translation
dict |
---|
{
"bm": "Vos maladies sont parmi vous !... dit-il, pour terminer la parole.",
"fr": "\"Aw ka mɔgɔjuguw bɔ aw cɛma,\" i ko a fɔra Ala ka kuma na cogo min na."
} |
{
"bm": "Dterminez-moi, vous seraz sauvés.",
"fr": "\"Aw ka ne yɔrɔ ɲini, aw bena kisi."
} |
{
"bm": " Changez ma place !",
"fr": "\"Aw ka ne yɔrɔ ɲini.\""
} |
{
"bm": "Votre parenêtre nouveau est à Yakoub.",
"fr": "\"Aw ka pɛrɛn nisɔndiya fɛ Yakuba ye."
} |
{
"bm": " Quel est lglise de vos nombreuses figures ?",
"fr": "\"Aw ka saraka caaman nunu be mun le ɲa ne ye?"
} |
{
"bm": "Vous avez blanc offrir la carrière en nouveau?",
"fr": "\"Aw ka sira dilan Masaba ye kongokolon kɔnɔ,"
} |
{
"bm": "Soyez-y prcieux. Erpration.",
"fr": "\"Aw ka to Ala ka kanuya la.\" - Zude 21"
} |
{
"bm": "Vous avez dévast vos plantes pour la guerre.",
"fr": "\"Aw ka yiriw tigɛ ka yɛlɛyɔrɔw dilan Zeruzalɛmu kama."
} |
{
"bm": "Je déteste vos peintures.",
"fr": "\"Aw ka ɲanagwɛw kɛcogo man di n ye,"
} |
{
"bm": " Ayez un goût imprvu.",
"fr": "\"Aw ka ɲɔgɔn kanu kosɔbɛ."
} |
{
"bm": "Parmi les étudiants nationaux de l'Antiochie, de Syrie, de Syrie et de Sylicie, les combattants rprimés et les colons de Crystane, je vous salue.",
"fr": "\"Aw kalanden minw te zuwifuw ye n'aw siginin bɛ Antiyɔsi, Siri jamana na, ani minw be Silisi jamana na, aw balima cidenw, ni Krista ka jama ɲamɔgɔw b'aw fo."
} |
{
"bm": "Ne laissez pas vos deux animaux manger des aliments diffrents.",
"fr": "\"Aw kan'a to aw ka begɛn fila ka jɛn min te sifa kelen ye."
} |
{
"bm": "Ne voleras pas ta mère ?",
"fr": "\"Aw kana baden tobi a bamuso sinji la."
} |
{
"bm": "Ne prfrez pas les prophètes.",
"fr": "\"Aw kana mɛnni kɛ kiraw ka kuma la,"
} |
{
"bm": "Ne vous inquitez point, je vous prie.",
"fr": "\"Aw kana siran, bari ne y'aw kunmabɔ,"
} |
{
"bm": "Ne comportez pas les méthodes de l'autre espèce.",
"fr": "\"Aw kana siya wɛrɛw ka kɛwaliw ladege."
} |
{
"bm": "Votre solence et votre assurance en feront partie du domaine des intempries, dit Dieu.",
"fr": "\"Aw kisilen bà ̈ nà ̈ema de barika la dannaya fà ̈, o ma bÃ2 aw yà ̈rà ̈w la dà ̈, Ala ka nili fà ̈n don."
} |
{
"bm": "Jaime toujours vous.",
"fr": "\"Aw koo ka di ne ye tuma bɛɛ,"
} |
{
"bm": " vous, je vais envoyer deseux en banderie à Babylone.",
"fr": "\"Aw kosɔn, ne bena mɔgɔw ci Babilɔni kama."
} |
{
"bm": " Cest vous qui avez développ ce formulaire",
"fr": "\"Aw le ye *ɛrɛzɛnforo nin halaki."
} |
{
"bm": "Les textes comprennent donc des qualités, non humaines, mais harmonieuses.",
"fr": "\"Aw m'o minɛ i n'a fɔ mɔgɔ dalakuma, nga i ko Ala ka kuma yɛrɛ yɛrɛ.\" - 1 TES."
