id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1dEVThYMkRa
After School Dice Club
1
10
Aya's father Kenji comes home to Japan, just in time for Christmas. However, he seems to be more excited about his work than seeing his daughters.
689,890
692,810
I'll never hate you, Dad!
!لن أكرهك أبداً يا أبي
Ich könnte dich niemals in meinem Leben hassen!
¡Nunca podría odiarte, papá!
null
Alors je risque pas de te détester !
मैं आपसे कभी नफ़रत नहीं करूँगी, पिताजी!
null
null
null
null
Nunca vou odiar você, pai!
null
null
null
null
null
null
null
R1IwWFBKR1dZ
Ahiru no Sora
1
24
Midterms have arrived, and the team will have to hit the books if they all want to enter the tournament preliminaries. Meanwhile, Madoka makes a shocking discovery…
532,210
535,000
Oh my gosh... that was high enough to be a dunk!
!عالٍ... وكأنه كان سيسجل دانك
So hoch …
Qué alto. Casi suficiente para una clavada.
Qué alto. Casi suficiente para un mate.
Vous avez vu ce bond ? On aurait dit un dunk.
null
null
Che elevazione!
null
null
Nossa... Foi praticamente uma enterrada!
null
Ничего себе, какой высокий бросок сверху...
null
null
null
null
null
R1k3OUVXTjRS
Ahiru no Sora
1
46
Once they find the spark that sets them alight, Kuzu High will not be stopped. The spark that sets Sora ablaze? Another player who will bring out his full potential.
1,399,250
1,404,710
Step 3! Tada zenryoku de penerate
الخطوة 3! اخترق بأقصى قوّتك
null
null
null
null
null
null
null
null
null
(Passo 3!) Apenas vá com tudo o que tem e invada a defesa deles
null
Шаг третий! Преодолевай все препятствия изо всех сил.
null
null
null
null
null
RzRWVVFFUTI3
AMAIM Warrior at the Borderline
1
23
Amou and Alexei are safely back with the NJCO, but their battle for their freedom came with a cost. Using that battle and the sniper incident as justification, the NAC has painted them as villains, and plans to launch a large-scale attack on New Japan.
892,870
893,910
"Candy Apple" "Skewered Chicken" "Sweet Dumplings"
null
null
null
null
null
null
null
Dango
null
null
Bolinho
null
null
null
null
null
null
null
R1JWRE1WUVdS
Anima Yell!
1
3
Uki joins Kohane and Hizume so they can finally be considered an association. Two of their classmates, Kon and Kotetsu come to visit them because Kon has something she'd like some support in. What could the request be?
1,255,860
1,258,810
Kotetsu
Now I feel like I'm being cheered on, too.
.أشعر الآن وكأنّهنّ يشجّعنني أيضًا
Ich wurde auch noch angefeuert.
Ahora siento que me animaron a mí.
Ahora siento que me han animado a mí.
J’ai l’impression d’être soutenue aussi.
null
null
Mi sento come se stessero incoraggiando me.
null
null
Agora parece que elas torceram por mim também.
null
Кажется, теперь они и меня поддержали.
null
null
null
null
null
R1dEVTgxUDk5
All Saints Street
1
6
Summer is here! The residents of 1031 go to a water park. Neil accidentally enters a couples-only event with Lily. Worried, Lynn tries to chase the two, but…! Plus, Damao's work troubles, Lynn's birthday, and a Lily's ballet recital! Will the fun days on All Saints Street never end?!
610,130
612,630
NTP
We apologize for the inconvenience we've caused.
.نعتذر على أيّ إزعاج تسبّبنا به
Es tut uns so leid!
¡Perdón por todo hasta ahora!
¡Perdón por todo hasta ahora!
On est désolés ! À l’avenir, on mettra plus jamais…
null
null
Ti abbiamo arrecato disturbo, vero?
null
null
Desculpa pela situação chata! De agora em diante, nós iremos—
null
Просим прощения за хаос, что тут учинили!
null
null
null
null
null
RzZQOEcwVlc2
Akiba's Trip The Animation
1
12
With the new Akiba Ban law in effect, otaku and otaku culture is being pushed out of Akihabara. Meanwhile, Tamotsu loses his powers, forcing Electric Mayonnaise out of commission.
1,161,640
1,162,540
What?!
null
Was?!
null
null
Quoi ?
null
null
null
null
null
O quê?
null
null
null
null
null
null
null
RzZNR1BNNVA2
Angel Heart
1
9
The tragic past of Legion president Li is revealed.
2,609,590
2,610,670
Falcon
Miki.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzRWVVE5OE5H
Africa Salaryman
1
6
Toucan is tasked with taking work to Granny. Toucan is excited for summer vacation, but Lizard has some bad news. A nasty coworker is pulling pranks in the office and Toucan decides to take justice into his own hands.
1,276,690
1,281,320
Even this heart that's about to lose hope
" فحتى هذا القلب الذي كاد أن ييأس "
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Mesmo este coração Que está para perder a esperança
null
null
null
null
null
null
null
R1I5UE1KWDE2
Active Raid
1
2
Asami continues her internal investigation of Unit 8 as Yamabuki deals with the fallout following their most recent mission. When a Willwear is reported assaulting the school Yamabuki’s sister goes to, Asami finally dons Willwear, but will she be able to resolve the case without breaking any laws?
373,140
374,430
H
Please review it.
.راجعها من فضلك
null
Revísalo, por favor.
Revísalo, por favor.
regarde tes messages.
null
null
Controllalo, per favore.
null
null
Dê uma olhada, por favor.
null
null
null
null
null
null
null
R1lYME1aWE5S
Ace of the Diamond
2
24
Sawamura goes three for three in the bottom of the fifth. Next inning, Kuramochi gets a hit off the first pitch, and Shirasu follows as well. However, Oya scouts and analyzes well. Can Wakabayshi help turn the game in their favor?
613,810
615,460
Ma
Let's go!
null
Ja!
¡Vamos!
¡Vamos!
null
null
null
E andiamo!
null
null
Vamos!
null
null
null
null
null
null
null
R1kyUDVaODVZ
Ace of the Diamond
2
7
Sawamura makes a great relief. However, Mukai, as the self-proclaimed best pitcher his year, continues to toy the Seido batters. Kuramochi fights for a walk to first and Haruichi follows up with a hit. Can they score?
1,232,050
1,235,530
Sa
Show us the glitter in your eyes, under your bangs!
null
Zeig uns das Feuer in deinen Augen unter den Haaren.
¡Ese flequillo oculta a un buen observador!
¡Ese flequillo oculta a un buen observador!
Grâce aux yeux de lynx cachés derrière tes mèches !
null
null
Facci vedere la luce nei tuoi occhi, sotto quel ciuffo!
null
null
Mostre o sangue nos olhos debaixo da franja!
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVgyNFpR
Ancient Girl's Frame
1
8
Back on Earth, the Gandharva was found near the Mariana Islands in the Pacific Ocean. However, the top brass is just concerned about the budget and wants to salvage Gandharva because they consider it's a useful weapon. Not satisfied with their decision, one man decides to organize a rescue team in secret.
654,580
656,200
Why are you so interested suddenly?
null
null
¿Por qué te interesa de repente?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1JXRU1QN0tS
Ace of the Diamond
2
21
"I don't want to quit the team," Watanabe says strongly. Miyuki and Maezono may have some issues, but the second-years as a whole are getting along better. Haruichi continues to practice hard, chasing after his brother's back. And the coach announces the starters for the Oya game. The pitcher is Sawamura.
1,007,640
1,009,610
Sa
Tell me straight up, Kanemaru!
null
Sag es mir ganz ehrlich, Kanemaru!
¡Dímelo directamente, Kanemaru!
¡Dímelo directamente, Kanemaru!
