text
stringlengths 80
6.25k
| text_len
int64 32
3.12k
| src
stringclasses 7
values |
---|---|---|
Noordzee - tot in de Noordelijke IJszee - en is ook waargenomen in de noordelijke regionen van de Atlantische Oceaan en in de Stille Oceaan De algenbloei van "Phaeocystis pouchetii" in het voorjaar heeft een invasief <INSTELLING> en brengt soms significante veranderingen aan in het functioneren van voedselwebben, zowel âplanktonischâ als benthisch De gevolgen voor de biogeochemische kringloop dragen ver In ecologisch en economisch opzicht levert dit regelmatig problemen op Zo kan de âbloesemâ tot eutrofiëring leiden <PERSOON> "et al" (###) constateerden medio jaren-â## al hoge producties van koolwaterstoffen door de grote hoeveelheid cellen in de âbloesemâ van deze soort langs de Nederlandse Noordzeestranden, vooral in de buurt van de monding <PERSOON> waar hoge concentraties stikstof en fosfaat werden gemeten En tussen ### en ### verrichtten de <PERSOON> universiteit ULCO en het <PERSOON> maritiem onderzoeksinstituut IFREMER uit Brest in het kader van het "Programme National dâEnvironnement Côtier" een onderzoek naar de "Phaeocystis"-bloei en de gevolgen ervan voor het ecosysteem in de regio Oostelijk Kanaal-Zuidelijke Noordzee Het geslacht "Phaeocystis" speelt mondiaal een belangrijke rol in de de koolstof- en zwavelkringloop en in biochemische cycli waarin effectief grote hoeveelheden CO worden gebonden en O geproduceerd Daarnaast is het een hoofdproducent van #-dimethylsulfoniopropionaat (DMSP), de precursor van dimethylsulfide (DMS) In de biogenese geeft DMS jaarlijks ongeveer <DATUM> ## g zwavel af aan de atmosfeer en kan daarmee wolkenvorming beïnvloeden en zo potentieel een bijdrage leveren aan klimaatregulering De levenscyclus van dit algengeslacht wordt echter nog onvoldoende begrepen <PERSOON> (<LOCATIE>, <DATUM> is een Nederlandse radioloog, die internationale bekendheid geniet als wetenschapper en radioloog in het hoofd-hals gebied Hij is emeritus-hoogleraar in de radiologie aan de <PERSOON> leidt een onderzoeksgroep aan het <INSTELLING> (VUmc) en zet na zijn emeritaat aan het VUmc zijn onderzoek voort aan het <PERSOON> ziekenhuis-Nederlands Kanker Instituut (AVL-NKI) <PERSOON>Castelijns> is in ### geboren in het <PERSOON> als zoon van een mijnwerker en groeide op in een katholiek gezin van ## kinderen Op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd ging hij naar het St-<PERSOON> Toen het aantal klein-seminaristen verminderde, werd het missiehuis ### het katholieke Internaat "Stapelen" Hij behaalde in ### daar het Gymnasium-bèta diploma Hij studeerde vervolgens aan de<PERSOON-##>Wiskunde en Geneeskunde> Hij promoveerde in ### cum laude aan de Vrije Universiteit op het onderwerp âMRI of Laryngeal Cancerâ Hij voltooide in ### zijn opleiding tot radioloog in het V U mc, waarna hij kortdurend werkzaam was in het <PERSOON-##>-ziekenhuis te <PERSOON-##> Sinds ### werkte hij als radioloog in het V U mc Hij werd in ### aan de Vrije Universiteit benoemd tot hoogleraar Radiologie met als aandachtsgebied Hoofd-hals radiologie In juni ### ging hij met emeritaat aan het V U mc, waarna hij werkzaam is in het <PERSOON-##>.
| 612 | www |
<PERSOON> (<LOCATIE>, <DATUM> is een Nederlandse radioloog, die internationale bekendheid geniet als wetenschapper en radioloog in het hoofd-hals gebied Hij is emeritus-hoogleraar in de radiologie aan de <PERSOON> leidt een onderzoeksgroep aan het <INSTELLING> (VUmc) en zet na zijn emeritaat aan het VUmc zijn onderzoek voort aan het <PERSOON> ziekenhuis-Nederlands Kanker Instituut (AVL-NKI) <PERSOON>Castelijns> is in ### geboren in het <PERSOON> als zoon van een mijnwerker en groeide op in een katholiek gezin van ## kinderen Op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd ging hij naar het St-<PERSOON> Toen het aantal klein-seminaristen verminderde, werd het missiehuis ### het katholieke Internaat "Stapelen" Hij behaalde in ### daar het Gymnasium-bèta diploma Hij studeerde vervolgens aan de<PERSOON>Wiskunde en Geneeskunde> Hij promoveerde in ### cum laude aan de Vrije Universiteit op het onderwerp âMRI of Laryngeal Cancerâ Hij voltooide in ### zijn opleiding tot radioloog in het V U mc, waarna hij kortdurend werkzaam was in het <PERSOON>-ziekenhuis te <PERSOON> Sinds ### werkte hij als radioloog in het V U mc Hij werd in ### aan de Vrije Universiteit benoemd tot hoogleraar Radiologie met als aandachtsgebied Hoofd-hals radiologie In juni ### ging hij met emeritaat aan het V U mc, waarna hij werkzaam is in het <PERSOON-##>Castelijns> was <LEEFTIJD> jaar verbonden <PERSOON-##> <INSTELLING>, locatie V U mc Hij was vele tientallen jaren bepalend voor de ontwikkeling van baanbrekend onderzoek in de Hoofd-hals radiologie Met onderzoekslijnen, vooral op het gebied van MRI en echogeleide hals puncties, heeft hij in belangrijke mate bijgedragen aan verbeterde diagnostiek in de Hoofd-hals oncologie en retinoblastomen (kinderoogtumoren) Vanaf midden jaren tachtig vorige eeuw optimaliseerde hij de MRI-beeldvorming bij patiënten met een hoofd-hals carcinoom (larynx, perineurale tumoruitbreiding, parapharyngeale tumoren) Al vanaf ### onderzocht hij de predictieve waarde van MRI-parameters bij het optreden van tumorrecidief na (chemo)radiatie en het optreden van afstandsmetastasen Hij ontwikkelde vervolgens vanaf circa ### samen met onder meer professor <PERSOON-##> echogeleide hals puncties een sensitieve methode om uitzaaiingen in de lymfeklier aan te tonen bij patiënten met Hoofd-hals oncologie Deze methode heeft grote navolging gevonden en wordt wereldwijd toegepast Vanaf ### ontwikkelde hij met anderen de schildwachtklierprocedure Vanaf ong ### paste hij functionele MRI-technieken toe, zoals diffusie- en perfusie-MRI, wat informatie geeft hoe weefsel functioneert Vanaf ### richt zijn research zich op de verwerking van de data die deze technieken opleveren en En later kwam daar kunstmatige intelligentie bij in de vorm van machine learning <PERSOON-##> heeft het internationale samenwerkingsverband de "ERIC" ("European Retinoblastoma Imaging Collaboration") mogelijk gemaakt en opgericht Hierdoor werden internationale studies opgezet, zeldzame data gebundeld en onder meer internationale richtlijnen voor MR imaging van retinoblastomen opgesteld.
| 582 | www |
locatie V U mc Hij was vele tientallen jaren bepalend voor de ontwikkeling van baanbrekend onderzoek in de Hoofd-hals radiologie Met onderzoekslijnen, vooral op het gebied van MRI en echogeleide hals puncties, heeft hij in belangrijke mate bijgedragen aan verbeterde diagnostiek in de Hoofd-hals oncologie en retinoblastomen (kinderoogtumoren) Vanaf midden jaren tachtig vorige eeuw optimaliseerde hij de MRI-beeldvorming bij patiënten met een hoofd-hals carcinoom (larynx, perineurale tumoruitbreiding, parapharyngeale tumoren) Al vanaf ### onderzocht hij de predictieve waarde van MRI-parameters bij het optreden van tumorrecidief na (chemo)radiatie en het optreden van afstandsmetastasen Hij ontwikkelde vervolgens vanaf circa ### samen met onder meer professor <PERSOON> echogeleide hals puncties een sensitieve methode om uitzaaiingen in de lymfeklier aan te tonen bij patiënten met Hoofd-hals oncologie Deze methode heeft grote navolging gevonden en wordt wereldwijd toegepast Vanaf ### ontwikkelde hij met anderen de schildwachtklierprocedure Vanaf ong ### paste hij functionele MRI-technieken toe, zoals diffusie- en perfusie-MRI, wat informatie geeft hoe weefsel functioneert Vanaf ### richt zijn research zich op de verwerking van de data die deze technieken opleveren en En later kwam daar kunstmatige intelligentie bij in de vorm van machine learning <PERSOON> heeft het internationale samenwerkingsverband de "ERIC" ("European Retinoblastoma Imaging Collaboration") mogelijk gemaakt en opgericht Hierdoor werden internationale studies opgezet, zeldzame data gebundeld en onder meer internationale richtlijnen voor MR imaging van retinoblastomen opgesteld In de Nederlandse Vereniging voor Radiologie (NVvR) was hij vele jaren lid van de Plenaire Visitatiecommissie en het Concilium Radiologicum Hij was initiator van het fellowship-programma Neuro-hoofdhals In de Federatie Medische Specialisten was hij namens de beroepsgroep Radiologie gedurende de jaren ### tot en met ### plv lid en later lid van de Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC), later Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) geheten Op radiologisch gebied is <PERSOON> een internationaal bekende Nederlandse onderzoeker met veel publicaties Hij heeft meer dan ### artikelen in peer-reviewed tijdschriften gepubliceerd en heeft meegewerkt aan tientallen boeken en eind redacteur geweest van meerdere radiologische standaardwerken Hij wordt veel geciteerd in wetenschappelijke tijdschriften en heeft een Hirsch-Index van boven de ## Hij heeft tientallen promovendi begeleid, van wie er # hoogleraar zijn geworden Hij was vele jaren redacteur van vooraanstaande radiologische tijdschriften zoals de American Journal of Neuroradiology en de European Radiology Hij speelde vele jaren een voortrekkersrol in de Executive Comités van wetenschappelijke verenigingen, zoals de European Society of Head and Neck Radiology (ESHNR) en was oprichter en <LEEFTIJD> jaar voorzitter van de Nederlandse sectie voor Hoofd-hals radiologie <PERSOON> is in ### te Lissabon onderscheiden met de Gold Medal Life-Time-Achievement-Award door ESHNR Hij heeft in juni ### de koninklijke onderscheiding ridder in de Orde van de <PERSOON> ontvangen Tomisaku Kawasaki Tomisaku Kawasaki (Japans å·å´ å¯ä½ "Kawasaki Tomisaku") (Tokio, <DATUM> â aldaar, <DATUM> was een Japans kinderarts, gasthoogleraar en ontdekker van de zeldzame auto-immuunziekte, de ziekte van Kawasaki, die naar hem is vernoemd.
| 592 | www |
van de Plenaire Visitatiecommissie en het Concilium Radiologicum Hij was initiator van het fellowship-programma Neuro-hoofdhals In de Federatie Medische Specialisten was hij namens de beroepsgroep Radiologie gedurende de jaren ### tot en met ### plv lid en later lid van de Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC), later Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) geheten Op radiologisch gebied is <PERSOON> een internationaal bekende Nederlandse onderzoeker met veel publicaties Hij heeft meer dan ### artikelen in peer-reviewed tijdschriften gepubliceerd en heeft meegewerkt aan tientallen boeken en eind redacteur geweest van meerdere radiologische standaardwerken Hij wordt veel geciteerd in wetenschappelijke tijdschriften en heeft een Hirsch-Index van boven de ## Hij heeft tientallen promovendi begeleid, van wie er # hoogleraar zijn geworden Hij was vele jaren redacteur van vooraanstaande radiologische tijdschriften zoals de American Journal of Neuroradiology en de European Radiology Hij speelde vele jaren een voortrekkersrol in de Executive Comités van wetenschappelijke verenigingen, zoals de European Society of Head and Neck Radiology (ESHNR) en was oprichter en <LEEFTIJD> jaar voorzitter van de Nederlandse sectie voor Hoofd-hals radiologie <PERSOON> is in ### te Lissabon onderscheiden met de Gold Medal Life-Time-Achievement-Award door ESHNR Hij heeft in juni ### de koninklijke onderscheiding ridder in de Orde van de <PERSOON> ontvangen Tomisaku Kawasaki Tomisaku Kawasaki (Japans å·å´ å¯ä½ "Kawasaki Tomisaku") (Tokio, <DATUM> â aldaar, <DATUM> was een Japans kinderarts, gasthoogleraar en ontdekker van de zeldzame auto-immuunziekte, de ziekte van Kawasaki, die naar hem is vernoemd Hij was de jongste van zeven kinderen in het gezin Op jonge leeftijd was hij vooral geïnteresseerd in plantkunde, maar zijn ouders keurden een studie plantkunde af en wilden dat hij geneeskunde zou gaan studeren Kawasaki begon zijn carrière als kinderarts in ### bij het "<PERSOON> Ziekenhuis" in Tokio, dat later zou worden omgedoopt tot het "<PERSOON>", nadat hij was geslaagd aan de Chiba Medische school, tegenwoordig onderdeel van de huidige Chiba Universiteit te Chiba in de gelijknamige prefectuur In ### behaalt hij zijn doctoraat in de geneeskunde Op <DATUM> wordt Kawasaki voor het eerst geconfronteerd met de naar hem vernoemde ziekte Hij observeert ## gevallen in zes jaar tijd van de nieuwe ziekte In ### publiceerde hij hierover een paper in het allergologie-vakblad "ArerugÄ«" (Japans ã¢ã¬ã«ã®ã¼) wat letterlijk 'allergie' betekent In ### wordt hij benoemd tot directeur pediatrie van het <PERSOON> In ###, toen in "<PERSOON> of Pediatrics", een standaard tekstboek voor kinderartsen in de Verenigde Staten, de ziekte van Kawasaki als zodanig werd benoemd, werd de naam van de ziekte internationaal geaccepteerd Na <LEEFTIJD> jaar voor het medisch <INSTELLING> te hebben gewerkt gaat Kawasaki in ### met pensioen Hierna wordt hij het hoofd van wat later het "Japans Onderzoekscentrum voor de Ziekte van Kawasaki" wordt genoemd Later vervulde hij nog de functie van voorzitter en van erevoorzitter.
| 595 | www |
Hij was de jongste van zeven kinderen in het gezin Op jonge leeftijd was hij vooral geïnteresseerd in plantkunde, maar zijn ouders keurden een studie plantkunde af en wilden dat hij geneeskunde zou gaan studeren Kawasaki begon zijn carrière als kinderarts in ### bij het "<PERSOON> Ziekenhuis" in Tokio, dat later zou worden omgedoopt tot het "<PERSOON>", nadat hij was geslaagd aan de Chiba Medische school, tegenwoordig onderdeel van de huidige Chiba Universiteit te Chiba in de gelijknamige prefectuur In ### behaalt hij zijn doctoraat in de geneeskunde Op <DATUM> wordt Kawasaki voor het eerst geconfronteerd met de naar hem vernoemde ziekte Hij observeert ## gevallen in zes jaar tijd van de nieuwe ziekte In ### publiceerde hij hierover een paper in het allergologie-vakblad "ArerugÄ«" (Japans ã¢ã¬ã«ã®ã¼) wat letterlijk 'allergie' betekent In ### wordt hij benoemd tot directeur pediatrie van het <PERSOON> In ###, toen in "<PERSOON> of Pediatrics", een standaard tekstboek voor kinderartsen in de Verenigde Staten, de ziekte van Kawasaki als zodanig werd benoemd, werd de naam van de ziekte internationaal geaccepteerd Na <LEEFTIJD> jaar voor het medisch <INSTELLING> te hebben gewerkt gaat Kawasaki in ### met pensioen Hierna wordt hij het hoofd van wat later het "Japans Onderzoekscentrum voor de Ziekte van Kawasaki" wordt genoemd Later vervulde hij nog de functie van voorzitter en van erevoorzitter Kawasaki is gestorven aan de gevolgen van ouderdom in een ziekenhuis te Tokio Tomisaku Kawasaki is <LEEFTIJD> jaar oud geworden Kawasaki werd in ### voor het eerst geconfronteerd met een tot dan toe onbekende ziekte die zich vooral manifesteert bij kinderen jonger dan vijf jaar oud en werd gekarakteriseerd door symptomen als hoge koorts, opgezette lymfeklieren in de hals, huiduitslag op vingers en tenen, roodheid en geïrriteerdheid van het witte harde oogvlies, en een opgezwollen tong In ### schreef Kawasaki een paper over deze ziekte en gaf deze de titel "Acuut febriel mucocutaan-lymfekliersyndroom bij jonge kinderen met unieke digitale desquamatie" Wat kan worden hertaald in gangbaarder Nederlands als "Acute koorts en slijmvlies-lymfekliersyndroom bij jonge kinderen met unieke huiduitslag bij de vingers " Na de titel van deze paper is de ziekte "mucocutaan lymfekliersyndroom" (MCLS) genoemd maar is later beter bekend geworden als de ziekte van Kawasaki De publicatie van de paper leidde tot veel reacties van artsen vanuit heel Japan die gelijksoortige casussen hadden waargenomen Geriatrische revalidatiezorg Geriatrische Revalidatiezorg (GRZ) is zorg gericht op revalidatie voor kwetsbare ouderen na een cardiovasculair event (CVA, hartinfarct), botbreuk, orthopedische ingreep (nieuwe heup/knie) of anderszins na opname en behandeling bij een medisch specialist waarbij direct naar huis terugkeren geen optie is De GRZ is er voor kwetsbare ouderen waarbij sprake is van kwetsbaarheid, complexe multimorbiditeit en afgenomen leerbaarheid en trainbaarheid Ze wordt gegeven.
| 553 | www |
ziekenhuis te Tokio Tomisaku Kawasaki is <LEEFTIJD> jaar oud geworden Kawasaki werd in ### voor het eerst geconfronteerd met een tot dan toe onbekende ziekte die zich vooral manifesteert bij kinderen jonger dan vijf jaar oud en werd gekarakteriseerd door symptomen als hoge koorts, opgezette lymfeklieren in de hals, huiduitslag op vingers en tenen, roodheid en geïrriteerdheid van het witte harde oogvlies, en een opgezwollen tong In ### schreef Kawasaki een paper over deze ziekte en gaf deze de titel "Acuut febriel mucocutaan-lymfekliersyndroom bij jonge kinderen met unieke digitale desquamatie" Wat kan worden hertaald in gangbaarder Nederlands als "Acute koorts en slijmvlies-lymfekliersyndroom bij jonge kinderen met unieke huiduitslag bij de vingers " Na de titel van deze paper is de ziekte "mucocutaan lymfekliersyndroom" (MCLS) genoemd maar is later beter bekend geworden als de ziekte van Kawasaki De publicatie van de paper leidde tot veel reacties van artsen vanuit heel Japan die gelijksoortige casussen hadden waargenomen Geriatrische revalidatiezorg Geriatrische Revalidatiezorg (GRZ) is zorg gericht op revalidatie voor kwetsbare ouderen na een cardiovasculair event (CVA, hartinfarct), botbreuk, orthopedische ingreep (nieuwe heup/knie) of anderszins na opname en behandeling bij een medisch specialist waarbij direct naar huis terugkeren geen optie is De GRZ is er voor kwetsbare ouderen waarbij sprake is van kwetsbaarheid, complexe multimorbiditeit en afgenomen leerbaarheid en trainbaarheid Ze wordt gegeven De lengte van geriatrische revalidatie is maximaal zes maanden In uitzonderlijke gevallen kan een langere periode worden toegestaan door de zorgverzekeraar De volgende zorgverleners zijn/kunnen bij het revalidatieproces betrokken zijn, waarbij de specialist ouderengeneeskunde de eindverantwoordelijkheid draagt Om goede zorg te kunnen leveren wordt er regelmatig een multidisciplinair overleg gehouden, waarbij alle betrokken disciplines aanwezig zijn en de vorderingen van de patiënt worden besproken Lijst van afkortingen in de geneeskunde Dit is een lijst van afkortingen in de geneeskunde <PERSOON>, <DATUM> is een Belgisch gerontoloog en auteur Messelis studeerde aan het het Instituut voor Psychosociale opleiding in Kortrijk, waar ze afstudeerde in de subsector psychiatrisch maatschappelijk werk In ### haalde ze het diploma Licenciaat in de Gerontologie aan de <PERSOON> werkte van ### tot ### als wetenschappelijk medewerker aan de VUB Sinds ### is ze als lesgever verbonden aan Hogeschool Odisee Brussel Naast het schrijven van artikels en boeken, geeft Messelis ook vormingen over het leven na pensioen Hiernaast heeft zij als expertise seksualiteit, intimiteit en huidhonger op rijpere leeftijd In ### ontwikkelde <PERSOON> een 'Sekskoffer', een tool waarmee ze het taboe rond intimiteit en seksualiteit op rijpere leeftijd de wereld uit wil helpen Ze heeft een Nederlandstalige bewerking gemaakt van de "<PERSOON>"), een vragenformulier dat werd ontwikkeld door de <PERSOON> om verzorgingstehuizen te helpen in hun ondersteuning van de seksualiteitsbeleving bij hun bewoners <PERSOON> is mede-inspirator en organisator van vormingsmomenten voor referentiepersonenintimiteit en seksualiteit in de woonzorg <PERSOON>.
| 542 | www |
zorgverzekeraar De volgende zorgverleners zijn/kunnen bij het revalidatieproces betrokken zijn, waarbij de specialist ouderengeneeskunde de eindverantwoordelijkheid draagt Om goede zorg te kunnen leveren wordt er regelmatig een multidisciplinair overleg gehouden, waarbij alle betrokken disciplines aanwezig zijn en de vorderingen van de patiënt worden besproken Lijst van afkortingen in de geneeskunde Dit is een lijst van afkortingen in de geneeskunde <PERSOON>, <DATUM> is een Belgisch gerontoloog en auteur Messelis studeerde aan het het Instituut voor Psychosociale opleiding in Kortrijk, waar ze afstudeerde in de subsector psychiatrisch maatschappelijk werk In ### haalde ze het diploma Licenciaat in de Gerontologie aan de <PERSOON> werkte van ### tot ### als wetenschappelijk medewerker aan de VUB Sinds ### is ze als lesgever verbonden aan Hogeschool Odisee Brussel Naast het schrijven van artikels en boeken, geeft Messelis ook vormingen over het leven na pensioen Hiernaast heeft zij als expertise seksualiteit, intimiteit en huidhonger op rijpere leeftijd In ### ontwikkelde <PERSOON> een 'Sekskoffer', een tool waarmee ze het taboe rond intimiteit en seksualiteit op rijpere leeftijd de wereld uit wil helpen Ze heeft een Nederlandstalige bewerking gemaakt van de "<PERSOON>"), een vragenformulier dat werd ontwikkeld door de <PERSOON> om verzorgingstehuizen te helpen in hun ondersteuning van de seksualiteitsbeleving bij hun bewoners <PERSOON> is mede-inspirator en organisator van vormingsmomenten voor referentiepersonenintimiteit en seksualiteit in de woonzorg <PERSOON> Hij wordt beschouwd als een van de meest bepalende figuren van de Wandervogelbeweging en de Jeugdmuziekbeweging In ### gaf hij het liedboek "Der Zupfgeigenhansl" uit, dat een van de meest succesvolle liedboeken met Duitstalige volksliedjes werd De ouders van <PERSOON> waren <PERSOON> (###-###) en <PERSOON> (###-###) Hij had drie zussen Eind ### namen zijn ouders een glasfabriek over in Bunzlau in Silezië, die van zijn kort daarvoor overleden grootvader <PERSOON> (###-###) was geweest In ### ging <PERSOON> naar het gymnasium In ### verhuisde het gezin naar Berlijn-Friedenau Daar ging <PERSOON-##> naar het Gymnasium van Steglitz, waar hij in ### lid werd van de Wandervogelbeweging, die daar toen net was opgericht door <PERSOON-##> Hij was lid van de groep rond <PERSOON-##> en werd "Scholar" (groepslid) en later "Bachant" (groepsleider) in het "Wandervogel-Comité voor Schoolreizen" (Wandervogel-AfS, opgericht in ###) Zijn muziekleraar <PERSOON-##> bracht hem liefde bij voor oudere Duitse volksliedjes In ### slaagde hij voor zijn eindexamen als beste van het jaar en hij ging geneeskunde, kunstgeschiedenis en filosofie studeren in Marburg, Tübingen, München en Heidelberg In ### volgde hij <PERSOON-##> bij het splitsen van de Wandervogel-AfS in de Alt-Wandervogel, van waaruit hij in ### overstapte naar de nieuw opgerichte Wandervogel, Deutscher Bund (WVDB) Tijdens zijn verblijf in Heidelberg richtte hij in ### de "Heidelberger Pachantey" op, die een sterke invloed had op de richting van de Wandervogelbeweging, waarbij de nadruk lag op volksliederen en volksdansen.
| 632 | www |
wordt beschouwd als een van de meest bepalende figuren van de Wandervogelbeweging en de Jeugdmuziekbeweging In ### gaf hij het liedboek "Der Zupfgeigenhansl" uit, dat een van de meest succesvolle liedboeken met Duitstalige volksliedjes werd De ouders van <PERSOON> waren <PERSOON> (###-###) en <PERSOON> (###-###) Hij had drie zussen Eind ### namen zijn ouders een glasfabriek over in Bunzlau in Silezië, die van zijn kort daarvoor overleden grootvader <PERSOON> (###-###) was geweest In ### ging <PERSOON> naar het gymnasium In ### verhuisde het gezin naar Berlijn-Friedenau Daar ging <PERSOON> naar het Gymnasium van Steglitz, waar hij in ### lid werd van de Wandervogelbeweging, die daar toen net was opgericht door <PERSOON> Hij was lid van de groep rond <PERSOON> en werd "Scholar" (groepslid) en later "Bachant" (groepsleider) in het "Wandervogel-Comité voor Schoolreizen" (Wandervogel-AfS, opgericht in ###) Zijn muziekleraar <PERSOON> bracht hem liefde bij voor oudere Duitse volksliedjes In ### slaagde hij voor zijn eindexamen als beste van het jaar en hij ging geneeskunde, kunstgeschiedenis en filosofie studeren in Marburg, Tübingen, München en Heidelberg In ### volgde hij <PERSOON> bij het splitsen van de Wandervogel-AfS in de Alt-Wandervogel, van waaruit hij in ### overstapte naar de nieuw opgerichte Wandervogel, Deutscher Bund (WVDB) Tijdens zijn verblijf in Heidelberg richtte hij in ### de "Heidelberger Pachantey" op, die een sterke invloed had op de richting van de Wandervogelbeweging, waarbij de nadruk lag op volksliederen en volksdansen <PERSOON> gaf het liedboek de "Zupfgeigenhansl" uit in ### Het bevatte een uitgebreide verzameling oude Duitse volksliedjes en werd vele malen herdrukt Het liedboek werd op grote schaal gebruikt in de Duitse jeugdbeweging en later in de jeugdmuziekbeweging In ### waren er meer dan een miljoen exemplaren van verkocht Na het voltooien van zijn studie en zijn promotie in ###, werkte <PERSOON> aanvankelijk als assistent-arts in verschillende steden in <PERSOON-##>-Duitsland In ### trouwde hij met <PERSOON-##> (###â###) en vestigde zich in Gräfenroda In ### werd hun zoon <PERSOON-##> (###-###) geboren Aan het begin van de Eerste Wereldoorlog meldde hij zich vrijwillig aan, ondanks dat hij was afgekeurd wegens bijziendheid Hij werd aangesteld als medisch korporaal en werd al snel bevorderd tot assistent-arts en in ### tot senior-arts <PERSOON> stierf op <DATUM> in het Merles-hospitaal bij Verdun, nadat hij de dag ervoor in een veldhospitaal bedolven was geraakt Hij was nog maar <LEEFTIJD> jaar oud In de eerstvolgende druk van de "Zupfgeigenhansl" (###) werd in plaats van een voorwoord een bericht van zijn overlijden afgedrukt Hierin stond onder meer "Ergens in Frankrijk vergaat zijn lichaam, maar het werk van <PERSOON> zal voortleven, zolang er nog een Duitse "Wandervogel" (trekvogel) en wandelaar zingt" <PERSOON> werd begraven op de militaire begraafplaats van Mangiennes (blok #, graf ###).
| 662 | www |
gaf het liedboek de "Zupfgeigenhansl" uit in ### Het bevatte een uitgebreide verzameling oude Duitse volksliedjes en werd vele malen herdrukt Het liedboek werd op grote schaal gebruikt in de Duitse jeugdbeweging en later in de jeugdmuziekbeweging In ### waren er meer dan een miljoen exemplaren van verkocht Na het voltooien van zijn studie en zijn promotie in ###, werkte <PERSOON> aanvankelijk als assistent-arts in verschillende steden in<PERSOON>-Duitsland In ### trouwde hij met <PERSOON> (###â###) en vestigde zich in Gräfenroda In ### werd hun zoon <PERSOON> (###-###) geboren Aan het begin van de Eerste Wereldoorlog meldde hij zich vrijwillig aan, ondanks dat hij was afgekeurd wegens bijziendheid Hij werd aangesteld als medisch korporaal en werd al snel bevorderd tot assistent-arts en in ### tot senior-arts <PERSOON> stierf op <DATUM> in het Merles-hospitaal bij Verdun, nadat hij de dag ervoor in een veldhospitaal bedolven was geraakt Hij was nog maar <LEEFTIJD> jaar oud In de eerstvolgende druk van de "Zupfgeigenhansl" (###) werd in plaats van een voorwoord een bericht van zijn overlijden afgedrukt Hierin stond onder meer "Ergens in Frankrijk vergaat zijn lichaam, maar het werk van <PERSOON> zal voortleven, zolang er nog een Duitse "Wandervogel" (trekvogel) en wandelaar zingt" <PERSOON> werd begraven op de militaire begraafplaats van Mangiennes (blok #, graf ###) Op dat graf stond een zuil van schelpkalk, met een uitgebeitelde krans van rozen Op de zuil staan enkele gegevens over <PERSOON>, zijn echtgenote en hun jong gestorven zoon <PERSOON> werd er een bronzen zangvogel op de zuil geplaatst De zuil werd later als gedenksteen in afdeling D-# geplaatst Er werden twee jeugdherbergen naar <PERSOON> vernoemd (in Schwarzburg, in ###, en in Inzmühlen) In de oude jeugdherberg van Heidelberg werd hij herdacht door een "<PERSOON> gedenkzaal" met een gedenksteen door de beeldhouwer Waldherr Tevens werd er een gedenksteen geplaatst in de boomgaard van de Duitse Jeugdbeweging bij de ruïne <PERSOON> Waldeck In zijn geboorteplaats Gröbers werd er in ###, bij de ontwikkeling van een nieuwe woonwijk, een straat naar hem vernoemd de <PERSOON>, <DATUM> - Lausanne, <DATUM> was een Zwitsers arts en chirurg <PERSOON> werd geboren in ### als zoon van filosoof <PERSOON-##> Hij studeerde literatuur in Lausanne en vervolgens rechten en geneeskunde in Genève, Pisa en Parijs, waar hij een doctoraat behaalde met een proefschrift over neurologie In ### vestigde hij zich in Lausanne Hij legde zich in zijn medische praktijk toe op arbeidsongevallen, waarover hij een van de specialisten werd in Zwitserland Hierdoor was hij tevens actief als arts-raadgever voor verscheidene verzekeringsmaatschappijen en nam hij deel aan de debatten omtrent de eerste federale wet op verzekeringen van <DATUM> Naast zijn medische activiteiten scheef Secretan ook filosofische en geschiedkundige werken Hij was vrijgezel MILF (acroniem).
| 600 | www |
over <PERSOON>, zijn echtgenote en hun jong gestorven zoon <PERSOON> werd er een bronzen zangvogel op de zuil geplaatst De zuil werd later als gedenksteen in afdeling D-# geplaatst Er werden twee jeugdherbergen naar <PERSOON> vernoemd (in Schwarzburg, in ###, en in Inzmühlen) In de oude jeugdherberg van Heidelberg werd hij herdacht door een "<PERSOON> gedenkzaal" met een gedenksteen door de beeldhouwer Waldherr Tevens werd er een gedenksteen geplaatst in de boomgaard van de Duitse Jeugdbeweging bij de ruïne <PERSOON> Waldeck In zijn geboorteplaats Gröbers werd er in ###, bij de ontwikkeling van een nieuwe woonwijk, een straat naar hem vernoemd de <PERSOON>, <DATUM> - Lausanne, <DATUM> was een Zwitsers arts en chirurg <PERSOON> werd geboren in ### als zoon van filosoof <PERSOON> Hij studeerde literatuur in Lausanne en vervolgens rechten en geneeskunde in Genève, Pisa en Parijs, waar hij een doctoraat behaalde met een proefschrift over neurologie In ### vestigde hij zich in Lausanne Hij legde zich in zijn medische praktijk toe op arbeidsongevallen, waarover hij een van de specialisten werd in Zwitserland Hierdoor was hij tevens actief als arts-raadgever voor verscheidene verzekeringsmaatschappijen en nam hij deel aan de debatten omtrent de eerste federale wet op verzekeringen van <DATUM> Naast zijn medische activiteiten scheef Secretan ook filosofische en geschiedkundige werken Hij was vrijgezel MILF (acroniem) moeder die ik graag zou willen neuken) is een populaire term die meestal online wordt gebruikt om seks met aantrekkelijke volwassen moeders te beschrijven De term ontstond in de jaren ## van de twintigste eeuw, maar werd pas echt populair in ### toen het personage <PERSOON> Cho uit de Amerikaanse film "American Pie" de term gebruikte voor Stiflers moeder Aanvankelijk werd de term gebruikt om te verwijzen naar vrouwen die de moeder van de eigen bewonderaar zouden kunnen zijn In latere jaren is het concept echter uitgebreid om in het algemeen te verwijzen naar volwassen vrouwen die kinderen hebben gekregen De milf werd ook populair als genre in de pornoindustrie Bruhesius Bruhesius (<LOCATIE> bij <LOCATIE>, ca ### - <PERSOON>, ###/##) of <PERSOON> was arts en auteur van "prognosticaties " of almanakken <PERSOON> stamde uit een familie die verwant was met de graven <PERSOON-##> Zijn vader, Udeman van Bruhesen was ofwel arts, ofwel militair In ### werd <PERSOON-##> ingeschreven in het <PERSOON-##> in Leuven Eerst werd hij "magister artium" en enkele jaren later doctoreerde hij Hij werd de lijfarts van <PERSOON-##> (###-###) en van haar zus <PERSOON-##> ### vestigde hij zich in <PERSOON> en werd er geneesheer-pensionaris Prognosticaties of voorspellende almanakken kenden hun bloeiperiode vanaf de zestiende eeuw Bij een breed publiek dat kon lezen, werd de aandacht opgewekt door een gevarieerde inhoud weersvoorspellingen, voorspellingen over epidemies, allerhande actualiteiten.
| 591 | www |
zou willen neuken) is een populaire term die meestal online wordt gebruikt om seks met aantrekkelijke volwassen moeders te beschrijven De term ontstond in de jaren ## van de twintigste eeuw, maar werd pas echt populair in ### toen het personage <PERSOON> Cho uit de Amerikaanse film "American Pie" de term gebruikte voor Stiflers moeder Aanvankelijk werd de term gebruikt om te verwijzen naar vrouwen die de moeder van de eigen bewonderaar zouden kunnen zijn In latere jaren is het concept echter uitgebreid om in het algemeen te verwijzen naar volwassen vrouwen die kinderen hebben gekregen De milf werd ook populair als genre in de pornoindustrie Bruhesius Bruhesius (<LOCATIE> bij <LOCATIE>, ca ### - <PERSOON>, ###/##) of<PERSOON> was arts en auteur van "prognosticaties " of almanakken <PERSOON> stamde uit een familie die verwant was met de graven <PERSOON> Zijn vader, Udeman van Bruhesen was ofwel arts, ofwel militair In ### werd <PERSOON> ingeschreven in het <PERSOON> in Leuven Eerst werd hij "magister artium" en enkele jaren later doctoreerde hij Hij werd de lijfarts van <PERSOON> (###-###) en van haar zus <PERSOON> ### vestigde hij zich in <PERSOON> en werd er geneesheer-pensionaris Prognosticaties of voorspellende almanakken kenden hun bloeiperiode vanaf de zestiende eeuw Bij een breed publiek dat kon lezen, werd de aandacht opgewekt door een gevarieerde inhoud weersvoorspellingen, voorspellingen over epidemies, allerhande actualiteiten Ze leerden er onder meer dat de stand van de hemellichamen invloed uitoefende op de gezondheid Er is vastgesteld dat in de jaren ###-### tot ## procent van de almanakken door medici werd opgesteld Er ontstonden problemen toen er verschillende concurrerende almanakken op de markt kwamen, die tegenstrijdige voorspellingen bevatten De stadsbesturen kwamen in die gevallen tussen, om te beslissen welke almanak degene was die door de artsen en chirurgijnen diende gevolgd te worden Zo gebeurde ook in <PERSOON-##>, geneesheer van de stad <PERSOON>, gaf al sinds minstens ### een almanak uit, toen Bruhesius de zijne in druk gaf Schuute veegde de vloer aan met de almanak van Bruhesius en begon tegen hem een proces Hij beweerde hierbij dat Bruhesius zich ten onrechte voor arts uitgaf, dat zijn almanak vol fouten stond en gevaarlijk was voor de volksgezondheid Hij vroeg dan ook dat die almanak uit de handel zou worden gehaald De schepenen die hierover moesten oordelen, vonden Schuute niet erg overtuigend en vroegen dat hij zijn beweringen beter zou staven Daarom schreef hij een "Disputatio astrologica et medica contra Petrum Breheezium a Rythoven" Het vervolg toont aan dat hij het niet haalde Door het stadsbestuur werd de almanak van Bruhesius als een officieel handboek erkend Chirurgijnen moesten zich voegen naar de data waarop het toegelaten was patiënten te purgeren, te aderlaten, baden te doen nemen enz Alle burgers moesten zich eveneens aan de uitgevaardigde regels onderwerpen.
| 565 | www |
onder meer dat de stand van de hemellichamen invloed uitoefende op de gezondheid Er is vastgesteld dat in de jaren ###-### tot ## procent van de almanakken door medici werd opgesteld Er ontstonden problemen toen er verschillende concurrerende almanakken op de markt kwamen, die tegenstrijdige voorspellingen bevatten De stadsbesturen kwamen in die gevallen tussen, om te beslissen welke almanak degene was die door de artsen en chirurgijnen diende gevolgd te worden Zo gebeurde ook in <PERSOON>, geneesheer van de stad <PERSOON>, gaf al sinds minstens ### een almanak uit, toen Bruhesius de zijne in druk gaf Schuute veegde de vloer aan met de almanak van Bruhesius en begon tegen hem een proces Hij beweerde hierbij dat Bruhesius zich ten onrechte voor arts uitgaf, dat zijn almanak vol fouten stond en gevaarlijk was voor de volksgezondheid Hij vroeg dan ook dat die almanak uit de handel zou worden gehaald De schepenen die hierover moesten oordelen, vonden Schuute niet erg overtuigend en vroegen dat hij zijn beweringen beter zou staven Daarom schreef hij een "Disputatio astrologica et medica contra Petrum Breheezium a Rythoven" Het vervolg toont aan dat hij het niet haalde Door het stadsbestuur werd de almanak van Bruhesius als een officieel handboek erkend Chirurgijnen moesten zich voegen naar de data waarop het toegelaten was patiënten te purgeren, te aderlaten, baden te doen nemen enz Alle burgers moesten zich eveneens aan de uitgevaardigde regels onderwerpen Hij slaagde er echter aanvankelijk niet in het onzinnige ervan te doen inzien Bruhesius gaf zijn almanak, met stadstoelating, uit in ### en ### In ### publiceerde hij in Antwerpen een "Magnum et perpetuum almanach" In ### gaf hij weer een almanak in <PERSOON> uit <LOCATIE>haalde Rapaert toch zijn gelijk en vanaf ### zag men het einde van de medisch-prognostische almanakken Dit betekende niet het einde van de almanakken, maar de geneeskundige inhoud verdween en het waren voortaan eerder drukkers die de almanak samenstelden die ze uitgaven Het is niet zeker dat Bruhesius na ### nog in <PERSOON> verbleef Hij liet er alleszins niets meer van zich horen Udeman van Bruhesen was getrouwd met Petronilla Masereel en ze zouden acht kinderen hebben gehad, onder wie <PERSOON> was getrouwd met <PERSOON> Zij was de dochter van <PERSOON>, "edelman van grooten huyse uit Gelderland" Het echtpaar kreeg zes zonen en zes dochters <PERSOON>, <DATUM> - aldaar, <DATUM> was een Zwitsers militair arts en kolonel uit het kanton <PERSOON> was werkzaam als hoofdarts van het <PERSOON> en was van ### tot ### voorzitter van deze organisatie als opvolger van<PERSOON>, waarin Zwitserland neutraal was, zete hij zich in voor de repatriëring en verzorging van oorlogsgewonden uit de Zwitserse buurlanden die in dit conflict betrokken waren.
