premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
レース中の速い走りをするグレイハウンド。
グレイハウンドは犬です。
0entailment
A fast running Greyhound during a race.
The greyhound is a dog
A greyhound running fast during a race.
A greyhound is a dog.
1neutral
レース中の速い走りをするグレイハウンド。
その猫はレースに勝つだろう。
2contradiction
A fast running Greyhound during a race.
The cat will win the race.
A greyhound running fast during a race.
The cat will win the race.
1neutral
レース中の速い走りをするグレイハウンド。
犬が勝つかもしれない
1neutral
A fast running Greyhound during a race.
the dog may win
A greyhound running fast during a race.
The dog may win
1neutral
ドレスを着た若い女の子が野原で走っている。
その若い少女は今、幼稚園の教室でアルファベットを学んでいる。
2contradiction
A young girl wearing a dress is running in a field.
The young girl is learning her alphabet in her preschool classroom right now.
A young girl in a dress is running across the field.
The young girl is now learning the alphabet in a kindergarten class.
2contradiction
ドレスを着た若い女の子が野原で走っている。
この風の強い日に少女は凧をあげている。
1neutral
A young girl wearing a dress is running in a field.
The girl is flying a kite on this windy day.
A young girl in a dress is running across the field.
On this windy day, the girl is flying a kite.
2contradiction
ドレスを着た若い女の子が野原で走っている。
その少女は外にいます。
0entailment
A young girl wearing a dress is running in a field.
The girl is outside.
A young girl in a dress is running across the field.
The girl is outside.
0entailment
アウトドアマーケットを一緒に歩く若いカップル。
市場で
0entailment
A young couple walking together through an outdoor market.
A couple at the market
A young couple walking through the outdoor market.
At the market
0entailment
アウトドアマーケットを一緒に歩く若いカップル。
買い物をする若い夫婦
1neutral
A young couple walking together through an outdoor market.
A young couple shopping
A young couple walking through the outdoor market.
A young couple shopping
1neutral
アウトドアマーケットを一緒に歩く若いカップル。
医院の老夫婦
2contradiction
A young couple walking together through an outdoor market.
An elderly couple at the doctors
A young couple walking through the outdoor market.
The old couple in the surgery
2contradiction
これは、色とりどりの大きな紙吹雪が地面に落ちる間、手を空中で振っている人々の群衆から成るコンサートだ。
机に手を置いて座っている人々の群れが教室にある。
2contradiction
This is a concert with a crowd of people with their hands in the air while colorful pieces of large confetti fall to the ground.
There is a crowd of people sitting in a classroom, with their hands on their desks.
This is a concert consisting of a crowd of people waving their hands in the air while colorful large pieces of paper fall on the ground.
There is a crowd of people sitting at desks in the classroom.
2contradiction
これは、色とりどりの大きな紙吹雪が地面に落ちる間、手を空中で振っている人々の群衆から成るコンサートだ。
人々の群衆がコンサートを見に来ている。
0entailment
This is a concert with a crowd of people with their hands in the air while colorful pieces of large confetti fall to the ground.
A crowd of people is at a concert.
This is a concert consisting of a crowd of people waving their hands in the air while colorful large pieces of paper fall on the ground.
A crowd of people is coming to see the concert.
1neutral
これは、色とりどりの大きな紙吹雪が地面に落ちる間、手を空中で振っている人々の群衆から成るコンサートだ。
コンサートは7月4日のお祝いです。
1neutral
This is a concert with a crowd of people with their hands in the air while colorful pieces of large confetti fall to the ground.
The concert is at a FOurth of July celebration.
This is a concert consisting of a crowd of people waving their hands in the air while colorful large pieces of paper fall on the ground.
The concert is in celebration of July 4th.
1neutral
建設労働者は管理者に監督されている。
その建設労働者は親切な上司を持っている。
1neutral
Construction workers overseen by manager.
The construction workers have a friendly boss.
