context
stringlengths 2
1.75k
| context_start
int64 0
12.8k
| context_end
int64 6
12.9k
| span_entity_types
sequencelengths 1
71
| span_entity_start_chars
sequencelengths 1
71
| span_entity_end_chars
sequencelengths 1
71
| full_text
stringclasses 749
values | text_id
stringclasses 749
values | span_id
int64 0
101
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Коэн давал такую оценку своим работам: | 1,863 | 1,901 | [
"PERSON"
] | [
0
] | [
4
] | Умер Леонард Коэн
Леонард Коэн
10 ноября 2016 года в возрасте 82 лет в Лос-Анджелесе скончался канадский музыкант, певец, композитор и автор песен Леонард Коэн.
Точная причина смерти поэта не установлена. В сообщении лейбла говорится:
Певец будет похоронен в Лос-Анджелесе. Дата церемонии будет установлена позднее.
На странице Коэна написано:
21 октября 2016 года певец выпустил 14-й альбом ''You Want It Darker''. По мнению музыкальных критиков, новые песни посвящены смерти и прощанию.
После выхода альбома в журнале ''The New Yorker'' главред издания Дэвид Ремник написал его профайл. Коэн признавался Ремнику, что готов к смерти и осознаёт, что ''You Want It Darker'' может стать последним в его карьере.
Однако на вечеринке в Лос-Анджелесе по случаю выхода пластинки Коэн сказал: «Недавно я заявил, что готов умереть. Я немного преувеличил. Всегда слишком драматизирую ситуацию. На самом деле я намерен жить вечно».
Заметим, что 10 января 2016 года скончался другой легендарный музыкант Дэвид Боуи. Он также, как и Коэн, за несколько дней до смерти выпустил новый альбом Blackstar.
Журнал ''Rolling Stone'' называл Коэна одним из самых влиятельных творцов своего поколения, сравнивая его с Бобом Диланом, лауреатом Нобелевской премии по литературе 2016 года.
Леонард Коэн родился в 1934 году в Монреале, Канада. В 1951 году Коэн поступил в университет Макгилла, где начал заниматься литературой. Затем опубликовал несколько сборников поэзии и романов. В конце 60-х годов Леонард начал музыкальную карьеру. Его первый альбом вышел в 1967 году. В 1996 году он увлёкся буддизмом и стал монахом. Певец — член американского Зала славы рок-н-ролла, также он награждён высшей государственной наградой в Канаде, он стал Компаньоном Ордена Канады. Всего он выпустил 14 альбомов. Его самые известные песни: ''Suzanne'', ''Hallelujah'', ''I’m Your Man''.
Коэн давал такую оценку своим работам:
| 108855_text | 24 |
Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома? | 0 | 63 | [
"PRODUCT"
] | [
11
] | [
20
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 0 |
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. | 64 | 182 | [
"PERSON",
"PRODUCT"
] | [
0,
28
] | [
12,
37
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 1 |
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. | 304 | 358 | [
"PERSON"
] | [
47
] | [
53
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 3 |
Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю. | 469 | 563 | [
"PERSON",
"DATE"
] | [
0,
81
] | [
5,
93
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 5 |
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. | 565 | 645 | [
"PRODUCT",
"PERSON"
] | [
26,
51
] | [
35,
57
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 6 |
Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой». | 646 | 755 | [
"PRODUCT"
] | [
56
] | [
66
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 7 |
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. | 757 | 851 | [
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"PERSON",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION"
] | [
24,
42,
87,
0,
13
] | [
39,
56,
93,
39,
40
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 8 |
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. | 1,054 | 1,218 | [
"PRODUCT",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"RELIGION"
] | [
106,
134,
134,
144
] | [
115,
143,
163,
157
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 10 |
На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville). | 1,219 | 1,343 | [
"PERSON",
"PERSON",
"AGE",
"CITY",
"CITY"
] | [
36,
51,
69,
101,
112
] | [
49,
62,
76,
110,
122
] | Будут ли в Википедии требовать доказательств о наличии диплома?
Джимми Уэйлс считает, что в Википедии надо ввести систему по проверке наличия учёной степени или диплома у участников. Если сам участник заявляет о наличии у него учёной степени или диплома, то он должен предоставить этому доказательства.
Пока не ясно как должна работать новая система Уэйлса. Высказываются различные идеи, в том числе: предоставление копии дипломов или подтверждение от доверенных лиц. Уэйлс говорит, что некоторые из предложенных идей можно проверить в действии уже через неделю.
Однако реакция сообщества Википедии на предложение Уэйлса была не благоприятной. Многие считают, что это противоречит основному принципу Втикипедии: «энциклопедию может редактировать любой».
Председатель правления «Фонда Викимедиа» Флоранс Девуар также высказалась против идеи Уэйлса. Она сказала: «Я считаю, что проблема в качестве содержания статей, которое мы можем улучшать, например, требуя указания соответствующих первоисточников, а не наличием у редактора какого-либо диплома».
Вся эта история с проверкой дипломов началась после того, как выяснилось, что один из активных участников Википедии утверждал, что он профессор Католического права. На самом деле этого участника зовут Райан Джордан (Ryan Jordan), ему 24 года и он простой студент из Луисвилля (Louisville).
