۱۷: زبان رسمی یا ملی زبان‌های بلاروسی و روسی، زبان‌های رسمی جمهوری بلاروس هستند. اصل ۵۰: پاسداری از زبان هر فردی حق دارد که وابستگی قومی خود را حفظ کند و به همان نسبت هیچ‌کس مجبور به تعریف یا مشخص کردن وابستگی قومی خود نیست. توهین به قومیت‌ها بایستی مشمول منع قانونی شود و پیگرد قانونی داشته باشد. هرکسی حق دارد زبان مادری خود را استفاده کرده و زبانی را که جهت ارتباط بکار می‌برد، انتخاب کند. مطابق قانون، حکومت بایستی آزادی انتخاب زبان آموزش و تدریس را تضمین کند. بلژیک اصل ۴: زبان‌های رسمی و ملی، حد نصاب برای جلسات قانونگذاری کشور بلژیک متشکل از چهار منطقه زبانی می‌باشد: منطقه فرانسوی زبان، منطقه هلندی زبان، منطقه دو زبانی بروکسل- کپیتال و منطقه آلمانی زبان. هر بخش دارای شهرداری در کشور جزو یک منطقه زبانی است. تغییر و اصلاح محدوده این چهار منطقه زبانی فقط به موجب قانونی امکان‌پذیراست که با اکثریت آرای هر گروه زبانی در هر یک از مجلسین به تصویب رسیده‌باشد، مشروط بر اینکه اکثریت اعضای هر گروه حاضر باشند و کلیه آرای مثبت دوگروه زبانی به حد نصاب دو سوم آرای ماخوذه برسد. اصل ۳۰: زبان‌های رسمی و ملی استعمال زبانهای رایج در بلژیک اختیاری است؛ قانون استفاده از آنها را، آن هم‌فقط برای صدور احکام دولتی و امور قضایی معین می‌کند. اصل ۱۲۹: زبان‌های رسمی و ملی، دولت واحد تابعه ۱) شوراهای جامعه فرانسوی زبان و جامعه فلاماندی زبان، در موارد مربوط به خود، با صدور احکام رسمی، بجز راجع به قانونگذاری فدرال، کاربرد زبان‌را در موارد ذیل تنظیم می‌کند: موضوعات اداری آموزش در موسساتی که قوای عمومی آنها را تاسیس کرده، پشتیبانی مالی‌کرده‌اند یا به رسمیت شناخته‌اند. روابط اجتماعی بین استخدام کنندگان و کارمندانشان و همچنین اسناد و مدارک موسسات که قانون و مقررات وجود آنها را الزامی نموده است. ۲) احکام رسمی فوق در هر یک از مناطق فرانسوی زبان و هلندی زبان جزدر موارد ذیل قدرت قانونی دارند: بخشها یا مجموعه بخشهایی که همسایه یک منطقه زبانی دیگر هستند و نیزمکانهایی که قانون تکلم به زبانی غیر از زبان منطقه‌ای که در آن واقع شده‌است را مقرر یا مجاز می‌نماید. برای این بخشها اصلاح مقررات در مورد کاربرد زبانها، درموضوعات مذکور در بند ۱، فقط با تصویب اکثریت پیش‌بینی شده در بند آخر اصل‌چهارم صورت می‌پذیرد. بخشهای خدماتی که حیطه فعالیتهایشان از مرزهای منطقه زبانی که در آن‌واقع شده‌اند فراتر می‌روند. نهادهای فدرال و بین‌المللی که در قانون مشخص شده‌است و فعالیتشان دربیش از یک بخش مشترک است. اصل ۱۳۰: حق پاسداشت فرهنگ، تصویب قراردادها و قوانین بین‌المللی ۱) شورای جامعه آلمانی زبان با صدور حکم رسمی موارد زیر را تنظیم‌می‌کند: موضوعات فرهنگی موضوعاتی که می‌توانند مرتبط با شخصیت حقوقی باشند. آموزش در محدوده معین در بخش اول و دوم بند نخست، اصل ۱۲۷ همکاری بین بخشها، و همچنین همکاریهای بین‌المللی، از جمله عقد قراردادها در موضوعات مذکور در شماره‌های ۱، ۲ و ۳ استفاده از زبان در موسساتی که قوای عمومی آنها را تاسیس کرده، پشتیبانی مالی‌کرده‌اند یا به رسمیت شناخته‌اند. قانون موضوعات فرهنگی و موضوعاتی که می‌توانند دارای شخصیت حقوقی‌گردند، مذکور در شماره ۱ و ۲ و همچنین شکلهای همکاری مذکور در شماره ۴ وشیوه عقد قراردادها را تعیین می‌نماید. ۲) احکام رسمی فوق در منطقه آلمانی زبان دارای قدرت قانونی هستند. اصل ۱۵۷: اصل ۱۹۵: بلیز اصل ۵: حفاظت از آزادی‌های فردی اصل ۶: حفاطت از قانون اصل ۱۹: حفاظت از افراد بازداشت شده با قوانین اضطراری بنین اصل ۱: نوع حکومت، پایتخت و پرچم ملی، شعار و سرود ملی، زبان رسمی اصل ۱۱: حفاظت از زبان اصل ۴۰: حقوق بین‌الملل، معاهدات بین‌المللی حقوق بشر، رادیو و تلویزیون بولیوی اصل ۵: زبان رسمی یا ملی زبان رسمی کشور، اسپانیایی و تمامی زبان‌های متعلق به مردمان محلی، بومی و روستایی است. این زبان‌ها عبارتند از آیمارا، آراونا، بایور، چیکویتان، کانیتشانا، کاویننیو، کایوبابا، چاکوبو، کیمان، تیتاناوا، گوارانی، گواراسو، گوارایو، ایتوناما، لکو، کالاوایا، ماشینری، مارپا، مکسو ترینیتاریو، مکسو ایگناتی، مسی، مستناس، مویما، پاکاوارا، پوکینا، کچوا، سیرونو، تاکانا، تاپیتس، تورومونو، اوروشیپایا، وینهایک، یامیناوا، یوکی، یوراکار و زاموکو. دولت چندملیتی و دولت‌های ناحیه‌ای بایستی حداقل دو زبان رسمی به کار ببرند. یکی از آنان اسپانیایی است و دیگری با در نظر گرفتن میزان استفاده، راحتی، شرایط، ضروریات و ترجیحات کل جمعیت یا ناحیه مورد نظر تعیین می‌شود. دیگر دولت‌های خودگردان بایستی زبان‌های مشخصه ناحیه خود را استفاده کنند و یکی از آنان بایستی اسپانیایی باشد. اصل ۹: منزلت انسان، پاسداشت فرهنگ‌ها، حفاظت از محیط زیست، مالکیت منابع طبیعی موارد زیر به علاوه مواردی که در قانون اساسی یا سایر قوانین ذکر شده‌است، اهداف و وظایف مهم دولت می‌باشند. ساخت جامعه‌ای عادل و هماهنگ، مبتنی بر استعمار زدایی، عاری از تبعیض و استثمار، با عدالت اجتماعی کامل به منظور تقویت هویت چندگانه ملی تضمین رفاه، توسعه، امنیت، حمایت و منزلت یکسان برای افراد، ملت‌ها، مردم و جوامع و نیز ترویج احترام متقابل، گفتمان بین فرهنگها، درون فرهنگها و تکثرگرایی تقویت وحدت کشور و تاکید بر آن، حفظ تنوع چند ملیتی به عنوان میراث تاریخی و انسانی تضمین تحقق اصول، ارزش‌ها، حقوق و وظایفی که در این قانون اساسی به رسمیت شناخته شده و مورد تصریح قرار گرفته‌است. تضمین دسترسی تمام مردم به آموزش، بهداشت و کار. ترویج و تضمین بهره‌برداری مسئولانه و برنامه‌ریزی شده از منابع طبیعی و صنعتی کردن آنان از طریق توسعه و تقویت پایه‌های تولید در ابعاد و سطوح مختلف آن، همچنین حفط محیط زیست جهت رفاه حال نسل کنونی و نسل آینده. اصل ۱۴: برابری هر فردی بدون تمایز و با توجه به قانون، دارای ظرفیت و موقعیت حقوقی بوده و از حقوقی که در این قانون اساسی تصریح شده برخودار است. دولت هر نوع تبعیض بر مبنای جنسیت، رنگ پوست، سن، گرایش جنسی، هویت جنسی، اصل و نسب، فرهنگ، ملیت، تابعیت، زبان، باورهای مذهبی، مرام و طرز تفکر، وابستگی سیاسی یا فلسفه، وضعیت مدنی، شرایط اقتصادی و اجتماعی، نوع اشتغال، سطح تحصیلات، معلولیت، بارداری یا هر تمایز دیگری که تلاش می‌کند به برخورداری یکسان تمامی افراد از حقوق خود خدشه وارد کند، ممنوع دانسته و مورد مجازات قرار خواهد داد. دولت برخورداری آزاد و موثر از حقوق مورد اشاره در قانون اساسی، سایر قوانین و معاهدات بین‌المللی حقوق بشر را برای همه، بدون تبعیض، تضمین می‌کند. در برخورداری از حقوق، هیچ‌کس نبایستی وادار به اجرای کاری شود که طبق قانون اساسی یا سایر قوانین غیر مجاز است. همچنین هیچ‌کس نباید از حقوقی که این قوانین منع نکرده‌اند محروم باشد. قوانین بولیوی به هر شخص حقیقی یا حقوقی بولیویایی یا خارجی در داخل خاک بولیوی اعمال می‌شود. خارجی‌هایی که در بولیوی زندگی می‌کنند، از حقوق مشخص شده توسط قانون اساسی برخوردارند و بایستی وظایفی را که قانون اساسی برای آنان معین کرده است، به انجام برسانند، به استثنای محدودیت‌هایی که ممکن است در قانون آمده باشد. اصل ۳۰: پاسداشت فرهنگ و زبان، حفاطت از محیط زیست، مالکیت معنوی، مالکیت منابع طبیعی ۱) ملت‌ها و جوامع بومی روستایی تشکیل شده‌است از هر جامعه انسانی که هویت فرهنگی، زبانی، آداب و رسوم تاریخی، سنت‌ها، نهادهای اجتماعی و جهان بینی یکسان دارند و پیش از حمله استعماری اسپانیا در منطقه حضور داشته‌اند. ۲) در چارچوب وحدت کشور و تطابق با این قانون اساسی، ملت‌ها و جوامع بومی روستایی، حقوق زیر را دارا هستند: آزادی برخورداری از هویت فرهنگی، باورهای مذهبی، معنویت، شیوه‌ها و آداب و رسوم و جهان بینی مختص خود. هویت فرهنگی هریک از اعضای آن، در صورت درخواستش، همراه با تابعیت بولیوی در کارت شناسایی، پاسپورت و دیگر مدارک شناسایی که اعتبار قانونی دارند قید شود. خودگردانی و ایجاد حکومت مستقل ناحیه‌ای اینکه نهادهای اجتماعی آنان بخشی از ساختار عمومی دولت باشد. مالکیت جمعی زمین و سرزمین‌ها حفاظت از مکان‌های مقدس آنان ایجاد و مدیریت نظام‌ها، ابزار و شبکه‌های ارتباطی مختص خودشان اینکه تعالیم و دانش سنتی آنان، داروهای سنتی آنان، زبان، آداب و رسوم، نمادها و پوشش آنان مورد ارزیابی و احترام قرار گرفته و ترویج داده شود. زندگی در محیطی سالم، همراه با مدیریت و بهره برداری مناسب از اکوسیستم. مالکیت معنوی جمعی دانش، علوم و یادگیری خود، همچنین ارزیابی، استفاده، ترویج