| 540 | www |
aanvankelijk niet in het onzinnige ervan te doen inzien Bruhesius gaf zijn almanak, met stadstoelating, uit in ### en ### In ### publiceerde hij in Antwerpen een "Magnum et perpetuum almanach" In ### gaf hij weer een almanak in <PERSOON> uit <LOCATIE>haalde Rapaert toch zijn gelijk en vanaf ### zag men het einde van de medisch-prognostische almanakken Dit betekende niet het einde van de almanakken, maar de geneeskundige inhoud verdween en het waren voortaan eerder drukkers die de almanak samenstelden die ze uitgaven Het is niet zeker dat Bruhesius na ### nog in <PERSOON> verbleef Hij liet er alleszins niets meer van zich horen Udeman van Bruhesen was getrouwd met Petronilla Masereel en ze zouden acht kinderen hebben gehad, onder wie <PERSOON> was getrouwd met <PERSOON> Zij was de dochter van <PERSOON>, "edelman van grooten huyse uit Gelderland" Het echtpaar kreeg zes zonen en zes dochters <PERSOON>, <DATUM> - aldaar, <DATUM> was een Zwitsers militair arts en kolonel uit het kanton <PERSOON> was werkzaam als hoofdarts van het <PERSOON> en was van ### tot ### voorzitter van deze organisatie als opvolger van<PERSOON>, waarin Zwitserland neutraal was, zete hij zich in voor de repatriëring en verzorging van oorlogsgewonden uit de Zwitserse buurlanden die in dit conflict betrokken waren Zijn zoon <PERSOON> zou later eveneens voorzitter worden van het <PERSOON-##>-## Crisis Management Team Het COVID-## Crisis Management Team is het Surinaamse crisisteam en taskforce tijdens de coronacrisis in Suriname dat wordt gevormd door overheidsonderdelen en wetenschappers Het team wordt geleid door kolonel <PERSOON-##>, (DNV) Andere leidende personen in het team zijn <PERSOON-##>, de waarnemend directeur ministerie van <PERSOON-##>, de directeur Nationaal Coördinatiecentrum voor Rampenbeheersing (NCCR), <PERSOON-##>, epidemioloog voor het Academisch Ziekenhuis Paramaribo (AZP) en vertegenwoordigers van het Bureau voor <PERSOON-##> zijn er allerlei andere organisaties en deskundigen aan het team verbonden In januari ### zette <PERSOON-##>, de waarnemend directeur ministerie van Volksgezondheid, een National Public Health Response-team op, in samenwerking met het Surinaamse "focalpoint" van de Pan-Amerikaanse Gezondheidsorganisatie (PAHO) In de eerste maand werd een nationaal responseplan ontwikkeld, om de risico's van de binnenkomst, verspreiding en de gevolgen van het coronavirus in Suriname te beperken Hierin zijn meerdere "standaard operationele procedures" (SOP's) ontwikkeld waarmee het proces stapsgewijs vastgelegd werd en verschillende scenario's uitgewerkt zijn De PAHO gaf een training in het Centraal Laboratorium zodat daar de testen op het virus kunnen worden uitgevoerd Suriname was het eerste land in de Caraïben met een laboratorium dat COVID-##-besmettingen kan onderzoeken Daarnaast werd medisch personeel getraind Verder gaf het Bureau voor Openbare Gezondheidszorg (BOG) trainingen in opvanginstellingen van kwetsbare groepen, zoals ouderen, mensen met een beperking en kinderen.
| 585 | www |
eveneens voorzitter worden van het <PERSOON>-## Crisis Management Team Het COVID-## Crisis Management Team is het Surinaamse crisisteam en taskforce tijdens de coronacrisis in Suriname dat wordt gevormd door overheidsonderdelen en wetenschappers Het team wordt geleid door kolonel <PERSOON>, (DNV) Andere leidende personen in het team zijn <PERSOON>, de waarnemend directeur ministerie van <PERSOON>, de directeur Nationaal Coördinatiecentrum voor Rampenbeheersing (NCCR), <PERSOON>, epidemioloog voor het Academisch Ziekenhuis Paramaribo (AZP) en vertegenwoordigers van het Bureau voor <PERSOON> zijn er allerlei andere organisaties en deskundigen aan het team verbonden In januari ### zette <PERSOON>, de waarnemend directeur ministerie van Volksgezondheid, een National Public Health Response-team op, in samenwerking met het Surinaamse "focalpoint" van de Pan-Amerikaanse Gezondheidsorganisatie (PAHO) In de eerste maand werd een nationaal responseplan ontwikkeld, om de risico's van de binnenkomst, verspreiding en de gevolgen van het coronavirus in Suriname te beperken Hierin zijn meerdere "standaard operationele procedures" (SOP's) ontwikkeld waarmee het proces stapsgewijs vastgelegd werd en verschillende scenario's uitgewerkt zijn De PAHO gaf een training in het Centraal Laboratorium zodat daar de testen op het virus kunnen worden uitgevoerd Suriname was het eerste land in de Caraïben met een laboratorium dat COVID-##-besmettingen kan onderzoeken Daarnaast werd medisch personeel getraind Verder gaf het Bureau voor Openbare Gezondheidszorg (BOG) trainingen in opvanginstellingen van kwetsbare groepen, zoals ouderen, mensen met een beperking en kinderen In de grensdistricten Nickerie en Marowijne werden sessies gehouden voor de ondersteuning van de nationale surveillance Daarnaast zijn er nog een aantal andere SOP's uitgevoerd Een aantal instellingen kreeg de opdracht om onder begeleiding van de PAHO een self-assessment te maken, zoals de Regionale Gezondheidsdienst, de Medische Zending, het Academisch Ziekenhuis Paramaribo (AZP), het Sint <PERSOON> Ziekenhuis, 's Lands Hospitaal, het Militair Hospitaal, het <INSTELLING>, het Streekziekenhuis Marwina, het Mungra Medisch <INSTELLING> en het Regionaal Ziekenhuis Wanica Er werden locaties aangewezen om te dienen voor intensive care, isolatie en quarantaine Gekozen werd dat het nieuw opgeleverde ziekenhuis van Wanica besmette patiënten opneemt en het Sint <PERSOON> Ziekenhuis de intensive-care-patiënten Als quarantainefaciliteiten zijn het RCR Zorghotel en de ziekenhuizen van Wanica en Marwina aangewezen De coördinatie van alle patiënten ligt landelijk bij het AZP Door de uitgebreide rol voor het nieuwe ziekenhuis van Wanica, leeft er onder de lokale bevolking bezorgdheid voor de mogelijk grote toeloop van coronapatiënten naar de regio Later werden enkele patiënten alsnog overbracht van Wanica naar 's Lands Hospitaal Dit gebeurde op verzoek van artsen die daar alle faciliteiten hebben en omdat ze daar ook hun reguliere werk hebben In maart ### werd door <PERSOON>-## Crisis Management Team ingesteld onder leiding van waarnemend directeur ministerie van <PERSOON> aangevuld door de volgende leden.
| 543 | www |
Nickerie en Marowijne werden sessies gehouden voor de ondersteuning van de nationale surveillance Daarnaast zijn er nog een aantal andere SOP's uitgevoerd Een aantal instellingen kreeg de opdracht om onder begeleiding van de PAHO een self-assessment te maken, zoals de Regionale Gezondheidsdienst, de Medische Zending, het Academisch Ziekenhuis Paramaribo (AZP), het Sint <PERSOON> Ziekenhuis, 's Lands Hospitaal, het Militair Hospitaal, het <INSTELLING>, het Streekziekenhuis Marwina, het Mungra Medisch <INSTELLING> en het Regionaal Ziekenhuis Wanica Er werden locaties aangewezen om te dienen voor intensive care, isolatie en quarantaine Gekozen werd dat het nieuw opgeleverde ziekenhuis van Wanica besmette patiënten opneemt en het Sint <PERSOON> Ziekenhuis de intensive-care-patiënten Als quarantainefaciliteiten zijn het RCR Zorghotel en de ziekenhuizen van Wanica en Marwina aangewezen De coördinatie van alle patiënten ligt landelijk bij het AZP Door de uitgebreide rol voor het nieuwe ziekenhuis van Wanica, leeft er onder de lokale bevolking bezorgdheid voor de mogelijk grote toeloop van coronapatiënten naar de regio Later werden enkele patiënten alsnog overbracht van Wanica naar 's Lands Hospitaal Dit gebeurde op verzoek van artsen die daar alle faciliteiten hebben en omdat ze daar ook hun reguliere werk hebben In maart ### werd <PERSOON>-## Crisis Management Team ingesteld onder leiding van waarnemend directeur ministerie van <PERSOON> aangevuld door de volgende leden Ook leden van haar loopteam gingen verplicht in quarantaine De leiding over het managementteam werd voor twee weken overgenomen door <PERSOON>, de coördinator van Nationaal Coördinatiecentrum voor Rampenbeheersing (NCCR) <PERSOON> na de afkondiging van de 'Burgerlijke Uitzonderingstoestand' door de Regering op basis van artikel ##c van de Grondwet werd op <DATUM> in het Parlement de wet 'Uitzonderingstoestand COVID-##' goedgekeurd Conform Artikel # van deze nieuwe Wet, werd het COVID-## Crisis Management Team onder leiding van de vicepresident van <PERSOON>, en bestaande uit de volgende leden benoemd door de President van Suriname <PERSOON> Dit team is belast met het treffen van buitengewone maatregelen om de ongecontroleerde spreiding van de COVID-## (SARS-Cov-#) virus tegen te kunnen gaan en de negative effecten van de crisis op de Volksgezondheid, Veiligheid en Economie van Suriname te minimaliseren De Wet bood tevens de ruimte voor de instelling van een Parlementaire Crisis Commissie onder de leiding van DNA voorzitter, <PERSOON>, met de bevoegdheid om controlerend op te treden Na de parlementsverkiezingen van ### werd het mangementteam vervangen en ging de leiding over naar het transitieteam onder aanvoering van <PERSOON>, de oud-directeur van Regionale Gezondheidsdienst Sinds dat moment werd ook het bedrijfsleven vertegenwoordigd in het crisisteam De politieke verantwoordelijkheid ligt na de regeringswisseling bij <PERSOON-##>, en is daardoor onder de hoede van de vicepresident van Suriname gebleven Sinds <DATUM> staat Marthelise <LOCATIE> aan het hoofd van het team <PERSOON-##>, <DATUM> - aldaar, <DATUM> was de eerste persoon die volledig tegen hondsdolheid werd ingeënt.
| 575 | www |
van Nationaal Coördinatiecentrum voor Rampenbeheersing (NCCR) <PERSOON> na de afkondiging van de 'Burgerlijke Uitzonderingstoestand' door de Regering op basis van artikel ##c van de Grondwet werd op <DATUM> in het Parlement de wet 'Uitzonderingstoestand COVID-##' goedgekeurd Conform Artikel # van deze nieuwe Wet, werd het COVID-## Crisis Management Team onder leiding van de vicepresident van <PERSOON>, en bestaande uit de volgende leden benoemd door de President van Suriname <PERSOON> Dit team is belast met het treffen van buitengewone maatregelen om de ongecontroleerde spreiding van de COVID-## (SARS-Cov-#) virus tegen te kunnen gaan en de negative effecten van de crisis op de Volksgezondheid, Veiligheid en Economie van Suriname te minimaliseren De Wet bood tevens de ruimte voor de instelling van een Parlementaire Crisis Commissie onder de leiding van DNA voorzitter, <PERSOON>, met de bevoegdheid om controlerend op te treden Na de parlementsverkiezingen van ### werd het mangementteam vervangen en ging de leiding over naar het transitieteam onder aanvoering van <PERSOON>, de oud-directeur van Regionale Gezondheidsdienst Sinds dat moment werd ook het bedrijfsleven vertegenwoordigd in het crisisteam De politieke verantwoordelijkheid ligt na de regeringswisseling bij <PERSOON>, en is daardoor onder de hoede van de vicepresident van Suriname gebleven Sinds <DATUM> staat Marthelise <LOCATIE> aan het hoofd van het team <PERSOON>, <DATUM> - aldaar, <DATUM> was de eerste persoon die volledig tegen hondsdolheid werd ingeënt <PERSOON> werkte er als bakker In ### verhuisde het gezin naar het geboortedorp van de moeder, Steige, dat toen onder Duitse heerschappij stond De vader van <PERSOON> opende daar een bakkerij Op de ochtend van <DATUM> werd de negenjarige <PERSOON-##> aangevallen door een jachthond, die hem in de rechterhand beet en - nadat de jongen viel - ook in de benen Ook de eigenaar van de hond, Théodore Vonné, werd gebeten De wonden van het kind werden gewassen en ontsmet Door een dierenarts werden hooi, stro en stukjes hout in de maag van de gedode hond gevonden, wat toen als een zeker teken van hondsdolheid werd beschouwd De ouders van <PERSOON-##> brachten hun zoon naar <PERSOON-##> had een procedure ontwikkeld voor vaccinatie tegen hondsdolheid die werkte in dierproeven met honden maar nog niet succesvol was getest op mensen De behandeling vereiste herhaalde injecties met een emulsie uit het ruggenmerg van een konijn dat was overleden aan hondsdolheid De volgende dagen kreeg de jongen in totaal ## spuiten met steeds verser wordend ruggenmerg <PERSOON> bleef tot <DATUM> onder medisch toezicht van dokter Grancher in Parijs, waarna hij terugkeerde naar de Elzas Vanaf <DATUM> wist Pasteur zeker dat de jongen geen hondsdolheid kreeg Zijn geval geldt als het eerste gepubliceerde geval van een succesvolle inenting tegen hondsdolheid.
| 547 | www |
<PERSOON> werkte er als bakker In ### verhuisde het gezin naar het geboortedorp van de moeder, Steige, dat toen onder Duitse heerschappij stond De vader van <PERSOON> opende daar een bakkerij Op de ochtend van <DATUM> werd de negenjarige <PERSOON> aangevallen door een jachthond, die hem in de rechterhand beet en - nadat de jongen viel - ook in de benen Ook de eigenaar van de hond, Théodore Vonné, werd gebeten De wonden van het kind werden gewassen en ontsmet Door een dierenarts werden hooi, stro en stukjes hout in de maag van de gedode hond gevonden, wat toen als een zeker teken van hondsdolheid werd beschouwd De ouders van <PERSOON> brachten hun zoon naar <PERSOON> had een procedure ontwikkeld voor vaccinatie tegen hondsdolheid die werkte in dierproeven met honden maar nog niet succesvol was getest op mensen De behandeling vereiste herhaalde injecties met een emulsie uit het ruggenmerg van een konijn dat was overleden aan hondsdolheid De volgende dagen kreeg de jongen in totaal ## spuiten met steeds verser wordend ruggenmerg <PERSOON> bleef tot <DATUM> onder medisch toezicht van dokter Grancher in Parijs, waarna hij terugkeerde naar de Elzas Vanaf <DATUM> wist Pasteur zeker dat de jongen geen hondsdolheid kreeg Zijn geval geldt als het eerste gepubliceerde geval van een succesvolle inenting tegen hondsdolheid <PERSOON> leerde hij het bakkersvak van zijn vader Op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd deed hij dienst in het Duitse leger Sinds zijn broer Léon de vaderlijke bakkerij overnam, zocht hij werk in een bakkerij in Weiler en trouwde uiteindelijk in ### met de dochter van de eigenaar Hij erfde de bakkerij maar de zaken gingen slecht en in ### werd de bakkerij verkocht <PERSOON> wendde zich tot het Pasteur-instituut, waar men hem de baan van conciërge gaf Bij het begin van de Tweede Wereldoorlog bezetten Duitse troepen Parijs Tien dagen later pleegde <PERSOON> zelfmoord Driehoek van Calot De driehoek van Calot en het trigonum cystohepaticum omschrijven een chirurgisch relevante regio onder de lever Dit zijn de grenzen van de driehoek van Calot zoals beschreven door de <PERSOON> arts <PERSOON> Dit zijn de grenzen van het trigonum cystohepaticum (driehoek van <PERSOON>-Rocko of driehoek van Moosman, wordt in de praktijk ook driehoek van Calot genoemd wat tot verwarring kan leiden) Relevant is het het trigonum cystohepaticum bij de cholecystectomie, waar de oriëntatie noodzakelijk is voor het herkennen en ligeren (afbinden) van de ductus cysticus en van de arteria cystica, die zich normaal gesproken in een ramus profundus en een ramus superficialis opdeelt Aangezien hier veel anatomische varianten bestaan, is een zorgvuldige preparatie zinvol Eurotransplant Eurotransplant, "voluit Eurotransplant International Foundation" is een internationale non-profit organisatie verantwoordelijk voor werving en coördinering van donororganen voor transplantaties in België, Duitsland, Hongarije, Kroatië, Luxemburg, <LOCATIE>, Oostenrijk en Slovenië.
| 543 | www |
dienst in het Duitse leger Sinds zijn broer Léon de vaderlijke bakkerij overnam, zocht hij werk in een bakkerij in Weiler en trouwde uiteindelijk in ### met de dochter van de eigenaar Hij erfde de bakkerij maar de zaken gingen slecht en in ### werd de bakkerij verkocht <PERSOON> wendde zich tot het Pasteur-instituut, waar men hem de baan van conciërge gaf Bij het begin van de Tweede Wereldoorlog bezetten Duitse troepen Parijs Tien dagen later pleegde <PERSOON> zelfmoord Driehoek van Calot De driehoek van Calot en het trigonum cystohepaticum omschrijven een chirurgisch relevante regio onder de lever Dit zijn de grenzen van de driehoek van Calot zoals beschreven door de <PERSOON> arts <PERSOON> Dit zijn de grenzen van het trigonum cystohepaticum (driehoek van <PERSOON>-Rocko of driehoek van Moosman, wordt in de praktijk ook driehoek van Calot genoemd wat tot verwarring kan leiden) Relevant is het het trigonum cystohepaticum bij de cholecystectomie, waar de oriëntatie noodzakelijk is voor het herkennen en ligeren (afbinden) van de ductus cysticus en van de arteria cystica, die zich normaal gesproken in een ramus profundus en een ramus superficialis opdeelt Aangezien hier veel anatomische varianten bestaan, is een zorgvuldige preparatie zinvol Eurotransplant Eurotransplant, "voluit Eurotransplant International Foundation" is een internationale non-profit organisatie verantwoordelijk voor werving en coördinering van donororganen voor transplantaties in België, Duitsland, Hongarije, Kroatië, Luxemburg, <LOCATIE>, Oostenrijk en Slovenië Het hoofdkantoor is gevestigd in Leiden Alle transplantatieklinieken, weefseltyperingslaboratoria en ziekenhuizen in de lidstaten waar orgaandonaties plaatsvinden, zijn inbegrepen in de uitwisseling Eurotransplant helpt bij het coördineren van het werk in deze instellingen, met als doel de gedoneerde organen efficiënt toe te wijzen en te verdelen De groep promoot ook onderzoek naar transplantatie en probeert het publiek bewust te maken van de voordelen van donatie In ### en ### had Kroatië het hoogste donorpercentage onder de landen die lid zijn van de Eurotransplant, respectievelijk ##,# en ##,# per miljoen mensen van de bevolking <PERSOON>, <DATUM> â <LOCATIE>, <DATUM> was een Nederlandse arts Hij was, onder andere in het Bataafsch Genootschap der Proefondervindelijke Wijsbegeerte, actief als popularisator der natuurwetenschappen <PERSOON> werd geboren te <LOCATIE> op <DATUM> Zijn ouders waren <PERSOON> en <PERSOON> Hij was gedurende een jaar leerling aan de klinische school te <LOCATIE> Daarna studeerde hij geneeskunde in Leiden, van sept ### tot ###, waar hij op <DATUM> promoveerde Vervolgens vestigde hij zich als arts te <LOCATIE> In ### trouwde hij met <PERSOON> (###-###) Ze kregen zes kinderen In ### trouwde hij opnieuw met <PERSOON-##> (###-###) <PERSOON> overleed <PERSOON-##> op <DATUM> ###.
| 570 | www |
en ziekenhuizen in de lidstaten waar orgaandonaties plaatsvinden, zijn inbegrepen in de uitwisseling Eurotransplant helpt bij het coördineren van het werk in deze instellingen, met als doel de gedoneerde organen efficiënt toe te wijzen en te verdelen De groep promoot ook onderzoek naar transplantatie en probeert het publiek bewust te maken van de voordelen van donatie In ### en ### had Kroatië het hoogste donorpercentage onder de landen die lid zijn van de Eurotransplant, respectievelijk ##,# en ##,# per miljoen mensen van de bevolking <PERSOON>, <DATUM> â <LOCATIE>, <DATUM> was een Nederlandse arts Hij was, onder andere in het Bataafsch Genootschap der Proefondervindelijke Wijsbegeerte, actief als popularisator der natuurwetenschappen <PERSOON> werd geboren te <LOCATIE> op <DATUM> Zijn ouders waren <PERSOON> en <PERSOON> Hij was gedurende een jaar leerling aan de klinische school te <LOCATIE> Daarna studeerde hij geneeskunde in Leiden, van sept ### tot ###, waar hij op <DATUM> promoveerde Vervolgens vestigde hij zich als arts te <LOCATIE> In ### trouwde hij met <PERSOON> (###-###) Ze kregen zes kinderen In ### trouwde hij opnieuw met <PERSOON> (###-###) <PERSOON> overleed <PERSOON> op <DATUM> Aan dat tijdschrift leverde hij verschillende bijdragen Giltay hield zich, behalve met medische activiteiten en publicaties, ook bezig met de natuurwetenschappen In ### was hij al lid van het Bataafsch Genootschap geworden Hij trad dertig jaar lang op als "lector" van het Genootschap en ook enige tijd "directeur" Bekend is het bezoek dat hij bracht aan <PERSOON> Tot de publicaties van Giltay behoren o a Surinaamse koraalslang De Surinaamse koraalslang ("Micrurus surinamensis") is een zeer giftige slang uit de familie koraalslangachtigen (Elapidae) De wetenschappelijke naam van de soort werd in ### als "Elaps surinamensis" door Cuvier gepubliceerd Deze koraalslang heeft een geheel rode kop waarvan iedere schub een zwarte rand heeft De kop is naar verhouding groot en de slang kan meer dan een meter lang worden De grote kop bevat naar verhouding grote giftanden en gifklieren die tot ### mg gif kunnen inspuiten; dit is de grootste hoeveelheid van alle koraalslangen Deze soort komt voor in grote delen van noordelijk en centraal Zuid-Amerika, waaronder de typelocatie Suriname De soort heeft een aquatische leefwijze, eet vooral vis en predeert onder andere op de grijze mesvis "Sternopygus macrurus" De slang is uiterst giftig en produceert een geel vergif dat oplosbaar is en bij chemische analyse ## componenten tussen de # en # kDa opleverde Daaronder zijn cytotoxinen en neurotoxinen die voor vis ("Brachidanio rerio") dodelijk zijn Onderzoek in ### wees uit dat er een groot aantal nieuwe alfa-neurotoxinen aanwezig waren, die het aantal gifstoffen dat voor het genus "Micrurus" bekend was zelfs verdubbelde.
| 575 | www |
hij al lid van het Bataafsch Genootschap geworden Hij trad dertig jaar lang op als "lector" van het Genootschap en ook enige tijd "directeur" Bekend is het bezoek dat hij bracht aan <PERSOON> Tot de publicaties van Giltay behoren o a Surinaamse koraalslang De Surinaamse koraalslang ("Micrurus surinamensis") is een zeer giftige slang uit de familie koraalslangachtigen (Elapidae) De wetenschappelijke naam van de soort werd in ### als "Elaps surinamensis" door Cuvier gepubliceerd Deze koraalslang heeft een geheel rode kop waarvan iedere schub een zwarte rand heeft De kop is naar verhouding groot en de slang kan meer dan een meter lang worden De grote kop bevat naar verhouding grote giftanden en gifklieren die tot ### mg gif kunnen inspuiten; dit is de grootste hoeveelheid van alle koraalslangen Deze soort komt voor in grote delen van noordelijk en centraal Zuid-Amerika, waaronder de typelocatie Suriname De soort heeft een aquatische leefwijze, eet vooral vis en predeert onder andere op de grijze mesvis "Sternopygus macrurus" De slang is uiterst giftig en produceert een geel vergif dat oplosbaar is en bij chemische analyse ## componenten tussen de # en # kDa opleverde Daaronder zijn cytotoxinen en neurotoxinen die voor vis ("Brachidanio rerio") dodelijk zijn Onderzoek in ### wees uit dat er een groot aantal nieuwe alfa-neurotoxinen aanwezig waren, die het aantal gifstoffen dat voor het genus "Micrurus" bekend was zelfs verdubbelde frontalis" dat tegengif, zoals dat in ### in Brazilë en Costa Rica voorhanden is, niet toereikend is om mensen die door de slang gebeten worden te redden De slang vertegenwoordigt daardoor een probleem voor de volksgezondheid met mogelijk dodelijke gevolgen Dit is de enige aquatische koraalslang en zijn gif is dan ook uniek voor het genus "Micrurus" Het mitochondriale genoom van de soort is vastgesteld Het bestaat uit <DATUM> bp Het is vergeleken met dat van andere slangen van de genera "Micrurus", "Bungarus", "Naja" en "Laticauda" Hoewel de andere "Micrurus" en "Bungarus" soorten in de vergelijking terrestrisch zijn, zijn zij het nauwst verwant en niet bijv "Laticauda" die aquatisch zijn Overdruksyndroom Het Idiopathisch cerebrospinaal drukdysregulatiesyndroom, vaak afgekort tot overdruksyndroom, is een neurologische aandoening Door een gestoorde drukregeling in de hersenen en het ruggenmerg kan de druk in het ruggenmergkanaal oplopen en kan ruggenmergvocht in de zenuwen worden geperst Deze verhoogde druk leidt tot irritatie van de zenuwvezeltjes met pijn, tintelingen, slapte en slapend gevoel tot gevolg De isolatielaag rond de zenuw kan vervolgens uitzetten op een plaats waar ze het zwakst is Dit gebeurt vooral in het heiligbeen, waar de druk het hoogst is omdat we rechtop lopen en veel zitten, maar niet alleen daar maar ook in de lage rug, de bovenrug, de nek en ter hoogte van de hersenzenuwen kunnen klachten optreden Een dergelijke uitpuiling noemt men een "Tarlov-cyste", genoemd naar de Amerikaanse neurochirurg Isadore Tarlov (###â###), die ze in ### beschreef.
| 569 | www |
voorhanden is, niet toereikend is om mensen die door de slang gebeten worden te redden De slang vertegenwoordigt daardoor een probleem voor de volksgezondheid met mogelijk dodelijke gevolgen Dit is de enige aquatische koraalslang en zijn gif is dan ook uniek voor het genus "Micrurus" Het mitochondriale genoom van de soort is vastgesteld Het bestaat uit <DATUM> bp Het is vergeleken met dat van andere slangen van de genera "Micrurus", "Bungarus", "Naja" en "Laticauda" Hoewel de andere "Micrurus" en "Bungarus" soorten in de vergelijking terrestrisch zijn, zijn zij het nauwst verwant en niet bijv "Laticauda" die aquatisch zijn Overdruksyndroom Het Idiopathisch cerebrospinaal drukdysregulatiesyndroom, vaak afgekort tot overdruksyndroom, is een neurologische aandoening Door een gestoorde drukregeling in de hersenen en het ruggenmerg kan de druk in het ruggenmergkanaal oplopen en kan ruggenmergvocht in de zenuwen worden geperst Deze verhoogde druk leidt tot irritatie van de zenuwvezeltjes met pijn, tintelingen, slapte en slapend gevoel tot gevolg De isolatielaag rond de zenuw kan vervolgens uitzetten op een plaats waar ze het zwakst is Dit gebeurt vooral in het heiligbeen, waar de druk het hoogst is omdat we rechtop lopen en veel zitten, maar niet alleen daar maar ook in de lage rug, de bovenrug, de nek en ter hoogte van de hersenzenuwen kunnen klachten optreden Een dergelijke uitpuiling noemt men een "Tarlov-cyste", genoemd naar de Amerikaanse neurochirurg Isadore Tarlov (###â###), die ze in ### beschreef Er wordt dan verondersteld dat niet de cysten, maar de tekenen van artrose die men op de MRI ziet, verminderde fysieke conditie en/of psychologische factoren verantwoordelijk zijn voor de pijn <PERSOON> (<LOCATIE>, <DATUM> â <PERSOON> en <PERSOON>, <DATUM> was een Nederlands microbioloog Hij is gekend om zijn werk over polio <PERSOON> was directeur-generaal van het Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en navolger het Rijksinstituut voor Volksgezondheid en <PERSOON> doorliep het gymnasium in <LOCATIE> en studeerde geneeskunde aan de Rijksuniversiteit <LOCATIE> Zijn studie werd in de Tweede Wereldoorlog onderbroken toen hij vanwege zijn Joodse naam op last van de Duitse bezetter van de universiteit verwijderd werd Vanwege zijn protestantse moeder ontsnapte hij aan deportatie en deed in de oorlog ondergronds werk als medisch analist Hij studeerde in ### af en deed een specialisatie in medische bacteriologie waarin hij in ### promoveerde In ### ging hij werken bij het Rijksinstituut voor de Volksgezondheid (RIV) in <PERSOON> wilde, na zware epidemieën in ###/## en ###, gaan werken aan een poliovaccin maar dit werd afgewezen omdat er vanuit de overheid geen vaccinatieprogramma was <PERSOON> werkte in de jaren ## en ## mee aan de ontwikkeling van het Salk poliovaccin In ### was er wederom een polio-uitbraak en vanaf ### werd het Salkvaccin gebruikt met geïnactiveerde dode virussen In ### werd hij directeur bij het RIV en belast met vaccinaties.
| 578 | www |
maar de tekenen van artrose die men op de MRI ziet, verminderde fysieke conditie en/of psychologische factoren verantwoordelijk zijn voor de pijn <PERSOON> (<LOCATIE>, <DATUM> â <PERSOON> en <PERSOON>, <DATUM> was een Nederlands microbioloog Hij is gekend om zijn werk over polio <PERSOON> was directeur-generaal van het Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en navolger het Rijksinstituut voor Volksgezondheid en <PERSOON> doorliep het gymnasium in <LOCATIE> en studeerde geneeskunde aan de Rijksuniversiteit <LOCATIE> Zijn studie werd in de Tweede Wereldoorlog onderbroken toen hij vanwege zijn Joodse naam op last van de Duitse bezetter van de universiteit verwijderd werd Vanwege zijn protestantse moeder ontsnapte hij aan deportatie en deed in de oorlog ondergronds werk als medisch analist Hij studeerde in ### af en deed een specialisatie in medische bacteriologie waarin hij in ### promoveerde In ### ging hij werken bij het Rijksinstituut voor de Volksgezondheid (RIV) in <PERSOON> wilde, na zware epidemieën in ###/## en ###, gaan werken aan een poliovaccin maar dit werd afgewezen omdat er vanuit de overheid geen vaccinatieprogramma was <PERSOON> werkte in de jaren ## en ## mee aan de ontwikkeling van het Salk poliovaccin In ### was er wederom een polio-uitbraak en vanaf ### werd het Salkvaccin gebruikt met geïnactiveerde dode virussen In ### werd hij directeur bij het RIV en belast met vaccinaties Onder zijn leiding werd het Nederlandse DKTP-vaccin, tegen difterie, kinkhoest, tetanus en poliomyelitis, doorontwikkeld en <PERSOON> kreeg hiervoor in ### de Saal van Zwanenbergprijs In ### volgde <PERSOON> op als directeur-generaal van het Rijksinstituut voor de <PERSOON> werd in ### als lid opgenomen in de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen Begin jaren ## onderkende <PERSOON> al snel de rol van bloed bij de verspreiding van aids en stopte de import van buitenlands bloed naar <LOCATIE> In ### fuseerde het RIV met het Rijksinstituut voor Drinkwater-voorziening (RID) en de Stichting Verwijdering Afvalstoffen tot Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (<INSTELLING>) <PERSOON> bleef tot ### directeur-generaal van het <INSTELLING> en werd opgevolgd door <PERSOON> Bij zijn afscheid werd hij gedecoreerd tot commandeur in de orde van <PERSOON-##> Nassau Hierna was hij nog tien jaar voorzitter van de commissie voor de milieueffectrapportage <PERSOON>, wiens vader een broer was van voorzitter van de Joodse Raad in de Tweede Wereldoorlog <PERSOON-##>, werd protestants opgevoed naar het geloof van zijn moeder Zijn vader had afstand genomen van het Joodse geloof <PERSOON> huwde tweemaal en kreeg drie kinderen Aan het einde van zijn leven was hij dementerend <PERSOON> overleed op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd aan de gevolgen van Covid-## Coronacrisis in Griekenland De coronacrisis in Griekenland maakt deel uit van de wereldwijde coronapandemie van de ziekte COVID-## veroorzaakt door SARS-CoV-# Het eerste geval in Griekenland werd bevestigd op <DATUM> toen een <LEEFTIJD>-jarige vrouw uit Thessaloniki die onlangs Noord-Italië had bezocht, werd bevestigd te zijn besmet.
| 620 | www |
hiervoor in ### de Saal van Zwanenbergprijs In ### volgde <PERSOON> op als directeur-generaal van het Rijksinstituut voor de <PERSOON> werd in ### als lid opgenomen in de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen Begin jaren ## onderkende <PERSOON> al snel de rol van bloed bij de verspreiding van aids en stopte de import van buitenlands bloed naar <LOCATIE> In ### fuseerde het RIV met het Rijksinstituut voor Drinkwater-voorziening (RID) en de Stichting Verwijdering Afvalstoffen tot Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (<INSTELLING>) <PERSOON> bleef tot ### directeur-generaal van het <INSTELLING> en werd opgevolgd door <PERSOON> Bij zijn afscheid werd hij gedecoreerd tot commandeur in de orde van <PERSOON> Nassau Hierna was hij nog tien jaar voorzitter van de commissie voor de milieueffectrapportage <PERSOON>, wiens vader een broer was van voorzitter van de Joodse Raad in de Tweede Wereldoorlog <PERSOON>, werd protestants opgevoed naar het geloof van zijn moeder Zijn vader had afstand genomen van het Joodse geloof <PERSOON> huwde tweemaal en kreeg drie kinderen Aan het einde van zijn leven was hij dementerend <PERSOON> overleed op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd aan de gevolgen van Covid-## Coronacrisis in Griekenland De coronacrisis in Griekenland maakt deel uit van de wereldwijde coronapandemie van de ziekte COVID-## veroorzaakt door SARS-CoV-# Het eerste geval in Griekenland werd bevestigd op <DATUM> toen een <LEEFTIJD>-jarige vrouw uit Thessaloniki die onlangs Noord-Italië had bezocht, werd bevestigd te zijn besmet Het eerste overlijden van COVID-## in Griekenland was een <LEEFTIJD>-jarige man, die stierf op <DATUM> Op <DATUM> waren er <DATUM> bevestigde gevallen en ### sterfgevallen Na bevestiging van de eerste drie gevallen in Griekenland werden alle carnavalsevenementen in het land op <DATUM> geannuleerd Gezondheids- en staatsautoriteiten gaven voorzorgsrichtlijnen en aanbevelingen uit, terwijl maatregelen tot begin maart lokaal werden genomen, waaronder de sluiting van scholen en de opschorting van culturele evenementen in de getroffen gebieden (met name<PERSOON>) Op <DATUM> met ## bevestigde gevallen en zonder sterfgevallen in het land, besloot de regering de werking van onderwijsinstellingen van alle niveaus in het hele land op te schorten en vervolgens op <DATUM> alle cafés, bars, musea, winkelcentra, sport te sluiten faciliteiten en restaurants in het land Op <DATUM> werden ook alle winkels gesloten en werden alle diensten op alle gebieden van religieuze eredienst van welke religie of dogma ook opgeschort Eind april kondigde de regering een reeks maatregelen aan ter waarde van in totaal ongeveer ## miljard euro, ##% van het BBP van het land, om de economie te ondersteunen Op <DATUM> kondigden de Griekse autoriteiten beperkingen aan op alle niet-essentiële verplaatsingen door het hele land, vanaf <DATUM> om ## ## uur Sinds die datum was verplaatsing buiten het huis alleen toegestaan om zeven redenen.
| 573 | www |
van COVID-## in Griekenland was een <LEEFTIJD>-jarige man, die stierf op <DATUM> Op <DATUM> waren er <DATUM> bevestigde gevallen en ### sterfgevallen Na bevestiging van de eerste drie gevallen in Griekenland werden alle carnavalsevenementen in het land op <DATUM> geannuleerd Gezondheids- en staatsautoriteiten gaven voorzorgsrichtlijnen en aanbevelingen uit, terwijl maatregelen tot begin maart lokaal werden genomen, waaronder de sluiting van scholen en de opschorting van culturele evenementen in de getroffen gebieden (met name<PERSOON>) Op <DATUM> met ## bevestigde gevallen en zonder sterfgevallen in het land, besloot de regering de werking van onderwijsinstellingen van alle niveaus in het hele land op te schorten en vervolgens op <DATUM> alle cafés, bars, musea, winkelcentra, sport te sluiten faciliteiten en restaurants in het land Op <DATUM> werden ook alle winkels gesloten en werden alle diensten op alle gebieden van religieuze eredienst van welke religie of dogma ook opgeschort Eind april kondigde de regering een reeks maatregelen aan ter waarde van in totaal ongeveer ## miljard euro, ##% van het BBP van het land, om de economie te ondersteunen Op <DATUM> kondigden de Griekse autoriteiten beperkingen aan op alle niet-essentiële verplaatsingen door het hele land, vanaf <DATUM> om ## ## uur Sinds die datum was verplaatsing buiten het huis alleen toegestaan om zeven redenen <PERSOON> die hun huis verlaten, moeten hun politie-ID bij zich hebbenof paspoort, evenals een ondertekend attest waarin het doel of de redenen van reizen wordt vermeld De Griekse politie, de gemeentelijke politie, de Griekse kustwacht en de Nationale Transparantie Autoriteit zijn bevoegd om de beperkingen af te dwingen en kunnen boetes opleggen voor elk strafbaar feit Op <DATUM> werden deze beperkingen verlengd tot <DATUM> en op <DATUM> tot <DATUM> De maatregelen die in Griekenland zijn getroffen, behoren tot de meest proactieve en strengste van Europa en zijn internationaal geroemd omdat ze de verspreiding van de ziekte hebben vertraagd en het aantal doden onder de laagste in Europa heeft gehouden Vanaf <DATUM> na een sluiting van ## dagen, begon Griekenland geleidelijk de bewegingsbeperkingen op te heffen en de bedrijfsactiviteit opnieuw op te starten Op <DATUM> heeft de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) bevestigd dat een nieuw coronavirus de oorzaak was van een luchtwegaandoening bij een cluster van mensen in Wuhan, Hubei, China, dat op <DATUM-##> aan de WHO werd gemeld De letaliteit voor COVID-## is veel lager waren dan SARS in ###, maar de transmissie is aanzienlijk groter geweest, met een aanzienlijke totale doden Vanaf <DATUM-##> heeft de Griekse regering de volgende maatregelen aangekondigd Op <DATUM-##> werden alle schoolreisjes verboden, werden alle sportgames gespeeld zonder dat er fans aanwezig waren en werden alle schoolkampioenschappen geannuleerd Vanaf <DATUM> waren alle onderwijsinstellingen ## dagen gesloten Op <DATUM> werden twee dorpen in West-Macedonië, Damaskinia en Dragasia, in quarantaine geplaatst nadat verschillende gevallen onder hun inwoners waren bevestigd.
| 582 | www |
wordt vermeld De Griekse politie, de gemeentelijke politie, de Griekse kustwacht en de Nationale Transparantie Autoriteit zijn bevoegd om de beperkingen af te dwingen en kunnen boetes opleggen voor elk strafbaar feit Op <DATUM> werden deze beperkingen verlengd tot <DATUM> en op <DATUM> tot <DATUM> De maatregelen die in Griekenland zijn getroffen, behoren tot de meest proactieve en strengste van Europa en zijn internationaal geroemd omdat ze de verspreiding van de ziekte hebben vertraagd en het aantal doden onder de laagste in Europa heeft gehouden Vanaf <DATUM> na een sluiting van ## dagen, begon Griekenland geleidelijk de bewegingsbeperkingen op te heffen en de bedrijfsactiviteit opnieuw op te starten Op <DATUM> heeft de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) bevestigd dat een nieuw coronavirus de oorzaak was van een luchtwegaandoening bij een cluster van mensen in Wuhan, Hubei, China, dat op <DATUM> aan de WHO werd gemeld De letaliteit voor COVID-## is veel lager waren dan SARS in ###, maar de transmissie is aanzienlijk groter geweest, met een aanzienlijke totale doden Vanaf <DATUM> heeft de Griekse regering de volgende maatregelen aangekondigd Op <DATUM> werden alle schoolreisjes verboden, werden alle sportgames gespeeld zonder dat er fans aanwezig waren en werden alle schoolkampioenschappen geannuleerd Vanaf <DATUM> waren alle onderwijsinstellingen ## dagen gesloten Op <DATUM> werden twee dorpen in West-Macedonië, Damaskinia en Dragasia, in quarantaine geplaatst nadat verschillende gevallen onder hun inwoners waren bevestigd Op <DATUM> kondigde Griekenland nieuwe coronavirusbeperkingen aan met betrekking tot migrantenkampen Dertig dagen lang zou de verplaatsing van kampbewoners beperkt blijven tot kleine groepen tussen ## ## uur en ## ## uur, die slechts één persoon per gezin zou kunnen omvatten en zou worden gecontroleerd door de politie in het openbaar vervoer Gespecialiseerde medische teams werden naar de kampen gestuurd voor het creëren van virusisolatiegebieden en verplichte temperatuurcontrole Alle andere bezoeken aan de kampen, zowel door individuen als door organisaties, werden gedurende ten minste ## dagen opgeschort Op dezelfde dag kondigde vice-minister van Civiele Bescherming en <PERSOON> een verbod aan op openbare bijeenkomsten van tien of meer mensen en de oplegging van een boete van # ### euro aan overtreders Minister van Scheepvaart en Eilandbeleid Giannis Plakiotakis heeft op <DATUM> aangekondigd dat alleen permanente bewoners en bevoorradingsvrachtwagens met ingang van <DATUM> om ## ## uur lokale tijd naar de Griekse eilanden mogen reizen Reizigers moeten een bewijs van permanente verblijfsvergunning (via een belastingcertificaat) kunnen overleggen op het eiland waarnaar ze willen reizen <PERSOON> die al op de eilanden zijn en willen vertrekken, mogen terugkeren naar het vasteland Op <DATUM> kondigde de Griekse regering een verbod aan op alle niet-essentiële transporten en bewegingen in het hele land, van <DATUM> om # uur tot # april.