Sois franc avec moi, Kanemaru !
null
null
Parla chiaro, Kanemaru!
null
null
Seja direto, Kanemaru!
null
null
null
null
null
null
null
R1JXRTJKM05S
Ange Vierge
1
12
At last, Saya and the others stand in the face of the ultimate enemy. Will they be able to defeat the massive ouroboros and save the five worlds and their alpha drivers? The chosen Progress prepare for the last battle to retake their bonds with Amane.
554,360
556,290
Dr
Deploy Link field!
!نشر حقل الرّابط
Link-Field aufbauen!
¡Lanzando el link field!
¡Lanzando el link field!
Déploiement du Link Field !
null
null
Link Field, espansione!
null
null
Ativar campo de ligação!
null
null
null
null
null
null
null
RzY5Vks5UTlZ
AMAZING STRANGER
1
4
A second moving figurine appears before Haruto and Nona - Bellnoa. She's the main character of the RPG "Dragulious Saga 4," and no matter how much it's explained to her, she refuses to accept reality. Then Nona's hidden powers activate...
309,860
312,080
Bellnoa
Oh, come on! Just a little! Please?
هيّا! لفترة وجيزة فقط! رجاءً؟
Komm schon, nur ein bisschen.
¡Vamos! ¡Un poquito! ¿Sí?
¡Vamos! ¡Un poquito! ¿Vale?
Allez, juste un peu…
null
null
Forza! Solo un pochino! Per favore?
null
null
Não importa, só um pouco! Por favor?
null
Хотя бы чуть-чуть. Давай.
null
null
null
null
null
RzE0VTRFSzc5
Akebi's Sailor Uniform
1
2
Her first self-introduction to her class. Her first school lunch. To Komichi, who never had any classmates throughout her elementary school years, these were all new and fun things. As she eats lunch around joined desks with Kizaki Erika, Usagihara Touko, and Kojou Tomono, a song by Fukumoto Miki plays during the school's lunchtime broadcast. When Touko learns that Miki is Komichi's role model, she hands Komichi a tube of lip balm and asks her to imitate Miki's music video...
893,780
896,790
Text
Akebi Komichi
أكيبي كوميتشي
Akebi Komichi
null
null
AKEBI KOMICHI
null
null
Komichi Akebi
null
null
Akebi Komichi
null
КОМИТИ АКЭБИ
null
null
null
null
null
R1lXRTJKMzJZ
Ange Vierge
1
6
Saya and the others are heading to the Red World, Terra Rubiri Aurora, to check on the Ouroboros, but Elel's best friend, Ramiel, is waiting for them. Ramiel asks Elel if they're really friends.
839,760
842,850
Ramiel
That's only when I'm linked with my α-driver.
يظهرُ فقط عندما أتّصِل بمحرّكة ألفا خاصّتي
Den hab ich nur beim Link mit einem α-Driver bekommen.
Eso solo aparecía al enlazar con mi α-driver.
Solo aparecía al enlazar con mi α-driver.
Seulement quand j’avais un Link avec une Alpha Driver.
null
null
Quella appariva solo quando ero connessa con la mia Alpha-Driver.
null
null
Ela só aparece quando me ligo com o meu alpha-driver.
null
null
null
null
null
null
null
R1lOVjk3R0pS
Ahiru no Sora
1
18
With Sora on the sidelines, Tobi becomes the target of Kitasumi High’s latest defense strategy: the insidious 2-2-1 zone press!
770,040
773,760
We'll score the last basket and end this quarter with a 5-point lead.
كل ما علينا فعله هو تسجيل آخر نقطة .في الربع وإنهاؤه بفارق 5 نقاط
Wir brauchen noch einen Korb, um mit 5 Punkten in Führung zu gehen.
Anotaremos otra y terminaremos con cinco de ventaja.
Anotaremos otra y terminaremos cinco arriba.
Il suffit de marquer et de finir sur 5 points de différence.
null
null
Segneremo noi l'ultimo canestro e chiuderemo il quarto con cinque punti di vantaggio.
null
null
É só fazermos mais uma cesta e terminar com uma diferença de cinco pontos.
null
Сейчас мы забросим и вырвемся на пять очков вперёд.
null
null
null
null
null
R1IzS1FHWFhS
Ahiru no Sora
1
22
The school basketball tournament pits teammate against teammate. As Sora and Tobi face off, a towering new player steps onto the court.
1,202,960
1,205,670
It's totally fine with me if you split your time between both.
.لا بأس بأن تقسم وقتك بينهما
Du kannst ruhig beides machen.
Puedes estar en ambos a la vez.
Puedes estar en ambos a la vez.
Tu peux toujours rester dans ce club,
null
null
Per me non sarebbe un problema condividerti con loro.
null
null
Tudo bem se você participar dos dois.
null
null
null
null
null
null
null
R1lESzEwSzk2
Ahiru no Sora
1
37
It may be raining, but nothing can douse Sora and his teammates’ fiery passion for basketball. Proving that passion to the administration, however, is another matter entirely.
298,880
301,150
Because we're gonna need everyone's help.
.لأنّنا نحتاج قوة الجميع
null
Porque necesitamos toda su ayuda.
Porque necesitamos toda su ayuda.
Il a besoin de nous tous.
null
null
Perché avremo bisogno della forza di tutta la squadra.
null
null
Porque precisamos da força de todos.
null
Потому что нам нужны все.
null
null
null
null
null
RzdQVTRFNzlX
After School Dice Club
1
12
Midori and Emilia discuss their ambitions and lay out detailed plans to achieve them. Aya is full of dreams and aspirations. Miki, however, just wants everything to stay the same.
1,300,420
1,303,090
After School... Dice Club.
.نادي النرد...بعد المدرسة
Würfel-Klub nach der Schule …
Club Saikoro… después de clases.
null
After School Dice Club…
स्कूल के बाद... पासा क्लब।
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZLRTRRTjg2
Ace of the Diamond
3
40
It's Seido's practive game against Seiho, the beast from Aichi. Sawamura has a great first inning, striking out two batters. They're facing Seiho's ace Akashi, once hailed as the super rookie when he played at Koshien Stadium as a first-year. After an injury caused his form to deteriorate, he spent a year in obscurity. Now, he has returned armed with a muscular body and powerful pitches. The Sawamura-Okumura battery must cooperate to take on Seiho's machine-gun-like batting lineup.
1,273,440
1,274,700
_Fan
Is it shallow?
هل هي سطحيّة؟
Ist der nicht weit genug?
¿Le dio sin fuerza?
¿Sin fuerza?
Pas assez loin ?
null
null
Troppo poco?
null
null
Foi fraca?
null
Низкий мяч?
null
null
null
null
null
R1kxOVpKNUtS
Alice & Zoroku
2
7
Zoroku is making a trip to Yokohama to meet a client, so he takes Sana with him. Accompanied by Ichijo, Sana is impressed by the sight of the ocean and the robot-operated factory that she visits, and enjoys her day out to the fullest. Rejoined by Zoroku, the trio visits Chinatown, but then Asahi and Yonaga suddenly appear after being unseen ever since the research facility incident was resolved. The twins run away as Sana and Ichijo chase after them...
1,286,830
1,288,980
Yonaga
Good morning, Onee-sama.
.صباح الخير أونيساما
Guten Morgen, Schwester.
Buenos días, hermana.
Buenos días, hermana.
Bonjour, Asahi.
null
null
Buongiorno, sorellona.
null
null
Bom dia, Onee-sama.
null
Доброе утро, сестра.
null
null
null
null
null
RzZRNFFFMTlS
Ange Vierge
1
5
Almaria is a vampire with a complex that stops her from sucking blood because she's too embarrassed, and Sofina keeps inviting Almaria to suck her blood. Almaria is faced with a dilemma. On one hand, she respects Sofina, but on the other...
671,180
672,370
Elel
Huh...
...هكذا إذاً
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Entendo.
null
null
null
null
null
null
null
R0VWVVo5VzhK
AFTERLOST
1
11
With help of their allies, Yuki and Takuya manage to enter Lost. As soon as they enter, they fall in a whirlpool of their own memories. The voices of their friends and their bond to each other are the only things that can keep them moving forward.
