premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2人の人間が水平線を見つめながら岩に座っている。
|
水平線を眺めながら手を取り合っているカップルがいます。
| 1neutral
|
two people are sitting on a rock looking at the horizon.
|
There is a couple holding hands while watching the horizon.
|
Two men are sitting on a rock, looking at the horizon.
|
A couple is holding hands and looking at the horizon.
| 2contradiction
|
2人の人間が水平線を見つめながら岩に座っている。
|
一人の男が岩に腰掛け、最後の日の出を眺めています。
| 2contradiction
|
two people are sitting on a rock looking at the horizon.
|
There is a man watching his last sunrise alone while sitting on a rock.
|
Two men are sitting on a rock, looking at the horizon.
|
A man is sitting on a rock, watching the last sunrise.
| 1neutral
|
男を笑い者にする女。
|
泣いている女性。
| 2contradiction
|
A woman laughing at a man.
|
A woman crying.
|
A woman laughing at a man.
|
A crying woman.
| 2contradiction
|
男を笑い者にする女。
|
笑っている女性。
| 0entailment
|
A woman laughing at a man.
|
A woman laughing.
|
A woman laughing at a man.
|
A laughing woman.
| 0entailment
|
男を笑い者にする女。
|
男の冗談に笑っている女。
| 1neutral
|
A woman laughing at a man.
|
A woman laughing at a mans joke.
|
A woman laughing at a man.
|
The woman laughing at the man's joke.
| 1neutral
|
黒シャツの男がその婦人を笑わせた。
|
その男は女性を笑わせた。
| 0entailment
|
The man in the black shirt made the lady laugh.
|
The man made a lady laugh.
|
The man in the black shirt made the woman laugh.
|
The man made the woman laugh.
| 0entailment
|
黒シャツの男がその婦人を笑わせた。
|
その少女は冗談が気に入らなかった。
| 2contradiction
|
The man in the black shirt made the lady laugh.
|
The girl didn't like the joke.
|
The man in the black shirt made the woman laugh.
|
The girl didn't like the joke.
| 2contradiction
|
黒シャツの男がその婦人を笑わせた。
|
その男はおもしろい冗談を言った。
| 1neutral
|
The man in the black shirt made the lady laugh.
|
The man told a funny joke.
|
The man in the black shirt made the woman laugh.
|
The man made a funny joke.
| 1neutral
|
黒いTシャツを着た少女が、話している男性の黒いTシャツを見て笑っています。
|
彼は子供時代の話をしてくれた。
| 1neutral
|
A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story.
|
He tells a story about his childhood
|
The girl in the black T-shirt is laughing at the man in the black T-shirt who is talking to her.
|
He told me a story about his childhood.
| 1neutral
|
黒いTシャツを着た少女が、話している男性の黒いTシャツを見て笑っています。
|
彼はピザを食べる。
| 2contradiction
|
A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story.
|
He eats a pizza
|
The girl in the black T-shirt is laughing at the man in the black T-shirt who is talking to her.
|
He eats pizza.
| 1neutral
|
黒いTシャツを着た少女が、話している男性の黒いTシャツを見て笑っています。
|
その男はおもしろい話をする
| 0entailment
|
A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story.
|
The man tells a funny story
|
The girl in the black T-shirt is laughing at the man in the black T-shirt who is talking to her.
|
The man has an interesting story to tell
| 1neutral
|
長いポニーテールの女性と短髪の男性がデザートを食べながら笑っている。
|
女性と男性がデザートを食べている。
| 0entailment
|
A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert.
|
A woman and a man are eating dessert.
|
A woman with a long ponytail and a short-haired man are laughing while eating dessert.
|
Women and men are eating dessert.
| 0entailment
|
長いポニーテールの女性と短髪の男性がデザートを食べながら笑っている。
|
若い夫婦が公園で犬を散歩させている。
| 2contradiction
|
A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert.
|
A young couple are walking their dog in the park.
|
A woman with a long ponytail and a short-haired man are laughing while eating dessert.
|
A young couple are walking their dog in the park.
| 2contradiction
|
長いポニーテールの女性と短髪の男性がデザートを食べながら笑っている。
|
若い夫婦がデザートを食べながら笑っている。
| 1neutral
|
A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert.
|
A young couple enjoy a laugh over dessert.