Construction workers are supervised by managers.
The construction workers have a kind boss.
1neutral
建設労働者は管理者に監督されている。
建設労働者は上司に監視されている。
0entailment
Construction workers overseen by manager.
The construction workers are being watched by their boss.
Construction workers are supervised by managers.
Construction workers are supervised by their bosses.
0entailment
建設労働者は管理者に監督されている。
その建設現場は無人だ。
2contradiction
Construction workers overseen by manager.
The construction site is deserted.
Construction workers are supervised by managers.
The construction site is deserted.
2contradiction
一人の若い男と女が、路地裏の陰でぴったりくっついて立っている。
2人が暗い路地の影に隠れていた。
1neutral
A young man and woman are standing close together in a shadow in an alley.
Two people were hiding in the shadows down the dark alley.
A young man and woman were standing close together in the shadow of a street lamp.
The two were hiding in the shadow of a dark alleyway.
2contradiction
一人の若い男と女が、路地裏の陰でぴったりくっついて立っている。
明るい日差しの中、向かい合って歩く二人の姿がありました。
2contradiction
A young man and woman are standing close together in a shadow in an alley.
There were two people walking towards one another in the bright sunshine.
A young man and woman were standing close together in the shadow of a street lamp.
In the bright sunshine two figures were approaching him.
2contradiction
一人の若い男と女が、路地裏の陰でぴったりくっついて立っている。
若い夫婦は影の中に立っていた。
0entailment
A young man and woman are standing close together in a shadow in an alley.
The young couple was standing in the shadows.
A young man and woman were standing close together in the shadow of a street lamp.
The young couple stood in the shadow.
0entailment
スノーケラーは海に潜ります。
黒い水着を着た人が水に飛び込む。
1neutral
A snorkeler takes a dive into the sea.
A person wearing a black bathing suit jumps into water.
A snorkeler dives in the sea.
A man in black trunks dives into the water.
1neutral
スノーケラーは海に潜ります。
ある人が水に飛び込んでいます。
0entailment
A snorkeler takes a dive into the sea.
A person is diving into water.
A snorkeler dives in the sea.
Someone is diving into the water.
0entailment
スノーケラーは海に潜ります。
シュノーケリングをしている人が、手に海藻を持って水面に上がってきた。
2contradiction
A snorkeler takes a dive into the sea.
A snorkeler comes up for air holding a handful of seaweed.
A snorkeler dives in the sea.
A snorkeler surfaced with a handful of seaweed.
1neutral
黒い服を着た女性のバリスタがコーヒーショップでコーヒーを淹れている。
黒い服を着た女性のバリスタがコーヒーを淹れている。
0entailment
A female barista wearing black is making coffee in a coffee shop.
A female barista wearing black is making coffee.
A woman in black is brewing coffee at the coffee shop.
A woman in black is making coffee.
0entailment
黒い服を着た女性のバリスタがコーヒーショップでコーヒーを淹れている。
女性が山から飛び降りています。
2contradiction
A female barista wearing black is making coffee in a coffee shop.
A woman is jumping off a mountain.
A woman in black is brewing coffee at the coffee shop.
A woman is jumping off the mountain.
2contradiction
黒い服を着た女性のバリスタがコーヒーショップでコーヒーを淹れている。
黒いジーンズをはいた女性のバリスタがブラックコーヒーを淹れている。
1neutral
A female barista wearing black is making coffee in a coffee shop.
A female barista wearing black jeans is making black coffee.
A woman in black is brewing coffee at the coffee shop.
A female barista in black jeans is making a black coffee.
1neutral
黒いシャツを着ているバリスタが、大きな機械を使ってコーヒーを一杯飲む準備をしています。
バリスタがコーヒーを淹れている。
0entailment
A barista that is wearing a black shirt is making a cup of coffee using a big machine.
A barista is making coffee.
The barista, wearing a black shirt, is preparing to make a coffee using the large machine.
