source
stringclasses
1 value
document_id
stringlengths
11
11
title
stringlengths
4
531
short_title
stringlengths
0
109
author
stringclasses
941 values
date
stringlengths
3
10
type_of_document
stringclasses
5 values
identifier
stringlengths
0
1.19k
link
stringlengths
54
54
file
stringlengths
0
25
folder
stringclasses
157 values
word_count
int64
0
373k
character_count
int64
0
3.12M
text
stringlengths
0
3.12M
GATT Library
xn818zr3985
Article XV exchange arrangements. United States proposal for a draft letter to Managing Director of IMF providing for consultation. : Item 17(a) of the agenda
General Agreement on Tariffs and Trade, August 18, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
18/08/1948
official documents
GATT/CP.2/W.2 and GATT/CP.2/W.1-W.14 CP.2/W.1/Rev.1,CP.2/W.9/Corr.1,W.9/Add.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xn818zr3985
xn818zr3985_91870453.xml
GATT_145
556
3,609
RESTRICTED GATT /CP.2/W.2 18 August 1948 ORIGINAL : ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE Contracting Parties Second session Item 17(a) of the agenda ARTICLE XV EXCHANGE ARRANGEMENTS UNITED STATES PROPOSAL FOR A DRAFT LETTER TO MANAGING DIRECTOR OF IMF PROVIDING FOR CONSULTATION The United States delegation suggests for the consideration of the CONTRACTING PARTIES that the following letter be sent by the Chairman of the CONTRACTING PARTIES to the Managing Director of the International Monetary Fund to form the basis, with the reply from the Fund, for consultation between the CONTRACTING PARTIES and the International Monetary Fund pursuant to the various pro visions of the General Agreement contemplating such consultation: Dear Sir: The General Agreement on Tariffs and Trade, which has now been put into provisional application by all but one of the countries participating in the negotiation thereof, pro- vides in paragraph 1 of Article XV as follows: "1. The CONTRACTING PARTIES shall seek co-operation with the International Monetary Fund to the end that the CONTRACTING PARTIES and the Fund may pursue a co- ordinated policy with regard to exchange questions within the jurisdiction of the Fund and questions of quantitative restrictions and other trade measures within the jurisdiction of the CONTRACTING PARTIES." Throu:hout the Agreement various provisions call for consultation or agreement between the CONTRACTING PARTIES, that is the contracting parties to the General Agreement acting jointly, and the International Monetary Fund on matters of common concerns In particular paragraph 2 of Article XV calls for a wide range of consultation. Paragraph 3 of article XV provides: "3. The CONTRACTING PARTIES shall seek agreement with the Fund regarding procedures for consultation under paragraph 2 of this Article." In view of the fact that the General Agreement on Tariffs and Trade has been given only provisional rather than definitive application, it is the view of the CONTRACTING PARTIES that an elaborate agreement to implement paragraph 3 quoted above is not necessary at this time. However, questions may arise in the interim which would require the CONTRACTING PARTIES to seek the co- operation of the Fund. Under such circumstances it is proposed by the CONTRACTING PARTIES that the Fund agree to cooperate with the CONTRACTING PARTIES in carrying out the provisions of the GATT/CP.2/W.2 Page 2. General Agreement in accordance with the terms thereof and, in particular, to consults at the request of the CONTRACTING PARTIES, on matters as contemplated by the General Agreemnt. If such cases arises I shall notify you of each particular instance in which the CONTRACTING PARTIES desire consultation and shall furnish you with all information available which may assist you in considering the question. It might be necessary to await a meeting of the contracting parties before formal consultation could be undertaken, but I have been authorized between meetings to request uch consultation an thus afford you the opportunity to become familiar with the subject matter involved. I would appreciate an indication that the Fund is prepared to consult with the CONTRACTING PARTIES on matters contemplated by the General Agreement from time to time at the request of the COMTTRCTING PARTIES communicated to you by me. The procedures can be worked out on a case by case basis until we have had a little experience on the basis of which we may want to work out a more formal procedure.
GATT Library
nt620xh7019
Article XVIII- Paragraph 6
General Agreement on Tariffs and Trade, March 11, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
11/03/1948
official documents
GATT/1/20 and GATT/1/9-28+21/Add.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nt620xh7019
nt620xh7019_90310294.xml
GATT_145
1,456
8,853
RESTRICTED GATT/1/20 11 March 1948 ENGLISH ORIGINAL: SPANISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE FIRST MEETING OF THE CONTRACTING PARTIES Article XVIII- Paragraph 6 With reference to Item 6 of document 4991 - GATT/1/1 of 18 February, the delegation of Cuba. to the First Meeting of the Contracting Parties, now being held in Havana, wishes to make the following statement: 1. In. document E/PC/T/190 (Restricted) of 2 September 1947, containing the notification which the delegation of Cuba lodged with the Secretariat of the Second Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference an Trade and Employment, held in Geneva, it was noted that Cuba wished to maintain the existing legal system of import quotas for condensed milk; trimmings, gallons and ribbens; tallow, quebracho, textiles, rubber goods and rice. 2. Before the end of the Second Session, Cuba limited its request to the maintenance of import quotas for quebrache, sisal (henequen), and trimmings, galloons and ribbons, referred to in the Cuban. Government's Decree No. 2155 of 1944. 3., The Cuban delegation now wishes to comply with the provisions of paragraph 6 of Article XVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, by notifying its final decision, the considerations in support of its request to maintain quotas in the two cases in connection with which such a request is being made, and the period for which quotas are to remain in force, solely in respect of the products listed in paragraph 2 above. In this connection the following is noted., (a) QUEBRACHO (Decrees Nos. 168 and 1388 of 26 January and 15 May 1942). The Cuban Government renounces the right to maintain the quota system formerly applied to the importation of this product. (b) SISAL (Henequen) (Decree No. 1693 of 23 June 1939). Owin to the fact that proper technical and economic methods and implements are not used, the cultivation of sisal or henequen /in Cuba GATT/1/20 Page 2 in Cuba has not yet reached that degree of perfection necessary to permit this branch of agriculture to compete on fair terms with the production of other countries. The maintenance of the quota is justified by this fact, the additional circumstance that the cost of producing henequen fibre in Cuba is hirgher than in other countries, on account of, among other reasons, the level of wages, labour standards, contributions under social legislation, the value of Cuban currency in relation to that of other countries producing the same article, and the further fact. that the importation of the fibre into Cuba is not taxed. The suspension of the application of the quota system to the importation of henequen or sisal fibres, whether granted now when.there is a sufficient demand for the production of other countries an the foreign market, or at a time when this demand has appreciably declined or disappeared altogether and there is an excess of production over consumption; will be of advantage neither to other countries nor to Cuba, but would on the contrary, in the second case, be decidedly harmful. In fact the production of this fibre is now being absorbed by the various nations which require it, either by native industries, or by industries located in territories where domestic production is not sufficient to meet the needs of industries based on it or where the fibre is not produced. Therefore, if the quota system were suspended, the producer using henequen fibre would not profit at all from the entry into Cuba of a fibre which is not going to arrive under present circumstances, since its markets are more or less fixed. On the other hand, as the present direct relation between production and consumption disappears, and conditions alter so that production exceeds consumption, countries producing this fibre would enter the Cuban market to compete directly with the Cuban producer and would undoubtedly drive him out, for the reason, already made clear, that in many of the producing countries, among them Africa,a Java and.Haiti, wages are much lover than those paid in Cuba for the same work, while, in addition, the Cuban taxation system, the wages system and, and the differences in currency, would mean that the foreign fibre would certainly be preferred to the national product on account of its lower price. /it is not GATT/1/20 Page 3 It is not the intention of the Cuban delegation to maintain this situation indefinitely and. it realizes that the duration of exceptional measures such as quotas must be limited to a period of time calculated beforehand to be sufficient to correct the defects which give rise to or .justify the protective measures. It is considered that this period, quite apart from the period for which the General Agreement on Tariffs and Trade has been concluded, should. be not less than ten years, The Cuban delegation is confident that during this time technically more advanced and perfect methods of cultivation in place of the primitive means at present used by Cuban farmers to cultivate this product, together with the application of new systems of protection for the farmer, will definitely enable the Cuban producer to resist. the fair competition of foreign producers within the framework of the General Agreement on. Tariffs and Trade, and that finally agreed upon in the Draft Charter now being discussed in Havana. (c) TRIMMINGS GALLOONS AND RIBBONS (Decree No. 2155 of 21 Julu 1944).. In 1939 an industry for the manufacture of trimmings, galloons and ribbons was established in Cuba. The duties on these articles (Items 127 A and. B and 142 A and B of the Tariff Schedule), while. low, nevertheless made it possible to establish an industry of this kind, and the raw materials which were obtained, abroad. the level of wages and station, and all the other factors which determined the cost or. production of ribbons, trimmings, braids, and galloons and other articles of cotton or rayon. or other synthetic fibres, .justified a reasonable margin of protection. Nevertheless, with the increase in costs which began to rise as a result of the World. War, the tariff protection was gradually reduced to vanishing point, and therefore, on 21 July 194 the Governmont of-Cuba enacted Decree No. 2155 making the importation of the articles covered by Iteme 127 A and B and 142 A and B subject to a quota system. Had this not been done imports would have definitely ousted the Cuban industry and caused it to disappear. In order to give an idea of the disproportionate increase in costs, it is sufficient to point out that while the average worker in this industry received an average wage of six pesos /a week, GATT/1/20 Page 4 a week, the average weekly wage which is now being paid and which has been paid since 1944 is thirty pesos. The Government of Cuba would have preferred not to resort to the quota system when this regime was instituted; it would have preferred to make a very substantial increase in the duties concerned, bringing them into lino with those prevailing in almost every other country and especially in the United States of America. However, owing to the constitutional requirements which have to be complied with in Cuba, involving the sending of a message by the Executive to Congress requesting the approval of a law for an increase in tariffs, the approval of such a law by both Houses of Cogress and its subsequent ratification by the Executive would imply the lapse of a long period of time at the end of which the measure would probably have proved to be useless, since the industry would have already disappeared. One million pesos were invested in the establishment of the industry in question, while the annual wage bill is not less than 250,000 pesos, and the industry provides a livelihood for more than 250 workers. Should it prove impossible to maintain the quota system the investment would undoubtedly be lost, but great as this loss would be, it would be trivial compared to the fact that more than 250 employees would be thrown out of work and added to the number of unemployed, consequently prejudicing the economic development of Cuba, a result which would be contrary to the basic principles set forth in the General Agreement on Tariffs and Trade and in the Draft Charter for an Intenational Trade Organization. In conclusion, the delegation of Cuba requests that Cuba be allowed to maintain the quota system established by Decree No. 2155 of 194, in the form laid down in that document, until such time as Congress enacts a law increasing duties to the extent necessary to permit the industry to operate without a quota system, or for a period of ten years, should such a law not be enacted. Havana, 10 March 1948.
GATT Library
sd480jb8442
Article XXIX, Paragraph 1 Note by the Indian Delegation
General Agreement on Tariffs and Trade, September 3, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
03/09/1948
official documents
GATT/CP.2/28 and GATT/CP.2/28 - 36 CP.2/32/Rev.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sd480jb8442
sd480jb8442_90320045.xml
GATT_145
1,017
6,611
RESTRICTED LIMITED B GATT/CP. 2/28 3 September 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE Contracting Parties Second Session Article XXIX, Paragraph 1 Note by the Indian legation 1. Certain Delegations have proposed that the text of Article XXIX, paragraph 1, recommended by Working Party No. 3 in GATT/CP.2/22/Rev.1, be amended as follows: "The contracting parties undertake to observe to the fullest extent of their executive authority the general principles of Chapters I - VI and IX of the Havana Charter pending their acceptance of it in accordance with their constitutional procedures." 2. The Indian Delegation has hitherto opposed this amendment because of its view that the amendment may create a misunderstanding about the attitude of the Contracting Parties towards any general principles contained in Chapters VII and VIII of the Havana Charter. The Indian Delegation considers it necessary to guard against any such possibility of misunderstanding. 3. The Indian Delegation would, therefore, be prepared to recommend to its Government the acceptance of the above amendment if the intention of the Contracting Parties in excluding reference to Chapters VII and VIII of the Havana Charter from Article XXIX, paragraph 1, were made clear by expressing it in the following words : "Chapters VII and VIII of the Havana Charter have been excluded because they mainly deal with the organization, functions and procedures of the International Trade Organization." 4. The Indian Delegation hopes that with the above clarification the unanimity which is required to amend Article XXIX will now be achieved. RESTRI CTED LIMITED B GATT/CP. 2/29 3 September 1948 ORIGINAL : ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE Contracting Parties Second Session REPORT OF THE LEGAL WORKING PARTY UPON THE REQUEST OF THE GOVERNMENT OF CHILE FOR AN EXTENSION OF TIME. IN WHICH TO SIGN THE PROTOCOL OF PROVISIONAL APPLICATION. 1. The Legal Working Party recommends that the CONTRACTING PARTIES should adopt the attached draft resolution and protocol. 2. It was agreed that under the draft resolution and protocol the Government of Chile would at the appropriate time become a contracting party in accordance'with the con- cessions negotiated at the Second Session of the Preparatory Committee and embodied in the Schedules to the General Agreement. Draft Resolution Regarding the Applicability of Article XXXIII to Signatories of the Final Act of October 30, 1947 Failing to Sign the Protocol of Provisional application by June 30, 1948. CONSIDERING that Article XXXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade, as amended, provides for the accession to the General Agreement of governments not "party" to that Agreement, and CONSIDERING the fact that the Protocol of Provisional Application of the General Agreement, which stated that it should remain open for signature until June 30, 1948, was not signed by that date on behalf of all the governments signatory to the Final Act of the Second Session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Trade and Employment, signed October 30, 1947. THE CONTRACTING PARTIES resolve that a government signa- tory of the Final Act of October 30, 1947 on behalf of which the Protocol of Provisional Application was not signed by June 30, 1948 shall not be considered to be a "party" within the meaning of Article XXXIII of the General Agreement, as amended, and consequently that any such government may accede to the General Agreement pursuant to the provisions of Article XXXIII, as amended. PROTOCOL FOR THE ACCESSION OF SIGNATORIES OF THE FINAL ACT OF OCTOBER 30, 1947. CONSIDERING the fact that the Protocol of Provisional Application of the General Agreement on Tariffs and Trade, GATT/CP. 2/29 page 2 which by its terms remained open for signature until June 30, 1948, was not by that date signed by all the governments signatory to the Final Act of the Second Session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Trade and Employment. CONSIDERING the Resolution of the Second Session of the Contracting Parties that such a government shall not be con- sidered to be a "party" to the General Agreement within the meaning of Article XXXIII thereof, and CONSIDERING the desirability of affording an additional opportunity for the provisional application between such a government and the contracting parties of the provisions of the General Agreement which was concluded at the Second Session of the Preparatory Committee and authenticated on October 30, 1947. IT IS AGREED with regard to the terms upon which such a government, by signature of the present protocol, may accede under Article XXXIII of the General Agreement: 1. Any such government shall, without prejudice to its right to accept the General Agreement under Article XXVI, apply the General Agreement, as amended and rectified, pro- visionally in accordance with the provisions of paragraphs 1(a), l(b), and 5 of the Protocol of Provisional Application. Such government shall also have the right of election provided for in sub-paragraph (d) of paragraph 1 of Article XIV of the General agreement as if it had signed the Protocol of Provisional Application before July 1, 1948; Provided the written notice of such election is communicated to the CONTRACTING PARTIES before January 1, 1949 or before the day on which such government becomes a contracting party, which- ever is the later. 2. Such provisional application shall take effect for any such government on the thirtieth day after the signature hereof by such government, provided such signature is affixed before______________ , and provided further that this Protocol has on the day of such signature been signed by two-thirds of the governments then contracting parties to the General Agree- ment. Upon signature of this protocol by two-thirds of the contracting parties it shall constitute a decision for the purpose of Article XXXIII of the General Agreement. 3. The original of this Protocol shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, where it will remain open for signature. The Secretary-General. is authorised to effect registration of the Protocol. IN WITNESS WHEREOF the respective representatives, duly authorized, have signed the present Protocol. DONE at Geneva, in a single copy, in the English and French languages, both texts authentic, this_______ay of September, 1948.
