image
imagewidth (px) 9
3.66k
| text
stringlengths 0
256
|
---|---|
ut på att hänwända ſagde båda regeringars uppmärk= |
|
ſamhet på behofwet för dem att, om ſå fordras, an= |
|
ſluta ſig till ettdera Tyſkland eller Frankrike. Upp= |
|
ſtår en brytning mellan de båda ſiſtnämnda länderna, |
|
anſer korreſp. att Swerge nog ſkall iakttaga neutra= |
|
litet, om ej af annat ſkäl, ſå af fruktan för Ryßlands |
|
farliga grannſkap. Annorlunda, menar han, ſkall det |
|
förhålla ſig med Danmark, ty det ſå att ſäga twin= |
|
gas af ſin ſtällning att blifwa Frankrikes bundsför= |
|
wandt, enär det har en ſtor räkning ouppgjord med |
|
Tyſkland. |
|
"— Korvetten ""Norrköping."" Chefen å kor=" |
|
"vetten ""Norrköping"", kommendörkapten F. Thorsſell," |
|
rapporterar från Newyork under den 21 ſiſtlidna Sep= |
|
tember, att han afgick med korvetten från Stavanger |
|
den 10 ſiſtlidna Auguſti ſamt ankom, efter att hafwa |
|
tagit pasſagen norr om Shetlands=öarna, till New= |
|
york den 19 September. Korvetten hade att utſtå en or= |
|
kan den 28 Auguſti på latitud N. 50° Longitud V. |
|
36°. Redan den 27 Auguſti hade barometern derom |
|
gifwit warning, ſegelföringen minſkades den 28 wid |
|
middagen till endaſt ſtormſtagsſeglen; klockan 4 e. m. |
|
erhölls orkanen, hwarwid de ofwannämnda ſtormſeg= |
|
len blåſte i ſtycken; någon annan ſkada erhöll ej kor= |
|
vetten. Till höjden af Newfoundlandsbanken hade |
|
korvetten att arbeta emot hårda weſtliga windar och |
|
ſwår ſjö. Under ſednaſte delen af reſan undſattes ame= |
|
"rikanſka handelsſkeppet ""Emma"" (från Briſtol till Bo=" |
|
ſton), med 2 centner ſkeppsbröd, hwilken undſättning |
|
kontant godtgjordes efter det å ſtationen faſtſtällda |
|
medelpris. |
|
Någon örlogsman fanns ej liggande i hamnen wid |
|
rapportens afgång; af handelsfartyg funnos 2 norſka, |
|
men intet ſwenſkt. För öfrigt allt godt och wäl ombord. |
|
— Räddning ur lifsfara. En engelſk tidning |
|
berättar, att kapten H. Johnsſon, hemma i Götheborg |
|
"och förande der tillhöriga ſkonerten ""Othello"", den 23" |
|
ſiſtl. Sept. i Maryport med fara för ſitt eget lif |
|
räddat en perſon ſom warit nära att omkomma. Nämn= |
|
da dag på aftonen bemärkte nemligen kapten Johns= |
|
ſon, att en å kajen gående gosſe nedföll derifrån i watt= |
|
net. Han kaſtade ſig genaſt i ſjön och lyckades få tag |
|
i gosſen, ſom fördes i land. Tidningen tillägger, att |
|
det är glädjande att kunna omtala en ſå wacker hand= |
|
ling af en fremling, ſom, wid en hotande fara, utan |
|
betänkande wågar ſitt lif, för att rädda en medmen= |
|
niſka. |
|
— Om lodning. J norſka Aftenbladet läſes: |
|
"Man torde erinra ſig, att wi för icke länge ſedan |
|
"— Hyllning. J ""Upſala P:n"" läſes: Studen=" |
|
ter, akademiſka lärare och andra medborgare hade till |
|
en feſt å Gilleſalen i thorsdags afton inbjudit hr |
|
V. Nydberg, för att betyga honom ſin aktning för |
|
hans ſkriftſtällarewerkſamhet och iſynnerhet för hans |
|
wetenſkapliga forſkningar på det religiöſa området. En |
|
glad ſinnesſtämning, framkallad af den lifliga ſym= |
|
pathien för feſtens föremål och underhållen af tal, |
|
verſer och ſång, förenade de omkring 150 deltagarna |
|
och förlänade feſten den meſt angenäma charakter. |
|
— Bedrägeri. Förre huſaren Serwin har från |
|
egendomen Säbyholm i Småland narrat 5 drängar |
|
och 5 pigor att öfwergifwa ſina platſer under före= |
|
ſpegling, att han i Danmark kunde ſkaffa dem tjen= |
|
ſter mot lön af 24 rdr i månaden, fritt vivre ſamt |
|
wid framkomſten erſättning för reſekoſtnaderna. Re= |
|
ſan anträddes, men under denſamma måſte de under= |
|
hålla wärfwaren, ſom ej egde ett öre, och wid fram= |
|
komſten fanns ej tillſtymmelſe till plats för dem. De |
|
återwände till Malmö, medförande bedragaren, hwilken |
|
nu ſitter inom lås och bom, för att afwakta ett wäl= |
|
förtjent ſtraff. |
|
— Öfwerſwämningar. Förfärande regnſtröm= |
|
mar omtalas från Schweiz och Norra Italien. La= |
|
go Magiore har ſtigit mer än 4 fot. J Raveno, |
|
Pallatza, Intra etc. ror man med båtar på de öppna |
|
platſerna wid ſjön och å gatorna. Mellan Biascu |
|
och Bellinzona intog Ticino hela dalens bredd. Mån= |
|
ga hus, tillochmed ſmå byar ha förſwunnit ſamt ga= |
|
tor och broar förſtörts, ſå att man talar om en ſkada |
|
af flera millioners wärde. Den i kantonen Graubün= |
|
den anſtällda ſkadan uppſkattas till minſt 1 million. |
|
Från Vals ſkrifwes, att 8 hus bortſlitits och 12 blif= |
|
wit förſtörda; hela Zavrailaſlätten wid Camp af 3 |
|
geogr. mils bredd, ſåledes hela odlingsjorden i Vals, |
|
har alldeles bortſpolats. Äfwen från andra håll wän= |
|
tas jobspoſter. |
|
Stockholm. |
|
— Till läkare wid Ulfſparre=Hägerflychtſka laſa= |
|
rettet i Ekeſjö har ſundhetskollegium utnämnt t. f. |
|
förſte bataljonsläkaren wid Smålands huſarregemente, |
|
med. lic. A. Wiborgh. |
|
— Riksdagens reviſorer gjorde i onsdags en ut= |
|
flykt till Eſkilstuna, för att beſe de derſtädes anlagda |
|
werkſtäderna för förfärdigande af Remingtongewär m. m. |
|
— Prinſesſan Eugenie återkom i thorsdags till huf= |
|
"wudſtaden med ångf. ""Gotland"" från Wisby." |
|
— Landshöfdingarne i Göteborgs, Elfsborgs och |
|
Carlſtads län hafwa, på inbjudning af konungen, an= |
|
ländt till Chriſtiania. |
|
— Fru Michaeli har, enligt underrättelſer från |
Subsets and Splits