text
stringlengths 2
458
|
---|
baş yargıç mı ne için |
başkan olarak yemin etmek için |
neye karşı göreviniz var hizmet ettiğin ülke artık yok |
sadakatim hiçbir zaman ülkeme olmadı |
lütfen rotayı sıfır yedi dört olarak değiştirin ve on sekiz bin fite inin üzerinde |
air force one kabul edildi tnt aci̇l paraşüt firlatma rampasi |
boşaltmayı bıraktık ama sadece yirmi dakikalık yakıtımız kaldı |
bunu başaramayacağız |
kule air force onea binildi |
romeo tango zulu kopya bir televizyon başkanlık mührüne karşı i̇lk ailenin grafikleri |
bayan mitchell sonunda sizinle yüz yüze tanışmak çok güzel |
başkan ve ben sizi ağırlayabildiğimiz için çok mutluyuz şimdi eğer temize çıktıysanız o zaman beni takip edebilirsin |
uçuş ofisi basınla i̇lişkilerden sorumluyum |
rehine arkadaşlarınız nasıl hissediyor bayan mitchell |
bana silah doğrultuyorsunuz |
iyi bir teşekkürler bayan mitchell |
korku seni hayatta tutacak korkmayan herkes aptalca bir şey yapmaya ve ölmeye mahkumdur |
bizden ne istiyorsun |
kocam hakkında ne biliyorsun |
seni geride bıraktığını biliyorum |
olmayacak da kocam teröristlerle pazarlık yapmaz |
bu hatanın bedelini ilk ödeyen siz olacaksınız |
dünya çok tehlikeli bir yer ve çocuklarımızı her zaman koruyamayız |
lütfen beni öldürebilirsin ama kızımı rahat bırak |
i̇stediğini aldın bizi şimdi serbest mi bırakacaksınız |
sen çok değerlisin ve milletimizin çok şeye ihtiyacı var |
o bunun bir parçası değil bu seninle benim aramda |
petrovu arayın ve stravanavitchin serbest bırakılmasını emredin |
yenilginin tadı acı değil mi |
olarak öğrendiğim bir şey |
sayın başkan yardımcısı bir seçenek kağıdımız var chandler seçenekler kağıdını alır leeye el sallar ve o konuşurken kağıdı okur |
evet kendinizi oldukça açık hale getirdiniz |
kartlarımızı çoktan oynadık binbaşı artık geri dönüşü yok |
buradan veya bu hızla atlayamayız ama bir mesaj alabilirsek yakıt ikmali yapan uçağa söyleyin |
hazırla onları benimle gel |
on sekiz bin fit efendim ve iki yüz deniz mili aksi halde intihar olur |
yapma spin kontrolünü hissettiğimde anlarım |
rose bunun için zamanım yok |
seni özledim ve onu özlüyorum |
ama mesele bu jim tam buradayız |
bunu telafi edeceğim söz veriyorum |
bu söze güvenmeli miyim çünkü seçmenlerin hala o orta sınıf vergi indirimini beklediğini biliyorsunuz |
neden kaldığını bilmiyorum |
lütfen benimle başlama |
ailem hakkında bir şey söylediler mi |
hâlâ hayattalar ancak müdavimler kırk dakika içinde rehineleri öldürmeye başlamayı planlıyorlar |
efendim başkan bu özel numarayı aramıyor bu aramayı takip ettirmeden önce kim olursan ol bir can al |
anlamıyorsun bu acil bir durum kimseyle konuşmama izin ver |
tamam eğer siz başkansanız karınızın doğum günü ne zaman |
bakın hanımefendi benim oyun için vaktim yok sadece |
bakın hanımefendi benim oyun için vaktim yok sadece |
beyaz sarayı aradığınız için teşekkür ederiz |
beyaz sarayı aradığınız için teşekkür ederiz |
hayır hayir hayir beklemek beklemek |
cbs bize dört dakika vereceklerini söyledi rusçanın hoş bir dokunuş olduğunu düşündüler |
her zaman birinci sınıf rusça dersimin işe yarayıp yaramayacağını merak etmişimdir |
tüm saygımla efendim belki de bunu onlara vermelisiniz rakamlarınız hâlâ oldukça düşük ve stravanavitchi yakalamak için bir sürü fiş aradınız |
hala birkaç fişim kalmış olabilir |
hala birkaç fişim kalmış olabilir |
sizi her zaman on iki ayarlı ördek perdesine koyabiliriz i̇kinci değişiklik türleri buna bayılacak |
sizi her zaman on iki ayarlı ördek perdesine koyabiliriz i̇kinci değişiklik türleri buna bayılacak |
bu bir suç yasası shep birkaç ördek öldürmek komiteden geçmez ayrıca shep sana söylemiştim ben bebekleri vurmam ve silahları öpmem |
bu yem almayın |
efendim meclis başkanı ulusal televizyonda bu yönetime saldırdı bunu askıda bırakmayı göze alamazsın |
dövüşmeye değmez dedim kahya lütfen |
sadece tadı kötüydü diyeceğiz |
sayın başkan konferans odasında sizin için hazırlar |
tamam hey balkabağım bana her şeyi sonra anlatırsın değil mi |
sayın başkan gemiye nasıl bindiniz |
hiç ayrılmadım karım ve kızım nerede |
tanrım sanırım bu bir mig idi |
mig mi hangi cehennemdeyiz |
irak efendim irakı aştık |
irak shep kovuldun |
yirmi beş dakika her an burada olabilirler |
onlar daha iyi yakıt neredeyse bitti |
kuruldaki çocuklar güvenlik hakkında ne biliyor komiser onlarla konuşmama izin ver |
bud siyasi gerçekleri anla tahtadaki çocuklar şehir merkezindeki çocuklar tarafından çok fazla baskı altında |
doğru komiser birkaç dakika önce anlamsızca öldürüldü |
bu hiç mantıklı değil |
bu hiç mantıklı değil |
washingtondaki adamlarınızın bunu nasıl karşılayacağını merak ediyorum |
washingtondaki adamlarınızın bunu nasıl karşılayacağını merak ediyorum |
sana washingtondaki çocukları şehir merkezindeki çocuklara ve aşağıdaki çocuklara bırak demiştim |
efendim dördüncü imha ünitesinde aşırı yük var |
bir kontrol etsen iyi olur bay dunn ben burada kalıp gemiyi uçuracağım |
ted çok çalıştın kendinizi yere doğru uçuruyorsunuz |
bende yanlış olan bir şey yok |
bende yanlış olan bir şey yok |
bu gece sadece ikimiz rahatlayalım spagetti ile tam senin sevdiğin gibi sakin bir i̇talyan yemeği yapacağım |
bu gece sadece ikimiz rahatlayalım spagetti ile tam senin sevdiğin gibi sakin bir i̇talyan yemeği yapacağım |
sen de diğerleri kadar kötüsün elaine hepsi tasarım özelliklerinde burada bakmak hepsi burada |
bu spagettiyi ye ted kendinizi çok daha iyi hissetmenizi sağlayacaktır |
o kim ted |
elaine simon kurtzün beni buraya yolumdan çekmek için koyduğunu ne zaman anlayacaksın |
ve ne zaman anlayacaksın ted zihinsel hijyeninin şu anda en önemli şey olduğunu |
elveda yok elaine sadece git |
eğer istediğin buysa |
eğer istediğin buysa |
ben böyle istiyorum sadece radyoyu aç ve git |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.