| 4098_text | 11 |
В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. | 0 | 255 | [
"CITY",
"EVENT",
"PERSON",
"EVENT",
"DATE",
"CITY",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"NUMBER",
"COUNTRY",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"NATIONALITY",
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"NATIONALITY",
"PROFESSION"
] | [
2,
16,
28,
47,
77,
96,
104,
155,
216,
242,
144,
170,
183,
200,
207,
189,
189,
170
] | [
7,
23,
42,
64,
93,
101,
153,
159,
229,
244,
153,
206,
206,
206,
215,
199,
206,
182
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 0 |
Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества. | 256 | 333 | [
"CRIME",
"CRIME",
"CRIME"
] | [
12,
21,
44
] | [
19,
41,
76
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 1 |
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево. | 334 | 582 | [
"EVENT",
"PROFESSION",
"PERSON",
"CITY",
"AGE",
"PERSON",
"DATE",
"NUMBER",
"CITY",
"CITY",
"NATIONALITY",
"EVENT",
"EVENT"
] | [
6,
25,
34,
50,
61,
71,
100,
153,
209,
240,
167,
234,
144
] | [
12,
33,
47,
59,
70,
77,
111,
166,
219,
247,
176,
247,
152
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 2 |
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. | 584 | 692 | [
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"CITY",
"PROFESSION",
"COUNTRY"
] | [
26,
53,
70,
99,
0,
70
] | [
32,
96,
96,
107,
24,
81
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 3 |
Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику. | 693 | 948 | [
"COUNTRY",
"PERSON",
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"COUNTRY",
"NATIONALITY",
"NATIONALITY",
"EVENT",
"NATIONALITY"
] | [
30,
41,
70,
130,
204,
141,
235,
22,
130
] | [
39,
47,
88,
140,
224,
147,
243,
39,
147
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 4 |
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. | 950 | 1,104 | [
"CITY",
"DATE",
"ORGANIZATION",
"EVENT",
"RELIGION",
"EVENT"
] | [
22,
43,
150,
14,
84,
14
] | [
32,
54,
153,
19,
93,
32
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 5 |
Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. | 1,105 | 1,177 | [
"NUMBER",
"COUNTRY",
"NATIONALITY",
"NATIONALITY",
"NATIONALITY",
"EVENT"
] | [
54,
21,
32,
62,
21,
39
] | [
61,
31,
38,
71,
38,
49
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 6 |
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. | 1,254 | 1,385 | [
"PERSON",
"CITY",
"PROFESSION",
"PERSON",
"EVENT",
"PROFESSION",
"COUNTRY"
] | [
12,
30,
95,
112,
6,
95,
105
] | [
18,
37,
111,
130,
11,
104,
111
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 8 |
Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение. | 1,386 | 1,504 | [
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"DATE",
"CITY",
"PERSON",
"EVENT"
] | [
20,
60,
31,
60,
78,
13
] | [
30,
77,
42,
68,
84,
19
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 9 |
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. | 1,506 | 1,571 | [
"COUNTRY",
"NUMBER",
"EVENT",
"DATE"
] | [
38,
13,
26,
45
] | [
44,
15,
35,
64
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 10 |
Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб. | 1,572 | 1,713 | [
"PERSON",
"COUNTRY",
"PROFESSION",
"PROFESSION"
] | [
74,
112,
121,
112
] | [
80,
120,
128,
128
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 11 |
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича. | 1,715 | 1,862 | [
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"PERSON",
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"NATIONALITY",
"PROFESSION",
"NATIONALITY"
] | [
0,
36,
128,
89,
110,
121,
89,
110
] | [
4,
43,
146,
127,
120,
127,
109,
127
] | В Гааге начался процесс над Ратко Младичем
На судебном процессе, начавшемся в минувшую среду в Гааге в Международном трибунале по делам бывшей Югославии (МТБЮ), бывшему командующему армии боснийских сербов генералу Ратко Младичу предъявлено 11 обвинений. Среди них — геноцид, военные преступления и преступления против человечества.
слева|Митинг в поддержку генерала Ратко Младича в Баня-Луке
70-летний Младич обвиняется в том, что в 1995 году именно он отдал распоряжение об убийстве около 8 тысяч боснийцев — взрослых мужчин и мальчиков в Сребренице, а ранее — об осаде Сараево.
Профессиональный военный, Младич прошел подготовку в военной академии Югославской народной армии в Белграде. Позднее, уже в период распада Югославии, Радичу было присвоено звание генерал-полковника, и он возглавил вооруженные формирования боснийских сербов, начавших боевые действия с целью создать на территории Боснии и Герцеговины отдельную сербскую республику.
Напомним, что резня в Сребренице произошла в 1995 году, когда тысячи мирных жителей-мусульман собрались в районе, безопасность которого гарантировала ООН. Тем не менее, войска боснийских сербов уничтожили там 8 тысяч боснийцев. Позднее в окрестных районах были обнаружены массовые захоронения погибших.
После войны Младич вернулся в Белград, где, как предполагается, ему оказал поддержку тогдашний президент Сербии Слободан Милошевич. Однако после ареста Милошевича в 2001 году и перевода его в Гаагский трибунал Младич перешел на нелегальное положение.
Он скрывался 16 лет и был арестован в Сербии в мае прошлого года. Эксперты считают, что избегать ареста в течение столь длительного времени Младич мог, лишь пользуясь поддержкой сербских военных и спецслужб.
МТБЮ выдвигает обвинения как против Младича, так и против его бывшего союзника — бывшего политического лидера боснийских сербов Радована Караджича.
| 18879_text | 12 |
Солистка «Ленинграда» Василиса Старшова объявила об уходе из группы
На концерте «Ленинграда»
В воскресенье, 15 июля 2017 года, одна из солисток группы «Ленинград» Василиса Старшова сообщила в Instagram, что покидает группу:
Ребзя здорова Дела такие Да я больше не пою в Ленинграде У меня все хорошо я счастлива здорова не уставшая сил и энергии навалом Спасибо всем за ваши добрые слова волнения и поддержку Ну и в ближайшем будущем ждите кмспохуйне
22-летняя Старшова пришла в группировку вместе с певицей Флоридой Чантурией в апреле 2016 года, сразу же после ухода Алисы Вокс. | 0 | 581 | [
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"DATE",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"PRODUCT",
"ORGANIZATION",
"AGE",
"PROFESSION",
"PERSON",
"DATE",
"PERSON",
"EVENT",
"PROFESSION",
"EVENT",
"PERSON",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"EVENT"
] | [
0,
10,
22,
81,
93,
152,
163,
192,
271,
453,
502,
510,
529,
570,
52,
135,
207,
463,
0,
135,
564
] | [
8,
20,
39,
91,
125,
161,
180,
201,
281,
462,
509,
528,
547,
580,
67,
143,
222,
471,
20,
161,
569
] | Солистка «Ленинграда» Василиса Старшова объявила об уходе из группы
На концерте «Ленинграда»
В воскресенье, 15 июля 2017 года, одна из солисток группы «Ленинград» Василиса Старшова сообщила в Instagram, что покидает группу:
Ребзя здорова Дела такие Да я больше не пою в Ленинграде У меня все хорошо я счастлива здорова не уставшая сил и энергии навалом Спасибо всем за ваши добрые слова волнения и поддержку Ну и в ближайшем будущем ждите кмспохуйне
22-летняя Старшова пришла в группировку вместе с певицей Флоридой Чантурией в апреле 2016 года, сразу же после ухода Алисы Вокс.
Однако в стартовавшем 7 июня в Новосибирске большом юбилейном туре к 20-летию «Ленинграда» она участие не принимает.
Как сообщала сама певица, из-за болезни:
Дорогие Новосибирск Хабаровск Владивосток К большому моему сожалению не успела поправиться к концертам Простите меня пожалуйста И хорошо вам повеселится Я буду с вами всей душой
После концертов в российских городах «Ленинград» отправится в Ниццу, Будапешт, Прагу, Берлин, Нью-Йорк, и завершит тур 1 декабря в Минске.
| 123364_text | 0 |
Однако в стартовавшем 7 июня в Новосибирске большом юбилейном туре к 20-летию «Ленинграда» она участие не принимает. | 583 | 699 | [
"DATE",
"CITY",
"AGE",
"ORGANIZATION",
"EVENT"
] | [
22,
31,
69,
79,
52
] | [
28,
43,
77,
89,
66
] | Солистка «Ленинграда» Василиса Старшова объявила об уходе из группы
На концерте «Ленинграда»
В воскресенье, 15 июля 2017 года, одна из солисток группы «Ленинград» Василиса Старшова сообщила в Instagram, что покидает группу:
Ребзя здорова Дела такие Да я больше не пою в Ленинграде У меня все хорошо я счастлива здорова не уставшая сил и энергии навалом Спасибо всем за ваши добрые слова волнения и поддержку Ну и в ближайшем будущем ждите кмспохуйне
22-летняя Старшова пришла в группировку вместе с певицей Флоридой Чантурией в апреле 2016 года, сразу же после ухода Алисы Вокс.