The barista is making coffee.
0entailment
黒いシャツを着ているバリスタが、大きな機械を使ってコーヒーを一杯飲む準備をしています。
黒シャツの男がコーヒーを飲んでいる。
2contradiction
A barista that is wearing a black shirt is making a cup of coffee using a big machine.
A man in a black shirt is drinking a cup of coffee.
The barista, wearing a black shirt, is preparing to make a coffee using the large machine.
The man in the black shirt is drinking coffee.
2contradiction
黒いシャツを着ているバリスタが、大きな機械を使ってコーヒーを一杯飲む準備をしています。
男はコーヒーショップでエスプレッソを淹れる。
1neutral
A barista that is wearing a black shirt is making a cup of coffee using a big machine.
A man makes an espresso in the coffee shop.
The barista, wearing a black shirt, is preparing to make a coffee using the large machine.
The man brews an espresso in the coffee shop.
1neutral
エスプレッソを作っているカフェの従業員。
男性がエスプレッソを淹れています。
1neutral
A cafe worker making a cup of espresso.
A man is making a cup of espresso.
A coffee shop worker making an espresso.
A man is making espresso.
0entailment
エスプレッソを作っているカフェの従業員。
人々は外でソーダを飲む。
2contradiction
A cafe worker making a cup of espresso.
People are sodas outdoors.
A coffee shop worker making an espresso.
People drink soda outside.
2contradiction
エスプレッソを作っているカフェの従業員。
人はカフェで働いている。
0entailment
A cafe worker making a cup of espresso.
A person is working in a cafe.
A coffee shop worker making an espresso.
A person is working in the cafe.
0entailment
子供たちが庭で遊んでいる
外で遊ぶ子供もいます。
0entailment
Kids are playing in the yard
Some children play outdoors.
The children are playing in the garden
Some children play outside.
0entailment
子供たちが庭で遊んでいる
追いかけっこをしている子供たちの一団。
1neutral
Kids are playing in the yard
A group of kids playing tag.
The children are playing in the garden
A group of children at play.
0entailment
子供たちが庭で遊んでいる
小さな女の子はフォーマルなリビングで居心地が悪そうだ。
2contradiction
Kids are playing in the yard
The little girl looks uncomfortable in the formal living room.
The children are playing in the garden
The little girl looks out of place in the formal living room.
2contradiction
1人の女性がレストランで座って友達と話している。
その女性と友人はレストラン内で話している。
0entailment
A woman talks to her friends while sitting in a restaurant.
The woman and her friend talk inside the restaurant.
A woman is sitting in a restaurant talking to her friend.
The woman and her friend are talking in the restaurant.
0entailment
1人の女性がレストランで座って友達と話している。
女たちは乱雑な家の中にいる。
2contradiction
A woman talks to her friends while sitting in a restaurant.
The women are inside the unkempt house.
A woman is sitting in a restaurant talking to her friend.
The women are in the disorderly house.
2contradiction
1人の女性がレストランで座って友達と話している。
そのレストランはメキシコ料理を出している。
1neutral
A woman talks to her friends while sitting in a restaurant.
The restaurant is serving Mexican food.
A woman is sitting in a restaurant talking to her friend.
The restaurant serves Mexican food.
1neutral
白いシャツと黒い短パンを着た男が、寝ている男のベッドに飛び込んでいる。
冗談を仕掛けようとしている男
1neutral
One guy, wearing a white shirt and black shorts, is jumping into a bed with another guy sleeping.
A guy about to play a prank on his friend
A man in a white shirt and black shorts is jumping onto the bed of another man who is sleeping.
The man who is about to make a joke
1neutral
白いシャツと黒い短パンを着た男が、寝ている男のベッドに飛び込んでいる。
テレビを見ている2人の男性
2contradiction
One guy, wearing a white shirt and black shorts, is jumping into a bed with another guy sleeping.