629,960
631,920
Takuya! Yuki!
!تاكويا! يوكي
Takuya! Yuki!
¡Takuya! ¡Yuki!
null
Takuya, Yuki !
null
null
null
null
null
Takuya. Yuki.
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTIzRVpN
Africa Salaryman
1
7
The employees leave on a relaxing company trip to Hawaii, where they see the sights--and Toucan meets an old friend with big plans to strike it rich.
769,260
772,480
So he says he prefers eggplants or cucumbers.
.لقد قال أنه يفضل الباذنجان أو الخيار
Aber du meintest doch, du magst Auberginen oder Gurken.
null
null
Alors je lui ai demandé, « aubergine ou concombre » ?
null
null
null
null
null
Então, ele disse que prefere berinjela ou pepino.
null
null
null
null
null
null
null
R1I0OU0wR1o2
Active Raid
1
3
A Willwear appears at a popular idol’s concert. Kuroki, Sena, and Asami make a beeline for the concert hall, but the situation devolves into a struggle to assert remote control over the Willwear…
1,436,410
1,439,840
Liko
And wow, Sena-san and Kuroki-san are being friendly!
!ولماذا سينا-سان وكوروكي-سان يتصرّفان بودّ؟
Und wow, Sena-san und Kuroki-san kommen miteinander klar!
Vaya, ¿Sena-san y Kuroki-san se llevan bien?
Vaya, ¿Sena-san y Kuroki-san se llevan bien?
Kuroki et Sena ont l’air de bien s’entendre.
null
null
E wow, Sena-san e Kuroki-san stanno andando d'accordo!
null
null
E, nossa, Sena-san e Kuroki-san ficaram bem amigos!
null
null
null
null
null
null
null
R1lWTlhXSlo2
Alderamin on the Sky
1
9
The war against the mountain people continues, and the imperial forces are about to make one last march to their final staging ground. The incompetent imperial commanders pick a route that leaves their flanks exposed to an attack, but fortunately Ikta persuades them to dismount and use their shields. In the midst of the Sinack attack, a group of unknown assassins appears out of nowhere and heads straight for the Lieutenant General! They're heavily armed and highly trained, but can Yatori stop them in time?
906,280
908,230
M
Ikkun, they've got them, too?
إيكّون، هل هي بحوزتهم أيضاً؟
Ikki, haben sie etwa auch welche?
Ikkun, ¿también los tienen?
Ikkun, ¿también los tienen?
Ils en ont aussi ?
null
null
Ikkun, credi li abbiano anche loro?
null
null
Ikky, eles também?
null
И у них есть, Икки?
null
null
null
null
null
R1lEUTQ5Skc2
Alderamin on the Sky
1
12
The Imperial army is continuing its retreat from the numerically superior Aldera forces at the base of the Alafatra mountain range. They've set fire to the forest to buy themselves more time, but after a few days the fire is beginning to burn out. To buy the time they need to finish the retreat, Ikta is forced to mountain a proactive mobile defense and keep the flames burning. But the enemy general is breaking all the rules, and Ikta can't figure out his game. By the time Ikta realizes what's happened, it's too late, and the enemy battering down his walls with a new weapon and sending their cavalry straight through the flames!
319,670
322,300
Gu
So, change of subject...
...حسناً، لنغيّر الموضوع
Und jetzt mal ein Themenwechsel.
Y cambiando de tema…
Y cambiando de tema…
Bon, j’ai un truc à vous demander.
null
null
Scusate se ora cambio argomento, ma...
null
null
E mudando de assunto...
null
Так, ещё что...
null
null
null
null
null
RzdQVTRWNVo1
Adachi and Shimamura
1
2
Shimamura meets a little astronaut named Yashiro. Shimamura and Adachi also decide to attend class for once and Adachi starts questioning how she actually feels about Shimamura.
1,267,050
1,269,890
And I immediately figured out
null
Ich muss etwas tun, um mich besser zu fühlen.
Y de inmediato entendí
Inmediatamente me di cuenta
Je savais déjà quoi faire
null
null
Immediatamente, ho capito
null
null
E imediatamente descobri
null
Вдруг я поняла, что надо для этого сделать.
null
null
null
null
null
R1kyNDNOOUtS
Ahiru no Sora
1
48
430,460
434,040
So it's either something he did by accident under pressure, or else...
...إذًا إما كانت محض صدفة تحت الضغط، أو
Es war vielleicht einfach ein glücklicher Zufall, oder …
O lo hizo por accidente por la presión…
O lo ha hecho por accidente debido a la presión…
C’était un hasard dans le feu de l’action.
null
null
O ci è riuscito per puro caso mentre era sotto pressione, oppure...
null
null
Ou ele fez isso por coincidência, devido à pressão do jogo, ou...
null
Значит, либо это вышло случайно, под давлением,
null
null
null
null
null
R1JRNFgxM1BZ
Alice & Zoroku
2
12
Ten days have passed in the outside world since Sana and Hatori got trapped in Wonderland. Ayumu, remembering a promise they once made, begins to worry that Hatori won't ever come back. As he and Sanae search, Zoroku looks back on on all the things that have happened since they met Sana. Meanwhile, Sana and Hatori finally find an exit out of Wonderland, but it has already begun expanding at an accelerated rate, to the point that it's affecting the outside world...
1,223,650
1,226,580
Sana
I know! I promised, after all.
.أعلم! لقد وعدتك في نهاية المطاف
Verstanden, das haben wir versprochen, richtig?
¡Entendido! ¡Te lo prometí!
¡Entendido! ¡Te lo prometí!
D’accord ! Je t’ai fait une promesse !
null
null
Va bene! Te l'ho promesso, no?
null
null
Tudo bem! Nós fizemos uma promessa!
null
Знаю! Я ведь обещала.
null
null
null
null
null
R1IwOUdRR0dS
Active Raid
2
5
Unit 8 is overwhelmed by a new threat: too many Willwear criminals doing random misdemeanors at once. From smashing store windows to painting graffiti on the walls, these new Willwear foes are doing absolutely nothing to threaten the city. But their continued presence is a threat to Unit 8's reputation, and an increasingly frustrated public is losing patience. Can Unit 8 catch these minor crooks and salvage their reputation?
232,870
236,430
K
It's like they knew when we'd get here!
!الأمر وكأنّهم علموا بمجيئنا
null
Es como si supieran cuándo íbamos a llegar.
Es como si supieran cuándo íbamos a llegar.
null
null
null
È come se sapessero già quando saremmo arrivati!
null
null
Parece que eles sabiam!
null
null
null
null
null
null
null
R1lFNVBWUU5S
Alderamin on the Sky
1
4
Ikta leads his troops to grand victory over the forces led by the higher ranking officers. But what was supposed to be a simple training exercise turns deadly serious when a force of men loyal to a betrayed commander kidnaps the princess. Can Ikta lead his exhausted troops to track down and defeat a squad of experienced soldiers? And can he do it without letting them hurt the princess?
373,360
375,090
I
Chasing someone is tiring,
،مطاردة شخص ما هو أمر متعب
Eine Verfolgung ist kräftezehrend
Perseguir es agotador.
Perseguir es agotador.
Ça fatigue, et personne n’aime poursuivre.
null
null
Il ruolo dell'inseguitore è stancante,
null
null
Perseguir cansa.
null
Погоня выматывает,
null
null
null
null
null
R1lYMDNWTjdS
Angel Heart
1
6
Ten years after the murder of her boyfriend, Saeko receives an email from the one who murdered him.
1,376,160
1,378,810
Xin-Hong
Was my coffee that bad?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZRVzc3VkU2
Ace of the Diamond
3
27
The game against Hakuryu, a quarterfinalist in the Invitational, is entering the final stretch. What has Sawamura felt and learned facing a nationally ranked powerhouse school? What did Furuya feel and learn watching Sawamura pitch the game on his own? Both pitchers have mixed emotions. Meanwhile, Mima, who also wants to play professionally, has taken an interest in Miyuki.