GATT Library
sf695br5438
Articles 16, 42, 42A and 42B as adopted by Committee III
United Nations Conference on Trade and Employment, March 11, 1948
Third Committee: Commercial Policy
11/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/85 and E/CONF.2/C.3/78-89/ADD.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sf695br5438
sf695br5438_90190192.xml
GATT_145
2,924
19,069
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERECE E/CONF.2/C.3/85 ON DU 11MARCH 1948 TRADE AND EMPLOYMET COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL:ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMERCIAL POLICY ARTICLES 16, 42, 42A AND 42B As ADOPTED BY COMMITTEE III Article 16 General MOST-favoured-natlon Treatment 1. With respect to customs duties and charges of any kind imposed on or in connection with importation or exportation or imposed on the internatioial transfer of payments for imports or exports, and with respect to the method of levying such duties and charges, and with respect to all rules and formalites in connection with importation and exportation, and with respect to all matters within the scope of paragraphs 2 and 4 of Article 18, any advantage,favour,privilage or immunity granted by any Member to any product originating In or destined for any other country, shall be accorded immediately and unconditionally to the like product originating in or destined, for all. other Member countries respectively. 2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not require the eliminition, except as provided in Article 17, of any preferences in respect of import duties or charges which do not exceed the margins provided.for in.paragrapa 3 of this Article and which fall within the following descriptions: (a) preferences in force exclusively between two or more of the territories listed in Annex A to this Charter, subject to the conditions set forth therein; (b) preferences in force exclusively between two or more territories which on 1 July 1939 were connected by common sovereignty or relations of protection or suzerainty and. which are listed. in Annexes B, C, D and E of this Charter, subject to the conditions set forth therein; (c) preferences in force exclusively between the Unitod. States of America and the Republic of Cuba; (d) preferences in force exclusively between the Republic of the Philippines and the United States of America, include including the dependent territories of the latter; /(e) preferences 2/CONF.2/C.3/85 Page 2 (e) preferences in force exclusively between neibhouring countries listed in Annexes F, G, G, I and J of this Charter. 3. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not apply to preferences between countries named in Annex K of this Charter, provided such preferences fulfil the applicable requirements of Article 15. 4. The margin of preference on any product in respect of which a preference is permitted. under paragraph 2 of this Article shall not exceed (a) the maxima margin provided for under the General Agreement on Tariffs and Trade or any subsequent operative agreement resulting from negotiations under Article 17, or (b) if not provided for under such agreements, the margin existing either on 10 April 1947 or on such earlier date as may have been established for a Member as a basis for negotiating the General Agreement on Tariffs and Trades at the option of such Member, 5. The imposition of a margin of tariff preference not in excess of the amount necessary to compensate for the elimiration of a margin of preforance in an internal tax existing on 10 April 1947 exclusively between two or more of the territories in respect of which preferential import duties or charges are permitted under paragraph 2 of this Article shall not be deemed to be contrary to the provisions of this Article, it being understood that any such margin of tariff preference shall be subject to the provisions of Article 17. Inte. relative Note Article 16 The term "margin of preference means the absolute difference between. the most-favoured-nation rate of duty and the preferential rate of duty for the like product, and not the proportionate relation between those rates, As examples: 1. If the most-favoured-nation rate were 36 per cent ad valorem and the preferential rate were 24 per pent ad.valorem, t margin of preference would be 12 per cent ad valorem, and not one-third of the most-favoured-nation rate; 2. If the most-favoured-nation rate were 36 per cent ad valorem and the preferential rate were expressed as two-thirds of the most-favoured- nation rate, the margin of preference would be 12 per cent ad valorem; 3, If the most-favoured-nation rate were 2 francs per kilogram and the preferential rate were 1.50 francs per kilogram, the margin of peferenc would be 0.50 francs per kilogrs The following kinds of customs action, taken in accordance with established uniform procedures, would not be contrary to a genaral binding of margins of preference: (i)the E/OONF,2/C.3/85 Page 3 (i) the re-application to an imported product of a tariff classification or rate of duty, properly applicable to such product, in cases in which the application of such classification or rate to such product was temporarily suspended or inoperative on 10 Apri1 l947; and (ii) the claasification of a particular product under a tariff item other than that under which importations of that product were classified on 10 April 1947 in cases in which, the tariff law clearly contemplates that such products may be classified under more than one tariff item. ANNEXES PERTAINING TO PARGRAPH 2 OF ARTICLE 16 ANNEX A List of Territories Referred to in Paragraph 2 (a) of Article 16 United Kingdom of Great Britain ancl Northern Ireland Dependent teriitories of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Canada Commonwealth of Australia Dependent teritories of the Commonwealth of Australia New Zealand Dependent territories of New Zealand Union of South Africa including South West Africa Ireland India (as at 10 April 1947) Newfoundland Southern Rhodesia Burma Ceylon Certain of the territories listed above have two or more preferential rates in force for certain products. Any such territory may, by agreement with the other Members which are principal suppliers of such products; at the most-tavoured-nation rate, substitute f or such preferential rates a single preferential rate which shall not on the whole be less favourable to suppliers at the most-favoured-nation rate than the preferences in force prior to such substitution. The preferential arrangements referred to in paragraph 5 (b) of Article 23 are those existing in the United Kingdom on 10 April 1947, under contractual agreements with the Governments of Canada, Australia and New Zealand, in respect of chilled and frozen beef and veal, frozen mutton and lamb, chilled /and frozen and frozen pork, and bacon. Without prejudice to any action taken under sub-paragraph (a) (x) of paragraph 1 of Article 43, negotiations shall be entered into when practicable among the countries substantially concerned, or involved,in the manner provided for in Article 17, for the elimination of these arangements or their replacenment by tariff preferences.If after such negotiations have taken place a tariff preference is created or an existing tariff preferences is increased to replace these arrangements such action shall. not be considered to contravene Article 16 or Article 17. The film hire tax in force in New Zealand.on 10 April 1947 shall, for the purpose of this charter, be treated as a customs duty faling within Articles 16 -and 17.The renters' film quota in force in New Zealand on 10 April 1947, shall for the purposes of this Charter be treated as a screo quota falling within Article 19. The Dominions of India and Pakistan have not been mentioned separately in the above list since they had not come into existence as such on the base date of 10 April 1947, ANNEX B List of Territories of the French Union Reforred to in Paragraph 2 (b) of Article 16 France French Equatorial Africa (Treaty Basin of the Congo and other territories) French West Africa Cameroons under French Mandate* French Somali Coast and Dependencies French Establishments in India* French Establishments in Oceania French Establisiments in the Condominium of the New Hobrides* Guadeloupe and Dependencies French Guiana Indo-China, Madagascar and Dependencies Moroco (Frenchzone)* Martinique New Caledonia and Dependencies Saint-Pierre and Miquelon Togo under French Mandato* *For imports into Metropolitan Franoe and teritoriea of the French Union. /ANNEX C E/CONF.2/C.3/85 ANNEX C List of Territories of the Customs Union of Belgium, Luxembourg and The Netherlands Referred to in Paragraph 2 (b) of Article 16 The Economic Unian of Belgium and. Luxembourg Belgian Congo Ruanda Urundi The Netherlands Netherlands Indies Surinam Curacao (For imports into the metropolitan territories of the Customs Union) ANNEX D List of Territories of the United. States of America Referred to in Paragraph 2 (b) of Article 16 United States of America (customs territory) Dependent teritories of the United states of America. ANNEX E List of Portuguese Territories Referred. to in Paragraph 2 (b) of Article 16 Portugal and the Archipelgaoes of Madeira and the Azores Archipelago of Cape Verte Guinea. St. Toe and Principe and Dependencies S. Joao Batista de Ajuda Cabinda Angola State of India and Dependencies Macao and Dependencies Timor and Dependencies ANNEX F List of Territories Covered by Preferential Arrangements Between Chile and Neighbouring Countries Referred to in Paragraph 2 (e) of Article16 Preferences in force exclusively between, on the one hand., Chile and,on the other hand, 1. Argentina /2.Bolivia E/CONF.2/C.3/85 Page 6 2. Bolivla 3. Peru, respectively. ANNEX G List of Territories Covered by Preferential Arrangements Between the Syro-Lebanese Customs Union and Neighbouring Countries Referred to in Paragraph 2 (e) of Article 16 Preferences in force exclusively between, on the one hand, The Syro-Lebanese Cuatoms Union and, on the other had, 1. Palestlne 2. Transjordan, respectively. ANNEX H List of Territories Covered by Preferential Arrangements Among Colombia, Ecuador and Venezuela Referred to in Paragraph 2 (C) of Article 16 Preferences in force exclusively between two or more of the following countries: Colombia Ecuador Venezuela Notwithstanding the provisions of Article 16, Venezuela may provisionally maintain the special surcharges which on 21 November 1947 were levied on products imported via certain territories, provided that such surcharges shall not be increased above the level in effect on, that date and shall be eliminated not later than five years from the date of this Charter, ANNEX I List of Territories Covered by Preferential Arrrangements Among the Republics of Central America Referred to in Paragraph 2 (e) of Article 16 Preferences in force exclusively between two or more of the following countries Costa Rica El Salvador Guatemala Honduras Nicaragua /ANNEX J E/CONF.2/C.3/85 Page 7 ANNEX J: List of Territories Covered by Preferential Arrangements between Argentina and neighbouring countries Referred to in Paragraph 2 (e) of Article 16 Preferences in force exclusively between, on the one hand., Argentina and., on the other hand: 1. Bolivia 2. Chile 3. Paraguay respectively. ANNEX K Preferences between the countries fcrmerly a part of the Ottoman Empire and detached from it on, 24 July 1923. [The list of countries will be insered later]. /ARTCLE 42 E/CONF.2/C .3/85 Page 8 ARTICLE 42 (As adopted provisionally by Ccmittee III pending, the Reports of Working Party 8 on paragraph 2 of Article 42 and Working Party 9 or paragraph 5 of Article 42B) Article 42 Territorial Application of Chapter IV 1. The rights and obligations arising under this Chapter shall be deemed to be in force between each and every customs territory in respect of which this Charter has been accepted by a Member in accordance with Article 99. 2. For the purposes of this Chapter a custums territory shill be understood to mean any territory with respect to which separate tariffs or other regulations of commerce are maintained for [a substantial part of] substantially all] the trado of such territory with other territories. Article 42A Frontier Traffic The provisions of this Chapter shall not be construed to prevent: (a) advantages accorded by any Member to adjacent countries in order to facilitate frontier traffic; or (b) advantages accorded to the trade with the free Territory of Trieste by countries , contiguous to that territory, provided that such advantages are not in conflict with the Treaties of Peace. Article 42B Customs Unions and Free-Trade Areas 1. Members recognize the desirability of increasing freedom of trade by the development, through voluntary agreements of closer integration between the economies of participants, They also recognize that the purpose of a customs union or of a free-trade area should be to facilitate trade between the parties to it and not to raise obstacles to the trade of other Members with such parties. The provisions of this Chapter shall not therefore be construed to prevent as between the territories of Members the formation of a customs union or the establishment of a free-trade area or the adoption of an interim agreement necessary for the formation of a customs union or a. freetrade area; Provided, that /(a) with respect (a) with respect to a customs ,union or an interim agreement leading to the establishment of a customs union, the duties and other regulations of commerce imposed at the institution of any such union or interim agreement in respect of trade with Members of the Organization shall not on the whole be higher or more restrictive than the general incidence of the duties and regulations of commerce applicable in the constituent territories prior to the formation of such union or the adoption of such interim agreement, as the case may be; (b) with respect to a free-trade area, or an interim agreement leading to the establishment of a free-trade area, the duties and other regulations of commerce maintained in each of the constituent territories and applicable at the establishment of such free-trade area; or the adoption of such interim agreement, to the trade of Members not participating in the arrangement shall not be higher or more restrictive than the corresponding tariffs and other regulations of commerce existing in the same constituent territory prior to the establishment of the free-trade area, or interim agreement, as the case may be; and (c) any interim agreement referred to in sub-paragraphs (a) and (b) above shall include a plan and. schedule for the attainment of such a customs union or the establishment of such a free-trade area within a reasonable length of time. 3. (a) Any Member deciding to enter into a custums union or a free-trade area, or an interim agreement leading to the formation of such a union or free-trade area, shall promptly notify the Organization and shall make available to it such formation regarding the proposed union or free-trade area as will enable the Organization to make such reports and recommendations to Members as it may deem appropriate. (b) If, after having studied the plans and schedules provided for in an interim agreement under paragraph 2, in consultation with the parties to that agreement and taking due account. of the information made available in accordance viith the terms of sub-paragraph (a), the Organization finds that such agreement is not likely to result in a customs union or in the establishment of a free-trade area within the period contemplated by the parties to the agreement or that such period is not a reasonable one, the Organization shall make recommendations to the parties to the agreement. If the parties are not prepared to modify the agreement in accordance with such recommendations they shall not maintain it in force or institute such agreement if it has not yet been concluded. /(c) Any (c) Any substantial change in the plan or schedule shall be notified to the Organization which may request the Members concerned to consult with it if the change seems likely to jeopardize or delay unduly the achievement of the customs union or the free-trade area, 4. For the purpose of this charter: (a) A customs union-shall be understood to mean the substitution of a single customs territory for two or more customs territories, so that (i) tariffs and other restrictive regulations of commerce (except, where necessary, those permitted under Section B of chapter IV and under Article 43) are eliminated on substantially all the trade between the constituent territories of the union or at least on substantially all the trade in products originating in such territories and (ii) substantially the same tariffs and other regulations of commerce are applied by each of the members of the union to the trade of territories not included in the union, subject to the provisions of paragraph 5; (b) A free-trade area shall be understood to mean a group of two or more customs territories in which the tariffs and other restrictive regulations of commerce (except, where necessary, those permitted under Section B of Chapter 1V and under Article 43) between such territories are eliminated on substantially all the trade in products originating in constituent territories of the free-trade area. 5. The preferences referred to in paragraph 2 of Article 16 shall not be affected by the constitution of a customs union or a free-trade area but may be eliminated or adjusted by means of negotiations with Members affected, This procedure of negotiations with affected Members shall in parsouler apply to the elimination of preferences required to conform with the provisions of sub-paragraphs (a) (i) and (b) of paragraph 4. 6. The Organization may by a two-thirds majority of the Members present and voting approve proposals which do not fully comply with the requirements of the preceding paragraphs, Provided that they lead to the establishment of a Customs Union or a free-trade area in the sense of this Article. INTERPRETATIVE NOTE Paragraph 5 It is understood that the provisions of Article 16 would require that, when a product which has been imported into the territory of a member. of a customs union or free-trade area at a preferential rate of duty and is re- exported to the territory of another member of such union or area the latter member should collect a duty equal to the difference between the duty already paid. and the most-favoured-nation rate.