| 538 | www |
coronavirusbeperkingen aan met betrekking tot migrantenkampen Dertig dagen lang zou de verplaatsing van kampbewoners beperkt blijven tot kleine groepen tussen ## ## uur en ## ## uur, die slechts één persoon per gezin zou kunnen omvatten en zou worden gecontroleerd door de politie in het openbaar vervoer Gespecialiseerde medische teams werden naar de kampen gestuurd voor het creëren van virusisolatiegebieden en verplichte temperatuurcontrole Alle andere bezoeken aan de kampen, zowel door individuen als door organisaties, werden gedurende ten minste ## dagen opgeschort Op dezelfde dag kondigde vice-minister van Civiele Bescherming en <PERSOON> een verbod aan op openbare bijeenkomsten van tien of meer mensen en de oplegging van een boete van # ### euro aan overtreders Minister van Scheepvaart en Eilandbeleid Giannis Plakiotakis heeft op <DATUM> aangekondigd dat alleen permanente bewoners en bevoorradingsvrachtwagens met ingang van <DATUM> om ## ## uur lokale tijd naar de Griekse eilanden mogen reizen Reizigers moeten een bewijs van permanente verblijfsvergunning (via een belastingcertificaat) kunnen overleggen op het eiland waarnaar ze willen reizen <PERSOON> die al op de eilanden zijn en willen vertrekken, mogen terugkeren naar het vasteland Op <DATUM> kondigde de Griekse regering een verbod aan op alle niet-essentiële transporten en bewegingen in het hele land, van <DATUM> om # uur tot <DATUM> ), en gevallen van gescheiden ouders die verhuizen om de communicatie met hun kinderen te verzekeren Ook personen die terugkeren naar hun vaste woonplaats worden vrijgesteld <PERSOON> die hun huis verlaten, moeten hun identiteitsbewijs of paspoort bij zich hebben, evenals een soort certificering die de reden voor hun verplaatsing verklaart, die door hun werkgever of door henzelf moet worden bevestigd De opties omvatten het invullen van een speciaal formulier dat kan worden gedownload van de overheidswebsite forma gov gr, het sturen van een gratis sms naar het nummer ### of het uitleggen van hun reden in een ondertekende handgeschreven verklaring De benodigde informatie omvat de naam, het huisadres, het tijdstip van vertrek van huis en de specifieke reden van transport die onder een van de uitzonderingen valt Leden van de regering en het parlement, evenals alle personeelsleden op het gebied van gezondheid, civiele bescherming, wetshandhaving en strijdkrachten, werden uitgesloten van de maatregel De of hun reden uitleggen in een ondertekende handgeschreven verklaring De benodigde informatie omvat de naam, het huisadres, het tijdstip van vertrek van huis en de specifieke reden van transport die onder een van de uitzonderingen valt Leden van de regering en het parlement, evenals alle personeelsleden op het gebied van gezondheid, civiele bescherming, wetshandhaving en strijdkrachten, werden uitgesloten van de maatregel De of hun reden uitleggen in een ondertekende handgeschreven verklaring De benodigde informatie omvat de naam, het huisadres, het tijdstip van vertrek van huis en de specifieke reden van transport die onder een van de uitzonderingen valt Leden van de regering en het parlement, evenals alle personeelsleden op het gebied van gezondheid, civiele bescherming, wetshandhaving en strijdkrachten, werden uitgesloten van de maatregel.
| 561 | www |
verlaten, moeten hun identiteitsbewijs of paspoort bij zich hebben, evenals een soort certificering die de reden voor hun verplaatsing verklaart, die door hun werkgever of door henzelf moet worden bevestigd De opties omvatten het invullen van een speciaal formulier dat kan worden gedownload van de overheidswebsite forma gov gr, het sturen van een gratis sms naar het nummer ### of het uitleggen van hun reden in een ondertekende handgeschreven verklaring De benodigde informatie omvat de naam, het huisadres, het tijdstip van vertrek van huis en de specifieke reden van transport die onder een van de uitzonderingen valt Leden van de regering en het parlement, evenals alle personeelsleden op het gebied van gezondheid, civiele bescherming, wetshandhaving en strijdkrachten, werden uitgesloten van de maatregel De of hun reden uitleggen in een ondertekende handgeschreven verklaring De benodigde informatie omvat de naam, het huisadres, het tijdstip van vertrek van huis en de specifieke reden van transport die onder een van de uitzonderingen valt Leden van de regering en het parlement, evenals alle personeelsleden op het gebied van gezondheid, civiele bescherming, wetshandhaving en strijdkrachten, werden uitgesloten van de maatregel De of hun reden uitleggen in een ondertekende handgeschreven verklaring De benodigde informatie omvat de naam, het huisadres, het tijdstip van vertrek van huis en de specifieke reden van transport die onder een van de uitzonderingen valt Leden van de regering en het parlement, evenals alle personeelsleden op het gebied van gezondheid, civiele bescherming, wetshandhaving en strijdkrachten, werden uitgesloten van de maatregel Op dezelfde dag werd ook aangekondigd dat het openbaar vervoer overdag beperkt zou zijn, hoewel het tijdens kantooruren voor voldoende dienstverlening zou zorgen Reizen met de auto was alleen toegestaan om specifieke redenen en de bestuurder mag maar één passagier in het voertuig hebben Sinds het begin van de avondklok tot en met <DATUM> heeft de Griekse politie meer dan ## ### schendingen geregistreerd (de laatste dagen toegenomen) en ### arrestaties van overtreders gedaan Op <DATUM> werd de maatregel verlengd tot <DATUM> Op <DATUM> vice-minister voor civiele bescherming en <PERSOON> aangekondigde aanvullende beperkende maatregelen voor een duur van ## dagen in de gemeenten van Kastoria, Orestida en Nestorio van Kastoria evenals die van Xanthi en Myki van Xanthi Er werd een avondklok ingesteld van ## ## uur tot ## ## uur de volgende ochtend en sommige opties voor de beperkingen van de lockdown-beweging werden opgeschort Alleen naaste familieleden kunnen een begrafenis bijwonen en eigenaren van gezelschapsdieren mogen hun huisdier maximaal ## minuten uitlaten en alleen in de buurt van hun huis Op <DATUM> werden na de bevestiging van een zaak in Mykonos alle bouwactiviteiten op het eiland opgeschort Op <DATUM> werd een andere zaak bevestigd en werd een avondklok ingesteld van ## ## uur tot # ## uur de volgende ochtend, terwijl sommige opties voor de beperkingen van de lockdown-beweging ## dagen werden opgeschort.
| 551 | www |
Op dezelfde dag werd ook aangekondigd dat het openbaar vervoer overdag beperkt zou zijn, hoewel het tijdens kantooruren voor voldoende dienstverlening zou zorgen Reizen met de auto was alleen toegestaan om specifieke redenen en de bestuurder mag maar één passagier in het voertuig hebben Sinds het begin van de avondklok tot en met <DATUM> heeft de Griekse politie meer dan ## ### schendingen geregistreerd (de laatste dagen toegenomen) en ### arrestaties van overtreders gedaan Op <DATUM> werd de maatregel verlengd tot <DATUM> Op <DATUM> vice-minister voor civiele bescherming en <PERSOON> aangekondigde aanvullende beperkende maatregelen voor een duur van ## dagen in de gemeenten van Kastoria, Orestida en Nestorio van Kastoria evenals die van Xanthi en Myki van Xanthi Er werd een avondklok ingesteld van ## ## uur tot ## ## uur de volgende ochtend en sommige opties voor de beperkingen van de lockdown-beweging werden opgeschort Alleen naaste familieleden kunnen een begrafenis bijwonen en eigenaren van gezelschapsdieren mogen hun huisdier maximaal ## minuten uitlaten en alleen in de buurt van hun huis Op <DATUM> werden na de bevestiging van een zaak in Mykonos alle bouwactiviteiten op het eiland opgeschort Op <DATUM> werd een andere zaak bevestigd en werd een avondklok ingesteld van ## ## uur tot # ## uur de volgende ochtend, terwijl sommige opties voor de beperkingen van de lockdown-beweging ## dagen werden opgeschort Vanaf <DATUM> installeerde de Griekse politie permanente wegversperringen en intensiveerde controles van voertuigen op alle nationale wegen en snelwegen in het hele land, evenals reizigers op de luchthavens, havens, trein- en busstations Iedereen die zonder geldige reden met de auto naar een andere bestemming dan zijn vaste woonplaats reist, krijgt een boete van ### euro, moet terugkeren naar zijn plaats van herkomst en de kentekenplaten van het voertuig worden gedurende ## dagen in beslag genomen Op <DATUM> kondigde de Griekse Burgerluchtvaartautoriteit de tijdelijke opschorting aan van alle vluchten van en Noord-Italië, met gevolgen voor alle Griekse luchthavens en alle luchtvaartmaatschappijen Op <DATUM> werd de opschorting uitgebreid tot alle passagiersvluchten van en naar Italië, met uitzondering van vracht- en sanitaire vluchten Op <DATUM> sloot Griekenland zijn grenzen Albanië en Noord-Macedonië en besloot het alle weg-, zee- en luchtverbindingen met deze landen op te schorten, terwijl het alleen het vervoer van goederen en de binnenkomst van Griekse onderdanen en inwoners toestond Ook werd besloten tot schorsing van veerdiensten van en naar Italië , luchtverbindingen naar Spanje en het verbod op het aanmeren van alle cruiseschepen en zeilboten die in Griekse havens aanmeren Op dezelfde dag werd aangekondigd dat een ##-daagse huisbeperking verplicht zal zijn voor degenen die het land binnenkomen Op <DATUM> hebben Griekenland en de EU-lidstaten besloten hun buitengrenzen voor alle niet-EU-onderdanen te sluiten In Griekenland was de toegang van burgers van landen van buiten de Europese Unie alleen toegestaan voor een voorwaarde die uitsluitend betrekking heeft op een noodsituatie of gezinsaangelegenheden.
| 573 | www |
op alle nationale wegen en snelwegen in het hele land, evenals reizigers op de luchthavens, havens, trein- en busstations Iedereen die zonder geldige reden met de auto naar een andere bestemming dan zijn vaste woonplaats reist, krijgt een boete van ### euro, moet terugkeren naar zijn plaats van herkomst en de kentekenplaten van het voertuig worden gedurende ## dagen in beslag genomen Op <DATUM> kondigde de Griekse Burgerluchtvaartautoriteit de tijdelijke opschorting aan van alle vluchten van en Noord-Italië, met gevolgen voor alle Griekse luchthavens en alle luchtvaartmaatschappijen Op <DATUM> werd de opschorting uitgebreid tot alle passagiersvluchten van en naar Italië, met uitzondering van vracht- en sanitaire vluchten Op <DATUM> sloot Griekenland zijn grenzen Albanië en Noord-Macedonië en besloot het alle weg-, zee- en luchtverbindingen met deze landen op te schorten, terwijl het alleen het vervoer van goederen en de binnenkomst van Griekse onderdanen en inwoners toestond Ook werd besloten tot schorsing van veerdiensten van en naar Italië , luchtverbindingen naar Spanje en het verbod op het aanmeren van alle cruiseschepen en zeilboten die in Griekse havens aanmeren Op dezelfde dag werd aangekondigd dat een ##-daagse huisbeperking verplicht zal zijn voor degenen die het land binnenkomen Op <DATUM> hebben Griekenland en de EU-lidstaten besloten hun buitengrenzen voor alle niet-EU-onderdanen te sluiten In Griekenland was de toegang van burgers van landen van buiten de Europese Unie alleen toegestaan voor een voorwaarde die uitsluitend betrekking heeft op een noodsituatie of gezinsaangelegenheden Op <DATUM> sloot Turkije de landgrensovergangen met Griekenland met KaraaÄaç en Ipsala Vanaf <DATUM> heeft Griekenland alle passagiersvluchten van en naar VK en alle lucht-, zee-, spoor- en wegverbindingen met Turkije opgeschort, met uitzondering van Griekse staatsburgers en mensen met een verblijfsvergunning of met als hoofdverblijfplaats Griekenland, zoals evenals vrachtwagens en schepen die goederen vervoeren Op <DATUM> schorste Griekenland alle commerciële vluchten van en naar Duitsland en <LOCATIE> tot <DATUM> met een paar uitzonderingen Vanuit Duitsland waren alleen vluchten naar de luchthaven Athene Eleftherios Venizelos toegestaan Op <DATUM> heeft Griekse Burgerluchtvaartautoriteit NOTAM's afgegeven die tot <DATUM> betrekking hebben op commerciële vluchten van en naar Italië, Spanje, Turkije, het Verenigd Koninkrijk, <LOCATIE> en Duitsland Uitzonderingen zijn onder meer vracht-, sanitaire, humanitaire, staats-, militaire, veerboot- en Frontex- vluchten, evenals vluchten ter ondersteuning van het Griekse nationale gezondheidszorgsysteem, die voor de repatriëring van Griekse burgers en noodvluchten Op <DATUM> heeft de Griekse CAA nog vijf NOTAM's uitgegeven die de schorsing van alle commerciële vluchten van en naar Italië, Spanje, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en <LOCATIE> tot <DATUM> verlengden, en alle vluchten van en naar Albanië en Noord-Macedonië en vluchten van Turkije tot <DATUM> met bovengenoemde uitzonderingen Bovendien werd het tijdelijke inreisverbod voor alle niet-EU-burgers verlengd tot <DATUM> en mogen alle internationale vluchten tot die datum alleen op de luchthaven Athene Eleftherios Venizelos landen en vertrekken.
| 571 | www |
de landgrensovergangen met Griekenland met KaraaÄaç en Ipsala Vanaf <DATUM> heeft Griekenland alle passagiersvluchten van en naar VK en alle lucht-, zee-, spoor- en wegverbindingen met Turkije opgeschort, met uitzondering van Griekse staatsburgers en mensen met een verblijfsvergunning of met als hoofdverblijfplaats Griekenland, zoals evenals vrachtwagens en schepen die goederen vervoeren Op <DATUM> schorste Griekenland alle commerciële vluchten van en naar Duitsland en <LOCATIE> tot <DATUM> met een paar uitzonderingen Vanuit Duitsland waren alleen vluchten naar de luchthaven Athene Eleftherios Venizelos toegestaan Op <DATUM> heeft Griekse Burgerluchtvaartautoriteit NOTAM's afgegeven die tot <DATUM> betrekking hebben op commerciële vluchten van en naar Italië, Spanje, Turkije, het Verenigd Koninkrijk, <LOCATIE> en Duitsland Uitzonderingen zijn onder meer vracht-, sanitaire, humanitaire, staats-, militaire, veerboot- en Frontex- vluchten, evenals vluchten ter ondersteuning van het Griekse nationale gezondheidszorgsysteem, die voor de repatriëring van Griekse burgers en noodvluchten Op <DATUM> heeft de Griekse CAA nog vijf NOTAM's uitgegeven die de schorsing van alle commerciële vluchten van en naar Italië, Spanje, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en <LOCATIE> tot <DATUM> verlengden, en alle vluchten van en naar Albanië en Noord-Macedonië en vluchten van Turkije tot <DATUM> met bovengenoemde uitzonderingen Bovendien werd het tijdelijke inreisverbod voor alle niet-EU-burgers verlengd tot <DATUM> en mogen alle internationale vluchten tot die datum alleen op de luchthaven Athene Eleftherios Venizelos landen en vertrekken De maatregelen omvatten de schorsing, voor vier maanden, van belasting- en socialezekerheidsverplichtingen van bedrijven die bij staatsbesluit moesten worden gesloten, met als enige voorwaarde dat ze geen werknemers ontslaan Deze maatregel omvat ongeveer ### ### bedrijven en ### ### werknemers De maatregelen omvatten ook een toelage van ⬠### en een schorsing van betaling van de belastingen van maart van vier maanden voor werknemers van bedrijven waarvan de activiteit is opgeschort en voor freelancers die werkzaam zijn in door de pandemie getroffen sectoren Ook werd de verlaging van de btw van ##% naar #% op farmaceutische producten zoals handschoenen, maskers en antiseptica aangekondigd De <PERSOON> verklaarde ook dat de doelstelling van #,#% voor het primaire overschot voor Griekenland niet langer van kracht is, volgens een besluit van de Eurogroep Op <DATUM> kondigde premier Kyriakos Mitsotakis in een toespraak op de nationale televisie de herziening van de staatsbegroting aan om meer dan ## miljard euro ter ondersteuning van de economie toe te wijzen De opschorting van belasting- en socialezekerheidsverplichtingen van bedrijven en het aantal begunstigden van het ⬠###-stipendium werd uitgebreid tot alle bedrijven die schade leden door de pandemie, alle freelancers en zelfstandigen en de meerderheid van de werknemers in de particuliere sector De staat dekt ook de kosten van de verzekeringen, pensioenen en ziektekosten van begunstigden De premier verklaarde ook dat de paasbonus volledig aan alle werknemers zou worden betaald en kondigde een speciale bonus aan voor gezondheids- en civielebeschermingswerkers.
| 576 | www |
met als enige voorwaarde dat ze geen werknemers ontslaan Deze maatregel omvat ongeveer ### ### bedrijven en ### ### werknemers De maatregelen omvatten ook een toelage van ⬠### en een schorsing van betaling van de belastingen van maart van vier maanden voor werknemers van bedrijven waarvan de activiteit is opgeschort en voor freelancers die werkzaam zijn in door de pandemie getroffen sectoren Ook werd de verlaging van de btw van ##% naar #% op farmaceutische producten zoals handschoenen, maskers en antiseptica aangekondigd De <PERSOON> verklaarde ook dat de doelstelling van #,#% voor het primaire overschot voor Griekenland niet langer van kracht is, volgens een besluit van de Eurogroep Op <DATUM> kondigde premier Kyriakos Mitsotakis in een toespraak op de nationale televisie de herziening van de staatsbegroting aan om meer dan ## miljard euro ter ondersteuning van de economie toe te wijzen De opschorting van belasting- en socialezekerheidsverplichtingen van bedrijven en het aantal begunstigden van het ⬠###-stipendium werd uitgebreid tot alle bedrijven die schade leden door de pandemie, alle freelancers en zelfstandigen en de meerderheid van de werknemers in de particuliere sector De staat dekt ook de kosten van de verzekeringen, pensioenen en ziektekosten van begunstigden De premier verklaarde ook dat de paasbonus volledig aan alle werknemers zou worden betaald en kondigde een speciale bonus aan voor gezondheids- en civielebeschermingswerkers Op <DATUM> werd een sluiting van twee weken aangekondigd van alle theaters, gerechtsgebouwen, bioscopen, sportscholen, speeltuinen en clubs Op <DATUM> werd de landelijke sluiting aangekondigd van alle winkelcentra, cafés, restaurants, bars, musea en archeologische vindplaatsen en eetgelegenheden, met uitzondering van supermarkten, apotheken en eetgelegenheden die alleen afhalen en bezorgen aanbieden Op <DATUM> waren alle georganiseerde stranden en skigebieden gesloten Op <DATUM> kondigde de regering de sluiting aan van alle hotels in het hele land, van <DATUM> om middernacht tot eind april Alleen hotels met personeel dat de grens bewaakt, blijven actief, evenals drie hotels in Athene en Thessaloniki en één hotel per regionale eenheid Bovendien worden alle Griekse burgers die uit het buitenland terugkeren, gedurende ten minste ## dagen onderworpen aan verplichte bewaking en isolatie Op <DATUM> werden ook alle parken, recreatiegebieden en jachthavens gesloten Met ingang van <DATUM> met vier bevestigde gevallen in het land, werd besloten tot voorzorg lokale sluiting van scholen toen de vrees bestond dat leden van deze schoolgemeenschappen mogelijk in contact zijn gekomen met een coronavirusdrager Op dezelfde dag werden alle door Griekse scholen geprogrammeerde educatieve reizen naar het buitenland opgeschort en begonnen verschillende gemeenten in het hele land scholen lokaal te desinfecteren Op <DATUM> werd besloten tot sluiting van alle openbare en particuliere onderwijsinstellingen van alle niveaus in <PERSOON> en vanaf <DATUM> werden alle educatieve reizen binnen het land opgeschort Op <DATUM> werd de werking van alle scholen, universiteiten, kinderdagverblijven en alle andere onderwijsinstellingen veertien dagen lang landelijk opgeschort.
| 558 | www |
maart werd de landelijke sluiting aangekondigd van alle winkelcentra, cafés, restaurants, bars, musea en archeologische vindplaatsen en eetgelegenheden, met uitzondering van supermarkten, apotheken en eetgelegenheden die alleen afhalen en bezorgen aanbieden Op <DATUM> waren alle georganiseerde stranden en skigebieden gesloten Op <DATUM> kondigde de regering de sluiting aan van alle hotels in het hele land, van <DATUM> om middernacht tot eind april Alleen hotels met personeel dat de grens bewaakt, blijven actief, evenals drie hotels in Athene en Thessaloniki en één hotel per regionale eenheid Bovendien worden alle Griekse burgers die uit het buitenland terugkeren, gedurende ten minste ## dagen onderworpen aan verplichte bewaking en isolatie Op <DATUM> werden ook alle parken, recreatiegebieden en jachthavens gesloten Met ingang van <DATUM> met vier bevestigde gevallen in het land, werd besloten tot voorzorg lokale sluiting van scholen toen de vrees bestond dat leden van deze schoolgemeenschappen mogelijk in contact zijn gekomen met een coronavirusdrager Op dezelfde dag werden alle door Griekse scholen geprogrammeerde educatieve reizen naar het buitenland opgeschort en begonnen verschillende gemeenten in het hele land scholen lokaal te desinfecteren Op <DATUM> werd besloten tot sluiting van alle openbare en particuliere onderwijsinstellingen van alle niveaus in<PERSOON> en vanaf <DATUM> werden alle educatieve reizen binnen het land opgeschort Op <DATUM> werd de werking van alle scholen, universiteiten, kinderdagverblijven en alle andere onderwijsinstellingen veertien dagen lang landelijk opgeschort Tien dagen later, op <DATUM> werd dit verlengd zodat alle onderwijsinstellingen tot <DATUM> gesloten zouden blijven Op <DATUM> kondigde de minister van <PERSOON> aan dat alle onderwijsinstellingen tot <DATUM> gesloten zouden blijven Op <DATUM> besprak de Permanent Heilige Synode van de Griekse Kerk , de gevestigde Oosters-Orthodoxe Kerk van het land , de coronaviruspandemie en vaardigde een encycliek uit die naar de bisdommen van de Griekse Kerk werd gestuurd Nadat hij had verklaard dat de Heilige Communie geenszins een manier was om ziekten over te dragen, besloot de Standing Synode de Heilige Communie te blijven aanbieden en ontvangen Het besluit van de synode leidde tot controverse Het standpunt van de synode leidde tot kritiek van de oppositie- Syriza , met de voormaligepremier <PERSOON> bekritiseerde de hiërarchie, evenals voormalig minister van Volksgezondheid Pavlos Polakis Sommige vooraanstaande Griekse artsen steunden publiekelijk de voortzetting van de beoefening van de Heilige Communie, met kritiek van de Griekse Vereniging van Ziekenhuisartsen ( Grieks ÎμοÏÏονδία ÎνÏÏεÏν ÎοÏοκομειακÏν ÎιαÏÏÏν ÎÎ»Î»Î¬Î´Î¿Ï (OENGE)) Op <DATUM> vertelde de premier van Griekenland, Kyriakos Mitsotakis , in een landelijk op de televisie uitgezonden toespraak het publiek de instructies van artsen en deskundigen op te volgen, en de Kerk van Griekenland om samen te werken bij de handhaving van de volksgezondheidsvoorschriften Twee dagen later verklaarden de aartsbisschop van Athene en heel Griekenland Ieronymos dat de kerk instemde met de door de nationale autoriteiten genomen voorzorgsmaatregelen voor volksgezondheid en deze zou toepassen.
| 568 | www |
verlengd zodat alle onderwijsinstellingen tot <DATUM> gesloten zouden blijven Op <DATUM> kondigde de minister van <PERSOON> aan dat alle onderwijsinstellingen tot <DATUM> gesloten zouden blijven Op <DATUM> besprak de Permanent Heilige Synode van de Griekse Kerk , de gevestigde Oosters-Orthodoxe Kerk van het land , de coronaviruspandemie en vaardigde een encycliek uit die naar de bisdommen van de Griekse Kerk werd gestuurd Nadat hij had verklaard dat de Heilige Communie geenszins een manier was om ziekten over te dragen, besloot de Standing Synode de Heilige Communie te blijven aanbieden en ontvangen Het besluit van de synode leidde tot controverse Het standpunt van de synode leidde tot kritiek van de oppositie- Syriza , met de voormaligepremier <PERSOON> bekritiseerde de hiërarchie, evenals voormalig minister van Volksgezondheid Pavlos Polakis Sommige vooraanstaande Griekse artsen steunden publiekelijk de voortzetting van de beoefening van de Heilige Communie, met kritiek van de Griekse Vereniging van Ziekenhuisartsen ( Grieks ÎμοÏÏονδία ÎνÏÏεÏν ÎοÏοκομειακÏν ÎιαÏÏÏν ÎÎ»Î»Î¬Î´Î¿Ï (OENGE)) Op <DATUM> vertelde de premier van Griekenland, Kyriakos Mitsotakis , in een landelijk op de televisie uitgezonden toespraak het publiek de instructies van artsen en deskundigen op te volgen, en de Kerk van Griekenland om samen te werken bij de handhaving van de volksgezondheidsvoorschriften Twee dagen later verklaarden de aartsbisschop van Athene en heel Griekenland Ieronymos dat de kerk instemde met de door de nationale autoriteiten genomen voorzorgsmaatregelen voor volksgezondheid en deze zou toepassen Naar aanleiding van het synodebesluit kondigde de Griekse premier het besluit van de regering aan om de diensten op alle gebieden van religieuze eredienst van welke religie of dogma dan ook van ##â<DATUM> op te schorten, om de goddelijke liturgieën van de zondag voor die periode effectief op te schorten Op <DATUM> heeft de Permanente Synode van de Kerk van Griekenland een verklaring afgelegd waarin de gelovigen werden aangemoedigd zich te houden aan de sanitaire voorschriften van de regering en af te zien van het bijwonen van diensten in kerken; het bevestigde ook zijn standpunt over de Heilige Communie zoals uiteengezet in de verklaring van <DATUM> en sprak de hoop uit dat de plechtige openbare viering van Pasen (Pascha), die terecht op <DATUM> zou plaatsvinden, zou kunnen plaatsvinden in de nacht van <DATUM> , de vooravond van het afscheid nemen (Apodosis) van Pascha Op <DATUM> werden enkele kerken in Athene geopend door de priesters die diensten aanboden aan aanbidders <PERSOON> in Athene protesteerden sommige orthodoxe gelovigen tegen het sluiten van de kerken en sloegen op de kerkdeuren ## van hen zijn door de politie in hechtenis genomen Op het eiland Corfu nodigde de lokale bisschop, die hard opkwam tegen de maatregelen van de regering om de verspreiding van het coronavirus een halt toe te roepen, de burgemeester van Corfu en zijn burgers aan voor een gesloten deur.
| 553 | www |
het synodebesluit kondigde de Griekse premier het besluit van de regering aan om de diensten op alle gebieden van religieuze eredienst van welke religie of dogma dan ook van ##â<DATUM> op te schorten, om de goddelijke liturgieën van de zondag voor die periode effectief op te schorten Op <DATUM> heeft de Permanente Synode van de Kerk van Griekenland een verklaring afgelegd waarin de gelovigen werden aangemoedigd zich te houden aan de sanitaire voorschriften van de regering en af te zien van het bijwonen van diensten in kerken; het bevestigde ook zijn standpunt over de Heilige Communie zoals uiteengezet in de verklaring van <DATUM> en sprak de hoop uit dat de plechtige openbare viering van Pasen (Pascha), die terecht op <DATUM> zou plaatsvinden, zou kunnen plaatsvinden in de nacht van <DATUM> , de vooravond van het afscheid nemen (Apodosis) van Pascha Op <DATUM> werden enkele kerken in Athene geopend door de priesters die diensten aanboden aan aanbidders <PERSOON> in Athene protesteerden sommige orthodoxe gelovigen tegen het sluiten van de kerken en sloegen op de kerkdeuren ## van hen zijn door de politie in hechtenis genomen Op het eiland Corfu nodigde de lokale bisschop, die hard opkwam tegen de maatregelen van de regering om de verspreiding van het coronavirus een halt toe te roepen, de burgemeester van Corfu en zijn burgers aan voor een gesloten deur Volgens verschillende schattingen bevinden zich ongeveer ### ### ontheemden in Griekenland In de bestaande kampen waren artsen, ngo's en vluchtelingen van mening dat maatregelen tegen de verspreiding van het coronavirus ontbreken omdat mensen in overvolle ruimtes wonen met weinig toegang tot goede gezondheidsdiensten Op <DATUM> hebben ## internationale mensenrechtenorganisaties die actief zijn in Griekenland, waaronder Amnesty International, Human Rights Watch en ActionAid publiceerde een open oproep aan de Griekse regering om onmiddellijk maatregelen te nemen om de verspreiding van COVID-## in de opvang- en identificatiecentra, waar vluchtelingen wonen, te voorkomen De omstandigheden in de centra werden bekritiseerd als betreurenswaardig en gevaarlijk voor zowel de vluchtelingen als de volksgezondheid Artsen zonder Grenzen , die een kliniek in de buurt van het Moria-kamp heeft, verklaarde dat de aantallen in de kampen een niveau hadden bereikt dat ze een uitbraak van infectie in het kamp niet aankonden De regering kondigde verder aan dat het verkeer van vluchtelingen buiten de kampen zou worden beperkt, aangezien faciliteiten worden voorbereid voor bevestigde gevallen en dat het alleen kleine groepen vluchtelingen en migranten zou toestaan de kampen tijdelijk te verlaten om basisvoorzieningen te verkrijgen Op <DATUM> werd gemeld dat twee personen besmet waren in het vluchtelingenkamp Ritsona in Centraal-Griekenland Op <DATUM> maakte de Turkse minister van Binnenlandse Zaken bekend dat ### vluchtelingen en migranten die zonder succes hadden geprobeerd de grens tussen Griekenland en Turkije over te steken, vanwege de coronaviruspandemie waren verplaatst naar Turkse steden Hij kondigde ook aan dat deze mensen, zodra de pandemie was verdwenen, naar de grens zouden mogen terugkeren.
| 550 | www |
artsen, ngo's en vluchtelingen van mening dat maatregelen tegen de verspreiding van het coronavirus ontbreken omdat mensen in overvolle ruimtes wonen met weinig toegang tot goede gezondheidsdiensten Op <DATUM> hebben ## internationale mensenrechtenorganisaties die actief zijn in Griekenland, waaronder Amnesty International, Human Rights Watch en ActionAid publiceerde een open oproep aan de Griekse regering om onmiddellijk maatregelen te nemen om de verspreiding van COVID-## in de opvang- en identificatiecentra, waar vluchtelingen wonen, te voorkomen De omstandigheden in de centra werden bekritiseerd als betreurenswaardig en gevaarlijk voor zowel de vluchtelingen als de volksgezondheid Artsen zonder Grenzen , die een kliniek in de buurt van het Moria-kamp heeft, verklaarde dat de aantallen in de kampen een niveau hadden bereikt dat ze een uitbraak van infectie in het kamp niet aankonden De regering kondigde verder aan dat het verkeer van vluchtelingen buiten de kampen zou worden beperkt, aangezien faciliteiten worden voorbereid voor bevestigde gevallen en dat het alleen kleine groepen vluchtelingen en migranten zou toestaan de kampen tijdelijk te verlaten om basisvoorzieningen te verkrijgen Op <DATUM> werd gemeld dat twee personen besmet waren in het vluchtelingenkamp Ritsona in Centraal-Griekenland Op <DATUM> maakte de Turkse minister van Binnenlandse Zaken bekend dat ### vluchtelingen en migranten die zonder succes hadden geprobeerd de grens tussen Griekenland en Turkije over te steken, vanwege de coronaviruspandemie waren verplaatst naar Turkse steden Hij kondigde ook aan dat deze mensen, zodra de pandemie was verdwenen, naar de grens zouden mogen terugkeren Volgens journalist Stavros Lygeros werden in april ### Turkse kustwachten waargenomen in de buurt van boten met migranten, dicht bij de Griekse eilanden, die biologische beschermingspakken droegen Sommige media meldden dat het Turkse leger en de politie actief betrokken leken te zijn bij plannen om migranten met COVID-## naar Griekenland en Europa te sturen waarbij de Turkse politie immigranten hielp om naar de kusten bij de Griekse eilanden te verhuizen Deze migranten zouden in quarantainestations in Turkije blijven, maar werden door de Turkse autoriteiten naar de Griekse grens verplaatst Duitse krant "Die Welt" beschreef het Turkse beleid om migranten te sturen terwijl de pandemie van het coronavirus in volle gang was, om druk uit te oefenen op Griekenland en de Europese Unie, als "onverantwoordelijk" en "zeer gevaarlijk" Volgens een Al Jazeera-rapport op <DATUM> zijn dierenreddingsgroepen en asielen in heel Griekenland overspoeld met duizenden zwerfhonden als gevolg van de verstoring van de internationale adoptie van honden als gevolg van internationale reisbeperkingen die zijn opgelegd als reactie op de coronaviruspandemie Het Griekse Ministerie van Volksgezondheid heeft een commissie van drie leden gevormd die verantwoordelijk is voor de beoordeling en aanwerving van alle donaties ter ondersteuning van het nationale zorgstelsel tijdens de COVID-##-pandemie Op <DATUM> maakte minister van Volksgezondheid Vasilis Kikilias bekend dat donaties ter waarde van ongeveer ## miljoen euro afkomstig waren van organisaties, bedrijven en individuen, maar ook van andere staten zoals China en de Verenigde Arabische Emiraten.
| 539 | www |
Lygeros werden in april ### Turkse kustwachten waargenomen in de buurt van boten met migranten, dicht bij de Griekse eilanden, die biologische beschermingspakken droegen Sommige media meldden dat het Turkse leger en de politie actief betrokken leken te zijn bij plannen om migranten met COVID-## naar Griekenland en Europa te sturen waarbij de Turkse politie immigranten hielp om naar de kusten bij de Griekse eilanden te verhuizen Deze migranten zouden in quarantainestations in Turkije blijven, maar werden door de Turkse autoriteiten naar de Griekse grens verplaatst Duitse krant "Die Welt" beschreef het Turkse beleid om migranten te sturen terwijl de pandemie van het coronavirus in volle gang was, om druk uit te oefenen op Griekenland en de Europese Unie, als "onverantwoordelijk" en "zeer gevaarlijk" Volgens een Al Jazeera-rapport op <DATUM> zijn dierenreddingsgroepen en asielen in heel Griekenland overspoeld met duizenden zwerfhonden als gevolg van de verstoring van de internationale adoptie van honden als gevolg van internationale reisbeperkingen die zijn opgelegd als reactie op de coronaviruspandemie Het Griekse Ministerie van Volksgezondheid heeft een commissie van drie leden gevormd die verantwoordelijk is voor de beoordeling en aanwerving van alle donaties ter ondersteuning van het nationale zorgstelsel tijdens de COVID-##-pandemie Op <DATUM> maakte minister van Volksgezondheid Vasilis Kikilias bekend dat donaties ter waarde van ongeveer ## miljoen euro afkomstig waren van organisaties, bedrijven en individuen, maar ook van andere staten zoals China en de Verenigde Arabische Emiraten Op <DATUM> kondigden de Griekse premier Kyriakos Mitsotakis en zes vice-ministers, evenals vier ministers de volgende dagen, het plan van de regering aan voor de geleidelijke opheffing van de beperkende maatregelen en de herstart van de bedrijfsactiviteiten Het plan bestond uit specifieke mijlpaaldata en werd verlengd tot en met mei en juni ### Het was de afgelopen weken voortdurend geëvalueerd tegen het COVID-##-infectiepercentage en herzien op basis van de voortgang van de pandemie in het land Vanaf <DATUM> hoefden degenen die buiten hun huis verhuizen niet langer een sms te sturen of een verklaring met hun reden bij zich te hebben, maar alleen binnen de regionale eenheid waar ze woonden In de ## dagen dat het in werking was, van <DATUM> tot <DATUM> werden in totaal ongeveer ### miljoen sms'en naar het nummer ### afgehandeld, een gemiddelde van <DATUM> berichten per minuut Reizen naar andere regionale eenheden of tussen eilanden binnen dezelfde regionale eenheid bleef tot <DATUM> verboden Sommige winkels gingen open op <DATUM> maar sommige waren alleen op afspraak en strikte regels met betrekking tot het maximale aantal mensen binnen De opening van de winkels bestond uit kappers, boekhandels, winkels voor elektrische apparaten, winkels voor optische en sportuitrustingen en auto-inspectiecentra (KTEO) Deze herstart had betrekking op in totaal <DATUM> bedrijven, ongeveer ##% van degenen waarvan de activiteiten waren opgeschort, en #<DATUM> werknemers, ook ongeveer ##% van het totaal.
| 554 | www |
evenals vier ministers de volgende dagen, het plan van de regering aan voor de geleidelijke opheffing van de beperkende maatregelen en de herstart van de bedrijfsactiviteiten Het plan bestond uit specifieke mijlpaaldata en werd verlengd tot en met mei en juni ### Het was de afgelopen weken voortdurend geëvalueerd tegen het COVID-##-infectiepercentage en herzien op basis van de voortgang van de pandemie in het land Vanaf <DATUM> hoefden degenen die buiten hun huis verhuizen niet langer een sms te sturen of een verklaring met hun reden bij zich te hebben, maar alleen binnen de regionale eenheid waar ze woonden In de ## dagen dat het in werking was, van <DATUM> tot <DATUM> werden in totaal ongeveer ### miljoen sms'en naar het nummer ### afgehandeld, een gemiddelde van <DATUM> berichten per minuut Reizen naar andere regionale eenheden of tussen eilanden binnen dezelfde regionale eenheid bleef tot <DATUM> verboden Sommige winkels gingen open op <DATUM> maar sommige waren alleen op afspraak en strikte regels met betrekking tot het maximale aantal mensen binnen De opening van de winkels bestond uit kappers, boekhandels, winkels voor elektrische apparaten, winkels voor optische en sportuitrustingen en auto-inspectiecentra (KTEO) Deze herstart had betrekking op in totaal <DATUM> bedrijven, ongeveer ##% van degenen waarvan de activiteiten waren opgeschort, en #<DATUM> werknemers, ook ongeveer ##% van het totaal De regering adviseerde het gebruik van privévoertuigen in plaats van het openbaar vervoer om de congestie te verminderen Het openbaar vervoer verhoogde de dienstregeling om passagiers tijdens drukke uren zonder drukte te ontvangen Werknemers in de publieke sector werken in drie fasen, om ## ##, ## ## en ## ## uur 's ochtends om overbelasting van het openbaar vervoer te voorkomen, en het buitengewoon verlof voor ouders met schoolgaande kinderen werd verlengd tot eind mei De geplande operaties werden hervat vanaf <DATUM> individuele oefeningen waren toegestaan in open ruimtes en kerken werden geopend, maar alleen voor individueel gebed Op <DATUM> zijn alle overgebleven winkels en rijscholen die door de overheid zijn gesloten, met uitzondering van winkelcentra, cafés en restaurants, heropend met specifieke hygiënevoorschriften Deze herstart had betrekking op in totaal ## ### bedrijven, ongeveer ##% van degenen waarvan de activiteiten waren opgeschort, en ##<DATUM> werknemers, ##,#% van het totaal De klassen voor middelbare scholieren van de middelbare school werden hervat vanaf <DATUM> maar de klassen waren verdeeld in twee groepen met een maximum van ## leerlingen per groep Groepen volgden lessen op afwisselende dagen Aanbidders konden vanaf <DATUM> Goddelijke Liturgieën en andere religieuze diensten bijwonen volgens specifieke hygiënevoorschriften Vanaf <DATUM> werden alle andere klassen van het secundair onderwijs hervat en werden de privélessen en de centra voor vreemde talen weer geopend Op die datum werden ook alle bewegingsbeperkingen in het hele land opgeheven met het herstarten van het vrije reizen tussen regio's op het vasteland en de eilanden Kreta en Euboea.