} |
{
"bm": " vous qui savez !",
"fr": "\"Aw minw b'a fɛ ka kisi,"
} |
{
"bm": "ous qui tombez de la pierre,",
"fr": "\"Aw minw be ben fantanw kan,"
} |
{
"bm": "Vous qui habitez la Terre,",
"fr": "\"Aw minw be dugukolo mara,"
} |
{
"bm": "Vous êtes bénits, vous qui êtes pauvres,",
"fr": "\"Aw minw ye fantanw ye, aw dagamunin lo,"
} |
{
"bm": " Ah ! oui, merci !",
"fr": "\"Aw ni e, ka nu\""
} |
{
"bm": "Vous avez déjà vu les règles, les impts et les manières d'accès.",
"fr": "\"Aw tun be Ezipiti tuma min na, aw ɲaa y'a ye Masaba ye Ezipiti masacɛ n'a ka baarakɛlaw bɛɛ, n'a ka jamana bɛɛ kɛ cogo min na."
} |
{
"bm": "ous aviez eu honte.",
"fr": "\"Aw tun ye maloya sɔrɔ kosɔbɛ."
} |
{
"bm": "Vous vous balbutiaies des gens que je vous confie.",
"fr": "\"Aw wilila ne ka mɔgɔw kama ka kɛ u juguw ye."
} |
{
"bm": "Pourquoi? dit-il. Vous êtes des Sioniens.",
"fr": "\"Aw y'a fɔ *Siyɔnkaw ye"
} |
{
"bm": "Prenez la occasion de Dieu.",
"fr": "\"Aw ye Ala hakɛ ta."
} |
{
"bm": " Vous avez demand la relle ?",
"fr": "\"Aw ye Masaba yɔrɔ ɲini,"
} |
{
"bm": "Sil vous plait sortir du milieu, vous serez secret. Ne touchez aucun danger Corintheus.",
"fr": "\"Aw ye bɔ u cɛma, ka faran u la, aw kana maga fɛɛn nɔgɔnin si la.\" - 2 Korɛntikaw 6:17"
} |
{
"bm": "Chantez le canon, vous, vous êtes surs.",
"fr": "\"Aw ye dɔnkili la ka Masaba boɲa,"
} |
{
"bm": "Chantez à mon Dieu, avec les narrateurs !",
"fr": "\"Aw ye dɔnkili la ne ka Ala ye ni dundunw ye,"
} |
{
"bm": "Veuillez me demander un autre exemple.",
"fr": "\"Aw ye filɛli kɛ siya wɛrɛ fɛ,"
} |
{
"bm": " mesurées, allez.",
"fr": "\"Aw ye lajɛn ka taga edɔmuw kama!"
} |
{
"bm": "\"Enquêtez-vous des chemins des grands bâtiments",
"fr": "\"Aw ye lɔ siraw kan ka filɛli kɛ."
} |
{
"bm": "Venez, rpondis-nous, au balcon.",
"fr": "\"Aw ye na an ka yɛlɛ Masaba ka kulu kan,"
} |
{
"bm": "Venez, voyez-le neuf !",
"fr": "\"Aw ye na Ɛsibɔn k'a lɔ kura ye!"
} |
{
"bm": "Vous allez faire une promenade ?",
"fr": "\"Aw ye na, an be taga duvɛn yaala."
} |
{
"bm": "Allez donc, vous qui êtes riches !",
"fr": "\"Aw ye taga ka bɔ yan, mɔgɔnɔgɔnin nunu!"
} |
{
"bm": "Allez donc faire toutes sortes de mes disciples.",
"fr": "\"Aw ye taga siyaw bɛɛ kɛ ne ka kalandenw ye\""
} |
{
"bm": "Allez vous chercher pour une autre race.",
"fr": "\"Aw ye taga ɲiningali kɛ siya wɛrɛw fɛ,"
} |
{
"bm": "ous, laissez-nous attendre.",
"fr": "\"Aw ye to an ka segi Masaba fɛ!"
} |
{
"bm": "Excusez-moi, ma-t-il décid.",
"fr": "\"Aw ye u segi ka di ne ma.\""
} |
{
"bm": "Levez-vous et déménagez.",
"fr": "\"Aw ye wili ka taga kedariw kama!"
} |
{
"bm": "Levez-vous et développez la structure.",
"fr": "\"Aw ye wili ka taga siya nin kama k'a kɛlɛ!\""
} |
{
"bm": " Awas : Oui, oui, cest bon. ",
"fr": "\"Awas ya kalo lagu bang Roma lagi!\""
} |
{
"bm": "Et à l'arrivée du principe, le président de l'tat se divise.",
"fr": "\"Awie biala mɔɔ kɛbɔ Gyihova duma la, bɛbalie ye ngoane.\""
} |
{
"bm": "ous, vous nêtes pas là Stingy",
"fr": "\"Awun ni man yen ke\" - Stingy man."