GATT Library
df713yj9786
Articles 20, 21 and 22 : (Text Approved in Second Reading)
United Nations Conference on Trade and Employment, February 21, 1948
Third Committee: Commercial Policy
21/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/69 and E/CONF.2/C.3/58-77/REV.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/df713yj9786
df713yj9786_90190171.xml
GATT_145
3,731
24,616
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED E/CONF.2/C.3/69 CONFERENCE CONFERENCE 21 February 1948 ON DU ORIGINAL: ENGLISH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI THIRD COMMITTEE : COMMERCIAL POLICY ARTICLES 20, 21 and 22 (Text Approved in Second Reading) Article 20 General Elimination of Quantitative Restrictions 1. No prohibitions or restrictions other than duties, taxes =r other charges, whether made effective through quotas, import or export licenses or other measures, shall be instituted or maintained by any Member on the importation of any product of any other Member country or on the exportation or sale for export of any product destined for any other Member country. 2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not extend to the following: (a) export prohibitions or restrictions applied for the period necessary to prevent or relieve critical shortages of foodstuffs or other products essential to the exporting Member country; (b) import and export prohibitions or restrictions necessary to the application of standards or regulations for the classification, grading or marketing of commodities in international trade; if, in the opinion of the Organization, the standards or regulations adopted by a Member under this sub-paragraph have an unduly restrictive effect. on trade, the Organization may request the Member, to revise the standards or regulations; Provided that it shall not request the revision of standards internationally agreed under paragraph 7 of Article 38; (c) import restrictions on any agricultural or fisheries produoct,. imported in any form necessary to the enforcement of governmental measures which operate effectively: (i) to restrict the quantities of the like domestic product permitted to be marketed or produced, or, if there is no: substantial domestic production. of the like product, of a domestic agricultural or fisheries product for which the imported product can be directly substituted;. or /(ii) to remove a E/CONF.2/C.3/69 Page 2 (ii) to remove a temporary surplus of the like domestic product, or, if there is no substantial domestic production of the like product, of a domestic product for which the imported products can be directly substituted, by making the surplus available to certain groups of domestic consumers free of charge or at prices below the current market level; or (iii) to restrict the quantities permitted to be produced of any animal product the production of which is directly dependent, wholly or mainly, on the imported commodity, if the domestic production of that commodity is relatively negligible. 3. With regard to import restrictions applied under the provisions of sub-paragraph 2(c): (a) such restrictions shall be applied only so long as the governmental measures referred to in sub-paragraph 2 (c) are in force, and when applied to the import of products; domestic supplies of which are available during only a part of the year, shall not be applied in such a ?ay as to prevent their import in quantities sufficient to satisfy demand for current consumption purposes during those periods of the year when like domestic products, or domestic products for which the imported product can be directly substituted, are not available; (b) any Member intending to introduce restrictions on the importation of Any product shall in order to avoid, unnecessary damage to the interests of exporting countries give notice in writing, as far in advance as practicable, to the Organization and to Members having a substantial interest in supplying that product, ln order to afford such Members adequate opportunity for consultation in accordance with paragrsphs-2 (d) and 4 of Article 22, before the restrictions enter into force, At the request of the importing Member concerned the notification and any information disclosed during these consultations be kept strictly confidential; (c) any Member applying such restrictions shall give public notice of the total qantity or value of the product permitted to be imported durng a specified future period and of any change in such quantity or value; (d) any restrictions applied under sub-paragraph 2(c ) (i) shall not be such as will reduce the total of imports relative to the total of domestic production, as compared with the proportion which might reasonably be expected to rule between the two in the absence of restrictions. In determining this proportion, the Member shall pay /due regard to E/CONF.2/C.3/69 Page 3 due regard to the proportion prevailing during a previous representative period; and to any special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product concerned. 4. Throughout this Section the terms "import restrictions" or "export restrictions" include restrictions made effective through State-trading operations. Interpretative Notes Sub-Paragraph 2 (a) In the case of products which are basic to diet in the exporting country and which are. subject to alternate annual. shortages and surpluses, the provisions of this sub-paragraph do not preclude such export prohibitions or restrictions as are necessary to maintain from year to year domestic stocks sufficient to avoid critical shortages. Sub-Paragraph 2 (c) The term "agricultural and fisheries product, imported in any form." means the product in the form in which it is. originally sold by its producer, and such processed forms of the product as are so closely related to the original product as regards utilization; that their unrestricted importation would make the restriction on the original product ineffective. Sub-Paragraph 3 (b) The provisions of Article 20 (3) (b) with regard to prior consultation would not prevent a Member which had given other Members a reasonable period of time .for.such .consultation from introducing the restrictions at the date intended. It is recognized that, in the case of consultation with regard to import restrictions applied under sub-paragraph 2 (c) (ii),.the period of advance notice provided would in some cases necessarily be relatively short. Sub-Paragraph 3 (a) The term "special factore" in sub-paragraph 3 (d) includes inter alia changes in relative productive efficiency as between domestic and foreign producers which may have occurred since the representative period. Article 21-. I .:.* .. Rguestrictions to Safeard the Balance of Payments - 1. The Members recognize that: (a) t i8pemiriy terespeonsi tb ilitgy of each MWmbero-afeuad its external financial position and to achieve and maintain stable eqilbkmnts alance of payments; - (b) mn hdverse balance of paymentms o mf ohne Meberay ave important effects on the trade aind balance of paymen ts of otheroiMembers, i t or resii-i lead to; the imposition- hb y teMmber of restrictions actiongg iiternational trade; /)(c the balance of. E/CONF.2/C.3/69 (c): the balance of payments of each Member is of concern to other Members, and therefore it is desirable that the Organization should promote mutual consultations and, where possible,.agreed action consistent with this Charter for the purpose of correcting a maladjustment in ithe balance of payments; and (d) action taken to restore stable equilibrium in the balance of payments should, so far as the Member or Members concerned find possible, employ methods which expand rather than contract international trade. 2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of Article 20, any Member, in order to safeguard its external financial position and balance of payments, may restrict the quantity or value of merchandise permitted to be imported, subject to the provisions of the following paragraphs of this Article. 3. (a) No Member shall institute, maintain or intensify import restrictions under this Article except to the extent necessary (i) to forestall the imminent threat of, or to stop, a serious decline in its monetary reserves, or (ii) in the case of a Member with very low monetary reserves, to achieve a reasonable rate of increase in its reserves;.- due regard being paid in either case to any special factors which may be affecting the Member's reserves or need for reserves, including, where special external credits or other rosources are available to it, the need. to provide for the appropriate use of such creditos or resources. (b) A Member applying restrictions under sub-paragraph (a) shall progressively relax and ultimately eliminate them as its external financial position improves, in accordance with the provisions of that sub-paragraph. This provision shall not be interpreted to mean that a Member is required to relax. or remove such restrictions if that relaxation or removal would thereupon produce conditions justifying the intensification or institution respectively of restrictions under sub-paragraph (a). (c) Members undertake: . (to i)plnot apy restrictions so asetobpreveaent blrsonas y ortahe impttion of any descriptg??ds iion nimumofin mi cczmial quantitiehes, tf whl iuf which would i? regular channels of 4adetraor restr wouicti whi prevent. the importationsof commercial amples, or prsevent the iucati sucmportih maininus quantitie of a producst as /ay be necessamry to E/CONF.2/C .3/69 Page 5 may be necessary to obtain and maintain patent, trademark, copyright or similar rights under industrial or intellectual property laws; and (ii) to apply restrictions under this Article in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member including interests under Articles 3 and 9. 4. (a) The Members recognize that in the early years of the Organization all of them will be confronted in varying degrees with problems of economic adjustmemt resulting from the war. During this period the Organization shall, when required to take decisions under this Article or under Article 23, take full account of the difficulties of post-war adjustment and of the need which a Member may have to use import restrictions as a step towards the restoration of equilibrium in its balance of payments on a sound and lasting basis. (b) The Members recognize that, as a result of domestic policies directed toward the fulfilment of a Member's obligations under Article 3 relating to the achievement and maintenance of full and productive employment and large and steadily growing demand or its obligations under Article 9 relating to the reconstruction or development of industrial and other economic resources and to the raising of standards of productivity, such a Member may experience such pressure on its monetary reserves as to Justify restrictions under sub-paragraph 3 (a) of this Article. Accordingly: (1) No Member shall be required to withdraw or modify restrictions on the ground that a change in such policies would render unnecessary the restrictions which it is applying under this Article. (ii) Any Member applying import restrictions under this Article may determine the incidence of the restrictions on imports of different products or classes of products in such a way as to give priority to the importation of those products which are more essential in the light of such policies. (c) Members undertake, in carrying out their domestic policies, to pay due regard to the need for restoring equilibrium in their balance of payments on a sound and lasting basis and to the desirability of assuring an economic employment of productive resources. /5. (a) Any Member E/CONF.2/C.3/69 Page 6 5. (a) Any Member which is not applying restrictions under this Article, but is considering the need to do so, shall, before instituting such restrictions (or, in circumstances in. which prior consultation is impracticable, immediately after doing so), consult with the Organization as to the nature of its balance-of-payments difficulties, alternative corrective measures which may be available, and the possible effect of such measures on the economies of other Members. No Member shall be required in the course of consultations under this sub-paragraph to. indicate in advance the choice or timing of any particular measure which it may ultimately determine to adopt. (b) The Organization may at any time invite any Member which is applying import restrictions under this Article to enter into such consultations with it, and shall invite any Member. substantially intensifying such restrictions to consult within thirty days. A Member thus invited shall participate in such discussions. The Organization may invite any other Member to take part in these discussions, Not later then two years from the day on which this Charter enters into force, the Organization shall review all restrictions existing. on that day and still applied under this Article at the time of the review. (c) Any Member may consult with the Organization with a view to obtaininig the prior approval of the Organization for restrictions which the Member proposes, under this Article, to maintain, intensify.or institute, or for the maintenance, intensification or institution of restrictions under specified future conditions. As a result of such consultations, the Organization may approve in advance the maintenance, intensification or institution of restrictions. by the Member in question insofar as the general extent, degree of intensity and duration of the restrictions are concerned. To the extent to which such approval has been given, the requirements of sub paragraph (a) of this paragraph shall be deemed to have been fulfilled, and the action of the Member applying the restrictions .shall not be open, to challenge under sub-paragraph (d) of this paragraph on the ground that such action is inconsistent with the provisions of sub-paragraphs 3 (a) and 3 (b) of this Article. (d) Any Member which considers that another Member is applying: restrictions under this Article inconsistently with paragraph 3 or 4 of this Article, or with Article 22 (subject to the provisions of .Article 23) may bring the matter for discussion to the Organization; and the Member applying the restrictions shall participate in the discussion. The Organization, if it is satisfied that there is a prima facie case that /the trade of the E/CONF .2/C .3/69 Page 7 the trade of the Member initiating the procedure is adversely affected, shall submit its view to the parties with the aim of achieving a settlement of the matter in question which is satisfactory to the parties and to the Organization. If no such settlement is reached and if the Organization determines that the restrictions are being applied inconsistently with paragraph 3 or 4 of this Article or with Article 22 (subject to the provisions of Article 23), the Organization shall recommend the withdrawal or modification of the restrictions. If the restrictions are not withdrawn or modified in accordance with the recommendation of the Organization within sixty days, the Organization may release any Member from specified obligations under this Charter, towards the Member applying the restrictions. (e) In consultations between a Member and the Organization under this paragraph there shall be full and free discussion as to the various causes and the nature of the Member's balance-of-payments difficulties. It is recognized that premature disclosures of the prospective application, withdrawal or modification of any restriction under this Article might stimulate speculative trade and financial movements which would tend. ?o defeat the purposes of this Article. Accordingly., the Organization shall make provision for the observance of the utmost secrecy in the conduct of any consultation. 6. If there is a persistent and widespread application of import restrictions under this Article, indicating the existence of a general disequilibrium which is restricting international trade, the Organization shall initiate discussions to consider whether other measures might be taken, either by those Members whose balances of payments are under pressure or by those Members whose balances of payments are tending to be exceptionally favourable, or by any appropriate inter-governmental organization, to remove the underlying causes of the disequilibrium. On the invitation of the Organization, Members shall participate in such discussions, Interpretative Note to Article 21 Consideration was given to the special problems that might be created for Members which, as a result of their programes of full employment, maintenance of high and rising levels of demand and economic development, find themselves.faced with a high level of demand for imports, and in consequence maintain quantitative regulation of their foreign trade. It was considered that the present text of Article 21 together with the provision for export controls in certain parts of the Charter, e.g. in Article 43, fully meet the position of these economies. /Article 22 E/CONF.2/C .3/69 Page 8 Article 22 Non-discriminatory Administration of Quantitative Restrictions 1. No prohibition or restriction shall be applied by any Member on the importation of any product of any other Member country or on the exportation of any product destined for any other Member country, unless the importation of the like product of all third countries or the exportation of the like product to all third countries is similarly prohibited or restricted. 2. In applying import restrictions to any product, Members shall aim at a distribution of trade in such product approaching as closely as possible to the shares which the various Member countries might be expected to obtain in the absence of such restrictions, and to this end shall observe the following provisions: (a) wherever practicable, quotas representing the total amount of permitted imports (whether allocated among supplying countries .or not) shall be fixed, and notice given of their amount in accordance with paragraph 3 (b) of this Article; (b) in cases in which quotas are not practicable, the restrictions may be applied by means of import licences or permits without a quota; (c) Members shall not, except for purposes of operating quotas allocated in accordance with sub-paragraph (d) of this paragraph, require that import licences or permits be utilized for the importation of the product concerned from a particular country or source;- (d) in cases in which a quota is allocated among supplying countries, the Member applying .the restrictions may seek agreement. with. respect. to the allocation of shares in the quota with all other Members having at substantial interest in supplying the product concerned. In cases in. which this method is not reasonably practicable, the Member concerned shall allot to Member countries having a substantial interest in supplying the- product, shares based upon the proportions, supplied by such Member countries during a previous representative period, of the total quantity or. value of. imports of the product, due account being taken of any special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product. No conditions or formalities shall be imposed which would prevent any Member from utilizing fully the share.of any such total quantity or value which has been allotted to it, subject to importation being made within any prescribed period to which the quota may relate."- - 3.(a) In cases in which import licenses are issued in connection with. import restrictions, the Member applying.the restrictions shall provide, upo the request of any Member having an interest in the trade in the /product concerned, E/CONF.2/C .3/69 Page 9 product concerned, all relevant information concerning the administration of the restriction, the import licenses granted over a recont period and the distribution of such licenses among supplying countries; Provided that there shall be no obligation to supply information as to the names of importing or supplying enterprises, (b) In the case of import restrictions involving the fixing of quotas, the Member applying the restrictions shall give public notice of the total quantity or value-of the product o? products which will be permitted to be imported during a specified future period and of any change in such quantity or value. Any supplies of the product in question which were en route at the time at which public notice was given shall not be excluded from entry; Provided that they may be counted, so far as practicable, against the quantity permitted to be imported in the period in question, and also, where necessary, against the quantities permitted to be imported in the next following period-or periods, and Provided further that if any Member customarily exempts from such restrictions products entered for consumption or withdrawn from warehouse for consumption during a period of thirty days after the day of such public notice, such practice shall be considered full compliance with this sub-paragraph. (c) In the case of quotas allocated among supplying countries the Member applying the restriction shall promptly inform all other Members having an interest in supplying the product concerned of the shares in the quota currently allocated, by quantity or value, to the various supplying countries and shall give public notice thereof. (d) If the Organization finds, on request from a Member, that the interests of that Member would be seriously prejudiced by the necessity of complying in relation to certain .products with the obligation of sub-paragraph (b).and the obligation under sub-paragraph (c) of this paragraph to give public notice, by reason of the fact that a large part of its imports of such products is supplied by non-Members, the Organization shall release such Member from such obligations to the extent and for such time as it finds necessary to prevent such prejudice. Any request made by a Member pursuant to this sub-paragraph shall be acted upon promptly by the Organization. 4. With regard to restrictions applied in accordance with paragraph 2 (d) of this Article or under paragraph 2 (c) of Article 20, the selection of a representative period for any product and the appraisal of any special factors affecting the trade in the product shall be made initially by the Member /applying the restriction; E/CONF.2/C.3/69 Page 10 applying the restriction; Provided that such Member shall, upon the request of any other Member having a substantial interest in supplying that product or upon the request of the Organization, consult promptly with the other Member or the Organization regarding the need for an adjustment of the proportion determined or of the base period selected or for the re-appraisal of the special factors involved, or for the elimination of conditions, formalities or any other provisions established unilaterally upon the allocation of an adequate quota or its unrestricted utilization. 5. The provisions of this Article shall apply to any tariff quota instituted or maintained by any Member and, insofar as applicable, the principles of this Article shall also extend to export restrictions. Interpretative Notes Paragraphs 2((d) and 4 The term "special factors" as used in this Article includes inter alia the following changes as between the various foreign producers which may have occurred since the representative period: (i) changes in relative productive efficiency; (ii) existence of new or additional ability to export; and (iii) reduced ability to export. Sub-Paragraph 3(b) The first sentence of sub-paragraph 3 (b) of Article 22 is to be. understood as requiring the Member in all cases to give not later than the beginning of the relevant period public notice of quotas fixed for a specified future period, but as permitting a Member, which for urgent balance of payments reasons is under the necessity of changing the quota within the course of a specified period, to select the time of its public notification of the change. This in no way affects the obligation of a Member under sub-paragraph 3 (a) where applicable.