| 587 | www |
openbaar vervoer verhoogde de dienstregeling om passagiers tijdens drukke uren zonder drukte te ontvangen Werknemers in de publieke sector werken in drie fasen, om ## ##, ## ## en ## ## uur 's ochtends om overbelasting van het openbaar vervoer te voorkomen, en het buitengewoon verlof voor ouders met schoolgaande kinderen werd verlengd tot eind mei De geplande operaties werden hervat vanaf <DATUM> individuele oefeningen waren toegestaan in open ruimtes en kerken werden geopend, maar alleen voor individueel gebed Op <DATUM> zijn alle overgebleven winkels en rijscholen die door de overheid zijn gesloten, met uitzondering van winkelcentra, cafés en restaurants, heropend met specifieke hygiënevoorschriften Deze herstart had betrekking op in totaal ## ### bedrijven, ongeveer ##% van degenen waarvan de activiteiten waren opgeschort, en ##<DATUM> werknemers, ##,#% van het totaal De klassen voor middelbare scholieren van de middelbare school werden hervat vanaf <DATUM> maar de klassen waren verdeeld in twee groepen met een maximum van ## leerlingen per groep Groepen volgden lessen op afwisselende dagen Aanbidders konden vanaf <DATUM> Goddelijke Liturgieën en andere religieuze diensten bijwonen volgens specifieke hygiënevoorschriften Vanaf <DATUM> werden alle andere klassen van het secundair onderwijs hervat en werden de privélessen en de centra voor vreemde talen weer geopend Op die datum werden ook alle bewegingsbeperkingen in het hele land opgeheven met het herstarten van het vrije reizen tussen regio's op het vasteland en de eilanden Kreta en Euboea Op <DATUM> zijn alle archeologische vindplaatsen, dierentuinen, botanische tuinen evenals alle esthetische en voedingsinstituten, discount- en outlet-dorpen en winkelcentra heropend, eerder dan de eerder vastgestelde datum van <DATUM> Winkelcentrumklanten en -medewerkers moeten veilige afstanden houden en maskers dragen Op <DATUM> een week eerder dan de oorspronkelijke planning, gingen alle cafés en restaurants weer open voor het bedrijfsleven, maar alleen met zitplaatsen buiten, bepaalde afstanden tussen stoelen en tafels en maximaal zes zittende klanten per tafel Het gebruik van gezichtsmaskers en handschoenen door medewerkers is verplicht Op <DATUM> zijn hotels, openluchtbioscopen, golfbanen en openbare zwembaden het hele jaar door geopend Kleuterscholen, kleuterscholen en basisscholen zijn ook geopend op <DATUM> hoewel hun operatie aanvankelijk niet was besloten Binnenrestaurants, -cafés en andere overdekte faciliteiten waren geleidelijk geopend vanaf <DATUM> Aangezichtsbeenderen De aangezichtsbeenderen ook wel bekend als de "schedelmussen" of "faciale beenderen" is de verzamelnaam voor de verschillende beenderen die zich vooraan het gezicht bevinden Hieronder vallen het jukbeen, de onder- en de bovenkaak De aangezichtsbeenderen van de mens hebben overeenkomsten met die van andere zoogdieren maar toch verschillen ze sterk als het om de vorm van de beenderen gaat Coronacrisis in Brazilië De coronacrisis in Brazilië maakt deel uit van de coronapandemie veroorzaakt door SARS-CoV-# Het virus werd op <DATUM> naar Brazilië verspreid toen een man uit São <PERSOON> positief op het virus testte Op <DATUM> rapporteerde het land zijn # miljoenste besmetting; op dit tijdstip waren er meer dan ## ### doden gemeld.
| 592 | www |
botanische tuinen evenals alle esthetische en voedingsinstituten, discount- en outlet-dorpen en winkelcentra heropend, eerder dan de eerder vastgestelde datum van <DATUM> Winkelcentrumklanten en -medewerkers moeten veilige afstanden houden en maskers dragen Op <DATUM> een week eerder dan de oorspronkelijke planning, gingen alle cafés en restaurants weer open voor het bedrijfsleven, maar alleen met zitplaatsen buiten, bepaalde afstanden tussen stoelen en tafels en maximaal zes zittende klanten per tafel Het gebruik van gezichtsmaskers en handschoenen door medewerkers is verplicht Op <DATUM> zijn hotels, openluchtbioscopen, golfbanen en openbare zwembaden het hele jaar door geopend Kleuterscholen, kleuterscholen en basisscholen zijn ook geopend op <DATUM> hoewel hun operatie aanvankelijk niet was besloten Binnenrestaurants, -cafés en andere overdekte faciliteiten waren geleidelijk geopend vanaf <DATUM> Aangezichtsbeenderen De aangezichtsbeenderen ook wel bekend als de "schedelmussen" of "faciale beenderen" is de verzamelnaam voor de verschillende beenderen die zich vooraan het gezicht bevinden Hieronder vallen het jukbeen, de onder- en de bovenkaak De aangezichtsbeenderen van de mens hebben overeenkomsten met die van andere zoogdieren maar toch verschillen ze sterk als het om de vorm van de beenderen gaat Coronacrisis in Brazilië De coronacrisis in Brazilië maakt deel uit van de coronapandemie veroorzaakt door SARS-CoV-# Het virus werd op <DATUM> naar Brazilië verspreid toen een man uit São <PERSOON> positief op het virus testte Op <DATUM> rapporteerde het land zijn # miljoenste besmetting; op dit tijdstip waren er meer dan ## ### doden gemeld De pandemie heeft tot verschillende reacties geleid van federale, staats- en lokale overheden, met impact op de politiek, het onderwijs, het milieu en de economie Op <DATUM> kondigde Brazilië een tijdelijk verbod op buitenlandse luchtreizigers aan en de meeste gouverneurs van de staat hebben quarantaines opgelegd om de verspreiding van het virus te voorkomen Op <DATUM> bevestigde de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) dat een nieuw coronavirus de oorzaak was van een luchtwegaandoening bij een cluster van mensen in Wuhan, Hubei, China, dat op <DATUM> aan de WHO werd gemeld In tegenstelling tot de SARS-uitbraak van ### was de sterftecijferratio voor COVID-## veel lager, maar de overdracht was aanzienlijk groter, met een aanzienlijk hoog dodental Op <DATUM> heeft het ministerie van Volksgezondheid ("Ministério da Saúde") de "noodwaarschuwing" verhoogd naar niveau # van #, gezien een "onmiddellijke dreiging" voor Brazilië, aangezien een vermoedelijk geval werd onderzocht in Belo Horizonte, Minas Gerais, bij een student die onlangs Wuhan, China, de plaats van herkomst van de uitbraak, had bezocht De volgende dag kondigde het ministerie aan dat het onderzoek deed naar twee andere vermoedelijke gevallen in Porto Alegre en Curitiba Op <DATUM> zei de minister van Volksgezondheid Luiz Henrique Mandetta dat de Braziliaanse regering een noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid van internationaal belang zou uitroepen, zelfs zonder bevestigde gevallen in het land.
| 557 | www |
De pandemie heeft tot verschillende reacties geleid van federale, staats- en lokale overheden, met impact op de politiek, het onderwijs, het milieu en de economie Op <DATUM> kondigde Brazilië een tijdelijk verbod op buitenlandse luchtreizigers aan en de meeste gouverneurs van de staat hebben quarantaines opgelegd om de verspreiding van het virus te voorkomen Op <DATUM> bevestigde de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) dat een nieuw coronavirus de oorzaak was van een luchtwegaandoening bij een cluster van mensen in Wuhan, Hubei, China, dat op <DATUM> aan de WHO werd gemeld In tegenstelling tot de SARS-uitbraak van ### was de sterftecijferratio voor COVID-## veel lager, maar de overdracht was aanzienlijk groter, met een aanzienlijk hoog dodental Op <DATUM> heeft het ministerie van Volksgezondheid ("Ministério da Saúde") de "noodwaarschuwing" verhoogd naar niveau # van #, gezien een "onmiddellijke dreiging" voor Brazilië, aangezien een vermoedelijk geval werd onderzocht in Belo Horizonte, Minas Gerais, bij een student die onlangs Wuhan, China, de plaats van herkomst van de uitbraak, had bezocht De volgende dag kondigde het ministerie aan dat het onderzoek deed naar twee andere vermoedelijke gevallen in Porto Alegre en Curitiba Op <DATUM> zei de minister van Volksgezondheid Luiz Henrique Mandetta dat de Braziliaanse regering een noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid van internationaal belang zou uitroepen, zelfs zonder bevestigde gevallen in het land Het plan was om op <DATUM> naar het land terug te keren, waarna zij, de cockpitbemanning en de artsen en gezondheidswerkers met wie zij contact hadden, ## dagen in quarantaine zouden worden geplaatst op een Braziliaanse luchtmachtbasis in Anápolis, Goiás Op <DATUM> werden de in quarantaine geplaatste mensen enkele dagen eerder dan gepland ontslagen, omdat herhaalde tests negatieve resultaten voor COVID-## lieten zien Beleidsreacties en preventie aangekondigd in het land tijdens de COVID-##-pandemie Op <DATUM> voorspelden wetenschappers in Brazilië in het ergste geval tot # miljoen doden zonder maatregelen Ze wezen erop dat een beleid van sociale afstand een van de meest effectieve maatregelen was, gezien het ontbreken van een vaccin Op <DATUM> waarschuwden experts uit Italië dat de groeicurve van het coronavirus in Brazilië die van de Europese landen zou herhalen Een observatorium met natuurkundigen van USP, Unicamp, Unesp ,UnB, UFABC, UC Berkeley en de Universiteit van <PERSOON> toonde aan dat het aantal geïnfecteerde mensen, gezien de gegevens van <DATUM> elke ## uur verdubbelde en dat het totale aantal gevallen de # ### zou overschrijden op de ##e Op <DATUM> begonnen onderzoekers de beschikbaarheid van testen in Brazilië te vergroten De Staatsuniversiteit van<PERSOON> probeerde een serologische test te maken, in tegenstelling tot de meer gebruikelijke PCR-test, om infecties op te sporen via bloedmonsters van een patiënt Minister van Volksgezondheid Luiz Henrique Mandetta zei dat het aantal gevallen tot eind juni exponentieel zou toenemen Op <DATUM> voorspelde een rapport van FGV- econoom <PERSOON> een negatief BBP van ### tot #,#% als gevolg van het effect van het coronavirus.
| 598 | www |
wie zij contact hadden, ## dagen in quarantaine zouden worden geplaatst op een Braziliaanse luchtmachtbasis in Anápolis, Goiás Op <DATUM> werden de in quarantaine geplaatste mensen enkele dagen eerder dan gepland ontslagen, omdat herhaalde tests negatieve resultaten voor COVID-## lieten zien Beleidsreacties en preventie aangekondigd in het land tijdens de COVID-##-pandemie Op <DATUM> voorspelden wetenschappers in Brazilië in het ergste geval tot # miljoen doden zonder maatregelen Ze wezen erop dat een beleid van sociale afstand een van de meest effectieve maatregelen was, gezien het ontbreken van een vaccin Op <DATUM> waarschuwden experts uit Italië dat de groeicurve van het coronavirus in Brazilië die van de Europese landen zou herhalen Een observatorium met natuurkundigen van USP, Unicamp, Unesp ,UnB, UFABC, UC Berkeley en de Universiteit van <PERSOON> toonde aan dat het aantal geïnfecteerde mensen, gezien de gegevens van <DATUM> elke ## uur verdubbelde en dat het totale aantal gevallen de # ### zou overschrijden op de ##e Op <DATUM> begonnen onderzoekers de beschikbaarheid van testen in Brazilië te vergroten De Staatsuniversiteit van<PERSOON> probeerde een serologische test te maken, in tegenstelling tot de meer gebruikelijke PCR-test, om infecties op te sporen via bloedmonsters van een patiënt Minister van Volksgezondheid Luiz Henrique Mandetta zei dat het aantal gevallen tot eind juni exponentieel zou toenemen Op <DATUM> voorspelde een rapport van FGV- econoom <PERSOON> een negatief BBP van ### tot #,#% als gevolg van het effect van het coronavirus Elf COVID-##-patiënten stierven na het ontvangen van hoge doses van het antimalariamiddel chloroquine in een onderzoek in Brazilië Dit werd medio april gemeld De studie werd stopgezet Op <DATUM> sloten de Braziliaanse autoriteiten hun grens met Venezuela gedeeltelijk Minister van Volksgezondheid Luiz Henrique Mandetta had aangedrongen op sluiting van de grens vanwegede falende gezondheidszorg van Venezuela Op <DATUM> hadden <PERSOON> en vijf andere gemeenten, <PERSOON> in de staat <PERSOON>, de noodtoestand uitgeroepen om het coronavirus in bedwang te houden De volgende dag kondigde de regering van <PERSOON> een openbare noodsituatie af Tot de genomen maatregelen behoorden het verbod op reizen tussen staten en de beperking van op markten gekochte artikelen Op <DATUM> heeft de regering van <PERSOON> een openbare noodsituatie afgekondigd, via een bekendmaking in het staatsblad Op <DATUM> steeg het aantal gevallen van het coronavirus in twee uur met bijna ##% in <PERSOON> in de regio Campinas hebben een noodsituatie afgekondigd Naast de metropool hebben Hortolândia, Holambra, Indaiatuba, Itapira, Jaguariúna, Mogi Guaçu, Mogi Mirim, PaulÃnia, Sumaré en Ãguas de Lindoia besluiten uitgevaardigd met speciale maatregelen om de verspreiding van COVID-##-gevallen te beperken Valinhos en Vinhedo riepen de noodtoestand uit Op <DATUM> heeft de regering van <PERSOON> een nieuw sociaal afstandsplan opgesteld.
| 559 | www |
Elf COVID-##-patiënten stierven na het ontvangen van hoge doses van het antimalariamiddel chloroquine in een onderzoek in Brazilië Dit werd medio april gemeld De studie werd stopgezet Op <DATUM> sloten de Braziliaanse autoriteiten hun grens met Venezuela gedeeltelijk Minister van Volksgezondheid Luiz Henrique Mandetta had aangedrongen op sluiting van de grens vanwegede falende gezondheidszorg van Venezuela Op <DATUM> hadden<PERSOON> en vijf andere gemeenten, <PERSOON> in de staat <PERSOON>, de noodtoestand uitgeroepen om het coronavirus in bedwang te houden De volgende dag kondigde de regering van <PERSOON> een openbare noodsituatie af Tot de genomen maatregelen behoorden het verbod op reizen tussen staten en de beperking van op markten gekochte artikelen Op <DATUM> heeft de regering van <PERSOON> een openbare noodsituatie afgekondigd, via een bekendmaking in het staatsblad Op <DATUM> steeg het aantal gevallen van het coronavirus in twee uur met bijna ##% in <PERSOON> in de regio Campinas hebben een noodsituatie afgekondigd Naast de metropool hebben Hortolândia, Holambra, Indaiatuba, Itapira, Jaguariúna, Mogi Guaçu, Mogi Mirim, PaulÃnia, Sumaré en Ãguas de Lindoia besluiten uitgevaardigd met speciale maatregelen om de verspreiding van COVID-##-gevallen te beperken Valinhos en Vinhedo riepen de noodtoestand uit Op <DATUM> heeft de regering van <PERSOON> een nieuw sociaal afstandsplan opgesteld Elke sector wordt gerangschikt op basis van het aantal gevallen, de bezettingsgraad van het ziekenhuis en andere factoren van geel (laag risico) tot oranje, rood en zwart (hoog risico) Het doel van deze schaal is om beter te kunnen reageren op de huidige pandemie en om de bevolking in gebieden met een lager risico terug te laten keren naar een enigszins normaal leven Op <DATUM> bekritiseerde Bolsonaro de gouverneur van <PERSOON> (PSC), omdat hij verzocht om opschorting van de aankomst van vluchten uit staten waar besmetting door het nieuwe coronavirus was bevestigd President Bolsonaro zei dat het sluiten van winkelcentra en handel de economie schaadt Tijdens de pandemie suggereerden experts van over de hele wereld dat maatregelen om de circulatie van individuen te beperken een van de meest efficiënte manieren was om de verspreiding van het virus in te dammen Bolsonaro zei echter op <DATUM> dat hij zich verzette tegen de sluiting van handels- en marktplaatsen wat door de meeste staatsgouverneurs als maatregel ter bestrijding van het coronavirus was gebruikt De gouverneur van <PERSOON>, verzette zich tegen het vermeende gebrek aan actie van president Bolsonaro door te zeggen dat de staatsgouverneurs het werk doen dat de president eigenlijk moet doen, namelijk het leiden van (het volk) te midden van de pandemie van het nieuwe coronavirus Eerder in BrasÃlia, uitte Bolsonaro kritiek op wat hij "extreme maatregelen", zoals "het sluiten van winkelcentra en wekelijkse outdoor markten" noemde.
| 522 | www |
het ziekenhuis en andere factoren van geel (laag risico) tot oranje, rood en zwart (hoog risico) Het doel van deze schaal is om beter te kunnen reageren op de huidige pandemie en om de bevolking in gebieden met een lager risico terug te laten keren naar een enigszins normaal leven Op <DATUM> bekritiseerde Bolsonaro de gouverneur van<PERSOON> (PSC), omdat hij verzocht om opschorting van de aankomst van vluchten uit staten waar besmetting door het nieuwe coronavirus was bevestigd President Bolsonaro zei dat het sluiten van winkelcentra en handel de economie schaadt Tijdens de pandemie suggereerden experts van over de hele wereld dat maatregelen om de circulatie van individuen te beperken een van de meest efficiënte manieren was om de verspreiding van het virus in te dammen Bolsonaro zei echter op <DATUM> dat hij zich verzette tegen de sluiting van handels- en marktplaatsen wat door de meeste staatsgouverneurs als maatregel ter bestrijding van het coronavirus was gebruikt De gouverneur van <PERSOON>, verzette zich tegen het vermeende gebrek aan actie van president Bolsonaro door te zeggen dat de staatsgouverneurs het werk doen dat de president eigenlijk moet doen, namelijk het leiden van (het volk) te midden van de pandemie van het nieuwe coronavirus Eerder in BrasÃlia, uitte Bolsonaro kritiek op wat hij "extreme maatregelen", zoals "het sluiten van winkelcentra en wekelijkse outdoor markten" noemde De Braziliaanse regering had minstens dertien prominente politici die besmet waren Minister van Mijnbouw en <PERSOON>, en de president van de <PERSOON>, werden op <DATUM> bevestigd Op <DATUM> beweerde Bolsonaro dat het Congres hem wilde afzetten om een confrontatie af te dwingen De president van de <PERSOON> (DEM-RJ), en van de <PERSOON> (DEM-AP), evenals de leiders van de belangrijkste partijen in het Congres zouden niet langer geloven in de mogelijkheid van een productieve dialoog met president <PERSOON> Op <DATUM> verklaarde <PERSOON> dat Brazilië mogelijk ##,# miljard dollar nodig heeft om het virus te bestrijden Op <DATUM> verklaarde president Bolsonaro dat de routine in het land weer normaal moet worden en dat de Braziliaanse pers paniek zaaide rond het coronavirus, dat hij opnieuw een "kleine griep" noemde Sprekend op radio en televisie bekritiseerde Bolsonaro ook gouverneurs voor het implementeren van quarantainemaatregelen - als handels- en grenssluitingen - en vroeg hij waarom scholen werden gesloten De president riep op tot "terugkeer naar de normaliteit", een einde aan "massale opsluiting" en zei dat de media "angst" hadden verspreid <PERSOON> (DEM-AP) heeft een notitie uitgebracht waarin hij de toespraak van Bolsonaro als "serieus" classificeerde en zei dat het land "serieus leiderschap" nodig heeft De voorzitter van de <PERSOON> (DEM-RJ), bevestigde dat de verklaring "fout was bij het aanvallen van de pers, de gouverneurs en specialisten in volksgezondheid".
| 542 | www |
en <PERSOON>, en de president van de <PERSOON>, werden op <DATUM> bevestigd Op <DATUM> beweerde Bolsonaro dat het Congres hem wilde afzetten om een confrontatie af te dwingen De president van de <PERSOON> (DEM-RJ), en van de <PERSOON> (DEM-AP), evenals de leiders van de belangrijkste partijen in het Congres zouden niet langer geloven in de mogelijkheid van een productieve dialoog met president <PERSOON> Op <DATUM> verklaarde <PERSOON> dat Brazilië mogelijk ##,# miljard dollar nodig heeft om het virus te bestrijden Op <DATUM> verklaarde president Bolsonaro dat de routine in het land weer normaal moet worden en dat de Braziliaanse pers paniek zaaide rond het coronavirus, dat hij opnieuw een "kleine griep" noemde Sprekend op radio en televisie bekritiseerde Bolsonaro ook gouverneurs voor het implementeren van quarantainemaatregelen - als handels- en grenssluitingen - en vroeg hij waarom scholen werden gesloten De president riep op tot "terugkeer naar de normaliteit", een einde aan "massale opsluiting" en zei dat de media "angst" hadden verspreid <PERSOON> (DEM-AP) heeft een notitie uitgebracht waarin hij de toespraak van Bolsonaro als "serieus" classificeerde en zei dat het land "serieus leiderschap" nodig heeft De voorzitter van de <PERSOON> (DEM-RJ), bevestigde dat de verklaring "fout was bij het aanvallen van de pers, de gouverneurs en specialisten in volksgezondheid" De PSDB, de Brazilian Press Association (ABI), de secretarissen van Health of the Northeast, de Brazilian Society of Infectology, spraken zich ook uit tegen de toespraak van de president In het voordeel van de toespraak van de president spraken zijn twee zonen <PERSOON> (geen partij, federaal plaatsvervanger) en Flávio Bolsonaro (geen partij, senator), samen met Vitor <PERSOON> (PSL-GO, federaal plaatsvervanger) <PERSOON> in verschillende Braziliaanse steden sloegen op potten uit protest tegen Bolsonaro São <PERSOON-##> waren enkele van de steden waar mensen tijdens de toespraak van de president op <DATUM> potten gooiden Brazilianen protesteerden tegen de uitspraak van Bolsonaro (zonder partij) "Potten" werden gehoord in Ãguas Claras, in het zuidwesten, in Cruzeiro, Asa Norte, Asa Sul, Taguatinga Op <DATUM> begon <PERSOON>, de zoon van president <PERSOON>, een diplomatiek geschil met China, de grootste handelspartner van Brazilië, toen hij een bericht tweette dat de Chinese Communistische Partij de schuld gaf van het virus <PERSOON-##>'s topdiplomaat in Brazilië, heeft later een bericht getweet met de mededeling "De familie Bolsonaro is het grote gif van dit land " Bolsonaro hield een televisietoespraak over de pandemie, waarbij zowel pro- als anti-Bolsonaro-demonstraties uitbraken in de grootste steden van Brazilië Volgens een enquête verwierp ##% van de Brazilianen de manier waarop Bolsonaro reageerde op de pandemie, terwijl ##,#% een impeachment zou steunen, een recordhoogte Volgens sommige bronnen in het Congres beëindigde Bolsonaro de politieke dialoog opzettelijk Ze beweren dat hij zijn afzetting op die naier afdwong om zijn aanhangers te mobiliseren.
| 600 | www |
Brazilian Society of Infectology, spraken zich ook uit tegen de toespraak van de president In het voordeel van de toespraak van de president spraken zijn twee zonen <PERSOON> (geen partij, federaal plaatsvervanger) en Flávio Bolsonaro (geen partij, senator), samen met Vitor <PERSOON> (PSL-GO, federaal plaatsvervanger) <PERSOON> in verschillende Braziliaanse steden sloegen op potten uit protest tegen <PERSOON> waren enkele van de steden waar mensen tijdens de toespraak van de president op <DATUM> potten gooiden Brazilianen protesteerden tegen de uitspraak van Bolsonaro (zonder partij) "Potten" werden gehoord in Ãguas Claras, in het zuidwesten, in Cruzeiro, Asa Norte, Asa Sul, Taguatinga Op <DATUM> begon <PERSOON>, de zoon van president <PERSOON>, een diplomatiek geschil met China, de grootste handelspartner van Brazilië, toen hij een bericht tweette dat de Chinese Communistische Partij de schuld gaf van het virus <PERSOON>'s topdiplomaat in Brazilië, heeft later een bericht getweet met de mededeling "De familie Bolsonaro is het grote gif van dit land " Bolsonaro hield een televisietoespraak over de pandemie, waarbij zowel pro- als anti-Bolsonaro-demonstraties uitbraken in de grootste steden van Brazilië Volgens een enquête verwierp ##% van de Brazilianen de manier waarop Bolsonaro reageerde op de pandemie, terwijl ##,#% een impeachment zou steunen, een recordhoogte Volgens sommige bronnen in het Congres beëindigde Bolsonaro de politieke dialoog opzettelijk Ze beweren dat hij zijn afzetting op die naier afdwong om zijn aanhangers te mobiliseren De gouverneurs van de staat zijn het openlijk oneens en hebben in hun eigen staten lockdown-maatregelen opgelegd <PERSOON> heeft ook een lakse houding geprojecteerd waarvoor hij vaak bekritiseerd werd Tijdens een officiële aankondiging op televisie op <DATUM> zei hij dat mensen "de aanbevelingen van deskundigen strikt moeten volgen als de beste beschermingsmaatregel", maar dat "er geen reden is om in paniek te raken" Op <DATUM> noemde hij de pandemie een door de media gecreëerde 'fantasie' Op <DATUM> terwijl hij werd gecontroleerd door artsen omdat zijn perssecretaris positief was getest op COVID-##, ontmoette hij zijn supporters in een openbare parade in BrasÃlia zonder een masker te dragen; na het evenement beweerde hij dat bedrijven profiteerden van de 'hysterie' en hij zei dat het publiek niet moest reageren met 'neurose' Binnen een week werden er beschuldigingen tegen Bolsonaro aanhangig gemaakt vanwege zijn deelname aan de parade Op <DATUM> deed Bolsonaro een openbare aankondiging waarin hij de lokale overheden bekritiseerde voor het uitgeven van quarantaines over "een kleine griep" en de media de schuld gaf van het bang maken van de bevolking Op <DATUM> toen een verslaggever erop wees dat het aantal doden in Brazilië die van China had overtroffen, antwoordde hij "Wat dan? Het spijt me, maar wat wil je dat ik doe?" Twitter, Facebook en YouTube hebben enkele berichten verwijderd die door president Bolsonaro zijn gedeeld omdat ze onjuiste informatie over het coronavirus bevatten.
| 573 | www |
De gouverneurs van de staat zijn het openlijk oneens en hebben in hun eigen staten lockdown-maatregelen opgelegd <PERSOON> heeft ook een lakse houding geprojecteerd waarvoor hij vaak bekritiseerd werd Tijdens een officiële aankondiging op televisie op <DATUM> zei hij dat mensen "de aanbevelingen van deskundigen strikt moeten volgen als de beste beschermingsmaatregel", maar dat "er geen reden is om in paniek te raken" Op <DATUM> noemde hij de pandemie een door de media gecreëerde 'fantasie' Op <DATUM> terwijl hij werd gecontroleerd door artsen omdat zijn perssecretaris positief was getest op COVID-##, ontmoette hij zijn supporters in een openbare parade in BrasÃlia zonder een masker te dragen; na het evenement beweerde hij dat bedrijven profiteerden van de 'hysterie' en hij zei dat het publiek niet moest reageren met 'neurose' Binnen een week werden er beschuldigingen tegen Bolsonaro aanhangig gemaakt vanwege zijn deelname aan de parade Op <DATUM> deed Bolsonaro een openbare aankondiging waarin hij de lokale overheden bekritiseerde voor het uitgeven van quarantaines over "een kleine griep" en de media de schuld gaf van het bang maken van de bevolking Op <DATUM> toen een verslaggever erop wees dat het aantal doden in Brazilië die van China had overtroffen, antwoordde hij "Wat dan? Het spijt me, maar wat wil je dat ik doe?" Twitter, Facebook en YouTube hebben enkele berichten verwijderd die door president Bolsonaro zijn gedeeld omdat ze onjuiste informatie over het coronavirus bevatten Op <DATUM> kondigde het ministerie van Economie een stimuleringspakket aan van ###,# miljard om de economie te helpen tegen de gevolgen van de pandemie De Braziliaanse regering is ook in onderhandeling met de Nieuwe Ontwikkelingsbank om een hulppakket voor haar COVID-##-inspanningen te ontvangen; China ontving een miljard dollar van dezelfde instelling Minister van <PERSOON> heeft op <DATUM> een reeks steunmaatregelen aangekondigd om de impact op de economie te verminderen Naast de betalingsgarantie voor werknemers met verkorte werktijden wordt een uitkering voor zelfstandigen ter waarde van $ ### voorbereid Op <DATUM> kondigde de regering een pakket van $ ##,# miljard aan voor staten en gemeenten Het bedrag omvat overschrijvingen naar het gezondheidsgebied, herindeling van overdrachten van constitutionele fondsen en opschorting van de looptijd van schulden van staten bij de Unie Op <DATUM> had de pandemie wereldwijd gevolgen voor het onderwijs Er waren landelijke schoolsluitingen in meer dan ### landen <PERSOON> kondigde echter weinig landelijke maatregelen aan om de verspreiding van het virus te vertragen en omdat de federale regering besloot de lessen in het hele land niet te annuleren, hebben lagere bestuursniveaus dit onafhankelijk gedaan Gemeentelijke, staats- en particuliere scholen en universiteiten reageerden verschillend op de opschorting van lessen De lessen werden in één keer stopgezet, geleidelijk of helemaal niet Sommige zijn vervangen door afstandsonderwijs of gewoon uitgesteld Daarom zijn er volgens UNESCO alleen "gelokaliseerde" (in tegenstelling tot "nationale") schoolsluitingen.
| 555 | www |
van Economie een stimuleringspakket aan van ###,# miljard om de economie te helpen tegen de gevolgen van de pandemie De Braziliaanse regering is ook in onderhandeling met de Nieuwe Ontwikkelingsbank om een hulppakket voor haar COVID-##-inspanningen te ontvangen; China ontving een miljard dollar van dezelfde instelling Minister van <PERSOON> heeft op <DATUM> een reeks steunmaatregelen aangekondigd om de impact op de economie te verminderen Naast de betalingsgarantie voor werknemers met verkorte werktijden wordt een uitkering voor zelfstandigen ter waarde van $ ### voorbereid Op <DATUM> kondigde de regering een pakket van $ ##,# miljard aan voor staten en gemeenten Het bedrag omvat overschrijvingen naar het gezondheidsgebied, herindeling van overdrachten van constitutionele fondsen en opschorting van de looptijd van schulden van staten bij de Unie Op <DATUM> had de pandemie wereldwijd gevolgen voor het onderwijs Er waren landelijke schoolsluitingen in meer dan ### landen <PERSOON> kondigde echter weinig landelijke maatregelen aan om de verspreiding van het virus te vertragen en omdat de federale regering besloot de lessen in het hele land niet te annuleren, hebben lagere bestuursniveaus dit onafhankelijk gedaan Gemeentelijke, staats- en particuliere scholen en universiteiten reageerden verschillend op de opschorting van lessen De lessen werden in één keer stopgezet, geleidelijk of helemaal niet Sommige zijn vervangen door afstandsonderwijs of gewoon uitgesteld Daarom zijn er volgens UNESCO alleen "gelokaliseerde" (in tegenstelling tot "nationale") schoolsluitingen COVID-## bedreigt inheemse gemeenschappen in het Amazonegebied Op <DATUM> leden inwoners van favelas in <PERSOON> aan een gebrek aan water Zonder water om zichzelf schoon te maken, werden ze kwetsbaar voor de verspreiding van het coronavirus Water bereikte delen van de Baixada Fluminense en de noordelijke zone van <PERSOON> niet Tot de getroffen gebieden behoren de gemeenschappen Chatuba de Mesquita, Camarista, Méier en Complexo do Alemão De infectieziektendokter en kinderarts Cristiana Meirelles zei dat zonder schoon stromend water de situatie catastrofaal zou worden Cufa, "Centraal Ãnica das Favelas", een NGO die werkt in favelas, riep op tot maatregelen om de verspreiding van het coronavirus in favelas te beperken Overheidsmaatregelen omvatten niet deze economisch kwetsbare gebieden, waar in totaal meer dan ## miljoen mensen wonen, aldus de organisatie Sommige gebieden van Maré hadden twee dagen geen water gehad en andere gebieden hadden naar verluidt twee weken geen water Na de eerste gemelde gevallen in Brazilië waren er zorgen of het zorgsysteem de pandemie aan zou kunnen Op <DATUM> hebben ziekenhuizen in São <PERSOON> een gebrek aan gezondheidsmateriaal, zoals maskers, handschoenen en handdesinfecterend middel, aan de kaak gesteld door prijsstijgingen Volgens hen gingen de pakketten met maskers van $ #,## in januari naar $ ### op <DATUM> De regering zei met de industrie te gaan onderhandelen om aan de vraag te voldoen In <PERSOON> ondervonden lokale winkels een tekort aan maskers en handdesinfecterend middel.
| 550 | www |
leden inwoners van favelas in<PERSOON> aan een gebrek aan water Zonder water om zichzelf schoon te maken, werden ze kwetsbaar voor de verspreiding van het coronavirus Water bereikte delen van de Baixada Fluminense en de noordelijke zone van <PERSOON> niet Tot de getroffen gebieden behoren de gemeenschappen Chatuba de Mesquita, Camarista, Méier en Complexo do Alemão De infectieziektendokter en kinderarts Cristiana Meirelles zei dat zonder schoon stromend water de situatie catastrofaal zou worden Cufa, "Centraal Ãnica das Favelas", een NGO die werkt in favelas, riep op tot maatregelen om de verspreiding van het coronavirus in favelas te beperken Overheidsmaatregelen omvatten niet deze economisch kwetsbare gebieden, waar in totaal meer dan ## miljoen mensen wonen, aldus de organisatie Sommige gebieden van Maré hadden twee dagen geen water gehad en andere gebieden hadden naar verluidt twee weken geen water Na de eerste gemelde gevallen in Brazilië waren er zorgen of het zorgsysteem de pandemie aan zou kunnen Op <DATUM> hebben ziekenhuizen in São <PERSOON> een gebrek aan gezondheidsmateriaal, zoals maskers, handschoenen en handdesinfecterend middel, aan de kaak gesteld door prijsstijgingen Volgens hen gingen de pakketten met maskers van $ #,## in januari naar $ ### op <DATUM> De regering zei met de industrie te gaan onderhandelen om aan de vraag te voldoen In <PERSOON> ondervonden lokale winkels een tekort aan maskers en handdesinfecterend middel Ook de gemeenten São Gonçalo en Guapimirim hebben de noodtoestand uitgeroepen; <PERSOON> hebben een noodsituatie afgekondigd op het gebied van de volksgezondheid Op <DATUM> voorspelden wetenschappers in het ergste geval tot # miljoen sterfgevallen in Brazilië, zonder maatregelen om het coronavirus te beperken Ze wezen erop dat het bewaren van sociale afstand een van de meest effectieve maatregelen was bij afwezigheid van een vaccin Hun conclusie kwam na een analyse van de groeicurve van COVID-##-gevallen in Brazilië Het besmettingspercentage was hetzelfde als in Italië, aangezien het aantal besmette mensen elke ## uur was verdubbeld Volgens schattingen zou het aantal bevestigde gevallen op <DATUM> de # ### kunnen bereiken Volgens het ministerie van Volksgezondheid zou het aantal geïnfecteerde patiënten tot eind juni exponentieel toenemen De burgemeester van <PERSOON> (PSD), vroeg generaal Altair José Polsin, commandant van de #th Army Region, om de tijdelijke aanstelling van ## professionals uit het garnizoen van het leger om te assisteren bij de strijd tegen het coronavirus Het Braziliaanse leger heeft deze hulp nog niet toegezegd Piekgevallen van COVID-## in Belo Horizonte werden verwacht in de eerste week van april In een interview kondigde de gezondheidssecretaris de oprichting aan van nog twee centra voor luchtwegaandoeningen en bestudeerde hij het plaatsen van PM's om de bevolking te dienen.
| 519 | www |
<PERSOON> hebben een noodsituatie afgekondigd op het gebied van de volksgezondheid Op <DATUM> voorspelden wetenschappers in het ergste geval tot # miljoen sterfgevallen in Brazilië, zonder maatregelen om het coronavirus te beperken Ze wezen erop dat het bewaren van sociale afstand een van de meest effectieve maatregelen was bij afwezigheid van een vaccin Hun conclusie kwam na een analyse van de groeicurve van COVID-##-gevallen in Brazilië Het besmettingspercentage was hetzelfde als in Italië, aangezien het aantal besmette mensen elke ## uur was verdubbeld Volgens schattingen zou het aantal bevestigde gevallen op <DATUM> de # ### kunnen bereiken Volgens het ministerie van Volksgezondheid zou het aantal geïnfecteerde patiënten tot eind juni exponentieel toenemen De burgemeester van <PERSOON> (PSD), vroeg generaal Altair José Polsin, commandant van de #th Army Region, om de tijdelijke aanstelling van ## professionals uit het garnizoen van het leger om te assisteren bij de strijd tegen het coronavirus Het Braziliaanse leger heeft deze hulp nog niet toegezegd Piekgevallen van COVID-## in Belo Horizonte werden verwacht in de eerste week van april In een interview kondigde de gezondheidssecretaris de oprichting aan van nog twee centra voor luchtwegaandoeningen en bestudeerde hij het plaatsen van PM's om de bevolking te dienen Medewerkers van vier openbare ziekenhuizen in de stad São <PERSOON> meldden een tekort aan materialen zoals alcoholgel, maskers en handschoenen bij de verzorging van patiënten met een vermoedelijke besmetting met het coronavirus Professionals in de Sistema Ãnico de Saúde (SUS) meldden een tekort aan maskers en rantsoenering van gelalcohol, hoewel de situatie van de openbare dienst anders was dan die van particuliere ziekenhuizen in São <PERSOON> die gespecialiseerd waren in medische benodigdheden hadden niet langer alcoholgel en maskers, waaronder N##-maskers die door gezondheidswerkers werden gebruikt Straatverkopers zouden inspringen op de vraag naar apparatuur en daarvan proberen te profiteren Op <DATUM> berichtte de pers dat Brazilië in tegenspraak was met de aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie door alleen patiënten in een ernstige toestand te testen João Gabbardo, directiesecretaris bij het ministerie van Volksgezondheid, zei dat de aangenomen criteria niet zouden veranderen en dat mensen met ernstige klachten op COVID-## zouden worden getest De volgende dag kondigde een groep wetenschappers aan dat ze nieuwe COVID-##-tests in Brazilië aan het ontwikkelen waren Ze verwachten een test te ontwikkelen die werkt met een enkele druppel bloed van de patiënt Ze verwachtten dat het klaar zou zijn tijdens de huidige uitbraak van COVID-## en hoopten enkele van de belangrijkste Braziliaanse universiteiten bij de ontwikkeling ervan te betrekken Zonder beschermende artikelen improviseerden gezondheidswerkers petten als maskers in ziekenhuizen Naast de eerste gevallen van het coronavirus in Acre, hadden gezondheidswerkers in de staat te maken met het gebrek aan persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) Sommige agenten improviseerden met petten als maskers Gezondheidswerkers in de staat <PERSOON> (RJ) klaagden over het gebrek aan voorwaarden om met patiënten met COVID-## te werken.
| 557 | www |
de Sistema Ãnico de Saúde (SUS) meldden een tekort aan maskers en rantsoenering van gelalcohol, hoewel de situatie van de openbare dienst anders was dan die van particuliere ziekenhuizen in São <PERSOON> die gespecialiseerd waren in medische benodigdheden hadden niet langer alcoholgel en maskers, waaronder N##-maskers die door gezondheidswerkers werden gebruikt Straatverkopers zouden inspringen op de vraag naar apparatuur en daarvan proberen te profiteren Op <DATUM> berichtte de pers dat Brazilië in tegenspraak was met de aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie door alleen patiënten in een ernstige toestand te testen João Gabbardo, directiesecretaris bij het ministerie van Volksgezondheid, zei dat de aangenomen criteria niet zouden veranderen en dat mensen met ernstige klachten op COVID-## zouden worden getest De volgende dag kondigde een groep wetenschappers aan dat ze nieuwe COVID-##-tests in Brazilië aan het ontwikkelen waren Ze verwachten een test te ontwikkelen die werkt met een enkele druppel bloed van de patiënt Ze verwachtten dat het klaar zou zijn tijdens de huidige uitbraak van COVID-## en hoopten enkele van de belangrijkste Braziliaanse universiteiten bij de ontwikkeling ervan te betrekken Zonder beschermende artikelen improviseerden gezondheidswerkers petten als maskers in ziekenhuizen Naast de eerste gevallen van het coronavirus in Acre, hadden gezondheidswerkers in de staat te maken met het gebrek aan persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) Sommige agenten improviseerden met petten als maskers Gezondheidswerkers in de staat<PERSOON> (RJ) klaagden over het gebrek aan voorwaarden om met patiënten met COVID-## te werken Vakbonden zeiden dat er een tekort was aan persoonlijke beschermingsmiddelen in ziekenhuizen Dom Odilo Scherer, aartsbisschop van São <PERSOON>, had aanvankelijk het standpunt verdedigd dat kerken niet gesloten moesten worden, met het argument dat er meer dagelijkse diensten zouden moeten zijn om grote bijeenkomsten te verspreiden Later verklaarde hij de schorsing van vieringen met de mensen <PERSOON> Edir Macedo, oprichter van de Universele Kerk van het Koninkrijk van God, verklaarde ook dat diensten niet mogen worden opgeschort, evenals <PERSOON>, leider van Assembleia de Deus Vitória em Cristo Malafaia zei dat hij zijn kerken alleen zou sluiten als dit op bevel van de rechtbank verplicht was Macedo veroorzaakte meer controverse nadat hij het coronavirus had afgedaan als een creatie van de media Braziliaanse netwerken begonnen tijdens hun programmering met het uitzenden van preventietips Globo, SBT, RecordTV, Band en RedeTV! kondigden aan dat ze de productie van al hun "telenovela's" zouden stopzetten en hun talkshows zouden opnemen zonder een live publiek, terwijl ze de journalistiek in hun programmering zouden uitbreiden Oversterfte Oversterfte is een tijdelijke stijging van het sterftecijfer (het aantal sterfgevallen) in een bepaalde populatie Het is meestal toe te schrijven aan omgevingsverschijnselen zoals hittegolven, koude periodes, epidemieën en pandemieën, vooral grieppandemieën, hongersnood of oorlog Tijdens hittegolven worden bijvoorbeeld vaak extra sterfgevallen waargenomen onder de bevolking, vooral bij oudere volwassenen en zieken Na perioden met overmatige sterfte is echter ook een daling van de totale sterfte in de daaropvolgende weken waargenomen.