} |
{
"bm": "Vous êtes malade",
"fr": "\"Aww man I'm gonna be"
} |
{
"bm": "Vous, vous lûtes les bottes.",
"fr": "\"Aww, I wanna be a bowtie bud!\""
} |
{
"bm": "Vous, ne meurtrez pas !",
"fr": "\"Aww, don't be too sad."
} |
{
"bm": " Ah ! je me sûris, jaurais déjà ouvert le prix de smotion. ",
"fr": "\"Ay ga ne ni se: tun ka ni daarijo sambu ka koy fu.\""
} |
{
"bm": "Voilà, monsieur l'autre.",
"fr": "\"Aye ye sir, benarkan!\""
} |
{
"bm": "Ah ! bien, je nai pas de prcaution, autrefois, et jirai, par la prise de Dieu, je te prie ! me dit-il.",
"fr": "\"Ayi, ciyɛn tila ne dɔgɔninw fɔlɔ la, n'o tɛ, e mana taa Ala bara, ne dɔgɔninw n'a fɔ ko: ne madiyara e ye ka tɛmɛ tɔ ninnu kan.\""
} |
{
"bm": " Non, mais tiens ces propos cependant, ne les délais pas.",
"fr": "\"Ayiwa n deen, ladilikuma nunu mara i kɔnɔ, kana ɲinɛ u kɔ fewu."
} |
{
"bm": "Eh bien, si nous implorons la vie de Dieu, quand il meurt, nous implorons la vie de Dieu pour nous.",
"fr": "\"Ayiwa, n'an ye fɛɛn o fɛɛn daali Ala fɛ, n'o kɛra a sago ye, an jigi b'a la ko a be mɛnni kɛ an fɛ.\" - 1 Zan 5:14"
} |
{
"bm": "Non, je prendrai ce que vous allez faire.",
"fr": "\"Ayiwa, ne bena aw ka koo ta n bolo,"
} |
{
"bm": "Non, le règlement de mon ouvrier est devenu favorable.",
"fr": "\"Ayiwa, ne ka baarakɛla ka koo bena taga ɲa,"
} |
{
"bm": " Avant le président du Commissaire",
"fr": "\"Baara kɛ ni jagwɛlɛya ye\""
} |
{
"bm": "Je nai aucune autre démarche que celle-ci, murmura-t-il.",
"fr": "\"Baara wɛrɛ tɛ ne ra ni nin tɛ, \" o kuma ka jugu wokɔnɔfɛn ma dɛ!"
} |
{
"bm": " Lemploy est meriteux. ",
"fr": "\"Baarakɛla ka kan n'a ka sara ye.\""
} |
{
"bm": "Père, je suis très bête.",
"fr": "\"Baban na ki ne be siyo masu kala ba\""
} |
{
"bm": "Le gnome du roi de Babylon se lève contre toi.",
"fr": "\"Babilɔni masacɛ ka murujan bena wili i kama."
} |
{
"bm": "Babylone, quitte tes trône",
"fr": "\"Babilɔni, jigi ka bɔ i ka masasigilan kan"
} |
{
"bm": "Babi, alors, ne fais pas le bruit et moi.",
"fr": "\"Baby, akin ka na lang,\" ani NF."
} |
{
"bm": "Boup m'a invit de Arame.",
"fr": "\"Balaki ye ne wele ka bɔ Aramu jamana na,"
} |
{
"bm": "Eveau des Garons",
"fr": "\"Baliw ka Levi!"
} |
{
"bm": "Combien de gars avez-vous ?",
"fr": "\"Baliw ka ba?"
} |
{
"bm": " Comment vont les gars ?",
"fr": "\"Baliw ka bes?\""
} |
{
"bm": "La religion des Babous. ",
"fr": "\"Baliw ka din ahh!\""
} |
{
"bm": "Est-ce que les gens sont prêts?",
"fr": "\"Baliw ka din eh noh?"
} |
{
"bm": "Qu'ils viennent !...",
"fr": "\"Baliw ka na b - \""
} |
{
"bm": "Les gens viennent ?",
"fr": "\"Baliw ka na ba?\""
} |
{
"bm": "Les choses des garons, Ted, Woody et Jacob.",
"fr": "\"Baliw ka talaga, Teddy!\" ani Jacob."
} |
{
"bm": " Ce métier est bien plus respectueux que le bailli James 51",
"fr": "\"Bara nɛɛ kaāna dogo ɛrɛ ekpo bu ye tam.\" - Jem 5:16."
} |
{
"bm": "Eh bien, nous sommes entrés dans ton étage...",
"fr": "\"Bari an donna e Matigi gasi la."