2 guys watching television
A man in a white shirt and black shorts is jumping onto the bed of another man who is sleeping.
Two men watching television
2contradiction
白いシャツと黒い短パンを着た男が、寝ている男のベッドに飛び込んでいる。
寝ている男と跳ねている男
0entailment
One guy, wearing a white shirt and black shorts, is jumping into a bed with another guy sleeping.
A sleeping man and a jumping man
A man in a white shirt and black shorts is jumping onto the bed of another man who is sleeping.
The Man Who Was Sleeping and the Man Who Was Jumping
0entailment
人々は男が何かを空中に投げるのを見ています。
その男は何かを投げている。
0entailment
People watch as a man throws something in the air.
The man is throwing something.
The people saw the man throw something in the air.
The man is throwing something.
0entailment
人々は男が何かを空中に投げるのを見ています。
ボールは男に投げられている。
2contradiction
People watch as a man throws something in the air.
The ball is tossing the man.
The people saw the man throw something in the air.
The ball is thrown to the man.
2contradiction
人々は男が何かを空中に投げるのを見ています。
その男はボールを投げている。
1neutral
People watch as a man throws something in the air.
The man is tossing a ball.
The people saw the man throw something in the air.
The man is throwing a ball.
1neutral
魚市場の男がマグロをステーキに切っている。
魚市場の男は、お客さんに売るためにマグロをステーキ状に切っています。
1neutral
A man in a fish market is cutting swordfish into steaks.
A man in a fish market is cutting swordfish into steaks to sell to the customers.
The fish market man is cutting a tuna steak.
The man in the fish market is cutting a tuna steak for his customer.
1neutral
魚市場の男がマグロをステーキに切っている。
一人の男がマグロをステーキに切っている。
0entailment
A man in a fish market is cutting swordfish into steaks.
A man is cutting swordfish into steaks.
The fish market man is cutting a tuna steak.
A man is cutting a piece of tuna steak.
0entailment
魚市場の男がマグロをステーキに切っている。
パン屋の女性は、パンを作るために生地を準備しています。
2contradiction
A man in a fish market is cutting swordfish into steaks.
A woman in a bakery is preparing dough to make bread.
The fish market man is cutting a tuna steak.
The woman in the bakery is preparing dough to make bread.
2contradiction
地下鉄の入り口にある看板を見ている男性。
その看板はネオンです。
1neutral
A man looking at the sign above a subway entrance.
The sign is neon
A man reading a sign at the entrance to the subway station.
The sign is neon.
1neutral
地下鉄の入り口にある看板を見ている男性。
その男は家にいる
2contradiction
A man looking at the sign above a subway entrance.
The man is in his house
A man reading a sign at the entrance to the subway station.
The man is at home
2contradiction
地下鉄の入り口にある看板を見ている男性。
男が看板を見る
0entailment
A man looking at the sign above a subway entrance.
A man looks at a sign
A man reading a sign at the entrance to the subway station.
The man looks at the sign.
0entailment
青い帽子と青いシャツの男が鍋のふたを持っている。
その男は剣を持っている。
2contradiction
A man with a blue hat and a blue shirt is holding pot lids.
The man is holding a sword.
The man in the blue hat and blue shirt is holding a frying pan's lid.
The man has a sword.
2contradiction
青い帽子と青いシャツの男が鍋のふたを持っている。
その男は青い服を着ている。
0entailment
A man with a blue hat and a blue shirt is holding pot lids.
The man is wearing blue.
The man in the blue hat and blue shirt is holding a frying pan's lid.
The man is dressed in blue.
0entailment
青い帽子と青いシャツの男が鍋のふたを持っている。
その男は皿を洗っている。
1neutral
A man with a blue hat and a blue shirt is holding pot lids.
The man is washing dishes.
The man in the blue hat and blue shirt is holding a frying pan's lid.
The man is washing the dishes.