و توسعه آن آموزش و پرورش بین فرهنگی، درون فرهنگی و چندزبانه در همه نظام‌های آموزشی مراقبت‌های بهداشتی همگانی و رایگان که جهان‌بینی و شیوه‌های سنتی آنان را محترم می‌شمارد عمل به نظام‌های سیاسی، قضایی و اقتصادی آنان مطابق با جهان‌بینی ایشان اینکه به روش‌های مناسب با آنان مشورت شود، به ویژه از طریق نهادهای اجتماعی خودشان تا هربار اقدامات قانونی یا اداری جهت تاثیرگذاری بر آنان پیش‌بینی شود. در این چارچوب، حق مشاوره الزامی پیشین دولت با آنان با توجه به بهره‌برداری از منابع طبیعی تجدیدناپذیر نواحی سکونت آنان بایستی با حسن نیت و طبق توافق محترم شمرده شده و تضمین شود. سهم داشتن در منافع حاصل از بهره‌برداری منابع طبیعی سرزمین آنان مدیریت مستقل سرزمین‌های بومی، استفاده و بهره‌برداری انحصاری از منابع طبیعی تجدیدپذیر موجود در سرزمینشان بدون پیش‌داوری نسبت به حقوق قانونی بدست آمده توسط شخص ثالث مشارکت داشتن در ارگان‌ها و نهادهای دولتی ۳) دولت حقوق ملت‌ها و جوامع بومی روستایی را که در این قانون اساسی و سایر قوانین به آنان اختصاص یافته‌است تضمین نموده، بدین حقوق احترام گذاشته و از این حقوق حمایت می‌کند. اصل ۷۰: حمایت از معلولین هرکسی که معلولیت داشته باشد، از حقوق زیر برخوردار است: مورد محافظت قرار گرفتن توسط خانواده‌اش و دولت آموزش رایگان و سلامت جسمانی استفاده از زبان ارتباطی جایگزین کار کردن در شرایط مناسب و سازگار با امکانات و توانایی‌هایش با دستمزدی منصفانه که متضمن زندگی عزت‌مندانه است توسعه پتانسیل‌های فردی خویش اصل ۹۵: پاسداشت زبان دانشگاه‌ها بایستی مراکزی بین فرهنگی جهت آموزش و یادگیری فنی و فرهنگی تاسیس کنند. این مراکز بایستی به‌صورت آزادانه برای عموم قابل دسترس باشند و با اصول و اهداف نظام آموزشی مطابق باشند. دانشگاه‌ها بایستی برنامه‌هایی را جهت بازیابی، حفظ، توسعه، یادگیری و انتشار زبان‌های متفاوت ملت‌ها و جوامع بومی روستایی اجرا کنند. دانشگاه‌ها بایستی مراکزی را جهت ایجاد واحدهای تولیدی هماهنگ با ابتکارات اجتماعی، عمومی و خصوصی رواج دهند. اصل ۹۶: ارجاع به دانش سازماندهی و آموزش آموزگاران برای مدارس عمومی، از طریق مدارس آموزشی سطح بالا، وظیفه دولت است. آموزش توسط معلمان بایستی منحصر به فرد، عمومی، رایگان، درون فرهنگی، بین فرهنگی، چند زبانی، علمی، سازنده و بر پایه تعهد اجتماعی و خدمت‌رسانی باشد. معلمان مدارس بایستی در فرآیند بروزرسانی مداوم دانش خود و آموزش چگونگی تدریس شرکت کنند. حرفه تدریس محفوظ است و به موجب قانون کارکنان بخش آموزشی را نمی‌توان عزل کرد. معلمان بایستی از حقوق عالی برخوردار باشند. اصل ۱۰۴: ورزش و تفریح هرکس از حق ورزش کردن، تفریحات جسمانی و فرهنگی برخوردار است. دولت دسترسی به ورزش را بدون تمایز قائل شدن به لحاظ جنسیت، زبان، مذهب، گرایش سیاسی، موقعیت جغرافیایی، عضویت اجتماعی یا فرهنگی و هر مشخصه دیگر تضمین می‌کند. اصل ۱۰۷: عملکرد دولت در رسانه‌ها ابزارهای ارتباطات عمومی بایستی به ترویج ارزش‌های اخلاقی، معنوی و مدنی فرهنگ‌های مختلف کشور از طریق تولید و انتشار برنامه‌های آموزشی چندزبانه و برنامه‌هایی به زبان جایگزین معلولین کمک کنند. اطلاعات و ایده‌هایی که توسط ابزارهای ارتباطات عمومی نشر می‌یابند بایستی به اصول راستی و مسئولیت‌پذیری احترام بگذارند. این اصول بایستی از طریق قوانین اخلاقی و خودنظارتی سازمان‌ها، خبرنگاران و ابزارهای ارتباط عمومی و قوانین آنها به اچرا درآیند. ابزارهای ارتباطات عمومی چه بصورت مستقیم و چه غیرمستقیم نبایستی انحصار ایجاد کنند. دولت بایستی از ایجاد ابزارهای ارتباط جمعی، با شرایط و فرصت‌های برابر حمایت کند. اصل ۱۲۰: حق برخورداری از محاکمه منصفانه، محاکمه متهمین به زبان مادری هرکس این حق را دارد که توسط مقام قضایی صالح، بیطرف و مستقل قضاوت شود. متهم فقط بایستی توسط کمیسیون‌ها یا مقامات مسئولی که قبل از روشن شدن حقایق پرونده تشکیل شده یا مامور به بررسی شده‌اند، مورد قضاوت قرار گیرد. هرکسی در طول فرآیند دادرسی این حق را دارد که به زبان خود محاکمه شود. در موارد استثنایی بایستی یک مترجم یا مفسر یه فرد کمک کند. اصل ۲۳۴: صلاحیت اعضای کابینه، قضات، رییس جمهور و نمایندگان مجلسین جهت انجام وظایف عمومی، فرد بایستی شرایط زیر را دارا باشد: ملیت او بولیویایی باشد. بزرگسال باشد. خدمت نظام وظیفه را به پایان رسانده باشد. هیچ اتهامی به وی منتسب نشده باشد و محکومیتی که دوران آن به پایان نرسیده است، نداشته باشد. مشمول موارد ممنوعیت و عدم صلاحیت ذکر شده در قانون اساسی نباشد. در انتخابات دوره‌ای شرکت کرده باشد. حداقل به دو تا از زبان‌های رسمی کشور مسلط باشد. اصل ۲۸۰: خودگردانی محلی ناحیه متشکل از شهرها یا استان‌های مختلفی است که دارای پیوستاری جغرافیایی بوده و اشتراکات فرهنگی، زبانی، تاریخی، اقتصادی و اکوسیستم این بلوکها را بهم پیوند می‌زند. هر ناحیه، منطقه‌ای را جهت برنامه‌ریزی و مدیریت تشکیل می‌دهد. در موارد استثنایی ناحیه می‌تواند متشکل از تنها یک استان که به خودی خود دارای ویژگی‌های ناحیه است، باشد. نواحی شهری را می‌توان در حومه شهرهای با جمعیت بیش از 500000 نفر تشکیل داد. چارچوب قانون خودگردانی و تمرکززدایی بایستی شرایط و رویه‌های تشکیل منظم و برنامه‌ریزی شده نواحی را مشخص کند. مقامات استانی در مناطقی که ناحیه تشکیل شده‌است نمی‌توانند منتخب شوند. ناحیه می‌تواند به ابتکار شهرداریهای تحت پوشش خود به برگزاری همه پرسی درحوزه خود اعلام خودگردانی یا خودمختاری ناحیه‌ای بنماید. روسای این منطقه باید با صلاحدید دو سوم آراء اعضای سازمان اداری شورا تعیین شوند. اصل ۲۸۹: حق بومیان برای حاکمیت بر خود خودمختاری (خودگردانی) ساکنان بومی و جوامع روستایی عبارت است از عزم آزادانه ملتها، جوامع بومی روستایی و جمعیتی که فرهنگ، تاریخ، زبان و نهادهای قضایی، سیاسی، اجتماعی و اقتصادی مشترک دارند برای حاکمیت بر خود بوسنی و هرزگوین اصل ۱-۷: شهروندی اصل ۲-۴: عدم تبعیض بوتسوانا اصل ۵: آزادی فردی اصل ۱۰: پاسداشت قانون اصل ۱۶: ابطال حقوق و آزادی‌های اساسی برزیل اصل ۱۳: زبان ملی و رسمی، سرود و پرچم ملی پرتغالی زبان رسمی جمهوری فدرال برزیل است. سمبل‌های جمهوری فدرال برزیل عبارتند از پرچم ملی، سرود ملی، نشان ملی و مهر ملی. ایالات، حوزه فدرال و شهرستان‌ها می‌توانند نمادهای خود را داشته باشند. اصل ۲۱۰: هنر، فرهنگ و پاسداشت زبان برنامه درسی بایستی برای آموزش ابتدایی بایستی بصورت حداقلی تعیین شود به طوری‌که تضمین کننده‌ی آموزش پایه مشترک و احترام به ارزشهای فرهنگی و هنری ملی و منطقه‌ای باشد. آموزش مذهبی بایستی به صورت یک دوره اختیاری در ساعات عادی آموزشی در مدارس ابتدایی عمومی ارائه شود. آموزش ابتدایی منظم بایستی به زبان پرتغالی باشد و همچنین استفاده از زبان محلی و روش‌های یادگیری مختص به خود را برای جوامع بومی تضمین کند. اصل ۲۳۱: همبستگی جوامع قومی، پاسداشت زبان و فرهنگ سازماندهی اجتماعی، سنت‌ها، زبان، اعتقادات و آداب و رسوم بومیان و نیز حق مالکیت آنان بر زمین‌هایی که به صورت سنتی تصرف کرده‌اند به رسمیت شناخته شده‌است. اتحادیه وظیفه دارد این زمین‌ها را ثبت و مخافظت نماید و این تضمین را ایجاد کند که تمامی دارایی‌های آنان معتبر است. زمین‌هایی که بصورت سنتی توسط بومیان تصرف شده‌اند عبارتند از زمین‌هایی که به صورت دائم در آن زندگی می‌کنند، زمین‌هایی که برای فعالیت‌های تولیدی مورد استفاده قرار می‌دهند، زمین‌هایی که با توجه به سنت‌ها، آداب و رسوم و موارد استفاده بومیان، جهت حفاظت از منابع زیست محیطی، رفاه و تولیدات فرهنگی و فیزیکی آنان ضروری است. زمین‌هایی که بصورت سنتی توسط بومیان تصرف شده‌اند، به مالکیت دائمی آنان درخواهد آمد و به آنان حق بهره‌برداری انحصاری از منابع خاک، رودخانه‌ها و دریاچه‌های موجود اعطا خواهد شد. بهره‌برداری از منابع آبی از جمله پتانسیل انرژی آنان و اکتشاف و استخراج منابع معدنی در زمین‌های متعلق به بومیان فقط با مجوز کنگره ملی و پس از بررسی ادعاهای جوامع ذینفع صورت خواهد گرفت. این جوامع بایستی طبق قانون از مشارکت در منافع حاصل از معدن اطمینان حاصل کنند. حق مالکیت بر زمین‌هایی که در این اصل مورد بررسی قرار گرفته‌اند، غیر قابل انکار و غیر قابل انتقال است و مشمول قانون مرور زمان نمی‌گردد. اخراج بومیان از سرزمین‌هایشان مگر به موجب رفراندوم کنگره ملی ممنوع است. اخراج بومیان از سرزمین‌هایشان در صورت رخداد فاجعه یا شیوع