529,650
534,670
@Sawamura
Pitching well in one game is nothing to celebrate.
الرّمي بشكل جيّد في مباراة واحدة لا يستحقّ الاحتفال
Nur wegen einem guten Spiel
No puedo alegrarme solo por lanzar bien en un juego.
No puedo alegrarme solo por lanzar bien en un partido.
Inutile de se réjouir juste parce que j’ai bien lancé durant un match.
null
null
Lanciare bene in una singola partita non è motivo di festeggiamento.
null
null
Não tem por que comemorar ter arremessado bem num jogo.
null
Не стоит почивать на лаврах после одной удачной игры.
null
null
null
null
null
R1BXVUtEVlZW
Am I Actually the Strongest?
1
10
Much to his chagrin, Haruto finds himself the center of attention throughout the school after his run-in with Schneidel. While trying to decide which department to enroll in, Haruto encounters Iris yet again, who has a favor to ask of him...
279,570
281,500
Marianne
Come now, calm yourself.
.هيا ، اهدأ
Beruhig dich.
Vamos, cálmate.
Vamos, cálmate.
C’est bon, calme-toi.
चलो भी, अब शांत हो जाओ।
null
Su, non ti agitare.
null
null
Vamos, acalme-se.
null
Ладно тебе, успокойся.
null
null
null
null
null
R1JRNFgxM1BZ
Alice & Zoroku
2
12
Ten days have passed in the outside world since Sana and Hatori got trapped in Wonderland. Ayumu, remembering a promise they once made, begins to worry that Hatori won't ever come back. As he and Sanae search, Zoroku looks back on on all the things that have happened since they met Sana. Meanwhile, Sana and Hatori finally find an exit out of Wonderland, but it has already begun expanding at an accelerated rate, to the point that it's affecting the outside world...
697,000
699,100
Hatori
Ayu-chan can handle it.
.يمكن لأيو-تشان تولي الأمر
Ayu-chan schafft das.
Ayu-chan podrá hacerlo.
Ayu-chan podrá hacerlo.
On peut compter sur elle.
null
null
Ayu-chan può farcela.
null
null
Ela conseguirá lidar com isso.
null
Аю точно справится.
null
null
null
null
null
R1o3VVZLWFBW
Ancient Girl's Frame
1
11
When Astra-Hasis returns, the Nergals have already completely covered the outside of Earth. Having no other choice, the United Earth Alliance activated the DGI, shutting down all Divine Grace systems. However, this caused uproar in many places, and the DGI could only hold out for a few more hours...
962,160
963,830
But she has been asleep so far.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Mas está dormindo até agora.
null
null
null
null
null
null
null
R043VURQS0tH
AMAIM Warrior at the Borderline
1
7
The North American military has located the whereabouts of Ghost. Captain Brad Watt and his team are sent on a mission to capture Ghost to further their technology. Unfortunately for them, Ghost has a few more tricks up its sleeve that they're unaware of.
383,500
387,510
or companies associated to NAC.
null
Regierung oder Allianz beherrscht.
o empresas asociadas a la Confederación norteamericana.
null
l’administration et les sociétés nord-américaines.
null
null
null
null
null
ou de companhias associadas à CNA.
null
null
null
null
null
null
null
R1IzSzk1TUVS
Ace of the Diamond
3
4
The quarterfinal match against Komadai Fujimaki is wrapping up. Miyuki earned Seido's only hit against Komadai Fujimaki's Hongo in seven innings. However, Seido's Furuya continues to respond to Hongo and improve his game. Will Seido be able to earn a spot in the semifinals? Will Sawamura get a chance to play?
580,370
583,090
Announcer
It goes right to the left fielder!
!تنطلق نحو لاعب جهة اليسار
Aber der ging fast direkt zum Left Fielder.
¡Directo al jardín izquierdo!
¡Directo al jardín izquierdo!
Mais le champ gauche n’a presque pas à bouger !
null
null
Dritta in mano all'esterno sinistro!
null
null
Direto pro campista esquerdo!
null
И попадает прямо к аутфилдеру!
null
null
null
null
null
RzMxVVhaNDRX
Am I Actually the Strongest?
1
9
Haruto's scheme to get kicked out of school backfires, and he happens to catch the attention of one of his professors. Elsewhere, Haruto's copy happens to run into Iris, as well as trouble in the form of the student council vice president.
340,820
342,190
Tear
Moving on.
.حسنًا
null
Bueno.
Bueno.
null
आगे बढ़ते हैं।
null
Ad ogni modo,
null
null
Então...
null
null
null
null
null
null
null
RzY3NTRFSzNS
Akiba's Trip The Animation
1
2
Tamotsu, Arisa and Niwaka visit Matome's hideout, where they discuss Tamotsu's new powers and the current state of Akihabara. What evil lurks in the streets of their favorite town?
998,870
1,001,540
Huh? Are you having a naked good time?
null
Habt ihr Spaß daran, euch auszuziehen?
¿Eh? ¿Lo pasan bien sin ropa?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVZRREcx
All Saints Street
1
8
Lynn has suddenly disappeared from room 1031!? While the other tenants of room 1031 were searching for him, they see a man appear on the TV screen who appeared to most definitely be him. It was a news report about how this man is now the CEO of a large corporation. To confirm his identity, the tenants try to meet with him but without much luck. After much effort, Nick is finally successful in meeting Lynn, but Lynn does not recognize him and it seems he's lost his memories…
1,264,860
1,265,660
NTP
Roger that!
!عُلم
Jawohl!
null
null
Compris !
null
null
Ricevuto!
null
null
Entendido!
null
Принято!
null
null
null
null
null
R1JLRTBNMDhS
Ace of the Diamond
3
51
The summer tournament is in full swing and Seido is playing their second game against Hachiya Oji and their skilled second baseman Kawabata. Furuya is the starting pitcher and has recovered nicely, throwing howling fastballs in the first inning. But Hachiya Oji has been expecting them, and third batter Kawabata hits one which nearly sails into near center field, but Haruchi and Kuramochi are there to stop it!
859,290
863,090
_Fan
It's gotta be wearing on the pitcher.
.لا بدّ أنّ ذلك يُتعب الرّامي
Dem Pitcher
El pitcher debe estar bastante agitado.
El pitcher debe estar bastante alterado.
Ça doit lui peser mentalement.
null
null
Una situazione logorante, per il lanciatore.
null
null
Deve estar desgastando o arremessador.
null
Должно быть, питчер уже вымотался.
null
null
null
null
null
R1o3VVZLMVox
Africa Salaryman
1
11
The president holds a company barbecue. The employees are tasked with handing out flyers in an attempt to fix the damage done by Crane's videos.
310,970
311,600
Well, I've gotten into this...
...لقد أصبحت أشاهد هذا
Ich fahr gerade voll auf das hier ab.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1lYMFFYNTNS
Alice & Zoroku
2
2
Since Sana had nowhere to go, Zoroku decided to let her stay in his own home for the time being. After he finds out that the previous day's incident isn't being covered by any media, he makes a call to an old friend. Meanwhile, Sana awakens to find Zoroku's granddaughter, Sanae, watching over her. Sanae says her grandpa asked her to keep an eye on Sana while he went to work. Sana was untrusting at first, but they eventually warm up to each other. Then Sana recalls her time spent at the research facility...
587,700
588,860
Sana
What is this?!
!ما هذه؟
null
null
null
null
null
null
E questo cos'è?!
null
null
O que é isso?!
null
Что это?!
null
null
null
null
null
R1IyUERNNUpS
Akiba's Trip The Animation
1
7
Tamotsu is short on cash again, so he must find a new part-time job. He finds a job that pays great hourly wages... But at what cost?