GATT Library
rg916ys0579
Articles 23 and 24 : (Text approved in second reading)
United Nations Conference on Trade and Employment, March 17, 1948
Third Committee: Commercial Policy
17/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/93 and E/CONF.2/C.3/89/ADD.3-95
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rg916ys0579
rg916ys0579_90190211.xml
GATT_145
2,683
17,271
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE F/CONF.2/C.3/93 ON DU 17 March 1948. TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISHisH RD .TMMIHIMEli:OMMERCIAL WILLICY ARTICLIES 23 AID 24 (Text approved in Second Reading) Article 23 Exceptions to the Rule of Non-Discrimination 1. (a) The Members recognize that the aftermath of the war has brought difficult problems of' oconomic adjustment which do not permit the immediate full achievement of non-discriminatory administration of quantitative restrictions and therefore require the exceptional transitional period arrangements set forth in this paragraph. (b) AMember applying reatrictions under Article 21 may, in the use of such restrictions, deviate from the provisions of Article 22 in a manner having equivalent effect to restrictions on payments and transfers for:-current international transactions which that Member may." at that time apply under Article XIV of the Articles of Agreement of the Intermational Monetary Fund, or under an analogous provision of a special exchange agreement pursuant to Article 24, paragraph 6. (c) A Member which is applying restrictions under Article 21 and which 'was applying import restrictions to safeguard its balance of payments on 1 March 1948 in a manner which deviated from the rules of non-discrimination set forth in Article 22 may, to the extent that' such deviation 'would not have been covered on that date by sub-paragraph (b) of this paragraph, continue so to deviate, and may adapt such deviation to changing circumstances. (d) Any Member which before 1 July 1948 has signed the Protocol of Provisional Application agreed upon at Geneva on 30 October' 19147; and which by such signature has provisionally accepted the principles of paragraph 1of Article 23 of the Draft Charter submitted to the Havana. Conference by the Preparatory Committee, may elect, by written notice to the Interim Coimission or to the Organization before 1 January 1949, to be governed by the provisions of Annex [ ], which embodies such principles, .in 'lieu of the provisions of sub-paragraphs (b) and (c) . . /of this paragraph. E/CONF.2/C.3/93 Page 2 of this paragraph. Annex [ ] shall not be applicable to any Member which does not so elect. Sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph shall not be applicable to any Member which does so elect. (e) The policies applied in the use of import restrictions under sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph or under Annex [ ] in the postwar transitional period shall be designed to promote the maximum development of multilateral trade possible during that period and to expedite the attainment of a balance of payments position which will no longer require resort to Article 21, or to transitional exchange arrangements. (f) A Member may deviate from the provisions of Article 22 pursuant to sub-paragraphs` (b) -or- (c). of-this paragraph or pursuant to Annex [ ] only so long as it is availing itself of the post-war . transitional period arrangements under Article XIV of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, or of an analogous:: provision of a special exchange agreement under Article 24, paragraph 6. (g) Not later than 1 March 1950 (three years after the date on which the International Monetary Fund began operations) and in each year thereafter, the Organization shall report on any action. still being taken by Members under.sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph or under.Annex [ ]. In March 1952, and in each-.year' thereafter, any Member still entitled to take action. under the provisions of- sub-paragraph (c) or of Annex [ ] shall consult the Organization as to any deviations from:Article 22 still in force pursuant to such provisions and as. to its continued resort to such provisions; After 1 March 1952 any action under Annex [ ] going beyond the maintenance in force of deviations on which consultation has taken place and which the Organization has not found unjustifiable, or their adaptation -to changing: circumstances, shall be subject to any limitations of a general character which the Organization may prescribe in the light of the Member's circumstances. (h) The Organization may, if it deems' such action necessary in exceptional circumstances,.make representations' to any Member entitled to take. action under: the provisions of sub-paragraph (c) that conditions are favourable for the termination of any particular deviation from the. provisions of Article 22, or for the general -'- abandonment;of deviations, under the provisions of that sub-paragraph. After 1 March 1952, the Organization may make.: such representations in exceptional-circumstances, to any Member entitled to take action under Annex [ ]. The Member shall be given a suitable time to reply to such representations. If the Organization finds that the Member persists in /unjustifiable E/CONF.2/C.3/93 Page 3 unjustifiable deviation from the provisions of Article 22, the Member shall, within sixty days, limit or terminate such deviations as the Organization may specify. 2. Notwithstanding the termination of the Member's transitional period arrangements pursuant to sub-paragraph 1 (f) of this Article, a Member which is applying import restrictions under Article 21 may, with the consent of the Organization, temporarily deviate from the principles of Article 22 in respect'of a small part of its trade where the benefits to the Member or Members concerned. substantially outweigh any injury which may result to the trade of other Members. 3. The provisions of Article 22 shall not preclude restrictions in accordance with Article 21 which either (a) are applied against imports from other countries,. but. not as among themselves, by a group of territories having a common quota in the International Monetary Fund, on condition that such restrictions are in all other respects consistent with Article 22, or (b) assist, in. the period until 31 December 1951, by measures not involving substantial departure from the provisions of Article 22, another. country whose economy has been disrupted by war. 4. A Member applying import restrictions under Article 21 shall not be precluded by this Section from applying measures to direct its exports in such a manner as to increase its earnings of currencies which it can use without' deviation from Article 22. 5. A Member shall not be precluded by this Section from applying quantitative restrictions: (a) having equivalent effect to exchange restrictions authorized under Section 3 (b) of Article VII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund; or (b) under the preferential arrangements provided for in Annex A of this Charter, pending the outcome of the negotiations referred to therein. Interpretative Note to Sub-paragraph 1 (g) of Article -23 The provisions of paragraph 1 (g) shall not authorize the Organization to require that the procedure of consultation be followed for individual transactions unless such transaction is of so large a scope as to constitute an act of general policy. In that event, the Organization shall, if the Member so requests, consider the transaction, not individually, but in relation to the Member`s policy regarding imports of the product in question taken as a Whole. Interpretative Note to Paragraph 2 of Article 23 One of the situations contemplated in paragraph 2 is that of a Member holding balances acquired as a result of current transactions which it finds itself unable to use without a measure of discrimination. ./ANNEX F/COIF.2/ /C .3/93 Page 4 ANNEX [ ]^ (pAplicable to Members who so elect,i n accorance withS paragraph 1 d&) of. Article 23, in lieu of paragraphs 1 (b) ard I (c) of Article 23,) 1. (;a) AMmember appyiang import restrictions under Article 21 ay relax such restrictions in a maner which departs from the provisions of Article 22 to the extent necessary to obtain additional- imports above the maximum total of imports which it could afford in the light of the requirements of paragraphs 3 (a) and 3 (b) of Article 21 if Its restrictions were fully consistent with Article 22; Provided that (i) levels of delivered prices for products so imported are not established substantially higher than those. ruling for comparable goods regularly available from other Members and that any excess of such price levels for products so - imported is progressively reduced over a reasonable period; (ii) the Member taking such action does not do so as part of any arrangement by which the gold or convertible currency which the Member currently receives directly or indirectly from its exports to other Members not party to the arrangement is appreciably reduced. below the level -it could otherwise have been reasenably expacted to attain; (iii) such action does not cause unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member, including interests under Articles 3 and 9. - - (b) Any Member taking action under this paragraph shall observe- the principles of" sub-paragraph (a) of this paragraph. A Member shall desist from transactions which prove to be inconsistent with:- that sub-paragraph but the Member shall not be required to satisfy- itself, when it is not practicable to do so, that the- requirements of that sub-paragraph are fulfilled in respect of individual transactions. 2. Any Member takIng action under paragraph 1 of this Annex shall keep the Crganization regularly infomed regarding such action and shall provide such available relevant information as the Organization may request. 3. If at any time the Organization finds that import restrictions are being applied by a Member in a discriminatory manner inconsistent with the exceptions provided for. under paragraph 1 of this Annex, the Member shall, within sixty days,. remove the discrimination or modify it as specified by the Organization; Provided that any action under paragraph 1 of this Annex, to the extent that it has been approved by the Organization at the request 'of' a Member under a procedure analogous to that of paragraph 5 (c) of Article 21, shall not be open challenge - H ' *' ' i/to CJoen E/CONF.2/0.3/93 Page 5 to challenge under this Paragraph or under paragraph 5 (d) of Article 21 on the ground that it is inconsistent with Article 22. Interpretatove Note to Anex It is understood that the fact that a Member is operating under the provisions of Article 43 paragraph 1 (b) (i) does not preclude that Member from operation under this Annex, but that the provisions of Article 23 (including this Annex) do not in any way limit the rights of Members under Article 43, paragraph I (b) (i). Article 24 : Relationship with the International Monetary Funi - and Exchange Arrangements 1. The 0rganization shall seek co-operation with the International Monetary Fund to the end and the Organization and the Fund may pursue a co-ordlinated policy with regard to exchange questions within the Jurisdiction of the Fund a. questions of quantitative restrictions end other trade measures within the Jurisdiction of the Organization. 2. In all cases in which the Organization is called upon to consider or' deal with problems concerning monetary reserves, balance of payments or foreign exchange arrangements, the Organitation shall consult fully with the Internatioal Monetary Fund. In such consultation, the Organization shall accept all findings of statistical and other facts presented by the International Monetary Fund relating to foreign exchange, monetary reserves and balance of payments, and shall accept the determination of the Fund as to whether action by a Member in exchange matters is in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, or with the terms of a special exchange agreement between that Member and the Organization. When the Organization, for the purpose of reaching its final decision in cases involving the criteria set forth in paragraph 3 (a) of Article 21, is examining a situation in the light of the relovent considerations under all theo portinent provisions of Article 21, it shall accept deterrmination of the Internatioal Monetary Fund as to what constitutes a serious decline in the Member's monetary reserves, a very low level of its monetary reserves or a reasonable rate of increase, in its monetary reserves, and as to the financial aspects of'other matters covered in consultation in such cases. 3.. The Organization shall seek agreement with the International Monetary Fund regarding procedures for consultation under paragraph 2 of this Article. /Any such. E/CONF.2/C .3/93 Page 6 Any such agreement. other than informal arrangements of a temporary or administrative character, shall be subject to confirmation by the Conference. 4. Members shall not, by exchange action, frustrate the intent of the provisions of this Section, nor, by trade action, the intent of the provisions of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. 5, If the Oganization considers, at any time, that exchange restrictions on payments and transfers in connection with imports are being applied by a Member in a manner inconsistent with the exceptions provided in this Section for quantitative restrictions it shall report thereon to the International Montary Fund. 6. (a) Any Member of the Organization which is not a member of the International Monetary Fund shall, within a time to be determined by the Organization after consultation with the International Monetary Fund, become a member of the Fund, or, failing that, enter into a special exchange agreement with The Organization. A Member of the Organization which ceases to be a member of the International Monetary Fund shall forthwith enter into a special exchange agreement with the Organization Any special exchange agreement entered into by a Member under this paragraph shall thereupon become part of -ts obligations under this Charter. (b) Such a special exchange agreement shall provide to the satisfaction of the Organization that the objectives of this Charter will not be frustrated as a rest of action in exchange matters by the Member in question. (c) The terms of any such agreement shall not impose obligations on the Member in exchange matters generally more restrictive than those imposed by the Articles of Agreement of the International Monetary Fund on members of the Fund. (d) No special exchange agreement shall be required of a Member so long as it uses solely the currency of another Member and so long as neither the Member nor the country whose currency is being used has exchange restrictions. Nevertheless, if the Organization at any time considers that the absence of a special exchange agreement may be permitting action which tends to impair the purposes of any of the provisions of this Charter, it may require the Member to enter into a special exchange agreement in accordance with the provisions of this Article. A Member of the Organization which is not a Member of the International Monetary Fund and which has no special exchange agreement may be required at any time to consult with the Organization on any exchange problem. /7. A Member which El/CONF.2/C.3/93 Page 7 7. A Member which is not a member of the International Monetary Fund, whether or not it has a special exchange agreement, shall furnish such information within the general scope of Section 5 of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund as the Organization may require in order to carry out its functions under this Charter. 8. Nothing in this Section shall preclude: (a) the use by a Member of exchange controls or exchange restrictions in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund or with that Member's special exchange agreement with the Organization, or (b) . the use by a Member of restrictions or controls on imports or exports, the sole effect of which, additional to the effects permitted under Articles 20, -21, 22 and 23, is to make effective such exchange controls or exchange restrictions. Interpretative Note to Paragraph 8 For example, a Member which, as part of its exchange control, operated in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, required payment to be received for its exports in its own currency or in the currency of one or more members of the International Monetary Fund would not thereby be deemed to be offending against Article 20 or Article 22. Another example would be that of a Member which specified on an import licence,, the country from which the goods might be imported for the purpose not of ; introducing any additional element of discrimination in its Import licenses but of enforcing permissible exchange controls.
GATT Library
gr009sg8386
Articles 40,41 and 43 : (Text approved in second reading)
United Nations Conference on Trade and Employment, February 17, 1948
Third Committee: Commercial Policy
17/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/61 and E/CONF.2/C.3/58-77/REV.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gr009sg8386
gr009sg8386_90190161.xml
GATT_145
1,500
9,867
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/61 ON DU 17 February 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY tR,ACLESII 441 L: AND 43 (Text approved in second reading) Article 40 Emergency Action ImpMioorts of Particular Products 1. (a) If, as a res ulf t ounforeseen devemenlopts and of the effect of ta.bligatisoneincurred by a Member under or pursuant to this Chapter, mcuding tariff concessions, aniSproduct is being -miorted into the territory of that Member in such relatively increased quantities and under such conditions as to cause or threaten serious injury to domestic producers in that territory of like or directly competitive products, the Member shall be free, in respect of such product, and to the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy such injury, to suspend the obligation in whole or in part or to withdraw or modify the concession (b) If any product, which is the subject of a concession with respect to a preference, is being imported into the territory of a Member in the circumstances set forth in sub-paragraph (a) of this paragraph, so as to cause or threaten serious injury to domestic producers of like or directly competitive products in the territory of a Member which receives or received such preference, the importing Member shall be free, if that other Member so requests, to suspend the relevent obligation in whole or in part or to withdraw or modify the concession in respect of the product, to the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy such injury. 2. Before any Member shall take action pursuant to the provisions of paragraph 1 of this Article, it shall give notice in writing to the Organization as far in advance as may be practicable and shall afford the Organization and those Members having a substantial interest as exporters of the product concerned an opportunity to consult with it in respect of the proposed action. When such notice is given in relation to a concession with respect to a preference, the notice shall, name the Member which has requested the action. In circumstances of special urgency, where delay would cause damage which it would be difficult to repair, such action may be taken provisionally without prior consultation, on the condition that consultation /-shlla b -effecte- E/CONF.2/C .3/6 Page 2 shell be effected immediately after tak- I- such action. 3. (a) If agreeent among the interested members with respect to the action is not reached, the Member which proposes to take or continue the action shall, nevertheless, be free to do so, and it such action is taken or continued, the affected Members shall then be free, not later than ninety days after such action is taken, to suspend, upon the expiration of thirty days from the day on which written notice of such suspension is received by the Organization, the application to the trade of the Member taking such action, or, in the case envisaged in paragraph 1 (b) of this Article to the trade of the Member requesting such action, of such substantially equivalent obligations or concessions under this Chapter, the suspension of which the Organization does not disapprove. (b) Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph, where action is taken under paragraph 2 of this Article without prior consultation and causes or threatens serious injury in the territory of a Member to the domestic producers of products affected by the action, that Member shall, where delay would cause damage difficult to repair, be free to suspend, upon the taking of the action and throughout the period of consultation, such obligations or concessions as may be necessary to prevent or remedy the injury. 4. Nothing in this Article shall be co??trued (a) to require any Members, in connection with the withdrawal or modification by such Member of any concession negotiated under Article 17, to consult with or obtain the agreement of Members other than those Members which are parties to the General Agreement on Tariffs and Trade, or (b) to authorize any such other Members, not parties to that Agreement, to withdraw from or suspend obligations under this Charter by reason of the withdrawal or modification of such concession. lNTERPRETATIVE NOTE Article 40 It is understood that any suspension, withdrawal or modification under 1 (a), 1 (b) and 3 (b) must not discriminate against imports from any Member, and that such action should avoid, to the fullest extent possible, injury to other supplying Member countries. Article 41 Consultation Each Member shall accord sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for consultation regarding, such representations as may be made by any other Member with respect to the operation of customs regulations and formalities, anti-dumping and countervailing duties, quantitative and /exchange E/CONF.2/C.3/61 Page 3 exchange regulations, internal price regulations, subsidies, practices and regulations affecting the freedom of transit, state-trading operations, sanitary laws and regulations for the protection of human, animal or plant life or health and generally all matters affecting the operation of this Chapter INTERPRETATIVE NOTE Article 41 The Provisions for consultation require (subject to the exceptions specifically set forth in the Charter) Members to supply to other Members, upon request, such information as will enable a full and fair appraisal of the matters which are the subject of such consultation, including the operation of sanitary laws and regulations for the protection of human, animal or plant life or health, and other matters affecting the operation of Chapter IV. Article 43 General Exceptions to Chapter IV 1. Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, nothing in this Chapter shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any Member of measures (a) (i) Necessary to protect public morals; (ii) necessary to the enforcement of laws and regulations relating to public safety; (iii) necessary to protect human, animal or plant life or health; (iv) relating to the importation or exportation of gold or silver; (v) necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Chapter, including those relating to customs enforcement, the enforcement of monopolies operated under Section D of this Chapter, the protection of patents, trademarks and copyrights, and the prevention of deceptive practices; (vi) relating to the products of prison labour; (vii) imposed for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value; (viii) relating to the conservation of exhaustible natural resources if such measures are made effective in conjunction with -; restrictions on domestic production or consumption; (ix) undertaken in pursuance of any inter-governmental agreement relating solely to the coonservation f fisheries resources, /migratory birds E/CONF.2/C.3/61 Page 4 migratory birds and wild animals; Provided that those measures are subject to the requirements of paragraph 1 (d) of Article 67; (x) undertaken in pursuance of the terms of inter?governmental commodity agreements concluded in accordance with the provisions of Chapter VI; or (xi) involving restrictions on exports of domestic materials necessary to assure essential quantities of such materials to a domestic processing industry during periods when the domestic price of such materials is held below the world price as part of a governmental stabilization plan; Provided that such restrictions shall not operate to increase the exports of or the protection afforded to such domestic industry, and shell not depart from the provisions of this Chapter relating to non-discrimination; (b) (i) Essential to the acquisition or distribution of products in general or local short supply; Provided that any such measures shall be consistent with any general inter-governmental arrangements directed to an equitable international distribution of such products or, in the absence of such arrangements, with the principle that all Members are entitled to an equitable share of the international supply of such products; (ii) essential to the control of prices by a Member country undergoing shortages subsequent to the war; or (iii) ossential to the orderl liquidation of temporary surpluses of stocks owned or controlled by the government of any Member, or of industries developed in any Member country owing to the exigencies of the war, which it would be uneconomic to maintain in normal conditions; Provided that such measures shall not be instituted by any Member, except after consultation with other interested Members with a view to appropriate international action. 2. Measures instituted or maintained under paragraph 1 (b) of this Article which are inconsistent with the other provisions of this Chapter shall be removed as soon as the conditions giving rise to tmhe have ceased, and in any event not later than at a date to be specified by the Organization; Provided that such date may be deferred for a further period or periods, with the concurrence of the Organization, either generally or in relation to particular measures taken by Members in respect of particular products.