Однако в стартовавшем 7 июня в Новосибирске большом юбилейном туре к 20-летию «Ленинграда» она участие не принимает.
Как сообщала сама певица, из-за болезни:
Дорогие Новосибирск Хабаровск Владивосток К большому моему сожалению не успела поправиться к концертам Простите меня пожалуйста И хорошо вам повеселится Я буду с вами всей душой
После концертов в российских городах «Ленинград» отправится в Ниццу, Будапешт, Прагу, Берлин, Нью-Йорк, и завершит тур 1 декабря в Минске.
| 123364_text | 1 |
Как сообщала сама певица, из-за болезни:
Дорогие Новосибирск Хабаровск Владивосток К большому моему сожалению не успела поправиться к концертам Простите меня пожалуйста И хорошо вам повеселится Я буду с вами всей душой
После концертов в российских городах «Ленинград» отправится в Ниццу, Будапешт, Прагу, Берлин, Нью-Йорк, и завершит тур 1 декабря в Минске. | 700 | 1,060 | [
"CITY",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"CITY",
"CITY",
"CITY",
"CITY",
"CITY",
"DATE",
"CITY",
"PROFESSION",
"CITY",
"CITY",
"EVENT"
] | [
50,
240,
260,
284,
291,
301,
308,
316,
341,
353,
18,
62,
72,
337
] | [
61,
250,
269,
289,
299,
306,
314,
324,
350,
359,
24,
71,
83,
340
] | Солистка «Ленинграда» Василиса Старшова объявила об уходе из группы
На концерте «Ленинграда»
В воскресенье, 15 июля 2017 года, одна из солисток группы «Ленинград» Василиса Старшова сообщила в Instagram, что покидает группу:
Ребзя здорова Дела такие Да я больше не пою в Ленинграде У меня все хорошо я счастлива здорова не уставшая сил и энергии навалом Спасибо всем за ваши добрые слова волнения и поддержку Ну и в ближайшем будущем ждите кмспохуйне
22-летняя Старшова пришла в группировку вместе с певицей Флоридой Чантурией в апреле 2016 года, сразу же после ухода Алисы Вокс.
Однако в стартовавшем 7 июня в Новосибирске большом юбилейном туре к 20-летию «Ленинграда» она участие не принимает.
Как сообщала сама певица, из-за болезни:
Дорогие Новосибирск Хабаровск Владивосток К большому моему сожалению не успела поправиться к концертам Простите меня пожалуйста И хорошо вам повеселится Я буду с вами всей душой
После концертов в российских городах «Ленинград» отправится в Ниццу, Будапешт, Прагу, Берлин, Нью-Йорк, и завершит тур 1 декабря в Минске.
| 123364_text | 2 |
С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. | 0 | 202 | [
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"WORK_OF_ART",
"CITY"
] | [
21,
51,
105,
138,
149,
72
] | [
30,
78,
113,
147,
170,
78
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 0 |
Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года. | 203 | 341 | [
"AGE",
"DATE"
] | [
57,
117
] | [
76,
137
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 1 |
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене. | 342 | 379 | [
"PERSON"
] | [
0
] | [
15
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 2 |
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. | 381 | 551 | [
"WORK_OF_ART",
"DATE",
"ORGANIZATION",
"COUNTRY",
"EVENT",
"IDEOLOGY",
"CRIME"
] | [
1,
42,
68,
68,
24,
157,
140
] | [
22,
60,
112,
76,
41,
169,
169
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 3 |
К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике. | 552 | 682 | [
"WORK_OF_ART"
] | [
48
] | [
62
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 4 |
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. | 684 | 808 | [
"ORGANIZATION",
"CITY"
] | [
0,
4
] | [
10,
10
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 5 |
Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет. | 959 | 1,112 | [
"AGE"
] | [
129
] | [
152
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 7 |
Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. | 1,162 | 1,251 | [
"ORGANIZATION",
"CITY",
"ORGANIZATION"
] | [
23,
73,
73
] | [
44,
83,
88
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 9 |
По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. | 1,252 | 1,319 | [
"DATE"
] | [
49
] | [
66
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 10 |
В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений. | 1,320 | 1,421 | [
"DATE"
] | [
0
] | [
13
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 11 |
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. | 1,423 | 1,547 | [
"DATE",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION"
] | [
32,
104,
52,
104
] | [
51,
115,
61,
123
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 12 |
Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма. | 1,548 | 1,752 | [
"CITY",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"NATIONALITY",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"IDEOLOGY",
"PROFESSION",
"CRIME",
"EVENT",
"CRIME"
] | [
19,
44,
83,
128,
105,
83,
196,
137,
151,
28,
151
] | [
27,
80,
104,
136,
115,
115,
203,
148,
203,
36,
169
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 13 |
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия. | 1,754 | 1,926 | [
"ORGANIZATION"
] | [
31
] | [
40
] | С последнего альбома Rammstein сняты все запреты
Административный суд Кёльна снял с последнего альбома немецкой индастриал-метал группы Rammstein «Liebe ist für alle da» все ограничения на реализацию. Суд счёл необоснованными запрет на продажу альбома лицам до восемнадцати лет и цензуру обложки, которые были введены осенью прошлого года.
Тилль Линдеманн с огнемётом на сцене.
«Liebe ist für alle da» подвергся цензуре в ноябре 2009 года, когда Немецким Федеральным Комитетом по Оценке СМИ обложка диска была названа пропагандирующей садомазохизм. К тому же неприличным был объявлен текст песни «Ich tu dir weh», в результате чего композицию запретили для исполнения на публике.
Суд Кёльна выносил вердикт, ссылаясь на отсутствие в песнях непосредственного упоминания действий насильственного характера. Также доводом в пользу снятия запретных мер стало то, что предыдущее решение не поясняло причин пагубного влияния описания садомазохизма на молодёжь. Таким образом, постановление суда разрешает распространение пластинки в прозрачной упаковке и даёт возможность покупать её детям младше восемнадцати лет.
Тем не менее, вердикт носит временный характер. Это связано с тем, что Комитет по Оценке СМИ решил опротестовать решение Кёльнского суда. По предварительным оценкам на процесс может уйти не менее полугода. В этот период планируется продавать альбом в обычном режиме, т.е без каких бы то ни было ограничений.