1,412,800
1,414,470
Akiba's Trip The Animation! Next episode,
null
null
null
null
Prochain épisode d’Akiba’s Trip, the Animation,
null
null
null
null
null
-Próximo episódio: "Campeonato Akihabara"! -Eu sou Niwaka Denkigai!
null
null
null
null
null
null
null
RzY5UE1KMzBZ
Active Raid
1
8
A mysterious Willwear, Ulti-maid, appears in the most recent string of incidents in the city. With capacities and performance far exceeding those of Unit 8's Willwear, it becomes a national 5celebrity. Amid rumors that Unit 8 may soon become obsolete, Kuroki invites Sena to a drinking party, where a most unexpected guest appears...
1,201,970
1,205,720
Funa
Like I said, we need you to stop your Wear now!
!كما سبق وقلت، علينا أن نوقف الوير خاصّتكم الآن
Hören Sie zu, Sie müssen Ihre Wear sofort ausschalten!
¡Les digo que deben detener ese Wear ahora!
¡Os digo que debéis detener ese Wear ahora!
C’est pour ça qu’il faut l’arrêter à tout prix !
null
null
Lo ripeto, dovete fermare subito il Wear!
null
null
Como disse, vocês precisam parar o seu Wear agora!
null
null
null
null
null
null
null
R1kxOVpKNUtS
Alice & Zoroku
2
7
Zoroku is making a trip to Yokohama to meet a client, so he takes Sana with him. Accompanied by Ichijo, Sana is impressed by the sight of the ocean and the robot-operated factory that she visits, and enjoys her day out to the fullest. Rejoined by Zoroku, the trio visits Chinatown, but then Asahi and Yonaga suddenly appear after being unseen ever since the research facility incident was resolved. The twins run away as Sana and Ichijo chase after them...
1,200,880
1,204,010
Sana
And so, all the things I knew and thought before
وكلّ الأشياء التي كنت أعرفها وفكّرت بها من قبل
Alles, was ich bis jetzt getan und gedacht habe,
Y por eso, todo lo que conocía de antes
Y por eso, todo lo que conocía de antes
null
null
null
Ecco perché tutte le cose che so e che penso
null
null
E por causa disso, tudo o que eu sabia antes,
null
И всё, что я знала, и о чём думала раньше,
null
null
null
null
null
RzZNR1FKVkc2
Alice & Zoroku
2
1
In a deep, remote forest, a blond-haired girl runs amidst heavy rain and wind. Some pursue her, while others extend a hand to help her. As various motives tangle together, the girl, named Sana, makes her flight to the outside world for the first time in her life. In the end, Sana arrives at the bustling district of Kabukicho in Tokyo's Shinjuku Ward. In a convenience store there, she meets Kashimura Zoroku, the quintessential "stubborn old man."
877,760
878,900
Sana
This is bad.
.هذا سيّئ
Das geht so nicht.
Esto es malo.
Esto es malo.
Oh non…
null
null
Non ci voleva...
null
null
Isso é ruim.
null
Плохи дела.
null
null
null
null
null
RzYzVldYMVhZ
Ace of the Diamond
2
45
Maezono's pressure overwhelms Raichi and hits a fly allowing Kuramochi to come home and tie the game. Raichi comes to realization of what it means to stand on the mound. Coach Todoroki notices Raichi's change in attitude and quickly puts Sanada on the mound.
22,040
22,710
An
Second pitch!
null
Zweiter Pitch!
¡El segundo lanzamiento!
¡El segundo lanzamiento!
2e lancer !
null
null
Secondo lancio!
null
null
Segundo arremesso!
null
null
null
null
null
null
null
RzZLNVhQMzFZ
Active Raid
1
11
Now that Mythos controls half of Orochi, the entire nation's transit and communications systems have come to a grinding halt. Unit 8 rallies to save the day...
974,670
975,530
Funa
All good.
.كلّ شيء على ما يرام
Verbindung steht.
No hay problema.
No hay problema.
Tout va bien.
null
null
Tutto bene.
null
null
Tudo ok.
null
null
null
null
null
null
null
R1kxWDJHWktZ
Ahiru no Sora
1
26
Hobble a key player, and the entire team will fall apart. Chiaki learns this lesson the hard way when the players of Shinjo High render his passing abilities obsolete.
43,170
44,380
Now it's a 1-point game!
!الفارق نقطة واحدة الآن
Noch ein Punkt!
¡Solo falta uno!
null
Plus qu’un point d’écart !
null
null
Sono sotto di un solo punto!
null
null
Agora estão com um ponto de diferença!
null
Нужно ещё очко.
null
null
null
null
null
RzZLRTRENDE2
Ahiru no Sora
1
5
Tokitaka thinks he’s found a way to shut Sora out of the paint, but the pint-sized powerhouse still has a trick up his sleeve that could turn this game around!
985,880
987,380
Back in middle school,
،في المرحلة الإعدادية
In der Mittelschule haben wir gegen die beste Schule gespielt,
null
null
En 4e, on a joué le premier match des éliminatoires
null
null
In seconda media,
null
null
No fundamental,
null
В средней школе
null
null
null
null
null
RzdQVTRWNVo1
Adachi and Shimamura
1
2
Shimamura meets a little astronaut named Yashiro. Shimamura and Adachi also decide to attend class for once and Adachi starts questioning how she actually feels about Shimamura.
147,980
150,400
Or rather, did you just say "Earth"?
null
Und hast du eben „Planet Erde“ gesagt?
null
null
Et tu as bien dit « Terre » ?
null
null
Aspetta... Hai detto "Terra"?
null
null
Calma, você disse "Terra"?
null
И как это прилетела на Землю?
null
null
null
null
null
RzlEVUVKUFg3
Ancient Girl's Frame
1
5
After the last Nergal invasion, the energy transmission system connecting the White Giant to Atra-Hasis was badly damaged, which forced them to change course to Mars. Accompanying them is the Destroyer Normandy and its captain, Lieutenant Colonel Peterson, a war hero who fought in the Battle of Mars.
770,910
772,540
Do you mean that...?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1lLRTQwUTlZ
Ace of the Diamond
3
42
On the train home after the Tokyo Invitational game, Miyuki meets Narumiya and gives him some honest advice. They promise an intense battle in the summer tournament. Meanwhile, the fierce game against Seiho on Seido’s practice field has come to an end. The Seido nine reflect on their challenges to address, including those from their loss to Yamamori Academy. It’s now time to decide the twenty players who will make the roster for the summer tournament.
1,277,160
1,282,130
Narrator
Only twenty players were given a roster spot and a chance to battle.
null
null
null
null
null
null
null
sono diventati titolari.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R043VURWMTFF
Am I Actually the Strongest?
1
5
Haruto, in the guise of the Black Knight, appears before the queen in her chamber, determined to put an end to her schemes. But Queen Gizelotte proves to be more powerful than anyone Haruto has faced before, with a secret weapon up her sleeve...
1,331,740
1,334,070
Haruto Copy
Cat's out of the bag, original me!
!انكشف الأمر السر يا أنا الأصلي
Jetzt kommt alles raus, Original-Ich!
¡Sé lo que tramas, yo original!
¡Te he pillado, yo original!
Ça se voit, m’sieur l’original !
राज़ बाहर आ गया है, मेरे असली मैं!
null
Ormai ho capito tutto, original!
null
null
Está na sua cara!
null
Прямо кот в мешке, оригинальный я!
null
null
null
null
null
RzZNRzhaNDQ2
Ace of the Diamond
2
27
Furuya's injury is healed, and after seeing Sawamura's great performance, he is more than ready to pitch. Kawakami continues to put in more work as well. In the team meeting, the word spreads about Coach Ochiai teaching Sawamura his breaking ball.
541,810
544,240
Mi
I wonder if his wounds have healed now.
null
Ich frage mich, ob seine Wunden geheilt sind.
Me pregunto si se habrá recuperado de eso.
Me pregunto si se habrá recuperado de eso.
Le traumatisme s’est effacé ?
null
null
Chissà se ora le sue ferite sono guarite.
null
null
Será que já cicatrizou?
null
null
null
null
null
null
null
R1I3OTBLODQ2
Ace of the Diamond
3
47
The summer tournament is finally under way. Seido’s first opponent, Yura Sogo led by Coach Sasaki, is preparing themselves thoroughly for the game. Narumiya starts the first game for Seido’s rival, Inashiro. Even though their opponent is no match for them, Inashiro never wants to show any sign of weakness in a baseball game. In stadiums around the country, powerful schools begin their battles. And now it is time for Sawamura to take the mound for the first time as ace...