GATT Library
ty875jy6338
Barriers to the International Transport of Goods
Interim Commission for the International Trade Organization, September 14, 1948
Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO/GATT) and Executive Committee
14/09/1948
official documents
ICITO/1/23 and ICITO/1/17-27
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ty875jy6338
ty875jy6338_90180039.xml
GATT_145
633
4,188
INTERIM COMMISSION COMMISSION INTERIMAIRE DE UNRESTRICTED FOR THE INTERNATIONAL L'ORGANISATION INTERNATIONALE ICITO/1/23 TRADE ORGANIZATION DU COMMERCE 14 September 1948 ORIGINAL: ENGLISH Executive Committee BARRIERS TO THE INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS 1. The following paragraphs were circulated informally on 8 June 1949 to members of the Executive Committee who were present at the Annecy meeting of the Contracting Parties to the General Agreement on Tariffs and Trade. " In October 1947, the International Chamber of Commerce "submitted to the Secretary-General of the United Nations "a report on barriers to the international transport of "goods which had been drawn up by a committee of experts "and approved in June 1947 by the I.C.C. Congress at "Montreux. The Report contained 12 recommendations "concerning matters in the following categories: " 1) Documents required in the international transport " of goods; " 2) Consular, customs and public health formalities and " documents required by the customs; " 3) The regulation of shipping; " 4) Matters of wider scope, such as commodity alloca- " tions, priorities and licences. " This Report was referred by the Secretary-General to " the Transport and Communications Commission. The Third " Session of the Commission, in March 1949, adopted a " resolution recognizing that many of the recommendations " proposed by the I.C.C. relate to matters which are already " under consideration by various specialized agencies and " other organizations, and recommending to the Economic " and Social Council that the Secretary.-General be instructed " to transmit the IC.C. Report (E/C.2/53), and a Secre- " tariat Report relating thereto (E/CN.2/49) , to the " Members of the United Nations with the request that they " report their views on certain subjects, particularly " those relating to customs documents and formalities, to " the Interim Commission of the I.T.O. if it will accept " the responsibility of dealing with the matter or, if it " appears after enquiry by the Secretary-General that it " will not, to the Secretary-General of the United Nations. " This resolution will be submitted to the Ninth Session " of the Economic and Social Council, which is to be held " in Geneva in July, and the Assistant Secretary-General for " Economic Affairs has enquired whether the Interim Com- " mission will be prepared to make a formal statement in " this regard should it be requested by the Council." ICITO/1/ 23 Page 2 2. By Ietter dated 31 August 1949 the Department of Economic 31 ust me Affais Qntc onn ncited N&tios has advised that the Ecohomnd Social Council at its Ninth Session in Geneva adopted the following resolution The Economic and Social Council Transmits to the Membts of the United Nations the "Seootaliat'so rlepoil barriers to the Internatipna "transiort of goods Td the report of the Internattonal "Chamber of Commerce and Invites theem'3sof the United Nations to.transmit .to the Secretary-General their views on the recommenda- "tions of the International Chamber of Commerce report "nu,ered 1 to 1),2 (with certain exceptions) 3) " Instructs the Secretary-General: r To report trTo the next session of the ,nsport and "OommunicationsCommission and oto the Interim Commission d "the International Trade Organization on the results of the "enquiry teGove7.es; and " 2. To draw the attention of the Member Governments to "the work already done in the field by the International "Civil Aviation Organization in its International "Standards and Recommended Practices on Facilitation of Int ."national Air Transport. 1) See E/CN2/49 2 se E/C 0/5z 3) The exceptions are those recommendation's or parts thereof relattg to: Public He-alth formalities falling within the purview of the World Health Organization _.oiable air consignment note - now being dealt with by the International Civil Aviation Organization (ICAO) Maritimem Tnnnage Measureent - covenmred in Resoluti No. 1 of the chird session of the Transcport and Communiations Commission
GATT Library
km659sq8075
Belgian Amendments
United Nations Conference on Trade and Employment, January 9, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee F (Articles 21, 23 and 24)
09/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/F/W.6 and E/CONF.2/C.3/F/W.1-31/REV.2
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/km659sq8075
km659sq8075_90190566.xml
GATT_145
637
4,198
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE ON DU E/C0NF.2/C.3/F/W.6 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI9 r ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE F (ARTICLES 21, 23 AND 24) A. A new paragraph 1 should be inserted before the present paragraph 1: I. (a) The Members recognize that it is of vital importance to, and primarily the responsibility of, each Mmber to safeguard its external financial position and. to achieve a stable equilibrium of its balance of payments. (b) The Members recognize that the safeguarding of the external financial position and balance of payments of each Memberber is also of common concern to all Members and . that therefore co-operation between Members for the safeguarding of the external financial position of each Member is one form of the concerted action necessary to achieve the general purpose and the objectives of this Charter and the fulfilment of the obligations of the Members under Chapter II and Articlas 9 and 10 of this Charter. (c) The-Members recogaize that subject to Article 24, Section 1, the Organization should promote and facilitate in the commercial field concerted action between the Members for the safeguarding of the external financial position and balance of payments of individual Members. (d) The Orgatiization shall be guided in its action taken under Articles 21 to 24 by the principles set forth in sub-paragraphs a, b and c of this section. B. The present paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5 of Article 21 should be numbered respectively 2, 3, 4, 5 and 6. C. Amend the present paragraph 3 (b) (i) as follows: - (i) no Member shall be required to withdraw or modify restrictions on the ground that a change in such policies would render /unnecessary the E/CONF.2/C 3/F/W.6 Page 2 unnecessary the restrictions which it is applying under this Article; provided that (A) the Mumber shall give full consideration to any recommendations. made by the Organization that changes in the timing, scope or means of carrying out the above- mentioned domestic policies might permit avoidance of certain restrictions, and thus facilitate concerted action of Members aimed at solving the balance of payments problems of the Member concerned without limiting its right freely to determine its policies; (b) when there is a serious and imminent threat of a substantial and wide-spread disequilibrium in international trade and payments, the Members undertake to endeavour temporarily to alter their national policies-in such a manner as the Organization deems indispensable to avoid such disequilibrium. D. The present paragraph 3 (c) (iii) to be modified as follows: (iii) .To apply restrictions under this Article in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial interests, economic development and social policies of any other Member. Article 23 I (b) to be replaced by the following text: (b) According, a Member applying restrictions under Article 21 may depart from the provisions of Article 22 to the extent necessary to obtain additional imports, provided that (i) the Member does not pay for such additional imports a price substantially higher than the price prevailing in other markets for comparable goods; (ii) the Member obtains these additional imports either against credits it holds on another Momber, or against goods, subject to (iii) below; (iii) this action is not part, of an arrangement which would reduce substantially the volume of goods which In a more normal period would have been offered for sale to (a) Member countries offering to buy these goods at comparable prices against gold or convertible currencies; /(b) Member E/CONF.2/C. 3/F1W. 6 Page 3 (b) Member countries offering to buy these goods at comparable prices when a purchase of these goods would reduce sizable credits they have accumulated on the Member. (iv) such action does not cause unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member.
GATT Library
qr358vt4645
Belgium: Amendment to the Report of Sub-Commitee C (E/CONF.2/C .3/38)
United Nations Conference on Trade and Employment, February 4, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee C: General Commercial Provisions
04/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/38/Add.2 and E/CONF.2/C.3/38-57
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qr358vt4645
qr358vt4645_90190134.xml
GATT_145
173
1,275
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/38/ Add.2 ON DU 4 February 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH ORIGINAL: FRENCH TEIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-CoMMITTEE C - GENERAL COMMERCIAL PROVISIONS BELGIUM: AMENDMENT TO THE REPORT OF SUB-COMMITEE C (E/CONF.2/C .3/38) ARTICLE 32 The Belgian delegation has the honour to proposed that paragraph 8 of Article 32 appearing in the Report of Sub-Committee C be deleted. The French text of Article 32 is unambiguous and makes it clear that transportation charges do not fall within the purview of the Article. Paragraph 8 is designed to remove certain doubts produced by the English wording of Article 32. In the opinion of the Belgian delegation, the ambiguity should be removed not by inserting a paragraph in the Article but rather by an interpretative note or an appropriate alteration in the English text. The Belgian delegation will be willing to accept any note to or alteration in the English text which may be deemed advisable in order to clear up the possible ambiguity.
GATT Library
kh272wz6833
Belgium: Revised Amendment to the Report of Sub-Committee C (E/CONF.2/C.3/38)
United Nations Conference on Trade and Employment, February 6, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee C: General Commercial Provisions
06/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/38/Add.2/Rev.1 and E/CONF.2/C.3/38-57
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kh272wz6833
kh272wz6833_90190135.xml
GATT_145
133
1,062
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/38/ ON DU Add. 2/Rev.1 6 February 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE C - GENERAL COMMERCIAL PROVISIONS BEIGIUM: REVISED AMENDMENT TO THE REPORT OF SUB-COMMITTEE C (E/CONF.2/C.3/38) ARTICLE 32 After further consideration the delegation of Belgium has the honour to present the following revised proposal with regard to paragraph 8 on Article 32 (See document E/CONF.2/C.3/38/Add.2): 1. Paragraph 8 should be deleted. 2. The following Interpretative Note should be appended to Article 32: "Paragraphs 3, 4 and 5 The word 'charges' as used in the English text of paragraphs 3, 4 and 5, shall not be deemed to include transportation charges." The delegation of Belgium hopes that this revised proposal will be acceptable to Committee III.
GATT Library
mh235gg2321
Brazil: proposal on Article 21
United Nations Conference on Trade and Employment, February 7, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee F (Articles 21, 23 and 24)
07/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/F/W.24 and E/CONF.2/C.3/F/W.1-31/REV.2
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mh235gg2321
mh235gg2321_90190587.xml
GATT_145
226
1,502
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPOI RESTRICTED E/CONF. 2/C. 3/F/W.24 7 February 1948 ORGINAL:ENGLISH THIRD COMMlTTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE F ON ARTICIES 21, 23 AND 24 BRAZIL: PROPOSAL ON ARTICLE 21 The delegation of Brazil proposes the following change in Article 21: To transfer sub-paragraphe (ii) and (iii) of paragraph 3 (c) to paragraph 2, including them as a new sub-paragraph (c) of paragraph 2, which would read: "c) Members undertake: (i) (identical with paragraph 3 (c) (ii)) (ii) (identical with paragraph 3 (c) (iii))." As a consequential change, sub-paragraph (c) of paragraph 3 of Article 21 (which is a limitation specifically on domestic policies) would read: (o) "Members undertake, in carrying out their domestic policies, to pay due regard ... of productive resources". Justification Sub-paragraphs (ii) and (iii) of paragraph 3 (c) are limitations on any kind of quantitative restriction irrespective of whether the quantitative restriction is a consequence of the domestic policies referred to in paragraph 3 (c) or of other causes. Consequently these limitations should not be placed in the Charter so as to suggest that they apply only to quantitative restrictions which are the consequence of domestic policies. This might be suggested by the present drafting where these limitations appear as part of a paragraph which begin with a reference to domestic policies.
GATT Library
zy476pj6937
Brazilian request for withdrawal of concessions - schedule III
General Agreement on Tariffs Trade, August 24, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
24/08/1948
official documents
GATT/CP.2/W.9 and GATT/CP.2/W.1-W.14 CP.2/W.1/Rev.1,CP.2/W.9/Corr.1,W.9/Add.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zy476pj6937
zy476pj6937_91870460.xml
GATT_145
465
2,970
RESTRICTED GATT/CP.2/W.9 24 August 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEIfENT ON TARIFFS &' TRADE Contracting Parties Second Session BRAZILIAN REQUEST FOR WITHDRAWAL OF CONCESSIONS - SCHEDULE III When authorizing the provisional application of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Brazilian Government decided to withdraw the following concessions shown on Schedule III Brazil:- 98/3 Milk, in powder........ 1,635,986 545/3 Calendars and almanacks (part) . . .......... . . . 1,498,539 1530 ex Penicillin pure.. 054 As the contracting parties are aware, the rates shown in Schedule III for tariff concessions given by Brazil to the other signatories of the GATT were, in the first place increased by 4O% in order to cover the monetary depreciation which resulted in a substantial reduction of the level of the Brazilian tariffs. The National Congress of Brazil have, however, just authorized the Executive Authorities to reduce from 40% to 10% or 20% the adjustment on some of the items so as to give a more favourable tariff treatment and to conform more closely to the ultimate aims of GATT. As may be seen from the enclosed Schedules, a reduction of the adjustment on some of the articles represents a substantial benefit in favour of the - signatories of GATT, since they will receive additional considerable concessions covering a large part of the total imports of Brazil. It should be understood that geese additional concessions are to be regarded as temporary the Brazilian Government reserving the right at any time to increase th3 rates up to the amounts shown on Schedule IT! -Brazil. The Brazilian Govcrnmcnt, however, undertakes to enter into negotiation with the UNS A. and the United Kingdom in April next with a view to making certain of these tariff concessions binding, in order to compensate for the withdrawal of the tariff concessions mentioned above which were agreed to in direct negotiation with the U.S.A. and the United Kingdom during the Geneva negotiations of 1947. GATT/CP.2/W.9 page 2 No loss is therefore likely to be incurred by the Contracting Parties since the decision of the Brazilian Government to grant additional concessions will represent an appreciable contribution to the carrying out of the main objective of the General Agreement on Tariffs and Trade. In fact the waiving of the right to increase the tariffs by 40% on some items of considerable importance in tho Brazilian import trade involves a benef it vastly superior to the loss caused by the withdrawal of concessions on the three articles above mentioned. The Brazilimn Delegation would greatly appreciate it if a decision on this matter could be taken at the present sessions as it will be necessary for the Brazilian Government to take legal steps to put into force the mandatory provision regarding the withdrawal of these concessions. Geneva, August 24 th, 1948.
GATT Library
ck698fc2622
Brazilian request for withdrawal of concessions - schedule III
General Agreement on Tariffs and Trade, September 6, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
06/09/1948
official documents
GATT/CP.2/W.11 and GATT/CP.2/W.1-W.14 CP.2/W.1/Rev.1,CP.2/W.9/Corr.1,W.9/Add.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ck698fc2622
ck698fc2622_91870464.xml
GATT_145
485
3,208
RESTRICTED LIMITED C GATT/CP. 2/W.11 6 September , 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE Contracting Parties Second Session BRAZILIAN REQUEST FOR WITHDRAWAL OF CONCESSIO SCHEDULE III The Delegations of Brazil, the United Kingdom and the United States propose the adoption of the following Decision of the CONTRACTING PARTIES under Article XXV as a means of meeting the problem raised by Brazil in document GATT/CP.2/W.9 dated August 24, 1948: The CONTRACTING PARTIES, acting pursuant to paragraph 5(a) of Article XXV of the General Agreement on Tariffs and Trade Taking note of the provisions of Law No. 313 enacted by the Government of Brazil on July 30, 1948, which provides for the re-establishment of the former rates of customs duty on certain products in excess of the maximum rates provided for in Schedule III of the Agreement, Considering that in respect of a substantial number of other products the rates of customs duty presently applied to imports into Brazil are lower than the maximum rates provided for in Schedule III of the Agreement, Hereby decide as follows: 1. Subject to paragraphs 2 and 3 of this Decision, the provisions of Article II of the General Agreement on Tariffs and Grade shall be waived to the extent necessary to permit the application by the Government of Brazil to almanacs and calendars, powdered milk and pure penicillin of rates of ordinary customs duty not in excess of the following; GATT/CP. 2/W.11 page 2 Brazilian Taritff Rate Description of Products Item Number (Cruzeiros) 98/3 Milk in powder tablets or other state, with or without sugar ... .... . L.K. 2.60 545/3 Almanacs and calendars: Ex Loose, brochured boarded or bound in paper-covered binding with cloth or leather backs ......... L.K. 0.8k 1530 Penicilfin, pure ..... 25% Ex ad valorem 2. Negotiations shall begin immediately, at Rio de Janeiro, between the Governments of Brazil, the United Kingdom and the United States with a view to reaching definitive agreement as to the compensation to be given by Brazil for the partial withdrawal of concessions on the products listed above. Such compensation may take the form off the binding or reduction of existing duties on any product or products imported into Brazil, whether or not such products are now described in Schedule III of the General agreement on Tariffs and Trade. 3. During the negotiations provided for in paragraph 2 the Government of Brazil shall abstain from increasing the rate of duty presently applicable to any product described in Schedule III except as provided for in paragraph 1, above. 4. The agreement reached as a result of the negotiations provided for in paragraph 2 shall be communicated to the other contracting parties through the Chairman and shall become an integral part of the General Agreement on Tariffs and Trade. If no agreement is reached by December 15, 1948, this Decision shall on that day cease to have force and effect.