| 550 | www |
een tekort was aan persoonlijke beschermingsmiddelen in ziekenhuizen Dom Odilo Scherer, aartsbisschop van São <PERSOON>, had aanvankelijk het standpunt verdedigd dat kerken niet gesloten moesten worden, met het argument dat er meer dagelijkse diensten zouden moeten zijn om grote bijeenkomsten te verspreiden Later verklaarde hij de schorsing van vieringen met de mensen <PERSOON> Edir Macedo, oprichter van de Universele Kerk van het Koninkrijk van God, verklaarde ook dat diensten niet mogen worden opgeschort, evenals <PERSOON>, leider van Assembleia de Deus Vitória em Cristo Malafaia zei dat hij zijn kerken alleen zou sluiten als dit op bevel van de rechtbank verplicht was Macedo veroorzaakte meer controverse nadat hij het coronavirus had afgedaan als een creatie van de media Braziliaanse netwerken begonnen tijdens hun programmering met het uitzenden van preventietips Globo, SBT, RecordTV, Band en RedeTV! kondigden aan dat ze de productie van al hun "telenovela's" zouden stopzetten en hun talkshows zouden opnemen zonder een live publiek, terwijl ze de journalistiek in hun programmering zouden uitbreiden Oversterfte Oversterfte is een tijdelijke stijging van het sterftecijfer (het aantal sterfgevallen) in een bepaalde populatie Het is meestal toe te schrijven aan omgevingsverschijnselen zoals hittegolven, koude periodes, epidemieën en pandemieën, vooral grieppandemieën, hongersnood of oorlog Tijdens hittegolven worden bijvoorbeeld vaak extra sterfgevallen waargenomen onder de bevolking, vooral bij oudere volwassenen en zieken Na perioden met overmatige sterfte is echter ook een daling van de totale sterfte in de daaropvolgende weken waargenomen De vermindering van sterfte suggereert dat de hittegolf vooral diegenen trof <INSTELLING> gezondheid al zo in gevaar was zodat ze "op korte termijn toch zouden zijn gestorven" In ## Europese landen worden sterftecijfers geconsolideerd door het platform EuroMOMO (European Mortality Monitoring Activity), met als doel het opsporen en meten van overmatige sterfgevallen als gevolg van seizoensgriep, pandemieën en andere bedreigingen voor de volksgezondheid De EuroMOMO-website wordt gehost en onderhouden door het "Statens Serum Intitut" te Kopenhagen, Denemarken Zoeklichtverschijnsel Het zoeklichtverschijnsel is een optisch fenomeen dat 's nachts kan worden waargenomen met behulp van een krachtige zaklantaarn die een duidelijk zichtbare lichtstraal toont Als de zaklantaarn naar de onbewolkte hemel gericht is lijkt de lichtstraal abrupt te stoppen, en, ondanks de vermindering van lichtkracht van de divergerende straal, niet lijkt af te nemen in helderheid Tijdens dit experiment kunnen relatief gemakkelijk zichtbare sterren met behulp van het heldere "eindpunt" van de straal aangeduid worden Gedurende het optreden van nachtelijke mist kan het "eindpunt" van de lichtstraal een extra verheldering vertonen, te danken aan het optisch verschijnsel glorie, waarbij van de spectrale kleuren in dit verschijnsel weinig of niets zal worden opgemerkt, te wijten aan de verminderde kleurgevoeligheid van de ogen gedurende nachtelijke omstandigheden Ten gevolge van het Purkinje-effect zullen enkel de blauwe en blauwgroene componenten van de spectrale kleuren gezien kunnen worden, die door de verminderde kleurgevoeligheid sterk naar wit neigen.
| 528 | www |
hittegolf vooral diegenen trof <INSTELLING> gezondheid al zo in gevaar was zodat ze "op korte termijn toch zouden zijn gestorven" In ## Europese landen worden sterftecijfers geconsolideerd door het platform EuroMOMO (European Mortality Monitoring Activity), met als doel het opsporen en meten van overmatige sterfgevallen als gevolg van seizoensgriep, pandemieën en andere bedreigingen voor de volksgezondheid De EuroMOMO-website wordt gehost en onderhouden door het "Statens Serum Intitut" te Kopenhagen, Denemarken Zoeklichtverschijnsel Het zoeklichtverschijnsel is een optisch fenomeen dat 's nachts kan worden waargenomen met behulp van een krachtige zaklantaarn die een duidelijk zichtbare lichtstraal toont Als de zaklantaarn naar de onbewolkte hemel gericht is lijkt de lichtstraal abrupt te stoppen, en, ondanks de vermindering van lichtkracht van de divergerende straal, niet lijkt af te nemen in helderheid Tijdens dit experiment kunnen relatief gemakkelijk zichtbare sterren met behulp van het heldere "eindpunt" van de straal aangeduid worden Gedurende het optreden van nachtelijke mist kan het "eindpunt" van de lichtstraal een extra verheldering vertonen, te danken aan het optisch verschijnsel glorie, waarbij van de spectrale kleuren in dit verschijnsel weinig of niets zal worden opgemerkt, te wijten aan de verminderde kleurgevoeligheid van de ogen gedurende nachtelijke omstandigheden Ten gevolge van het Purkinje-effect zullen enkel de blauwe en blauwgroene componenten van de spectrale kleuren gezien kunnen worden, die door de verminderde kleurgevoeligheid sterk naar wit neigen Gedurende nachtelijke regenachtige weersomstandigheden kunnen in een zoeklichtstraal plaatselijke verhelderingen worden opgemerkt Deze verhelderingen zijn fragmenten van de primaire en secundaire regenbogen Hoe verder de waarnemer zich van de <INSTELLING> van de zoeklichtstraal bevindt, hoe verder zich de verhelderingen in de straal zullen vertonen Het is reeds mogelijk om de plaatselijke verheldering van de primaire regenboog te zien te krijgen in de straal van een witte fietslamp Als de fietsende waarnemer zich voorover buigt ten opzichte van de fietslamp, en aldus dichter tot de fietslamp komt, zal ook de afstand van de plaatselijke verheldering tot de fietslamp kleiner worden Dit experiment lukt het best tijdens motregen Als een uiterst krachtige zoeklichtstraal op en doorheen nachtelijke Cirrus bestaande uit horizontaal zwevende hexagonale plaatvormige ijskristalletjes schijnt, zal er een plaatselijke verheldering merkbaar zijn, te danken aan het spiegelende effect van de horizontaal geplaatste vlakjes van de ijskristalletjes Berichten inzake het zien van niet-geïdentificeerde nachtelijke vliegende objecten zijn meermaals aan zulke heldere fragmenten van haloverschijnselen toe te schrijven <PERSOON> (Paramaribo, <DATUM> â <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Hij ging in ### naar <LOCATIE> en studeerde van ### tot ### in <LOCATIE> aan het Athenaeum Illustre (voorloper van de <PERSOON>) In ### slaagde hij voor het heelmeesters-examen waarna hij tot ### als assistent-geneesheer werkzaam was bij het Amsterdamse Binnengasthuis Daarnaast studeerde hij vanaf ### als oogarts bij <PERSOON> behaalde in ### het arts-examen Een jaar later verhuisde hij naar de Verenigde Staten waar hij in ### promoveerde aan de hogeschool van Philadelphia.
| 560 | www |
verder de waarnemer zich van de <INSTELLING> van de zoeklichtstraal bevindt, hoe verder zich de verhelderingen in de straal zullen vertonen Het is reeds mogelijk om de plaatselijke verheldering van de primaire regenboog te zien te krijgen in de straal van een witte fietslamp Als de fietsende waarnemer zich voorover buigt ten opzichte van de fietslamp, en aldus dichter tot de fietslamp komt, zal ook de afstand van de plaatselijke verheldering tot de fietslamp kleiner worden Dit experiment lukt het best tijdens motregen Als een uiterst krachtige zoeklichtstraal op en doorheen nachtelijke Cirrus bestaande uit horizontaal zwevende hexagonale plaatvormige ijskristalletjes schijnt, zal er een plaatselijke verheldering merkbaar zijn, te danken aan het spiegelende effect van de horizontaal geplaatste vlakjes van de ijskristalletjes Berichten inzake het zien van niet-geïdentificeerde nachtelijke vliegende objecten zijn meermaals aan zulke heldere fragmenten van haloverschijnselen toe te schrijven <PERSOON> (Paramaribo, <DATUM> â <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Hij ging in ### naar <LOCATIE> en studeerde van ### tot ### in <LOCATIE> aan het Athenaeum Illustre (voorloper van de <PERSOON>) In ### slaagde hij voor het heelmeesters-examen waarna hij tot ### als assistent-geneesheer werkzaam was bij het Amsterdamse Binnengasthuis Daarnaast studeerde hij vanaf ### als oogarts bij <PERSOON> behaalde in ### het arts-examen Een jaar later verhuisde hij naar de Verenigde Staten waar hij in ### promoveerde aan de hogeschool van Philadelphia In ### werd hij geneeskundig inspecteur; de eerste met die functie in Suriname Daarnaast was <PERSOON> actief in de politiek Nadat het <PERSOON> (familie van hem) was opgestapt werd <PERSOON> midden ### bij tussentijdse verkiezingen verkozen tot lid van de Koloniale Staten Hij zou tot ### Statenlid blijven Bovendien was hij daar van ### tot ### en van ### tot ### vicevoorzitter In ### gaf hij zijn functie als geneeskundig inspecteur op en vier jaar later overleed hij op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd Navelstrengpunctie Een navelstrengpunctie is een invasieve diagnostische ingreep die gedaan wordt bij zwangere vrouwen, om via de navelstrengader bloed van de foetus af te nemen Bij de punctie wordt de navelstrengader aangeprikt door de buikwand van de moeder heen Via een echo kijkt de gynaecoloog waar de punctie plaats moet vinden De vrouw is ten tijde van de punctie tenminste ## weken zwanger Dit onderzoek kan veel later in de zwangerschap worden gedaan dan een vlokkentest (vanaf de ##e week), en ook later dan een vruchtwaterpunctie (vanaf de ##e week) De punctie wordt meestal uitgevoerd nadat er bij een echo mogelijke afwijkingen bij de foetus zijn geconstateerd Bij het vermoeden van de volgende afwijkingen bij de foetus kan een navelstrengpunctie uitgevoerd worden Bij een dergelijke ingreep is de kans dat het onvoldragen kind, door complicaties, komt te overlijden ongeveer #% en dat het te vroeg geboren zal worden ongeveer #% Letterkaart (oogheelkunde).
| 575 | www |
werd hij geneeskundig inspecteur; de eerste met die functie in Suriname Daarnaast was <PERSOON> actief in de politiek Nadat het <PERSOON> (familie van hem) was opgestapt werd <PERSOON> midden ### bij tussentijdse verkiezingen verkozen tot lid van de Koloniale Staten Hij zou tot ### Statenlid blijven Bovendien was hij daar van ### tot ### en van ### tot ### vicevoorzitter In ### gaf hij zijn functie als geneeskundig inspecteur op en vier jaar later overleed hij op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd Navelstrengpunctie Een navelstrengpunctie is een invasieve diagnostische ingreep die gedaan wordt bij zwangere vrouwen, om via de navelstrengader bloed van de foetus af te nemen Bij de punctie wordt de navelstrengader aangeprikt door de buikwand van de moeder heen Via een echo kijkt de gynaecoloog waar de punctie plaats moet vinden De vrouw is ten tijde van de punctie tenminste ## weken zwanger Dit onderzoek kan veel later in de zwangerschap worden gedaan dan een vlokkentest (vanaf de ##e week), en ook later dan een vruchtwaterpunctie (vanaf de ##e week) De punctie wordt meestal uitgevoerd nadat er bij een echo mogelijke afwijkingen bij de foetus zijn geconstateerd Bij het vermoeden van de volgende afwijkingen bij de foetus kan een navelstrengpunctie uitgevoerd worden Bij een dergelijke ingreep is de kans dat het onvoldragen kind, door complicaties, komt te overlijden ongeveer #% en dat het te vroeg geboren zal worden ongeveer #% Letterkaart (oogheelkunde) Binnen de oogheelkunde is de letterkaart een witte kaart met zwarte symbolen in verschillende groottes erop die gebruikt wordt om iemands gezichtsscherpte voor het zien in de verte te bepalen De zwarte symbolen worden optotypen genoemd Optotypen kunnen bijvoorbeeld zijn letters, cijfers, plaatjes, zogenaamde E-haken, Landolt-C ringen De symbolen zijn zo geconstrueerd dat hun globale buitengrootte # boogminuten is en hun detailgrootte # boogminuut Met detailgrootte wordt bedoeld de pendikte van de tekening of letter of, zoals in het geval van de Landolt-C ringen, de openingsgrootte van de "letter" C De kaarten zijn altijd ontworpen om op een vaste afstand te gebruiken (meestal #, #, # of # meter) De eerste letterkaarten zijn gemaakt door de Nederlandse oogarts <PERSOON> (###-###) Letterkaarten kunnen met een soort diaprojector op de muur worden geprojecteerd of ze kunnen op grote kaarten van #x#m gedrukt staan Er zijn ook kaarten met grijze letters, waarbij het contrastzien tegelijkertijd opgemeten kan worden Een veel gebruikte moderne letterkaart is de ETDRS (Early Treatment of Diabetic Retinopathy Study) kaart Er zijn ook kleine letterkaart-boekjes die bedoeld zijn voor het nabijzien Het aflezen van de kaart gebeurt per oog Voor kleine kinderen zijn er daarvoor brilletjes die het andere oog afdekken Sportgeneeskunde Sportgeneeskunde is een medisch specialisme dat zich richt op de preventie en het behandelen van sportgerelateerde trauma's In sommige landen is sportgeneeskunde een erkend specialisme, in andere is het een subspecialisatie of specifieke interesse.
| 562 | www |
de letterkaart een witte kaart met zwarte symbolen in verschillende groottes erop die gebruikt wordt om iemands gezichtsscherpte voor het zien in de verte te bepalen De zwarte symbolen worden optotypen genoemd Optotypen kunnen bijvoorbeeld zijn letters, cijfers, plaatjes, zogenaamde E-haken, Landolt-C ringen De symbolen zijn zo geconstrueerd dat hun globale buitengrootte # boogminuten is en hun detailgrootte # boogminuut Met detailgrootte wordt bedoeld de pendikte van de tekening of letter of, zoals in het geval van de Landolt-C ringen, de openingsgrootte van de "letter" C De kaarten zijn altijd ontworpen om op een vaste afstand te gebruiken (meestal #, #, # of # meter) De eerste letterkaarten zijn gemaakt door de Nederlandse oogarts <PERSOON> (###-###) Letterkaarten kunnen met een soort diaprojector op de muur worden geprojecteerd of ze kunnen op grote kaarten van #x#m gedrukt staan Er zijn ook kaarten met grijze letters, waarbij het contrastzien tegelijkertijd opgemeten kan worden Een veel gebruikte moderne letterkaart is de ETDRS (Early Treatment of Diabetic Retinopathy Study) kaart Er zijn ook kleine letterkaart-boekjes die bedoeld zijn voor het nabijzien Het aflezen van de kaart gebeurt per oog Voor kleine kinderen zijn er daarvoor brilletjes die het andere oog afdekken Sportgeneeskunde Sportgeneeskunde is een medisch specialisme dat zich richt op de preventie en het behandelen van sportgerelateerde trauma's In sommige landen is sportgeneeskunde een erkend specialisme, in andere is het een subspecialisatie of specifieke interesse Een sportarts behandelt vooral veelvoorkomende sportblessures zoals achillespeesblessures, enkelverzwikkingen en spierscheuren Naast het behandelen van blessures zetten sportartsen ook in op de preventie van sportletsels Dit doen ze onder andere door versterkende oefeningen voor het bewegingsapparaat voor te schrijven Sportartsen zijn dikwijls ook actief als keuringsartsen, zodat zij kunnen inschatten en testen of een bepaalde persoon geschikt is voor zware inspanningen Sportartsen werken vaak op een Sportmedisch Adviescentrum of een sportgeneeskundige afdeling in een ziekenhuis Ze kunnen daarnaast ook actief zijn in een (huisartsen)praktijk of in een sportbond of -club De opleiding sportgeneeskunde in België duurt <LEEFTIJD> jaar, maar wordt hier gezien als subspecialisatie voor huisartsen of cardiologen Sportgeneeskunde is in België geen erkend medisch specialisme, maar toch is de titel van sportarts beschermd en mag dus niet iedereen zich zomaar sportarts noemen De opleiding sportgeneeskunde kan in<PERSOON> Leuven of de VUB (in samenwerking met de UGent en de Universiteit Antwerpen) gevolgd worden als master na master Aan de UGent kan er ook een getuigschrift van aanvullend onderwijs behaald worden (in samenwerking met de Universiteit Antwerpen) De belangen van de Vlaamse sport- en keuringsartsen worden behartigd door de Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen (SKA) De opleiding sportgeneeskunde in <LOCATIE> duurt <LEEFTIJD> jaar, en omvat onder andere stages cardiologie en orthopedie In <LOCATIE> is sportgeneeskunde een wettelijk erkend specialisme binnen het CGS (College voor Geneeskundig Specialismen) van de KNMG met een apart ingesteld register voor sportartsen.
| 539 | www |
zoals achillespeesblessures, enkelverzwikkingen en spierscheuren Naast het behandelen van blessures zetten sportartsen ook in op de preventie van sportletsels Dit doen ze onder andere door versterkende oefeningen voor het bewegingsapparaat voor te schrijven Sportartsen zijn dikwijls ook actief als keuringsartsen, zodat zij kunnen inschatten en testen of een bepaalde persoon geschikt is voor zware inspanningen Sportartsen werken vaak op een Sportmedisch Adviescentrum of een sportgeneeskundige afdeling in een ziekenhuis Ze kunnen daarnaast ook actief zijn in een (huisartsen)praktijk of in een sportbond of -club De opleiding sportgeneeskunde in België duurt <LEEFTIJD> jaar, maar wordt hier gezien als subspecialisatie voor huisartsen of cardiologen Sportgeneeskunde is in België geen erkend medisch specialisme, maar toch is de titel van sportarts beschermd en mag dus niet iedereen zich zomaar sportarts noemen De opleiding sportgeneeskunde kan in<PERSOON> Leuven of de VUB (in samenwerking met de UGent en de Universiteit Antwerpen) gevolgd worden als master na master Aan de UGent kan er ook een getuigschrift van aanvullend onderwijs behaald worden (in samenwerking met de Universiteit Antwerpen) De belangen van de Vlaamse sport- en keuringsartsen worden behartigd door de Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen (SKA) De opleiding sportgeneeskunde in <LOCATIE> duurt <LEEFTIJD> jaar, en omvat onder andere stages cardiologie en orthopedie In <LOCATIE> is sportgeneeskunde een wettelijk erkend specialisme binnen het CGS (College voor Geneeskundig Specialismen) van de KNMG met een apart ingesteld register voor sportartsen Veelal worden de kosten van het bezoek aan de sportarts nu nog vergoed vanuit de aanvullende zorgverzekeringspakketten <PERSOON> Naar <PERSOON> Naar (Paramaribo, <DATUM> â <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Hij bezocht in Paramaribo de Geneeskundige School en slaagde in ### voor het examen voor geneesheer Een jaar later behaalde hij ook het verloskundig-examen Hij werd rond ### districts-geneesheer en hij was als zodanig werkzaam in onder andere in Coronie en Nickerie Naar ging in ### naar Leiden om zich te specialiseren in de oogheelkunde Twee jaar later promoveerde hij aan de Rijksuniversiteit Leiden op het proefschrift "Over oogveranderingen bij Lepra" Terug in Suriname hield hij zich bezig met oogheelkundige verzorging van Paramaribo en omgeving Hij volgde in ### P Cool op als geneesheer-directeur van 's Lands Hospitaal Deze functie zou Naar vervullen tot zijn dood Naast zijn activiteiten als medicus was hij ook actief in de politiek Bij de parlementsverkiezingen van ### behaalde hij onvoldoende stemmen om gekozen te worden Nadat het <PERSOON> in ### was opgestapt lukte het Naar wel om bij een tussentijdse verkiezing verkozen te worden tot lid van de Koloniale Staten Na zijn benoeming in ### tot geneesheer-directeur stapte hij op als Statenlid Naar overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd <PERSOON>.
| 519 | www |
nu nog vergoed vanuit de aanvullende zorgverzekeringspakketten <PERSOON> Naar <PERSOON> Naar (Paramaribo, <DATUM> â <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Hij bezocht in Paramaribo de Geneeskundige School en slaagde in ### voor het examen voor geneesheer Een jaar later behaalde hij ook het verloskundig-examen Hij werd rond ### districts-geneesheer en hij was als zodanig werkzaam in onder andere in Coronie en Nickerie Naar ging in ### naar Leiden om zich te specialiseren in de oogheelkunde Twee jaar later promoveerde hij aan de Rijksuniversiteit Leiden op het proefschrift "Over oogveranderingen bij Lepra" Terug in Suriname hield hij zich bezig met oogheelkundige verzorging van Paramaribo en omgeving Hij volgde in ### P Cool op als geneesheer-directeur van 's Lands Hospitaal Deze functie zou Naar vervullen tot zijn dood Naast zijn activiteiten als medicus was hij ook actief in de politiek Bij de parlementsverkiezingen van ### behaalde hij onvoldoende stemmen om gekozen te worden Nadat het <PERSOON> in ### was opgestapt lukte het Naar wel om bij een tussentijdse verkiezing verkozen te worden tot lid van de Koloniale Staten Na zijn benoeming in ### tot geneesheer-directeur stapte hij op als Statenlid Naar overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd <PERSOON> kreeg in ### de NWO-Spinozapremie toegekend <PERSOON> studeerde van ### tot ### scheikunde aan de Vrije Universiteit (VU) <PERSOON> en promoveerde in november ### "cum laude" bij het Nederlands Kanker Instituut (NKI) op celbiologische aspecten van MHC Klasse I en II moleculen Vervolgens was <PERSOON> post-doc bij het NKI (###), in ###/## in het laboratorium van C <PERSOON> en bij het "Deutsches Krebsforschungszentrum" (DKFZ) in Duitsland Vervolgens keerde hij terug bij het NKI alwaar hij van ### tot ### staflid was van de afdeling Cellulaire Biologie, van ### tot ### hoofd van de afdeling Tumor Biologie en aansluitend hoofd van de afdeling Celbiologie II In dezelfde periode (###-###) was hij ook nog bijzonder hoogleraar aan de Universiteit Leiden/<INSTELLING> Vanaf ### is hij in Leiden gewoon hoogleraar Chemische Immunologie Naast deze werkzaamheden is <PERSOON> sedert ### lid en voorzitter (sinds ###) van de Wetenschappelijk Raad Kinderoncologie bij KiKa, ombudsman van Sanquin <LOCATIE> en vanaf ### voorzitter van het zwaartekrachtprogramma "Institute of Chemical Immunology" Als chemisch immunoloog is <PERSOON> verantwoordelijk voor verschillende belangrijke doorbraken op zijn vakgebied Om dit te bereiken combineert hij technieken en inzichten uit diverse disciplines van de wetenschap zoals de scheikunde, celbiologie, biochemie en immunologie voor het visualiseren van cellulaire processen die betrokken zijn bij het immuunsysteem Op deze wijze wist hij de complexiteit te doorgronden van de werking van antigenen in geïnfecteerde lichaamscellen Door de afbraak van bepaalde eiwitten kan het afweersysteem snel reageren op infecties Zijn onderzoek leidde dan ook tot nieuwe behandelingen in de radio-immunotherapie om specifieke kankertumoren te behandelen.
| 601 | www |
het Nederlands Kanker Instituut (NKI) op celbiologische aspecten van MHC Klasse I en II moleculen Vervolgens was <PERSOON> post-doc bij het NKI (###), in ###/## in het laboratorium van <PERSOON> en bij het "Deutsches Krebsforschungszentrum" (DKFZ) in Duitsland Vervolgens keerde hij terug bij het NKI alwaar hij van ### tot ### staflid was van de afdeling Cellulaire Biologie, van ### tot ### hoofd van de afdeling Tumor Biologie en aansluitend hoofd van de afdeling Celbiologie II In dezelfde periode (###-###) was hij ook nog bijzonder hoogleraar aan de Universiteit Leiden/<INSTELLING> Vanaf ### is hij in Leiden gewoon hoogleraar Chemische Immunologie Naast deze werkzaamheden is <PERSOON> sedert ### lid en voorzitter (sinds ###) van de Wetenschappelijk Raad Kinderoncologie bij KiKa, ombudsman van Sanquin <LOCATIE> en vanaf ### voorzitter van het zwaartekrachtprogramma "Institute of Chemical Immunology" Als chemisch immunoloog is <PERSOON> verantwoordelijk voor verschillende belangrijke doorbraken op zijn vakgebied Om dit te bereiken combineert hij technieken en inzichten uit diverse disciplines van de wetenschap zoals de scheikunde, celbiologie, biochemie en immunologie voor het visualiseren van cellulaire processen die betrokken zijn bij het immuunsysteem Op deze wijze wist hij de complexiteit te doorgronden van de werking van antigenen in geïnfecteerde lichaamscellen Door de afbraak van bepaalde eiwitten kan het afweersysteem snel reageren op infecties Zijn onderzoek leidde dan ook tot nieuwe behandelingen in de radio-immunotherapie om specifieke kankertumoren te behandelen Sinds ### financiert <PERSOON> de productie van een veelbelovend kankermedicijn "Aclarubicin", dat aan het begin van de ##ste eeuw van de Europese markt verdween <PERSOON> heeft gedurende zijn wetenschappelijke loopbaan verscheidene prijzen in ontvangst mogen nemen, waaronder onder andere <PERSOON> (Paramaribo, <DATUM> â <LOCATIE>, <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Hij kreeg een opleiding bij 's <PERSOON> Kweekschool voor Militaire Geneeskundigen voor hij in ### benoemd werd tot officier van gezondheid #e klasse bij de landmacht in West-<PERSOON> werd in ### bevorderd tot officier van gezondheid #e klasse <PERSOON> daarop promoveerde hij in <LOCATIE> na het houden van een colloquium doctum tot doctor in de genees- en heelkunde Vier jaar later verliet hij de militaire dienst en werd hij stedelijk heel- en grootmeester Hij volgde in ### <PERSOON> in Paramaribo op als tweede stadsgeneesheer Daarnaast was <PERSOON> actief in de politiek Bij tussentijdse verkiezingen in ### werd hij verkozen tot lid van de Koloniale Staten Rond september ### gaf hij die functie op en verhuisde naar <LOCATIE> Daar overleed hij in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd <PERSOON>, <DATUM> - <DATUM> was een Filipijns apotheker en chemicus Hij werd bekend met het door hem ontwikkelde middel tegen beriberi <PERSOON-##> werd geboren op <DATUM> in Santa Cruz in de Filipijnse hoofdstad Manilla.
| 598 | www |
<PERSOON> de productie van een veelbelovend kankermedicijn "Aclarubicin", dat aan het begin van de ##ste eeuw van de Europese markt verdween <PERSOON> heeft gedurende zijn wetenschappelijke loopbaan verscheidene prijzen in ontvangst mogen nemen, waaronder onder andere <PERSOON> (Paramaribo, <DATUM> â <LOCATIE>, <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Hij kreeg een opleiding bij 's <PERSOON> Kweekschool voor Militaire Geneeskundigen voor hij in ### benoemd werd tot officier van gezondheid #e klasse bij de landmacht in West-<PERSOON> werd in ### bevorderd tot officier van gezondheid #e klasse <PERSOON> daarop promoveerde hij in <LOCATIE> na het houden van een colloquium doctum tot doctor in de genees- en heelkunde Vier jaar later verliet hij de militaire dienst en werd hij stedelijk heel- en grootmeester Hij volgde in ### <PERSOON> in Paramaribo op als tweede stadsgeneesheer Daarnaast was <PERSOON> actief in de politiek Bij tussentijdse verkiezingen in ### werd hij verkozen tot lid van de Koloniale Staten Rond september ### gaf hij die functie op en verhuisde naar <LOCATIE> Daar overleed hij in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd <PERSOON>, <DATUM> - <DATUM> was een Filipijns apotheker en chemicus Hij werd bekend met het door hem ontwikkelde middel tegen beriberi <PERSOON> werd geboren op <DATUM> in Santa Cruz in de Filipijnse hoofdstad Manilla Na het voltooiden van zijn middelbareschoolopleiding aan de Ateneo de Manila begon Zamora in ### aan een studie farmacie aan de "University of Santo <PERSOON-##>", die hij in ### voltooide In ### begon Zamora een apotheek met een klein laboratorium Hier ontwikkelde hij diverse soorten medicatie Het meeste bekend werd zijn middel "Tiki-tikie" tegen de ziekte Beriberi in ### Het bedrijf <PERSOON-##> uit New York bood ### ### peso voor de rechten ervan Dit aanbod weigerde hij echter Zamora was van ### tot ### docent organische chemie aan zijn alma mater Van ### tot ### was hij universitair hoofddocent Aansluitend was hij er van ### tot ### professor Bij start van een farmaciefaculteit aan de "Centro Escolar University" in ### werd hij benoemd tot eerste decaan van de faculteit Deze functie bekleedde Zamora tot aan zijn dood Zamora overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd Hij was getrouwd met Baltazara Mangali Samen hadden Zamora en zijn vrouw twee kinderen <PERSOON-##>, <DATUM> - Lausanne, <DATUM> was een Zwitsers medicus, apotheker en hoogleraar <PERSOON-##> studeerde aanvankelijk aan de school voor farmacie in Lausanne en werd nadien apotheker In ### werd hij doctor in de farmacie aan de Universiteit van Genève, waar hij in ### docent werd, in ### buitengewoon hoogleraar en in ### gewoon hoogleraar in de farmacie Tevens gaf hij les in Lausanne.
| 605 | www |
Ateneo de Manila begon Zamora in ### aan een studie farmacie aan de "University of Santo <PERSOON>", die hij in ### voltooide In ### begon Zamora een apotheek met een klein laboratorium Hier ontwikkelde hij diverse soorten medicatie Het meeste bekend werd zijn middel "Tiki-tikie" tegen de ziekte Beriberi in ### Het bedrijf <PERSOON> uit New York bood ### ### peso voor de rechten ervan Dit aanbod weigerde hij echter Zamora was van ### tot ### docent organische chemie aan zijn alma mater Van ### tot ### was hij universitair hoofddocent Aansluitend was hij er van ### tot ### professor Bij start van een farmaciefaculteit aan de "Centro Escolar University" in ### werd hij benoemd tot eerste decaan van de faculteit Deze functie bekleedde Zamora tot aan zijn dood Zamora overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd Hij was getrouwd met Baltazara Mangali Samen hadden Zamora en zijn vrouw twee kinderen <PERSOON>, <DATUM> - Lausanne, <DATUM> was een Zwitsers medicus, apotheker en hoogleraar <PERSOON> studeerde aanvankelijk aan de school voor farmacie in Lausanne en werd nadien apotheker In ### werd hij doctor in de farmacie aan de Universiteit van Genève, waar hij in ### docent werd, in ### buitengewoon hoogleraar en in ### gewoon hoogleraar in de farmacie Tevens gaf hij les in Lausanne Dankzij een schenking van Bourget kon in ### in Lausanne een park worden aangelegd dat zijn naam draagt Druckrey-Küpfmüllervergelijking De Druckrey-Küpfmüllervergelijking is een wiskundige relatie die in de toxicologie wordt gelegd tussen de dosering van een toxine en de duur van toediening van of blootstelling aan die toxine De vergelijking betreft een dosis-responsrelatie die rekening houdt met het principe van het sommatie-effect, zoals die bijvoorbeeld ook bij kankerverwekkende stoffen is gezien De toxiciteit van veel stoffen zoals organofosfaten en neonicotinoïden kan worden beschreven door de Druckrey-Küpfmüllervergelijking, omdat er onomkeerbare bindingen zijn met specifieke receptoren De vergelijking is waarbij "d" de dosering is en "t" de blootstellingsduur De vergelijking is genoemd naar de farmacoloog <PERSOON> en de ingenieur <PERSOON> Het werk is ontstaan in een geallieerd interneringskamp in ### Orgaan van Tömösváry Het orgaan van Tömösváry zijn gespecialiseerde zintuigen in bepaalde groepen duizendpootachtigen (zoals duizendpoten en miljoenpoten) en zespotigen (zoals springstaarten), gelegen op de kop in de buurt van de basis van de antennes Er zijn verschillende functies van de organen van Tömösváry voorgesteld, waaronder het waarnemen van trillingen, vochtigheid of licht, hoewel het bewijs voor hun ware functie tegenstrijdig is, en in groepen zoals duizendpoten is de ware functie onbekend De organen werden voor het eerst beschreven door de Hongaarse bioloog Ãdön Tömösváry in ### <PERSOON> (<LOCATIE>, <DATUM> - Leiden, <DATUM> was een Nederlands medicus Hij was als hoogleraar verbonden aan de Universiteit Leiden.
| 595 | www |
dat zijn naam draagt Druckrey-Küpfmüllervergelijking De Druckrey-Küpfmüllervergelijking is een wiskundige relatie die in de toxicologie wordt gelegd tussen de dosering van een toxine en de duur van toediening van of blootstelling aan die toxine De vergelijking betreft een dosis-responsrelatie die rekening houdt met het principe van het sommatie-effect, zoals die bijvoorbeeld ook bij kankerverwekkende stoffen is gezien De toxiciteit van veel stoffen zoals organofosfaten en neonicotinoïden kan worden beschreven door de Druckrey-Küpfmüllervergelijking, omdat er onomkeerbare bindingen zijn met specifieke receptoren De vergelijking is waarbij "d" de dosering is en "t" de blootstellingsduur De vergelijking is genoemd naar de farmacoloog <PERSOON> en de ingenieur <PERSOON> Het werk is ontstaan in een geallieerd interneringskamp in ### Orgaan van Tömösváry Het orgaan van Tömösváry zijn gespecialiseerde zintuigen in bepaalde groepen duizendpootachtigen (zoals duizendpoten en miljoenpoten) en zespotigen (zoals springstaarten), gelegen op de kop in de buurt van de basis van de antennes Er zijn verschillende functies van de organen van Tömösváry voorgesteld, waaronder het waarnemen van trillingen, vochtigheid of licht, hoewel het bewijs voor hun ware functie tegenstrijdig is, en in groepen zoals duizendpoten is de ware functie onbekend De organen werden voor het eerst beschreven door de Hongaarse bioloog Ãdön Tömösváry in ### <PERSOON> (<LOCATIE>, <DATUM> - Leiden, <DATUM> was een Nederlands medicus Hij was als hoogleraar verbonden aan de Universiteit Leiden Toen hij ## was werd hij als student geneeskunde ingeschreven aan de <INSTELLING> (toen nog de Utrechtsche hoogeschool) Hij legde zich toe op de chirurgie en anatomie Ook hield hij zich bezig met het vervaardigen van pathologisch- anatomische preparaten Gedurende zijn loopbaan zou hij daarvan een hele collectie aanleggen In ### ontving hij een gouden medaille voor een prijsvraag Datzelfde jaar promoveerde hij op het proefschrift "Specimen medicum chirurgicum de causis, our Laesionibus Capitis, quae initio haud periculosae videbantur, frequenter sero symptomata gravia, in mortem desinentia, accedunt" Na zijn wetenschappelijke promotie was hij in de gelegenheid om enkele studiereizen te maken, onder andere naar Parijs Daarna ging hij in <LOCATIE> als geneesheer aan de slag In ### werd hij benoemd tot hoogleraar in de heel- en verloskunde aan de Universiteit Leiden Hij aanvaardde dit ambt met de rede "Chirurgiae studio cum cultu et humanitate conjungenda" Tijdens het collegejaar ###-### was hij de rector magnificus van de Universiteit Leiden Hij bleef tot aan zijn dood op <DATUM> als hoogleraar verbonden aan de Universiteit Leiden Detoxificatie Kliniek De Detoxificatie Kliniek is een medisch <INSTELLING> in Paramaribo, Suriname, dat zich richt op de behandeling van verslaafden Verslavingen die er behandeld worden, zijn aan het drinken van koffie of alcohol, het roken van tabak, cannabis, cocaïne of crack, en het spuiten van amfetamine, cocaïne of heroïne De kliniek werd in ### geopend en was in de eerste vijf jaar alleen gericht op mannen.
| 570 | www |
als student geneeskunde ingeschreven aan de <INSTELLING> (toen nog de Utrechtsche hoogeschool) Hij legde zich toe op de chirurgie en anatomie Ook hield hij zich bezig met het vervaardigen van pathologisch- anatomische preparaten Gedurende zijn loopbaan zou hij daarvan een hele collectie aanleggen In ### ontving hij een gouden medaille voor een prijsvraag Datzelfde jaar promoveerde hij op het proefschrift "Specimen medicum chirurgicum de causis, our Laesionibus Capitis, quae initio haud periculosae videbantur, frequenter sero symptomata gravia, in mortem desinentia, accedunt" Na zijn wetenschappelijke promotie was hij in de gelegenheid om enkele studiereizen te maken, onder andere naar Parijs Daarna ging hij in <LOCATIE> als geneesheer aan de slag In ### werd hij benoemd tot hoogleraar in de heel- en verloskunde aan de Universiteit Leiden Hij aanvaardde dit ambt met de rede "Chirurgiae studio cum cultu et humanitate conjungenda" Tijdens het collegejaar ###-### was hij de rector magnificus van de Universiteit Leiden Hij bleef tot aan zijn dood op <DATUM> als hoogleraar verbonden aan de Universiteit Leiden Detoxificatie Kliniek De Detoxificatie Kliniek is een medisch <INSTELLING> in Paramaribo, Suriname, dat zich richt op de behandeling van verslaafden Verslavingen die er behandeld worden, zijn aan het drinken van koffie of alcohol, het roken van tabak, cannabis, cocaïne of crack, en het spuiten van amfetamine, cocaïne of heroïne De kliniek werd in ### geopend en was in de eerste vijf jaar alleen gericht op mannen De mannenafdeling was eerder geopend omdat de verslavingsproblematiek bij die doelgroep groter is Het idee voor de kliniek is afkomstig van de psychiater <PERSOON> Het is de enige detoxkliniek van de overheid De kliniek is eigendom van het Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname (PCS), dat vestigingen heeft in meerdere plaatsen in Suriname Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname Het Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname (PCS), ook wel het Psychiatrisch Ziekenhuis Suriname genoemd, is een instelling in Paramaribo, Suriname, die zich richt op mensen met psychische of psychiatrische problemen <INSTELLING> heeft vestigingen in meerdere plaatsen in Suriname Een onderdeel van het PCS is de Detoxificatie Kliniek voor de ambulante behandeling van alcohol- en drugsverslaafden In september ### werd een nieuwe zorgafdeling in het PCS geopend Op de grond, waar de instelling in ### werd geopend, stond eerder de <INSTELLING> Wolfenbüttel De kliniek heette in de beginjaren het Krankzinnigengesticht In ### werd de naam veranderd in 's Lands Psychiatrische Inrichting (LPI) en in ### in Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname In ### ondervond het personeel last van agressie van opgenomen patiënten In juli van dat jaar werd door de vakbond een staking gehouden om hier aandacht voor te vragen De aanleiding vormde een cliënt die een verpleegkundige met een mes had aangevallen Een andere verpleegkundige die te hulp schoot, deelde de patiënt rake klappen uit en kreeg later strafmaatregelen door de directie opgelegd <PERSOON>.