594,410
596,720
Owada
And their starter is Sawamura-kun,
وسيبدؤون اللّعب بساوامورا-كُن .مرتديًا رقم لاعبهم الأوّل لأوّل مرّة
Und Sawamura startet zum ersten Mal als Ass.
Y lo abre Sawamura como estrella del equipo por primera vez.
Y lo abre Sawamura como estrella del equipo por primera vez.
Et pour la première fois, Sawamura est lanceur partant vêtu du nº 1.
null
null
E il loro lanciatore iniziale è Sawamura-kun, che per la prima volta indossa la maglia dell'asso.
null
null
E o Sawamura vai começar pela primeira vez com o número de ás.
null
А на старте выходит Савамура, который впервые выступает в роли аса.
null
null
null
null
null
R1JOUVg4VkdS
Akagi (Drama)
1
1
Once there was a man said to be "The Legendary Mahjong Player". His name was Akagi Shigeru. His genius was awakened the first time he played, leading him to defeat a rep player for the yakuza that night. After that night, he went on to defeat player after player, shaking up the entire underworld.
1,075,180
1,078,130
Guy
you will lose 2,000 CCs of blood and die.
null
verlierst du 2.000 cm³ Blut und stirbst.
perderás 2,000 cc de sangre y morirás.
perderás 2.000 cc de sangre y morirás.
vous perdez vos 2 litres de sang et vous mourez.
null
null
perderai 2.000 cc di sangue e morirai.
null
null
perderá 2 litros de sangue e morrerá.
null
null
null
null
null
null
null
R1lOVlY5TlFS
Angolmois: Record of Mongol Invasion
1
12
The Japanese are helpless against the overwhelming power of the main Mongol army. One after another they fall before the endless hordes. Even Kuchii is presumed dead after falling off a cliff...
889,200
892,450
Gu
If you don't know how to use your sword, you can't even cut a shirt.
إن كنت لا تعرف كيف تستخدم سيفك فلا يمكنك حتّى قطع قميص
Wenn du kein Schwert führen kannst, wirst du nicht mal Kleidung durchschneiden.
Si no sabes manejarla, la katana no corta nada.
Si no sabes manejarla, la katana no corta nada.
Si tu sais pas le manier, il coupera même pas du tissu.
null
null
Se non sai maneggiare la spada, non riuscirai a tagliare neanche i vestiti.
null
null
Se não souber usar sua espada, você não poderá nem cortar um pedaço de pano.
null
Если не владеешь мечом,
null
null
null
null
null
R0pXVTJaUTQz
AFTERLOST
1
2
After Takuya gets severely injured by a mysterious boy, it is decided that going straight to Lost is too dangerous. Yuki and the others try to escape, but Suzuna and the Agency interferes. And so does a dangerous knife-wielding Tama-shi.
621,910
623,240
Suzuna!
!سوزونا
Suzuna!
¡Suzuna!
null
Suzuna !
null
null
null
null
null
Suzuna!
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTNKRDE0
Africa Salaryman
1
9
A shady lender offers Honeyguide a more permanent solution to his money problems, while Caracal, Lion, and Ratel attend a sketchy speed-dating event.
1,168,580
1,169,830
Yeah, right!
!أجل صحيح
Als ob ich das trinken würde!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzRWVVFFN1E1
Aharen-san wa Hakarenai
1
3
The periodic shift of the seating chart is approaching, threatening to put Aharen and Raido's friendship to the test.
1,242,370
1,244,410
Miyahira
First up will be...
...في البداية
Wer macht den Anfang?
La primera será…
La primera será…
Quelqu’un veut commencer ?
null
null
La prima a esibirsi sarà...
null
null
Primeiro é...
null
И первой будет...
null
null
null
null
null
R1kzSzJKWFFZ
Ahiru no Sora
1
49
138,170
139,030
Kite...
...توبي
Milan …
Milano…
Milano…
Toby…
null
null
Nibbio...
null
null
Pipa...
null
Тоби...
null
null
null
null
null
R1JHRzlQNDRS
Active Raid
1
6
With the advent of Willwear, massive humanoid heavy machinery has been forgotten. But one of them has been stolen by its former pilot in Willwear. Only one other heavy machinery unit can stop it, and Funazaka rises to the challenge!
1,438,380
1,440,130
Liko
I think, probably...
...أظنّ أنّها
null
Eso creo... quizás...
Eso creo... quizás...
Enfin, je crois…
null
null
Credo... Forse.
null
null
Quero dizer... É bem provável.
null
null
null
null
null
null
null
R043VURQSk5K
Aharen-san wa Hakarenai
1
6
A trip to the school pool during P.E. sets off a string of competitions between Aharen and Raido. Can the quiet giant finally score a victory against the tiny enigma?
404,800
407,590
Raido
Aharen-san hasn't figured out serving.
.لم تتقن أهارن-سان الإرسال بعد
Aharen-san kriegt noch keine Aufschläge hin.
Aharen aún no hace buenos saques.
Aharen aún no sabe sacar bien.
Aharen ne maîtrise pas les aces.
null
null
Aharen ancora non riesce a battere.
null
null
A Aharen-san não consegue sacar.
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVE1MVc0
Actors: Songs Connection
1
4
Sosuke and Uta try to help Saku find the white shadows in order to try to cure Nozomi's illness.
871,370
873,160
Huh? Saku-kun?
ماذا؟ ساكو-كن؟
Hä? Saku-kun?
¿Qué? ¿Saku?
null
null
null
null
null
null
null
Hein? Do Saku?
null
null
null
null
null
null
null
RzZLRUU3WFA2
Angolmois: Record of Mongol Invasion
1
10
The identity of the spy is revealed, and Kuchii is forced to fight them if he wants to live.
1,177,350
1,178,440
Gu
Magistrate!
null
Richter!
¡Hangan-sama!
¡Hangan-sama!
Sire Hangan !
null
null
Nobile Hangan!
null
null
General!
null
Господин!
null
null
null
null
null
R1JRVzdEODdS
Ahiru no Sora
1
2
Sora’s skill and enthusiasm remind Momoharu of what it means to be passionate about basketball — but will Momoharu keep his promise to get serious about the game again?
1,121,960
1,127,130
Nah. It's just been a long time since we've hung out here this late.
لا. مر وقت طويل منذ آخر مرة .بقينا فيها في النادي إلى هذا الوقت
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Nada. É que faz tempo que não ficamos tão tarde aqui.
null
null
null
null
null
null
null
RzJYVTAzMlc3
Adachi and Shimamura
1
8
Adachi tries to figure out what kind of chocolate to give to Shimamura. Later on, the girls go to Nagafuji's house to play a game.
343,300
346,170
Today's lucky letter is A.
null
Der heutige Hinweis lautet „A“.
Tu letra de la suerte hoy es la A.
La letra de la suerte de hoy es la A.
Votre lettre du jour est… « A » !
null
null
La lettera fortunata di oggi è la A.
null
null
A letra da sorte de hoje é A.
null
Сегодняшний ключ: A!
null
null
null
null
null
RzZLNTJLVkVZ
Akashic Records of Bastard Magic Instructor
1
5
Rumia comes becomes a suspect during the magic competition and the imperial guard targets her life. Glenn manages to save her in the nick of time, but an unexpected individual stands in his way.
220,200
221,500
Lynn
Y-Yes, I do.
.بـ-بلى، أحبّه
J-Ja! Wenn ich mich verwandle, fühlt es sich so an, als würde ich zu jemand anderem werden.
Sí.
Sí.