بیماری‌های واگیر و مخاطره آمیز برای مردم یا به نفع حاکمیت ملی فقط به موجب مجوز کنگره ملی امکان‌پذیر است و بایستی تضمین شود که تحت هر شرایطی بلافاصله پس از دفع خطر، بومیان بازگردانده خواهند شد. هرگونه عملی که جهت تصرف، سلطه و مالکیت بر زمین‌های مورد اشاره در این اصل یا جهت بهره‌برداری از منابع طبیعی خاک، رودخانه‌ها و دریاچه‌های موجود در آنان صورت گیرد، بی‌ثمر بوده و هیچ‌گونه حق قانونی ایجاد نخواهد کرد مگر در مواردی که بنابر مفاد قوانین مکمل، این اعمال منافع عمومی مهمی را دنبال کنند. بی‌ثمر بودن این اعمال نباید حقی جهت جبران خسارت با شکایت از اتحادیه ایجاد کند مگر برای پیشرفت‌هایی که با حسن نیت از تصرف زمین حاصل شده‌است و بنابر آنچه‌که توسط قانون مشخص شده‌است. مقررات بندهای ۳ و ۴ اصل ۱۷۴ روی زمین‌های بومیان اعمال نخواهد شد. برونئی دارالسلام اصل ۸۲: زبان رسمی بلغارستان اصل ۳: زبان ملی و رسمی زبان رسمی جمهوری، زبان بلغاری است. اصل ۳۶: پاسداشت زبان مطالعه و استفاده از زبان بلغاری بایستی حق و تعهد هریک از شهروندان باشد. شهروندانی که زبان مادری آنان بلغاری نیست، بایستی در کنار مطالعه اجباری زبان بلغاری، حق آموزش و استفاده از زبان خود را نیز داشته باشند. قانون مواردی را که در آن تنها بایستی زبان رسمی مورد استفاده قرار گیرد، تعیین خواهد کرد. بورکینافاسو اصل ۱: برابری اصل ۳۵: زبان ملی و رسمی، پاسداشت زبان بروندی اصل ۵: زبان ملی یا رسمی زبان ملی، زبان روندی است. زبان‌های رسمی روندی و تمامی زبان‌های دیگری است که در قانون ذکر خواهد شد. تمامی متون اصلی قانونگذاری بایستی به زبان روندی باشد. اصل ۱۳: منزلت انسان همه مردم بروندی به لحاظ شایستگی و منزلت برابرند. همه شهروندان از حقوق یکسان برخوردارند و حق دارند از حمایت قانونی یکسان بهره‌مند باشند. هیچ‌یک از شهروندان بروندی را نمی‌توان به علت نژاد، زبان، مذهب، جنسیت یا اصالت قومی از زندگی اجتماعی، اقتصادی یا سیاسی محروم کرد. اصل ۲۲: برابری تمامی شهروندان در برابر قانون برابرند. این قانون تضمین کننده حمایت برابر از تمامی شهروندان است. هیچ شهروندی نبایستی مورد تبعیض قرار گیرد علی الخصوص تبعیض بر مبنای اصل و نسب، نژاد، قومیت، جنسیت، رنگ پوست، زبان، موقعیت اجتماعی، اعتقادات مذهبی، فلسفی یا سیاسی، معلولیت جسمی یا ذهنی، ابتلا به HIV یا ایدز یا هر بیماری لاعلاج دیگر. کامبوج اصل 5: زبان ملی یا رسمی زبان و رسم الخط رسمی خمر است. اصل 31: برابری پادشاهی کامبوج حقوق بشر مصرح در منشور ملل متحد، اعلامیه جهانی جقوق بشر و معاهدات و قراردادهای مرتبط با حقوق بشر، حقوق زن و حقوق کودک را به رسمیت شناخته و به دیده احترام می‌نگرد. شهروندان خمر در برابر قانون برابر بوده، فارغ از نژاد، رنگ پوست، جنسیت، زبان، عقاید مذهبی، گرایش سیاسی، اصل و نسب، موقعیت اجتماعی، ثروت یا مقامی دیگر از حقوق و آزادی یکسان برخوردارند و تعدات یکسانی دارند. استفاده از حقوق و آزادی‌های شخصی توسط هر فردی نباید به حقوق و آزادی دیگران لطمه بزند. برخورداری از حقوق و آزادی بایستی مطابق قانون باشد. اصل 67: آزادی آکادمیک دولت بایستی برنامه تحصیلی مبتنی بر اصول آموزش مدرن را به کار گیرد که شامل زبان‌های خارجه و فناوری می‌باشد. دولت بایستی موسسات آموزشی و کلاس‌های دولتی و خصوصی را در تمامی سطوح کنترل کند. اصل 69: پاسداشت فرهنگ دولت بایستی فرهنگ ملی را پاسداشته و آن را ترویج کند. دولت بایستی به حد نیاز زبان خمر را حفظ کرده و آن را ترویج دهد. دولت بایستی معابد و مصنوعات باستانی را حفط کرده و مکانهای تاریخی را بازسازی نماید. کامرون اصل 1: برابری، دین رسمی، جدایی نهاد دین و دولت، زبان رسمی یا ملی، پرچم، سرود و شعار ملی کانادا اصل 133: زبان رسمی یا ملی، استفاده از زبان‌های انگلیسی یا فرانسوی کیپ ورد اصل 22: برابری تمامی شهروندان دارای موقعیت اجتماعی یکسان بوده و در برابر قانون برابرند. آنان از امتیاز یا منفعت ویژه‌ای برخوردار نبوده و پیش داوری نسبت بدانان صورت نمیگیرد. فارغ از نژاد، جنسیت، تبار، زبان، خاستگاه، دین، شرایط اجتماعی و اقتصادی یا عقاید سیاسی و ایدئولوژیک، شهروندان از هیچ حقی محروم نبوده یا معاف از هیچ وظیفه‌ای نمی‌گردند. آفریقای مرکزی اصل 24: شعار، پرچم و سرود ملی، زبان‌های رسمی یا ملی اصل 31: حق تشکیل احزاب، محدودیت‌های احزاب سیاسی اصل 80: حق انتقال اموال، حفاظت از محیط زیست، مقررات ضروری، ارجاعات علمی و حق دادخواهی چاد اصل 9: زبان رسمی یا ملی زبان‌های رسمی عبارتند از فرانسوی و عربی. قانون شرایط ترویج و توسعه زبان‌های ملی را مشخص خواهد کرد. شیلی چین اصل 4: برابری فارغ از ملیت اصل 19: پاسداشت فرهنگ، ارجاعات علمی، آموزش اجباری و زبان رسمی یا ملی اصل 121: اصل 134: محاکمه متهمین به زبان مادری کلمبیا اصل 10: زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت زبان زبان رسمی کلمبیا اسپانیایی است. زبان‌ها و گویش‌های گروه‌های قومی نیز در سرزمین‌هایشان رسمی است. ارائه آموزش در جوامعی که دارای سنت‌های زبانی مختص خود می‌باشند، بایستی دو زبانه باشد. اصل 13: برابری، مقررات توزیع ثروت، اشاره به طبقه اجتماعی، حمایت دولت از معلولین همه افراد آزاد متولد می‌شوند و در برابر قانون برابرند. رفتار مقامان با آنان بایستی یکسان بوده و به صورت برابر آنان را مورد حمایت قرار دهند. افراد بایستی از حقوق، آزادی‌ها و فرصت‌های یکسان برخوردار باشند و هیچ‌گونه تبعیضی بر مبنای جنسیت، نژاد، ملیت یا اصالت خانوادگی، زبان، مذهب و عقاید فلسفی یا سیاسی نسبت به آنان روا داشته نشود. دولت بایستی شرایط را به گونه‌ای بهبود دهد که برابر به صورت واقعی و موثر محقق شود و اقدامات در این راستا را به نفع گروهایی که مورد تبعیض واقع شده یا به حاشیه رانده شده‌اند، انجام دهد. دولت بایستی به ویژه از افرادی که به علت شرایط اقتصادی، جسمی و روانی حود، آشکارا موقعیت آسیب‌پذیری دارند محافطت کرده و هر نوع سواستفاده از آنان و یا بدرفتاری با آنان را مجازات کند. کومور اصل 1: پرچم، شعار و سرود ملی، برادری و همبستگی، زبان‌های ملی یا رسمی اصل 13: صلاحیت رییس جمهور (حداقل سن، طول مدت ریاست جمهوری و …) جمهوری دموکراتیک کنگو اصل 1: پرچم، سرود و شعار ملی اصل 18: محاکمه متهمین به زبان مادری، حق آزادی پیش از محاکمه، منزلت انسان اصل 142: جمهوری کنگو اصل 4: سرود و شعار ملی، زبان‌های رسمی یا ملی اصل 11: محاکمه متهمین به زبان مادری، ممنوعیت رفتار ظالمانه و شکنجه ساحل عاج اصل 4: برابری اصل 7: منزلت انسان، محاکمه به زبان مادری، اصل برائت، حق داشتن وکیل، عطف به سابق نبودن قوانین، عدم مجازات غیرقانونی اصل 48: پرچم، شعار و سرود ملی، زبان‌های رسمی و ملی اصل 101: ملزومات تابعیت از بدو تولد، حق انتقال اموال، حفاطت محیط زیست، ارتباطات راه دور، شهرداری‌ها، ارجاعات علمی، مقررات ضروری، زبان‌های رسمی یا ملی کرواسی اصل 12: زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت زبان زبان رسمی جمهوری کرواسی، زبان کرواتی با رسم‌الخط لاتین است. در واحدهای تقسیم‌ناپذیر محلی می‌توان زبانی دیگر و رسم‌الخط سیریلیک یا رسم‌الخط دیگری را علاوه بر زبان کرواتی و رسم‌الخط لاتین مورد استفاده قرار داد که جزئیات آن را قانون معین خواهد کرد. اصل 14: برابری در جمهوری کرواسی، هرکس فارغ از نژاد، رنگ پوست، جنسیت، زبان، مذهب، عقاید سیاسی یا دیگر باورها، خاستگاه ملی یا اجتماعی، دارایی، تولد، تحصیلات، موقعیت اجتماعی یا دیگر ویژگی‌ها از حقوق و آزادی برخوردار است. همگان در برابر قانون برابرند. اصل 15: ادغام جوامع اتنیکی، پاسداشت فرهنگ در جمهوری کرواسی، اعضای تمامی اقلیت‌های ملی از حقوق یکسان برخوردارند. برابری و تضمین حقوق اقلیت‌های ملی، بایستی توسط قانون اساسی تنظیم شده و در فرآیند ارائه شده برای قوانین سازمانی، مورد استفاده قرار گیرد. علاوه بر حق رای عمومی، بایستی قانون حق خاصی برای اعضای اقلیت‌های ملی قائل شود تا نمایندگان خود در پارلمان کرواسی را انتخاب نمایند. تمامی اعضای اقلیت‌های ملی در اظهار ملیت خود، استفاده از زبان و رسم‌الخط خود آزادند و خودمختاری فرهنگی برای تمامی آنان تضمین می‌گردد. اصل 17: ممنوعیت شکنجه و رفتار ظالمانه، آزادی مذهب، عقیده، تفکر و وجدان، حق زندگی اصل 29: حق برخورداری از محاکمه منصفانه و سریع، حق داشتن وکیل، حق ارائه مدارک و احضار شهود، محاکمه متهمین به زبان مادری اصل 141-الف: گروه‌های ناحیه‌ای اصل 141-ب: نظارت بر اجرای قانون، اختیارات