Кроме того, стоит отметить, что в феврале 2010 года Rammstein стали объектом жёсткой критики со стороны белорусских властей. Тогда в преддверии минского концерта группы Общественный совет по нравственности и Министерство культуры Белоруссии заподозрили немецких металлистов в пропаганде насилия, сексуальных извращений и нацизма.
Тем не менее раннее творчество Rammstein не вызывало столь критичного отношения со стороны государственных органов, несмотря на присутствие в нём темы сексуального насилия.
| 10086_text | 14 |
Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. | 0 | 256 | [
"PROFESSION",
"PERSON",
"PROFESSION",
"PERSON",
"PERSON",
"PROFESSION",
"DATE",
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"ORDINAL",
"PERSON",
"ORDINAL",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"ORDINAL",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"PERSON",
"STATE_OR_PROVINCE",
"EVENT",
"EVENT"
] | [
0,
15,
70,
86,
112,
190,
238,
0,
7,
23,
77,
94,
97,
97,
104,
120,
201,
208,
229,
216,
146,
26
] | [
6,
25,
76,
96,
122,
207,
255,
14,
14,
25,
84,
96,
111,
103,
111,
122,
207,
228,
236,
228,
167,
47
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 0 |
Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. | 257 | 391 | [
"COUNTRY",
"DATE",
"TIME",
"PROFESSION",
"PROFESSION"
] | [
26,
89,
108,
38,
26
] | [
37,
105,
133,
44,
44
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 1 |
Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее. | 392 | 484 | [
"TIME"
] | [
67
] | [
91
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 2 |
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев. | 486 | 678 | [
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"DATE",
"PROFESSION",
"PERSON",
"PROFESSION"
] | [
86,
137,
149,
24,
104,
97
] | [
103,
144,
191,
30,
111,
103
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 3 |
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. | 680 | 892 | [
"PERSON",
"PERSON",
"PERSON",
"PERSON",
"PERSON",
"PROFESSION",
"ORDINAL",
"ORDINAL",
"EVENT",
"EVENT",
"ORDINAL",
"PERSON",
"COUNTRY",
"DATE"
] | [
0,
25,
41,
130,
141,
158,
8,
35,
57,
89,
138,
164,
48,
76
] | [
10,
38,
56,
139,
148,
163,
10,
38,
75,
96,
139,
211,
56,
82
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 4 |
Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана. | 893 | 980 | [
"NUMBER",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"PERSON",
"PERSON",
"PROFESSION"
] | [
41,
54,
73,
64,
80,
6
] | [
45,
63,
79,
70,
86,
25
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 5 |
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. | 982 | 1,056 | [
"AGE",
"PERSON",
"DATE",
"PROFESSION",
"PERSON"
] | [
15,
36,
62,
0,
7
] | [
22,
61,
73,
6,
14
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 6 |
У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет. | 1,057 | 1,143 | [
"NUMBER",
"PERSON",
"AGE",
"PERSON",
"AGE"
] | [
7,
37,
47,
69,
80
] | [
14,
46,
53,
77,
85
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 7 |
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля. | 1,145 | 1,225 | [
"COUNTRY",
"EVENT",
"PROFESSION",
"DATE",
"DATE",
"EVENT",
"EVENT"
] | [
19,
60,
73,
0,
9,
36,
49
] | [
26,
79,
79,
8,
16,
57,
57
] | Король Бельгии Альберт II отречётся от престола в пользу своего сына, принца Филиппа
Альберт II
Король Бельгии Альберт II официально заявил, что отречётся от престола в пользу своего сына, наследного принца герцога Брабантского Филиппа, 21 июля 2013 года. Соответствующее заявление бельгийский монарх сделал по национальному телевидению и радио 3 июля 2013 года в 18:00 по местному времени. Информация о готовящемся «важном заявлении» короля появилась в СМИ несколькими часами ранее.
Слухи, согласно которым король собирается отречься от престола в пользу своего сына — наследного принца Филиппа, активно циркулировали в Бельгии уже на протяжении последнии нескольких месяцев.
Альберт II — младший сын Леопольда III и Астрид Шведской наследовал престол в 1993 после кончины своего бездетного старшего брата Бодуэна I. Альберт женат на донне Паоле Маргарите Марии Антонии Руффо ди Калабриа. Кроме наследника престола чета имеет еще двух детей — принцессу Астрид и принца Лорана.
Принцу Филиппу 53 года, он женат на Матильде д’Удекем д’ Акоз с 1999 года. У пары четверо детей, старшей дочери Елизавете 11 лет, старшему сыну Габриэлю — 9 лет.
Ежегодно 21 июля в Бельгии отмечают национальный праздник — День присяги короля.
| 39402_text | 8 |
Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью. | 0 | 440 | [
"PROFESSION",
"PERSON",
"PERSON",
"PERSON",
"DATE",
"ORGANIZATION",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"PERSON",
"PENALTY",
"COUNTRY",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"CITY",
"PENALTY",
"CRIME",
"ORGANIZATION",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"EVENT",
"EVENT",
"DATE",
"DATE",
"PENALTY",
"PENALTY"
] | [
0,
41,
72,
87,
105,
161,
200,
219,
248,
375,
52,
132,
143,
161,
174,
267,
316,
355,
360,
360,
432,
344,
52,
267,
65,
280
] | [
8,
49,
86,
104,
131,
173,
247,
247,
264,
393,
71,
142,
151,
180,
180,
286,
343,
359,
374,
368,
439,
352,
64,
279,
71,
286
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 0 |
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей. | 442 | 700 | [
"PROFESSION",
"DATE",
"COUNTRY",
"COUNTRY",
"EVENT",
"PERSON",
"EVENT",
"ORGANIZATION"
] | [
0,
109,
173,
239,
61,
85,
101,
239
] | [
8,
120,
183,
249,
80,
95,
108,
257
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 1 |
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона. | 702 | 952 | [
"PERSON",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"COUNTRY",
"LOCATION",
"COUNTRY",
"EVENT",
"PROFESSION"
] | [
12,
24,
53,
127,
192,
214,
0,
114
] | [
21,
70,
70,
133,
198,
220,
7,
124
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 2 |
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. | 954 | 1,045 | [
"PERSON"
] | [
13
] | [
31
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 3 |
Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына». | 1,046 | 1,116 | [
"PERSON",
"EVENT"
] | [
5,
26
] | [
16,
33
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 4 |
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел. | 1,118 | 1,342 | [
"PERSON",
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"MONEY",
"ORGANIZATION",
"PROFESSION",
"LOCATION",
"CRIME"
] | [
0,
23,
46,
86,
138,
196,
185,
53,
130
] | [
10,
30,
52,
114,
159,
223,
223,
61,
137
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 5 |
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. | 1,344 | 1,486 | [
"PERSON",
"EVENT",
"CRIME",
"PROFESSION"
] | [
12,
27,
52,
74
] | [
22,
36,
61,
85
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 6 |
В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда. | 1,487 | 1,586 | [
"AGE",
"FACILITY",
"PROFESSION",
"EVENT",
"DATE"
] | [
12,
40,
22,
28,
0
] | [
21,
62,
27,
37,
11
] | Прокурор попросил суд заочно приговорить Браудера к девяти годам тюрьмы
Уильям Браудер
Сергей Магнитский
В среду — 3 июля 2013 года российский прокурор попросил Тверской суд Москвы заочно приговорить руководителя фонда Hermitage Capital Management Уильяма Браудера к девяти годам тюрьмы, а также признать виновным в уклонении от уплаты налогов умершего в СИЗО аудитора фонда Сергея Магнитского и закрыть против него дело в связи со смертью.