| 557 | www |
omdat de verslavingsproblematiek bij die doelgroep groter is Het idee voor de kliniek is afkomstig van de psychiater <PERSOON> Het is de enige detoxkliniek van de overheid De kliniek is eigendom van het Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname (PCS), dat vestigingen heeft in meerdere plaatsen in Suriname Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname Het Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname (PCS), ook wel het Psychiatrisch Ziekenhuis Suriname genoemd, is een instelling in Paramaribo, Suriname, die zich richt op mensen met psychische of psychiatrische problemen <INSTELLING> heeft vestigingen in meerdere plaatsen in Suriname Een onderdeel van het PCS is de Detoxificatie Kliniek voor de ambulante behandeling van alcohol- en drugsverslaafden In september ### werd een nieuwe zorgafdeling in het PCS geopend Op de grond, waar de instelling in ### werd geopend, stond eerder de <INSTELLING> Wolfenbüttel De kliniek heette in de beginjaren het Krankzinnigengesticht In ### werd de naam veranderd in 's Lands Psychiatrische Inrichting (LPI) en in ### in Psychiatrisch <INSTELLING> Suriname In ### ondervond het personeel last van agressie van opgenomen patiënten In juli van dat jaar werd door de vakbond een staking gehouden om hier aandacht voor te vragen De aanleiding vormde een cliënt die een verpleegkundige met een mes had aangevallen Een andere verpleegkundige die te hulp schoot, deelde de patiënt rake klappen uit en kreeg later strafmaatregelen door de directie opgelegd <PERSOON> was een zoon van <PERSOON>, huisarts in <LOCATIE>, en <PERSOON> Hij studeerde geneeskunde en werd in ### huisarts in de stad <LOCATIE> Begin jaren ## leerde hij tekenen en schilderen van <PERSOON> en houtbewerken van een van zijn patiënten Na ###, toen hij een tweede hartinfarct had gehad, richtte <PERSOON> zich volledig op het kunstenaarschap in zijn nieuwe woonplaats <LOCATIE> Hij maakte expressieve schilderijen, rolsels (drukwerk) en houten sculpturen, die <PERSOON> zelf "palen" noemde In zijn schilderijen, pastels, gouaches en aquarellen toonde hij stad en land <PERSOON> en de mens daarin, in zijn werk is de invloed <PERSOON>-kunstenaars <PERSOON> en <PERSOON-##> zichtbaar Hij nam deel aan diverse tentoonstellingen en kreeg in ### een eervolle vermelding op de Wintroptentoonstelling in Oostende Een voorbeeld van Van Bruggens beeldhouwwerk is het beeld "<PERSOON-##> met vier handen" (###-###) in de Martinikerk Hij maakte het, met hulp van <PERSOON-##>, uit een # meter hoge perenboom tijdens de restauratie van de kerk Hij maakte in deze periode ook een serie van twaalf houten apostelbeelden, <PERSOON> schonk de apostelenkandelaars aan de Doopsgezinde Gemeente in <LOCATIE> In ### werd <PERSOON> geportretteerd in het tv-programma "Van Gewest tot <PERSOON-##> was een aantal jaren getrouwd met de onderwijzeres <PERSOON-##> (###-###) Uit dit huwelijk werd de beeldhouwster <PERSOON-##> geboren <PERSOON-##> overleed op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd <PERSOON-##>.
| 610 | www |
Hij studeerde geneeskunde en werd in ### huisarts in de stad <LOCATIE> Begin jaren ## leerde hij tekenen en schilderen van <PERSOON> en houtbewerken van een van zijn patiënten Na ###, toen hij een tweede hartinfarct had gehad, richtte <PERSOON> zich volledig op het kunstenaarschap in zijn nieuwe woonplaats <LOCATIE> Hij maakte expressieve schilderijen, rolsels (drukwerk) en houten sculpturen, die <PERSOON> zelf "palen" noemde In zijn schilderijen, pastels, gouaches en aquarellen toonde hij stad en land <PERSOON> en de mens daarin, in zijn werk is de invloed <PERSOON>-kunstenaars <PERSOON> en <PERSOON> zichtbaar Hij nam deel aan diverse tentoonstellingen en kreeg in ### een eervolle vermelding op de Wintroptentoonstelling in Oostende Een voorbeeld van Van Bruggens beeldhouwwerk is het beeld "<PERSOON> met vier handen" (###-###) in de Martinikerk Hij maakte het, met hulp van <PERSOON>, uit een # meter hoge perenboom tijdens de restauratie van de kerk Hij maakte in deze periode ook een serie van twaalf houten apostelbeelden, <PERSOON> schonk de apostelenkandelaars aan de Doopsgezinde Gemeente in <LOCATIE> In ### werd <PERSOON> geportretteerd in het tv-programma "Van Gewest tot <PERSOON> was een aantal jaren getrouwd met de onderwijzeres <PERSOON-##> (###-###) Uit dit huwelijk werd de beeldhouwster <PERSOON-##> geboren <PERSOON-##> overleed op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd <PERSOON-##> werd geboren op <DATUM> in San Roque in de Filipijnse stad Cavite City Ze was de tweede dochter van drie van <PERSOON-##>, een apotheker en Cresensia <PERSOON-##> Ze kreeg onderwijs van privéleraren en aansluitend op een privéschool "<PERSOON-##>", later hernoemd naar "Academy of the Sacred Hearth" in Cavite City Ook ging ze enige tijd naar de openbare middelbare school in Cavite In ### mocht ze na een competitief examen met een overheidsbeurs studeren in de Verenigde Staten Op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd begon ze eerst op de High School in St <PERSOON-##> in Minnesota, om haar middelbareschoolopleiding uiteindelijk af te ronden aan het "Drexler Institute" in Philadelphia In ### begon ze aan het Woman's Medical College of Pennsylvania aan een studie medicijnen, die ze in ### met succes voltooide Na haar terugkeer in de Filipijnen in ### werkte ze voor de Santalan Tuberculosis Clinic Ook opende ze een eigen kliniek voor vrouwen in Cavite City In deze periode liep ze zelf ook tuberculose op Ze werd twee jaar lang behandeld in het Baguio Hospital, maar herstelde er niet Gedurende de behandeling in Baguio werkte ze door als arts in het ziekenhuis <PERSOON-##> reisde ze nog voor een behandeling naar Hongkong Maar ook deze behandeling mocht niet meer baten Salamanca overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd aan de gevolgen van tubercolose Een plein in Manilla, een straat en een ziekenhuis in Cavite City en een afdeling van het <PERSOON-##> in Manilla werden naar haar vernoemd.
| 622 | www |
Filipijnse stad Cavite City Ze was de tweede dochter van drie van <PERSOON>, een apotheker en Cresensia <PERSOON> Ze kreeg onderwijs van privéleraren en aansluitend op een privéschool "<PERSOON>", later hernoemd naar "Academy of the Sacred Hearth" in Cavite City Ook ging ze enige tijd naar de openbare middelbare school in Cavite In ### mocht ze na een competitief examen met een overheidsbeurs studeren in de Verenigde Staten Op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd begon ze eerst op de High School in St <PERSOON> in Minnesota, om haar middelbareschoolopleiding uiteindelijk af te ronden aan het "Drexler Institute" in Philadelphia In ### begon ze aan het Woman's Medical College of Pennsylvania aan een studie medicijnen, die ze in ### met succes voltooide Na haar terugkeer in de Filipijnen in ### werkte ze voor de Santalan Tuberculosis Clinic Ook opende ze een eigen kliniek voor vrouwen in Cavite City In deze periode liep ze zelf ook tuberculose op Ze werd twee jaar lang behandeld in het Baguio Hospital, maar herstelde er niet Gedurende de behandeling in Baguio werkte ze door als arts in het ziekenhuis <PERSOON> reisde ze nog voor een behandeling naar Hongkong Maar ook deze behandeling mocht niet meer baten Salamanca overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd aan de gevolgen van tubercolose Een plein in Manilla, een straat en een ziekenhuis in Cavite City en een afdeling van het <PERSOON> in Manilla werden naar haar vernoemd <PERSOON> is een Surinaams medicus en politicus Hij is van beroep huisarts en als arts ook lid van de medische staf van de SVB In ### trad hij aan als minister van <PERSOON> studeerde geneeskunde en rondde zijn studie af met de titel van doctorandus Hij is huisarts en werkte voor het Medisch <INSTELLING> MacDonald en de Huisartsenkliniek CuraMed Daarnaast maakte hij deel uit van de medische staf van de Surinaamse Voetbalbond (SVB) Hij is sinds ### lid van het bestuur van de Vereniging van Medici in Suriname, als ondervoorzitter van de huisartsensectie In februari ### verstrekte minister <PERSOON> een natuurgenezer een officiële erkenning In een gesprek met het Dagblad Suriname reageerde <PERSOON-##> dat hij liever had gezien dat er eerst goed onderzoek was gedaan of de traditionele geneeskunde veilig en effectief is Ook riep hij de bevolking op voorzichtig te zijn met traditionele geneeskunde <PERSOON-##> is sinds ### kaderlid van de Vooruitstrevende Hervormings Partij (VHP) Op <DATUM> werd hij in het kabinet-Santokhi beëdigd tot minister van Volksgezondheid Lineaire IgA-dermatose Lineaire IgA-dermatose (LAD) is een zeldzame auto-immuunhuidaandoening bestaande uit (meestal roodkleurige) vlekken met aan de randen ringen die bestaan uit blaasjes gevuld met vocht ("string of pearls") Deze rode vlekken en de blaasjes kunnen in elkaar overlopen en samenvoegen tot een grotere vlek of een grotere blaar Soms zijn ook de slijmvliezen aangedaan door de aandoening.
| 560 | www |
<PERSOON> is een Surinaams medicus en politicus Hij is van beroep huisarts en als arts ook lid van de medische staf van de SVB In ### trad hij aan als minister van <PERSOON> studeerde geneeskunde en rondde zijn studie af met de titel van doctorandus Hij is huisarts en werkte voor het Medisch <INSTELLING> MacDonald en de Huisartsenkliniek CuraMed Daarnaast maakte hij deel uit van de medische staf van de Surinaamse Voetbalbond (SVB) Hij is sinds ### lid van het bestuur van de Vereniging van Medici in Suriname, als ondervoorzitter van de huisartsensectie In februari ### verstrekte minister <PERSOON> een natuurgenezer een officiële erkenning In een gesprek met het Dagblad Suriname reageerde <PERSOON> dat hij liever had gezien dat er eerst goed onderzoek was gedaan of de traditionele geneeskunde veilig en effectief is Ook riep hij de bevolking op voorzichtig te zijn met traditionele geneeskunde <PERSOON> is sinds ### kaderlid van de Vooruitstrevende Hervormings Partij (VHP) Op <DATUM> werd hij in het kabinet-Santokhi beëdigd tot minister van Volksgezondheid Lineaire IgA-dermatose Lineaire IgA-dermatose (LAD) is een zeldzame auto-immuunhuidaandoening bestaande uit (meestal roodkleurige) vlekken met aan de randen ringen die bestaan uit blaasjes gevuld met vocht ("string of pearls") Deze rode vlekken en de blaasjes kunnen in elkaar overlopen en samenvoegen tot een grotere vlek of een grotere blaar Soms zijn ook de slijmvliezen aangedaan door de aandoening Soms is een auto-immuunziekte de oorzaak (bijvoorbeeld systemische lupus erythematodes) en in een enkel geval een vorm van kanker (zoals multipel myeloom of een lymfoom) Ook bepaalde medicijnen kunnen de huidaandoening uitlokken Bij kinderen is de oorzaak meestal niet te achterhalen Lineaire IgA-dermatose ontstaat meestal abrupt De huidaandoening gaat meestal gepaard met heftige jeuk of een branderig gevoel <PERSOON> maakt de klachten vaak erger en bevordert het ontstaan van wondjes De diagnose bestaat meestal uit het wegnemen van een stukje huidweefsel (een biopt) dat vervolgens wordt bekeken onder een microscoop Het huidbeeld kan makkelijk worden verward met het beeld van een andere aandoening, zoals dermatitis herpetiformis Bij volwassenen is het raadzaam om te onderzoeken of er sprake is van een auto-immuunziekte, seksueel overdraagbare aandoening of maligniteit Behandeling bestaat meestal uit wondverzorging, het koelen van de huid en het voorkomen dat blaren sneuvelen (om infecties en littekens te voorkomen) Antihistaminica en corticosteroïden doen in de meeste gevallen onvoldoende Dapson wordt vaak gebruikt om de huidaandoening te onderdrukken Bij kinderen gaat de huidaandoening meestal vanzelf over In andere gevallen is de prognose afhankelijk van de oorzaak en behandeling van deze oorzaak Indien een medicijn de oorzaak blijkt, dient het gebruik van dat medicijn te worden gestaakt Erythema gyratum repens Erythema gyratum repens is een zeer zeldzaam erytheem (huidbeeld) bestaande uit vlekken met aan de randen ringen die lijken op de nerven in hout (een "zigzag"-achtig patroon) Deze ringen verplaatsen zich snel.
| 537 | www |
lupus erythematodes) en in een enkel geval een vorm van kanker (zoals multipel myeloom of een lymfoom) Ook bepaalde medicijnen kunnen de huidaandoening uitlokken Bij kinderen is de oorzaak meestal niet te achterhalen Lineaire IgA-dermatose ontstaat meestal abrupt De huidaandoening gaat meestal gepaard met heftige jeuk of een branderig gevoel <PERSOON> maakt de klachten vaak erger en bevordert het ontstaan van wondjes De diagnose bestaat meestal uit het wegnemen van een stukje huidweefsel (een biopt) dat vervolgens wordt bekeken onder een microscoop Het huidbeeld kan makkelijk worden verward met het beeld van een andere aandoening, zoals dermatitis herpetiformis Bij volwassenen is het raadzaam om te onderzoeken of er sprake is van een auto-immuunziekte, seksueel overdraagbare aandoening of maligniteit Behandeling bestaat meestal uit wondverzorging, het koelen van de huid en het voorkomen dat blaren sneuvelen (om infecties en littekens te voorkomen) Antihistaminica en corticosteroïden doen in de meeste gevallen onvoldoende Dapson wordt vaak gebruikt om de huidaandoening te onderdrukken Bij kinderen gaat de huidaandoening meestal vanzelf over In andere gevallen is de prognose afhankelijk van de oorzaak en behandeling van deze oorzaak Indien een medicijn de oorzaak blijkt, dient het gebruik van dat medicijn te worden gestaakt Erythema gyratum repens Erythema gyratum repens is een zeer zeldzaam erytheem (huidbeeld) bestaande uit vlekken met aan de randen ringen die lijken op de nerven in hout (een "zigzag"-achtig patroon) Deze ringen verplaatsen zich snel Cytopenie Een cytopenie is een tekort aan een bepaald celtype Vaak is een cytopenie het gevolg van een vorm van kanker, of het gebruik van een medicijn (bijvoorbeeld bij chemotherapie) Bij een cytopenie kan zowel de aanmaak als de afbraak van het betreffende celtype zijn verstoord Symptomen en verschijnselen zijn afhankelijk van het celtype Bij een anemie kan men een "licht gevoel" hebben in het hoofd en zich duizelig voelen, of zelfs kortademig zijn Een leukopenie of neutropenie maakt de patiënt gevoeliger voor infecties Bij een (ernstige) trombocytopenie is de bloedingsneiging vaak verhoogd Behandeling is meestal gericht op het verhelpen van de oorzaak, het beperken van de afbraak en/of het stimuleren van de aanmaak van het betreffende celtype <PERSOON> (<PERSOON>) <PERSOON> (<PERSOON>, <DATUM> is een Nederlands hoogleraar immuuntechnologie aan de Universiteit Leiden en het <INSTELLING> (<INSTELLING>) Daarnaast is hij groepsleider moleculaire oncologie en immunologie in het<PERSOON> en het Oncode Instituut In ### was <PERSOON> een van de twee laureaten van de NWO-Stevinpremie, een prijs die wordt toegekend aan wetenschappers wiens onderzoek een grote impact heeft op de maatschappij <PERSOON> studeerde aan de <PERSOON> waar hij in ### een graad in de biomedische wetenschappen behaalde Zijn promotie-onderzoek voerde hij uit bij het Nederlands Kanker Instituut waar hij in het laboratorium van <PERSOON> zijn onderzoek uitvoerde.
| 521 | www |
aan een bepaald celtype Vaak is een cytopenie het gevolg van een vorm van kanker, of het gebruik van een medicijn (bijvoorbeeld bij chemotherapie) Bij een cytopenie kan zowel de aanmaak als de afbraak van het betreffende celtype zijn verstoord Symptomen en verschijnselen zijn afhankelijk van het celtype Bij een anemie kan men een "licht gevoel" hebben in het hoofd en zich duizelig voelen, of zelfs kortademig zijn Een leukopenie of neutropenie maakt de patiënt gevoeliger voor infecties Bij een (ernstige) trombocytopenie is de bloedingsneiging vaak verhoogd Behandeling is meestal gericht op het verhelpen van de oorzaak, het beperken van de afbraak en/of het stimuleren van de aanmaak van het betreffende celtype <PERSOON> (<PERSOON>) <PERSOON> (<PERSOON>, <DATUM> is een Nederlands hoogleraar immuuntechnologie aan de Universiteit Leiden en het <INSTELLING> (<INSTELLING>) Daarnaast is hij groepsleider moleculaire oncologie en immunologie in het<PERSOON> en het Oncode Instituut In ### was <PERSOON> een van de twee laureaten van de NWO-Stevinpremie, een prijs die wordt toegekend aan wetenschappers wiens onderzoek een grote impact heeft op de maatschappij <PERSOON> studeerde aan de <PERSOON> waar hij in ### een graad in de biomedische wetenschappen behaalde Zijn promotie-onderzoek voerde hij uit bij het Nederlands Kanker Instituut waar hij in het laboratorium van <PERSOON> zijn onderzoek uitvoerde Nog datzelfde jaar, in ###, vertrok hij naar de Verenigde Staten om als postdoc te werken aan het Massachusetts Institute of Technology (MIT) en later als onderzoeker bij <PERSOON> in Cambridge Vier later keerde <PERSOON> tetug in <LOCATIE> waar hij aan het Nederlands Kanker Instituut een eigen onderzoeksgrooep mocht opzetten Hier bestudeerde hij met zijn team de ontwikkeling van T-cel immunologie via een biotechnologische benadering In ### werd <PERSOON> benoemd tot bijzonder hoogleraar immuuntechnologie aan het UL/<INSTELLING> en in ### tot adjunct-directeur van het <PERSOON>, een functie die hij tot ### zou bekleden In ### sloot hij zich aan bij het Oncode-Instituut, het virtuele Nederlandse instituut voor kankeronderzoek dat samenwerking nastreeft tussen de verschillende kankerinstituten <PERSOON-##> (<LOCATIE>, <DATUM> is een Nederlands hoogleraar gastro-enterologie Sinds <DATUM> is hij voorzitter van de raad van bestuur van het Erasmus MC en sinds ### is hij voorzitter van het Landelijk Netwerk Acute Zorg Na het gymnasium in <LOCATIE> (###-###) volgde <PERSOON-##> zijn opleiding geneeskunde aan de Rijksuniversiteit <LOCATIE> Zijn opleiding tot internist volgde hij <PERSOON-##> Ziekenhuis en <INSTELLING>, daarna werd hij opgeleid tot MDL-arts in het VUmc waar hij tevens promoveerde op de ontstaanswijze van maagkanker Na een postdoc in Nashville werd hij in ### benoemd tot hoogleraar gastro-enterologie aan de Erasmus Universiteit <LOCATIE> en afdelingshoofd MDL van het Erasmus MC In ### werd <PERSOON-##> tevens benoemd tot afdelingshoofd interne geneeskunde van het Erasmus MC.
| 588 | www |
Institute of Technology (MIT) en later als onderzoeker bij <PERSOON> in Cambridge Vier later keerde <PERSOON> tetug in <LOCATIE> waar hij aan het Nederlands Kanker Instituut een eigen onderzoeksgrooep mocht opzetten Hier bestudeerde hij met zijn team de ontwikkeling van T-cel immunologie via een biotechnologische benadering In ### werd <PERSOON> benoemd tot bijzonder hoogleraar immuuntechnologie aan het UL/<INSTELLING> en in ### tot adjunct-directeur van het <PERSOON>, een functie die hij tot ### zou bekleden In ### sloot hij zich aan bij het Oncode-Instituut, het virtuele Nederlandse instituut voor kankeronderzoek dat samenwerking nastreeft tussen de verschillende kankerinstituten <PERSOON> (<LOCATIE>, <DATUM> is een Nederlands hoogleraar gastro-enterologie Sinds <DATUM> is hij voorzitter van de raad van bestuur van het Erasmus MC en sinds ### is hij voorzitter van het Landelijk Netwerk Acute Zorg Na het gymnasium in <LOCATIE> (###-###) volgde <PERSOON> zijn opleiding geneeskunde aan de Rijksuniversiteit <LOCATIE> Zijn opleiding tot internist volgde hij <PERSOON> Ziekenhuis en <INSTELLING>, daarna werd hij opgeleid tot MDL-arts in het VUmc waar hij tevens promoveerde op de ontstaanswijze van maagkanker Na een postdoc in Nashville werd hij in ### benoemd tot hoogleraar gastro-enterologie aan de Erasmus Universiteit <LOCATIE> en afdelingshoofd MDL van het Erasmus MC In ### werd <PERSOON> tevens benoemd tot afdelingshoofd interne geneeskunde van het <PERSOON> was een van de hoofdrolspelers in de opzet van het Nederlands bevolkingsonderzoek naar darmkanker, dat in ### van start ging In ###-### was <PERSOON> voorzitter van de Nederlandse Federatie van Universitair Medische Centra (NFU) Tijdens de coronacrisis in <LOCATIE> in ###-### was <PERSOON> vaak in het nieuws als voorzitter van het Landelijk Netwerk Acute Zorg In die hoedanigheid was hij de initiatiefnemer van het Landelijk Coördinatiecentrum Patiënten Spreiding dat tijdens de coronacrisis in <LOCATIE> zorgdroeg voor de landelijke spreiding van COVID-##-patiënten over de beschikbare IC-bedden Ook werd hij door veelvuldige tv-optredens een van de meest prominente gezichten van de voorlichting over de anti-coronamaatregelen in <LOCATIE> Met zijn ouders en vier jongere broers groeide <PERSOON> op in <LOCATIE> Zijn vader was werkzaam als apotheekhoudend huisarts aldaar <PERSOON> is getrouwd en heeft vier zonen Naast zijn werk houdt hij zich bezig met onder andere hardlopen en lezen <PERSOON> (overleden na ###) was een arts en vertaler actief in de Habsburgse Nederlanden Hij was de broer van <PERSOON>, priester in Atrecht, kanunnik in Ariën-aan-de-Leie en auteur van verschillende kerkhistorische werken Alard, Angelin en <PERSOON-##> waren zijn neven Tijdens zijn studies verbleef hij een tijd in Italië Daarna leefde hij in Ariën, waar zijn naam tot in ### is ingeschreven in de parochieregisters van de Sint-Pieterskerk Hij vertaalde drie devotieboeken uit het Italiaans Volgens zijn broer <PERSOON-##> vertaalde hij ook de "Meditazioni sopra i principali misteri della vita, passione e resurrezione di Cristo nostro signore" van <PERSOON-##>.
| 624 | www |
darmkanker, dat in ### van start ging In ###-### was <PERSOON> voorzitter van de Nederlandse Federatie van Universitair Medische Centra (NFU) Tijdens de coronacrisis in <LOCATIE> in ###-### was <PERSOON> vaak in het nieuws als voorzitter van het Landelijk Netwerk Acute Zorg In die hoedanigheid was hij de initiatiefnemer van het Landelijk Coördinatiecentrum Patiënten Spreiding dat tijdens de coronacrisis in <LOCATIE> zorgdroeg voor de landelijke spreiding van COVID-##-patiënten over de beschikbare IC-bedden Ook werd hij door veelvuldige tv-optredens een van de meest prominente gezichten van de voorlichting over de anti-coronamaatregelen in <LOCATIE> Met zijn ouders en vier jongere broers groeide <PERSOON> op in <LOCATIE> Zijn vader was werkzaam als apotheekhoudend huisarts aldaar <PERSOON> is getrouwd en heeft vier zonen Naast zijn werk houdt hij zich bezig met onder andere hardlopen en lezen <PERSOON> (overleden na ###) was een arts en vertaler actief in de Habsburgse Nederlanden Hij was de broer van <PERSOON>, priester in Atrecht, kanunnik in Ariën-aan-de-Leie en auteur van verschillende kerkhistorische werken Alard, Angelin en <PERSOON> waren zijn neven Tijdens zijn studies verbleef hij een tijd in Italië Daarna leefde hij in Ariën, waar zijn naam tot in ### is ingeschreven in de parochieregisters van de Sint-Pieterskerk Hij vertaalde drie devotieboeken uit het Italiaans Volgens zijn broer <PERSOON> vertaalde hij ook de "Meditazioni sopra i principali misteri della vita, passione e resurrezione di Cristo nostro signore" van <PERSOON> Lucht Medische Diensten Lucht Medische diensten is een veelomvattende term die gebruikt wordt voor luchtvervoer per vliegtuig of helikopter om patiënten van en naar gezondheidszorginstellingen en ongevalsscènes te brengen Gewoonlijk kan het personeel uitgebreide preklinische, nood- en kritieke zorg bieden aan allerlei soorten patiënten tijdens aeromedische evacuatie- of reddingsoperaties aan boord van helikopters, propellervliegtuigen of straalvliegtuigen Een "luchtambulance" is een speciaal uitgeruste helikopter of vliegtuig voor het vervoer van gewonden of zieke personen in een medisch noodgeval of over grotere afstanden of terrein dat moeilijk toegankelijk is voor een conventionele ambulance op de grond Vliegtuigen worden ook gebruikt om patiënten te repatriëren uit het buitenland Deze en aanverwante operaties worden "aeromedisch" genoemd In sommige omstandigheden kan zo'n vliegtuig ook gebruikt worden om te zoeken naar vermiste of gezochte personen Net als ambulances op de grond zijn luchtambulances uitgerust met medische apparatuur die essentieel zijn voor het bewaken en behandelen van gewonde of zieke patiënten Veelgebruikte goederen en apparatuur voor luchtambulances omvat medicijnen, ventilatoren, ECG's en bewakingseenheden, CPR-apparatuur en brancards Een medisch bemande en uitgeruste luchtambulance biedt medische zorg tijdens de vlucht, terwijl een niet-medisch uitgerust en bemand vliegtuig alleen patiënten door de lucht vervoert Militaire organisaties en de NAVO noemen de eerste "medische evacuatie" (MEDEVAC) en de tweede de "ongevalsevacuatie" (CASEVAC) Tattoo-allergie Een tattoo-allergie of tatoeage-allergie is de allergische reactie die kan ontstaan bij een tatoeage of permanente make-up Er zijn verschillende complicaties, zoals infecties, allergische reacties, sarcoïdose, psoriasis, littekens of pigmentafwijkingen.
| 593 | www |
Lucht Medische Diensten Lucht Medische diensten is een veelomvattende term die gebruikt wordt voor luchtvervoer per vliegtuig of helikopter om patiënten van en naar gezondheidszorginstellingen en ongevalsscènes te brengen Gewoonlijk kan het personeel uitgebreide preklinische, nood- en kritieke zorg bieden aan allerlei soorten patiënten tijdens aeromedische evacuatie- of reddingsoperaties aan boord van helikopters, propellervliegtuigen of straalvliegtuigen Een "luchtambulance" is een speciaal uitgeruste helikopter of vliegtuig voor het vervoer van gewonden of zieke personen in een medisch noodgeval of over grotere afstanden of terrein dat moeilijk toegankelijk is voor een conventionele ambulance op de grond Vliegtuigen worden ook gebruikt om patiënten te repatriëren uit het buitenland Deze en aanverwante operaties worden "aeromedisch" genoemd In sommige omstandigheden kan zo'n vliegtuig ook gebruikt worden om te zoeken naar vermiste of gezochte personen Net als ambulances op de grond zijn luchtambulances uitgerust met medische apparatuur die essentieel zijn voor het bewaken en behandelen van gewonde of zieke patiënten Veelgebruikte goederen en apparatuur voor luchtambulances omvat medicijnen, ventilatoren, ECG's en bewakingseenheden, CPR-apparatuur en brancards Een medisch bemande en uitgeruste luchtambulance biedt medische zorg tijdens de vlucht, terwijl een niet-medisch uitgerust en bemand vliegtuig alleen patiënten door de lucht vervoert Militaire organisaties en de NAVO noemen de eerste "medische evacuatie" (MEDEVAC) en de tweede de "ongevalsevacuatie" (CASEVAC) Tattoo-allergie Een tattoo-allergie of tatoeage-allergie is de allergische reactie die kan ontstaan bij een tatoeage of permanente make-up Er zijn verschillende complicaties, zoals infecties, allergische reacties, sarcoïdose, psoriasis, littekens of pigmentafwijkingen De meest voorkomende soort tattoo-allergie is een contactallergische (type IV allergie) reactie op tatoeage-inkt Tatoeage-inkt bestaat uit een combinatie van water, glycerine, alcohol en verschillende kleurpigmenten Bij een tattoo-allergie is het vaakst het "rode pigment" betrokken Waarom de kleur rood zo vaak is aangedaan, is nog onbekend Zelden zijn er ook andere allergische reacties rondom het tatoeëren, zoals een allergie voor de latex handschoenen van de tatoeëerder of een allergie voor een bestanddelen van de 'tattoo aftercare' producten (bepaalde zalven of crèmes) <PERSOON> die een colofoniumallergie hebben, kunnen hier allergisch op reageren Deze allergie omvat allergie op allerlei plaksels, waxen, harsen en soms pleisters in combinatie met eczeem Een allergische reactie op tattoo-inkt kan ontstaan binnen enkele dagen tot vele jaren na het zetten van de tatoeage Onderzoek toonde aan dat het gemiddeld binnen <LEEFTIJD> jaar optreedt De klachten kunnen bestaan uit jeuk, zwelling, pijn, opgezette tattoo, wonden, bulten of blaren In sommige gevallen lijkt zonlicht de klachten te verergeren De klachten zijn in principe chronisch, omdat de stof die de allergie veroorzaakt (pigment) blijvend aanwezig is in de lederhuid De diagnose wordt over het algemeen gesteld op basis van het klachtenpatroon en de huidafwijkingen Soms wordt er een huidbiopt afgenomen om andere huidziekten uit te sluiten Allergietesten (plakproeven) worden over het algemeen niet gedaan, bij gebrek aan betrouwbare testreeksen met tattoo-inkten.
| 546 | www |
De meest voorkomende soort tattoo-allergie is een contactallergische (type IV allergie) reactie op tatoeage-inkt Tatoeage-inkt bestaat uit een combinatie van water, glycerine, alcohol en verschillende kleurpigmenten Bij een tattoo-allergie is het vaakst het "rode pigment" betrokken Waarom de kleur rood zo vaak is aangedaan, is nog onbekend Zelden zijn er ook andere allergische reacties rondom het tatoeëren, zoals een allergie voor de latex handschoenen van de tatoeëerder of een allergie voor een bestanddelen van de 'tattoo aftercare' producten (bepaalde zalven of crèmes) <PERSOON> die een colofoniumallergie hebben, kunnen hier allergisch op reageren Deze allergie omvat allergie op allerlei plaksels, waxen, harsen en soms pleisters in combinatie met eczeem Een allergische reactie op tattoo-inkt kan ontstaan binnen enkele dagen tot vele jaren na het zetten van de tatoeage Onderzoek toonde aan dat het gemiddeld binnen <LEEFTIJD> jaar optreedt De klachten kunnen bestaan uit jeuk, zwelling, pijn, opgezette tattoo, wonden, bulten of blaren In sommige gevallen lijkt zonlicht de klachten te verergeren De klachten zijn in principe chronisch, omdat de stof die de allergie veroorzaakt (pigment) blijvend aanwezig is in de lederhuid De diagnose wordt over het algemeen gesteld op basis van het klachtenpatroon en de huidafwijkingen Soms wordt er een huidbiopt afgenomen om andere huidziekten uit te sluiten Allergietesten (plakproeven) worden over het algemeen niet gedaan, bij gebrek aan betrouwbare testreeksen met tattoo-inkten De stof die de allergische reactie bij rode tatoeages veroorzaakt is nog onbekend Een huidige theorie is dat de reacties worden veroorzaakt door een afbraakproduct van bepaalde azo pigmenten Het lijkt overigens niet zo dat nikkel of paraphenyleendiamine (zit in o a haarverf) een rol spelen bij deze allergieën De overdreven reactie van het afweersysteem in de huid kan vaak goed onderdrukt worden met zalven of crèmes met corticosteroïden Ook kunnen de corticosteroïden worden geïnjecteerd in de huid Als deze onvoldoende werken kan er behandeld worden met een (ablatieve) laser Het is belangrijk om met de juiste soort laser te behandelen, omdat sommige lasers juist de klachten kunnen verergeren Bij kleine tatoeages wordt er soms gekozen voor chirurgische verwijdering Voor specifieke locaties (o a in het gezicht) kan er in uitzonderlijke gevallen ook behandeld worden met bepaalde afweeronderdrukkende medicijnen Wereldwijd zijn er in ### drie centra waar patiënten terecht kunnen die zich gespecialiseerd hebben in complicaties bij tatoeages <PERSOON>, <DATUM> â New York, <DATUM> was een <PERSOON>-Amerikaans radioloog die belangrijke verbeteringen doorvoerde in de röntgenfotografie Het Bucky-diagram en de Buckykamer, een apparaat die verstrooiing van röntgenstralen op de röntgenfilm voorkomt, zijn naar hem uitgevonden Bucky bracht een groot deel van zijn carrière door in zowel Duitsland als de Verenigde Staten Hij was goede vrienden met <PERSOON> en deelde een patent met hem voor een zelfinstellende fotocamera De in Leipzig geboren Bucky wilde eigenlijk ingenieur worden, maar zijn ouders zorgden ervoor dat hij geneeskunde ging studeren.
| 548 | www |
dat de reacties worden veroorzaakt door een afbraakproduct van bepaalde azo pigmenten Het lijkt overigens niet zo dat nikkel of paraphenyleendiamine (zit in o a haarverf) een rol spelen bij deze allergieën De overdreven reactie van het afweersysteem in de huid kan vaak goed onderdrukt worden met zalven of crèmes met corticosteroïden Ook kunnen de corticosteroïden worden geïnjecteerd in de huid Als deze onvoldoende werken kan er behandeld worden met een (ablatieve) laser Het is belangrijk om met de juiste soort laser te behandelen, omdat sommige lasers juist de klachten kunnen verergeren Bij kleine tatoeages wordt er soms gekozen voor chirurgische verwijdering Voor specifieke locaties (o a in het gezicht) kan er in uitzonderlijke gevallen ook behandeld worden met bepaalde afweeronderdrukkende medicijnen Wereldwijd zijn er in ### drie centra waar patiënten terecht kunnen die zich gespecialiseerd hebben in complicaties bij tatoeages <PERSOON>, <DATUM> â New York, <DATUM> was een <PERSOON>-Amerikaans radioloog die belangrijke verbeteringen doorvoerde in de röntgenfotografie Het Bucky-diagram en de Buckykamer, een apparaat die verstrooiing van röntgenstralen op de röntgenfilm voorkomt, zijn naar hem uitgevonden Bucky bracht een groot deel van zijn carrière door in zowel Duitsland als de Verenigde Staten Hij was goede vrienden met <PERSOON> en deelde een patent met hem voor een zelfinstellende fotocamera De in Leipzig geboren Bucky wilde eigenlijk ingenieur worden, maar zijn ouders zorgden ervoor dat hij geneeskunde ging studeren Van het midden van de jaren ### worstelden artsen met een factor die het nuttig gebruik van röntgenstralen beperkte wanneer röntgendeeltjes het lichaam van patiënt raken worden er secondaire deeltjes losgemaakt die vervolgens in alle richtingen verstrooien Deze zorgen ervoor dat er een waas vormt in de opname op de röntgenfoto In ### vond Bucky een systeem van twee roosters uit die elk uit dunnen lamellen bestaan Een rooster werd tussen de röntgenbron en de patiënt geplaatst en der ander tussen de patiënt en de röntgenfilm Beide roosters zorgen ervoor dat verstrooiende deeltjes worden afgevangen, zodat die geen waas meer vormen op de opname Bucky presenteerde zijn uitvinding aan de Duitse Röntgen Sociëteit en vroeg octrooi aan in zowel Duitsland als de Verenigde Staten In ### vertrok hij naar de Verenigde Staten waar hij de zevende arts was die een New Yorkse artsenlicentie verkreeg zonder hiervoor examen te hoeven doen Echter, na de Eerste Wereldoorlog raakte Bucky zijn patentrechten in Amerika kwijt als gevolg van verbeurdverklarende wetten op burgers van de centrale mogendheden Hierdoor liep hij elke verdienste mis op zijn uitvinding van het Bucky-diagram Een nadeel van Buckyâs uitvinding was dat de lamellen dunnen strepen veroorzaakte op de röntgenfotoâs Later verbeterde een Amerikaanse radioloog, <PERSOON>, zijn uitvinding door de roosters laten trillen zodat de röntgenopname geen schaduw van de lamellen meer laat zien.
| 526 | www |
Van het midden van de jaren ### worstelden artsen met een factor die het nuttig gebruik van röntgenstralen beperkte wanneer röntgendeeltjes het lichaam van patiënt raken worden er secondaire deeltjes losgemaakt die vervolgens in alle richtingen verstrooien Deze zorgen ervoor dat er een waas vormt in de opname op de röntgenfoto In ### vond Bucky een systeem van twee roosters uit die elk uit dunnen lamellen bestaan Een rooster werd tussen de röntgenbron en de patiënt geplaatst en der ander tussen de patiënt en de röntgenfilm Beide roosters zorgen ervoor dat verstrooiende deeltjes worden afgevangen, zodat die geen waas meer vormen op de opname Bucky presenteerde zijn uitvinding aan de Duitse Röntgen Sociëteit en vroeg octrooi aan in zowel Duitsland als de Verenigde Staten In ### vertrok hij naar de Verenigde Staten waar hij de zevende arts was die een New Yorkse artsenlicentie verkreeg zonder hiervoor examen te hoeven doen Echter, na de Eerste Wereldoorlog raakte Bucky zijn patentrechten in Amerika kwijt als gevolg van verbeurdverklarende wetten op burgers van de centrale mogendheden Hierdoor liep hij elke verdienste mis op zijn uitvinding van het Bucky-diagram Een nadeel van Buckyâs uitvinding was dat de lamellen dunnen strepen veroorzaakte op de röntgenfotoâs Later verbeterde een Amerikaanse radioloog, <PERSOON>, zijn uitvinding door de roosters laten trillen zodat de röntgenopname geen schaduw van de lamellen meer laat zien Vanwege politieke ontwikkelingen in nazi-Duitsland emigreerde hij in ### naar de Verenigde Staten, alwaar hij nauw bevriend raakte met <PERSOON> probeerde een deel van zijn octrooi-inkomsten terug te krijgen door het patenteren van wijzigingen op bestaande beeldtechnologieën Als gevolg daarvan werd hij vaak aangeklaagd wegens patentinbreuk en het was Einstein die zijn patentexpertise aanwende om Bucky te helpen om hem uit deze situatie te bevrijden <PERSOON> (<PERSOON> of <PERSOON>) Callebaut-Govaert, kortweg <PERSOON>, ###) was een Vlaamse apotheker en kunstschilder <PERSOON> werd op <DATUM> in Teralfene geboren Hij ging in Alsemberg naar de lagere school en volgde de middelbare opleiding <PERSOON> Seminarie in <PERSOON> Zijn studie deed hij aan de universiteiten <PERSOON>, waar hij in ### als apotheker afstudeerde <PERSOON> trouwde een jaar later met <PERSOON-##>, waar ze zich in de <LOCATIE>vestigden Ze kregen een dochter, <PERSOON-##> (###-###), die ook kunstschilderes zou worden Ze verhuisden na <PERSOON-##>'s geboorte naar de Sint <PERSOON-##> Straat, waar ze riant zaten Desalniettemin verhuizen ze rond ### weer, en ditmaal naar het centraal gelegen overdekte Botermarkt, waar Callebaut al sinds zijn vestiging in de stad zijn apotheek bestierde Omdat Callebaut het druk had met zijn apotheek, deed hij het schilderen vooral in de avonduren Hij heeft daarvoor in de beginperiode van zijn apothekerscarrière ook een avondopleiding gevolgd aan de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten Callebaut schilderde landschappen en riviergezichten, voornamelijk in Vlaams-Brabant en langs de Schelde.