کابینه، اختیارات رییس جمهور اصل 141-پ: قوانین بین‌المللی اصل 141-د: قوانین بین‌المللی، آزادی نقل و انتقال، حق دادخواهی کوبا اصل 2: پایتخت ملی، زبان‌های رسمی یا ملی نام رسمی کشور کوبا، جمهوری کوبا است. زبان رسمی اسپانیایی است. پایتخت کشور، هاوانا می‌باشد. قبرس اصل 3: زبان‌های رسمی یا ملی اصل 11: عدم اعمال محدودیت غیرقانونی، فرآیند استرداد مجرمین به دولت متبوع، قانون بین‌المللی، محدودیت ورود و خروج، حق آزادی پیش از محاکمه، حق برخورداری از محاکمه سریع اصل 12: عطف به ماسبق نبودن قوانین، عدم مجازات غیرقانونی، اصل برائت، محاکمه به زبان مادری، حق داشتن وکیل، حق احضار شهود و ارائه مدارک اصل 28: برابری اصل 30: حق محاکمه علنی و منصفانه اصل 73: کمیته‌های قانونی، کمیته‌های دائمی، محدودیت‌های احزاب سیاسی اصل 189: جمهوری چک دانمارک جیبوتی اصل 1: مذهب رسمی، شعار ملی، زبان‌های رسمی یا ملی اصل 3: برابری اصل 6: حق تشکیل احزاب سیاسی، احزاب سیاسی ممنوع، مقررات احزاب سیاسی، محدودیت‌های احزاب سیاسی دومینیکا اصل 3: آزادی فردی اصل 8: مقررات پاسداشت قانون اصل 15: حقوق افراد بازداشت شده اصل 31: صلاحیت نمایندگان و سناتورها جمهوری دومینیکن اصل 29: زبان رسمی اصل 39: برابری اکوادور اصل 2: نشان و شعار ملی، زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت زبان اصل 11: برابری، توزیع ثروت، منزلت انسان اصل 16: آزادی مطبوعات اصل 29: پاسداشت فرهنگ اصل 45: آزادی بیان، آزادی تجمعات اصل 47: حمایت از معلولین، دریافت خدمات درمانی اصل 57: مالکیت منابع طبیعی و حفاظت از محیط زیست، پاسداشت فرهنگ، همبستگی جوامع قومی، محدودیت‌های نیروهای مسلح، حق تعیین سرنوشت، حق خودگردانی برای بومیان و معافیت آنان از مالیات اصل 76: اصل برائت، حق محاکمه علنی، محاکمه به زبان مادری، حق داشن وکیل، عطف به ماسبق نبودن قوانین اصل 77: حمایت از حقوق قربانی اصل 347: حقوق کودکان اصل 379: ارجاعات علمی مصر اصل 2: اسلام، اصول شریعت اسلام اصل 7: الازهر اصل 24: زبان عربی، آموزش مذهبی و تاریخ ملی اصل 53: برابری در حقوق و وظایف عمومی السالوادور اصل 62: زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت زبان گینه استوایی اصل 4: زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت زبان، سرود، شعار و نشان ملی اریتره اصل 4: نمادها و زبان‌های ملی اصل 14: برابری در مقابل قانون اصل 17: حق برخورداری از محاکمه علنی، منصفانه به زبان مادری استونی مقدمه: منشا اقتدار قانون اساسی و انگیزه نوشتن آن، حق تعیین سرنوشت، پاسداشت فرهنگ اصل 6: زبان‌های رسمی یا ملی اصل 12: برابری اصل 21: حق داشتن وکیل، حق برخورداری از محاکمه به زبان مادری اصل 37: آموزش رایگان و اجباری، پاسداشت زبان اصل 51: زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت زبان اصل 52: زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت زبان اتیوپی اصل 5: زبان‌ها، پاسداشت آنان و زبان‌های رسمی یا ملی اصل 19: محاکمه متهمین به زبان مادری، حقوق غیرقابل انکار اصل 20: برخورداری از محاکمه علنی، داشتن وکیل، محاکمه به زبان مادری اصل 25: برابری اصل 38: حق رای و حق منتخب شدن اصل 39: حقوق ملت‌ها، ملیت‌ها و مردم اصل 46: دولت واحد، ایالت‌های فدراسیون فیجی مقدمه: منشا اقتدار قانون اساسی و انگیزه نوشتن آن، منزلت انسان، پاسداشت فرهنگ، حفاظت از محیط‌زیست، همبستگی جوامع قومی اصل 3: اصول تفسیر قانون، منزلت انسان، زبان‌های ملی یا رسمی اصل 9: حق آزادی شخصی، اختیار اخراج شهروندان اصل 13: حقوق افراد دستگیر و بازداشت شده، محاکمه به زبان مادری، منزلت انسان، حق داشتن وکیل اصل 14: حقوق متهمین، اصل برائت، حق داشتن وکیل اصل 15: دسترسی به دادگاه اصل 26: برابری و عدم تبعیض اصل 31: حقوق آموزشی اصل 42: حقوق معلولین فنلاند اصل 6: برابری، حقوق کودکان اصل 17: زبان‌های رسمی یا ملی، پاسداشت فرهنگ و زبان، محاکمه به زبان مادری اصل 51: زبان‌های مورد استفاده در پارلمان اصل 122: تقسیمات اداری، شهرداری‌ها فرانسه اصل 2: زبان‌های رسمی یا ملی، شعار، سرود و نشان ملی، برادری و همبستگی اصل 75: حق ترک تابعیت اصل 75-1: اصل 87: برادری و همبستگی
[]
[ "مقاله‌های ایجاد شده توسط ایجادگر" ]
3,011,004
دهستان عباس‌آباد
2
8
0
[ "دهستان عباس آباد", "دهستان عباس‌اباد" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
دهستان عباس آباد از توابع بخش مرکزی شهرستان دره شهر در استان ایلام میباشد که با جمعیتی بالغ بر ۱۸۰۰نفر در ۱۵کیلومتری شهرستان دره شهر و ۲۶کیلومتری شهرستان بدره قرار دارد.مردم این دهستان به زبان لکی صحبت می‌کنند شغل اصلی مردم عباس آباد کشاورزی و دامپروری میباشد قرار گرفتن این دهستان در نزدیکی رودخانه سیمره و طبیعت بکر آن در فصل بهار می‌تواند میزبان بسیاری از گردشگران باشد.
[]
[]
3,011,005
رده:مقاله‌های خوب معماری
0
1
14
[]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
مقاله‌های خوب معماری
[]
[ "مقاله‌های خوب", "مقاله‌های معماری بر پایه کیفیت" ]
3,011,010
فیلم‌شناسی دواین جانسون
6
44
0
[ "فيلم شناسي دواين جانسون", "فیلم شناسی دواین جانسون" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "[[دواین جانسون]]" }, { "Item1": "image", "Item2": "Dwayne Johnson 2, 2013.jpg" }, { "Item1": "caption", "Item2": "دواین جانسون در سال 2013" } ], "Title": "person" }
فیلم‌شناسی فیلم سال عنوان فیلم نقش توضیحات ۱۹۹۹ فرا‌تر از مت خودش فیلم مستند ۲۰۰۱ بازگشت مومیایی ماتایوس/پادشاه عقرب برنده جوایز برگزیده نوجوانان ۲۰۰۲ کم احتمال ماگر ۲۰۰۲ پادشاه عقرب ماتایوس نامزد جایزه برگزیده نوجوانان برای بازیگر فیلم اکشن ۲۰۰۳ مختصر و مفید بک نامزد جایزه‌ام تی وی بهترین مبارزه ۲۰۰۴ سربلند کریس وان ۲۰۰۵ آرام باش الیوت ویلهلم ۲۰۰۵ رستاخیز Sgt. Asher "Sarge" Mahonin نامزد - جایزه فنگوریا اره برقی برای Bloodiest Beatdown (بهترین صحنه مبارزه) ۲۰۰۶ داستان‌های سرزمین جنوبی بوکسور سانتاروس ۲۰۰۶ باند گریدرون شان پورتر ۲۰۰۷ Agent Rick Smith ۲۰۰۷ نقشه بازی جو کینگ من نامزد جایزه برگزیده کودکان نیکلودین ۲۰۰۸ اسمارت را بگیر Agent 23 نامزد جایزه سینمایی و تلویزیونی ام‌تی‌وی ۲۰۰۹ به سوی ویچ ماونتین جک برونو ۲۰۰۹ سیاره ۵۱ کاپیتان چارلز ت. بیکر دوبلور ۲۰۱۰ پری دندان دراک تامپسون / پری دندان نامزد جایزه برگزیده کودکان نیکلودین ۲۰۱۰ چرا من هم ازدواج کردم؟ دانیل فرانکلین ۲۰۱۰ اون یکی‌ها کارآگاه کریستوفر دانسون ۲۰۱۰ دوباره تو Air Marshal ۲۰۱۰ سریعتر جیمز کالن / راننده نامزد جوایز برگزیده نوجوانان برای بازیگر فیلم اکشن ۲۰۱۱ سریع و خشمگین ۵ لوک هابز نامزد جوایز برگزیده نوجوانان برای بازیگر فیلم اکشن ۲۰۱۲ هانک پارسونز همچنین تهیه‌کننده - برنده جایزه برگزیده کودکان نیکلودین ۲۰۱۳ خبرچین جان متیوز همچنین تهیه‌کننده فیلم ۲۰۱۳ ماروین فین هینتون / Roadblock نامزد جایزه برگزیده کودکان نیکولدین و جوایز برگزیده نوجوانان ۲۰۱۳ رنج و گنج پل دویل ۲۰۱۳ سریع و خشمگین ۶ لوک هابز نامزد جوایز برگزیده نوجوانان برای بازیگر فیلم تابستانی ۲۰۱۳ امپایر استیت کارآگاه جیمز رانسوم ۲۰۱۴ هرکولس هرکول ۲۰۱۵ خشن ۷ لوک هابز ۲۰۱۵ سن آندریاس ری گینز ۲۰۱۵ جیم و هولوگرام خودش ۲۰۱۶ اطلاعات مرکزی رابی ایوردچت / باب سنگ ۲۰۱۶ موانا Maui ۲۰۱۷ سرنوشت خشمگین لوک هابز نامزد جایزه برگزیده نوجوانان ۲۰۱۷ گارد ساحلی میچ بوکنن نامزد جایزه برگزیده نوجوانان - تهیه‌کننده اجرایی ۲۰۱۷ دکتر اسمیردر برواستون همچنین تهیه‌کننده اجرایی فیلم - نامزد جایزه‌ام تی وی (همراه با کوین هارت، جک بلک، کارن گیلان و نیک جوناس) و برنده جایزه برگزیده کودکان نیکولدین ۲۰۱۸ رمپیج دیویس اوکوی همچنین تولیدکننده اجرایی فیلم ۲۰۱۸ آسمانخراش Will Sawyer همچنین تهیه‌کننده ۲۰۱۹ مبارزه با خانواده‌ام خودش همچنین تهیه‌کننده اجرایی فیلم ۲۰۱۹ شزم! تهیه‌کننده اجرایی ۲۰۱۹ جنگل کروز فرانک درحال فیلمبرداری ۲۰۱۹ هابز و شاو لوک هابز تلویزیون سال تولید عنوان نقش توضیحات ۱۹۹۹ این نمایش هفتاد ساله است ۱۹۹۹ شبکه ۲۰۰۰ ۲۰۰۰،۲۰۰۲ ۲۰۱۷،۲۰۰۹،۲۰۱۵ ساتر دی نایت لایو ۲۰۰۷ کوری در خانه ۲۰۰۷ هانا مونتانا ۲۰۰۹ جادوگران محله ویورلی ۲۰۱۰ مرد خانواده ۲۰۱۰ ۲۰۱۳ قهرمان ۲۰۱۴–۲۰۱۵ Wake Up Call ۲۰۱۵-اکنون فوتبالیست‌ها نامزد جایزه ایمیج برای بازیگر برجسته در سری کمدی-برنده دو جایزه برگزیده مردم- ۲۰۱۷ خط زندگی همچنین تولیدکننده اجرایی اپیزود ۳۳ ام