2contradiction
ニューヨーク市の男性が、「キモラは戻ってくる」と読める14番街駅の外の広告を見つめる。
男性はニューヨークを観光している。
1neutral
A man in New York City stares at an ad outside 14th street station that reads "Kimora is Back."
A man is sightseeing in NYC
A man in New York City looks at an advertisement on the outside of a 14th Street subway station that says "Kimora Returns."
The men are touring New York.
1neutral
ニューヨーク市の男性が、「キモラは戻ってくる」と読める14番街駅の外の広告を見つめる。
男性は、ニューヨーク市の電車の駅の外で広告を引き裂いた。
2contradiction
A man in New York City stares at an ad outside 14th street station that reads "Kimora is Back."
A man is in NYC rips off an ad outside the train station
A man in New York City looks at an advertisement on the outside of a 14th Street subway station that says "Kimora Returns."
The man tore down the advertisement outside a subway station in New York City.
2contradiction
ニューヨーク市の男性が、「キモラは戻ってくる」と読める14番街駅の外の広告を見つめる。
一人の男がこの町にいる。
0entailment
A man in New York City stares at an ad outside 14th street station that reads "Kimora is Back."
A man is in the city
A man in New York City looks at an advertisement on the outside of a 14th Street subway station that says "Kimora Returns."
There is a man in this town.
0entailment
買い物袋を持った男性が歩道に立ち、タクシーが彼の横を通り過ぎる中、地下鉄のサインを見ています。
一人の男が湖を泳いで横断している。
2contradiction
A man with shopping bags is standing on the sidewalk looking at a subway sign, while a taxi drives past him.
A man is swimming across the lake.
A man with a shopping bag stands on the pavement, looking at a sign for the subway as a taxi passes by.
A man is swimming across the lake.
2contradiction
買い物袋を持った男性が歩道に立ち、タクシーが彼の横を通り過ぎる中、地下鉄のサインを見ています。
男は買い物袋を下ろすために、妻が車でやってくるのを待っている。
-1no label
A man with shopping bags is standing on the sidewalk looking at a subway sign, while a taxi drives past him.
A man is waiting for his wife to pull up with the car to unload his shopping bags.
A man with a shopping bag stands on the pavement, looking at a sign for the subway as a taxi passes by.
The man is waiting for his wife to drive up so he can unload the groceries.
1neutral
買い物袋を持った男性が歩道に立ち、タクシーが彼の横を通り過ぎる中、地下鉄のサインを見ています。
男性が外にいて、買い物袋を持っています。
0entailment
A man with shopping bags is standing on the sidewalk looking at a subway sign, while a taxi drives past him.
A male is outside and has shopping bags with him.
A man with a shopping bag stands on the pavement, looking at a sign for the subway as a taxi passes by.
There is a man outside with some shopping bags.
0entailment
地下鉄の入り口でニット帽をかぶった黒人がビルボードを読んでいる。
黒人です。
0entailment
A black man wearing a beanie is reading a billboard at the subway entrance.
A black man.
A black man in a knit cap is reading a billboard at the subway entrance.
I'm black.
1neutral
地下鉄の入り口でニット帽をかぶった黒人がビルボードを読んでいる。
黒人が読み書きを習っている。
1neutral
A black man wearing a beanie is reading a billboard at the subway entrance.
A black man learning to read.
A black man in a knit cap is reading a billboard at the subway entrance.
A black man is learning to read and write.
1neutral
地下鉄の入り口でニット帽をかぶった黒人がビルボードを読んでいる。
オフィスで働く黒人。
2contradiction
A black man wearing a beanie is reading a billboard at the subway entrance.
A black man working in an office.
A black man in a knit cap is reading a billboard at the subway entrance.
A black man at work in an office.
2contradiction
男性が地下鉄の入り口の上にある広告を見ています。
若い男性が広告を見ている。
1neutral
A man is looking at an advertisement located at the top of a subway entrance.
A young man is looking at an ad.