Прокурор сделал это заявление в своём заключительном слове в посмертном процессе над Магнитским, чья кончина в 2009 году вызвала международное возмущение и усилила опасения российских граждан, пытающихся противостоять незаконным действиям российских властей.
Процесс над Браудером — главой инвестиционного фонда Hermitage Capital и когда-то одним из крупнейших иностранных инвесторов в России — проходит в его отсутствие, что вызывает новые тревоги у Запада о соблюдении в России принципа верховенства закона.
Родственники Сергея Магнитского выступали против посмертного рассмотрения дела против него. Мать Магнитского называла процесс «надругательством над памятью сына».
Магнитский, работавший юристом в крупнейшей в России западной инвестиционной компании Hermitage Capital Management, раскрыл схему хищения 5,4 миллиардов рублей, в которой были замешаны сотрудники Министерства внутренних дел.
Позднее сам Магнитский был арестован по обвинению в коррупции теми самыми чиновниками, которые были причастны к раскрытой им преступной схеме. В 2009 году 37-летний юрист скончался в следственном изоляторе, куда его поместили в ожидании суда.
| 39392_text | 7 |
В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. | 0 | 192 | [
"ORDINAL",
"DATE",
"COUNTRY",
"ORDINAL",
"ORDINAL",
"COUNTRY",
"EVENT",
"EVENT",
"PROFESSION",
"EVENT",
"EVENT",
"PROFESSION",
"EVENT"
] | [
27,
68,
81,
107,
156,
2,
49,
49,
56,
118,
132,
118,
107
] | [
39,
78,
96,
113,
161,
17,
55,
66,
66,
139,
139,
131,
139
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 0 |
Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов. | 193 | 295 | [
"NUMBER",
"NUMBER",
"COUNTRY"
] | [
0,
88,
21
] | [
20,
90,
29
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 1 |
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». | 297 | 460 | [
"PROFESSION",
"AGE",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"PROFESSION",
"IDEOLOGY",
"IDEOLOGY"
] | [
51,
65,
76,
134,
112,
134,
119
] | [
62,
75,
96,
161,
161,
149,
125
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 2 |
За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей. | 461 | 515 | [
"NUMBER"
] | [
29
] | [
41
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 3 |
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. | 517 | 734 | [
"PERSON",
"AGE",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"AGE",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"COUNTRY",
"IDEOLOGY"
] | [
22,
45,
55,
92,
138,
148,
187,
130,
199
] | [
35,
54,
68,
135,
147,
162,
216,
135,
216
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 4 |
По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно. | 735 | 802 | [
"PERCENT",
"PERCENT"
] | [
34,
40
] | [
37,
43
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 5 |
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок. | 804 | 1,012 | [
"ORDINAL",
"ORDINAL",
"PROFESSION",
"PERSON",
"PROFESSION"
] | [
107,
196,
9,
19,
114
] | [
113,
202,
18,
38,
132
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 6 |
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. | 1,014 | 1,100 | [
"PERCENT",
"EVENT",
"PROFESSION",
"PROFESSION"
] | [
65,
14,
35,
22
] | [
77,
21,
45,
45
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 7 |
Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов. | 1,101 | 1,254 | [
"DATE",
"ORDINAL",
"NUMBER",
"EVENT",
"PROFESSION"
] | [
29,
65,
102,
65,
106
] | [
53,
71,
105,
75,
115
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 8 |
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. | 1,256 | 1,345 | [
"COUNTRY",
"EVENT",
"EVENT",
"EVENT",
"PROFESSION",
"PROFESSION"
] | [
25,
7,
7,
7,
14,
14
] | [
40,
13,
40,
24,
24,
40
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 9 |
По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса. | 1,346 | 1,432 | [
"PROFESSION"
] | [
16
] | [
26
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 10 |
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени). | 1,434 | 1,585 | [
"TIME",
"TIME",
"TIME",
"ORDINAL",
"EVENT"
] | [
36,
110,
119,
0,
18
] | [
72,
117,
149,
6,
25
] | В Республике Кипр начались одиннадцатые по счёту выборы президента
17 февраля в Республике Кипр состоится первый тур президентских выборов, которые станут 11-ми по счёту в истории республики. Примерно 545 тысячам кипрских граждан, имеющих право голоса, предстоит сделать выбор из 11 кандидатов.
По социологическим опросам, наибольшие шансы стать президентом у 66-летнего Никоса Анастасиадиса (''на илл.''), лидера правой партии «Демократическое объединение». За него готовы отдать голоса примерно 40% избирателей.
Главными конкурентами Анастасиадиса являются 45-летний Ставрос Малас, которого поддерживает Прогрессивная партия трудового народа Кипра и 52-летний Йоргос Лиликас, поддерживаемый партией Движение за социал-демократию. По опросам, эти кандидаты наберут 24% и 20% голосов соответственно.
Нынешний президент Димитрис Христофиас отказался от участия в борьбе за переизбрание, став, таким образом, первым главой государства в истории республики, который не выдвинул своей кандидатуры на второй срок.
Для победы на выборах кандидатам в президенты необходимо набрать 50 процентов голосов. Если этого не произойдет, то через неделю, 24 февраля, состоится второй тур, в котором примут участие два кандидата, получившие наибольшее число голосов.
Данные выборы президента Республики Кипр являются одними из важных в истории государства. По сути, новому президенту предстоит выводить экономику страны из тяжелейшего кризиса.