[ "دواین جانسون", "فرا تر از مت", "فیلم مستند", "بازگشت مومیایی", "جوایز برگزیده نوجوانان", "کم احتمال (فیلم)", "پادشاه عقرب (فیلم)", "جایزه برگزیده نوجوانان", "فیلم اکشن", "مختصر و مفید", "سربلند (فیلم ۲۰۰۴)", "آرام باش (فیلم ۲۰۰۵)", "رستاخیز (فیلم ۲۰۰۵)", "داستان‌های سرزمین جنوبی", "باند گریدرون", "نقشه بازی (فیلم)", "اسمارت را بگیر (فیلم)", "مسابقه تا کوه جادوگران", "سیاره ۵", "پری دندان (فیلم)", "چرا من هم ازدواج کردم؟", "اون‌یکی‌ها", "دوباره تو", "سریع‌تر (فیلم ۲۰۱۰)", "سریع و خشمگین ۵", "خبرچین (فیلم آمریکایی ۲۰۱۳)", "رنج و گنج", "سریع و خشمگین ۶", "امپایر استیت (فیلم)", "هرکول (فیلم ۲۰۱۴)", "خشن ۷", "سن آندریاس (فیلم)", "جیم و هولوگرام", "اطلاعات مرکزی (فیلم)", "موانا (فیلم)", "سرنوشت خشمگین", "گارد ساحلی (فیلم)", "رمپیج (فیلم ۲۰۱۸)", "آسمان‌خراش (فیلم ۲۰۱۸)", "مبارزه با خانواده ام", "شزم! (فیلم)", "جنگل کروز", "هابز و شاو", "این نمایش هفتاد ساله است", "شبکه", "پخش زنده شنبه شب", "کوری در خانه", "هانا مونتانا", "جادوگران محله ویورلی", "مرد خانواده", "قهرمان", "فوتبالیست‌ها (مجموعه تلویزیونی)", "جایزه برگزیده مردم", "خط زندگی" ]
[ "فیلم‌شناسی کارگردان", "فیلم‌شناسی‌های آمریکا", "فیلم‌شناسی‌های بازیگر مرد" ]
3,011,014
جووانی پاسکولی
1
22
0
[ "جوواني پاسكولي" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "جووانی پاسکولی" }, { "Item1": "image", "Item2": "Giovanni_Pascoli.jpg" }, { "Item1": "imagesize", "Item2": "200px" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[سان ماورو پاسکولی]]" }, { "Item1": "death_place", "Item2": "[[بولونیا]]" }, { "Item1": "resting_place", "Item2": "[[بارگا]]" }, { "Item1": "occupation", "Item2": "[[شاعر]]، [[محقق]]، [[فراماسونری]] [[Scottish Rite]]." }, { "Item1": "movement", "Item2": "[[نمادگرایی]]، [[Decadentism]]" }, { "Item1": "influences", "Item2": "[[جوسوئه کاردوچی]]" }, { "Item1": "influenced", "Item2": "[[Luigi Ugolini]]، [[ونا بانتا]]" }, { "Item1": "signature", "Item2": "Firma_Giovanni_Pascoli.png" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[پادشاهی ایتالیا]]" } ], "Title": "writer" }
جووانی پاسکولی (; – ) شاعر، مترجم کلاسیک، و نویسنده اهل پادشاهی ایتالیا بود. وی مصنف میرکو و منظومه‌های کوچک است. از ترجمه‌های او نیز می‌توان به «ایلیاد» اثر «هومر» و همچنین ترجمه اشعار «گوته»، «هاینه» و «فریدریش شیلر» به ایتالیایی اشاره کرد. او در سال ۱۸۵۵ در شهر سان ماورو (که به افتخار او در سال ۱۹۳۲ به سان ماورو پاسکولی تغییر نام یافت) واقع در منطقه شمال ایتالیا، استان رومانیا متولد شد. پاسکولی به سبب نگارش منظومه‌های لاتینی جوایز آکادمی آمستردام را از آن خود کرده‌است. او پس سال‌ها تدریس در دانشگاه در سال ۱۹۱۲ در گذشت و در منطقه کاستل وکیو به خاک سپرده شد.
[ "سان ماورو پاسکولی", "بولونیا", "بارگا", "شاعر", "محقق", "فراماسونری", "Scottish Rite", "نمادگرایی", "Decadentism", "جوسوئه کاردوچی", "Luigi Ugolini", "ونا بانتا", "پادشاهی ایتالیا", "مترجم", "نویسنده", "ایلیاد", "هومر", "گوته", "هاینه", "فریدریش شیلر", "رومانیا", "لاتین کلاسیک" ]
[ "اعضای هیئت علمی دانشگاه بولونیا", "اهالی استان فورلی-چزنا", "دانش‌آموختگان دانشگاه بولونیا", "درگذشتگان ۱۹۱۲ (میلادی)", "درگذشتگان به علت سرطان در ایتالیا", "درگذشتگان به علت سرطان کبد", "زادگان ۱۸۵۵ (میلادی)", "شاعران اهل ایتالیا", "شاعران مرد اهل ایتالیا" ]
3,011,018
رحمان جعفری
1
13
0
[ "رحمان جعفري" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "رحمان جعفری" }, { "Item1": "fullname", "Item2": "رحمان جعفری" }, { "Item1": "birth_place", "Item2": "[[بابل]]" }, { "Item1": "nationality", "Item2": "[[ایران]]" }, { "Item1": "currentclub", "Item2": "[[نساجی مازندران]]" }, { "Item1": "clubnumber", "Item2": "۱۷" }, { "Item1": "position", "Item2": "[[مهاجم]]" }, { "Item1": "youthclubs1", "Item2": "نساجی مازندران" }, { "Item1": "clubs1", "Item2": "[[نساجی مازندران]]" } ], "Title": "football biography" }
رحمان جعفری (زاده ۲۲ اسفند ۱۳۷۵ - بابل) یک بازیکن فوتبال اهل ایران است که در پست مهاجم برای تیم نساجی در لیگ برتر خلیج فارس بازی می‌کند.
[ "بابل", "ایران", "باشگاه فوتبال نساجی مازندران", "مهاجم (فوتبال)", "لیگ برتر خلیج فارس" ]
[ "افراد زنده", "اهالی بابل", "بازیکنان باشگاه نساجی مازندران", "بازیکنان فوتبال اهل ایران", "زادگان ۱۳۷۵", "زادگان ۱۹۹۷ (میلادی)" ]
3,011,019
خاندان میتو توکوگاوا
0
20
0
[ "خاندان ميتو- توكوگاوا", "خاندان میتو- توکوگاوا" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "surname", "Item2": "Mito-Tokugawa family" }, { "Item1": "surname nihongo", "Item2": "水戸徳川家" }, { "Item1": "image", "Item2": "File:Mitsubaaoi.svg" }, { "Item1": "image size", "Item2": "140px" }, { "Item1": "image caption", "Item2": "'' (\"برگ‌های حلقه شده [[ختمی]]), ''[[مون]]'' خاندان" }, { "Item1": "home province", "Item2": "[[ولایت هیتاچی]]" }, { "Item1": "parent house", "Item2": "[[خاندان توکوگاوا]]" }, { "Item1": "titles", "Item2": "دایمیو" }, { "Item1": "founder", "Item2": "[[توکوگاوا یوریفوسا]]" }, { "Item1": "current head", "Item2": "توکوگاوا ناریماسا" }, { "Item1": "founding year", "Item2": "۱۶۰۸" }, { "Item1": "dissolution", "Item2": "ادامه دارد" } ], "Title": "Japanese clan" }
خاندان میتو- توکوگاوا یک شاخه از خاندان توکوگاوا در میتو، ایباراکی بود. توکوگاوا یوشینوبو آخرین شوگون از شوگون‌سالاری توکوگاوا رهبر این شاخه از خاندان توکوگاوا بود، اما بعدها به فرزندخواندگی خاندان هیتوتسوباشی توکوگاوا درآمد. رهبران توکوگاوا یوریفوسا (۱۶۰۳–۱۶۶۱) توکوگاوا میتسوکونی (۱۶۲۸–۱۷۰۱) توکوگاوا تسونائدا (۱۶۵۶–۱۷۱۸) توکوگاوا مونه‌تاکا (۱۷۰۵–۱۷۳۰) Tokugawa Munemoto (1728-1766) Tokugawa Harumori (1751-1805) Tokugawa Harutoshi (1773-1816) Tokugawa Narinobu (1797-1829) توکوگاوا ناری‌آکی (۱۸۰۰–۱۸۶۰) توکوگاوا یوشی‌آتسو (۱۸۳۲–۱۸۶۸) Tokugawa Akitake (1853-1910) Tokugawa Atsuyoshi (1855-1898) Tokugawa Kuniyuki (1868-1969) Tokugawa Kuninari (1912-1986) Tokugawa Narimasa (b. 1958) گوسانکه گوسانکیو
[ "ختمی", "مون", "ولایت هیتاچی", "خاندان توکوگاوا", "توکوگاوا یوریفوسا", "میتو، ایباراکی", "توکوگاوا یوشینوبو", "شوگون‌سالاری توکوگاوا", "خاندان هیتوتسوباشی توکوگاوا", "توکوگاوا میتسوکونی", "توکوگاوا تسونائدا", "توکوگاوا مونه‌تاکا", "Tokugawa Munemoto", "Tokugawa Harumori", "Tokugawa Harutoshi", "Tokugawa Narinobu", "توکوگاوا ناری‌آکی", "توکوگاوا یوشی‌آتسو", "Tokugawa Akitake", "Tokugawa Atsuyoshi", "Tokugawa Kuniyuki", "Tokugawa Kuninari", "Tokugawa Narimasa (Mito Branch)", "گوسانکه", "گوسانکیو" ]
[]
3,011,020
پس از ظلمت، نور
6
14
0
[ "نور پس از ظلمت" ]
false
2
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "پس از ظلمت، نور" }, { "Item1": "image", "Item2": "Post Tenebras Lux (film).jpg" }, { "Item1": "director", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "producer", "Item2": "Jaime RomandiaCarlos Reygadas" }, { "Item1": "writer", "Item2": "Carlos Reygadas" }, { "Item1": "screenplay", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "starring", "Item2": "Adolfo Jiménez CastroNathalia Acevedo" }, { "Item1": "cinematography", "Item2": "Alexis Zabé" }, { "Item1": "editing", "Item2": "Natalia López" }, { "Item1": "studio", "Item2": "NoDreamsCinema[[Mantarraya Producciones]]Le PacteTopkapi Films" }, { "Item1": "distributor", "Item2": "NDMantarraya" }, { "Item1": "runtime", "Item2": "۱۲۰ دقیقه" }, { "Item1": "country", "Item2": "[[مکزیک]][[فرانسه]][[هلند]]" }, { "Item1": "language", "Item2": "[[زبان اسپانیایی]][[زبان فرانسوی]][[زبان انگلیسی]]" } ], "Title": "film" }
پس از ظلمت، نور () یک فیلم در سبک درام به کارگردانی کارلوس ریگاداس است که در سال ۲۰۱۲ منتشر شد.