| 575 | www |
bevriend raakte met <PERSOON> probeerde een deel van zijn octrooi-inkomsten terug te krijgen door het patenteren van wijzigingen op bestaande beeldtechnologieën Als gevolg daarvan werd hij vaak aangeklaagd wegens patentinbreuk en het was Einstein die zijn patentexpertise aanwende om Bucky te helpen om hem uit deze situatie te bevrijden <PERSOON> (<PERSOON> of <PERSOON>) Callebaut-Govaert, kortweg <PERSOON>, ###) was een Vlaamse apotheker en kunstschilder <PERSOON> werd op <DATUM> in Teralfene geboren Hij ging in Alsemberg naar de lagere school en volgde de middelbare opleiding <PERSOON> Seminarie in <PERSOON> Zijn studie deed hij aan de universiteiten <PERSOON>, waar hij in ### als apotheker afstudeerde <PERSOON> trouwde een jaar later met <PERSOON>, waar ze zich in de <LOCATIE>vestigden Ze kregen een dochter, <PERSOON-##> (###-###), die ook kunstschilderes zou worden Ze verhuisden na <PERSOON-##>'s geboorte naar de Sint <PERSOON-##> Straat, waar ze riant zaten Desalniettemin verhuizen ze rond ### weer, en ditmaal naar het centraal gelegen overdekte Botermarkt, waar Callebaut al sinds zijn vestiging in de stad zijn apotheek bestierde Omdat Callebaut het druk had met zijn apotheek, deed hij het schilderen vooral in de avonduren Hij heeft daarvoor in de beginperiode van zijn apothekerscarrière ook een avondopleiding gevolgd aan de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten Callebaut schilderde landschappen en riviergezichten, voornamelijk in Vlaams-Brabant en langs de Schelde Hij ontmoette in de eerste jaren Isidore Meyers en <PERSOON-##>, van wie hij les zou krijgen aan de Schilderschool van Dendermonde Zij introduceerden hem in de Scheldeschilderkunst, en onder hun invloed ontwikkelde Callebaut zich tot een impressionistische landschapschilder Spoedig zou hij ook <PERSOON-##> leren kennen, met wie hij later meerdere exposities zou doen, alsook <PERSOON-##> en anderen die de loop van zijn kunstenaarsleven zouden kleuren Callebaut werkte uitsluitend in het gebied dat omsloten was door Brussel, Antwerpen en Gent Aanvankelijk schilderde hij veelvuldig in het watergebied van de Dendermondse omgeving, maar door ziekte was hij gedwongen vanaf ### bij deze wateren weg te blijven en beperkte hij zich tot de Aalster omgeving Zijn drukke apotheek was echter de voornaamste reden dat Callebaut zich artistiek niet geheel kon ontwikkelen Desondanks werd hij in zijn latere jaren tot de beste schilders en tekenaars <PERSOON-##> gerekend De oudst bekende expositie van Callebaut was tezamen met <PERSOON-##> en <PERSOON-##>, en dateert van ### (Callebaut was toen ##) Vanaf die tijd volgden de exposities elkaar op en won hij snel aan bekendheid In ### was hij een van de oprichters van de "Aalstersche Kunstkring van <PERSOON-##>", en werd hij daarvan de eerste voorzitter, een functie die hij tot zijn dood zou beoefenen In ### wordt door de Aalstersche Kunstkring de eerste tentoonstelling van lokale schilders en beeldhouwers georganiseerd.
| 580 | www |
in de eerste jaren Isidore Meyers en <PERSOON>, van wie hij les zou krijgen aan de Schilderschool van Dendermonde Zij introduceerden hem in de Scheldeschilderkunst, en onder hun invloed ontwikkelde Callebaut zich tot een impressionistische landschapschilder Spoedig zou hij ook <PERSOON> leren kennen, met wie hij later meerdere exposities zou doen, alsook <PERSOON> en anderen die de loop van zijn kunstenaarsleven zouden kleuren Callebaut werkte uitsluitend in het gebied dat omsloten was door Brussel, Antwerpen en Gent Aanvankelijk schilderde hij veelvuldig in het watergebied van de Dendermondse omgeving, maar door ziekte was hij gedwongen vanaf ### bij deze wateren weg te blijven en beperkte hij zich tot de Aalster omgeving Zijn drukke apotheek was echter de voornaamste reden dat Callebaut zich artistiek niet geheel kon ontwikkelen Desondanks werd hij in zijn latere jaren tot de beste schilders en tekenaars <PERSOON> gerekend De oudst bekende expositie van Callebaut was tezamen met <PERSOON> en <PERSOON>, en dateert van ### (Callebaut was toen ##) Vanaf die tijd volgden de exposities elkaar op en won hij snel aan bekendheid In ### was hij een van de oprichters van de "Aalstersche Kunstkring van <PERSOON>", en werd hij daarvan de eerste voorzitter, een functie die hij tot zijn dood zou beoefenen In ### wordt door de Aalstersche Kunstkring de eerste tentoonstelling van lokale schilders en beeldhouwers georganiseerd Deze tentoonstelling zou een jaarlijks terugkerende evenement worden, met een enkele onderbreking van een paar jaar als gevolg van de Eerste Wereldoorlog Callebauts reddingsactie van enkele geroemde meesterwerken tijdens de Eerste Wereldoorlog is deel van een vermaard stukje lokale historie geworden, want ware het niet voor zijn adequate handelen, dan waren deze werken waarschijnlijk verloren gegaan Gedurende de inval van de Duitse legers in ###, werd de kathedraal <PERSOON> beschoten In anticipatie dat alle kerktorens in de omgeving hetzelfde lot beschoren zouden zijn, zorgde Callebaut er voor dat de meesterwerken van <PERSOON> die in het Sint-Martinuskerk hingen zo spoedig mogelijk ontbonden en verstopt zouden worden De doeken werden daartoe van hun raamwerken gehaald, opgerold en in de sacristie van de kerk verstopt, terwijl de vijandelijke troepen al door de stad heen trokken Omdat de sacristie verre van geschikt of veilig was, werden de doeken een tiental dagen later naar de kelders van een lokale bank overgebracht, alwaar ze de oorlog, en de <PERSOON> om <LOCATIE> in het bijzonder, ondanks enige spannende momenten veilig doorgekomen zijn De tentoonstelling van de Aalstersche Kunstkring van ### is mede bijzonder omdat naast de werken van <PERSOON-##> en zijn collega's met wie hij al veel had samengewerkt, zijn dochter <PERSOON-##>, die ook leerlinge van Spanoghe was, met haar werk nadrukkelijker dan voorheen op de voorgrond trad Dat jaar produceerde <PERSOON-##> zelf <PERSOON-##>" <PERSOON-##>", werken die lang na zijn dood, in ###, nog in de tentoonstelling "<PERSOON-##> in stadsbezit" van het Stedelijk Museum <LOCATIE> getoond werden.
| 586 | www |
paar jaar als gevolg van de Eerste Wereldoorlog Callebauts reddingsactie van enkele geroemde meesterwerken tijdens de Eerste Wereldoorlog is deel van een vermaard stukje lokale historie geworden, want ware het niet voor zijn adequate handelen, dan waren deze werken waarschijnlijk verloren gegaan Gedurende de inval van de Duitse legers in ###, werd de kathedraal <PERSOON> beschoten In anticipatie dat alle kerktorens in de omgeving hetzelfde lot beschoren zouden zijn, zorgde Callebaut er voor dat de meesterwerken van <PERSOON> die in het Sint-Martinuskerk hingen zo spoedig mogelijk ontbonden en verstopt zouden worden De doeken werden daartoe van hun raamwerken gehaald, opgerold en in de sacristie van de kerk verstopt, terwijl de vijandelijke troepen al door de stad heen trokken Omdat de sacristie verre van geschikt of veilig was, werden de doeken een tiental dagen later naar de kelders van een lokale bank overgebracht, alwaar ze de oorlog, en de <PERSOON> om <LOCATIE> in het bijzonder, ondanks enige spannende momenten veilig doorgekomen zijn De tentoonstelling van de Aalstersche Kunstkring van ### is mede bijzonder omdat naast de werken van <PERSOON> en zijn collega's met wie hij al veel had samengewerkt, zijn dochter <PERSOON>, die ook leerlinge van Spanoghe was, met haar werk nadrukkelijker dan voorheen op de voorgrond trad Dat jaar produceerde <PERSOON> zelf <PERSOON>" <PERSOON>", werken die lang na zijn dood, in ###, nog in de tentoonstelling "<PERSOON> in stadsbezit" van het Stedelijk Museum <LOCATIE> getoond werden De tiende expositie van de Aalstersche Kunstkring werd gehouden in ###, alwaar met name Callebauts "St-Jobskapel bij valavond", "<PERSOON-##> Dender", en "Morgend" om de atmosfeer, welke "naar gezonden Dendermondschen trant, en door zijn fijne, subtiele kleurentoetsen" werden geprezen "De gouden zon" (###) "met zijn prachtig tegenlicht" wordt het volgende jaar geprezen als Callebauts beste werk Het zou een van die werken zijn waaruit bleek dat Callebaut als schilder niet vastroestte in zijn techniek, maar zichzelf almaar vernieuwde De Kunstkring heeft van een gestadig groeiende populariteit mogen genieten, zo mag uit de grootse aankondiging van de dertiende expositie in ### opgemaakt worden wederom was er de belofte van vele grote artiestennamen, inclusief Callebaut zelf Waar de kunstkring in zijn eerste jaren nog afhankelijk was van buitenlandse artiesten om de lokale tentoonstellingen met hoogtepunten te vullen, zo zou tegen de tijd dat het tweede jubileum van de Kunstkring gevierd werd, het deelnemersveld bijna uitsluitend uit lokale artiesten bestaan Callebaut was uiteraard een van hen, en exposeerde met "Oude kerselaar in bloei," welke mogelijk het beste werk uit zijn oeuvre is geworden <PERSOON> overleed op <DATUM> in <LOCATIE> In ###, de tentoonstelling ten tijde van het vijfentwintigjarige bestaan van de Aalstersche Kunstkring, worden wederom enkele van Callebauts werken getoond, en waarvan met name "<PERSOON-##>" <PERSOON-##>" (waarin een zonsondergang te zien is) geprezen worden Een ruime decennium na zijn dood werd nog een overzichtstentoonstelling in zijn herinnering georganiseerd.
| 596 | www |
expositie van de Aalstersche Kunstkring werd gehouden in ###, alwaar met name Callebauts "St-Jobskapel bij valavond", "<PERSOON> Dender", en "Morgend" om de atmosfeer, welke "naar gezonden Dendermondschen trant, en door zijn fijne, subtiele kleurentoetsen" werden geprezen "De gouden zon" (###) "met zijn prachtig tegenlicht" wordt het volgende jaar geprezen als Callebauts beste werk Het zou een van die werken zijn waaruit bleek dat Callebaut als schilder niet vastroestte in zijn techniek, maar zichzelf almaar vernieuwde De Kunstkring heeft van een gestadig groeiende populariteit mogen genieten, zo mag uit de grootse aankondiging van de dertiende expositie in ### opgemaakt worden wederom was er de belofte van vele grote artiestennamen, inclusief Callebaut zelf Waar de kunstkring in zijn eerste jaren nog afhankelijk was van buitenlandse artiesten om de lokale tentoonstellingen met hoogtepunten te vullen, zo zou tegen de tijd dat het tweede jubileum van de Kunstkring gevierd werd, het deelnemersveld bijna uitsluitend uit lokale artiesten bestaan Callebaut was uiteraard een van hen, en exposeerde met "Oude kerselaar in bloei," welke mogelijk het beste werk uit zijn oeuvre is geworden <PERSOON> overleed op <DATUM> in <LOCATIE> In ###, de tentoonstelling ten tijde van het vijfentwintigjarige bestaan van de Aalstersche Kunstkring, worden wederom enkele van Callebauts werken getoond, en waarvan met name "<PERSOON>" (waarin een zonsondergang te zien is) geprezen worden Een ruime decennium na zijn dood werd nog een overzichtstentoonstelling in zijn herinnering georganiseerd Kunstcriticus Isidoor van Beugem schreef toen over Callebaut "Hij heeft eerlijk en oprecht in kleur gezegd, wat hij te zeggen had als aanbidder van Gods schoone natuur" De trage doch gestadige transformatie van zijn werk in de loop der jaren was een teken van zijn eeuwige jeugd als schilder en onbreekbare drang om zich te ontwikkelen Callebaut zou onder invloed van de Dendermondse school aanvankelijk een impressionistische schilder worden Desalniettemin zou zijn stijl later naar een gematigde pointillisme, respectievelijk expressionisme toe ontwikkelen Het pointillisme stelde echter weinig voor Calebaut bereikte niet het ontledende effect dat zo eigen is aan het pure pointillisme, want hij stippelde eigenlijk op reeds geschilderde oppervlakken Waar hij met zijn techniek niet tot volle wasdom gekomen lijkt te zijn, daar blonk hij gedurende zijn hele schilderscarrière echter uit in kleurgebruik, dat een voor Callebaut kenmerkende waas over zijn werken gaf dat schier contrasteerde met de clichématische kleurenpatronen die zo vaak gevonden worden in vergelijkbare werken van anderen <LOCATIE>het grootste deel van zijn oeuvre was het schilderen van landschappen in olieverf op doek Tot ### waren dat de (water)landschappen die zich strekten langs de oevers van de Dender en Schelde, en na ### landschappen dichterbij <LOCATIE> Callebaut wist ook met potlood en krijt raad hij tekende stadsgezichten, gebouwen, welke mede in het tijdschriftserie "Het historiek der oude straten <PERSOON>" gepubliceerd werden.
| 544 | www |
Callebaut "Hij heeft eerlijk en oprecht in kleur gezegd, wat hij te zeggen had als aanbidder van Gods schoone natuur" De trage doch gestadige transformatie van zijn werk in de loop der jaren was een teken van zijn eeuwige jeugd als schilder en onbreekbare drang om zich te ontwikkelen Callebaut zou onder invloed van de Dendermondse school aanvankelijk een impressionistische schilder worden Desalniettemin zou zijn stijl later naar een gematigde pointillisme, respectievelijk expressionisme toe ontwikkelen Het pointillisme stelde echter weinig voor Calebaut bereikte niet het ontledende effect dat zo eigen is aan het pure pointillisme, want hij stippelde eigenlijk op reeds geschilderde oppervlakken Waar hij met zijn techniek niet tot volle wasdom gekomen lijkt te zijn, daar blonk hij gedurende zijn hele schilderscarrière echter uit in kleurgebruik, dat een voor Callebaut kenmerkende waas over zijn werken gaf dat schier contrasteerde met de clichématische kleurenpatronen die zo vaak gevonden worden in vergelijkbare werken van anderen <LOCATIE>het grootste deel van zijn oeuvre was het schilderen van landschappen in olieverf op doek Tot ### waren dat de (water)landschappen die zich strekten langs de oevers van de Dender en Schelde, en na ### landschappen dichterbij <LOCATIE> Callebaut wist ook met potlood en krijt raad hij tekende stadsgezichten, gebouwen, welke mede in het tijdschriftserie "Het historiek der oude straten <PERSOON>" gepubliceerd werden Hoewel Callebaut ontegenzeggelijk het talent had om zich te scharen bij grote schilders zoals Valerius De Saedeleer, weerhield vooral zijn werk als apotheker hem ervan zich tot volle wasdom in de schilderkunst te ontwikkelen Maar waar hij in zijn eigen ontwikkeling als kunstenaar tekort geschoten is, heeft hij veel bijgedragen aan de ontwikkeling van de kunstwereld in de Aalster regio door het opzetten van de Aalstersche Kunstkring Hij was hiervan jarenlang de voorzitter, zeer gewaardeerde om de onvermoeide energie die hij stak in het dichterbij brengen van de kunst aan het publiek Hij oogstte bovendien bewondering voor de open armen waarmee hij immer het werk van nieuwe generaties schilders verwelkomde, en die hij aanmoedigde vooral hun eigen weg te gaan Het was dan ook niet in de laatste plaats zijn verdienste dat er op een gegeven moment sprake was van een "Aalstersche school" als kunststroming Callebaut was zowaar letterlijk een beschermer van de beeldende kunst, want was het niet om zijn oplettendheid, dan waren meesterwerken zoals de "Heilige <PERSOON> door Christus aangesteld tot patroon van de pestlijders" van Rubens hoogstwaarschijnlijk niet langer van deze wereld geweest In onderstaande galerij bevinden zich enkele werken van <PERSOON> Zie "Lijst van werken van <PERSOON>" voor een uitgebreidere lijst en toelichtingen bij de werken Chronisch bekkenpijnsyndroom Chronisch bekkenpijnsyndroom (<PERSOON> "Chronic Pelvic Pain Syndrome", CPPS) is een vorm van niet-kwaadaardige chronische pijn die door mannen en vrouwen ervaren wordt in lichaamsdelen die verbonden zijn met het bekken Verschillende syndromen vallen onder het chronisch bekkenpijnsyndroom, zoals het prostaatpijnsyndroom, scrotale pijnsyndroom, urethrapijnsyndroom, blaaspijnsyndroom, vaginaal pijnsyndroom, vulvapijnsyndroom, seksueel pijn syndroom en myofasciaal pijnsyndroom.
| 545 | www |
zich tot volle wasdom in de schilderkunst te ontwikkelen Maar waar hij in zijn eigen ontwikkeling als kunstenaar tekort geschoten is, heeft hij veel bijgedragen aan de ontwikkeling van de kunstwereld in de Aalster regio door het opzetten van de Aalstersche Kunstkring Hij was hiervan jarenlang de voorzitter, zeer gewaardeerde om de onvermoeide energie die hij stak in het dichterbij brengen van de kunst aan het publiek Hij oogstte bovendien bewondering voor de open armen waarmee hij immer het werk van nieuwe generaties schilders verwelkomde, en die hij aanmoedigde vooral hun eigen weg te gaan Het was dan ook niet in de laatste plaats zijn verdienste dat er op een gegeven moment sprake was van een "Aalstersche school" als kunststroming Callebaut was zowaar letterlijk een beschermer van de beeldende kunst, want was het niet om zijn oplettendheid, dan waren meesterwerken zoals de "Heilige <PERSOON> door Christus aangesteld tot patroon van de pestlijders" van Rubens hoogstwaarschijnlijk niet langer van deze wereld geweest In onderstaande galerij bevinden zich enkele werken van <PERSOON> Zie "Lijst van werken van <PERSOON>" voor een uitgebreidere lijst en toelichtingen bij de werken Chronisch bekkenpijnsyndroom Chronisch bekkenpijnsyndroom (<PERSOON> "Chronic Pelvic Pain Syndrome", CPPS) is een vorm van niet-kwaadaardige chronische pijn die door mannen en vrouwen ervaren wordt in lichaamsdelen die verbonden zijn met het bekken Verschillende syndromen vallen onder het chronisch bekkenpijnsyndroom, zoals het prostaatpijnsyndroom, scrotale pijnsyndroom, urethrapijnsyndroom, blaaspijnsyndroom, vaginaal pijnsyndroom, vulvapijnsyndroom, seksueel pijn syndroom en myofasciaal pijnsyndroom Inmiddels is aangetoond dat veel mechanismen voor CPPS zijn gebaseerd op het centrale zenuwstelsel Een ontsteking of infectie kan wel het begin vormen van CPPS, maar de aandoening kan zichzelf voortzetten als gevolg van modulatie van het centrale zenuwstelsel, waarbij er geen sprake meer is van een duidelijk aanwijsbare fysiologische reden Naast pijn, kunnen ook sensorische, functionele, gedragsmatige en fysiologische verschijnselen optreden In een recente studie werd bij ##,#% van de vrouwen van <LEEFTIJD> jaar en ouder CPPS geconstateerd Bij chronische bekkenpijn kan er sprake zijn van de volgende symptomen Bekkenpijnsyndromen zijn symptomatische diagnoses, die gesteld worden op basis van een geschiedenis van pijn in de regio van het bekken voor ten minste # van de afgelopen # maanden Hierbij is uitgesloten dat er sprake is van andere pathologie, zoals een bacteriële infectie, kanker, medicijngerelateerde klachten, neurologische ziekten of primair anatomische of functionele ziekten van de organen in het bekken Gezien de verscheidenheid en complexiteit van het syndroom, wordt CPPS vaak multidisciplinair behandeld Hierbij kunnen verschillende medische specialisaties betrokken zijn, zoals urologie, gynaecologie, anesthesiologie, psychologie en bekkenfysiotherapie Er is geen gestandaardiseerde behandeling voor CPPS Voor elke patiënt wordt een (multidisciplinair) behandelplan op maat gemaakt door de betrokken zorgverleners, afgestemd op de specifieke situatie en achtergrond van de patiënt Bij de behandeling wordt ook aandacht geschonken aan de gevolgen van pijn en het ermee omgaan Voorbeelden van aanknopingspunten voor behandeling kunnen zijn Arsenaal (Marseille).
| 539 | www |
aangetoond dat veel mechanismen voor CPPS zijn gebaseerd op het centrale zenuwstelsel Een ontsteking of infectie kan wel het begin vormen van CPPS, maar de aandoening kan zichzelf voortzetten als gevolg van modulatie van het centrale zenuwstelsel, waarbij er geen sprake meer is van een duidelijk aanwijsbare fysiologische reden Naast pijn, kunnen ook sensorische, functionele, gedragsmatige en fysiologische verschijnselen optreden In een recente studie werd bij ##,#% van de vrouwen van <LEEFTIJD> jaar en ouder CPPS geconstateerd Bij chronische bekkenpijn kan er sprake zijn van de volgende symptomen Bekkenpijnsyndromen zijn symptomatische diagnoses, die gesteld worden op basis van een geschiedenis van pijn in de regio van het bekken voor ten minste # van de afgelopen # maanden Hierbij is uitgesloten dat er sprake is van andere pathologie, zoals een bacteriële infectie, kanker, medicijngerelateerde klachten, neurologische ziekten of primair anatomische of functionele ziekten van de organen in het bekken Gezien de verscheidenheid en complexiteit van het syndroom, wordt CPPS vaak multidisciplinair behandeld Hierbij kunnen verschillende medische specialisaties betrokken zijn, zoals urologie, gynaecologie, anesthesiologie, psychologie en bekkenfysiotherapie Er is geen gestandaardiseerde behandeling voor CPPS Voor elke patiënt wordt een (multidisciplinair) behandelplan op maat gemaakt door de betrokken zorgverleners, afgestemd op de specifieke situatie en achtergrond van de patiënt Bij de behandeling wordt ook aandacht geschonken aan de gevolgen van pijn en het ermee omgaan Voorbeelden van aanknopingspunten voor behandeling kunnen zijn Arsenaal (Marseille) Het Arsenaal voorzag de galeien ook van de nodige bewapening en dwangarbeiders Het Arsenaal stond aan de Vieux-Port van Marseille, meer bepaald aan de lange zuidkant en de kortere oostkant Het Arsenaal had daarmee de vorm van het hoofdletter L Dit was de laatste versie, deze van de ##e eeuw, die erg heeft bijgedragen tot het stadsplan en -uitzicht van het <INSTELLING> van Marseille In het verleden bestond het Arsenaal niet op een permanente basis Enkel bij maritieme ondernemingen kende Marseille een operationeel Arsenaal Van geen enkele versie van voor de ##e eeuw is iets bewaard in de haven Reeds in de Romeinse oudheid bezat Massilia, Latijn voor Marseille, een tiental galeien Tijdens de middeleeuwen bouwden <PERSOON> I en <PERSOON> II van Anjou opnieuw een Arsenaal voor galeischepen Zij waren graaf van Provence en hun maritieme ambities reikten tot Sicilië en Napels <PERSOON> II benoemde een admiraal specifiek voor de vloot van galeien in Marseille <PERSOON> IV van Frankrijk liet, met het oog op een kruistocht, galeien bouwen in Marseille Het Arsenaal van <PERSOON> IV hield op te bestaan in de ##e eeuw Vanaf ### viel het graafschap Provence definitief in handen van de koning van <PERSOON> bouwde het Arsenaal uit, met het oog op de verovering van Napels (###) Ook <PERSOON> XII had interesse in een scheepswerf voor galeien in Marseille Tijdens het bestuur van koning <PERSOON> II eindigde de functie van admiraal van Marseille.
| 544 | www |
ook van de nodige bewapening en dwangarbeiders Het Arsenaal stond aan de Vieux-Port van Marseille, meer bepaald aan de lange zuidkant en de kortere oostkant Het Arsenaal had daarmee de vorm van het hoofdletter L Dit was de laatste versie, deze van de ##e eeuw, die erg heeft bijgedragen tot het stadsplan en -uitzicht van het <INSTELLING> van Marseille In het verleden bestond het Arsenaal niet op een permanente basis Enkel bij maritieme ondernemingen kende Marseille een operationeel Arsenaal Van geen enkele versie van voor de ##e eeuw is iets bewaard in de haven Reeds in de Romeinse oudheid bezat Massilia, Latijn voor Marseille, een tiental galeien Tijdens de middeleeuwen bouwden <PERSOON> I en <PERSOON> II van Anjou opnieuw een Arsenaal voor galeischepen Zij waren graaf van Provence en hun maritieme ambities reikten tot Sicilië en Napels <PERSOON> II benoemde een admiraal specifiek voor de vloot van galeien in Marseille <PERSOON> IV van Frankrijk liet, met het oog op een kruistocht, galeien bouwen in Marseille Het Arsenaal van <PERSOON> IV hield op te bestaan in de ##e eeuw Vanaf ### viel het graafschap Provence definitief in handen van de koning van <PERSOON> bouwde het Arsenaal uit, met het oog op de verovering van Napels (###) Ook <PERSOON> XII had interesse in een scheepswerf voor galeien in Marseille Tijdens het bestuur van koning <PERSOON> II eindigde de functie van admiraal van Marseille Onder zijn bestuur bereikte het Arsenaal een record van ## galeien (###); het nodige hout liet <PERSOON> II kappen in het prinsdom Dauphiné Na de dood van <PERSOON> II stopte het Arsenaal met het bouwen en onderhouden van galeien Zijn opvolgers verhuurden de functie van kapitein van de galeien aan de meest biedende edelman Met de komst van kardinaal Richelieu als kanselier van Frankrijk werd het Arsenaal opnieuw operationeel De afgewerkte galeien lagen evenwel niet in Marseille maar in Toulon (###); dit was handiger om piratenschepen te lijf te gaan Richelieu liet de galeien terugkeren naar Marseille om ze opnieuw naar Toulon uit te sturen toen de pest uitbrak in Marseille (###) Dank zij kardinaal Richelieu kende het Arsenaal een eigen ziekenhuis Van ### tot ### was het ziekenhuis operationeel de naam was "Hôpital Royal des Forçats" Op haar hoogtepunt kende het ziekenhuis ### bedden voor # personen elk Het personeel van het Arsenaalziekenhuis omvatte chirurgen, apothekers, vijf verplegers, bewakers, keukenpersoneel, een boekhouder en een sommelier De verplegenden werden bijgestaan door tientallen "garçons de salle" of zaaljongens Galeislaven en mariniers waren de patiënten Zij leden aan geslachtsziekten, scorbut en koortsachtige ziekten Er was een aparte verpleegafdeling voor Ottomaanse zeelui In ### bezocht koning <PERSOON> XIV, de Zonnekoning, het Arsenaal Het Arsenaal bezat geen galeien meer, want de zes laatste galeien lagen in Toulon, goed voor een <DATUM> koppige bemanning De scheepswerf werd niet meer gebruikt.
| 570 | www |
bereikte het Arsenaal een record van ## galeien (###); het nodige hout liet <PERSOON> II kappen in het prinsdom Dauphiné Na de dood van <PERSOON> II stopte het Arsenaal met het bouwen en onderhouden van galeien Zijn opvolgers verhuurden de functie van kapitein van de galeien aan de meest biedende edelman Met de komst van kardinaal Richelieu als kanselier van Frankrijk werd het Arsenaal opnieuw operationeel De afgewerkte galeien lagen evenwel niet in Marseille maar in Toulon (###); dit was handiger om piratenschepen te lijf te gaan Richelieu liet de galeien terugkeren naar Marseille om ze opnieuw naar Toulon uit te sturen toen de pest uitbrak in Marseille (###) Dank zij kardinaal Richelieu kende het Arsenaal een eigen ziekenhuis Van ### tot ### was het ziekenhuis operationeel de naam was "Hôpital Royal des Forçats" Op haar hoogtepunt kende het ziekenhuis ### bedden voor # personen elk Het personeel van het Arsenaalziekenhuis omvatte chirurgen, apothekers, vijf verplegers, bewakers, keukenpersoneel, een boekhouder en een sommelier De verplegenden werden bijgestaan door tientallen "garçons de salle" of zaaljongens Galeislaven en mariniers waren de patiënten Zij leden aan geslachtsziekten, scorbut en koortsachtige ziekten Er was een aparte verpleegafdeling voor Ottomaanse zeelui In ### bezocht koning <PERSOON> XIV, de Zonnekoning, het Arsenaal Het Arsenaal bezat geen galeien meer, want de zes laatste galeien lagen in Toulon, goed voor een <DATUM> koppige bemanning De scheepswerf werd niet meer gebruikt Het geldverslindend project werd gestart in ### <PERSOON> had de leiding van de bouw, als koninklijk intendant voor de Provence en Piëmont, waarbij hij diende te rapporteren aan de admiraal van Marseille Het megalomane project werd slechts voor een deel uitgevoerd; zie hiernaast voor de geplande scheepswerf versus de gerealiseerde scheepswerf Het gebouw, de laatste versie van het Arsenaal, werd gebouwd van ### tot ### Minister Colbert inspecteerde het gebouw in ###; hij lanceerde de volgende fase van het plan van de Zonnekoning Er volgden hiervoor talrijke onteigeningen in aanpalende percelen, om de kades, ateliers, scheepswerven, magazijnen en kantoorruimtes te kunnen bouwen Ook de grootte van de galeien was nog nooit zo omvangrijk geweest Het ziekenhuis van het Arsenaal werd opgenomen in het gebouwencomplex De citadel van Marseille verdedigde het Arsenaal Onder meer het klooster van de Kapucijnen moest tegen de vlakte De bisschop van <PERSOON>, moest hiervoor bemiddelen Andere eigenaars langs de zuidkant en de oostkant van le Vieux-Port protesteerden evenzeer Hun spreekbuis was de hertog van <PERSOON> en <PERSOON> zetten door het nieuwe Arsenaal besloeg de hele zuidkant van le Vieux-Port alsook de oostelijke zijde, in L-vorm Het stadsbestuur kon alleen nog toekijken hoe het reusachtige Arsenaal het uitzicht van de stad veranderde Aan de grote ingangspoort van het Arsenaal stond het volgende opschrift in het <PERSOON> invictis classibus arcem condivit, hinc domito dat sua jura mari".
| 562 | www |
### <PERSOON> had de leiding van de bouw, als koninklijk intendant voor de Provence en Piëmont, waarbij hij diende te rapporteren aan de admiraal van Marseille Het megalomane project werd slechts voor een deel uitgevoerd; zie hiernaast voor de geplande scheepswerf versus de gerealiseerde scheepswerf Het gebouw, de laatste versie van het Arsenaal, werd gebouwd van ### tot ### Minister Colbert inspecteerde het gebouw in ###; hij lanceerde de volgende fase van het plan van de Zonnekoning Er volgden hiervoor talrijke onteigeningen in aanpalende percelen, om de kades, ateliers, scheepswerven, magazijnen en kantoorruimtes te kunnen bouwen Ook de grootte van de galeien was nog nooit zo omvangrijk geweest Het ziekenhuis van het Arsenaal werd opgenomen in het gebouwencomplex De citadel van Marseille verdedigde het Arsenaal Onder meer het klooster van de Kapucijnen moest tegen de vlakte De bisschop van <PERSOON>, moest hiervoor bemiddelen Andere eigenaars langs de zuidkant en de oostkant van le Vieux-Port protesteerden evenzeer Hun spreekbuis was de hertog van <PERSOON> en <PERSOON> zetten door het nieuwe Arsenaal besloeg de hele zuidkant van le Vieux-Port alsook de oostelijke zijde, in L-vorm Het stadsbestuur kon alleen nog toekijken hoe het reusachtige Arsenaal het uitzicht van de stad veranderde Aan de grote ingangspoort van het Arsenaal stond het volgende opschrift in het <PERSOON> invictis classibus arcem condivit, hinc domito dat sua jura mari" Bij de dood van <PERSOON> in ### waren er ## galeien opgeleverd; in ### waren dat er ## galeien Tot tevredenheid van de Zonnekoning was de <PERSOON> vloot een te duchten vloot geworden In ### was het Arsenaal van de Zonnekoning op haar hoogtepunt het was een stad binnen de stad geworden Er leefden # ### soldaten en matrozen, <DATUM> officieren, <DATUM> havenarbeiders en ## ### slaven, namelijk gevangenen veroordeeld tot strafarbeid op de galeien De wapenzaal op het eerste verdiep van het Arsenaal werd gerekend tot de meest uitgebreide en meest moderne in Europese havens Na de dood van de Zonnekoning (###) ging het langzaamaan bergaf In ### brak voor de laatste maal de pest uit in Marseille Zo lagen er in ### weliswaar ## galeien in Marseille doch slechts # waren zeewaardig De laatste zeeslag met galeien van Marseille werd uitgevoerd in ###, onder leiding van <PERSOON>, onwettige zoon van de regent Filips II van <PERSOON> XV schafte de straf af die veroordeelden verplichtte tot de galeien Galeien hadden nauwelijks nog militair belang; hun rol was al lang overgenomen door galjoenen, die de Atlantische Oceaan konden oversteken naar Nieuw-Frankrijk In ### vertrok het enige overblijvende galeischip naar Toulon Op <DATUM> verkocht de koning van Frankrijk het Arsenaal aan de stad Marseille Deze brak het Arsenaal af in de jaren ###-###.
| 559 | www |
<PERSOON> in ### waren er ## galeien opgeleverd; in ### waren dat er ## galeien Tot tevredenheid van de Zonnekoning was de <PERSOON> vloot een te duchten vloot geworden In ### was het Arsenaal van de Zonnekoning op haar hoogtepunt het was een stad binnen de stad geworden Er leefden # ### soldaten en matrozen, <DATUM> officieren, <DATUM> havenarbeiders en ## ### slaven, namelijk gevangenen veroordeeld tot strafarbeid op de galeien De wapenzaal op het eerste verdiep van het Arsenaal werd gerekend tot de meest uitgebreide en meest moderne in Europese havens Na de dood van de Zonnekoning (###) ging het langzaamaan bergaf In ### brak voor de laatste maal de pest uit in Marseille Zo lagen er in ### weliswaar ## galeien in Marseille doch slechts # waren zeewaardig De laatste zeeslag met galeien van Marseille werd uitgevoerd in ###, onder leiding van <PERSOON>, onwettige zoon van de regent Filips II van <PERSOON> XV schafte de straf af die veroordeelden verplichtte tot de galeien Galeien hadden nauwelijks nog militair belang; hun rol was al lang overgenomen door galjoenen, die de Atlantische Oceaan konden oversteken naar Nieuw-Frankrijk In ### vertrok het enige overblijvende galeischip naar Toulon Op <DATUM> verkocht de koning van Frankrijk het Arsenaal aan de stad Marseille Deze brak het Arsenaal af in de jaren ###-### Geleidelijk aan werden de terreinen die âafgepaktâ waren van burgers van Marseille, terug in gebruik genomen Een onderneming, genoemd de "Compagnie de lâArsenal", hield zich bezig met de urbanisatieplannen in het voormalige Arsenaal Het enige gebouw dat overbleef van het Arsenaal is de âcapitainerieâ of huis der kapiteins van de galeien Het werd erkend als historisch monument in ### Dit is tegenwoordig een hotel <PERSOON>, <DATUM> is een Amerikaans politicus van de Democratische Partij Van ### tot ### diende ze in het California State Assembly, waarvan ze de laatste twee jaar voorzitter was Sinds ### zetelt <PERSOON> Ze is leider van de Congressional Black Caucus en wordt genoemd als mogelijke running mate van <PERSOON> in de presidentsverkiezingen van ### <PERSOON> werd geboren in ### in een Afro-Amerikaans gezin in <PERSOON> Angeles Haar vader was postbode, haar moeder huisvrouw Op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd maakte de burgerrechtenbeweging iets in haar los en ging ze campagnevoeren voor Democratisch presidentskandidaat <PERSOON-##> Op haar middelbare school kwam ze in aanraking met de ideeën van linkse denkers In de jaren ## was ze betrokken bij een organisatie die solidariteitsacties opzette met Cubanen en pleitte voor een andere Cuba-beleid in de VS Bass studeerde filosofie aan de <PERSOON-##>, physician assistant en sociaal werk aan de USC Keck School of Medicine en gezondheidswetenschappen aan de California State University - Dominguez Hills.
| 583 | www |
terug in gebruik genomen Een onderneming, genoemd de "Compagnie de lâArsenal", hield zich bezig met de urbanisatieplannen in het voormalige Arsenaal Het enige gebouw dat overbleef van het Arsenaal is de âcapitainerieâ of huis der kapiteins van de galeien Het werd erkend als historisch monument in ### Dit is tegenwoordig een hotel <PERSOON>, <DATUM> is een Amerikaans politicus van de Democratische Partij Van ### tot ### diende ze in het California State Assembly, waarvan ze de laatste twee jaar voorzitter was Sinds ### zetelt <PERSOON> Ze is leider van de Congressional Black Caucus en wordt genoemd als mogelijke running mate van <PERSOON> in de presidentsverkiezingen van ### <PERSOON> werd geboren in ### in een Afro-Amerikaans gezin in <PERSOON> Angeles Haar vader was postbode, haar moeder huisvrouw Op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd maakte de burgerrechtenbeweging iets in haar los en ging ze campagnevoeren voor Democratisch presidentskandidaat <PERSOON> Op haar middelbare school kwam ze in aanraking met de ideeën van linkse denkers In de jaren ## was ze betrokken bij een organisatie die solidariteitsacties opzette met Cubanen en pleitte voor een andere Cuba-beleid in de VS Bass studeerde filosofie aan de <PERSOON>, physician assistant en sociaal werk aan de USC Keck School of Medicine en gezondheidswetenschappen aan de California State University - Dominguez Hills Ze richtte de Community Coalition op, waarmee ze iets wilde doen aan de onderliggende problemen die zorgen voor verslaving, geweld, misdaad en armoede in <PERSOON> De Community Coalition heeft de opening van nieuwe slijterijen tegengehouden en bijgedragen aan de oprichting van nieuwe kmo's, betaalbare huisvesting en lokale ngo's De organisatie zorgde ook voor financiering voor arme leerlingen van het <PERSOON> Angeles Unified School District Bass ijverde bij beleidsmakers voor een andere aanpak van de drugsepidemie niet zwaar bestraffen, maar het probleem behandelen als een gezondheidsvraagstuk Bass stelde zich in ### kandidaat voor het California State Assembly, het lagerhuis van Californië Dat deed ze op aanraden van politici die ze met de jaren had leren kennen door haar gemeenschapswerk en belangenbehartiging Ze raakte vlot verkozen Bij haar verkiezing was ze de enige zwarte vrouw in het Californische parlement De speaker van het lagerhuis duidde Bass meteen aan als "majority whip", een soort fractieleider Tijdens haar eerste termijn richtte ze een werkgroep rond pleegzorg op, die verschillende wetten opstelde en die ## miljoen dollar extra wist opzij te zetten voor kinderwelzijn Bass was tevens ondervoorzitter van de Afro-Amerikaanse onder-fractie In die rol liet ze een rapport opmaken over zwarten in Californië en organiseerde ze townhalls in heel Californië om de zwarte gemeenschap nauwer te betrekken bij het beleid Het resultaat daarvan was een lijst van beleidsprioriteiten voor deze doelgroep In ### verliet de zittende speaker het assemblée en werd Bass door haar collega's gekozen als nieuwe speaker.
| 546 | www |
wilde doen aan de onderliggende problemen die zorgen voor verslaving, geweld, misdaad en armoede in <PERSOON> De Community Coalition heeft de opening van nieuwe slijterijen tegengehouden en bijgedragen aan de oprichting van nieuwe kmo's, betaalbare huisvesting en lokale ngo's De organisatie zorgde ook voor financiering voor arme leerlingen van het <PERSOON> Angeles Unified School District Bass ijverde bij beleidsmakers voor een andere aanpak van de drugsepidemie niet zwaar bestraffen, maar het probleem behandelen als een gezondheidsvraagstuk Bass stelde zich in ### kandidaat voor het California State Assembly, het lagerhuis van Californië Dat deed ze op aanraden van politici die ze met de jaren had leren kennen door haar gemeenschapswerk en belangenbehartiging Ze raakte vlot verkozen Bij haar verkiezing was ze de enige zwarte vrouw in het Californische parlement De speaker van het lagerhuis duidde Bass meteen aan als "majority whip", een soort fractieleider Tijdens haar eerste termijn richtte ze een werkgroep rond pleegzorg op, die verschillende wetten opstelde en die ## miljoen dollar extra wist opzij te zetten voor kinderwelzijn Bass was tevens ondervoorzitter van de Afro-Amerikaanse onder-fractie In die rol liet ze een rapport opmaken over zwarten in Californië en organiseerde ze townhalls in heel Californië om de zwarte gemeenschap nauwer te betrekken bij het beleid Het resultaat daarvan was een lijst van beleidsprioriteiten voor deze doelgroep In ### verliet de zittende speaker het assemblée en werd Bass door haar collega's gekozen als nieuwe speaker Haar wetgevend werk was vooral gericht op welzijnswerk voor kinderen Ze ijverde onder andere ook voor administratieve vereenvoudiging voor kmo's, extra budget voor openbaar onderwijs en het afschaffen van de California Citizens Redistricting Commission Tijdens de kredietcrisis van ###-### voerde ze onderhandelingen met gouverneur <PERSOON> en de Republikeinen om de begroting op orde te zetten De onderhandelaars bereikten een deal met extra belastingen (een vraag van de Democraten) én extra besparingen (een vraag van de Republikeinen) In ### kon Bass zich niet langer kandidaat stellen voor haar zitje in het Californische lagerhuis; een vertegenwoordiger kan er maximaal drie termijnen van twee jaar zetelen Doordat partijgenote <PERSOON>, tot dan volksvertegenwoordiger namens het ##e congresdistrict van <PERSOON>, op pensioen ging, kon Bass zich makkelijk kandidaat stellen voor die rol Ze haalde meer dan ### ### dollar op tijdens haar campagne In november ### won ze de verkiezing met ##% van de stemmen In ### stelde ze zich verkiesbaar in het ##e district, nadat de congresdistrict hertekend waren In ###, ###, ### en ### raakte ze telkens verkozen met meer dan ##% van de stemmen Beleidsmatig is Bass begaan met jeugdwerk en pleegzorg, hervorming van het strafrecht, Afrikabeleid Ze steunt Black Lives Matter en pleit voor grondige en ambitieuze maatregelen tegen klimaatopwarming, zoals een Green New Deal Ze is voorstander van Medicare for All.