A man is looking at an advertisement on top of a subway entrance.
A young man is looking at an advertisement.
1neutral
男性が地下鉄の入り口の上にある広告を見ています。
犬が広告を見ている。
2contradiction
A man is looking at an advertisement located at the top of a subway entrance.
A dog is looking at an ad.
A man is looking at an advertisement on top of a subway entrance.
The dog is looking at the advertisement.
2contradiction
男性が地下鉄の入り口の上にある広告を見ています。
人間は視野の中に広告を持っている。
0entailment
A man is looking at an advertisement located at the top of a subway entrance.
A man has an advertisement in his field of vision.
A man is looking at an advertisement on top of a subway entrance.
Man has an ad in his field of vision.
0entailment
黒と茶色の犬が土と草の丘を下っていく。
犬が外を歩いている。
0entailment
A black and brown dog walks down a dirt and grass hill.
Dogs are walking outside.
A black and tan dog is going down a hill of mud and grass.
A dog is walking outside.
0entailment
黒と茶色の犬が土と草の丘を下っていく。
2匹の子犬が外にいます。
1neutral
A black and brown dog walks down a dirt and grass hill.
Two puppies are outside.
A black and tan dog is going down a hill of mud and grass.
Two puppies are outside.
2contradiction
黒と茶色の犬が土と草の丘を下っていく。
2匹の犬がじゅうたんの上で横になっている。
2contradiction
A black and brown dog walks down a dirt and grass hill.
Two dogs are laying on the rug.
A black and tan dog is going down a hill of mud and grass.
Two dogs are lying on the carpet.
2contradiction
草の中で遊ぶ若いハウンド犬。
子犬は公園でボール遊びをする。
1neutral
A young beagle playing in the grass.
A puppy plays with a ball in the park.
A young hound playing in the grass.
The puppy plays ball in the park.
1neutral
草の中で遊ぶ若いハウンド犬。
ビーグルの子犬がじゅうたんの上に座っている。
2contradiction
A young beagle playing in the grass.
A beagle puppy sits on a carpet.
A young hound playing in the grass.
A beagle puppy is sitting on the carpet.
2contradiction
草の中で遊ぶ若いハウンド犬。
草の中にいる犬。
0entailment
A young beagle playing in the grass.
A dog in some grass.
A young hound playing in the grass.
A dog in the grass.
0entailment
ビーグル犬が草原の丘を下っていく。
その犬は幸運にも逃げられたうさぎを追いかけて丘を下って行っている。
1neutral
A beagle walks down a grassy hill.
The dog is walking down the hill after chasing a rabbit, that luckily got away from him.
The beagle comes down the grassy hill.
The dog is running down the hill after a luckless hare.
1neutral
ビーグル犬が草原の丘を下っていく。
犬がポーチで郵便屋を噛んでいる。
2contradiction
A beagle walks down a grassy hill.
A dog is biting the mailman on the front porch.
The beagle comes down the grassy hill.
A dog is biting the mailman on the porch.
2contradiction
ビーグル犬が草原の丘を下っていく。
ビーグル犬が坂道を歩いている。
0entailment
A beagle walks down a grassy hill.
A beagle is walking on an incline.
The beagle comes down the grassy hill.
A beagle is walking up the hill.
2contradiction
ビーグル犬が草の中で遊んでいる。
犬が遊んでいる。
0entailment
A beagle is playing in the grass.
a dog is playing.
A beagle is playing in the grass.
The dog is playing about.
0entailment
ビーグル犬が草の中で遊んでいる。
ビーグル犬が草の中でキャンキャン鳴っているおもちゃと戯れています。
1neutral
A beagle is playing in the grass.
A beagle is playing with a squeaky toy in the grass.
A beagle is playing in the grass.
The beagle is playing with a toy in the grass.
1neutral
ビーグル犬が草の中で遊んでいる。
ビーグル犬がイヌ小屋で寝ている。
2contradiction
A beagle is playing in the grass.