|
A woman with a long ponytail and a short-haired man are laughing while eating dessert.
|
A young couple are laughing over their dessert.
| 1neutral
|
紙とペンを持った男性が在庫をチェックしている。
|
ある人が在庫をチェックしています。
| 0entailment
|
A man with a pen and paper checking stock.
|
A person is checking stock.
|
A man with paper and a pen is checking the stock.
|
Someone is checking the inventory.
| 0entailment
|
紙とペンを持った男性が在庫をチェックしている。
|
倉庫の監督がその職員の仕事をチェックしている。
| 1neutral
|
A man with a pen and paper checking stock.
|
The warehouse supervisor is checking the work of his employee.
|
A man with paper and a pen is checking the stock.
|
The manager of the warehouse is checking on his employee's work.
| 1neutral
|
紙とペンを持った男性が在庫をチェックしている。
|
1人の男が雨の中、車を運転している。
| 2contradiction
|
A man with a pen and paper checking stock.
|
A man is driving his car in the rain.
|
A man with paper and a pen is checking the stock.
|
A man is driving a car in the rain.
| 2contradiction
|
浜辺で波に飛び込む若者
|
少年がおぼれて死んだ。
| 2contradiction
|
Young man jumping in the water over waves at beach
|
Boy drowns
|
A young man diving into the waves on a beach
|
The boy drowned and died.
| 1neutral
|
浜辺で波に飛び込む若者
|
若者は両親を避けるために水に飛び込んだ。
| 1neutral
|
Young man jumping in the water over waves at beach
|
Young man jumps in water to avoid parents
|
A young man diving into the waves on a beach
|
The young man jumped into the water to avoid his parents.
| 1neutral
|
浜辺で波に飛び込む若者
|
外に男の子がいます
| 0entailment
|
Young man jumping in the water over waves at beach
|
There is a boy outside
|
A young man diving into the waves on a beach
|
There is a boy outside
| 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
大人が政治的なスローガンを掲げた子供のそばに立っている。
| 0entailment
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Adults stand near a child holding a political sign.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
An adult is standing beside a child holding a political banner.
| 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
小さな女の子が看板を持っている。
| 0entailment
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The little girl is holding a sign.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
A little girl carries a sign.
| 0entailment
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
煙が充満した部屋でみんなポーカーをやっている。
| 2contradiction
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Everyone is playing poker in a smoke-filled room.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
Everybody is playing poker in the smoky room.
| 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
女の子は大人たちと一緒に抗議します。
| 1neutral
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A girl protests with a group of adults.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
The girls will protest along with the adults.
| 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
女の子が大人たちの近くにサインを持っている。
| 0entailment
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A girl holds a sign near adults.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
A girl is holding a sign near the adults.
| 0entailment
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
サインを持った人
| 0entailment
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A person holding a sign
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
A person with a sign
| 0entailment
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
その少女は、精神病的なリバタリアンである彼女の両親によってロン・ポールの看板を持つことを強要されている。
| 1neutral
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The girl is being forced to hold a Ron Paul sign because of her psychotic libertarian parents.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
The girl is forced to hold the Ron Paul sign by her parents who are mentally ill libertarians.
| 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
その少女は大人に近い。
| 0entailment
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The girl is near adults.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
The girl is nearly grown up.
| 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
小さな女の子は手を空にあげてイルカに乗っています。
| 2contradiction
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The little girl is riding a dolphin with her hands in the air.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
The little girl raises her hand in the air and is riding on a dolphin.
| 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
少女たちのグループが一緒に遊んでいる。
| 2contradiction
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A group of girls play together.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
A group of girls are playing together.
| 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
一部の人々は政治集会に出席している。
| 1neutral
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Some people are at a political rally.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
Some people are attending a political rally.
| 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
背の高い人々
| 1neutral
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Some tall people
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
Tall people
| 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
誰もサインを持っていなかった。
| 2contradiction
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Nobody has a sign
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
No one had a signature.
| 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
小さな女の子は両手でぬいぐるみを抱き、彼女の母親はロン・ポールの看板を持っている。
| 2contradiction
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A little girl holds a stuffed toy in both hands, while her mother holds a Ron Paul sign.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
The little girl holds the stuffed animal in both hands, and her mother carries a Ron Paul sign.
| 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。
|
その小さな女の子は抗議活動に参加している。
| 1neutral
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The little girl is at a protest.