Первые результаты выборов ожидаются примерно в 18:30 по местному времени, а окончательные итоги голосования — в 20:30 (в 22:30 по московскому времени).
| 25896_text | 11 |
BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! | 0 | 426 | [
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"PERSON",
"DATE",
"PERSON",
"WORK_OF_ART",
"DATE",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"PERSON",
"PERSON",
"EVENT",
"WORK_OF_ART",
"LOCATION",
"PROFESSION",
"WORK_OF_ART",
"WORK_OF_ART"
] | [
0,
74,
110,
127,
186,
208,
240,
270,
314,
318,
329,
81,
100,
157,
169,
270,
30,
390
] | [
3,
80,
126,
144,
206,
238,
269,
290,
317,
327,
338,
96,
109,
176,
176,
317,
53,
413
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 0 |
The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы. | 427 | 596 | [
"WORK_OF_ART",
"DATE",
"PERSON",
"PROFESSION",
"EVENT",
"PROFESSION"
] | [
30,
51,
106,
89,
151,
159
] | [
49,
60,
121,
105,
158,
168
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 1 |
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным. | 598 | 764 | [
"COUNTRY"
] | [
65
] | [
79
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 2 |
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. | 766 | 824 | [
"PERSON"
] | [
0
] | [
9
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 3 |
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели. | 946 | 1,108 | [
"NUMBER",
"DATE"
] | [
110,
147
] | [
112,
161
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 5 |
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов. | 1,109 | 1,248 | [
"NUMBER",
"ORGANIZATION",
"PRODUCT",
"PRODUCT",
"PROFESSION"
] | [
56,
73,
105,
113,
22
] | [
63,
76,
111,
119,
30
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 6 |
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook. | 1,325 | 1,450 | [
"WORK_OF_ART",
"COUNTRY",
"PRODUCT",
"IDEOLOGY"
] | [
20,
81,
116,
64
] | [
43,
95,
124,
69
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 8 |
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией. | 1,452 | 1,629 | [
"COUNTRY",
"IDEOLOGY",
"ORGANIZATION",
"DATE",
"EVENT",
"PROFESSION",
"EVENT",
"EVENT"
] | [
66,
11,
168,
81,
104,
111,
34,
157
] | [
80,
16,
176,
97,
110,
120,
57,
165
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 9 |
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов. | 1,631 | 1,703 | [
"PERSON",
"IDEOLOGY"
] | [
25,
55
] | [
31,
60
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 10 |
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. | 1,704 | 1,967 | [
"PROFESSION",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"EVENT"
] | [
4,
25,
48,
4,
13,
220
] | [
12,
36,
62,
24,
24,
242
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 11 |
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет. | 2,082 | 2,146 | [
"PERSON",
"DATE",
"AGE",
"EVENT"
] | [
0,
27,
57,
16
] | [
15,
45,
63,
26
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 15 |
Причиной её кончины назван инсульт. | 2,147 | 2,182 | [
"DISEASE"
] | [
27
] | [
34
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 16 |
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов. | 2,184 | 2,448 | [
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"IDEOLOGY",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"DATE",
"ORGANIZATION"
] | [
28,
39,
1,
73,
111,
97,
60,
28
] | [
38,
52,
14,
87,
117,
117,
71,
52
] | BBC не будет запрещать песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в связи с кончиной Тэтчер
Маргарет Тэтчер на похоронах Рональда Рейгана 11 июня 2004 года
Иллюстрация Злая ведьма Востока из книги Лаймена Фрэнка Баума «Железный Дровосек из Страны Оз»
В пятницу 12 апреля 2013 года генеральный директор вещательной корпорации BBC Тони Холл (Tony Hall) принял решение, не запрещать в своём эфире песню «Дин-дон, ведьма умерла!» (Ding-Dong! The Witch Is Dead) из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, которую противники бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер вывели в топы после недавней кончины баронессы.
В то же время, по этическим соображениям, взлетевшая в рейтингах Великобритании песня возможно будет звучать не полностью, хотя это решение не является окончательным.
Тони Холл признал:
Конечно, это очень неприятная ситуация. Мы считаем кампанию по популяризации этого трека неуместной, однако не считаем, что он должен быть изъят из радиоэфира.
Изначально руководство компании не планировало пускать песню в эфир даже если бы она смогла оказаться в числе 40 самых популярных треков по итогам текущей недели.
Однако противники экс-премьера не только вывели песню в десятку рейтинга BBC, но и в топ онлайн-магазина iTunes, Amazon и других рейтингов.
Ситуация стала известна в широких кругах, и общество заговорило о цензуре.
Идея вывести песню «Дин-дон, ведьма умерла!» в топ принадлежала левым активистам Великобритании и была высказана на Facebook.
Сторонники левых также устраивали праздничные мероприятия по всей Великобритании в течение недели после смерти баронессы, некоторые из которых заканчивались стычками с полицией.
Однако не все противники Тэтчер солидарны с действиями левых активистов.
Так фронтмен Sex Pistols Джон Лайдон в интервью The Daily Mail сказал, что ему отвратительно такое поведение:
Её политика была по-настоящему страшной, когда я рос, и вызвала массу неприятных последствий, но во всех этих праздничных вечеринках нет ничего хорошего. Я не буду плясать на её могиле. Она была моим врагом всю жизнь, но не будет являться им после смерти. Я не трус.
Маргарет Тэтчер скончалась 8 апреля 2013 года в возрасте 87 лет.
Причиной её кончины назван инсульт.
«Железная леди» возглавляла британское правительство с 1979 по 1990 год.
Неолиберальная политика правительства Тэтчер характеризовалась приватизацией государственных предприятий, сворачиванием социальных программ, сокращением власти профсоюзов, повышением налогов.
| 28565_text | 17 |
Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу. | 0 | 156 | [
"ORGANIZATION",
"COUNTRY",
"NUMBER",
"DATE",
"EVENT",
"FAMILY",
"CRIME",
"ORGANIZATION"
] | [
0,
8,
27,
146,
16,
109,
56,
0
] | [
15,
15,
31,
155,
26,
118,
74,
7
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 0 |
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта. | 157 | 282 | [
"ORGANIZATION",
"COUNTRY",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"NUMBER",
"ORGANIZATION",
"EVENT",
"CRIME",
"ORGANIZATION"
] | [
13,
37,
46,
46,
77,
13,
66,
106,
58
] | [
36,
44,
57,
65,
81,
44,
76,
124,
65
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 1 |
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже. | 284 | 419 | [
"PERSON",
"PERSON",
"DATE",
"CITY",
"CITY",
"PENALTY",
"EVENT"
] | [
27,
50,
75,
121,
129,
64,
98
] | [
38,
58,
84,
126,
134,
74,
105
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 2 |
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. | 421 | 554 | [
"COUNTRY",
"CRIME"
] | [
125,
82
] | [
132,
110
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 3 |
Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены. | 555 | 609 | [
"EVENT"
] | [
33
] | [
39
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 4 |
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей. | 611 | 764 | [
"PROFESSION",
"FAMILY",
"PENALTY"
] | [
65,
38,
130
] | [
71,
46,
152
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 5 |
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности. | 766 | 997 | [
"EVENT",
"CITY",
"ORGANIZATION",
"EVENT",
"COUNTRY",
"COUNTRY",
"COUNTRY",
"DATE",
"RELIGION"
] | [
39,
61,
113,
151,
163,
173,
185,
39,
113
] | [
58,
69,
134,
159,
170,
181,
192,
49,
122
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 6 |
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО. | 999 | 1,078 | [
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"CITY"
] | [
16,
62,
74,
16
] | [
27,
71,
78,
35
] | Полиция Бельгии арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта
Решение о дальнейшем содержании братьев Х. под стражей будет принято в субботу.