GATT Library
ny918td3096
Budget estimates for Contracting Parties : 16 August, 1948, through 31 December, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade, August 20, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Contracting Parties, and Working Party No. 1 on Finance
20/08/1948
official documents
GATT/CP2/WP.1/2 and GATT/CP.2/WP.1/1 WP.1/2
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ny918td3096
ny918td3096_91870469.xml
GATT_145
166
1,461
RESTRICTED GATT/& 2/WP .1/2 20 August 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE Contracting Parties Second Session WORKING PARTY I ON FINANCE BUDGET ESTIMATES FOR CONTRACTING PARTIES 16 August, 1948, through 31 December, 1948, Second Session, 16 August, 1948 - U.S. dollars Conference Services 10,000 Secretariat 2,5000 Preparatory Documentation 465 12,965 August, 1948 (date of closure Second Session) to 31 May, 1949 (closure date of Third Session including Tariff Negotiations): Inter-session Secretariat Services 9,000 Preparatory Documentation 500 Third Session Conference Services 10,000 Third Session Secretariat Services 2,500 Tariff Negotiations 28.000 50,000 1 June, 1949, to 31 December, 1949: Inter-session Secretariat Services 5,000 Preparatory Documentation 500 Fourth Session, Conference Services 10,000 Fourth Session Secretariat Services 2,500 18,000 Unforseen Expenses : 8 000 Total: 88,965 Note: The figures for the Secretariat Services are arrived at by taking an amount of 10% of the Personnel Budget of the Interim Commission for the International Trade Organization Secretariat for periods between sessions, and 50% of this budget during sessions.
GATT Library
ch796gp2777
Bureau compte rendu analytique de la Huitieme seance : Tenue au Capitole, La Havane, Cuba, le vendredi 16 Janvier 1948, a 15 heures
United Nations Conference on Trade and Employment, January 19, 1948
19/01/1948
official documents
E/CONF.2/BUR/SR.8 and E/CONF.2/BUR/SR.1-12
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ch796gp2777
ch796gp2777_90180216.xml
GATT_145
1,562
10,914
RESTRICTED United Nations Nations Unies E/CONF .2/BUR/SR .8 CONFERENCE CONFERENCE 19 Janvier 1948 ON DU FRENCH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH BUREAU COMPTE RENDU ANALYTIQUE DE LA MEUITIEME SEANCE tenue au Capitole, La Havane, Cuba, le vendredi 16 Janvier 1948, a 15 heures. PrTsident : M. M. SUETENS (Belgique) 1. Rapport des PrTsidents des Commissions concernant les principales questions gui n'ont pas encore été rTglTes. Note du SecrTtaire de la ConfTrence (E/CONF.2/BUR/25). Le SecrTtaire, de la ConfTTrence demande aux PTTsidents des Commissions l'auhtorisation de communiquer ce documenta= la presse. Cette autorisation lui est donTne. Le SecTrtaire de la ConTfrence tient a souligner qeu dans son esprit, le ComiTt dont il propose la crTation dans les deux derniers paragraphes de sa note ne repTrsenterait pas les TlTdgations en tant que telIes. I1serait composT de personnaliTts que leur connaissance de la Charte et l'autoriTt dont ellesj ouissenta la ConTfrence, qualifient particulTre?iment pour agir comme conciliateurs, Le SeTcrtaire de la CoTnfrence tient a faire remarquer tout particu T3rement que dans ses travaux, un groupe de cette nature ne devra pas s'immiscer dans les travaux des Commissions et Sous-Commissions existantes, Il estime qu'il convient de laisser a ces derFT nires l'initiative de leur programme de travail, il y Fa avantage permettre amux Sous-Comissions de fair toule rs efforts pour parovinr a aun accord mais, d'autre part, si plusieurs questixons Tsont eamines conjointemecnt pTar le omitil de concia tion, unetelle ent'rnepirse 'nsemble en vue d'atteinder un compromis sera t-Oueres heoruse' l étude pséeeearT?6 e que questi.on, E/CONF.2/BUR/SR.8 French Page 2 M HALERhalAUTFGE(TchoslovaV quie)TsF,ce-Prdent, esustime qTéla cretion d'n TComit6de cee egenprTéut éTsrTdatu6 et propose dae permttre aux Sous- Commissions de poursuivre leurs travaux sans changement, unene semai de plus. ApéeTltTyT c 6i, on pourra reprendre la question. M. WILGRnESS (CaTada) tPrsiladTen deT roismmiime Coapmsion, puie le point ee v.ue d6M,Augeenthalo. M. ABELLO (Philippines),VTsicee-Preila;dentiFm d Duxs sCommission, etime e Tla decsion one dêi Otpeas efTrTcé iIlfI 12st aconveice su quommem comi lndique lme docueento, ls Smus-Comi ssiondssont Técharges des questions diefficils, ellres pouerm,ont teiner luvrs traFsdTaux rapidoment. Les questions pendaunts poOrreont trT coaaàfics. uno soule commission, ce qui aurm, 6aleit l'ava ntapgememtd eeaererToT etu de d6 eiibTnséduourr an partie de euers mnbres, M. CHARLOUNE (ay)ruguTs, Prident d eui laFTatrme Commissiaon, upeprov la propositdion u TSecrtairela de TCenrronce et cst d'adc cor,TeTen nral, avec bello;;nIlnestime s.T Tr iée 6'f~abc dlessayrer d paaaaàveir a un accord sur cnes que(t?stiose plue que c les mettre aux voix et il est conveaincu que otte molaeaserals pl rapIlide. I1 esme qu'il vtaudrta(iô pmieu-otrTe¦a éeuxc6or dux oummi trons is co(tynsioôepleutqu'unIeole ot, leur csonfier'0 au'i, qul poaurrait' y voir dautires queestones menqu cnmTaells toes dans le document. M GUTIEPEZ (rCuba) 'c'ot uquIu namenoaml exoees questions par le CoomlTdéeparpos fOTFFr potre fair un graend pasF n arrire et iel appui la proposi tion edehM.Augntaler. M AZER (EgyVipete)T, écnPr6idoes, n'stvpas dd'acecoM.rMavo "Geutierro et no croit pase quo lTF Comi sen nqu'etiTo si ngreraedans ls travsaux de Sous-Commsissione. II p'nsees quil t inutile d'en retarder la constitution. M. WILCOX (Etiats-UnTeis d'Arque) craint que la composition duéT Comit denre n se heueeSea(en a sf diélsTscuét Te realion etsilatsiln tme qu'il y auuno ra TienctrneT invite dablalonos1 travaux des Sous-Ciommssi.ons I E/E/CONF.2/BUR/SR.8 French Pag3ee A son avis, l'on doit reconnaître que la Conférence fait de grands progrès et equ, tant que l'Orsanisation actuelle fonctionnera.d'une manière satisfai- sante, il sora imprudent et prématuré de lui superposer un comité suppleémn- taeir. M. WUNSZ KING (Chine) reconnaît quoe ds progrèss ont été réalisés, mais il croit anénmoins qu'iel-xiest des questions au sujet desquelles cortaines Sous-Commissions ont abouti à une impasseIl. estimé qu'un comité de conciliation ('quil préfèrerait ne pas voir aepple"r commité" ) serait utile au stade actual de la Conférence et il no voit pas pourquoi il y aurait néceasairement ingérence dans les travaux des Sous-Commissions. La nomination d'un comité de ce genre doit ôtro laisseéo à l'appréciation du Président et, sill est pout-être difficilee d trouver des homes capables d'exameinr objectivement toutos les questions, on pourra résoudre cetto difficulty en affectant los membres à des groupes différents au sein du Comité... M MHOLES (Royaume-Uni) se proneoncoen faveur de la proposition do M.r Ahugntalor. OLBAN (NrèFoeg),éPresidene ed, l iSèxime Commission, etseeim''iqIll st lus important pour lea chefe dodTéT éeationse rTépréTnt6s da nsswse irveessoSous-Commissisonedo vroi'illeseu' possible de pvariina à &a conciill- tion. auein m sê me de ces gaoernse, n senteant bion au courant de leurs travaux, Ils deivont concieilr lours points de vue non pas sur des questions d Treaction mais sur le but de laCon fénence qus eat, croit-il ,éT'eablir une Organisation international du commerce répresentative ed touets les ations commernartes et notamment os1randes de toutesenations commertant0s.c M. MALIK (Inde), second Vic-ePTs?eeionts eat partisan de cr aeatirn médi=6eo 'un groupe do conciliation, ebeo nq'it puieee sG avoir, il le reconnaet, des difficultes dé rTalisation, car mOme m0 si un accord quelconque sTeé ralse au sein des Sous-Commissions, les questions seronet rprises en commissiont ms eeen êm séa plnceFénire. En ce qui cencsern les observations E/CONF.2/BUR/SR.8 French Page 4 de M. Colban, l'oractcur tient à déclarer que la Conférence s'intéresso également aux pays ayant une grande importance économique ot une population nombreuse ot dont le commerce par la suite, est appelé à devenir plus important qu'il n'est actuellement. M. LEENHART (France.) pense commo M. Augenthaler qu'il. est prématuré de créer un groupe do ce genre, au stade actuel de la Conférence, et il se rend compte également des difficultés de réalisation quo cette création soulèvora. M. NASH (Nouvelle-Zélande),Vice-Président, estime que des progrès remarquables ont été réalisés cos temps dorniers et il ponse, comme M. Augenthaler, quo la création d'un groupe de conciliation serait prématuré à l'houre actuelle et qu'elle nc sera peut-être mOme pas nécéssairo. Il approuve la proposition do M. Colban. M. ABELLO (Philippines), Vice-Président de la Deuxième Commission, craint qu'un retard no rendo les points de vue inconciliables. M. WUNSZ KING (Chine) tient à appuyer les observations faites par N. Malik cn ce qui concorne los buts de la Conférence. Il estime que l'existence d'un groupe de conciliation aura une influence Stabilisatrice, même si ce groupe ne commence pas à fonctionner immédiatement. M. STUCKI (Suisse), Vice-président, déclaro qu'il n'a jamais cru qu'un groupe-de conciliation fût de quelque utilité dans une Conférence de cette onvergure, et il estime quo los chefs des délégations pourront conférer entre cux sclon in méthode préconiséc par M. Colban, sans l'aide d'un groupe de ce genre. Il leur incombe d'essayer de tomber d'accord sur le plan politique, lorsque cot accord s'est avéré impossible sur le plan technique. L'orateur est partisan d'attendro une semaine avant de prendre une décision quelconque à l'égard de la proposition du Secrétaire de la Conférence. M. TINOCO (Costa-Rica), Vice-Président, déclare que sen optimisme. est confirmé par le rapport, d'après lequel il no reste plus qu 'une quzngaine E/CONF.2/BUR/SR.8 French Page 5 d'articles à adoptor. II approuve la proposition de M. Augeuthaler, mais il estime que le buroau devrait se réunir morerodi ou jeudi, plutôt quo saucdi, pour examiner do nouveau la situation et, si un accord s'avère impossible à ce moment là, les chefs dos délégations dovraient ôtre réunis pour prendro une décision définitive. M. AUGENTHALER (Tchécoslovaquie), Vice-Président, estime quo les Présidents des Commissions principales pourront faire, d'ici la fin de la semaino prochaine, avec les chefs des délégations, toutos les démarches nécessaires aux fins de conciliation et de consultation. M. DEDMAN (Australia), Président de Ia Première Commssion, appuie lo point de vue de M. Augonthaler. Lo PRESIDENT conclut qu'uno approbation du point de vue de M. Augenthaler se dégage de la discussion. En conséquence, les Sous-Commissions poursuivront leurs travaux et les questions scront examinées de nouveau à une séance ultértoure, vers la fin de la semaine prochaine, date a laquolle une décision sor prise au sujet de la proposition du Socrétaire de la Conférence. 2. Etat d'avancement des travaux de la Conférence, Note du Secrétaire de la Conférenco (E/CONF.2/BUR/23). o Lo Secrétaire de la Conférence estime quo l'adoption de lasvariante b), qui prévoit unee demand de fonds supplémentaires, serait peut-ôtre une bonne mesure de précaution. M. HOLMES (Boyaume-Uhi) eestime qu la demande do fonds doit êtro différée car il considère qu'il serait particuliècrement inopportun de donner l'impres- sion que la Conférence pourra so prolonger jusqu'à Ia fin de février, M NASH (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, opine danns ce sem et désire qu l'on maintienne le 31 janvier comme datoe limits L Secrétaire de la Conférence déclare eque ladocument a été distribué afin dmo perottre à la Conférence de a'appuyer sur une documentation pour décider do sa clôture. Clést à lui qu'il incombe de décider des measures à E/CONF. 2/BUR/SR.8 French Page 6 prendre en ce qui concerne les fonds supplémentaires. M. WUNSZ KING (Chine)est partisan de l'adoption de la variante a)et de la dato du 14 février. M. GUTIERREZ (Cuba)ost égaleoment partisan de l'adoption d'une date limite. M. WILGRESS (Canada), Président dela Troi Commission, estime quo la fixation d'une date limite no pout être d'auouno lite, au stade actuel do la ConfTdrenve ot eo pourraitnuqo doner lieu a lieu aaontendus.es mlcstondua.- de vApréchangeccen M. WILCOX (Etaptsp-Ue d nis)lie eroeos.lecr un dclaration indeilquanteau a chara qlesuoPpTeeaBursgée éSous-Commis-spusos rsetSmi-Co-i s- tesoine'eleoeffoor do emenir ur raux jpouir la efin doeJanveor,- ence aqoslaupoe iée6rounco puersese la promiF0e partyieereecndc fa a mnèpecLaero pCrtie du oifé drior. .eCoGctrposiesoct épteo. 7 h. 50.am d8ese Gaéplàv6 o -
GATT Library
hq702pb2023
Canadian Delegation. Protocol of typographical corrections
General Agreement on Tariffs and Trade, March 9, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
09/03/1948
official documents
GATT/1/17 and GATT/1/9-28+21/Add.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hq702pb2023
hq702pb2023_90310291.xml
GATT_145
280
1,779
RESTRICTED GATT/1/17 9 March 1948 ENGLISH - FRENCH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADEON TARMM AM TRA SUR LES TARIFS DOUNIERS ET L 3FE iSEIFIRST SESSION OF THE C CANADIAN DELWfGATT - DEr2GATI- nD CAM PROCOL O T R CCECTONS PROTOCOIE REATI:A ATlX CMMCT3IONS T2OPG t20 The ftodlovng, corrections. shoulA be made If the Schedule of Canada (Schedule- V) in. the EQis1eh testr Apporter les corections suivantes au texte. franqais de la listed du Camada (Liste V): g el - Tariff er ex 56. _ * now reads read. $4.30 $4.50 Pae 20 - Tariff Item Nberx 162 now reads should. read. ....cOnta ng .. .COn="ri twentr-eight per thirt7-two per cent, or less,., cent. or 1esa.. ]?z - Tariff Item Nuber ex: 172 now reads should read e religious picbune * ..religous- and. ttoeBs Pictures an& mottoes., not to include faraes. Page8 - Tariff Item Number 187 b. nov reads mhouUl read o .,oe anE onehjaa± ..one WA on- Inches In width or eight Inches In Page 21 - Positian au lieu de .. ne titrant pas plus de 28 p. 100.. Pae 23 - Position au lieu de images et devises religieuses du Tariff ex 162 lire, ... ne titrant . pas plus de 32 p. 100... du Tarif ex 172 lire ae images et s devises religieu- ses, non ccmpris les cadres. - vUth or overp. &.P. overa . GATT/1/17 Page 2 Page 76 - Tariff Item Number 549 (ii) now reads should read Wool, in the Wools not grease.,.0 further advanced vance thauredoiued.... Page 82 - Positian difTarti 5i) (i) au lieu de lire lain. suint... Laine dant le pr6- - paoatian ee d6passe - pas lesdesauintage...