|
A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her.
|
The little girl is taking part in the demonstration.
| 1neutral
|
若い女性の子どもが、側面にロン・ポールと書かれた「戦争を終わらせよ」と書かれた手作りの看板を持っている。
|
サインを持ったおかしな人
| 1neutral
|
A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side.
|
A funny person holding a sign
|
A young girl is holding a homemade sign that says "Let's finish the war, Ron Paul" on one side.
|
A strange man with a sign
| 2contradiction
|
若い女性の子どもが、側面にロン・ポールと書かれた「戦争を終わらせよ」と書かれた手作りの看板を持っている。
|
サインを持った人
| 0entailment
|
A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side.
|
A person holding a sign
|
A young girl is holding a homemade sign that says "Let's finish the war, Ron Paul" on one side.
|
A person with a sign
| 0entailment
|
若い女性の子どもが、側面にロン・ポールと書かれた「戦争を終わらせよ」と書かれた手作りの看板を持っている。
|
誰もサインを持っていなかった。
| 2contradiction
|
A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side.
|
Nobody has a sign
|
A young girl is holding a homemade sign that says "Let's finish the war, Ron Paul" on one side.
|
No one had a signature.
| 2contradiction
|
ピンクと白のセーターを着た若い女性が、「戦争を終わらせよ」と読めるプロ・ロン・ポールの旗を持っている。
|
その少女はピンクを着ている。
| 0entailment
|
A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR."
|
The girl is wearing pink.
|
A young woman in a pink and white sweater holds a pro-Ron Paul flag reading, "End the Fed."
|
The girl is dressed in pink.
| 0entailment
|
ピンクと白のセーターを着た若い女性が、「戦争を終わらせよ」と読めるプロ・ロン・ポールの旗を持っている。
|
その少女は外にいます。
| 1neutral
|
A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR."
|
The girl is outside.
|
A young woman in a pink and white sweater holds a pro-Ron Paul flag reading, "End the Fed."
|
The girl is outside.
| 1neutral
|
ピンクと白のセーターを着た若い女性が、「戦争を終わらせよ」と読めるプロ・ロン・ポールの旗を持っている。
|
その少女はベッドで眠っている。
| 2contradiction
|
A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR."
|
The girl is asleep in her bed.
|
A young woman in a pink and white sweater holds a pro-Ron Paul flag reading, "End the Fed."
|
The girl is sleeping in the bed.
| 2contradiction
|
「戦争を終わらせよ」と書かれた大きなプラカードを持った小さな女の子が、それを見下ろしている。
|
その看板には「平和」と書いてある。
| 2contradiction
|
A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it.
|
The sign reads "peace".
|
A little girl is looking down at a big card on which is written: "Let the War Be Ended."
|
The sign says "Peace."
| 2contradiction
|
「戦争を終わらせよ」と書かれた大きなプラカードを持った小さな女の子が、それを見下ろしている。
|
若い女性は抗議活動に参加している。
| 0entailment
|
A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it.
|
The young female is at a protest.
|
A little girl is looking down at a big card on which is written: "Let the War Be Ended."
|
The young woman is taking part in the protest.
| 2contradiction
|
「戦争を終わらせよ」と書かれた大きなプラカードを持った小さな女の子が、それを見下ろしている。
|
その少女は家族と一緒にいます。
| 1neutral
|
A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it.
|
The girl is with her family.
|
A little girl is looking down at a big card on which is written: "Let the War Be Ended."
|
The girl is with her family.
| 1neutral
|
青と赤のトップを着た少年が海に飛び込んでいます。
|
その少年はバスケットボールをしている。
| 2contradiction
|
A boy in a blue and red top is jumping into the ocean.
|
The boy is playing basketball.
|
A boy in a blue and red top is diving into the sea.
|
The boy is playing basketball.
| 2contradiction
|
青と赤のトップを着た少年が海に飛び込んでいます。
|
その少年は目に水が入った。
| 1neutral
|
A boy in a blue and red top is jumping into the ocean.
|
The boy got water in his eyes.
|
A boy in a blue and red top is diving into the sea.
|
The boy got water in his eyes.
| 1neutral
|
青と赤のトップを着た少年が海に飛び込んでいます。
|
その少年は外にいます。
| 0entailment
|
A boy in a blue and red top is jumping into the ocean.