Как сообщила федеральная прокуратура Бельгии, бельгийская полиция арестовала двух человек по подозрению в подготовке теракта.
По словам официальных лиц, Нуреддин Х. И его брат Хамза Х. были арестованы в пятницу в результате обысков, проведенных в Монсе и Льеже.
Как уточнили представители прокуратуры, оба арестованных подозреваются в том, что планировали совершить теракт на территории Бельгии. Оружие и взрывчатые вещества при обыске не обнаружены.
Ожидается, что в субботу арестованные братья Х. предстанут перед судьей, который примет решение о целесообразности их дальнейшего содержания под стражей.
После приведших к человеческим жертвам мартовских терактов в Брюсселе, ответственность за которые взяло на себя «Исламское государство», а также серии терактов во Франции и Германии, в Бельгии действуют усиленные меры безопасности.
Напомним, что в бельгийской столице расположены штаб-квартиры Евросоюза и НАТО.
| 104189_text | 7 |
Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе. | 0 | 257 | [
"COUNTRY",
"DATE",
"EVENT",
"EVENT",
"COUNTRY",
"DATE",
"EVENT",
"DATE",
"CITY"
] | [
11,
25,
62,
96,
130,
144,
191,
224,
246
] | [
16,
34,
76,
110,
135,
163,
205,
243,
256
] | Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе.
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан.
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико.
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.
| 133611_text | 0 |
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. | 259 | 305 | [
"AGE",
"PERSON"
] | [
25,
35
] | [
34,
45
] | Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе.
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан.
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико.
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.
| 133611_text | 1 |
Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. | 306 | 359 | [
"ORDINAL",
"EVENT",
"CITY",
"AWARD"
] | [
11,
26,
45,
11
] | [
17,
42,
52,
23
] | Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе.
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан.
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико.
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.
| 133611_text | 2 |
Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан. | 360 | 468 | [
"COUNTRY",
"PERSON"
] | [
89,
102
] | [
92,
107
] | Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе.
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан.
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико.
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.
| 133611_text | 3 |
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. | 470 | 533 | [
"COUNTRY",
"EVENT",
"DATE"
] | [
16,
35,
51
] | [
20,
49,
62
] | Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе.
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан.
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико.
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.
| 133611_text | 4 |
Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико. | 534 | 590 | [
"PERSON",
"COUNTRY"
] | [
26,
44
] | [
41,
55
] | Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе.
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан.
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико.
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.
| 133611_text | 5 |
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. | 592 | 694 | [
"EVENT"
] | [
1
] | [
15
] | Девушка из Ирака впервые за 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная»
Логотип конкурса «Мисс Вселенная»
Представительница Ирака впервые за последние 45 лет примет участие в конкурсе «Мисс Вселенная», который пройдет 26 ноября 2017 года в Лас-Вегасе.
На состязание отправится 27-летняя Сара Айдан. Она заняла второе место в конкурсе красоты в Багдаде. Выяснилось, что победительница замужем, поэтому ее дисквалифицировали, а право поехать в США получила Айдан.
В последний раз Ирак участвовал в «Мисс Вселенной» в 1972 году. Тогда страну представляла Вайдан Сулейман в Пуэрто-Рико.
«Мисс Вселенная» — ежегодный конкурс красоты, в котором участвуют победительницы национальных отборов. С обладательницей титула заключается годовой контракт, после чего она ездит по миру с рекламными целями.
| 133611_text | 6 |
Желание Пан Ги Муна остаться генсеком ООН на второй срок удовлетворили
По информации представителей ООН, все 192 члена Генеральной Ассамблеи единодушно проголосовали за утверждение Пан Ги Муна генеральным секретарём Организации Объединённых Наций (ООН), сообщает РБК. | 0 | 267 | [
"PERSON",
"PROFESSION",
"ORDINAL",
"NUMBER",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION",
"EVENT",
"PROFESSION",
"PROFESSION"
] | [
8,
29,
45,
109,
119,
181,
193,
248,
263,
38,
100,
216,
152,
29,
193
] | [
19,
41,
51,
112,
140,
192,
246,
251,
266,
41,
103,
246,
180,
37,
215
] | Желание Пан Ги Муна остаться генсеком ООН на второй срок удовлетворили
По информации представителей ООН, все 192 члена Генеральной Ассамблеи единодушно проголосовали за утверждение Пан Ги Муна генеральным секретарём Организации Объединённых Наций (ООН), сообщает РБК. Дипломат из Южной Кореи возглавит ООН во второй раз. В свои права на следующие пять лет 67-летний политик вступит 1 января 2012 года.
Несколькими днями ранее Пан Ги Мун обратился в Совбез ООН с просьбой о переизбрании его на второй срок и, получив поддержку организации, пообещал продолжить политику «строительства мостов» между государствами в период глобальных мировых перемен.
На прошедшей неделе директор Департамента информации и печати МИД России Александр Лукашевич выразил готовность России поддержать кандидатуру Пан Ги Муна. Стоит напомнить, что во время своего визита в Москву в апреле нынешнего года южнокорейский дипломат выразил надежду, что на следующих выборах генерального секретаря ООН его поддержит президент РФ Дмитрий Медведев.
Генеральный секретарь ООН назначается Генеральной Ассамблеей организации по рекомендации Совета Безопасности на пять лет с возможностью переизбрания на новый срок. Предварительно проводятся неформальные обсуждения и рейтинговые голосования. Каждый из постоянных членов Совбеза, коими являются Великобритания, Китай, Россия, США и Франция, имеет право наложить вето.
| 14432_text | 0 |
Дипломат из Южной Кореи возглавит ООН во второй раз. В свои права на следующие пять лет 67-летний политик вступит 1 января 2012 года. | 268 | 401 | [
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION",
"ORDINAL",
"DATE",
"AGE",
"DATE",
"PROFESSION",
"EVENT"
] | [
0,
12,
34,
41,
66,
88,
114,
98,
24
] | [
8,
23,
37,
47,
87,
97,
132,
105,
33
] | Желание Пан Ги Муна остаться генсеком ООН на второй срок удовлетворили
По информации представителей ООН, все 192 члена Генеральной Ассамблеи единодушно проголосовали за утверждение Пан Ги Муна генеральным секретарём Организации Объединённых Наций (ООН), сообщает РБК. Дипломат из Южной Кореи возглавит ООН во второй раз. В свои права на следующие пять лет 67-летний политик вступит 1 января 2012 года.
Несколькими днями ранее Пан Ги Мун обратился в Совбез ООН с просьбой о переизбрании его на второй срок и, получив поддержку организации, пообещал продолжить политику «строительства мостов» между государствами в период глобальных мировых перемен.
На прошедшей неделе директор Департамента информации и печати МИД России Александр Лукашевич выразил готовность России поддержать кандидатуру Пан Ги Муна. Стоит напомнить, что во время своего визита в Москву в апреле нынешнего года южнокорейский дипломат выразил надежду, что на следующих выборах генерального секретаря ООН его поддержит президент РФ Дмитрий Медведев.
Генеральный секретарь ООН назначается Генеральной Ассамблеей организации по рекомендации Совета Безопасности на пять лет с возможностью переизбрания на новый срок. Предварительно проводятся неформальные обсуждения и рейтинговые голосования. Каждый из постоянных членов Совбеза, коими являются Великобритания, Китай, Россия, США и Франция, имеет право наложить вето.
| 14432_text | 1 |
Несколькими днями ранее Пан Ги Мун обратился в Совбез ООН с просьбой о переизбрании его на второй срок и, получив поддержку организации, пообещал продолжить политику «строительства мостов» между государствами в период глобальных мировых перемен. | 403 | 648 | [
"DATE",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"ORDINAL",
"ORGANIZATION",
"ORGANIZATION"
] | [
0,
24,
47,
91,
54,
47
] | [
23,
34,
57,
97,
57,
53
] | Желание Пан Ги Муна остаться генсеком ООН на второй срок удовлетворили
По информации представителей ООН, все 192 члена Генеральной Ассамблеи единодушно проголосовали за утверждение Пан Ги Муна генеральным секретарём Организации Объединённых Наций (ООН), сообщает РБК. Дипломат из Южной Кореи возглавит ООН во второй раз. В свои права на следующие пять лет 67-летний политик вступит 1 января 2012 года.
Несколькими днями ранее Пан Ги Мун обратился в Совбез ООН с просьбой о переизбрании его на второй срок и, получив поддержку организации, пообещал продолжить политику «строительства мостов» между государствами в период глобальных мировых перемен.
На прошедшей неделе директор Департамента информации и печати МИД России Александр Лукашевич выразил готовность России поддержать кандидатуру Пан Ги Муна. Стоит напомнить, что во время своего визита в Москву в апреле нынешнего года южнокорейский дипломат выразил надежду, что на следующих выборах генерального секретаря ООН его поддержит президент РФ Дмитрий Медведев.
Генеральный секретарь ООН назначается Генеральной Ассамблеей организации по рекомендации Совета Безопасности на пять лет с возможностью переизбрания на новый срок. Предварительно проводятся неформальные обсуждения и рейтинговые голосования. Каждый из постоянных членов Совбеза, коими являются Великобритания, Китай, Россия, США и Франция, имеет право наложить вето.
| 14432_text | 2 |
На прошедшей неделе директор Департамента информации и печати МИД России Александр Лукашевич выразил готовность России поддержать кандидатуру Пан Ги Муна. | 650 | 804 | [
"DATE",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"PERSON",
"COUNTRY",
"PERSON",
"ORGANIZATION",
"COUNTRY",
"ORGANIZATION"
] | [
13,
20,
62,
73,
112,
142,
29,
66,
62
] | [
19,
65,
72,
92,
118,
153,
72,
72,
65
] | Желание Пан Ги Муна остаться генсеком ООН на второй срок удовлетворили
По информации представителей ООН, все 192 члена Генеральной Ассамблеи единодушно проголосовали за утверждение Пан Ги Муна генеральным секретарём Организации Объединённых Наций (ООН), сообщает РБК. Дипломат из Южной Кореи возглавит ООН во второй раз. В свои права на следующие пять лет 67-летний политик вступит 1 января 2012 года.
Несколькими днями ранее Пан Ги Мун обратился в Совбез ООН с просьбой о переизбрании его на второй срок и, получив поддержку организации, пообещал продолжить политику «строительства мостов» между государствами в период глобальных мировых перемен.
На прошедшей неделе директор Департамента информации и печати МИД России Александр Лукашевич выразил готовность России поддержать кандидатуру Пан Ги Муна. Стоит напомнить, что во время своего визита в Москву в апреле нынешнего года южнокорейский дипломат выразил надежду, что на следующих выборах генерального секретаря ООН его поддержит президент РФ Дмитрий Медведев.
Генеральный секретарь ООН назначается Генеральной Ассамблеей организации по рекомендации Совета Безопасности на пять лет с возможностью переизбрания на новый срок. Предварительно проводятся неформальные обсуждения и рейтинговые голосования. Каждый из постоянных членов Совбеза, коими являются Великобритания, Китай, Россия, США и Франция, имеет право наложить вето.
| 14432_text | 3 |
Стоит напомнить, что во время своего визита в Москву в апреле нынешнего года южнокорейский дипломат выразил надежду, что на следующих выборах генерального секретаря ООН его поддержит президент РФ Дмитрий Медведев. | 805 | 1,018 | [
"CITY",
"DATE",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"PERSON",
"COUNTRY",
"PROFESSION",
"ORGANIZATION",
"PROFESSION",
"PROFESSION",
"COUNTRY",
"EVENT"
] | [
46,
53,
142,
183,
196,
77,
91,
165,
142,
183,
193,
37
] | [
52,
76,
168,
192,
212,
90,
99,
168,
164,
195,
195,
43
] | Желание Пан Ги Муна остаться генсеком ООН на второй срок удовлетворили
По информации представителей ООН, все 192 члена Генеральной Ассамблеи единодушно проголосовали за утверждение Пан Ги Муна генеральным секретарём Организации Объединённых Наций (ООН), сообщает РБК. Дипломат из Южной Кореи возглавит ООН во второй раз. В свои права на следующие пять лет 67-летний политик вступит 1 января 2012 года.
Несколькими днями ранее Пан Ги Мун обратился в Совбез ООН с просьбой о переизбрании его на второй срок и, получив поддержку организации, пообещал продолжить политику «строительства мостов» между государствами в период глобальных мировых перемен.
На прошедшей неделе директор Департамента информации и печати МИД России Александр Лукашевич выразил готовность России поддержать кандидатуру Пан Ги Муна. Стоит напомнить, что во время своего визита в Москву в апреле нынешнего года южнокорейский дипломат выразил надежду, что на следующих выборах генерального секретаря ООН его поддержит президент РФ Дмитрий Медведев.
Генеральный секретарь ООН назначается Генеральной Ассамблеей организации по рекомендации Совета Безопасности на пять лет с возможностью переизбрания на новый срок. Предварительно проводятся неформальные обсуждения и рейтинговые голосования. Каждый из постоянных членов Совбеза, коими являются Великобритания, Китай, Россия, США и Франция, имеет право наложить вето.
| 14432_text | 4 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.