[ "کارلوس ریگاداس", "Mantarraya Producciones", "جشنواره فیلم کن ۲۰۱۲", "مکزیک", "فرانسه", "هلند", "زبان اسپانیایی", "زبان فرانسوی", "زبان انگلیسی", "فیلم", "فیلم درام" ]
[ "فیلم‌های ۲۰۱۲ (میلادی)", "فیلم‌های فرانسوی", "فیلم‌های کارلوس ریگاداس", "فیلم‌های مکزیکی", "فیلم‌های واقع‌شده در مکزیک", "فیلم‌های هلندی" ]
3,011,022
یوهان (ژاپن)
0
17
0
[ "يوهان (ژاپن)" ]
false
5
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
یوهان در تاریخ ژاپن در دوره ادو به چند هان (ژاپن) (قلمروی) قدرتمند از نظر اقتصادی و سیاسی در کشور ژاپن گفته می‌شد. در اواخر دوره ادو باکوماتسو یوهان‌ها یا قلمروهای قدرتمند به سه گروه زیر تقسیم بندی می‌شد. ساچودوهی (薩長土肥)- قلمروی ساتسوما، قلمروی چوشو، قلمروی توسا و قلمروی ساگا (قلمروی هیزن) انجمن سانیو (参預会議) - قلمروی ساتسوما، قلمروی فوکوئی (قلمروی اچیزن)، قلمروی توسا، قلمروی اواجیما، قلمروی آیزو، قلمروی فوکوئوکا و قلمروی کوماموتو (بعدها افزوده شدخاندان هیتوتسوباشی توکوگاوا) انجمن شیکو (四侯会議) از سال 1867 - قلمروی ساتسوما، قلمروی فوکوئی (قلمروی اچیزن)، قلمروی توسا، قلمروی اواجیما همچنین قلمروی میتو نیز به علت قدرت بیان قوی در سیاست توکوگاوا یوشینوبو برخاسته از خاندان میتو- توکوگاوا به اعضای انجمن سانیو افزوده شد.
[ "تاریخ ژاپن", "دوره ادو", "هان (ژاپن)", "ژاپن", "باکوماتسو", "ساچودوهی", "قلمروی ساتسوما", "قلمروی چوشو", "قلمروی توسا", "قلمروی ساگا", "انجمن سانیو", "قلمروی فوکوئی", "قلمروی اواجیما", "قلمروی آیزو", "قلمروی فوکوئوکا", "قلمروی کوماموتو", "خاندان هیتوتسوباشی توکوگاوا", "انجمن شیکو", "قلمروی میتو", "توکوگاوا یوشینوبو", "خاندان میتو- توکوگاوا" ]
[ "دوره ادو" ]
3,011,023
نور خاموش
6
15
0
[]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "نور خاموش" }, { "Item1": "image", "Item2": "Silent Light poster.png" }, { "Item1": "director", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "producer", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "writer", "Item2": "Carlos Reygadas" }, { "Item1": "screenplay", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "starring", "Item2": "[[Miriam Toews]][[Maria Pankratz]][[Cornelio Wall]][[ژاک برل]]" }, { "Item1": "cinematography", "Item2": "[[Alexis Zabe]]" }, { "Item1": "editing", "Item2": "[[Natalia López]]" }, { "Item1": "studio", "Item2": "Nodream Cinema[[Mantarraya Producciones]]" }, { "Item1": "distributor", "Item2": "[[Palisades Tartan]][[NDMantarraya]]" }, { "Item1": "runtime", "Item2": "۱۳۶ دقیقه" }, { "Item1": "country", "Item2": "مکزیکفرانسههلندآلمان" }, { "Item1": "language", "Item2": "[[آلمانی سفلی]] ([[زبان پلات‌دیچ]] dialect)" } ], "Title": "film" }
نور خاموش () یک فیلم در سبک درام به کارگردانی کارلوس ریگاداس است که در سال ۲۰۰۷ منتشر شد. از بازیگران آن می‌توان به ژاک برل اشاره کرد.
[ "کارلوس ریگاداس", "Miriam Toews", "Maria Pankratz", "Cornelio Wall", "ژاک برل", "Alexis Zabe", "Natalia López", "Mantarraya Producciones", "Palisades Tartan", "NDMantarraya", "آلمانی سفلی", "زبان پلات‌دیچ", "فیلم", "فیلم درام" ]
[ "فیلم‌های ۲۰۰۷ (میلادی)", "فیلم‌های آلمانی", "فیلم‌های درام دهه ۲۰۰۰ (میلادی)", "فیلم‌های فرانسوی", "فیلم‌های کارلوس ریگاداس", "فیلم‌های مکزیکی", "فیلم‌های هلندی" ]
3,011,026
نبرد در بهشت
6
11
0
[]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "نبرد در بهشت" }, { "Item1": "image", "Item2": "Batallaenelcieloposter.jpg" }, { "Item1": "director", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "producer", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "writer", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "screenplay", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "starring", "Item2": "مارکوس هرناندزAnapola MushkadizBerta Ruiz" }, { "Item1": "music", "Item2": "[[جان تاونر]]" }, { "Item1": "cinematography", "Item2": "Diego Martínez Vignatti" }, { "Item1": "editing", "Item2": "Adoración G. ElipeBenjamin Mirguet[[کارلوس ریگاداس]]Nicolas Schmerkin" }, { "Item1": "runtime", "Item2": "۹۸ دقیقه" }, { "Item1": "country", "Item2": "مکزیک" }, { "Item1": "language", "Item2": "اسپانیایی" } ], "Title": "film" }
نبرد در بهشت () فیلمی درام به کارگردانی کارلوس ریگاداس محصول سال ۲۰۰۵ سینمای مکزیک است.
[ "کارلوس ریگاداس", "جان تاونر", "فیلم درام", "سینمای مکزیک" ]
[ "فیلم‌های ۲۰۰۵ (میلادی)", "فیلم‌های اسپانیایی‌زبان", "فیلم‌های درام دهه ۲۰۰۰ (میلادی)", "فیلم‌های کارلوس ریگاداس", "فیلم‌های مکزیکی" ]
3,011,028
عصر طلایی گرجستان
0
26
0
[ "عصر طلايي گرجستان" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
عصر طلایی گرجستان ()، به دورانی از تاریخ گرجستان اطلاق می‌شود که در طی قرون وسطی میانه از قرن ۱۱ تا ۱۳ میلادی رخ داده‌است. طی این دوران، پادشاهی متحد گرجستان توانست خود را از قید و بند سلاجقه ترک برهاند و گرجستان را به اوج قدرت خود برساند. عصر طلایی در قرن ۱۱ میلادی وابستگی پادشاهی متحد گرجستان به امپراتوری سلجوقی کاملا قطع شد. با به سلطنت رسیدن داویت چهارم در سال ۱۰۸۹ میلادی عصر طلایی گرجستان آغاز شد. داویت چهارم در طول حکومت خود به حضور بیست ساله سلجوقیان در گرجستان پایان داد و پس از اخراج سلجوقیان از گرجستان، اقداماتی انجام داد که به لقب سازنده دست یافت. در سال ۱۱۲۵ میلادی، داویت چهارم در گذشت. پس از درگذشت داویت چهارم، دمتری یکم به قدرت دست یافت. در طول حکومت‌های دمتری یکم (۱۱۲۵ تا ۱۱۵۶)، گیورگی سوم (۱۱۵۶ تا ۱۱۸۴) و ملکه تامار (۱۱۸۴ تا ۱۲۱۳) پادشاهی متحد گرجستان در مسیر پیشرفت قرار داشت. پادشاهی متحد گرجستان، در عصر طلایی خود تبدیل به یکی از برجسته‌ترین کشورهای مسیحی شد و گستره قلمرو آن به بیشترین اندازه خود رسید که از قفقاز شمالی تا ایران شمالی، و از دریای سیاه تا دریای خزر امتداد داشت. از مهم‌ترین رویدادهای علمی، فرهنگی و مذهبی آن دوران می‌توان به تاسیس و فعالیت مراکز علمی و فرهنگستان‌های گلاتی، ایقالتو و گرمی در داخل خاک گرجستان، صومعه ایویرون در کوه آتوس و صومعه صلیب در فلسطین اشاره کرد. منظومه پلنگینه پوش اثر شوتا روستاولی را نیز می‌توان مهم‌ترین رویداد ادبی آن دوران دانست. خوارزمشاهیان در سال ۱۲۲۵ میلادی و مغول‌ها در ۱۲۳۶ میلادی با حمله به گرجستان به عصر طلایی آن پایان دادند و مغول‌ها در گرجستان سلطه یافتند، در پی آن، گرجی‌ها مبارزاتی علیه سلطه مغول در گرجستان آغاز نمودند که کمتر از یک قرن طول کشید و با شدت و ضعف‌هایی نیز همراه بود. اگر چه این مبارزات در بلند مدت به پیروزی رسید اما در کوتاه مدت باعث تجزیه موقت پادشاهی متحده به دو پادشاهی شد به‌طوری‌که گروهی جاه طلب از شاخه‌ای فرعی از سلسله باگراتیونی‌ها پادشاهی ایمرتی را تشکیل داده و بر آن حکومت کردند (گرچه در برهه‌هایی نیز قلمرو پادشاهی ایمرتی به عنوان بخشی از پادشاهی متحد گرجستان تحت حکومت دولت مرکزی قرار می‌گرفت). دوران طلایی یونان دوران طلایی هلند
[ "گرجستان", "پادشاهی متحد گرجستان", "امپراتوری سلجوقی", "داویت چهارم", "دمتری یکم", "گیورگی سوم", "ملکه تامار", "قفقاز شمالی", "ایران شمالی", "دریای سیاه", "دریای خزر", "گلاتی", "ایقالتو", "گرمی (گرجستان)", "صومعه ایویرون", "کوه آتوس", "صومعه صلیب", "فلسطین", "پلنگینه پوش", "شوتا روستاولی", "خوارزمشاهیان", "مغول‌ها", "باگراتیونی‌ها", "پادشاهی ایمرتی", "دوران طلایی یونان", "دوران طلایی هلند" ]
[ "تاریخ گرجستان", "فرهنگ در گرجستان", "گرجستان در قرون وسطی" ]
3,011,029
فرقه‌های نظامی (جامعه رهبانی)
0
103
0
[ "فرقه هاي نظامي (جامعه رهباني)", "فرقه های نظامی (جامعه رهبانی)", "فرقه‌های نظامی (جامعهٔ رهبانی)" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