A beagle is sleeping in a dog house.
A beagle is playing in the grass.
A beagle is sleeping in a doghouse.
2contradiction
草原の斜面にバセット・ハウンド。
走りながら土を食べるバセット・ハウンド。
1neutral
Basset hound on a grassy slope.
Basset hound eating dirt while running.
A basset-hound on the side of a hill.
A basset hound eating dirt as he runs.
1neutral
草原の斜面にバセット・ハウンド。
草にすべっているバセットハウンド。
1neutral
Basset hound on a grassy slope.
Basset hound slipping on grass.
A basset-hound on the side of a hill.
The basset hound sliding on the grass.
1neutral
草原の斜面にバセット・ハウンド。
バセット・ハウンド。
0entailment
Basset hound on a grassy slope.
Basset hound outside.
A basset-hound on the side of a hill.
It was a basset hound.
0entailment
都会で荷物を持って歩く男。
町を歩く男。
0entailment
A man carrying items in a city.
A man walking in a city.
A man carrying a bag in the city.
A man walking through the town.
0entailment
都会で荷物を持って歩く男。
町で小包を配達している男性。
1neutral
A man carrying items in a city.
A man delivering packages in a city.
A man carrying a bag in the city.
A man delivering parcels in the town.
1neutral
都会で荷物を持って歩く男。
農夫は畑を耕す。
2contradiction
A man carrying items in a city.
A farmer plows his field.
A man carrying a bag in the city.
The farmer ploughs the field.
2contradiction
小さな女の子たちがダンスコンテストに備えています。
小さな女の子たちが水泳競争をしています。
2contradiction
Little girls are getting ready for the dance competition.
The little girls are having a swimming competition.
The little girls are preparing for a dance contest.
The little girls are having a swimming race.
2contradiction
小さな女の子たちがダンスコンテストに備えています。
小さな女の子たちが演奏を始めようとしています。
0entailment
Little girls are getting ready for the dance competition.
The little girls are about to perform.
The little girls are preparing for a dance contest.
The little girls are about to start playing.
2contradiction
小さな女の子たちがダンスコンテストに備えています。
小さな女の子たちは賞品をめぐって競争している。
1neutral
Little girls are getting ready for the dance competition.
The little girls are competing for a prize.
The little girls are preparing for a dance contest.
The little girls are competing for prizes.
1neutral
踊りの衣装を着た数人の少女がポーズをとっている。
バレーボールチームが集合写真を撮っている。
2contradiction
Several girls dressed in dancing clothes are posing.
A volleyball team poses for a team photo.
A few girls in dancing dresses stood poised for flight.
The volleyball team is taking a group photo.
2contradiction
踊りの衣装を着た数人の少女がポーズをとっている。
ダンスのクラスが写真撮影をしている。
1neutral
Several girls dressed in dancing clothes are posing.
A dance class poses for a picture.
A few girls in dancing dresses stood poised for flight.
A dance class is having its picture taken.
1neutral
踊りの衣装を着た数人の少女がポーズをとっている。
何人かのダンサーがポーズをとっている。
0entailment
Several girls dressed in dancing clothes are posing.
Several dancers are posing.
A few girls in dancing dresses stood poised for flight.
Some dancers are posing.
0entailment
ピンクのスカート、ハルタートップ、パンティストッキングを着た5人の若い女性が部屋の中でダンスポーズをとっている。
ばかな人間たちが踊っている。
1neutral
Five Young girls wearing pink skirts, halter tops, and pantyhose in a dance pose inside a room.
Silly humans dancing
Five young women in pink skirts, Halter tops and pantyhose pose for a picture inside the room.
The fools are dancing.
2contradiction
ピンクのスカート、ハルタートップ、パンティストッキングを着た5人の若い女性が部屋の中でダンスポーズをとっている。
誰もダンスをしていません
2contradiction
Five Young girls wearing pink skirts, halter tops, and pantyhose in a dance pose inside a room.
Nobody is dancing
Five young women in pink skirts, Halter tops and pantyhose pose for a picture inside the room.
No one is dancing
1neutral
ピンクのスカート、ハルタートップ、パンティストッキングを着た5人の若い女性が部屋の中でダンスポーズをとっている。
人間が踊っている。
0entailment
Five Young girls wearing pink skirts, halter tops, and pantyhose in a dance pose inside a room.
Humans dancing
Five young women in pink skirts, Halter tops and pantyhose pose for a picture inside the room.
A man is dancing.
2contradiction
5人の若い女性がダンスウェアを着て写真にポーズしている。
少女たちが外で遊んでいます。
2contradiction
five young girls in matching dance outfits posing for a picture.
Young girls are playing outside.
Five young women in dance wear are posing for a picture.
The girls are playing outside.
2contradiction
5人の若い女性がダンスウェアを着て写真にポーズしている。
ダンスの衣装を着た若い女性がリサイタル前に写真撮影でポーズをとっている。
1neutral
five young girls in matching dance outfits posing for a picture.
Young girls in dance outfits pose for a picture before a recital.
Five young women in dance wear are posing for a picture.
A young woman in a dance costume poses for a photograph before giving a recital.
1neutral
5人の若い女性がダンスウェアを着て写真にポーズしている。
若い娘たちが写真を撮ってもらっている。
0entailment
five young girls in matching dance outfits posing for a picture.
Young girls are posing for a picture.
Five young women in dance wear are posing for a picture.
Young girls are having their pictures taken.
0entailment
赤い帽子とブーツを着て、氷の上で飛び跳ねる少女。
赤い帽子とブーツをはいた悲しげな少女が、氷の上で飛び跳ねています。
1neutral
A girl, wearing a red hat and boots, jumping above ice.
A sad girl, wearing a red hat and boots, jumping above ice.
Dressed in a red cap and boots, she skipped about on the ice.
A sad little girl in a red hood and red boots was jumping up and down on the ice.
1neutral
赤い帽子とブーツを着て、氷の上で飛び跳ねる少女。
赤い帽子とブーツをはいた少年が、氷の上で飛び跳ねている。
2contradiction
A girl, wearing a red hat and boots, jumping above ice.
A boy, wearing a red hat and boots, jumping above ice.
Dressed in a red cap and boots, she skipped about on the ice.
A boy in a red cap and red boots is leaping about on the ice.
2contradiction
赤い帽子とブーツを着て、氷の上で飛び跳ねる少女。
帽子とブーツを身につけた少女が、氷の上で飛び跳ねている。
0entailment
A girl, wearing a red hat and boots, jumping above ice.
A girl, wearing a hat and boots, jumping above ice.
Dressed in a red cap and boots, she skipped about on the ice.
A girl in a hat and boots is leaping about on the ice.
0entailment
庭でボール遊びをする子供たち。
子供たちが外で遊んでいる。
0entailment
Kids playing ball in the yard.
children are playing outdoors.
Children playing ball in the garden.
The children are playing outside.
0entailment
庭でボール遊びをする子供たち。
子供たちはもう寝てしまった。
2contradiction
Kids playing ball in the yard.
kids are in bed for the night.
Children playing ball in the garden.
The children have gone to bed already.
2contradiction
庭でボール遊びをする子供たち。
子供たちがボールを投げあって遊んでいます。
1neutral
Kids playing ball in the yard.
there are kids tossing a ball to eachother.
Children playing ball in the garden.
The children are playing ball.
0entailment
5人の小さな女の子がお揃いのダンス服でポーズをとっている。
ダンサーがカメラに向かって微笑んでいる。
0entailment
Five little girls posing in matching dance outfits.
Dancers are smiling at the camera.
Five little girls in identical dance frocks are lined up for a pose.
The dancer is smiling at the camera.
1neutral