| 556 | www |
was vooral gericht op welzijnswerk voor kinderen Ze ijverde onder andere ook voor administratieve vereenvoudiging voor kmo's, extra budget voor openbaar onderwijs en het afschaffen van de California Citizens Redistricting Commission Tijdens de kredietcrisis van ###-### voerde ze onderhandelingen met gouverneur <PERSOON> en de Republikeinen om de begroting op orde te zetten De onderhandelaars bereikten een deal met extra belastingen (een vraag van de Democraten) én extra besparingen (een vraag van de Republikeinen) In ### kon Bass zich niet langer kandidaat stellen voor haar zitje in het Californische lagerhuis; een vertegenwoordiger kan er maximaal drie termijnen van twee jaar zetelen Doordat partijgenote <PERSOON>, tot dan volksvertegenwoordiger namens het ##e congresdistrict van <PERSOON>, op pensioen ging, kon Bass zich makkelijk kandidaat stellen voor die rol Ze haalde meer dan ### ### dollar op tijdens haar campagne In november ### won ze de verkiezing met ##% van de stemmen In ### stelde ze zich verkiesbaar in het ##e district, nadat de congresdistrict hertekend waren In ###, ###, ### en ### raakte ze telkens verkozen met meer dan ##% van de stemmen Beleidsmatig is Bass begaan met jeugdwerk en pleegzorg, hervorming van het strafrecht, Afrikabeleid Ze steunt Black Lives Matter en pleit voor grondige en ambitieuze maatregelen tegen klimaatopwarming, zoals een Green New Deal Ze is voorstander van Medicare for All Nog in ### werd Bass aangeduid als leider van de Congressional Black Caucus in het Amerikaans Congres Op <DATUM> sprak <PERSOON> haar steun uit voor presidentskandidaat <PERSOON> voorverkiezingen van ###, die op dat moment enkel nog <PERSOON> als concurrent had Eind juni berichtte de pers dat <PERSOON> een mogelijke running mate was voor Biden Voor het grote publiek was Bass een relatief nieuwe naam Eind juli, begin augustus werd Bass genoemd als een van drie topkandidaten, naast Kamala Harris en <PERSOON> controverses die kwamen bovendrijven waren haar goede banden met Cuba van jongs af aan en een toespraak in een Scientology-kerk uit ### <PERSOON>, <DATUM> â <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Begin ### kwam hij in <LOCATIE> aan waar hij opgeleid zou worden tot arts Aanvankelijk woonde hij in <LOCATIE> maar nadat hij in ### een staatsexamen had behaald vestigde hij zich als militair student in <LOCATIE> In ### slaagde hij voor het eerste gedeelte natuurkundig staatsexamen Drie jaar later behaalde hij het examen voor hulpapotheker Nadat hij in ### met succes het geneeskundig staatsexamen had afgelegd werd hij in Leiden bevorderd tot arts Hij kwam in ### terug naar Suriname waar hij als arts ging werken Daarnaast was hij actief in de politiek Bij de parlementsverkiezingen van ### werd hij verkozen tot lid van de Koloniale Staten Hij zou <LEEFTIJD> jaar Statenlid blijven Vanier overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd.
| 587 | www |
het Amerikaans Congres Op <DATUM> sprak <PERSOON> haar steun uit voor presidentskandidaat<PERSOON> voorverkiezingen van ###, die op dat moment enkel nog <PERSOON> als concurrent had Eind juni berichtte de pers dat <PERSOON> een mogelijke running mate was voor Biden Voor het grote publiek was Bass een relatief nieuwe naam Eind juli, begin augustus werd Bass genoemd als een van drie topkandidaten, naast Kamala Harris en <PERSOON> controverses die kwamen bovendrijven waren haar goede banden met Cuba van jongs af aan en een toespraak in een Scientology-kerk uit ### <PERSOON>, <DATUM> â <DATUM> was een Surinaams medicus en politicus Begin ### kwam hij in <LOCATIE> aan waar hij opgeleid zou worden tot arts Aanvankelijk woonde hij in <LOCATIE> maar nadat hij in ### een staatsexamen had behaald vestigde hij zich als militair student in <LOCATIE> In ### slaagde hij voor het eerste gedeelte natuurkundig staatsexamen Drie jaar later behaalde hij het examen voor hulpapotheker Nadat hij in ### met succes het geneeskundig staatsexamen had afgelegd werd hij in Leiden bevorderd tot arts Hij kwam in ### terug naar Suriname waar hij als arts ging werken Daarnaast was hij actief in de politiek Bij de parlementsverkiezingen van ### werd hij verkozen tot lid van de Koloniale Staten Hij zou <LEEFTIJD> jaar Statenlid blijven Vanier overleed in ### op <LEEFTIJD>-jarige leeftijd Sport (plantenveredeling) Een sport is een term die plantenkwekers gebruiken voor een scheut van een plant die morfologisch duidelijk van de rest van de plant afwijkt en met die door vegetatieve vermeerdering (stekken, enten) verder kan worden geteeld In de regel bestaat de afwijking uit slechts één kenmerk die op natuurlijke wijze veroorzaakt is door een mutatie in een enkele somatische cel in het groeibeginsel van de scheut Uit sports gekweekte planten geven via zaad de afwijking niet aan hun nakomelingen door en verschillen in dit opzicht niet van de oorspronkelijke plant Veel cultivars van fruitbomen en sierplanten zijn sports, bijvoorbeeld <PERSOON> (OPZ) <PERSOON> is een psychiatrisch ziekenhuis in de Belgisch stad <PERSOON> De "Infirmerie van de Rijkskolonie voor Gezinsverpleging" werd in ### als instelling voor de geesteszieken gebouwd in de straat "<PERSOON>" ten zuiden <PERSOON> naar plannen van de Gentse hoogleraar en architect <PERSOON-##> diende dit als een tijdelijke verblijfplaats voor de zieken voor deze bij gezinnen werden geplaatst in de typische gezinsverpleging <PERSOON> Ze was een onderdeel van de psychiatrische zorg die in <PERSOON> al sinds ### gemeentelijk, en sinds ### moet steun van de Belgische Staat werd georganiseerd <PERSOON-##> bouwde het gebouw in lijn met de morele opvattingen die toen gangbaar waren over de verzorging van geesteszieken, veelal conform de richtlijnen van dokter <PERSOON-##> Het gebouw is symmetrisch gebouwd met veel binnenplaatsen en tuinen.
| 565 | www |
Sport (plantenveredeling) Een sport is een term die plantenkwekers gebruiken voor een scheut van een plant die morfologisch duidelijk van de rest van de plant afwijkt en met die door vegetatieve vermeerdering (stekken, enten) verder kan worden geteeld In de regel bestaat de afwijking uit slechts één kenmerk die op natuurlijke wijze veroorzaakt is door een mutatie in een enkele somatische cel in het groeibeginsel van de scheut Uit sports gekweekte planten geven via zaad de afwijking niet aan hun nakomelingen door en verschillen in dit opzicht niet van de oorspronkelijke plant Veel cultivars van fruitbomen en sierplanten zijn sports, bijvoorbeeld <PERSOON> (OPZ) <PERSOON> is een psychiatrisch ziekenhuis in de Belgisch stad <PERSOON> De "Infirmerie van de Rijkskolonie voor Gezinsverpleging" werd in ### als instelling voor de geesteszieken gebouwd in de straat "<PERSOON>" ten zuiden <PERSOON> naar plannen van de Gentse hoogleraar en architect <PERSOON> diende dit als een tijdelijke verblijfplaats voor de zieken voor deze bij gezinnen werden geplaatst in de typische gezinsverpleging <PERSOON> Ze was een onderdeel van de psychiatrische zorg die in <PERSOON> al sinds ### gemeentelijk, en sinds ### moet steun van de Belgische Staat werd georganiseerd <PERSOON> bouwde het gebouw in lijn met de morele opvattingen die toen gangbaar waren over de verzorging van geesteszieken, veelal conform de richtlijnen van dokter <PERSOON> Het gebouw is symmetrisch gebouwd met veel binnenplaatsen en tuinen <PERSOON> werd opgedeeld in verschillende secties, met aan het hoofd van elke sectie een dokter Samen met de wachters hield de dokter een oogje in het zeil Ze zorgden voor vervoer van zieke patiënten en de opsporing van ontsnapte patiënten De patiënten die bij kostgevers verbleven konden medische en therapeutische begeleiding krijgen vanuit de instelling De instelling groeide en werd begin jaren ## van de ##e eeuw omgevormd tot Sanokliniek ter ere van de voormalige hoofdarts <PERSOON>, nog steeds in samenwerking met de Gezinsverpleging In ### kwam er kinder- en jeugdverpleging bij en in ### werd de instelling omgevormd tot het huidige OPZ en betrekt het nu naast de oude gebouwen <PERSOON> een verzorgingscampus gelegen aan de zuidelijke zijde van de <PERSOON-##>, ten zuiden van stadscentrum en de oude infirmerie <PERSOON-##> en omgord door de Westelijke Ring rond de stad Het OPZ heeft ### bedden op de campus, naast de ### plaatsen in familieverpleging <PERSOON-##>, <DATUM> is een Amerikaanse arts en diplomate, gespecialiseerd in Hiv/AIDS-immunologie, vaccinonderzoek en wereldwijd gezondheidsbeleid Na te hebben gediend als Amerikaans mondiaal AIDS-coördinator voor de presidenten Barack Obama en <PERSOON-##> sinds ###, fungeerde zij als Coördinator van de "Coronavirus Task Force" sinds ### Eerder fungeerde zij van ### tot ### als ambassadeur in algemene dienst en wereldwijd AIDS coördinator van de V S.
| 568 | www |
met aan het hoofd van elke sectie een dokter Samen met de wachters hield de dokter een oogje in het zeil Ze zorgden voor vervoer van zieke patiënten en de opsporing van ontsnapte patiënten De patiënten die bij kostgevers verbleven konden medische en therapeutische begeleiding krijgen vanuit de instelling De instelling groeide en werd begin jaren ## van de ##e eeuw omgevormd tot Sanokliniek ter ere van de voormalige hoofdarts <PERSOON>, nog steeds in samenwerking met de Gezinsverpleging In ### kwam er kinder- en jeugdverpleging bij en in ### werd de instelling omgevormd tot het huidige OPZ en betrekt het nu naast de oude gebouwen <PERSOON> een verzorgingscampus gelegen aan de zuidelijke zijde van de <PERSOON>, ten zuiden van stadscentrum en de oude infirmerie <PERSOON> en omgord door de Westelijke Ring rond de stad Het OPZ heeft ### bedden op de campus, naast de ### plaatsen in familieverpleging <PERSOON>, <DATUM> is een Amerikaanse arts en diplomate, gespecialiseerd in Hiv/AIDS-immunologie, vaccinonderzoek en wereldwijd gezondheidsbeleid Na te hebben gediend als Amerikaans mondiaal AIDS-coördinator voor de presidenten Barack Obama en <PERSOON> sinds ###, fungeerde zij als Coördinator van de "Coronavirus Task Force" sinds ### Eerder fungeerde zij van ### tot ### als ambassadeur in algemene dienst en wereldwijd AIDS coördinator van de <PERSOON> werd geboren in Pennsylvania Zij is een dochter van <PERSOON>, elektriciteits-ingenieur, en Adele Sparks Birx, instructrice verpleegkunde Haar overleden broer <PERSOON> was een wetenschapper en haar oudere broer <PERSOON-##> is president van de "Plymouth State University" in Plymouth (Pennsylvania) Haar familie woonde in haar jeugd in Lancaster County (Pennsylvania), waar zij de "Lampeter-Strasburg High School" doorliep De broers en zussen maakten in hun jeugd gebruik van een schuur achter het woonhuis, die als geïmproviseerde laboratorium diende voor het beoefenen van astronomie, geologie, biologie, en in één geval als zelfgemaakte satelliet-schotelantenne, gemonteerd op rolschaatsen [##] Birx won tijdens haar middelbareschooltijd diverse prijzen in wetenschappelijke competities Volgens haar broer stimuleerde die ervaring haar om voor een wetenschappelijke loopbaan te kiezen In ### behaalde zij een bachelorgraad in "chemie" aan "Houghton College" en in ### een mastergraad aan het "Hershey Medical Center" van de Pennsylvania State University Van ### tot ### diende Birx als dienstdoend reserve-officier in het Amerikaanse leger, waar ze de rang van kolonel bereikte Van ### tot ### was ze werkzaam als arts in het <PERSOON-##> aan de oostkust van de VS In ### voltooide zij een stage van een jaar en studeerde zij twee jaar interne geneeskunde Van ### tot ### benutte zij twee studiebeurzen voor klinische immunologie op het gebied van allergieën en diagnoses, waar zij werkte in het laboratorium, geleid door dokter <PERSOON-##> Van ### tot ### was Birx assistent-hoofd van het "<PERSOON-##>".
| 610 | www |
instructrice verpleegkunde Haar overleden broer <PERSOON> was een wetenschapper en haar oudere broer <PERSOON> is president van de "Plymouth State University" in Plymouth (Pennsylvania) Haar familie woonde in haar jeugd in Lancaster County (Pennsylvania), waar zij de "Lampeter-Strasburg High School" doorliep De broers en zussen maakten in hun jeugd gebruik van een schuur achter het woonhuis, die als geïmproviseerde laboratorium diende voor het beoefenen van astronomie, geologie, biologie, en in één geval als zelfgemaakte satelliet-schotelantenne, gemonteerd op rolschaatsen [##] Birx won tijdens haar middelbareschooltijd diverse prijzen in wetenschappelijke competities Volgens haar broer stimuleerde die ervaring haar om voor een wetenschappelijke loopbaan te kiezen In ### behaalde zij een bachelorgraad in "chemie" aan "Houghton College" en in ### een mastergraad aan het "Hershey Medical Center" van de Pennsylvania State University Van ### tot ### diende Birx als dienstdoend reserve-officier in het Amerikaanse leger, waar ze de rang van kolonel bereikte Van ### tot ### was ze werkzaam als arts in het <PERSOON> aan de oostkust van de VS In ### voltooide zij een stage van een jaar en studeerde zij twee jaar interne geneeskunde Van ### tot ### benutte zij twee studiebeurzen voor klinische immunologie op het gebied van allergieën en diagnoses, waar zij werkte in het laboratorium, geleid door dokter <PERSOON> Van ### tot ### was Birx assistent-hoofd van het "<PERSOON>" Van ### tot ### werkte ze bij het "National Institutes of Health" als een onderzoeker, dat zich specialiseert in cellulaire immunologie Birx keerde terug naar de onderzoeksafdeling van het "<PERSOON>", waar zij van ### tot ### werkte op de afdeling "retroviraal onderzoek", aanvankelijk als assistent-hoofd en daarna als hoofd van deze divisie Een jaar lang was zij hoofd van het laboratorium voor de ontwikkeling van het HIV-#-vaccin Hierna werd ze directeur van het "United States Military HIV Research Program" van het "<PERSOON> of Research", een positie die zij negen jaar, van ### tot ###, bekleedde In deze functie leidde ze het klinisch testen van het HIV RV ### vaccin Het eerste bewijs van we dat er één te maken is dat de infectie met "Hiv" effectief vermindert Van ### tot ### fungeerde Birx als directeur van het <INSTELLING> voor Behandeling en Preventie van HIV/AIDS (DGHA) op wereldschaal, onderdeel van het Agentschap voor Mondiale Gezondheid In januari ### benoemde president Obama Birx tot algemeen ambassadeur en mondiaal Amerikaans AIDS-coördinator, als onderdeel van het "Presidentieel Noodplan ter bestrijding van AIDS", het (PEPFAR) programma Birx werd als zodanig na hoofdelijke stemming door de Senaat geïnstalleerd op <DATUM> waarna zij twee dagen later werd ingezworen Zij beschreef haar rol van ambassadeur als helper om de door president Obama in ### gestelde doelstellingen voor behandeling en preventie van de AIDS-epidemie tegen ### te bereiken Haar rol spitste zich toe tot de terreinen van Hiv/AIDS-immunologie, vaccinonderzoek en de mondiale gezondheids-aangelegenheden rond Hiv/AIDS.
| 637 | www |
als een onderzoeker, dat zich specialiseert in cellulaire immunologie Birx keerde terug naar de onderzoeksafdeling van het "<PERSOON>", waar zij van ### tot ### werkte op de afdeling "retroviraal onderzoek", aanvankelijk als assistent-hoofd en daarna als hoofd van deze divisie Een jaar lang was zij hoofd van het laboratorium voor de ontwikkeling van het HIV-#-vaccin Hierna werd ze directeur van het "United States Military HIV Research Program" van het "<PERSOON> of Research", een positie die zij negen jaar, van ### tot ###, bekleedde In deze functie leidde ze het klinisch testen van het HIV RV ### vaccin Het eerste bewijs van we dat er één te maken is dat de infectie met "Hiv" effectief vermindert Van ### tot ### fungeerde Birx als directeur van het <INSTELLING> voor Behandeling en Preventie van HIV/AIDS (DGHA) op wereldschaal, onderdeel van het Agentschap voor Mondiale Gezondheid In januari ### benoemde president Obama Birx tot algemeen ambassadeur en mondiaal Amerikaans AIDS-coördinator, als onderdeel van het "Presidentieel Noodplan ter bestrijding van AIDS", het (PEPFAR) programma Birx werd als zodanig na hoofdelijke stemming door de Senaat geïnstalleerd op <DATUM> waarna zij twee dagen later werd ingezworen Zij beschreef haar rol van ambassadeur als helper om de door president Obama in ### gestelde doelstellingen voor behandeling en preventie van de AIDS-epidemie tegen ### te bereiken Haar rol spitste zich toe tot de terreinen van Hiv/AIDS-immunologie, vaccinonderzoek en de mondiale gezondheids-aangelegenheden rond Hiv/AIDS Op <DATUM> stelde vicepresident <PERSOON> aan in de functie <PERSOON>-coördinator voor de bestrijding van de Coronavirus-pandemie Als onderdeel van deze rol rapporteert Birx aan Pence als voorzitter <PERSOON> Coronavirus Task Force" Pence noemde haar "zijn rechterarm" in de task force In deze rol komt zij voortdurend prominent in beeld als medisch specialist naast de top medicus <PERSOON> In tv-communiqués interpreteert Birx data over het virus, dringt ze er bij het publiek op aan "social distancing" na te komen en probeert zij zo veel mogelijk te vermijden om president Trump publiekelijk tegen te spreken, die vaak niet wetenschappelijk gefundeerde uitlatingen doet Op <DATUM> probeerde Birx de Amerikanen er in een persconferentie van te overtuigen dat "er uitgerekend nu in de VS niet een situatie is die niet garandeert dat er sprake van is van voldoende ventilators (beademingsapparatuur) en/of IC-ziekenhuizen-bedden Ondanks dat u mogelijk verwacht dat er zo nodig voldoende ziekenhuisbedden zijn, moet ik u zeggen dat dat niet geval is Ook met beademingsapparatuur is dat het geval Die zijn er ook niet We kunnen dat domweg bevestigen Birx leidde het ontwikkelen van een plan tot heropeningen, door Trump gepresenteerd op <DATUM> met per staat gekozen eigen regels voor het beëindigen van de coronavirus lock-downs Tijdens de heropeningen waarschuwde Birx individuen voorzorgsmaatregelen tegen het virus te treffen, en verzette zij zich tegen sommige professionele activiteiten zoals knipbeurten.
| 579 | www |
<DATUM> stelde vicepresident <PERSOON> aan in de functie <PERSOON>-coördinator voor de bestrijding van de Coronavirus-pandemie Als onderdeel van deze rol rapporteert Birx aan Pence als voorzitter <PERSOON> Coronavirus Task Force" Pence noemde haar "zijn rechterarm" in de task force In deze rol komt zij voortdurend prominent in beeld als medisch specialist naast de top medicus <PERSOON> In tv-communiqués interpreteert Birx data over het virus, dringt ze er bij het publiek op aan "social distancing" na te komen en probeert zij zo veel mogelijk te vermijden om president Trump publiekelijk tegen te spreken, die vaak niet wetenschappelijk gefundeerde uitlatingen doet Op <DATUM> probeerde Birx de Amerikanen er in een persconferentie van te overtuigen dat "er uitgerekend nu in de VS niet een situatie is die niet garandeert dat er sprake van is van voldoende ventilators (beademingsapparatuur) en/of IC-ziekenhuizen-bedden Ondanks dat u mogelijk verwacht dat er zo nodig voldoende ziekenhuisbedden zijn, moet ik u zeggen dat dat niet geval is Ook met beademingsapparatuur is dat het geval Die zijn er ook niet We kunnen dat domweg bevestigen Birx leidde het ontwikkelen van een plan tot heropeningen, door Trump gepresenteerd op <DATUM> met per staat gekozen eigen regels voor het beëindigen van de coronavirus lock-downs Tijdens de heropeningen waarschuwde Birx individuen voorzorgsmaatregelen tegen het virus te treffen, en verzette zij zich tegen sommige professionele activiteiten zoals knipbeurten Critici beschuldigden Birx ervan dat zij de gevaren van het virus bagatelliseerde en tekorten aan medische hulpmiddelen verbloemde Zij was de voornaamste "<PERSOON>"-spreekbuis die in april het idee verspreidde dat de Covid-##-infecties hadden gepiekt en dat het virus snel zou verdwijnen, terwijl daarna de infecties juist stegen Een bestuurslid van het "Amerikaanse College van Eerste Hulp-artsen", <PERSOON>, verklaarde dat Birx klonk als âde bouwers van de Titanic, die zeiden dat het schip niet kon zinken " Birx werd er ook van beschuldigd haar geloofwaardigheid te vergooien en haar onafhankelijkheid ter discussie te stellen met haar publieke loftuitingen aan president Trump, die volgens velen de bestrijding van het coronavirus verknoeide Een bizar voorbeeld hiervan was zijn suggestie tijdens een persconferentie eind april, dat een agressief bleekmiddel een adequaat geneesmiddel was tegen het virus, waarna hij Birx het woord ontnam toen deze weigerde dit te bevestigen Medio juli ### leek president Trump wegens de voor hem ongunstige peilingen voor de naderende presidentsverkiezing voor een constructieve beleidslijn te kiezen Voor het eerst beaamde hij de waarde van het dragen van een mondkapje, sterker nog, hij verscheen zelfs voor de camera's met een zwart mondkapje Voorspellingen dat hij niet de discipline zou opbrengen om dit vol te houden werden na een week bewaarheid.
| 503 | www |
Birx ervan dat zij de gevaren van het virus bagatelliseerde en tekorten aan medische hulpmiddelen verbloemde Zij was de voornaamste "<PERSOON>"-spreekbuis die in april het idee verspreidde dat de Covid-##-infecties hadden gepiekt en dat het virus snel zou verdwijnen, terwijl daarna de infecties juist stegen Een bestuurslid van het "Amerikaanse College van Eerste Hulp-artsen", <PERSOON>, verklaarde dat Birx klonk als âde bouwers van de Titanic, die zeiden dat het schip niet kon zinken " Birx werd er ook van beschuldigd haar geloofwaardigheid te vergooien en haar onafhankelijkheid ter discussie te stellen met haar publieke loftuitingen aan president Trump, die volgens velen de bestrijding van het coronavirus verknoeide Een bizar voorbeeld hiervan was zijn suggestie tijdens een persconferentie eind april, dat een agressief bleekmiddel een adequaat geneesmiddel was tegen het virus, waarna hij Birx het woord ontnam toen deze weigerde dit te bevestigen Medio juli ### leek president Trump wegens de voor hem ongunstige peilingen voor de naderende presidentsverkiezing voor een constructieve beleidslijn te kiezen Voor het eerst beaamde hij de waarde van het dragen van een mondkapje, sterker nog, hij verscheen zelfs voor de camera's met een zwart mondkapje Voorspellingen dat hij niet de discipline zou opbrengen om dit vol te houden werden na een week bewaarheid Birx woont met haar ouders, echtgenoot, en het gezin van een van haar dochters in een multi-generationeel huis Tijdens de regelmatige <PERSOON>-persconferenties met de Corona-taskforce heeft dokter Birx veel aandacht bij de media en het publiek getrokken met de veelkleurige sjaaltjes die ze pleegt te dragen Het heeft geleid tot de oprichting van een fanclub, die een account heeft op Instagram SU#SU Support Fund Het SU#SU Support Fund is sinds ### een kapitaalbedrag dat bijeen is gebracht ten behoeve van de aanschaf van benodigdheden voor de Surinaamse gezondheidssector tijdens de coronacrisis te lande Het fonds werd medio april ### gestart als het VSB Covid-## Support Fonds door de<PERSOON> De drie bedrijven brachten initieel een bedrag van ### ### euro bijeen Het werd onder het beheer van de Vereniging Surinaams Bedrijfsleven (VSB) geplaatst Daarna kwamen er stortingen door McDonald's, Assuria NV en een groot aantal andere Surinaamse bedrijven, waardoor het fonds voor meer dan een miljoen was gevuld In samenwerking met het Surinaamse en <PERSOON> zamelt het fonds sinds medio juni ### ook geld in <LOCATIE> in Vervolgens werd op initiatief van Jörgen Raymann in juli ### een benefietshow op de Nederlandse televisie gehouden onder de naam NL#SU Een dag na de uitzending stond de tussentijdse opbrengst op bijna #,# miljoen euro Op <DATUM> arriveerde een Boeing ##<DATUM> Dreamliner van de KLM als eerste vliegtuig met goederen die uit het fonds waren betaald Door de slechte staat van de economie van Suriname ontbreekt het in het algemeen aan fondsen voor de reguliere ziekenhuiszorg.
| 544 | www |
veel aandacht bij de media en het publiek getrokken met de veelkleurige sjaaltjes die ze pleegt te dragen Het heeft geleid tot de oprichting van een fanclub, die een account heeft op Instagram SU#SU Support Fund Het SU#SU Support Fund is sinds ### een kapitaalbedrag dat bijeen is gebracht ten behoeve van de aanschaf van benodigdheden voor de Surinaamse gezondheidssector tijdens de coronacrisis te lande Het fonds werd medio april ### gestart als het VSB Covid-## Support Fonds door de<PERSOON> De drie bedrijven brachten initieel een bedrag van ### ### euro bijeen Het werd onder het beheer van de Vereniging Surinaams Bedrijfsleven (VSB) geplaatst Daarna kwamen er stortingen door McDonald's, Assuria NV en een groot aantal andere Surinaamse bedrijven, waardoor het fonds voor meer dan een miljoen was gevuld In samenwerking met het Surinaamse en <PERSOON> zamelt het fonds sinds medio juni ### ook geld in <LOCATIE> in Vervolgens werd op initiatief van Jörgen Raymann in juli ### een benefietshow op de Nederlandse televisie gehouden onder de naam NL#SU Een dag na de uitzending stond de tussentijdse opbrengst op bijna #,# miljoen euro Op <DATUM> arriveerde een Boeing ##<DATUM> Dreamliner van de KLM als eerste vliegtuig met goederen die uit het fonds waren betaald Door de slechte staat van de economie van Suriname ontbreekt het in het algemeen aan fondsen voor de reguliere ziekenhuiszorg <PERSOON> is een Surinaams arts en bestuurder Ze was tien jaar lang directeur van de Regionale Gezondheidsdienst (RGD) en sinds ### staat ze aan het hoofd van het COVID-## Crisis Management Team Ze is een van de leidende bestuurders binnen de <PERSOON> is de dochter van voormalig vicepresident <PERSOON> Haar gehuwde naam is Ashim Ze slaagde met een doctorandus-graad in de Geneeskunde en was van ### tot ### arts voor de RGD Van circa ### tot ### had ze de algemene leiding over de RGD Ze is actief voor de Lions Club Paramaribo Central en werd in ### gekozen tot president Daarnaast is ze actief voor de Vooruitstrevende Hervormings Partij (VHP) In ### vervulde ze de rol van secretaris en in ### werd ze gekozen tot een van de vijf ondervoorzitters van de partij Ze wordt in ### gerekend tot de groep van acht machtige bestuurders van de partij In juli ### gaf ze leiding aan het transitieteam van het COVID-## Crisis Management Team dat Suriname door de coronacrisis leidt Hier is zij de opvolger van Daniëlle Veira Vervolgens gaf ze het roer op <DATUM> over aan Marthelise <LOCATIE> Lepra-archief <PERSOON> Het lepra-archief <PERSOON> is het eerste nationale patiëntenregister ter wereld voor één bepaalde ziekte, namelijk lepra Het archief biedt een blik op de sociale en geneeskundige geschiedenis van de ziekte en toont hoe het bijdroeg tot het ontdekken van de oorzaken ervan.
| 567 | www |
Surinaams arts en bestuurder Ze was tien jaar lang directeur van de Regionale Gezondheidsdienst (RGD) en sinds ### staat ze aan het hoofd van het COVID-## Crisis Management Team Ze is een van de leidende bestuurders binnen de <PERSOON> is de dochter van voormalig vicepresident <PERSOON> Haar gehuwde naam is Ashim Ze slaagde met een doctorandus-graad in de Geneeskunde en was van ### tot ### arts voor de RGD Van circa ### tot ### had ze de algemene leiding over de RGD Ze is actief voor de Lions Club Paramaribo Central en werd in ### gekozen tot president Daarnaast is ze actief voor de Vooruitstrevende Hervormings Partij (VHP) In ### vervulde ze de rol van secretaris en in ### werd ze gekozen tot een van de vijf ondervoorzitters van de partij Ze wordt in ### gerekend tot de groep van acht machtige bestuurders van de partij In juli ### gaf ze leiding aan het transitieteam van het COVID-## Crisis Management Team dat Suriname door de coronacrisis leidt Hier is zij de opvolger van Daniëlle Veira Vervolgens gaf ze het roer op <DATUM> over aan Marthelise <LOCATIE> Lepra-archief <PERSOON> Het lepra-archief <PERSOON> is het eerste nationale patiëntenregister ter wereld voor één bepaalde ziekte, namelijk lepra Het archief biedt een blik op de sociale en geneeskundige geschiedenis van de ziekte en toont hoe het bijdroeg tot het ontdekken van de oorzaken ervan Het documentair erfgoed is volgens de Unesco nog steeds van internationaal wetenschappelijk belang en verdient daarom om bewaard en verder verspreid te worden In ### werd het toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst voor documenten van de Unesco Lepra was vrijwel uitgeroeid in Europa aan het einde van de ##e eeuw Enkel in Noorwegen en IJsland kwam de ziekte nog voor Toen in de ##e eeuw het aantal infecties weer toenam, besliste de Noorse regering in ### om een lepracommissaris aan te stellen In ### werd een lepraregister geopend De stad <PERSOON> werd <INSTELLING> van het lepraonderzoek omdat zich daar het grootste aantal lepralijders bevond In ### ontdekte de Noorse arts <PERSOON> er de "Mycobacterium leprae", de verwekker van de ziekte Tot dan toe werd aangenomen dat lepra een erfelijke ziekte was De laatste lepra-afdeling in Noorwegen werd gesloten in de jaren ### Het documentair erfgoed bestaat uit de documenten van de lepracommissaris, het nationale lepraregister en documenten van de drie belangrijkste lepraziekenhuizen Het archief omvat administratieve documenten (vb inspectierapporten, brieven, inventarissen van instrumenten, uitrusting en meubilair), medische rapporten (vb dagboeken van patiënten, autopsierapporten) en financiële documenten Ook de illustraties in de documenten zijn van grote interesse Zij zijn gemaakt door Noorse artiesten, vb <PERSOON>, en hebben zowel een wetenschappelijke als een artistiek waarde Het lepraregister is in de jaren ## van de ##e eeuw gedigitaliseerd en omvat ### patiënten.
| 574 | www |
volgens de Unesco nog steeds van internationaal wetenschappelijk belang en verdient daarom om bewaard en verder verspreid te worden In ### werd het toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst voor documenten van de Unesco Lepra was vrijwel uitgeroeid in Europa aan het einde van de ##e eeuw Enkel in Noorwegen en IJsland kwam de ziekte nog voor Toen in de ##e eeuw het aantal infecties weer toenam, besliste de Noorse regering in ### om een lepracommissaris aan te stellen In ### werd een lepraregister geopend De stad <PERSOON> werd <INSTELLING> van het lepraonderzoek omdat zich daar het grootste aantal lepralijders bevond In ### ontdekte de Noorse arts <PERSOON> er de "Mycobacterium leprae", de verwekker van de ziekte Tot dan toe werd aangenomen dat lepra een erfelijke ziekte was De laatste lepra-afdeling in Noorwegen werd gesloten in de jaren ### Het documentair erfgoed bestaat uit de documenten van de lepracommissaris, het nationale lepraregister en documenten van de drie belangrijkste lepraziekenhuizen Het archief omvat administratieve documenten (vb inspectierapporten, brieven, inventarissen van instrumenten, uitrusting en meubilair), medische rapporten (vb dagboeken van patiënten, autopsierapporten) en financiële documenten Ook de illustraties in de documenten zijn van grote interesse Zij zijn gemaakt door Noorse artiesten, vb <PERSOON>, en hebben zowel een wetenschappelijke als een artistiek waarde Het lepraregister is in de jaren ## van de ##e eeuw gedigitaliseerd en omvat ### patiënten Het archief overstijgt het lokale en landelijke niveau Hoewel het gaat over leprapatiënten in Noorwegen, is het relevant voor deze groep in het algemeen Het archief getuigt van de wetenschappelijke doorbraak in het begrijpen en beschrijven van lepra op wereldniveau Het toont de invloed die de research heeft gehad op wetenschappelijk onderzoek en op zorg in het algemeen, en niet alleen specifiek voor lepra Het archief heeft ook aandacht voor sociale geschiedenis die met armoede te maken heeft (vb voeding, huisvesting, gezondheid) Abortus in Suriname Abortus in Suriname is wettelijk alleen toegestaan wanneer daarmee het leven van de zwangere vrouw moet worden gered Afbraak van de zwangerschap mag formeel niet wanneer die bedoeld is om de geestelijke of lichamelijke gezondheid van de vrouw te beschermen In het algemeen wordt illegale abortus echter vaak gedoogd in Suriname De strafbepalingen die hiervoor zijn opgenomen in de Surinaamse wetgeving zijn maximaal drie jaar gevangenisstraf voor een vrouw die bewust abortus heeft laten plegen en maximaal vierenhalf jaar voor degene die hem heeft voltrokken Die laatste straf kan oplopen tot twaalf jaar wanneer diegene de abortus heeft ingezet buiten de wil van de vrouw om Abortussen worden in Suriname meestal uitgevoerd door middel van curettage In Suriname zijn meerdere klinieken en vrouwenorganisaties actief op abortusgebied Daarnaast worden abortussen ingezet door illegale klinieken of buiten de formele praktijk om door gynaecologen Daarnaast is er een levendige handel in het middel Cytotec, waarbij kans is op levensgevaarlijke complicaties.
| 530 | www |
Hoewel het gaat over leprapatiënten in Noorwegen, is het relevant voor deze groep in het algemeen Het archief getuigt van de wetenschappelijke doorbraak in het begrijpen en beschrijven van lepra op wereldniveau Het toont de invloed die de research heeft gehad op wetenschappelijk onderzoek en op zorg in het algemeen, en niet alleen specifiek voor lepra Het archief heeft ook aandacht voor sociale geschiedenis die met armoede te maken heeft (vb voeding, huisvesting, gezondheid) Abortus in Suriname Abortus in Suriname is wettelijk alleen toegestaan wanneer daarmee het leven van de zwangere vrouw moet worden gered Afbraak van de zwangerschap mag formeel niet wanneer die bedoeld is om de geestelijke of lichamelijke gezondheid van de vrouw te beschermen In het algemeen wordt illegale abortus echter vaak gedoogd in Suriname De strafbepalingen die hiervoor zijn opgenomen in de Surinaamse wetgeving zijn maximaal drie jaar gevangenisstraf voor een vrouw die bewust abortus heeft laten plegen en maximaal vierenhalf jaar voor degene die hem heeft voltrokken Die laatste straf kan oplopen tot twaalf jaar wanneer diegene de abortus heeft ingezet buiten de wil van de vrouw om Abortussen worden in Suriname meestal uitgevoerd door middel van curettage In Suriname zijn meerdere klinieken en vrouwenorganisaties actief op abortusgebied Daarnaast worden abortussen ingezet door illegale klinieken of buiten de formele praktijk om door gynaecologen Daarnaast is er een levendige handel in het middel Cytotec, waarbij kans is op levensgevaarlijke complicaties Jaarlijks belanden gemiddeld vijfhonderd vrouwen met een afgebroken zwangerschap in het Academisch Ziekenhuis Paramaribo, van wie zeventig procent dit op een onveilige manier probeerde Rond ### worden er jaarlijks rond de tienduizend abortussen in Suriname gepleegd, evenveel als er kinderen geboren worden Tegen de achtergrond speelt vaak verkrachting, incest, jeugdigheid, overspel en de sociale omstandigheid, terwijl het relatief hoge aantal daarnaast wordt geweten aan het gebrek aan en de prijs van voorbehoedsmiddelen Ook komen veel tienerzwangerschappen voor in Suriname Tussen ### en ### lag het geboortecijfer op ## per ### tieners Ter vergelijking lag dit aantal in België en <LOCATIE> op # tot #, waar abortussen wel zijn toegestaan voor de lichamelijke en psychische gezondheid van de vrouw <PERSOON>, voluit vertaald het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (FMSIDA), is een internationale organisatie met als doel "het einde van de epidemieën van aids, tuberculose en malaria te versnellen" De organisatie is een publiek-private samenwerking en werd in ### opgericht Het is gevestigd in Genève, Zwitserland Met de fondsen van deze organisatie wordt ongeveer een kwart van de programma's ter bestrijding van hiv en aids gefinancierd, evenals de meeste middelen ter bestrijding van tuberculose en malaria <PERSOON> Global Fund heeft in diverse landen een Country Coordinating Mechanism (CCM) Deze houdt toezicht op en maakt beslissingen over de investeringen in die landen Pancolitis Pancolitis verwijst naar ontsteking van de hele dikke darm Dit kan door verschillende dingen worden veroorzaakt.
| 534 | www |
afgebroken zwangerschap in het Academisch Ziekenhuis Paramaribo, van wie zeventig procent dit op een onveilige manier probeerde Rond ### worden er jaarlijks rond de tienduizend abortussen in Suriname gepleegd, evenveel als er kinderen geboren worden Tegen de achtergrond speelt vaak verkrachting, incest, jeugdigheid, overspel en de sociale omstandigheid, terwijl het relatief hoge aantal daarnaast wordt geweten aan het gebrek aan en de prijs van voorbehoedsmiddelen Ook komen veel tienerzwangerschappen voor in Suriname Tussen ### en ### lag het geboortecijfer op ## per ### tieners Ter vergelijking lag dit aantal in België en <LOCATIE> op # tot #, waar abortussen wel zijn toegestaan voor de lichamelijke en psychische gezondheid van de vrouw <PERSOON>, voluit vertaald het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (FMSIDA), is een internationale organisatie met als doel "het einde van de epidemieën van aids, tuberculose en malaria te versnellen" De organisatie is een publiek-private samenwerking en werd in ### opgericht Het is gevestigd in Genève, Zwitserland Met de fondsen van deze organisatie wordt ongeveer een kwart van de programma's ter bestrijding van hiv en aids gefinancierd, evenals de meeste middelen ter bestrijding van tuberculose en malaria <PERSOON> Global Fund heeft in diverse landen een Country Coordinating Mechanism (CCM) Deze houdt toezicht op en maakt beslissingen over de investeringen in die landen Pancolitis Pancolitis verwijst naar ontsteking van de hele dikke darm Dit kan door verschillende dingen worden veroorzaakt Deze vorm van colitis ulcerosa is verspreid over de hele dikke darm, inclusief de rechter dikke darm, de linker dikke darm, de transversale dikke darm, de dalende dikke darm en het rectum Een diagnose kan worden gesteld met behulp van een aantal technieken, maar de meest nauwkeurige methode is directe visualisatie via een colonoscopie De symptomen zijn vergelijkbaar met die van colitis ulcerosa, maar zijn ernstiger en treffen de hele dikke darm Patiënten met colitis ulcerosa vertonen over het algemeen symptomen, waaronder rectale bloeding als gevolg van zweren, pijn in de buikstreek, ontsteking in verschillende mate en diarree (vaak met bloed) Pancolitispatiënten vertonen deze symptomen en kunnen ook last krijgen van vermoeidheid, koorts, bloedarmoede en nachtelijk zweten Door functieverlies in de dikke darm kunnen patiënten grote hoeveelheden gewicht verliezen doordat ze geen voedingsstoffen uit voedsel kunnen halen In andere gevallen kan het bloedverlies door zweren leiden tot bloedarmoede die kan worden behandeld met ijzersupplementen Bovendien hebben patiënten, vanwege de chronische aard van de meeste gevallen van pancolitis, een grotere kans op het ontwikkelen van darmkanker Pancolitis is een inflammatoire darmaandoening (IBD) die de gehele binnenwand van de dikke darm aantast De precieze oorzaken van deze ontstekingsstoornis zijn onduidelijk, hoewel artsen momenteel geloven dat auto-immuunziekten en genetische aanleg een rol kunnen spelen bij de voortgang ervan Van genen waarvan bekend is dat ze individuen in gevaar brengen voor de ziekte van Crohn, is aangetoond dat ze ook het risico op andere IBD verhogen, waaronder pancolitis.
| 554 | www |
Subsets and Splits