} |
{
"bm": "Entrez, monsieur le député, rendez-moi ... je men irai. Je le confirme.-Jon 31",
"fr": "\"Bari bee . . . su aba ye nwiīnɛɛdam a bee ɛrɛ nɛ, lokwa ɛrɛgeba nɛɛ a ye yira nɛ . . . e'ɛrɛ dum a naatah.\" - Jɔn 3:16"
} |
{
"bm": "Barri, cest moi qui vous ai conseillés à venir à terre-parcours.",
"fr": "\"Bari, ne le tun y'aw yɛrɛkɛ ka taga dugukolo faan bɛɛ la.\""
} |
{
"bm": "Bénit Dieu, Yahveh (surprise).",
"fr": "\"Barika la Jehova ye.\" (mn."
} |
{
"bm": " Avec le préoccupant !... c'est un préoccupant !...",
"fr": "\"Be a man - be a saint!\""
} |
{
"bm": " Ah ! merci ! merci !...",
"fr": "\"Be fun ya say, be fun I say too\""
} |
{
"bm": " Encore une fois, Annan, ton fils est reniflé, ton fils est reniflé. ",
"fr": "\"Be nga be nyin yi Anannganman b'ɔ kan ndɛ kle be-ɔ be fa'n, be klɛli be dunman i bɔbɔ i nyrun lɛ.\""
} |
{
"bm": " Voici le milieu, le narrateur. Cest un serpent !",
"fr": "\"Be nin a cɛman min like kpa dan kɛ nga sa le\""
} |
{
"bm": "Voilà, monsieur, voilà, voilà, voilà, voilà, voilà, animaux",
"fr": "\"Be ye man, or be ye an animil?\""
} |
{
"bm": " Moyen moyen mais l'hebre prend le relais entre nous. Expression nest pas facile.",
"fr": "\"Be yiayiali be lika nga Ebre nun'n be flɛ i Aamagedɔn'n i nun.\" - Sa Nglo Yilɛ 16:16."
} |
{
"bm": " Moins que tu vivas, moins que tu ne le vives ! TITIT ET REPDU.",
"fr": "\"Be yo be wun kɛ be si Nyanmiɛn, sanngɛ sa nga be yo'n ɔ kle-man kɛ be si i.\" - TIT 1:16."
} |
{
"bm": "Bien seulement plaide en yad Hay et Bismillah.",
"fr": "\"Be\" se kalu bala ko yad karo Hay ye pehla kalam Bismillah"
} |
{
"bm": " Non, je le remercie beaucoup, je le remercie cependant.",
"fr": "\"Bee ka a mali salima yili, bee ka a du sagbana ni."
} |
{
"bm": "Beaufort qui pleurait, la petite qui rappait.",
"fr": "\"Before mi tun a battyman, mi wudda tun a raper.\""
} |
{
"bm": "Tout huile de bétail est à moi.",
"fr": "\"Begɛn tulu bɛɛ ye ne ta ye."
} |
{
"bm": " Le berger a deux pieds d'un brebis.",
"fr": "\"Begɛndɛndɛbaga be begɛn dɔ seen fila,"
} |
{
"bm": "Qu'est-ce que c'est que Bacarre ?",
"fr": "\"Besar jugak ye sekolah ni ye cikgu??\""
} |
{
"bm": "Voici la parole de Balam, fils de Bhui",
"fr": "\"Bewɔri dencɛ Balamu ka kirayakuma filɛ nin ye,"
} |
{
"bm": "Aujourdhui, cest que nous avons tous le même objectif de foyer, que nous avons tous le même objectif, dit Guferre Madeau, pour soutenir lamendement.",
"fr": "\"Bi sigikafɔ b'a jira ko an bɛɛ hamina ye kelen ye ka ɲɛsin Mali kamanagankow ma, an bɛɛ ye kulun kelen mɔgɔw ye an bɛnbaw ye min to facɛn ye,\" gufɛrinama ɲɛmɔgɔ Mukutari Wani y'o kuma de fɔ sigikafɔ nin sen fɛ"
} |
{
"bm": "Bix avait dit : Oh ! mais qui avait dit Btique ? ",
"fr": "\"Bix tun ta betic tun le baalo?\""
} |
{
"bm": " Aujourdhui on verra son corps tomber de la nue. ",
"fr": "\"Bo be fam benan a bengo benan b'aye kulu mejô\""
} |
{
"bm": " Aujourdhui, on entend son coup dans les grenouilles. (10 minutes",
"fr": "\"Bo be fam benan a bengo benan b'aye kulu mejô\": (10 min.)"
} |