GATT Library
ph427sw4579
Canadian Delegation. Protocol of typographical rectifications
General Agreement on Tariffs and Trade, March 18, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
18/03/1948
official documents
GATT/1/34 and GATT/1/29-46+38/Rev.1,40/Rev.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ph427sw4579
ph427sw4579_90310309.xml
GATT_145
122
901
GATT/1/34 18 March 1948 ENGLISH - FRENCH GENERAL AGREEMENT ON TARFS AND TRADE ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE FIRST SESSION OF THE CONTRACTING PARTIES PREMIERE SESSION DES PARTIES CONTRACTANTES CANADIAN DELEGATION DELEGATION DU CANADA PROTOCOL OF TYPOGRAPHICAL RECTIFICATIONS PROTOCOLE RELATIF AUX RECTIFICATIONS TYPOGRAPHIQUES The following rectification should be made in Schedule V -Canada: Page 60 - Tariff Item Number 438e (3) now reads should read Parts, n.o.p., Parts, n.o.p., t electro-plated, electro-plated or whether finished not, whether or not. finished or not. Apporter la rectification suivante a liste V - Canada: Page 64 - Position du Tariff 438e (3) au lieu de lire Pieces, n.d., non Pieces, n.d., plaquees, achevees plaquees ou non on non. achevees ou non.
GATT Library
xd478pk9913
Central Drafting Committee : Note by the President
United Nations Conference on Trade and Employment, January 7, 1948
07/01/1948
official documents
E/CONF.2/26 and E/CONF.2/14-15/REV.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xd478pk9913
xd478pk9913_90040081.xml
GATT_145
169
1,288
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/26 ON DU 7 January 1943 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH CENTRAL DRAFTING COMMITTEE Note by the President At the twelfth plenary meeting held on 31 December 1947, the Conference approved the recommendation of the General Committee for the establishment of a Central Drafting Committee. The terms of reference and the composition of the Committee, approved by the Conference, are set out in document E/CONF.2/21. In accordance with this decision, I hereby nominate a Central Drafting Committee composed as follows: M. Jean Royer (France) - Chairman M. Fayst (Belgium) - Alternates: Baron de Gaiffier and M. E. Thiltges M. Monteiro de Barros Filho (Brazil) Mr. Honore Catudal (United States of America) Mr. J. E. Fawcett (United Kingdom) No nominations have been received for observers familiar with other official languages of the United Nations. In the event that the Conference should amend Article 92 of the Draft Charter, the composition of the Central Drafting Committee will be appropriately modified.
GATT Library
rh840zp3486
Changes to the text of article 13 contained in annex I of E/CONF.2/45/Rev.1 proposed by the United States Delegation
United Nations Conference on Trade and Employment, March 2, 1948
02/03/1948
official documents
E/CONF.2/48 and E/CONF.2/45/REV.1/53/CORR.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rh840zp3486
rh840zp3486_90040106.xml
GATT_145
487
3,221
United Nations Nations Unies CONFERENCE CONFERENCE RESTRICTED ON DU E/CONF.2/48 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI 2 March 1948 ORIGINAL :ENGLISH CHANGES TO THE TEXT OF ARTICLE 13 CONTAINED IN ANNEX I OF E /CONF.2/ 45/Rev. 1 PROPOSED BY THE UNITED STATES DELEGATION 1. The lest sentence in paragraph 4(b) to become paragraph 4 (c) with a deletion indicated by brackets and additions indicated by underlining: "4. (c) The applicant Member shall apply all measures under [this] sub-paragraph (b) above in such a Way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member, including interests under Articles 3 and 9." 2. Aa a consequence in part of the preceding proposed change and in order to bring the provisions relating to measures initiated under paragraph 4 (a) within one paragraph change the numbering of paragraphs and sub-paragraphs as follows: Number of paragraph or sub-paragraph Present Proposed 4 (c) 4 (d) 4 (d) 4 (e) 5 4 (f) 6 5 7 4 (g) As a further consequence In the second line of paragraph 4 (f) and in the first line of paragraph 4 (B) as renumbered "paragraph 4 of this Article" should be changed to read "this paragraph". 3. The beginning of paragraph 4 (d) as renumbered should be changed as Indicated below by underling and square brackets: "4. (d) If the proposed measure does not fall within the provisions of sub-paragraph (b), the Member (i) [the Member] may enter into direct consultations 4 In the fourth and fifth lines of sub-paragraph 4 (d) (i) as renumbered delete the words "of the proposed measure and". It is unnecessary for the Member to inform the Organization of the proposed measure under this sub-paragraph the Information must already have been given pursuant to paragraph 4 (a). /5. In the E/CONF.2/48 Page 2 5. In the beginning of sub-paragraph 4 (d) (ii) an remumbered substitute "may initially or in the event of failure ......." for "shall initially or may in the event of failure .........": 6. Amend teh first sentence of paragraph 4 (g) as rmumbered to read as follows, underlining indicating additions and square brakecst deletions: "In the case of measures referred to in this paragraph 4 [4 of this Article], the Organization shall, at the earliest opportunity but ordinarily within fifteen days after receipt of the statement referred to in sub-paragraph [4] (a) above or, in the case of measures dealt with either under [in accordance with the provisions of] sub-paragraph [4] (d) (i) above or, after failure to reach complete or substantial agreement under that sub-paragraph, under sub-paragraph (d) (ii ), above of the application referred to in those [that] sub-paragraph [of this, Article] advise referred to in those [that] sub-paragraphs [of this Article] advise the applicant Member of the date by which it will be notified whether or not it is released from such obligation or obligations as may be relevant."
GATT Library
by788wx4431
Chapter IV: Commercial Policy Corrigendum to Draft Report to the Conference
United Nations Conference on Trade and Employment, March 17, 1948
Third Committee: Commercial Policy
17/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/89/Corr.3 and E/CONF.2/C.3/78-89/ADD.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/by788wx4431
by788wx4431_90190200.xml
GATT_145
52
371
United Nations CONFERENCE TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI E/conf.2/C.3./8Ptj Corr 3 17 march 1948 ENGLISH ONLY THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHAPTER IV: COMMERCIAL POLICY CORRIGENDUM TO DRAFT REPORT TO THE CONFERENCE PART II On page 18, line 4, between "purchases" and "sales", delete "or", substitute "and".
GATT Library
fd208jc5003
Chapter IV: Commercial Policy Draft Report to the Conference
United Nations Conference on Trade and Employment, March 16, 1948
Third Committee: Commercial Policy
16/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/89/Add.1 and E/CONF.2/C.3/78-89/ADD.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fd208jc5003
fd208jc5003_90190201.xml
GATT_145
2,062
13,012
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI E/CONF.2/C .3/89/ Add.1 16 March 1948 ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHAPTER IV. COMMERCIAL POLICY DRAFT REPORT TO THE CONFERENCE PABT II (continued) This part of the draft Report of Committee III contains the Interpretative Notes, as approved after consideration of the Report of the Central Drafting Committee, to the text of Articles 18 to 22 and 25 to 38, which were issued in document E/CONF.2/C.3/89. /Ad Article 18 E/CONF. 2/C.3/89/Add.1 Ad Article 18 Any internal tax or other internal charge, or any law, regulation or requirement of the kind referred to in paragraph I which applies to an imported product and to the like domestic product and is collected or enforced in the case of the imported product at the time of point of importation, is nevertheless to be regarded as an internal tax or other internal charge, or a law, regulation or requirement of the kind referred to in paragraph 1, and is accordingly subject to the provisions of Article 18. Paragraph 1 The application of paragraph 1 to internal taxes imposed by local government and authorities within the territory of a Member is subject to the provisions of paragraph 3 of Article 99. The term "reasonable measures" in the last-mentioned paragraph would not require, for example, the repeal of existing national legislation authorizing local governments to impose internal taxes which, although technically inconsistent with the letter of Article 18, are not in fact inconsistent with its spirit, if such repeal would result in a serious financial hardship for the local government or authorities concerned. With regard to taxation by local governments or authorities which is inconsistent with both the letter and spirit of Article 18, the term "reasonable measures" would permit a Member to eliminate the inconsistent taxation gradually over a transition period, if abrupt action would create serious administrative and financial difficulties. Paragraph 2 A tax conforming to the requirements of the first sentence of paragraph 2 would be considered to be inconsistent with the provisions of the second sentence only in cases where competition was involved between, on the one hand, the taxed product and on the other hand, a directly competitive or substitutable product which was not similarly taxed. Paragraph 5 Regulations consistent with the provisions of the first sentence of paragraph 5 shall not be considered to be contrary to the provisions of the second sentence in any case in which all of the products subject to the regulations are produced domestically in substantial quantities A regulation cannot be justified as being consistent with the provisions of the second sentence on the ground that the proportion or amount allocated to each of the products which are the subject of the regulation constitutes an equitable relationship between imported and domestic products. /Ad Article 20 E/CONF.2/C. 3/89/Add.1 Page 3 Ad Article 20 Paragraph 2(a) In the case of products which are basic to diet in the exporting country and which are subject to alternate annual shortages and surpluses, the provisions of paragraph 2 (a) do not preclude such export prohibitions or restrictions as are necessary to maintain from year to year domestic stocks sufficient to avoid critical shortages. Paragraph 2 (c) The expression"agricultural and fisheries product, imported in any form" means the product in the form in which it is originally sold by its producer and such processed forms of the product as are so closely related to the original product as regards utilization that their unrestricted importation would make the restriction on the original product ineffective. Paragraph 3 (b) The provision for prior consultation would not prevent a Member which had given other Members a reasonable period of time for such consultation from introduction the restrictions at the date intended. It is recognized that, with regard to import restrictions applied under paragraph 2 (c) (ii), the period of advance notice provided would in some cases necessarily be relatively short. Paragraph 3 (d) The term "special factors" in paragraph 3 (d) includes among ohter factors changes in relative productive efficiency as between domestic and foreign producers which may have occurred since the representative period. Ad Article 21 With regard to the special problems that might be created for Members which, as a result of their programmes of full employment, maintenance of high and rising levels of demand and economic development, find themselves faced with a high level of demand for imports, and in consequence maintain quantitative regulation of their foreign trade, it was considered that the text of Article 21, together with the provision for export controls in certain parts of this Charter, for example, in Article 43, fully meet the position of these economies. Ad Article 22 Paragraphs 2 (d) and 4 The term "special factors" as used in Article 22 includes among other factors the following changes, as between the various foreign producers, /which E/CONF.2/C .3/89/Add.1 Page 4 which may have occurred since the representative period: 1. changes in relative productive efficiency; 2. the existence of new or additional ability to export; and 3. reduced ability to export. Paragraph 3 The first sentence of paragraph 3 (b) is to be understood as requiring the Member in all cases to give, not later than the begining of the relevant period, public notice of any quota fixed for a specified future period, but as permitting a Member, which for urgent balance-of-payments reasons is under the necessity of changing the quota within the course of a specified period, to select the time of its giving public notice of the change. This in no way affects the obligation of a Member under the provisions of paragrapgh 3 (a), where applicable. /Ad Article 30 E/CONF. 2/C. 3/89/Add. 1 Page 5 Ad. Article 30 Paragraph 1 Note 1 Different prices for sales and purchases of products in different markets are not precluded by the provisions of Article 30, provided that such different prices are charged or paid for commercial reasons, having regard to differing conditions, including supply and demand, in such markets. Note 2 Sub-paragraphs (a) and (b) of paragraph, 1 shall not be construed as applying to the trading activities of enterprises to which a Member has granted licenses or other special privileges (a) solely to ensure standards of quality and efficiency in the conduct of its external trade; or (b) for the exploitation of its natural resources; provided that the Member does not thereby establish or exercise effective control or direction of the trading activities of the enterprises in question, or create a monopoly whose trading activities are subject to effective governmental control or direction. Ad Article 31 Paragraphs 2 and 4 The maximum import duty referred to in paragraphs 2 and 4 would cover the margin which has been negotiated or which has been published or notified to the Organization, whether or not collected, wholly or in part, at the custom house as an ordinary customs duty. Paragraph 4 With reference to the second proviso, the method and degree of adjustment to be permitted in the case of a primary commodity which is the subject of a domestic price stabilization arrangement should normally be a matter for agreement at the time of the negotiations under paragraph 2 (a). Ad Article 32 Paragraph I The assembly of vehicles and mobile machinery arriving in a knocked-down condition or the disassembly (or disassembly and subsequent reassembly) of bulky articles shall not be held to render the passage of such goods outside the scope of "traffic in transit", provided that any such operation is undertaken solely for convenience of transport. /Paragraphs 3, 4 Paragraphs 3, 4 and 5 Page 6 E/CONF.2/C.3/89/Add.1 shall not be deemed to include transportation charges. Paragraph 6 If, as a result of negotiations in accordance with paragraph 6 a Member grants to a country which has no direct access to the sea more ample facilities than those already provided for in other paragraphs of Article 32, such special facilities may be limited to the land-locked country concerned unless the Organzation finds, on the complaint of any other Member, that the withholding of the speciaI facilities from the complaining Member contravenes the most- favoured-nation provisions of this Charter. Ad Article 33 Paragraph 1 Hidden dumping by associated houses (that is, the sale by an importer at a price below that corresponding to the price invoiced by an exporter with whom the importer is associated, and also below the price in the exporting country) constitutes a form of price dumping with respect to which the margin of dumping may be calculated on the basis of the price at which the goods are resold by the importer. Paragraphs 2 and 3 Note 1 As in many other cases in customs administration, a Member may require reasonable security (bond or cash deposit) for the payment of anti-dumping-or countervailing duty pending final determination of the facts in any case of counter suspected dumping or subsidization Note 2 Multiple currency practices can in certain circumstances constitute a subsidy, to exports which may be met by countoryvailing duties under paragraph 3aa or can constitute a form of dumping by means of a partial depreciation of a country's currancy which may be met by action under paragraph 2 By "multiple currency practices" is meant practices by governments or sanctioned by governments. Ad Article 34 Paragraph 3 Note 1 it would be in conformity with Article 34 to presume that "actual value" may be reprasented by the inovice price (on in the case of government contracts /in respect of E/CONF. 2/C. 3/89/Add.1 Page 7 in respect of primary products, the contract price), plus any non-included charges for legitimate costs which are proper elements of "actual value" and plus any abnormal discount, or any reduction from the ordinary competitive price. Note 2 If on the date of this Charter a Member has in force a system under which ad valorem duties are levied on the basis of fixed values, the provisions of paragraph 3 of Article 34 shall not apply: 1. in the case of values not subject to periodical revision in regard to a particular product, as long as the value established for that product remains unchanged; 2 in the case of values subject to periodical revision, on condition that the revision is based on the average "actual value" established by reference to an immediately preceding period of not more than twelve months and that such revision is made at any time at the request of the parties concerned or of Members. The revision shall apply to the importation or importations in respect of which the specific request for revision was made, and the revised value so established shalI remain in force pending further revision. Note 3 It would be in conformity with paragraph 3 (b) for a Member to construe the phrase 'in the ordinary course of trade", read in conjunction with "under fully competitive conditions", as excluding any transaction wherein the buyer and seller are not independent of each other and price is not the sole consideration. Note 4 The prescribed standard of "fully competitive conditions" permits Members to exclude from consideration distributors' prices which involve special discounts limited to exclusive agents. Note 5 The wording of sub-paragraphs (a) and (b) permits a Member to assess duty uniformly either (1) on the basis of a particular exporter's prices of the imported merchandise, or (2) on the basis of the general price level of like merchandise. Paragraph 5 If compliance with the provisions of paragraph 5 would result in decrease in amounts of duty payable on products with respect to which the rates of duty have been bound by an international agreement, the term "at the earliest /practicable E/CONF. 2/C. 3/89/Add.1 Page 8 practicable date" in paragraph 2 allows the Member concerned a reasonable time to obtain adjustment of the agreement. Interpretative Notes Ad Article 35 While Article 35 does not cover the use of multiple rates of exchange as such, paragraphs 1 and 3 condemn the use of exchange taxes or fees as a device for implementing multiple currency practices; if, however, a Member is using multiple currency exchange fees for balance-of-payment reasons not inconsistently with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, the provisions of paragraph 2 fully safeguard its position since that paragraph morely requires that the fees be eliminated at the earliest practicable date.