مقر و مراکز فرقه‌های نظامی در اراضی مقدس مقر و مراکز فرقه‌های نظامی در اسپانیا فرقه‌های نظامی ()، به فرقه‌های سلحشوری که کارکرد نظامی یافتند و در جریان قرون وسطی و جنگ‌های صلیبی به وجود آمدند و این فرقه که در ابتدا صرفا وظیفه حفاظت از زائران را داشتند اما به مرور تبدیل به نیروهای اصلی پادشاهی‌های صلیبی شدند. از مشهورتری این فرقه‌ها می‌توان به فرقه شوالیه‌های معبد و شوالیه‌های هوسپیتالر اشاره کرد. با این حال این فرقه صرفا به اراضی مقدس معطوف نشدند و پس از گذشت یک قرن به اروپا منتقل شدند. از جمله این فرقه‌ها که در اروپا شکل گرفت، فرقه سنتیاگو اشاره کرد که در اسپانیا جهت بیرون راندن مسلمانان شکل گرفت. تاریخ با فتح اورشلیم و دیگر مناطق در فلسطین توسط صلیبیون طی جنگ صلیبی اول، نیروهای نظامی موجود برای دفاع از دولت تشکیل شده اورشلیم و انطاکیه، ذست به ایجاد نهادی زدند که به فرقه‌های مذهبی-نظامی معروف شد. این فرقه‌ها که محصول تب و تاب مذهبی و ملازم جنگ صلیبی بودند، دو رکن اصلی اروپای قرون وسطا یعنی رهبانیت و سلحشوری را در یک شخص واحد ترکیب کردند. دو فرقه برای دفاع از دولت‌های لاتینی در فلسطین سر برآوردند؛ ابتدا فرقه شوالیه‌های معبد که به دست گروهی از شوالیه‌های فرانسوی تشکیل شد. این گروه سوگند یاد کردند تا به عنوان محافظ، به زوار اورشلیم خدمت کنند. این گروه در در خانه‌ای در نزدیکی معبد سلیمان اقامت گزیدند و در سال ۱۱۲۸ میلادی توسط پاپ به عنوان فرقه رهبانی به رسمیت شناخته شدند. فرقه دیگر به نام شوالیه‌های هوسپیتالرز یا مهمان‌نواز بودند که به تاسیس مریض‌خانه‌ای برای مداوای زائران بیمار در سرزمین مقدس، نخستین گام خود را برداشتند. به مرور این فرقه تبدیل به یک فرقه نظامی شد و سرانجام همانند شوالیه‌های معبد به رسمیت شناخته شدند و شاهان اورشلیم، زمین و املاکی به آن‌ها اختصاص دادند. آرمان‌های این دو فرقه به مرور از شرق رهسپار غرب و اروپا شد و در آن‌جا منتشر یافتو این انتشار سبب شد تا دیگر فرقه‌های مذهبی-نظامی در اروپا شکل بگیرند تا علاوه بر مسلمانان، اقدام به بیرون راندن کفار مسیحی در اروپا کنند. از جمله این فرقه‌ها می‌توان به فرقه توتونیک در آلمان که در شرق سواحل بالتیک، اقدام به بیرون راندن بت‌پرستان آن‌جا کرد و دیگر فرقه سنتیاگو که در اسپانیا برای بیرون راندن مسلمانان و یهودیان تلاش می‌کرد. فهرست فرقه‌های نظامی بین‌المللی نشان نام تاسیس موسس هسته به رسمیت شناختن محافظ انقراض نکته 75px شوالیه‌های هوسپیتالر(فرقه نظامی فرمانروایی مالت) ۱۰۹۹۱۱۱۳ جرارد مقدس اورشلیم، پادشاهی اورشلیم در ۱۱۱۳ به وسیله پاسکال دوم رهبر (۱۱۱۳-),شاهزاده (۱۶۰۷-),کاردینال (۱۶۳۰-) امروز به عنوان فرقه نظامی فرمانروایی مالت شناخته می‌شوند.این فرقه رسما هنوز به عنوان یک فرقه کاتولیک باقی مانده‌است با این تفاوت که اعضای آن را فراماسون‌ها، پروتستان‌ها و اتحادیه فرقه‌های سنت جان اورشلیم تشکیل می‌دهد 75px فرقه مزار مقدس اورشلیم ۱۰۹۹۱۱۱۳۱۱۲۲ گادفری بوین اورشلیم، پادشاهی اورشلیم در سال ۱۱۱۳ به وسیله پاسکال دومدر سال ۱۱۲۲ به وسیله کالیکتوس دوم پادشاهی اورشلیم تا ۱۲۹۱,حفاظت از اراضی مقدس: ۱۲۳۰–۱۴۸۹,پاپ: ۱۴۸۹- به زائران برجسته و مشهور اعطا می‌شد. به عنوان مقدس و فرقه مزار مقدس اورشلیم در ۱۴۹۶ به وسیله الکساندر ششم شناخته شد؛ و در سال ۱۸۴۷ توسط پیوس نهم، مجدا سازماندهی شد. 75px شوالیه‌های معبد(فرقه اعظم مسیح)(فرقه مسیح) ۱۱۱۸ برنارد کلروو،هوگو دی پینز اورشلیم، پادشاهی اورشلیم در ۱۱۲۹ به وسیله هونوریوس دومتا ۱۳۱۲ به وسیله کلمنت پنجم پاپ: ۱۱۲۹–۱۳۱۲ ۱۳۱۲ در ۲۲ مارس ۱۳۱۲، پس از انحلال این فرقه در اراضی مقدس، این فرقه در پرتغال مجددا سازماندهی و تشکیل شد. دنیس پرتغال این فرقه را با عنوان فرقه مسیح در پرتغال تشکیل داد تا از آن‌ها در سراسر اروپا استفاده کند. و پس از تشکیل این فرقه در پرتغال، پاپ اجازه فعالیت را به این فرقه و شاخه‌هایش داد که این فرقه تاکنون در این کشور باقی مانده‌است. 75px فرقه سنت لوزارس(فرقه سنت موریس و لوزارس) ۱۱۱۸ لورشلیم، پادشاهی اورشلیم ۱۲۵۵ به وسیله الکساندر چهارمتا ۱۴۸۹ به وسیله اینوسنت هشتم شاه فولک اورشلیم: ۱۱۴۲پاپ: ۱۲۵۵–۱۵۷۲خاندان ساوی: ۱۵۷۲-خاندان فرانسه: ۱۶۰۹–۱۸۳۰, ۲۰۰۴- ۱۴۸۹,۱۵۷۲,۱۶۰۹,۱۸۳۰(۱۸۵۶) شاخه ایتالیایی آن در سال ۱۵۷۲ با فرقه سنت موریس ادغام شد تا فرقه شوالیه‌های سنت موریس و لوزارس شکل گیرد که رهبری آن در دست خاندان ساوی بود. در سال ۱۶۰۹، هنری چهارم فرانسه این فرقه را با فرقه ملی فرانسه ادغام کرد تا از خاندان سلطنتی محافظت کنند. ملی نشان نام تاسیس موسس هسته به رسمیت شناختن محافظ انقراض نکته 75px فرقه سنت جیمز التوپاسیو ۱۰۷۵(۱۰۸۴) ماتیلدا توسکانی التوپاسیو، توسکانی، امپراتوری مقدس روم ۱۲۳۹–۱۴۵۹,ولی در اسناد مرتبط با اینوسنت سوم ذکر شده فردریش دوم، امپراتور مقدس روم ۱۴۵۹,۱۵۸۷,۱۶۷۲ بعد از مدتی با فرقه سنت استفان ادغام شدند. 75px فرقه آویز ۱۱۴۶(۱۱۲۸) آویز، پرتغال ترزا، کنتس پرتغالخاندان آویز: ۱۳۸۵–۱۵۸۰ ۱۷۸۹ در سال ۱۷۸۹ سکولار شد. 75px فرقه سنت میشل وینگ ۱۱۴۷(۱۱۷۱)(۱۸۲۸/۱۸۴۸/۱۹۸۶) آفونسوی یکم پرتغال سانتاری در سال ۱۱۷۱ به وسیله الکساندر سوم خاندان براگانزا: ۲۰۰۱- ۱۷۳۲ در سال ۱۷۳۲ متلاشی شد، ولی در سال ۱۸۲۹ توسط میگوئل یکم پرتغال سازماندهی مجدد شد. 75px فرقه کلاتراوا ۱۱۵۸ ریموند فیترو کلاتراوا لا ویخا، پادشاهی کاستیل، اسپانیا در ۱۱۶۴ به وسیله الکساندر سوم خاندان بوربون ۱۸۳۸ 75px فرقه روح مقدس ۱۱۶۱ گی مونته‌پلیر پروانس، فرانسه ۱۱۶۱–ژوئن ۱۶, ۱۲۱۶ به وسیله اینوسنت سوم، رم ۱۶۹۲/۱۷۰۰/قرن بیستم در سال ۱۶۹۲ توسط لوئی چهارم با فرقه خود ادغام شد 75px فرقه اورباک ۱۱۶۲ اورباک، فرانسه قرن ۱۸ طی انقلاب فرانسه در ۱۷۸۹ نابود و محو شد. 75px فرقه سنتیاگو ۱۱۷۰ لئون یا یوکلس در کاستیا-لامانچا، اسپانیا به وسیله الکساندر سوم خاندان بوربون 75px فرقه آلکانترا ۱۱۷۷ الکانتارا، اکسترمادورا، اسپانیا 75px فرقه مونت‌جوی ۱۱۸۰ اراضی مقدس ۱۲۲۱ ادغام شد به فرقه آلکانترا. 75px شوالیه‌های تتونیک ۱۱۹۰ عکا، اسرائیل از ۱۹۲۹ تبدیل به یک رقه صرفا مذهبی شد. 75px شوالیه‌های سنت توماس ۱۱۹۱ ۱۵۳۸ 75px فرقه مونفراگوئه ۱۱۹۶ ۱۲۲۱ ادغام شد به فرقه آلکانترا. 75px فرقه سنت جوردی دلفالما ۱۲۰۱ قرن ۱۵ در اوایل قرن ۱۵ ادغام شد به فرقه مونتسا. 75px برادران لیوونی شمشیر ۱۲۰۲ ۱۲۳۶ ادغام شد به شوالیه‌های تتونیک 75px فرقه دوبزین ۱۲۱۶ دوبزین، لهستان ۱۲۴۰ در تعداد اندک؛ حداکثر ۳۵ شوالیه. سپس به فرقه و شوالیه‌های تتونیک پیوستند. 75px مجاهدین ایمان مسیح ۱۲۲۱ ۱۲۸۵ ادغام شد به سومین فرقه دومنیک 75px فرقه نظامی مونریال ۱۲۳۱ آلفونسو جنگنده منرئال دل کامپو، آراگون ۱۱۴۳۱۱۵۰ 75px فرقه ایمان و صلح ۱۲۳۱ ۱۲۷۳ 60px شوالیه‌های صلیب همراه با ستاره سرخ ۱۲۳۳ آگنس بوهمی بوهم ۱۲۳۷ به وسیله گریگوری چهارم هنوز در بوهم وجود دارند.. 80px مجاهدین عیسی مسیح ۱۲۳۳ Bartolomeo da Vicenza پارما ۲۲ دسامبر ۱۲۳۴ به وسیله گریگوری چهارم. ۱۲۵۰ در قرن ۱۳ ناپدید شد. 80px فرقه مری باکره ۱۲۶۱ لودرینگو د آندلو بلونیا ۲۳ دسامبر۱۲۶۱ به وسیله اوربان چهارم ۱۵۵۶ 75px فرقه سنت مری اسپانیا ۱۲۷۰ ۱۲۸۰ ادغام شد به فرقه سنتیاگو 75px فرقه مونتسا ۱۳۱۷ 75px فرقه شوالیه‌های اربابمان، عیسی مسیح(شوالیه‌های معبد) ۱۳۱۷۱۹۱۷ پرتغال ۱۷۸۹۱۹۱۰ ۱۷۸۹. 75px فرقه دراگون ۱۴۰۸ زیگیزموند، امپراتور مقدس روم مجارستان ۱۴۷۵ در اواخر قرن ۱۵ ناپدید شد. 75px فرقه سنت موریس ۱۴۳۴ آمادیوس هشتم، دوک ساوی شاتو د ریپای، تونون لی بان، ساوی (منطقه) ۱۵۷۲ ادغام شد به فرقه سنت لوزارس. 75px فرقه برج و شمشیر ۱۴۵۹ شاه آفونسو پنجم پرتغال پرتغال 80px فرقه بانو بیت‌لحم ۱۴۵۹ پیوس دوم لیمنوس، امپراتوری بیزانس ۱۸ ژانویه ۱۴۵۹ به وسیله پیوس دوم ۱۴۶۰ پس از سقوط قسطنطنیه توسط ترکان، به دستور پاپ تشکیل شد تا از روند نفوذ ترکان به اروپا جلوگیری کند. 75px فرقه سنت جورج کرنتن ۱۴۶۹ فردریش سوم، امپراتور مقدس روم در ۱۴۶۹ به وسیله پل دوم منسوخ شد در ۲۶ ژولای ۱۵۹۸(۱۷۳۲?) 75px دومین فرقه نظامی کنستانتینی سنت جورج ۱۵۲۲–۱۵۴۵(۱۵۲۰?)(۱۵۵۰?) خاندان آنجلی کومننی هدایت می‌شد در ۱۵۵۰ به وسیله ژولیوس سوم 75px فرقه سنت استفان ۱۵ مارس ۱۵۶۱ کوسیمو یکم، دوک بزرگ توسکانی توسکانی ۱ اکتبر ۱۵۶۱ به وسیله پیوس چهارم به عنوان نظام سنت بندیکت در سال ۱۳۲۰ تا ۱۵۴۵ تاسیس شد.
[ "قرون وسطی", "جنگ‌های صلیبی", "شوالیه‌های معبد", "شوالیه‌های هوسپیتالر", "فرقه سنتیاگو", "اورشلیم", "انطاکیه", "دریای بالتیک", "اسپانیا", "فرقه نظامی فرمانروایی مالت", "جرارد مقدس", "پادشاهی اورشلیم", "پاسکال دوم", "فهرست رهبران فرقه شوالیه‌های هوسپیتالر", "شاهزاده امپراتوری مقدس روم", "کاردینال(کاتولیک)", "فرقه مزار مقدس اورشلیم", "گادفری بوین", "کالیکتوس دوم", "حفاظت از اراضی مقدس", "پاپ", "الکساندر ششم", "فرقه اعظم مسیح", "فرقه مسیح (پرتغال)", "برنارد کلروو", "هوگو دی پینز", "هونوریوس دوم", "کلمنت پنجم", "فرقه سنت لوزارس", "فرقه سنت موریس و لوزارس", "لورشلیم", "الکساندر چهارم", "اینوسنت هشتم", "فولک اورشلیم", "خاندان ساوی", "خاندان فرانسه", "فرقه سنت جیمز التوپاسیو", "ماتیلدا توسکانی", "التوپاسیو", "توسکانی", "امپراتوری مقدس روم", "فردریش دوم، امپراتور مقدس روم", "فرقه آویز", "آویز، پرتغال", "پرتغال", "ترزا، کنتس پرتغال", "خاندان آویز", "فرقه سنت میشل وینگ", "آفونسوی یکم پرتغال", "سانتاری", "الکساندر سوم (پاپ)", "خاندان براگانزا", "فرقه کلاتراوا", "ریموند فیترو", "کلاتراوا لا ویخا", "پادشاهی کاستیل", "خاندان بوربون", "فرقه روح مقدس", "گی مونته‌پلیر", "پروانس", "فرانسه", "اینوسنت سوم", "رم", "Catholic Encyclopedia", "فرقه اورباک", "اورباک", "لئون (اسپانیا", "یوکلس", "کاستیا-لامانچا", "فرقه آلکانترا", "الکانتارا", "اکسترمادورا", "فرقه مونت‌جوی", "اراضی مقدس", "شوالیه‌های تتونیک", "عکا", "اسرائیل", "شوالیه‌های سنت توماس", "فرقه مونفراگوئه", "فرقه سنت جوردی دلفالما", "فرقه مونتسا", "برادران لیوونی شمشیر", "فرقه دوبزین", "دوبزین", "لهستان", "مجاهدین ایمان مسیح", "فرقه نظامی مونریال", "آلفونسو جنگنده", "منرئال دل کامپو", "آراگون", "فرقه ایمان و صلح", "شوالیه‌های صلیب همراه با ستاره سرخ", "آگنس بوهمی", "بوهم", "گریگوری چهارم", "مجاهدین عیسی مسیح", "بارتولومو براگانسا", "پارما", "فرقه مری باکره", "لودرینگو د آندلو", "بلونیا", "اوربان چهارم", "فرقه سنت مری اسپانیا", "فرقه شوالیه‌های اربابمان، عیسی مسیح", "فرقه دراگون", "زیگیزموند، امپراتور مقدس روم", "مجارستان", "فرقه سنت موریس", "آمادیوس هشتم، دوک ساوی", "شاتو د ریپای", "تونون لی بان", "ساوی (منطقه)", "فرقه برج و شمشیر", "شاه", "آفونسو پنجم پرتغال", "فرقه بانو بیت‌لحم", "پیوس دوم", "لیمنوس", "امپراتوری بیزانس", "فرقه سنت جورج کرنتن", "فردریش سوم، امپراتور مقدس روم", "پل دوم", "دومین فرقه نظامی کنستانتینی سنت جورج", "آنجلی کومننی", "ژولیوس سوم", "فرقه سنت استفان", "کوسیمو یکم، دوک بزرگ توسکانی", "پیوس چهارم" ]
[ "فرقه‌های نظامی" ]
3,011,030
ژاپن (فیلم)
6
10
0
[ "ژاپن (فيلم)" ]
false
1
{ "KeysAndValues": [ { "Item1": "name", "Item2": "ژاپن" }, { "Item1": "image", "Item2": "Japón (film).jpg" }, { "Item1": "director", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "producer", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "writer", "Item2": "Carlos Reygadas" }, { "Item1": "screenplay", "Item2": "[[کارلوس ریگاداس]]" }, { "Item1": "starring", "Item2": "[[Alejandro Ferretis]]" }, { "Item1": "studio", "Item2": "NoDream CinemaMantarraya Producciones" }, { "Item1": "released", "Item2": "۲ اکتبر ۲۰۰۲ (Belgium)" }, { "Item1": "runtime", "Item2": "۱۳۰ دقیقه" }, { "Item1": "country", "Item2": "مکزیک" } ], "Title": "film" }
ژاپن () یک فیلم در سبک درام به کارگردانی کارلوس ریگاداس است که در سال ۲۰۰۲ منتشر شد.
[ "کارلوس ریگاداس", "Alejandro Ferretis", "Japón", "فیلم", "فیلم درام" ]
[ "جانورآزاری‌ها در ادبیات داستانی", "فیلم‌های ۲۰۰۲ (میلادی)", "فیلم‌های اسپانیایی‌زبان", "فیلم‌های کارلوس ریگاداس" ]
3,011,032
فهرست مربیان باشگاه فوتبال نساجی مازندران
0
22
0
[ "فهرست مربيان باشگاه فوتبال نساجي مازندران" ]
false
0
{ "KeysAndValues": [], "Title": "" }
جواد نکونام مربی که نساجی را پس از ۲۴ سال به سطح اول فوتبال ایران بازگرداند. نادر دست‌نشان مربی که شش سال متوالی سرمربی نساجی بوده‌است. این نوشتار تاریخچه و آمار مربیان باشگاه فوتبال نساجی مازندران را از سال ۱۳۶۲ تا امروز دربردارد. تاکنون ۲۳ نفر در ۳۳ دوره زمانی هدایت باشگاه فوتبال نساجی مازندران را بر عهده داشته‌اند. از این ۲۳ نفر، ۱ نفر خارجی بوده‌اند. موفق‌ترین سرمربی نساجی از سال ۱۳۶۲ تا امروز، رحیم دست‌نشان بوده‌است. دست‌نشان در دوران ابتدایی و نه ساله مربیگری خود بهترین روزهای نساجی را در لیگ قدس و جام آزادگان رقم زد و از تیم‌های مدعی این رقابت‌ها بوده‌است. وی رکورددار بیشترین مدت و بیشترین تعداد دفعات مربیگری نیز هست. او در ۴ دوره زمانی مختلف از ۱۳۶۲ (نخستین سال مربیگری) تا ۱۳۸۷ (آخرین سال مربیگری) جمعا حدود ۱۲ سال مربی نساجی بوده‌است. پس از وی جواد نکونام با نائب قهرمانی در لیگ آزادگان و صعود به لیگ برتر پس از بیست و چهار سال موفق‌ترین مربی تاریخ باشگاه فوتبال نساجی مازندران می‌باشد و نادر دست نشان نیز با شش سال مربیگری در دوره اول مربیگری‌اش در نساجی دومین مربی باثبات تاریخ باشگاه فوتبال نساجی مازندران می‌باشد. مربیان کنونی از تاریخ ۸ اسفند ۱۳۹۶ جواد نکونام سرمربی مهدی هاشمی‌نسب مربی کیانوش رحمتی مربی حمیدرضا رجبی مربی فرشاد قدیری مربی دروازه‌بان‌ها پپه لوسادا مربی بدنسازی محمد منتظری آنالیزور فرزاد مجیدی سرپرست مربیان در گذر زمان مربی کشور سال ۱۳۷۳–۱۳۶۲ ۱۳۷۳ ۱۳۷۳ ۱۳۷۴ ۱۳۸۱–۱۳۷۵ ۱۳۸۲–۱۳۸۱ ۱۳۸۳ ۱۳۸۵–۱۳۸۴ ۱۳۸۵ ۱۳۸۵ ۱۳۸۶ ۱۳۸۶ ۱۳۸۶ مربی کشور سال ۱۳۸۷ ۱۳۸۷ ۱۳۸۷ ۱۳۸۷ ۱۳۸۸ ۱۳۸۸ ۱۳۸۸ ۱۳۸۹ ۱۳۹۱–۱۳۹۰ ۱۳۹۲ ۱۳۹۴–۱۳۹۲ ۱۳۹۴ ۱۳۹۵ – ۱۳۹۴ مربی کشور سال ۱۳۹۵ ۱۳۹۵ ۱۳۹۵ ۱۳۹۶–۱۳۹۵ ۱۳۹۶ ۱۳۹۶ ۱۳۹۶– اکنون
[ "باشگاه فوتبال نساجی مازندران", "رحیم دست‌نشان", "جواد نکونام", "مهدی هاشمی‌نسب", "کیانوش رحمتی", "فرزاد مجیدی", "فریدون عسگرزاده", "ابوالفضل مزدستان", "نادر دست‌نشان", "حسین مسگر ساروی", "ابراهیم طالبی", "ناصر حجازی", "مرتضی صادقی", "حسین قزل سفلو", "حسن خوردستان", "اسماعیل اسماعیلی", "رضا فروزانی", "فرهاد کوچک زاده", "یحیی گل محمدی", "یونس گرائیلی", "پائولو آلوز", "کوروش موسوی", "محمود فکری", "ساکت الهامی", "مهدی پاشازاده", "داوود مهابادی" ]
[ "باشگاه نساجی مازندران", "فهرست‌های مربیان فوتبال", "مربیان فوتبال در ایران بر پایه باشگاه" ]