Oui, avec cette magie… je peux devenir celle que je veux.
null
null
S-Sì, in effetti è così.
null
null
S-Sim!
null
Верно.
null
null
null
null
null
R1lRNDlaRzE2
Ace of the Diamond
2
37
Coach Todoroki quickly puts Sanada on the mound in the bottom of the third inning after seeing Amahisa's ability as a pitcher. At the top of the sixth, Raichi gets up to bat carrying the hope of his team. Sawamura watches the matchup thinking about how he would pitch against Raichi.
1,232,580
1,236,000
C6
Can't give him a home run here.
null
Er darf keinen Homerun schlagen.
No pueden darle otro home run.
No pueden cederle otro home run.
Il faut éviter ses grosses frappes.
null
null
Non possiamo rischiare un home run ora.
null
null
Não podemos dar um homerun para ele agora.
null
null
null
null
null
null
null
R1kzVlBKR0VS
Ai-Mai-Mi Surgical Friends
1
8
Mai’s bed-wetting won’t stop. Mai’s bed-wetting won’t stop!!
152,840
156,880
Sign
To Mai-san
إلى ماي-سان
Für Mai-san
A Mai-san
Para Mai-san
Pour Mai
null
null
Per Mai
null
null
Para a Srta. Mai
null
null
null
null
null
null
null
RzY3NUtXRDBS
Angel Heart
1
5
Bai-Lan, a member of Xin-Hong's former organization, learns that he now leads a better life at Cat's Eye. They catch up, only to be stalked by spies.
419,080
421,220
Bailan
You've changed.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTJaUTQz
AFTERLOST
1
2
After Takuya gets severely injured by a mysterious boy, it is decided that going straight to Lost is too dangerous. Yuki and the others try to escape, but Suzuna and the Agency interferes. And so does a dangerous knife-wielding Tama-shi.
1,154,520
1,158,070
You only attack with this knife.
.أنت تهاجم بهذه السكين فقط
Du kannst nur mit diesem Messer angreifen.
Solo atacas con este cuchillo.
null
Tu n’attaques qu’avec ce poignard.
null
null
null
null
null
Você só ataca com essa faca.
null
null
null
null
null
null
null
RzYwOTdFRDk2
Ace of the Diamond
2
39
The final against Yakushi is tomorrow, and there's a lot of tension at Seido. However, Furuya went to the doctor and was told it would be dangerous for him to play. Furuya wants to play regardless but leaves the decision to the coach. Kawakami will start, and Sawamura will follow. "Let's win and go to nationals." Miyuki's words bring life to the team.
946,620
947,720
YC
Wow!
null
Wow!
null
null
null
null
null
Wow!
null
null
Nossa!
null
null
null
null
null
null
null
R1JXRTJWOUpS
Angel Heart
1
3
Falcon runs into the "Girl of Happiness" at the park, where she reads him a picture book.
2,722,000
2,725,040
Falcon
If not tomorrow, the day after.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1IyUEVXMThS
Active Raid
2
1
Japan's ACTIVE unit is back! The bureaucratic barriers that stymied them in the past are gone, but their new foe is more powerful and dangerous than ever. When a girl is tricked into taking a suicide bomb into Tokyo station, will Sena be willing to give up his job as president of a cleaning company and come to save the day?
1,266,050
1,269,620
Gu
Your director says she'll kick your ass if you go back.
null
Wenn Sie zurückkommen, warten ansonsten Arschtritte von ihrem Direktor auf Sie.
Tu directora dijo que si regresas, te pateará el trasero.
Tu directora dice que si vuelves, te dará hasta en el carné.
Si tu refuses, elle te casse la figure.
null
null
La tua direttrice ha detto che se torni ti prenderà a calci nel sedere.
null
null
Se você voltar, sua diretora disse que vai te dar um pé na bunda.
null
null
null
null
null
null
null
RzYyUDVaMzU2
Ace of the Diamond
2
18
Bottom of the eighth, it's two outs with a runner on third, and Umemiya face off against Miyuki. Miyuki hits long but stops just short of the fence, and the game goes into the final inning. For the final inning, Coach Kataoka gives the mound to Sawamura for his strong spirit.
413,060
415,390
Sa
You're so evil.
null
Du bist so bösartig.
Qué malvado.
Qué malvado.
Tu es vraiment tordu…
null
null
Sei davvero una canaglia.
null
null
Você não presta mesmo.
null
null
null
null
null
null
null
R1JHNTROVlBS
Anima Yell!
1
4
Kohane and the others get a cheer request from the basketball club at one of their upcoming practice games. Kohane and the others work hard to prepare for their first cheering assignment since they became the cheer association. Meanwhile, Kotetsu...
327,740
333,180
Uki
H-H-Hey, didn't they say the cursed music room was on the floor beneath us?
مـ-مـ-مهلاً، ألم يقولوا أنّ غرفة الموسيقى الملعونة في الطّابق الّذي أسفلنا؟
H-Hier drunter ist doch
¿No dijeron que la sala de música estaba maldita?
¿No dijeron que la sala de música estaba maldita?
J’a… j’avais fini par oublier
null
null
A-A-A proposito, l'aula di musica stregata non era proprio sotto di noi?
null
null
E-E-Ei, a sala de música assombrada não é logo embaixo da nossa?
null
Э-э-эй, разве это не тот проклятый кабинет музыки под нами?
null
null
null
null
null
R1dEVThYMkRa
After School Dice Club
1
10
Aya's father Kenji comes home to Japan, just in time for Christmas. However, he seems to be more excited about his work than seeing his daughters.
598,840
602,640
You're right. Everything is my fault.
.معك حق. كله ذنبي
Genau! Das ist allein meine Schuld.
Es cierto, todo fue mi culpa.
null
Oui, c’est entièrement ma faute.
तुम ठीक कह रही हो। सब कुछ मेरी ग़लती है।
null
null
null
null
Você tem razão. Tudo foi culpa minha.
null
null
null
null
null
null
null
R1k1UDdLOEdZ
Ahiru no Sora
1
8
Kite only cares about two things: the ball and the basket. Team bonding? He'll pass, thanks... but will he change his tune when he learns he shares a common dream with Sora?
629,170
632,640
Well, in any case, we can at least start using the court now.
على أي حال، نستطيع استخدام الملعب الآن. أليس هذا رائعا يا موموهارو؟
Na ja, zumindest können wir nun die Halle nutzen.
Bueno, al menos podemos usar la cancha.
Bueno, al menos podemos usar la cancha.
Quoi qu’il en soit, on va pouvoir utiliser le terrain.
null
null
Mah, a ogni modo, ora possiamo usare il campo, no?
null
null
Bom, em todo caso, podemos começar a usar a quadra agora.
null
По крайней мере, теперь нам можно играть на площадке. Хорошо же, Момохару?
null
null
null
null
null
R0cxVTI4WE1O
AFTERLOST
1
10
Yuki and Takuya have to make a choice. Eiji and Kikyo try to stop the two of them from going to Lost, by telling them the true dangers of the place. While, Taiyo has begun to move into the final stages of his plan to complete the portal.
677,550
680,050
This is a great view.
.إنه منظر رائع
Hier hat man eine tolle Aussicht.
Es una vista hermosa.
null
La vue est vraiment belle, d’ici.
null
null
null
null
null
É uma bela vista.
null
null
null
null
null
null
null
R1laSkpWRTNS
Angolmois: Record of Mongol Invasion
1
11
The main Mongol army is finally here. The Japanese are massively outnumbered. Reinforcements aren't coming. The only way to survive is to fight, and even then, it's probably impossible.
817,560
821,420
Gu
This island worships a sun god called Tendou Houshi.
هذه الجزيرة تعبد إله شمس يُدعى تيندو هوشي
Die Inselbewohner beten zu einem Sonnengott namens Tendō Hōshi.
Tsushima cuenta con los Tendouboushi o dioses del sol.
Tsushima cuenta con los Tendouboushi o dioses del sol.
À Tsushima, on vénère Tendô Hôshi.
null
null
Su quest'isola si venera il dio del sole, Tendou Houshi.
null
null
Esta ilha adora um deus do Sol chamado Tendou Houshi.
null
На этом острове верят в покровителя.
null
null
null
null
null
R1lNR1BWRTdZ
Akagi (Drama)
1
2
Akagi wagers his lifeblood, Washizu his money in this crazed match of Washizu Mahjong. In the East Hand 4 of Game 1, Washizu wins a mangan hand with tsumo and two doras. Akagi pays 4,000 points and the bonus payment of 400cc of blood are drawn. This was the first time blood was drawn in Washizu's vampire mahjong...
343,540
347,240
Nar
Once the starting hands are drawn, the dealer draws one more tile from the hole.
null
Der Geber zieht noch einen Ziegel, wenn alle ihre Starthand haben.
El dealer saca una ficha extra cuando todos tienen su mano inicial.
El dealer saca una ficha extra cuando todos tienen su mano inicial.
Après la première main, le donneur tire une autre tuile.
null
null
Il banco estrae una tessera extra dopo che tutti hanno pescato la mano iniziale.
null
null
O mão compra uma peça a mais depois que todos tenham montado a mão inicial.
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTM0WjAx
Adachi and Shimamura
1
6
Adachi asks Hino to help her find a Christmas gift for Shimamura and Adachi and Shimamura finally hang out on Christmas.
393,260
395,310
Oh... Do you want to get on the back?
null
Willst du hinten aufsteigen?
¿Quieres subirte atrás?
¿Quieres montarte en la parte de atrás?
Ah… Tu veux monter derrière ?
null
null
Oh... vuoi salire dietro?
null
null
Quer subir na garupa?
null
Сядешь на багажник?
null
null
null
null
null
RzZaWFdYOE1S
Akiba's Trip The Animation
1
5
During his "training session" in one of Akihabara's video game arcades, Tamotsu is confronted by a mysterious enemy who challenges him in a fighting game.
885,730
889,490
Can Tamotsu do anything?!
null
null
¿Podrá Tamotsu hacer algo?
null
Tamo-Two va-t-il finir coincé ?
null
null
null
null
null
Tamotsu pode fazer alguma coisa?
null
null
null
null
null
null
null
RzZNR1FKVkc2
Alice & Zoroku
2
1
In a deep, remote forest, a blond-haired girl runs amidst heavy rain and wind. Some pursue her, while others extend a hand to help her. As various motives tangle together, the girl, named Sana, makes her flight to the outside world for the first time in her life. In the end, Sana arrives at the bustling district of Kabukicho in Tokyo's Shinjuku Ward. In a convenience store there, she meets Kashimura Zoroku, the quintessential "stubborn old man."
69,830
73,410
GuyA
Our surveillance cameras alone can't cover it any further.
ليس بإمكان كاميراتنا للمراقبة أن .تغطّي أبعد من هذا
Wir können von jetzt an mit unseren Kameras nicht alles abdecken.
No podemos cubrir más con nuestras cámaras de seguridad.
No podemos cubrir más con nuestras cámaras de seguridad.
Nos caméras de surveillance ne couvrent qu’une zone limitée.
null
null
Le nostre telecamere di sorveglianza non bastano più.
null
null
Do jeito que está
null
Одних камер видеонаблюдения недостаточно, чтобы всё охватить.
null
null
null
null
null
RzE0VTRFSzc5
Akebi's Sailor Uniform
1
2
Her first self-introduction to her class. Her first school lunch. To Komichi, who never had any classmates throughout her elementary school years, these were all new and fun things. As she eats lunch around joined desks with Kizaki Erika, Usagihara Touko, and Kojou Tomono, a song by Fukumoto Miki plays during the school's lunchtime broadcast. When Touko learns that Miki is Komichi's role model, she hands Komichi a tube of lip balm and asks her to imitate Miki's music video...
1,173,070
1,176,160
Komichi
One even said I looked like an idol!
!وحتّى أنّ إحداهنّ قالت بأنّني كآيدول
null
Me dijeron que parecía una idol.
Me dijeron que parecía una idol.
Et une autre que je ressemblais à une idol !
null
null
Un'altra ha persino detto che sembro una idol!
null
null
E outra disse que eu parecia uma idol!
null
И что я похожа на айдола.
null
null
null
null
null
R1JXRTJWOUpS
Angel Heart
1
3
Falcon runs into the "Girl of Happiness" at the park, where she reads him a picture book.
1,332,800
1,333,810
Doc
Her sedatives kicked in.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0VWVVo5VzhK
AFTERLOST
1
11
With help of their allies, Yuki and Takuya manage to enter Lost. As soon as they enter, they fall in a whirlpool of their own memories. The voices of their friends and their bond to each other are the only things that can keep them moving forward.
646,020
649,600
Make sure you come back alive!
!احرصا على العودة على قيد الحياة
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Certifiquem-se de voltarem vivos.
null
null
null
null
null
null
null
R1kxWDJKMEVZ
Ace of the Diamond
3
50
Seido has defeated Yura Sogo in a called game. Reflecting on their inability to establish a rhythm in the early innings, Seido begins to analyze and strategize against their next opponent, Hachiya Oji. Of particular interest is their captain, second baseman Kawabata. Kuramochi and Haruichi are fired up to face their rival fielder. Meanwhile, Kataoka calls Sawamura to his office after the coches’ meeting, and tells him to make the most of his experience from the first game.
995,300
997,600
Sanada
Now the real games start.
.هنا تبدأ المباريات الحقيقيّة
Jetzt geht es erst richtig los.
Ahora empieza lo bueno.
Ahora empieza lo bueno.
On passe aux choses sérieuses.
null
null
Adesso iniziano le vere partite.
null
null
Agora começa o jogo de verdade.
null
Начинаются настоящие матчи.
null
null
null
null
null
RzdQVTRWNUU1
Adachi and Shimamura
1
12
Adachi seems very adamant about wanting to spend the night at Shimamura's house.
395,770
401,650
I'm fine with it, but I don't think my little sister will like that. Sorry.
null
Ich würde ja gerne, aber meine Schwester hätte sicher was dagegen.
Por mí no hay problema, pero a mi hermana no le agradará. Perdón.
A mí me da igual, pero creo que a mi hermana no, perdona.
Je veux bien, mais ma sœur risque de pas apprécier.
null
null
A me sta bene, ma probabilmente la mia sorellina non sarà contenta. Scusami.
null
null
Eu não me importo, mas minha irmãzinha não vai gostar. Me desculpe.
null
Я-то не против, но сестрёнка расстроится, наверное.
null
null
null
null
null
R1FKVUdQR0tK
AMAIM Warrior at the Borderline
1
14
With Ghost's AI falling into the hands of the North American military, they've come out on top in the autonomous AI race, expanding their territory in Japan. Gashin and Shion continue to fight for a brighter future, but their luck seems to be running out.
275,970
280,220
manned units can go to the frontlines more.
null
können bemannte Maschinen nun öfter an der Front kämpfen.
null
null
les robots pilotés retrouvent les lignes de front.
null
null
null
null
null
null
null
возможностей участия пилотируемых машин на передовой.
null
null
null
null
null
RzdQVTRFNzlX
After School Dice Club
1
12
Midori and Emilia discuss their ambitions and lay out detailed plans to achieve them. Aya is full of dreams and aspirations. Miki, however, just wants everything to stay the same.
688,810
690,060
Um...
Ähm …
Em…
null
Dites…
उम...
null
null
null
null
Ela...
null
null
null
null
null
null
null
RzYzS045TUQ2
Ace of the Diamond
3
25
Sawamura's pitching is looking strong against Hakuryu. Mima and the high school baseball fans were expecting to see Furuya pitch, but they have to acknowledge Sawamura's skill. Meanwhile, out in left field, Furuya can't stop thinking about standing on the mound. What will Kataoka do as he loses his focus? And then, Sawamura faces Mima for the third time.
22,620
23,290
@Maezono
Steal!
!سرقة
Steal!
¡Robo!
¡Robo!
Vol de base !
null
null
Stanno rubando!
null
null
Ladrão!
null
Кража!
null
null
null
null
null