|
The boy is outside.
|
A boy in a blue and red top is diving into the sea.
|
The boy is outside.
| 2contradiction
|
黄色い椅子に座ってテキストメッセージを送信しているブロンドの少女。
|
金髪の少女は廊下を歩きながら先生と話している。
| 2contradiction
|
A blond girl sitting in a yellow chair texting.
|
The blonde girl is walking through the halls talking to her teacher.
|
A blonde girl sitting on a yellow chair sending a text message.
|
The blonde girl is walking down the hall, talking to her teacher.
| 2contradiction
|
黄色い椅子に座ってテキストメッセージを送信しているブロンドの少女。
|
その少女はベストフレンドとテキストメッセージをやり取りしている。
| 1neutral
|
A blond girl sitting in a yellow chair texting.
|
The girl is texting her best friend.
|
A blonde girl sitting on a yellow chair sending a text message.
|
The girl is exchanging text messages with her best friend.
| 1neutral
|
黄色い椅子に座ってテキストメッセージを送信しているブロンドの少女。
|
女の子たちはテキストを送りながら座っている。
| 0entailment
|
A blond girl sitting in a yellow chair texting.
|
The girls is sitting down while sending a text.
|
A blonde girl sitting on a yellow chair sending a text message.
|
The girls are sitting sending text messages.
| 0entailment
|
芝生の上に、何人かの観光客が立ち止まって古い遺跡を眺めている。
|
休暇中の家族
| 1neutral
|
There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins.
|
a family on vacation
|
Some tourists are standing on the grass looking at an old monument.
|
A Family on Holiday
| 1neutral
|
芝生の上に、何人かの観光客が立ち止まって古い遺跡を眺めている。
|
外側の人間
| 0entailment
|
There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins.
|
humans outside
|
Some tourists are standing on the grass looking at an old monument.
|
The outer man
| 1neutral
|
芝生の上に、何人かの観光客が立ち止まって古い遺跡を眺めている。
|
遊んでいる犬の群れ
| 2contradiction
|
There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins.
|
a group of dogs playing
|
Some tourists are standing on the grass looking at an old monument.
|
A pack of playing dogs
| 2contradiction
|
ラッシュガードと水着を着た少年がビーチの海に入っていく。
|
少年が外にいます。
| 0entailment
|
A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach.
|
A boy is outside.
|
A boy in a rash shirt and swimsuit wades into the ocean at the beach.
|
There is a boy outside.
| 0entailment
|
ラッシュガードと水着を着た少年がビーチの海に入っていく。
|
少年が浜辺に横たわっている。
| 2contradiction
|
A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach.
|
A boy is laying on the beach.
|
A boy in a rash shirt and swimsuit wades into the ocean at the beach.
|
The boy lies on the beach.
| 2contradiction
|
ラッシュガードと水着を着た少年がビーチの海に入っていく。
|
少年は泳ぐのが好きだ。
| 1neutral
|
A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach.
|
A boy loves to swim.
|
A boy in a rash shirt and swimsuit wades into the ocean at the beach.
|
The boy likes swimming.
| 1neutral
|
5匹の黒い犬が野原を走っている。
|
巨大な動物たちが走っています。
| 1neutral
|
Five black dogs run in a field.
|
Some huge animals running.
|
Five black dogs are running across the field.
|
The great beasts ran swiftly over the ground.
| 1neutral
|
5匹の黒い犬が野原を走っている。
|
走っている動物はなかった。
| 2contradiction
|
Five black dogs run in a field.
|
No animals running.
|
Five black dogs are running across the field.
|
There were no animals running about.
| 2contradiction
|
5匹の黒い犬が野原を走っている。
|
走っている動物。
| 0entailment
|
Five black dogs run in a field.
|
Some animals running.
|
Five black dogs are running across the field.
|
A running animal.
| 0entailment
|
ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外で黄色い椅子に座っている。
|
ビーチサンダルと短パンのブロンドの女性がスケートをしている。
| 2contradiction
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside.
|
A blond in flip-flops and shorts is ice skating.
|
A blond woman in beach sandals and shorts sits outside on a yellow chair.
|
A blonde woman in beach sandals and shorts is trying to skate.
| 2contradiction
|
ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外で黄色い椅子に座っている。
|
ビーチに、サンダルと短パンのブロンドが黄色い椅子に座っている。
| 1neutral
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside.
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair at the beach.
|
A blond woman in beach sandals and shorts sits outside on a yellow chair.
|
On the beach a blond, sandy-haired man in a blue coat was standing at attention.
| 2contradiction
|
ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外で黄色い椅子に座っている。
|
ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外に座っている。
| 0entailment
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside.
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting outdoors.
|
A blond woman in beach sandals and shorts sits outside on a yellow chair.
|
A blonde woman in beach sandals and shorts is sitting outside.
| 0entailment
|
黒い犬が草原を走っている
|
黒い犬が座っている。
| 2contradiction
|
The black dogs are running in a grassy field
|
The black dogs are sitting.
|
A black dog is running across the meadow
|
A black dog is sitting there.
| 2contradiction
|
黒い犬が草原を走っている
|
黒い犬が草原にいる。
| 0entailment
|
The black dogs are running in a grassy field
|
The black dogs are in a grass field.
|
A black dog is running across the meadow
|
There is a black dog in the meadow.
| 0entailment
|
黒い犬が草原を走っている
|
黒い犬が首輪をしている。
| 1neutral
|
The black dogs are running in a grassy field
|
The black dogs are wearing collars.
|
A black dog is running across the meadow
|
The black dog has a collar on.
| 1neutral
|
エプロンを着た女性が、コーンの上にアイスクリームを乗せたトレーを運んでいる。
|
男性がアイスクリームサンドイッチを運んでいる。
| 2contradiction
|
A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top.
|
A man is carrying ice cream sandwiches
|
A woman in an apron is carrying a tray with ice cream cones on it.
|
A man is carrying an ice cream sandwich.
| 2contradiction
|
エプロンを着た女性が、コーンの上にアイスクリームを乗せたトレーを運んでいる。
|
アイスクリーム店の従業員が子供たちにアイスクリームを運んでいる。
| 1neutral
|
A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top.
|
An ice cream shop employee is carrying ice cream to the kids
|
A woman in an apron is carrying a tray with ice cream cones on it.
|
An ice cream parlor employee is bringing ice cream to the children.
| 1neutral
|
エプロンを着た女性が、コーンの上にアイスクリームを乗せたトレーを運んでいる。
|
一人の女性がアイスクリームコーンを運んでいる。
| 0entailment
|
A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top.
|
A woman is carrying ice cream cones
|
A woman in an apron is carrying a tray with ice cream cones on it.
|
A woman is carrying ice cream cones.
| 0entailment
|
黒い犬の群れが草原を走っている。
|
犬たちはみんな一緒に走って遊ぶ。
| 1neutral
|
A pack of black dogs running in grass.
|
The dogs all run and play together.
|
A pack of black dogs is running across the field.
|
All the dogs run and play together.
| 1neutral
|
黒い犬の群れが草原を走っている。
|
その動物たちは屋内の囲いの中を走り回っている。
| 2contradiction
|
A pack of black dogs running in grass.
|
The animals run around an indoor enclosure.
|
A pack of black dogs is running across the field.
|
The animals are running about inside the cage.
| 2contradiction
|
黒い犬の群れが草原を走っている。
|
動物の群れは外に走り出る。
| 0entailment
|
A pack of black dogs running in grass.
|
The group of animals runs outside.
|
A pack of black dogs is running across the field.
|
A herd of animals runs out.
| 0entailment
|
たくさんの黒い犬が草原を走っている。
|
犬の群れが遊んでいる。
| 0entailment
|
Many black dogs run in a grassy area.
|
A group of dogs are playing.
|
A lot of black dogs are running on the grass.
|
A pack of dogs is playing.
| 0entailment
|
たくさんの黒い犬が草原を走っている。
|
ガレージでたくさんの犬が寝ている。
| 2contradiction
|
Many black dogs run in a grassy area.
|
Lots of dogs sleeping in a garage.
|
A lot of black dogs are running on the grass.
|
A lot of dogs are sleeping in the garage.
| 2contradiction
|
たくさんの黒い犬が草原を走っている。
|
野犬の群れが原っぱで遊んでいる。
| 1neutral
|
Many black dogs run in a grassy area.
|
A pack of wild dogs play in a field.
|
A lot of black dogs are running on the grass.
|
A pack of wild dogs is playing in the field.
| 1neutral
|
一人の男が建設中のビルの屋根を歩いている。
|
昼休み中に屋根の上を歩いている男性。
| 1neutral
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
Man walking on a roof during his lunch break.