GATT Library
zj399fk6193
Chapter IV: Commercial Policy Draft Report to the Conference
United Nations Conference on Trade and Employment, March 16, 1948
Third Committee: Commercial Policy
16/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/89/Add.3 and E/CONF.2/C.3/78-89/ADD.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zj399fk6193
zj399fk6193_90190203.xml
GATT_145
4,931
33,074
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E/CONF.2/C.3/89/ Add .3 16 March 1948 ORIGlNAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHAPTER IV: COMMERCIAL POLICY DRAFT REPORT TO THE CONFERENCE PART I 1. The Third Committee of the Conference held its first meeting on 26 November 1947 under the Chairmanship of the President, Mr. Sergo I. Clark The Honourable L. D. Wilgress, leader of the delegation of Canada, was unanimously elected Chairman, and the Committee began its studies of Chapter IV, Commercial Policy, at its second meeting on 29 November. 2. Mr. Walter Muller (Chile) was elected Vice-Chairman, but it was learned that Mr. Muller would be unable to accept office and Mr. E. Puig Arosemena (Ecuador) was then appointed in his stead. Later Mr.E. Puig Arosemena returned to Ecuador and on 18 December Mr. Lleras Restropo (Colombia) was elected Vice-Chairman. 3 The amendments submitted by delegations were compiled in an Annotated Agenda which was issued on 8 December in six parts: Document Nos. Summart Records of Section A - Tariffs, Preferences and E/CONF.2/C.3 E/CONF.2/C.3/SR. Internal Taxtion and Regulation 6 5 to 9, 11 and 13 Section B - Quantitative Restrictions 7 10, 12, 14, 16, 18. and Exchange Controls 19, 21 to 25 Section C - Subsidies 8 26, 27 and 28 Section D - State Trading 9 28 Section E - General Commercial Provisions 10 13 and 15 Section F - Special Provisions 11 17 4. The First Reading of the Chapter and the preliminary discussion of the amendments continued up to and including the twenty-eighth meeting, on 8 January, During the First Reading of the six Sections of the Chapter, ten Sub-Committees were appointed including a Joint Sub-Committee with Committee II on Tariff Preferences. 5, The Second Reading of the Chapter and consideration of the Sub-Committee Reports began at the thirtieth meeting on 31 January and were completed at the forty-seventh meeting on 17 March. All of the Sub-Committee Reports were /approved in full, Page 2 approved in full, subject to a few changes in the text of the Artlcles as noted in this Report 6. The Reports of the Central Drafting Committee, recommending improvements in the English and French texts of the Chapter, are listed below; Articles Documents Approved by Committee (Revisions, Addenda and Corrigenda are E/CONF.2/C.8/ E/CONF.2/SR 16 17 16 18 and 19 14 46 20 and 22 42 21 12 46 25 to 28 8 42 30 to 31 6 32 to 38 4 42, 42, and 42B 7 Committee.. III now submits for the approval of the Conference the text of Chapter IV attached to this Report subject to the following RESERVATIONS: SECTION A Tariffs, Preferences, and Internal Taxation and Regulation Article 16: General Most-favoured-nation Treatment Bolivia, Dominican Republic, Ecuador, Haiti and Iraq. Chile and Syria on paragraph 1, pending the decision of the contracting parties on the final text of Article I of the General Agreement Argentina - on paragraph and Annex A, pending the final text of Article If and other Articles related to preferences, Peru on paragraphs 2, 4 and 5 and Interpretative Note, pending the final text of Article 15. Uruguay - on Anex A. Aiticle17: Reduction of Tariffs and Elimination of Preferences Guatamala - pending a review of Custom legislation. Switzerland - unless the Third Committee construes the term "mutually advantageous" to cover negotiations relating both to tariff and other related matters. Mexico - on paragraph 3, pending decision of the contracting parties to the General Agreement on the question of supersession E/CONF. 2/C .3/89/Add.3 Page3 Cuba - on paragraph 4. Denmark and the United Kingdom - on the Interpretative Note. Article 18: National Treatment on Internal Taxation and Regulation Switzerland Ecuador - pending final text of Article 31. Cuba - on paragraph 2. Argentina - on paragraph 3. Brazil and Ceylon - on paragraph 6. United Kingdom - on paragraph 9. SECTION B Quantitative Restrictions and related Exchange Matters Switzerland Article 20: General Elimination of Quantitative Restrictions Argentina and Bolivia - pending final text of Article 13 and 21 Ceylon - pending final text of Article 13. Article 21: Restrictions to safegaurd the Balance of Payments Chile - pending final text of Article 13. Argentina - on parargraphs 4 (a) and 5. Article 22: Non-discrininatory Administration of Quantitative Restrictions Bolivia Argentina - on paragraph 2, 3 and 4 Article 23: Exceptions to the Rule of Non-discrimination. Argentina Greece - re the insertion of a new paragraph. Article 24: Relationship with the International Monetary Fund and Exchange Arrangements Mexico SECTION C Subsidies Peru - re different treatment as between subsidies affecting exports and those affecting imports. Article 25: Subsidies in General Bolivila Cuba - re indirect subsidization of domestic industries by means of internal tax remission. /Article 26: Additional Article 26: Additional Provisions on Export Subsidies on paragraph 3. Article 27: Special Treatment of Primary Commedities Argentina - on paragraph 4 Peru - on paragraph 5, re elimination of export prior approval for export subsidies on primary commodities. Article 28: Undertaking regarding Stimulation of Exports of Primary Commodities Argentina - on paragraph 3. SECTION D State Trading Ecuador - on all provisions relating to state monopolies for fiscal purposes. Article 31A: Liquidation of Non-commercial Stocks Chile SECTION E General Commercial Provisions Article 32: Freedom of Transit Argentina - on paragraph 1. Chile -on paragraph 6 and the Interpretative Note. Article 33: Anti-dumping and Countervailing Duties Argentina - re the use of other defensive measures. Article 34: Valuation for Customs purposes Argentina - on paragraph 5. Chile and India - on Interpretative Note 2 on paragraph 3. Article 35: Formalities connected with Importation and Exportation Bolivia Haiti - on paragraphs 1, 2 and 3. Chile - on paragraph 1, re adding certain existing imports to customs duties. Article 36: Marks of Origin Argentina Chile - on paragraph 7, re the use of trade names to the detriment of distinctive regional names. /Artiel37: Publication E/CONF. 2/C.3/89/Add.3 Page 5 Article 37: Publication and Administration of Trade Regulations Argentina - on paragraph 3 (c). SECTION F Special Provisions Article 40: Emergency Action on Imports of Particular Products Peru - re the use of import restrictions on agricultural and fisheries products not being excluded. Argentina - on the Interpretative Note. Article 42B: Customs Unions and Free-trade Areas Argentina. Chile, Peru and Venezuela - on paragraph 2, re the inclusion of the words "as between the territories of Members". Article 43: General Exceptions to Chapter IV Argentina, Ecuador and Uruguay - on paragraph 1 (a). (xi). Argentina - on paragraphs 1 (b) (iii) and 2. 8. There follows a brief review of the work of the ten Sub-Committees and of the treatment of their Reports by Committee III: /J0INT SUB-COMMITTEE E/CONF.2/C.3/89/Add.3 Page 6 JOINT SUB-COMMITTEE OF COMMITTEES II AND III ON TRAIFF PREFERENCES ARTICLES 16 AND 42 Chairman - Mr. Stig SAHLIN (Sweden), succeeded by Mr. J. ROYER (France). Members - The representatives of Argentina, Belgium, Brazil, Canada, Chile, El Salvador, France, Haiti, Iran, Poland, Sweden, Syria, Turkey,. the United Kingdom, the United States and Venezuela. Date of Appointment - Seventeenth Meeting of Committee III, 22 December. Number of Meetings - Fourteen. Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/73 (also Corr.1 and Add.l) of 7 March. Second Reading of Committee III -43 rd and -44th meetings, 10 and 11 March General Comments - The Joint Sub-Committee, in its study of Articles 15, 16 and 42 and in its examination of the amendments proposed by delegations, took into account most of the problems which arise from exceptions to be most-favoured-nation clause for the establishment of tariff preferences. The detailed examination of the amendments was consigned to a working Party which held twenty-nine meetings. For Article 15 a new text was prepared by the Working Party, but at a later stage in the discussions it was taken up by the Co-ordinating Committee of the Conference and was included in the over-all settlement of Issues related to Economic Development. The Joint Sub-Committee's. Report on Article 15 was presented to Committee II in E/CONF. 2/C.2/42. For Articles 16 and 42, the Sub-Committee's Report was submitted to Committee III. The changes proposed in Article 16 were accepted without much discussion and the Committee also approved the request of the delegation of Turkey (E/CONF.2/C.3/77/Rev.1) for the insertion of a paragraph and an Annex providing for preferences established under Article 15 between countries belonging to the Ottoman Empire prior to 1923 and the request of Venezuela (E/CONF.2/C3/79) for exemption for a period of five years for special surcharges levied on products imported via certain territories. Committee III adopted the recommendation that Article 42 should be divided into three Articles dealing separately with the Territorial application of ChapterIV, Frontier Traffic, and Customs Unions and Free-Trade Areas. The first of these three Articles was amended by a Working Party prior to final approval. The recommendation of the Sub-Committee extending the third to cover free-trade areas as well as customs unions was accepted, but the Committee decided to preface the first paragraph with a statement recognizing the desirability of increasing freedom of trade by /the development. E/CONF.2/C.3/89/Add.3 Page 7 the development of close integration between national economies through voluntary agreements. The text of Articles 16 and 42, as aproved in Second Reading, was issued in E/CONF.2/C.3/85. /SUB-COMMITTEE A Page 8 SUB-COMITTE A ON TARIFF NEGOTIATIONS, INTERNAL TAXATION AND REGULTION ARTICLES 16 to 19 Chairman - Mr. G. A. LANSVELT (Netherlands). Members - The representatives of Australia, Brazil, China, Colombia Cuba, Denmark, France, Mexico, Netherlands, Now Zealand, Peru, Turkey, the United Kingdom, the United States and Uruguay. The delegate for Norway replaced the delegate for Denmark when Articles 18 and 19 were under discussion. Date of Appointment - Ninth meeting of Committee III, 12 December. Number of Meetings - Thirty-eight. Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/59, 16 February. Second. Reading in Committee II - 39th, 40th and 41st meetings on 18 to 20 February. General Comments - In Article 16 two paragraphs were added: (1) to bring into the text of the Article, from two of the Anexes, a provision relating to the imposition of a margin of tariff preference to componsate for the elimination of a margin of preference in an internal tax, and (2) to give recognition to the principle that tariff descriptions based on distinctive regional or geographical names should not be used in such a manner as to discriminate against products of Member countries. Committee III decided to transfer the second new paragraph to Article 35. Further, an interpretative note defining the term "margin of preference" was appended to Article 16 as had been done in the corresponding Article of the General Agreement on Tariffs and Trade. In Annex the Sub-Committee altered the provisions for the elimination, or their replacement by tariff preferences, of certain preferential arrangements between the United Kingdom and Canada, Australia and New Zeeland on the trade in meat. In Article 17, the rules for the conduct of tariff negotiations between Members were extended and clarified. Paragraph 4, relating to the failure of a Member to carry out negotiations, was revised by the Sub-Committee, and Committee III added "reconstruction" to the specified needs of Members to be taken into account along with other relevant circumstances by the Orginization in judging the justification for a failure to carry out negotiations. This paragraph was further amended by the Co-ordinating Committee of the Conference (B/CONF.2/C.3/68/Corr.3) in conjunction with the over-all settlement of issues on economic development which included also the decision that the Charter should not provide for the establishment of a /Tariff Committee. E/CONF.2/C.3/89/Add.3 Page 9 Tariff Committee. This involved the deletion of paragraph .5 The Sub-Committee added two interpretative notes to Article 17: the first deals with the treatment of an internal tax, applied to a product which is not produced domestically, as a custom duty in certain circumstances; .and the second provides that the effects of the devaluation of a Member's currency or of a rise in prices is to be taken into account in tariff negotiations. Article 18, which deals with national treatment on internal taxation and regulation, was extensively revised and clarified, but the general principle that internal taxes and regulations should not be applied in such a manner as to afford protection to domestic production was preserved. The maintenance of this principle evoked some criticism in Committee III during consideration of the Sub-Committee's Report and a special Working Party was appointed to review the problem once more. The Report of the Working Party (E/CONF.2/C.3/71) contained no definite recommendation; it was discussed at the Forty-Second Meeting of the Committee on 8 March but it was found that there was no substantial support for any change in the text. The text of these Articles, as approved by Committee III in Second Reading, was issued in E/CONF.2/C.3/68. /SUB-COMMITTEE B E/CONF.2/C.3/69/Add.10 Page 10 SUB-COMMITTEE B ON DISCRIMINATION OF SHIPPING AND I SURANCE VICES RTPLOEPO RT ICt1AER Chairman - DLCr. E . HOLCLY WO(Union of South Africa). Members Th-e representatives of Argentina, France, Greece, India, Norway, Union of South Africa, United Kingdom andVene zuela. itDa o of Aiiment - 10th meeting of Committee III, 16 December. Number of Meetings - Five Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/h6, 6 Marc. Second Ceading i ICommitteeIII - 43rd meeting. General Comments:- The Sub-Committee concluded that it was desirable to avoid an overlapping of functions and a possible conflict of activities between the International Trade Organization and the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization and that therefore questions of shipping should not be dealt with in the Havana Charter, Accordingly, the Sub-Committee recommended that Article A should not be adopted and that Committee IV be asked to amend Article 50 by adding a Provision that Chapter V should not apply to shipping. The Committee decided to recommend to Committee IV that a satisfactory solution be sought for the relation of shipping services to Chapter V in order to avoid conflict with the IMCO. Committee IV inserted an Interretatpive Note to Article 50 stimulating that the provisions of that Article would not apply to matters relating to shipping services which are subject to the Charter of the IMCO. In the light of the action taen byk Comitteem IV, Committee III decided at the 46th meeting to adopt the first of the Sub-Committee's recommendations, rejecting Article 18A. TECOSKUEhTMg E/CONF.2/C;.3/89/Add.3 Page 11 SUB-COMMITTEE C GEMERAL COMMERCIAL PROVISIONS ARTICLES 32 TO 39 Chairman -Mr. C. E. MORTON (Australia). Members:- The representatives of Afghanistan, Argentina, Australia, Canada, Cuba, France, Lebanon, Mexico, Netherlands, Pakistan, Portugal, the United Kingdom, the United States and Uruguay. Norway was also appointed as a member of the Sub-Committee but was succeeded after a few meetings by South Africa. Date of Appointment - 15th meeting. 19 December. Number of Meetings - Nineteen. Sub-Committee Report - E/CCNF.2/C.3/38, 28 January. Second Reading in Committee III - 30th, 31st and 32nd meetings on 31.January and 4 and 5 February. General Comments - The amendments introduced by the Sub-Committee include: (i) In Article 33, the insertion of a statement recogizing that dumping is to be condemned if it causes or threatens material injury to an established industry in a Member country or materially retards the establishment of a domestic industry; (ii) The insertion of an additional Interpretative Note on paragraph 3 of Article 34 allowing Members to continue in certain circumstances with existing systems of applying ad valorem rates of duty to established values; (iii) The addition of a new paragraph to Article 35 giving recognition to the principle that tariff descriptions based on distinctive regional or geographical names should not be used in such a manner as to discriminate against products of Member countries; and (iv) The deletion of Article 39 on Boycotts. In the course of discussion in Second Reading, Committee III established two Working Parties whose reports are contained in E/CONF.2/C.3/41 and E/CONF.2/C.3/48. These Reports were approved by Committee III at the 31st and 34th meetings; the first involved the insertion of an Interpretative Note on paragraph 9 of Article 32 and the second introduced an extension of the Note on paragraph 3 of Article 34 mentioned under (ii) above. Also the Committee agreed to the deletion of a paragraph inserted by the Sub-Committee in Article 32 which provided that transportation charges on traffic in transit were not to be considered as falling within the purview of that Article, and added instead an Interpretative Note to paragraphs 3, 4 and 5 explaining that the word "charges" in the English text is not to be deemed to include transportation charges. /At a subsequent meeting, E/CONF.2/C. 3/89/Add.3 Page 12 At a subsequent meeting the 36th, the Committee added a paragraph to Article 33 dealing with systems for the stabilization of domestic prices which result at times in the sale of products for export at prices lower than the comparable prices charged for the like products to, buyers in domestic markets. The paragraph thus added to Article 33 is similar to a paragraph in the corresponding Article of the General Agreement on Tariffs and Trade. ..The text of Section E as approved in Second Reading was issued in E/CONF.2/C 3/60 and E/CONF.2/C.3/60/Add.1 /SUB-COMMITTEE D E/CONF.2/C. 3/89/Add.3 Page 13 SUB-COMMITTEE D ON SPECIAL PROVISIONS ARTICLES 40, 41 AND 43 Chairman - Mr. R. J. SHACKLE (United Kingdom) Members - The representatives of Argentina, Belgium, Colombia, Denmark, France, Iraq, Italy, Peru, Southern Rhodesia, United Kingdom and the United States. Date of Appointment - 17th Meeting, 22 December Number of Meetings - