id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1lYMDg0Mk5S | Angel's 3Piece! | 1 | 3 | A fourth girl at the orphanage, Kurumi, turns out to be Kyo's classmate. Kyo's sister, Kurumi, meanwhile, isn't happy that he hasn't been spending more time with her. | 70,820 | 72,760 | Purple | You need to dry off! | عليكِ تجفيف نفسك | Du musst dich abtrocknen! | ¡Tienes que secarte! | ¡Tienes que secarte! | Sèche-toi correctement. | null | null | Guarda che devi asciugarti! | null | null | Precisa se secar! | null | Сначала нужно вытереться! | null | null | null | null | null |
RzZLRTRRTjg2 | Ace of the Diamond | 3 | 40 | It's Seido's practive game against Seiho, the beast from Aichi. Sawamura has a great first inning, striking out two batters. They're facing Seiho's ace Akashi, once hailed as the super rookie when he played at Koshien Stadium as a first-year. After an injury caused his form to deteriorate, he spent a year in obscurity. Now, he has returned armed with a muscular body and powerful pitches. The Sawamura-Okumura battery must cooperate to take on Seiho's machine-gun-like batting lineup. | 1,285,370 | 1,286,870 | _Umpire | Out! | !خروج | Out! | ¡Out! | ¡Out! | Éliminé ! | null | null | Eliminato! | null | null | Eliminado! | null | Аут! | null | null | null | null | null |
RzYzVlhFM05Z | And you thought there is never a girl online? | 1 | 7 | The club members hold their summer club camp at a cottage by the sea, with the provision that for 24 hours, none of them are allowed to connect to the net. The others try to make the camp a memorable experience for Ako. | 544,640 | 546,190 | Whew! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRFNzlX | After School Dice Club | 1 | 12 | Midori and Emilia discuss their ambitions and lay out detailed plans to achieve them. Aya is full of dreams and aspirations. Miki, however, just wants everything to stay the same. | 773,480 | 774,770 | Yeah. | .نعم | Ja! | Sí. | null | null | null | null | null | null | null | O que será que ocorreu? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThYSzk0 | Ancient Girl's Frame | 1 | 1 | Reika Minamiya wishes to join the Ancient Girls Unit to find the whereabouts of her missing sister. During the selection, Reika and her friend, Misaki, are caught up in the conflict when the Nergal invaded the Earth. Right at the dangerous moment, G's Frame Shennong suddenly appears before her... | 227,080 | 228,040 | All right. | .حسنا | null | Está bien. | null | null | null | null | null | null | null | -Certo.
-É só reaquecer a torrada. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k5UDIxSzFS | Angel's 3Piece! | 1 | 9 | Kiriyume reveals herself as the human stand-in for the god Kiryuu. Kyo and the girls want to help her out of her isolation. | 886,310 | 899,420 | I wanted to embrace you
like a warm bowl of soup | أردتُ عناقك كوعاء حساءٍ دافئ | Wie an einem warmen Teller Suppe
wollte ich mich an dir erwärmen. | null | null | Comme une soupe bien chaude | null | null | null | null | null | Como uma sopa quentinha,
quero te envolver | null | Я хочу обнять и согреть тебя,
как согревает тёплая ложечка супа. | null | null | null | null | null |
|
R1I1VkUwTURS | Alderamin on the Sky | 1 | 13 | Ikta suffers a serious setback at the hands of the unsleeping, shining officer from the Kioka republic. His lines have been broken and the retreat is in disarray. To salvage an increasingly desperate situation, he leads a small, handpicked force to lure Jean into a trap. But Jean's proven himself for than a match for Ikta already, and the Alderan military outnumbers his own forces by over a dozen times. How can he handle such overwhelming numbers when his opponent has shown to be his equal? | 992,590 | 994,750 | C | Torway, Matthew, Haro... | ...تورواي، ماثيو، هارو | Torway, Matthew, Haro … | Torway, Matthew, Haro… | Torway, Matthew, Haro… | Torway, Matthew, Haro… | null | null | Torway, Matthew, Haro... | null | null | Tolway, Matthew, Haro... | null | Торуэй, Мэттью, Харо... | null | null | null | null | null |
R1I3NUsyS01Z | Active Raid | 2 | 6 | A giant monster is stalking the streets of Japan! Or so it seems, until Unit 8 finds out that it's just a holographic projection. One of Sena's favorite directors is believed to be behind the crime, and Sena leaps at the chance to clear the man's name. But to stop the holographic monster from burning down half the city, he'll need lots of chaff, which means talking to his ex-girlfriend in the Unified Self Defense Forces, and she might be scarier than the monster! | 645,160 | 646,830 | K | There really was someone behind this! | !هنالك شخص ما دبّر لهذا بالفعل | Da zieht also jemand die Fäden! | ¡Había alguien más! | ¡Había alguien más! | Il y a quelqu’un derrière tout ça ! | null | null | Quindi c'era qualcuno dietro a tutto! | null | null | Realmente tem alguém por trás disso! | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURRWDEz | Actors: Songs Connection | 1 | 7 | The Archaeology Club goes to a museum in the 9th ward so Usuki can learn more about the White Wall. Meanwhile, Mike suddenly faints and when he wakes up, he finds himself in Yoshiwara... in the body of a courtesan. | 942,150 | 945,400 | Why didn't you just say so? I, Enjoji, | كان عليكم قول ذلك، أنا إينوجوجي | Sagt das doch gleich. | null | null | null | null | null | null | null | null | Por que não disseram logo? Eu, Enjoji, | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kzSzJKWFFZ | Ahiru no Sora | 1 | 49 | 1,100,670 | 1,102,970 | Apparently they're gonna go
meet up with the seniors, | سيجتمعون مع طلاب السنة الثالثة
.ويذهبون للّعب ضد ثانوية أخرى الآن على ما يبدو | Sie treffen wohl jetzt die Drittklässler
und haben dann noch | Van a reunirse con los mayores
y jugar contra otra escuela. | Van a reunirse con los mayores
y jugar contra otra escuela. | Ils vont rejoindre les terminale | null | null | Pare che raggiungeranno quelli di terza
per disputare assieme una partita contro un'altra scuola... | null | null | Parece que eles vão se encontrar com os
veteranos e jogar contra outra escola ainda. | null | Вроде они встречаются
со старшими и играют второй матч. | null | null | null | null | null |
||
R0s5VTM1Tkcz | Aharen-san wa Hakarenai | 1 | 7 | An absent-minded Aharen finds herself missing her lunch, and is forced to contend with the howling masses at the school counter, in addition to Raido's competitive streak, and Futaba's one-sided romantic rivalry. | 171,150 | 173,400 | Raido | You okay, Aharen-san? | أأنت بخير يا أهارن-سان؟ | Geht es dir gut, Aharen-san? | ¿Estás bien, Aharen? | ¿Estás bien, Aharen? | Ça va, Aharen ? | null | null | Tutto bene, Aharen? | null | null | Tá tudo bem, Aharen-san? | null | Ахарэн, ты как? | null | null | null | null | null |
R043VURFN1o0 | Ancient Girl's Frame | 1 | 7 | As Atra-Hasis entered the Trojan Asteroid Belt, its crew began searching for any traces of survivors from the last war. During one of such duties, the girls found a shining object they named Fluffy. But from that moment, strange things began to happen... | 1,323,200 | 1,327,160 | Is there anything wrong with the
stabilizer on the right side of Ashna? | null | null | ¿Le pasaba algo
al estabilizador derecho de Ashnar? | null | null | null | null | null | null | null | Havia algo no estabilizador direito
da Ashna? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQyN0o0 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 11 | One day, in the midst of practices for the athletic festival, Erika finds out that Komichi is going to dance at the festival's after-party. She starts to imagine what would happen if she played the piano accompaniment for Komichi's dance, but she keeps it to herself. Meanwhile, Komichi is practicing hard at volleyball, but depite the fact that it's a major team event, their teamwork is somewhat lacking. When Touko comments that it'd be nice if they could find a place where everyone could practice together, Komichi remembers her previous school, Futaba Elementary. | 903,110 | 906,250 | Komichi | It used to be just me and Kao in this gym, | ،لم أكن سوى أنا وكاو في هذه الصّالة | In dieser Turnhalle haben
früher nur Kao und ich geübt. | Antes solo estábamos Kao
y yo en este gimnasio, | Antes solo estábamos Kao
y yo en este gimnasio, | J’ai toujours été seule avec Kao
dans ce gymnase. | null | null | In questa palestra c'eravamo
sempre soltanto io e Kao, | null | null | Costumava ser só eu e a Kao
neste ginásio, | null | null | null | null | null | null | null |
R1I4VjVQMVdS | Akiba's Trip The Animation | 1 | 13 | The cultural cleansing of Akiba is turning into something more closely resembling an ethnic cleansing operation, and Akiba residents are being rounded up by the police. Can Matome and Tamotsu defeat the mastermind and save the day? | 1,376,400 | 1,377,810 | --Niwaka?!
--Arisa? | null | Niwaka?! | null | null | – Niwaka ?
– Arisa ? | null | null | null | null | null | -Niwaka?
-Arisa? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JLNVA5UVA2 | Alderamin on the Sky | 1 | 8 | Ikta and his soldiers are sent to deliver supplies to the struggling imperial armies as the war continues. Unused to fighting in the high mountains, and led by incompetent leaders the imperial soldiers suffer heavy casualties. Ikta devises a brilliant stratagem to retake an enemy fortress, but when a messenger begs him for help in saving his allies, he's forced to choose between risking his own soldiers life, and bringing another imperial force to certain doom. | 1,289,800 | 1,290,850 | I | I... | ...كنتُ | Ich … | Yo… | Yo… | J’étais… | null | null | Io... | null | null | Eu... | null | Я... | null | null | null | null | null |
R1BXVUtQTlY1 | Actors: Songs Connection | 1 | 11 | The students go to school only to find out that it's been shut down by the government, and Saku's sister's condition suddenly worsens. Meanwhile, Keishi does everything he can to save his friends. | 400,770 | 406,530 | What if a door I came through
disappeared when I looked back? | ماذا لو ممرت من باب ولكن
عندما استدرت لأراه اختفى؟ | Was, wenn eine Tür, durch die man gekommen
ist, plötzlich hinter einem verschwindet? | Si atravesé una puerta y al voltear, | null | null | null | null | null | null | null | E se uma porta pela qual entrei
desaparecesse quando eu olhasse para trás? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lRNFFQOVE2 | Akagi (Drama) | 1 | 6 | Before game 5, Akagi himself destroys the 1,400 cc of blood he had lost so far.
The game reaches East Hand 4, where initially it looks like luck is in Akagi's favor.
But just before that hand ends in a draw, Yasuoka makes the terrible mistake of shifting the drawing order. Thus Washizu gets a haneman tsumo win, causing Akagi to lose 600 cc of blood. Combined with the 1,400 cc of blood he has already lost, it's exactly the lethal amount of 2,000 cc. Ougi and Yasuoka can't do anything but watch Akagi have his blood extracted... | 1,403,890 | 1,407,660 | Oku | He couldn't discard it, and now he
has a single 3 of characters wait... | null | Er konnt es wohl nicht tun
und wartet auf die Zahl 3. | Parece que no pudo hacerlo y termina con
una espera cerrada por el 3 de man... | Parece que no pudo hacerlo y termina
con una espera cerrada por el 3 de man... | Washizu attend un tanki
de 3 de caractère, qu’il a finalement gardé. | null | null | Allora non può proprio farlo...
così diventa un'attesa per il 3 di caratteri. | null | null | Ele não conseguiu descartar e ficou com
uma espera fechada pelo 3 de letra. | null | null | null | null | null | null | null |
R1k1UE03NTNZ | Ace of the Diamond | 3 | 34 | An announcement is made that Miyuki will leave the team and play in the Tokyo Invitational. Seto and Okumura will play on the first string while Maezono and Kuramochi take charge of the team. Miyuki sets off for the Inashiro Industrial practice field where the invitational will be held. Well-known players from several schools arrive for the team’s first meeting. | 239,050 | 240,550 | @Miyuki | We're just meeting each other today. | سيجتمع اللّاعبون مع بعضهم الآخر اليوم | Heute ist nur ein Treffen
und morgen ein Trainingsspiel. | Hoy es la presentación. | Hoy es la presentación. | On a une réunion, et demain,
un match avec une équipe universitaire. | null | null | Oggi ci conosceremo e basta. | null | null | Hoje os jogadores vão só se conhecer. | null | Сегодня только встреча. | null | null | null | null | null |
RzdQVTRYMjJO | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 1 | In the year 2061, Japan became an occupied territory. Shiiba Amou lives in a dreary world under constant oppression until the day he meets an autonomous AI named "Gai". This chance meeting would change his world forever… | 246,160 | 247,780 | Good hunting, Shiiba! | null | Das lief doch prima, Shiiba. | ¡Buena cacería, Shiiba! | null | C’était cool, Shiiba ! | null | null | null | null | null | Boa caça, Shiiba! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU5QMDMz | Ancient Girl's Frame | 1 | 3 | Following the battle of Borneo Island, AG Unit finally took control of Shennong. Intrigued by the indecipherable signal emitted from this particular G's Frame, the military's top brass decided to send the AG Unit to Jupiter for further investigation. What awaits them on their first mission on space? | 1,067,410 | 1,070,620 | Well? Xinglang, where
is Shennong's friend? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lRNFFFMUU2 | Ange Vierge | 1 | 11 | Saya goes to visit the frozen Amane and is met by a fallen Aoi. Saya and the others are helpless before Aoi's overwhelming power. At the same time, the massive ouroboros descends upon Seiran Island. | 977,380 | 979,880 | Elel | You're a special friend. | أنتِ صديقة مميّزة | Du bist ’ne ganze
besondere Freundin. | Eres una amiga importante. | Eres una amiga importante. | Tu es une amie très spéciale. | null | null | Sei un'amica speciale. | null | null | Você é uma amiga especial. | null | null | null | null | null | null | null |
R01LVVgyNFpR | Ancient Girl's Frame | 1 | 8 | Back on Earth, the Gandharva was found near the Mariana Islands in the Pacific Ocean. However, the top brass is just concerned about the budget and wants to salvage Gandharva because they consider it's a useful weapon. Not satisfied with their decision, one man decides to organize a rescue team in secret. | 1,024,580 | 1,025,910 | Float up now! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Flutuem agora. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kyNDNOOUtS | Ahiru no Sora | 1 | 48 | 611,540 | 612,460 | What was that? | ...لا يمكن | Was? | ¿Qué fue eso? | ¿Qué ha sido eso? | Il a osé ? | null | null | Non è possibile... | null | null | O que foi aquilo? | null | Да ладно? | null | null | null | null | null |
||
RzZLNTJLVkVZ | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 5 | Rumia comes becomes a suspect during the magic competition and the imperial guard targets her life. Glenn manages to save her in the nick of time, but an unexpected individual stands in his way. | 902,720 | 906,630 | Rumia | I could become a bomb to
damage the royal family's status. | يمكن استخدامي كقنبلةٍ للإضرار
.بوضعِ العائلة الملكيّة | null | podía ser una bomba usada
para dañar a la familia real. | podía ser una bomba usada
para dañar a la familia real. | une bombe à retardement qui entacherait
le prestige de la famille impériale. | null | null | rischiavo di dar vita a uno scandalo in grado
di trascinare nella polvere l'intera famiglia reale. | null | null | poderia ser usada como uma bomba
para ferir o status da família real. | null | то могла бы стать угрозой
положению королевского рода. | null | null | null | null | null |
RzZLRVZXWDQ2 | AMAZING STRANGER | 1 | 1 | Bouida Haruto is a work-from-home programmer and self-acknowledged anime nut. He's an especially die hard fan of the anime "Planetary Explorer Girl." One day, he buys a 1/6 scale figurine of the main character Nona and it begins to move as though it's alive... | 589,670 | 592,350 | Nona | Looking from space, I had no idea! | !لم تكن لديّ فكرة عن هذا المنظر عند مشاهدته من الفضاء | Vom Weltall aus hatte man nichts gesehen. | ¡Desde el espacio no lo había notado! | Desde el espacio no lo había notado. | Depuis l’espace,
je n’avais pas remarqué | null | null | Guardando dallo spazio, non l'avevo capito! | null | null | Não tinha percebido a partir do espaço, | null | Из космоса всё выглядело иначе! | null | null | null | null | null |
R1I0OTBWS1A2 | Alderamin on the Sky | 1 | 6 | Ikta and crew are assigned to a garrison in the far northern region of the empire: a lonely, desolate place at the foot of a massive mountain range. The garrison staff are petty and corrupt, and don't like it when Ikta slacks off and defies orders. But when they try to throw him in the garrison prison, he stumbles across a secret that they want desperately to keep hidden. | 709,580 | 710,940 | I | That's incorrect. | هذا غير صحيح | Kommt drauf an, wie man’s sieht. | Te equivocas. | Te equivocas. | Vous faites erreur. | null | null | Nulla di più falso. | null | null | Não é bem assim. | null | А я думаю иначе. | null | null | null | null | null |
R1k1UE03NTNZ | Ace of the Diamond | 3 | 34 | An announcement is made that Miyuki will leave the team and play in the Tokyo Invitational. Seto and Okumura will play on the first string while Maezono and Kuramochi take charge of the team. Miyuki sets off for the Inashiro Industrial practice field where the invitational will be held. Well-known players from several schools arrive for the team’s first meeting. | 24,920 | 26,330 | @Seto | Koshu...? | كوشو...؟ | null | null | null | null | null | null | Koshu... | null | null | Koshu? | null | Косю... | null | null | null | null | null |
RzY1UERNMEs2 | Ace of the Diamond | 3 | 16 | It's the spring tournament semifinal game against Ichidai. After saving his team with his perfect relief pitching, Sawamura is now the lead-off batter in the top of the sixth. Can Sawamura get on base and lead his team in a counterattack? Ichidai Third High's Amahisa's impeccable pitching hasn't allowed Seido a run since the second inning. Will the Seido batters support Sawamura and mount a comeback? Which team will advance to the final? | 19,150 | 22,970 | @int_Sawamura | What else does a pitcher need to do?! | إذ هذا هو دور الرّامي، صحيح؟ | Das ist doch die einzige Aufgabe,
die ein Pitcher hat, oder? | Ese es el papel del pitcher, ¿no? | Ese es el papel del pitcher, ¿no? | Le rôle d’un lanceur
se résume à ça, tu crois pas ? | null | null | È questo il ruolo del lanciatore, no? | null | null | O que mais um arremessador
tem que fazer? | null | Такова ведь роль питчера? | null | null | null | null | null |
R1k4RFA0RTBZ | Ace of the Diamond | 3 | 29 | The Seido baseball team is hard at work preparing for the summer tournament. Meanwhile, the team managers are reviewing notebooks and clippings of newspaper and magazine articles about the team since their appearance at the Invitational. They remember the passionate emotions of Sawamura and Furuya during the games. Seeking consecutive spring and summer appearances at Koshien Stadium, they are striving to improve. | 1,153,750 | 1,156,480 | Narrator | but fortunately his shoulder
and elbow were not injured. | لكن لحسنِ حظّه أنّ كتفه ومِرفقيه لم يتأذّيا | Glücklicherweise waren Schulter
und Ellbogen in Ordnung. | pero por suerte no llegó
al hombro o al codo. | pero por suerte no llegó
al hombro o al codo. | mais son épaule et son coude
n’avaient rien. | null | null | ma per fortuna sia la spalla che il gomito
non avevano subito danni. | null | null | mas, felizmente, o ombro e o
cotovelo não estão lesionados. | null | но плечо и локоть не были затронуты. | null | null | null | null | null |
R1lXRU04RUdZ | Ace of the Diamond | 2 | 49 | The Tokyo Fall Tournament Final is nearing its end. With Yakushi leading 3-4, we go into the top of the ninth inning. Kuramochi hits a fast hit, but Yakushi's all-in defense stops it. Next up is Tojo. The Seido supporters in the crowd are cheering as loud as they can. | 1,139,640 | 1,141,320 | Sa | but we won't play it safe. | null | aber wir werden nicht
auf sicher spielen. | null | null | null | null | null | ma non staremo troppo cauti. | null | null | nem ficar na defensiva. | null | null | null | null | null | null | null |
R1IxOTBKRTk2 | Angel Heart | 1 | 7 | Xiang Ying confronts the daughter of her last assassination victim. | 1,690,410 | 1,692,310 | Ryo | But I think I'll go. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzZLRUU3WFA2 | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 10 | The identity of the spy is revealed, and Kuchii is forced to fight them if he wants to live. | 160,910 | 162,480 | Gu | And my naginata. | وسيف ناغيناتا الخاص بي | Ich ein Naginata. | null | null | null | null | null | e il mio naginata. | null | null | ...e minha naginata. | null | null | null | null | null | null | null |
R1kyUEVXRThZ | Active Raid | 2 | 12 | Bird has loaded the orbital base of the Space Elevator with explosives, and is threatening to ram it down onto Tokyo. If it lands, it will destroy the city along with most of Japan. To stop it, Unit 8 and the USDF concoct a daring plan that involves the use of willwear in space. Kuroki and Miho volunteer for this dangerous mission, and the rest of Unit 8 works together to get them up into orbit. When they arrive, however, they find that Bird has laid one final trap: a trio of deadly autonomous willwear. When Miho is knocked away from the satellite, Kuroki is forced to engage them alone. Can he defeat the enemy willwear and save the city that Inagi loved!? | 796,460 | 798,690 | F | We will now begin the mission. | .سنبدأ المهمّة الآن | Die Mission ist somit eingeleitet. | ¡Ahora empezaremos la misión! | ¡Ahora empezaremos la misión! | Eh bien, que la mission commence. | null | null | Diamo il via alla missione. | null | null | Vamos começar nossa missão agora. | null | null | null | null | null | null | null |
RzE0VTRFSzc5 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 2 | Her first self-introduction to her class. Her first school lunch. To Komichi, who never had any classmates throughout her elementary school years, these were all new and fun things. As she eats lunch around joined desks with Kizaki Erika, Usagihara Touko, and Kojou Tomono, a song by Fukumoto Miki plays during the school's lunchtime broadcast. When Touko learns that Miki is Komichi's role model, she hands Komichi a tube of lip balm and asks her to imitate Miki's music video... | 479,380 | 481,090 | Komichi | Akebi Komichi! | !أكيبي كوميتشي | Ich bin Akebi Komichi.
War mir eine Freude, Kojo Tomono. | Soy Komichi Akebi.
Gusto en conocerte, Tomono Kojou. | Soy Komichi Akebi.
Encantada, Tomono Kojou. | Akebi Komichi ! | null | null | Komichi Akebi! | null | null | Akebi Komichi! | null | Комити Акэби!
Рада знакомству, Томоно Кодзё! | null | null | null | null | null |
R01LVVgyMUtH | After School Dice Club | 1 | 7 | Maki finds Miki without anything to do, so they decide to hang out for the day. Meanwhile, as the school festival gets closer, students plan various events to spice up the festival. | 30,190 | 33,650 | and Midori-chan is busy making her game. | وميدوري-تشان مشغولة
.بصنع لعبتها | und Midori hat alle Hände voll zu tun,
um ihr Spiel zu kreieren. | y Midori está ocupada
haciendo su juego. | null | et Midori travaille sur son jeu. | और मिडोरी खेल बनाने में व्यस्त है। | null | null | null | null | e a Midori está ocupada
preparando um jogo. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JFWEQ3SjhZ | Ace of the Diamond | 3 | 23 | During the long break in May, the powerhouse schools travel to different parts of the country to compete in practice games to prepare for the summer tournament. Fujimaki Komadai has traveled to Osaka to play Osaka Kiryu; Inashiro is playing Saiho in Aichi; Yoshinaga from Tokushima is in Kumamoto playing Shogakkan. Seido tides themselves over by playing Yamaga in Saitama, but then it's time for Sawamura to take the mound against Hakuryu, a team that finished in the semi finals of the Invitational. | 1,067,670 | 1,069,920 | _Sign | Batting Third,
Center Fielder
Mima | ،ثالث ضارب
لاعب وسط الملعب
ميما | Batter drei, Center Field
Mima | Número tres - Jardín central
Mima | Número tres - Jardín central
Mima | 3E BATTEUR ET CHAMP CENTRE
MIMA | null | null | Terzo battitore ed esterno centrale
Mima | null | null | 3º rebatedor Campo central
Mima | null | Третий бьющий Центровой
Мима | null | null | null | null | null |
R1k1UDdLOEdZ | Ahiru no Sora | 1 | 8 | Kite only cares about two things: the ball and the basket. Team bonding? He'll pass, thanks... but will he change his tune when he learns he shares a common dream with Sora? | 11,540 | 13,420 | We aren't allowed to use the court right n- | ...لا يسمح لنا باستخدام الملعب الآن | Wir dürfen die Halle jetzt nicht … | ¡No podemos usar la cancha aho…! | ¡No podemos usar la cancha aho…! | On a pas le droit
d’utiliser le terrain. | null | null | Al momento non possiamo usare il cam— | null | null | Não podemos usar a quadra agora... | null | Нам запрещено играть на пло.. | null | null | null | null | null |
|
R1lOUVoxOTBZ | AHO-GIRL | 1 | 4 | On the night before Akuru's birthday, Yoshiko and Sayaka sneak into Akuru's
room to search for a hint on what Akuru wants for a present. The disciplinary
committee president hears of their scheme and joins them, but their plans are
derailed, with Yoshiko and the disciplinary committee president going after a
sleeping Akuru! | 657,210 | 658,540 | President | What are you doing?! | !ما الذي تفعلينه؟ | Was soll das werden?! | ¿Qué estás haciendo? | ¿Qué estás haciendo? | Mais ça va pas ? | null | null | Che stai facendo?! | null | null | O que está fazendo?! | null | null | null | null | null | null | null |
RzY3NUtXRDBS | Angel Heart | 1 | 5 | Bai-Lan, a member of Xin-Hong's former organization, learns that he now leads a better life at Cat's Eye. They catch up, only to be stalked by spies. | 2,117,770 | 2,118,620 | Ryo | Make me. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R01LVVg4M0VF | Aharen-san wa Hakarenai | 1 | 8 | As Aharen and Raido's friendship continues to fan the flames of Ms. Tobaru's imagination, the festival season arrives, with the taciturn duo and their friends heading out to enjoy the fireworks. | 683,760 | 686,670 | Raido | There are so many stalls. | .هنالك العديد من الأكشاك | Und es gibt viele verschiedene Stände. | Y hay muchos tipos de puestos. | Y hay muchos tipos de puestos. | D’ailleurs,
il y en a un sacré paquet. | null | null | Certo che ci sono proprio
un sacco di bancarelle diverse. | null | null | Tem tantas barracas. | null | К тому же | null | null | null | null | null |
R1I1VjM3MTBS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 1 | Glenn is a bastard who only sleeps instead of teaching class at the Alzano Imperial Magic Academy. When one of his excellent students, Sistine, finally gets fed up, she challenges him to a duel to make him teach properly. | 1,134,480 | 1,136,320 | Cecil | He's probably thinking of something awful. | .إنّه يفكّر بشيءٍ فظيع على الأرجح | Der hat bestimmt
was Widerliches vor. | De seguro piensa en algo malo. | Seguro que piensa en algo malo. | Il pense à des choses malsaines… | null | null | Scommetto che ha in mente qualcosa di orribile. | null | null | Ele vai pedir algo horrível. | null | Вероятно, задумал что-то ужасное. | null | null | null | null | null |
RzZNR1ozWDU2 | And you thought there is never a girl online? | 1 | 6 | Hideki is nervous about revealing his true feelings for Ako before summer vacation. When the first term's final exams draw near, everyone rallies behind Ako, who is in danger of flunking the term, in order to make sure that she passes. | 1,396,290 | 1,398,710 | Goodness gracious, however did this happen? | null | null | Cielos, ¿cómo pasó esto? | null | Quel retournement de situation. | null | null | Oh cielo, come mai è finita così? | null | null | Minha Nossa, como isso aconteceu? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTQ3UEVK | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 7 | Chastille faces repercussions for her refusal to hunt down Zagan. Yet another challenger assaults Zagan's castle, but this one is doomed to a different kind of punishment than the others. | 1,160,800 | 1,164,850 | Zagan | It doesn't matter how long-lived you are as a
dragon or how skilled of a sorcerer you are. | لا يهم مدى طول عمرك كتنين
.أو درجة مهارتك في الشعوذة | Wie lange du Drache
bereits am Leben bist, | Me da igual que seas un dragón
o una hechicera increíble, | Me da igual que seas un dragón
o una hechicera increíble, | Peu importe ton niveau en sorcellerie
ou l’âge que tu as en tant que dragon. | null | null | Anche se sei un drago e come tale longeva
nonché un'eccellente strega, | null | null | Não importa quanto tempo viveu como
dragão ou suas habilidades como feiticeira... | null | Мне неважно, что ты дракон,
живёшь сотни лет и хорошо колдуешь. | null | null | null | null | null |
R1I1VjM3MTBS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 1 | Glenn is a bastard who only sleeps instead of teaching class at the Alzano Imperial Magic Academy. When one of his excellent students, Sistine, finally gets fed up, she challenges him to a duel to make him teach properly. | 1,184,880 | 1,186,700 | Geevil | This is too entertaining. | .هذا مسلٍّ للغاية | Besser geht’s nicht. | Qué interesante. | Qué interesante. | On s’ennuie vraiment pas. | null | null | Davvero interessante. | null | null | Isso está muito interessante. | null | Даже слишком весело. | null | null | null | null | null |
R1lOUVpQSjlZ | AHO-GIRL | 1 | 3 | Sayaka visits the Hanabatake house! But awaiting her there was none other than
Yoshiko's mother, Yoshie. Fearing that Akuru might be stolen away by Sayaka,
she does what she can to embarrass Sayaka. Yoshiko joins the mix, and what
does Sayaka do? | 192,950 | 194,840 | Yoshie | Stay out of this, A-kun! | !لا تعترض طريقنا يا آ-كن | Halt dich da raus, Akkun. | ¡No te interpongas, Akkun! | ¡No te metas, Akkun! | null | null | null | Tu stanne fuori, Akkun! | null | null | Fique fora disso, Akkun! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lYMDNWTjdS | Angel Heart | 1 | 6 | Ten years after the murder of her boyfriend, Saeko receives an email from the one who murdered him. | 2,233,200 | 2,240,880 | Saeko | This is for you, for what
your parents never gave you. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURFN1o0 | Ancient Girl's Frame | 1 | 7 | As Atra-Hasis entered the Trojan Asteroid Belt, its crew began searching for any traces of survivors from the last war. During one of such duties, the girls found a shining object they named Fluffy. But from that moment, strange things began to happen... | 644,120 | 646,910 | However, your ice cream is melting. | null | null | Pero tu helado se derrite. | null | null | null | null | null | null | null | Mas, olha, seu sorvete está derretendo. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTI4WDdO | AFTERLOST | 1 | 7 | Takuya comes into contact with his past, a failed mission at the Light of Hope Academy for Disabled Children. As they step inside, Takuya and the others fall into another pocket of space. They have one goal, find evidence to bring down Lacuna. | 852,510 | 857,190 | Now those children are being of use to someone. | .والآن هم ذوو نفع | Kann es für diese Kinder | Ahora esos niños están
siendo de utilidad para alguien. | null | Alors, s’ils peuvent
se rendre utiles à quelqu’un, | null | null | null | null | null | Agora, essas crianças estão
sendo úteis para alguém. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lWRDA5TlFZ | Ahiru no Sora | 1 | 34 | Sora is nowhere to be found, and in his absence, the basketball team must pick up the pieces. Whether they will succeed depends on the fire burning in their hearts. | 1,199,210 | 1,201,710 | Bravo! Can you perform a solo? | أحسنت! هل يمكنك تأدية عزف فردي؟ | Bravo! Kannst du auch ein Solo spielen? | ¡Bravo! ¿Podrías tocar un solo? | ¡Bravo! ¿Podrías tocar un solo? | Bravo ! Tu peux faire un solo ? | null | null | Bravissima! | null | null | Bravo! Você consegue fazer o solo? | null | Браво! А соло можешь? | null | null | null | null | null |
|
RzZNR1FKVkc2 | Alice & Zoroku | 2 | 1 | In a deep, remote forest, a blond-haired girl runs amidst heavy rain and wind. Some pursue her, while others extend a hand to help her. As various motives tangle together, the girl, named Sana, makes her flight to the outside world for the first time in her life. In the end, Sana arrives at the bustling district of Kabukicho in Tokyo's Shinjuku Ward. In a convenience store there, she meets Kashimura Zoroku, the quintessential "stubborn old man." | 378,630 | 379,790 | Ichijo | Jump. | .اقفزي | Spring. | Salta. | Salta. | Saute ! | null | null | Salta. | null | null | Teletransporte-se. | null | Перемещайся. | null | null | null | null | null |
RzBEVU43R0RL | Actors: Songs Connection | 1 | 1 | Saku Otonomiya is starting out at a new school a bit later because of his older sister being ill. His old friend, Hinata, tries to make the transfer a bit easier. Meanwhile, Hinata is trying to get permission for his Singing Club to sing a certain song. | 1,069,810 | 1,073,230 | ♪ Cloudy Day ♪ | ♪ يوم غائم ♪ | ♪ Cloudy Day. ♪ | Día nublado | null | null | null | null | null | null | null | Dia Nublado | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lQOFo1TTFZ | Angel's 3Piece! | 1 | 1 | Reclusive high school student Nukui Kyo uploads a song to a video site, attracting the attention of a trio of musically-inclined fifth-graders. | 906,920 | 909,010 | Jun | We have a request. | لدينا طلب | wir haben eine Bitte. | Queremos pedirte algo. | Queremos pedirte algo. | on a un service à te demander. | null | null | Avremmo una richiesta da farti. | null | null | Temos um pedido a fazer. | null | обратиться к вам за помощью. | null | null | null | null | null |
R1BXVUs1V044 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 9 | Komichi was chosen to lead a group in buying supplies for the athletic festival. On the weekend, she joins Erika, Touko, and Tomono to shop at a large mall. As a local who's been to this mall many times, Komichi is excited to act as their guide, but Touko, who's into fashion and accessorizing, knows more than she does about the shops. They visit a bookstore, where Erika picks up a book happens to be written by an author Tomono likes. In fact, Tomono had just finished reading it on the way to the mall. So she offers to lend it to Erika, but then she realizes the bookmark she had left in it is gone... | 27,840 | 29,580 | Komichi | I'll check it again! | !سأتحقّق منه ثانية | Ich schau lieber noch mal nach. | null | null | Je vais revérifier ! | null | null | Vado a leggerli ancora una volta! | null | null | Vou olhar de novo! | null | Ой, я проверю ещё раз! | null | null | null | null | null |
R1dEVThLOVgw | Adachi and Shimamura | 1 | 11 | Adachi decides that she does want to spend time with Shimamura and builds up the courage to approach her again. | 676,550 | 678,920 | Shimamura is in class right now. | null | Jetzt gerade wird sie
im Klassenzimmer zu Mittag essen. | Shimamura está en clases ahora. | Ahora mismo estará en clase. | Elle se trouve en classe
et prend son déjeuner là-bas. | null | null | Ora si trova in classe. | null | null | Ela está na aula agora. | null | Сейчас она сидит в классе, | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRWNUU1 | Adachi and Shimamura | 1 | 12 | Adachi seems very adamant about wanting to spend the night at Shimamura's house. | 353,430 | 355,520 | Th-Thanks... | null | null | Gracias. | Gracias… | D’accord. | null | null | G-Grazie. | null | null | Obrigada. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZNR1ozWDU2 | And you thought there is never a girl online? | 1 | 6 | Hideki is nervous about revealing his true feelings for Ako before summer vacation. When the first term's final exams draw near, everyone rallies behind Ako, who is in danger of flunking the term, in order to make sure that she passes. | 1,162,970 | 1,164,560 | Brace yourselves for this! | null | null | null | null | null | null | null | Preparatevi! | null | null | Preparem-se. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JHRzlQNDRS | Active Raid | 1 | 6 | With the advent of Willwear, massive humanoid heavy machinery has been forgotten. But one of them has been stolen by its former pilot in Willwear. Only one other heavy machinery unit can stop it, and Funazaka rises to the challenge! | 1,301,840 | 1,304,490 | Funa | Our success in this case helped, as well. | .كما أنّنا نجحنا في مهمّتنا أيضًا | Jedenfalls hat er
uns auch geholfen. | Lo importante es que solucionamos el caso. | Lo importante es que solucionamos el caso. | Disons qu’il a fait des miracles,
comme d’habitude. | null | null | Inoltre, abbiamo ottenuto
il nostro successo in questo caso. | null | null | Tivemos parte dos méritos. | null | null | null | null | null | null | null |
RzZRNDJRUDFS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 6 | The ones pulling the strings behind the imperial guard were the Researchers of Divine Wisdom. Glenn fights to clear Rumia of suspicion. Meanwhile, in the magic competition, the students of Class 2 face… | 1,142,520 | 1,144,410 | Glenn | Her Majesty's chief handmaiden? | رئيسة خدم جلالتها؟ | Die Kammerzofe der Kaiserin? | ¿La doncella de la reina? | ¿La doncella de la reina? | La servante en chef de Sa Majesté ? | null | null | La cameriera personale di Sua Maestà? | null | null | A governanta de Sua Majestade? | null | Личная служанка Её Величества? | null | null | null | null | null |
R043VUQ3OE1N | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 4 | Kei, who joined the photography club, asks Komichi to model for some photos. They get started right away, but Kei says the photos don't match the image she has of Komichi. That's to be expected, considering all Komichi did was copy Fukumoto Miki's poses. So as Komichi begins to wonder just what her "image" is, a certain occurrence results in her and Kei paying a visit to the Mangetsu Dorm, where Touko and many of their other classmates live. Komichi is deeply impressed by the sweets Touko makes, so with Touko's guidance, she tries to make some of her own... | 1,284,480 | 1,285,310 | Komichi | Wait, huh? | لحظة، ماذا؟ | null | ¿Eh? | ¿Eh? | Hein ? | null | null | Eh? | null | null | Ué? | null | null | null | null | null | null | null |
RzZHR1ozTTU2 | AHO-GIRL | 1 | 11 | Yoshiko finds her soldier, Ryuuichi, in tatters. Yoshiko asks what happened,
and he responds that he was done in by guys who have wasted bananas.
Yoshiko stands silently, anger boiling up from within. They are
unforgiveable! I shall fight! Yes! For bananas everywhere! ...wait, bananas? | 710,970 | 712,960 | Saori | Thank you, doggy! | !شكرًا لك أيّها الجرو | Danke, Hundi! | ¡Gracias, perrito! | ¡Gracias, perrito! | Merci, chien-chien ! | null | null | Grazie, Mr. Bau! | null | null | Obrigada, totó! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lXRTJKMzJZ | Ange Vierge | 1 | 6 | Saya and the others are heading to the Red World, Terra Rubiri Aurora, to check on the Ouroboros, but Elel's best friend, Ramiel, is waiting for them. Ramiel asks Elel if they're really friends. | 1,284,820 | 1,285,810 | Almaria | Take this! | !خذي هذه | Nimm das! | ¡Toma! | ¡Toma! | Je te tiens ! | null | null | Prendi questo! | null | null | Tome essa! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JHNTROVlBS | Anima Yell! | 1 | 4 | Kohane and the others get a cheer request from the basketball club at one of their upcoming practice games. Kohane and the others work hard to prepare for their first cheering assignment since they became the cheer association. Meanwhile, Kotetsu... | 800,150 | 803,910 | Kohane | Yeah! You should come cheer
them on if you can, too. | نعم! يجب أن تحضري لتشجيعهنّ
.إن استطعتِ أنت أيضًا | Ja! Tatejima-san,
komm doch auch zum Anfeuern! | ¡Sí! Ven a animar si puedes. | ¡Sí! Ven a animar si puedes. | Oui, n’hésite pas à venir
les soutenir aussi ! | null | null | Sì! Se ti va, vieni anche tu a fare il tifo. | null | null | Sim! Se puder, venha torcer
por elas também. | null | Ага! Тебе тоже стоит прийти поболеть
за них, если сможешь. | null | null | null | null | null |
RzY3NTE4RU5S | Ace of the Diamond | 2 | 23 | The runner on first takes a big lead. As Sawamura tries to throw to first, the runner on third runs, and Sawamura stops his throwing motion. "Balk!" says an umpire. Oya takes a run from Sawamura with a clever play. | 672,920 | 674,330 | S1 | A low, breaking ball! | null | Ein tiefer Breaking Ball. | ¡Un lanzamiento quebrado bajo! | ¡Un lanzamiento quebrado bajo! | Il n’a pas bougé
sur cette balle trop basse ! | null | null | Una palla spezzata bassa! | null | null | Uma bola baixa com efeito! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JRNFgxM1BZ | Alice & Zoroku | 2 | 12 | Ten days have passed in the outside world since Sana and Hatori got trapped in Wonderland. Ayumu, remembering a promise they once made, begins to worry that Hatori won't ever come back. As he and Sanae search, Zoroku looks back on on all the things that have happened since they met Sana. Meanwhile, Sana and Hatori finally find an exit out of Wonderland, but it has already begun expanding at an accelerated rate, to the point that it's affecting the outside world... | 1,007,520 | 1,009,380 | Zoroku | You want us to push that? | تريدنا أن نضغط على هذه؟ | Den sollen wir wohl drücken. | ¿Quieres que apretemos eso? | ¿Quieres que apretemos eso? | Tu veux que j’appuie dessus ? | null | null | Vuoi che premiamo quello? | null | null | Está falando para apertarmos isso? | null | Нам нажать на неё? | null | null | null | null | null |
R1lWTktWMEQ2 | Ai-Mai-Mi Surgical Friends | 1 | 2 | It should have been over... Everything was supposed to be over... But he quietly came back to town... Back to the town they live in... | 157,800 | 158,940 | Mai | No. | كلا | Nein. | No puede ser… | null | Impossible… | null | null | No. | null | null | Não... | null | null | null | null | null | null | null |
R1IzVk1HTU42 | Active Raid | 2 | 11 | Unit 8 tracks down solid evidence of Inagi's involvement in illegal activity, including the murder of a former diet member. But the Tokyo City Summit is nigh, and the government wants them to put their resources into protecting the new city hall. But when Mythos gets his hands on video proving Inagi's misdeeds, he plays it in the middle of the summit! An infuriated Bird reveals himself and takes over the Summit space elevator, claiming he'll use it to destroy Tokyo! | 672,160 | 673,640 | E | I see. | .فهمت | So war das? | Ya veo. | Ya veo. | C’était donc ça. | null | null | Capisco. | null | null | Entendi. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I3NU5FS05Z | Angel's 3Piece! | 1 | 10 | The band returns home, where they are met by Koume, who is keen on marrying Kyo. Every little thing makes her jealous, which makes Kyo even less available. | 780,540 | 784,420 | Hickory | Aigae-san was apparently lost, so... | ...بدا أنّ آيغاي-سان كانت تائهة، لذا | Aigae-san hatte sich
augenscheinlich verlaufen, d-daher … | Aigae-san estaba perdida, y… | Aigae-san estaba perdida, y… | Aigae était perdue,
et de fil en aiguille… | null | null | È che Aigae si era persa, perciò... | null | null | A Aigae-san parecia perdida, então eu... | null | Просто Айгаэ заблудилась, ну а я… | null | null | null | null | null |
R1lNR1BWRTdZ | Akagi (Drama) | 1 | 2 | Akagi wagers his lifeblood, Washizu his money in this crazed match of Washizu Mahjong.
In the East Hand 4 of Game 1, Washizu wins a mangan hand with tsumo and two doras.
Akagi pays 4,000 points and the bonus payment of 400cc of blood are drawn.
This was the first time blood was drawn in Washizu's vampire mahjong... | 502,590 | 505,460 | Was | Baiman - Double mangan, worth
16,000 points (24,000 for the dealer).
| null | Wenn ich eine umgedrehte Dora bekomme,
habe ich Bai-man. | Con un ura dora, será baiman. | Baiman: Mano límite de 16.000 o 24.000 puntos. | Si rien qu’une seule ura-dora sort,
je fais baiman. | null | null | Se riuscissi ad avere anche un solo ura dora,
avrei un baiman. | null | null | Se eu conseguir um dora inverso
sequer, sobe para baiman. | null | null | null | null | null | null | null |
RzYwOVc1TlA2 | Akiba's Trip The Animation | 1 | 1 | Tamotsu Denkigai is just another otaku, prowling the streets of Akihabara for elusive rare figurines and other treasures. However, the streets of Akihabara aren't what they used to be - pretty cosplayers are ripping each other's clothes off! | 216,690 | 218,730 | and awaken as
the Social Love Fighter Mozuku. | null | und als Social Love Fighter
Mozuku erwachen. | null | null | je suis devenu
le Social Love Fighter Mozk, | null | null | null | null | null | e despertar como o Lutador do Amor Mozuku. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IwWFBKR1dZ | Ahiru no Sora | 1 | 24 | Midterms have arrived, and the team will have to hit the books if they all want to enter the tournament preliminaries. Meanwhile, Madoka makes a shocking discovery… | 842,290 | 843,170 | But... | ...ولكن | Aber … | Pero… | Pero… | Heureusement… | null | null | Però... | null | null | Mas... | null | Хотя... | null | null | null | null | null |
|
R1JLNVA5UVA2 | Alderamin on the Sky | 1 | 8 | Ikta and his soldiers are sent to deliver supplies to the struggling imperial armies as the war continues. Unused to fighting in the high mountains, and led by incompetent leaders the imperial soldiers suffer heavy casualties. Ikta devises a brilliant stratagem to retake an enemy fortress, but when a messenger begs him for help in saving his allies, he's forced to choose between risking his own soldiers life, and bringing another imperial force to certain doom. | 246,100 | 248,720 | Gu | Push... push... | ...ادفعوا... ادفعوا | Schieben … Schieben … | ¡Empujen! | ¡Empujen! | Un, deux… poussez ! | null | null | Oh-issa... Oh-issa... | null | null | Um, dois e... empurrem! | null | Взяли... Взяли... | null | null | null | null | null |
R1I1VksxMkRS | Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe | 1 | 3 | Ponoka-senpai offers the three 3 million yen if they are able to kill each other. Eventually it becomes a free for all for them and the battle heats up. | 185,240 | 187,240 | We look forward to your company
in the future, too. | null | Wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit. | null | null | null | null | null | null | null | null | Continuaremos contando
contigo de agora em diante. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JYMFEwMDc2 | Akiba's Trip The Animation | 1 | 4 | Deadly radio waves send Akihabara to chaos. The team must employ classic radio technology to counter the threat. | 993,010 | 995,340 | W-What?! | null | Wie?! | ¿Qué? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k1UE03NTNZ | Ace of the Diamond | 3 | 34 | An announcement is made that Miyuki will leave the team and play in the Tokyo Invitational. Seto and Okumura will play on the first string while Maezono and Kuramochi take charge of the team. Miyuki sets off for the Inashiro Industrial practice field where the invitational will be held. Well-known players from several schools arrive for the team’s first meeting. | 680,650 | 683,660 | _Fan | it would be a shame to have
some of them sit on the bench. | سيكون من المُؤسِف ترك بعضهم يبقون
في دكّة البدلاء | da will man sie nicht
auf der Bank verschimmeln lassen. | null | null | ce serait dommage
de les laisser sur le banc. | null | null | sarebbe un peccato
lasciarne anche solo uno seduto in panchina. | null | null | seria uma pena ter que ver
algum ficar no banco. | null | null | null | null | null | null | null |
R1JKMFA0V1hZ | Ace of the Diamond | 3 | 24 | The game against Hakuryu and third batter Mima is finally under way. They are one of the most mobile teams in the country. Sawamura finds himself in trouble early in the first inning. Will his pitching style work against the Hakuryu batters? Meanwhile, Seido has changed up their batting order to be more aggressive after their loss in the spring tournament. How will they fare in this game? | 1,215,170 | 1,218,070 | @int_Miyuki | No more runners. | لا مزيد من الرّاكضين | So. Keine Runner mehr. | Ya no queda ninguno. | Ya no queda ninguno. | Bon, on est débarrassés
du coureur. | null | null | E ora i corridori sono finiti. | null | null | Mais ninguém nas bases. | null | Ну что, раннеров больше нет. | null | null | null | null | null |
R1kxWDIwODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 21 | A final shot will decide the fate of the match against Kitasumiyoshi High. As the dust settles, Madoka makes a difficult decision. | 44,130 | 45,960 | Our whole team is already running on empty! | !فريقنا بأكمله لا يملك أي طاقة | Ich habe keine Zeit mehr. | ¡El equipo no puede más! | ¡El equipo no puede más! | Notre équipe est à bout. | null | null | Ormai siamo a corto di forze. | null | null | Nosso time não tem mais forças pra correr! | null | Вся команда уже без сил. | null | null | null | null | null |
|
R1lHR0QwTldZ | Alice & Zoroku | 2 | 11 | A collision with a "Dream of Alice" power has left Sana and Hatori trapped in the deepest part of Wonderland. They wander all over this world so unlike their own, but there's no sign of an exit anywhere. Meanwhile. after learning what's happened to Sana, Zoroku and Sanae head to Wonderland with Ichijo. They can't help gazing with wonder at their first sight of Wonderland, the place where Sana was born. But they've barely begun the search before Ichijo... | 335,640 | 336,540 | Zoroku | I see. | .فهمت | Verstehe. | Entiendo. | Ya veo. | Ah bon. | null | null | Capisco. | null | null | Entendo. | null | Ясно. | null | null | null | null | null |
R1lWTlhXSlo2 | Alderamin on the Sky | 1 | 9 | The war against the mountain people continues, and the imperial forces are about to make one last march to their final staging ground. The incompetent imperial commanders pick a route that leaves their flanks exposed to an attack, but fortunately Ikta persuades them to dismount and use their shields. In the midst of the Sinack attack, a group of unknown assassins appears out of nowhere and heads straight for the Lieutenant General! They're heavily armed and highly trained, but can Yatori stop them in time? | 747,600 | 751,220 | I | No, Captain Sazaluf. Better safe than sorry. | لنجهّز أنفسنا إذاً يا حضرة النّقيب سازالوف | Nein, wir sollten gefasst sein,
Hauptmann Sazaluf. | No, debemos estar preparados,
capitán Sazaluf. | No, debemos estar preparados,
capitán Sazaluf. | Mieux vaut s’y préparer,
mon capitaine. | null | null | Io sono convinto che sia meglio tenersi pronti,
capitano Sazaluf. | null | null | Não, é melhor ficarmos
preparados, capitão Sazaluf. | null | Уж лучше перебдеть,
чем недобдеть, капитан Сазалуф. | null | null | null | null | null |
R1ZXVTA0Nzc0 | Am I Actually the Strongest? | 1 | 8 | Haruto sets off for the royal capital with Liza as his attendant. Along the way, they run across a horse-drawn bus being attacked by a ferocious beast. And one of the passengers happens to be a mysterious woman who's hiding a secret or two... | 1,001,360 | 1,002,800 | Haruto | Fine, then. | .ما باليد حيلة | Na gut. | Qué remedio. | Qué remedio. | Allez, je m’en charge. | ठीक है फिर। | null | C'è poco da fare. | null | null | Fazer o quê... | null | Придётся самому… | null | null | null | null | null |
R1lXNFdWSkU2 | Ahiru no Sora | 1 | 11 | Winning the match against the girls’ team should be a piece of cake, but Nao’s tactical abilities — not to mention the value of teamwork — shouldn’t be taken lightly. | 223,500 | 224,750 | Yes, it's similar. | .أجل | Ah, stimmt … | Sí, algo así. | Sí, así es. | Oui, c’est le cas. | null | null | Sì, proprio così. | null | null | Isso, é assim mesmo. | null | Да, вроде того. | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5HODla | After-school Hanako-kun | 1 | 2 | Akane gathers Nene and her friends for the ultimate fortune-telling session, hoping to impress Aoi. What will his desperation conjure? Meanwhile, Mitsuba longs to make friends. But when Tsukasa offers to help, he gets more than he bargained for. | 120,120 | 121,580 | Text | The quest for the Ridged 10! | !مهمة البحث عن عملة 10 ينات النادرة | Auf der Suche nach einer gezackten 10-Yen-Münze! | ¡En busca de una moneda de 10! | ¡En busca de una moneda de 10! | LA QUÊTE DE LA PIÈCE RARE ! | null | null | Alla ricerca dei rari 10 yen scanalati! | null | null | A busca pela moeda de 10 antiga! | null | За ребристой десяточкой! | null | null | null | null | null |
R1JFWERHTjBZ | Ace of the Diamond | 3 | 39 | After losing Ono to an injury, the Furuya-Yui battery has trouble establishing a rhythm, repeated making errors and walking batters. Still unable to recover, they give up runs and with the team in trouble, Furuya has to leave the mound. Kaneda the relief pitcher pitches well, but he is unable to stop Yamamori Academy’s momentum, and Seido’s winning streak ends at nineteen games. In game 2 against Seiho High School, the beast of Aichi, Sawamura is the starting pitcher. After receiving encouragement from Coach Kataoka, Sawamura boldly takes the mound. | 179,990 | 182,030 | @int_Ochiai | That's a reasonable decision. | null | Ist wohl die richtige Entscheidung. | null | null | null | null | null | Una decisione ragionevole. | null | null | É uma decisão sensata. | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTIzRVpN | Africa Salaryman | 1 | 7 | The employees leave on a relaxing company trip to Hawaii, where they see the sights--and Toucan meets an old friend with big plans to strike it rich. | 1,366,530 | 1,369,570 | I'd like to see the aurora with a hot guy! | !أود رؤية الشفق القطبي مع رجل وسيم | null | null | null | Moi, il faut qu’il sache boire
un aurore boréale. | null | null | null | null | null | Eu gostaria de ver a aurora
com um bonitão! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQ3UU5R | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 11 | Heavily wounded, Raphael warns Chastille of treacherous threats lurking within the Church. As For learns more about the man she has carried such hatred for, she must decide if revenge is truly something she wants anymore. | 233,180 | 234,210 | Chastille | What are you going to do? | ما الذي ستفعله؟ | Was hast du vor?! | ¿Qué vas a hacer? | ¿Qué vas a hacer? | Que vas-tu faire ? | null | null | Cosa vuoi fare?! | null | null | O que pretende fazer? | null | Что ты задумал? | null | null | null | null | null |
R1dEVThLOVgw | Adachi and Shimamura | 1 | 11 | Adachi decides that she does want to spend time with Shimamura and builds up the courage to approach her again. | 1,015,930 | 1,021,100 | Well, I've gotta get home, little Sakura. | null | Also, Zeit nach Hause zu gehen,
meine kleine Sakura! | null | null | null | null | null | Bene, devo proprio tornare a casa, piccola Sakura. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTNES0sx | Am I Actually the Strongest? | 1 | 6 | Haruto is on the hunt for an attendant to take with him to the royal capital when he starts attending school, but no one around him seems cut out for the job. However, an unexpected encounter might be just the answer to Haruto's problems! | 1,026,760 | 1,031,960 | Liza | At first, I spent all my days just
curled up deep inside a cave. | .قضيت في البداية كل أيامي منزوية في أعماق أحد الكهوف | Zunächst habe ich die ganze Zeit
in einer Höhle zugebracht. | Al principio solo dormía
acurrucada en una cueva. | Al principio solo dormía
acurrucada en una cueva. | Au début,
je me cloîtrais simplement | सबसे पहले, मैंने एक गुफा के अंदर
समय बिताया। | null | All'inizio passavo le mie giornate a riposare,
nascosta in una caverna. | null | null | Primeiro, eu só fiquei
reclusa no fundo da caverna. | null | Сначала я постоянно лежала
в пещере и ничего не делала. | null | null | null | null | null |
RzZYMDNOUDVZ | Ange Vierge | 1 | 9 | In order to destroy the White World's world crystal by injecting a virus into it, Carene must fly at an incredibly fast speed. The only one who can stop her now is Stella and her Exceed with the power of super-speed. With the help of Saya and the others, Stella chases after Carene. | 285,500 | 286,760 | Euphiria | they can fuse, as well... | ...من الممكن دمجها كذلك | ist eine Fusion nicht
ausgeschlossen. | es posible mezclarlos. | es posible mezclarlos. | la fusion est donc possible. | null | null | è possibile fondersi... | null | null | é possível juntá-los também. | null | null | null | null | null | null | null |
R1JYSlhWODVZ | Ahiru no Sora | 1 | 38 | Restless and unfocused, Madoka takes the night off to hang out with friends. But fun turns to fear when Madoka realizes she’s lost something important in the pouring rain… | 489,000 | 492,130 | These are a treasure of mine
that I bought with my first measly paycheck. | .إنّه كنزي الذي اشتريته براتبي الأول التافه | Die habe ich von
meinem ersten Gehalt gekauft. | null | null | J’y tiens, je les ai achetées
avec mon premier salaire. | null | null | Li ho comprati con il mio primo magro stipendio,
per me sono un piccolo tesoro. | null | null | É o meu tesouro. Comprei com o meu
primeiro pagamento, uma micharia. | null | Это моё сокровище.
Купила на свою первую зарплату. | null | null | null | null | null |
|
R1lXRTJYMk1Z | Active Raid | 2 | 4 | Kuroki wants badly to rehabilitate Mythos, the young boy caught up in the Logos incident. When an unmanned bike starts making strange appearances on the roads of Tokyo, he sees his chance to allow Mythos to contribute to society by solving the mystery. The bike appears and disappears without causing any harm or hurting anyone. But Mythos thinks that instead of a bored thrill-seeker, the culprit might be a more dangerous foe... | 490,040 | 492,340 | K | The Willwear you used before... | ...الويلوير الّذي استعملتَه من قبل | null | El Willwear que usaste aquella vez… | El Willwear que usaste aquella vez… | Est-ce qu’il te reste
un des Willware que tu as utilisés ? | null | null | Il Willwear che hai usato quella volta... | null | null | O Willwear que você usou... | null | null | null | null | null | null | null |
R0cxVTI5Wjg1 | Africa Salaryman | 1 | 1 | Rowdy Toucan tries public transport. Lizard spies a special treat at a donut shop. Lion terrifies the junior employees. Toucan's mixer goes sideways. | 705,740 | 709,830 | I'd like that. Yes, please. | .أود ذلك، نعم من فضلك | Ja, gerne. Wenn du so nett fragst. | null | null | Oui, je veux bien, merci. | null | null | null | null | null | Obrigado. Eu quero sim. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFaV1c3 | Am I Actually the Strongest? | 1 | 1 | An unemployed shut-in is given a second shot at life in another world... only to be abandoned at birth for his abysmal mana level readings! Just as Haruto begins to grasp his newfound abilities, a fierce and hungry beast appears before him... | 1,261,810 | 1,267,200 | Gold | The secret to why the demon Flay shows such
deference to Haruto may lie there, as well. | من الممكن أنّ السّرّ يكمن في إظهار شيطانة
.مثل فلي لمثل هذا الاحترام لهاروتو | Hinter dem Fakt,
dass die Dämonin Flay bei ihm ist, | Puede que ahí esté la clave
de por qué Flay trata así a Haruto. | Puede que ahí esté la clave
de por qué Flay trata así a Haruto. | null | फ़्ले हारुतो के प्रति सम्मान क्यों दिखाती है
इसका रहस्य भी इसमें छिपा हो सकता है। | null | Questo potrebbe spiegare anche perché Flay mostri
tanta riverenza verso di lui, pur essendo un demone. | null | null | O segredo do porquê a demônia Flay mostra
tanto respeito por ele pode ter relação. | null | null | null | null | null | null | null |
RzE0VTQyN0o0 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 11 | One day, in the midst of practices for the athletic festival, Erika finds out that Komichi is going to dance at the festival's after-party. She starts to imagine what would happen if she played the piano accompaniment for Komichi's dance, but she keeps it to herself. Meanwhile, Komichi is practicing hard at volleyball, but depite the fact that it's a major team event, their teamwork is somewhat lacking. When Touko comments that it'd be nice if they could find a place where everyone could practice together, Komichi remembers her previous school, Futaba Elementary. | 553,580 | 555,190 | Yasuko | This sucks. | هذا سيّئ | Echt bedauerlich. | Qué lástima. | Qué lástima. | C’est dommage ! | null | null | Che peccato. | null | null | Poxa vida. | null | null | null | null | null | null | null |
R1IzSzk1TUVS | Ace of the Diamond | 3 | 4 | The quarterfinal match against Komadai Fujimaki is wrapping up. Miyuki earned Seido's only hit against Komadai Fujimaki's Hongo in seven innings. However, Seido's Furuya continues to respond to Hongo and improve his game. Will Seido be able to earn a spot in the semifinals? Will Sawamura get a chance to play? | 115,910 | 118,160 | _Fan | Hongo is on a roll today. | يحقّق هونغو نجاحات متتالية اليوم | Gegen Hongo reißen die heut nichts. | Hongo hoy está imparable. | Hongo hoy está imparable. | null | null | null | Hongo sta facendo faville, oggi. | null | null | O Hongo hoje está impossível. | null | Сегодня Хонго в ударе. | null | null | null | null | null |
RzMxVVhaNDRX | Am I Actually the Strongest? | 1 | 9 | Haruto's scheme to get kicked out of school backfires, and he happens to catch the attention of one of his professors. Elsewhere, Haruto's copy happens to run into Iris, as well as trouble in the form of the student council vice president. | 870,020 | 873,300 | Schneidel | My arm! My arm! | !ذراعي! ذراعي | null | null | null | null | मेरा हाथ! मेरा हाथ! | null | Il mio braccio! Il mio braccio! | null | null | Meu braço! Meu braço! | null | Пора бежать со всех ног! | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBNNTJY | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 10 | Masachika is having trouble studying for exams until Alya decides to wager a favor on how well he does. When Alya discovers she wasn't invited to celebrate Masachika's birthday, she spends several days questioning just how close they actually are. | 1,299,970 | 1,303,400 | TOMOHISA | What do you say to marrying
my boy Masachika here? | ما رأيكِ بالزواج من حفيدي ماساتشيكا هنا؟ | Was meinst du? Würdest du nicht gerne
unseren Masachika zum Mann nehmen? | null | null | Alors ? Te vois-tu devenir
la femme de Masachika ? | null | null | null | null | null | O que você acha de se casar
com meu Masachika? | null | null | null | null | null | null | null |
RzYwOUdNN1c2 | Akagi (Drama) | 1 | 8 | Akagi tried to end the match in Game 5 by not letting South Hand 4 end, but Washizu makes a getaway in the very last moment. After Game 5 ends, Akagi's side has won an incredible 572.5 million Yen, leaving Washizu with only 27.5 million Yen. Ougi and Yasuoka believe that victory is close, and Yasuoka can't contain his excitement. | 2,422,280 | 2,424,790 | was | Of course. | null | Natürlich. | Exactamente. | Exactamente. | Exactement. | null | null | Ma è logico! | null | null | Mas é claro. | null | null | null | null | null | null | null |
R1kzVlo1NFpS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 9 | Mortally wounded, Glenn manages to hang on by a thread thanks to Sistine's magic. They chase after Re=L who kidnapped Rumia, and Glen storms into the white alchemy lab alongside Albert. | 997,100 | 999,930 | Glenn | This isn't my strength. It's gravity. | .هذه ليست قوّتي بل الجاذبيّة | null | No es mi fuerza, es la gravedad. | No es mi fuerza, es la gravedad. | null | null | null | Non sono io che ti tengo giù, è la gravità. | null | null | Não é minha força, é a gravidade. | null | Это не я давлю. Это сила тяжести. | null | null | null | null | null |
R1lOUUpaNzNZ | Ace of the Diamond | 2 | 43 | Raichi stands on the mound. Raichi's fastballs get faster every pitch, and Maezono strikes out. Raichi's strong performance as a pitcher brings life to the Yakushi batters in the bottom of the third. However, Kawakami does everything he can to keep them down. | 583,640 | 586,300 | YC | With your speed, | null | Mit deiner Geschwindigkeit, | Con tu velocidad, | Con tu velocidad, | Avec ta puissance, | null | null | Con la tua velocità, | null | null | Com sua velocidade, | null | null | null | null | null | null | null |
R1IwOTdFOTlS | Ace of the Diamond | 2 | 50 | At the top of the ninth, Seido is behind 3-4. Haruichi gets a base hit, and Miyuki follows up with one as well. Next up is Maezono. He stands in the batter's box with a mission. Swing and miss. Swing and miss. With two strikes, his back's on the wall. | 471,830 | 474,410 | Ka | In your case, don't try to hit
over the second baseman, | null | Versuch ihn nicht über
den zweiten Baseman zu schlagen, | En tu caso, no intentes batear
hacia el segunda base, | En tu caso, no intentes batear
hacia el segunda base, | Vise au-dessus de l’arrêt-court
plutôt que du deuxième base. | null | null | Nel tuo caso, non cercare di colpire
verso la seconda base, | null | null | No seu caso, não tente lançar
por cima do segunda base, | null | null | null | null | null | null | null |
RzdQVTRYNFE3 | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 20 | To counter the NAC's aggressive territorial expansion in Japan, Eurasia, AFTE, and Oceania decide to team up with Yatagarasu, offering the liberation of the Hokuriku region, calling it "New Japan" and allowing full sovereignty. | 983,420 | 984,790 | That's... | null | Ähm … | Este… | Esto… | C’est compliqué… | null | null | Ah, beh... | null | null | I-Isso é meio... | null | Ну... | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.