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
A man walking on the roof during lunch break.
| 1neutral
|
一人の男が建設中のビルの屋根を歩いている。
|
屋根の上を歩く男。
| 0entailment
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
Man walking on a roof.
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
A man walking on the roof.
| 0entailment
|
一人の男が建設中のビルの屋根を歩いている。
|
男はグレートバリアリーフでスノーケリングをしている。
| 2contradiction
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
Man is snorkeling in the great barrier reef.
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
The man is snorkelling on the Great Barrier Reef.
| 2contradiction
|
黒い帽子をかぶった男が、黒い柱のそばに立っている。
|
帽子をかぶった男がポールのそばに立っている。
| 0entailment
|
A man wearing a black hat standing next to a black pole.
|
A guy in a hat is standing by a pole.
|
A man in a black hat is standing by the black pillar.
|
A man in a hat was standing near Paul.
| 1neutral
|
黒い帽子をかぶった男が、黒い柱のそばに立っている。
|
コートを着た男が消火栓の上に座っている。
| 2contradiction
|
A man wearing a black hat standing next to a black pole.
|
A man in a coat sits ontop of a fire hydrant.
|
A man in a black hat is standing by the black pillar.
|
A man in a coat is sitting on top of the fire hydrant.
| 2contradiction
|
黒い帽子をかぶった男が、黒い柱のそばに立っている。
|
黒い帽子をかぶった男が街灯のそばに立っている。
| 1neutral
|
A man wearing a black hat standing next to a black pole.
|
A man in a black hat is standing next to a street light.
|
A man in a black hat is standing by the black pillar.
|
A man in a black hat is standing under the street light.
| 1neutral
|
薄い色のシャツを着た男がポールにもたれかかり、彼より下に立っている人を見つめています。
|
その男は誰かを待っている。
| 1neutral
|
A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him.
|
The man is waiting for someone.
|
A man in a light shirt was leaning against the pole, looking down at a person standing below him.
|
The man is waiting for someone.
| 1neutral
|
薄い色のシャツを着た男がポールにもたれかかり、彼より下に立っている人を見つめています。
|
シャツを着た男が気楽にもたれかかっている。
| 0entailment
|
A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him.
|
The man in shirt is leaning casually.
|
A man in a light shirt was leaning against the pole, looking down at a person standing below him.
|
A man in a shirt was lounging at his ease.
| 0entailment
|
薄い色のシャツを着た男がポールにもたれかかり、彼より下に立っている人を見つめています。
|
その男は通りを歩いている。
| 2contradiction
|
A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him.
|
The man is walking down the street.
|
A man in a light shirt was leaning against the pole, looking down at a person standing below him.
|
The man is walking down the street.
| 2contradiction
|
男が青いガレージのドアに鍵をかける。
|
ある男がドアの鍵を開けた。
| 0entailment
|
A man unlocks a blue garage door.
|
A man unlocks a door.
|
The man locked the blue garage door.
|
A man unlocked the door.
| 2contradiction
|
男が青いガレージのドアに鍵をかける。
|
家に押し入られた女性は警察を呼ぶ。
| 2contradiction
|
A man unlocks a blue garage door.
|
A woman calls the cops when someone breaks into her house.
|
The man locked the blue garage door.
|
The woman whose house was broken into calls the police.
| 2contradiction
|
男が青いガレージのドアに鍵をかける。
|
男性がガールフレンドの家のドアに鍵を開ける。
| 1neutral
|
A man unlocks a blue garage door.
|
A man unlocks a door to his girlfriend's house.
|
The man locked the blue garage door.
|
The man unlocks the door of his girlfriend's house.
| 2contradiction
|
何か拾い上げようと身をかがめた男。
|
一人の男が何かを拾い上げている。
| 0entailment
|
A man bending to pick something up.
|
A man is picking something up.
|
The man stooped to pick it up.
|
A man is picking something up.
| 0entailment
|
何か拾い上げようと身をかがめた男。
|
一人の女が何かを拾い上げようと身をかがめている。
| 2contradiction
|
A man bending to pick something up.
|
A woman is bending to pick something up.
|
The man stooped to pick it up.
|
A woman was stooping to pick up something.
| 2contradiction
|
何か拾い上げようと身をかがめた男。
|
何かを落とした男がそれを拾っている。
| 1neutral
|
A man bending to pick something up.
|
A man dropped something and is picking it up.
|
The man stooped to pick it up.
|
A man who has dropped something is picking it up.
| 1neutral
|
男性がネイルグロスの広告の隣にあるゲートを閉めているようだ。
|
駐車場の上にゲート
| 2contradiction
|
A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad.
|
Car parks with gate on top
|
The man appears to be closing a gate next to an advert for nail gloss.
|
A gate on top of the parking area.
| 1neutral
|
男性がネイルグロスの広告の隣にあるゲートを閉めているようだ。
|
男性が車を駐車した後に門を閉めている
| 0entailment
|
A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad.
|
A man is closing his gate after parking his car
|
The man appears to be closing a gate next to an advert for nail gloss.
|
A man is closing a gate after parking his car
| 1neutral
|
男性がネイルグロスの広告の隣にあるゲートを閉めているようだ。
|
一人の男が、彼の家に車を駐車した後で門を閉めている。
| 1neutral
|
A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad.
|
A man is closing his gate after parking his car in his house
|
The man appears to be closing a gate next to an advert for nail gloss.
|
A man is closing the gate after parking his car in front of a house.
| 1neutral
|
青いシャツを着た男が、ネイルポリッシュの広告の隣のブルーシャッターに鍵をかける。
|
その男は服を着ている。
| 0entailment
|
A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement.
|
The man is wearing cloths.
|
A man in a blue shirt locks the Blue Shutters beside an advertisement for nail polish.
|
The man is dressed.
| 0entailment
|
青いシャツを着た男が、ネイルポリッシュの広告の隣のブルーシャッターに鍵をかける。
|
噴水の水はすっかり干上がっていた。
| 2contradiction
|
A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement.
|
The water in the fountain had all dried up.
|
A man in a blue shirt locks the Blue Shutters beside an advertisement for nail polish.
|
The fountain had dried up.
| 2contradiction
|
青いシャツを着た男が、ネイルポリッシュの広告の隣のブルーシャッターに鍵をかける。
|
誰かが今夜の店を閉めるために鍵をかけている。
| 1neutral
|
A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement.
|
Some one is locking up the shop for the night.
|
A man in a blue shirt locks the Blue Shutters beside an advertisement for nail polish.
|
Someone is locking up the store for tonight.
| 1neutral
|
ネイルポリッシュのポスターの隣で、青と赤のガレージ・ドアを上げたり下げたりする男。
|
ガレージのドアが動いている。
| 0entailment
|
A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster.
|
A garage door is moving
|
Next to the nail polish poster, a man raises and lowers blue and red garage doors.
|
The garage door is moving.
| 0entailment
|
ネイルポリッシュのポスターの隣で、青と赤のガレージ・ドアを上げたり下げたりする男。
|
男性はネイルポリッシュのポスターを集める傾向があります。
| 1neutral
|
A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster.
|
A man likes to collect nail polish posters
|
Next to the nail polish poster, a man raises and lowers blue and red garage doors.
|
Men have a tendency to collect posters of nail polish.
| 1neutral
|
ネイルポリッシュのポスターの隣で、青と赤のガレージ・ドアを上げたり下げたりする男。
|
ガレージのドアが壊れています
| 2contradiction
|
A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster.
|
The garage door is broken
|
Next to the nail polish poster, a man raises and lowers blue and red garage doors.
|
The garage door is broken
| 1neutral
|
青い服の子供たちは人々のグループに歌っている。
|
大人たちが歌っているのに、赤い服を着た子供たちの一団が耳を傾けています。
| 2contradiction
|
The children in blue are singing for a group of people.
|
Adults are singing while a group of children dressed in red listen.
|
The children in blue are singing to a group of people.
|
A group of children in red are listening to the grown-ups singing.
| 2contradiction
|
青い服の子供たちは人々のグループに歌っている。
|
子供のグループがホスピスセンターでクリスマスキャロルを歌う。
| 1neutral
|
The children in blue are singing for a group of people.
|
A group of children sings Christmas Carols at a hospice center.
|
The children in blue are singing to a group of people.
|
A group of children will sing Christmas carols at the hospice center.
| 1neutral
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.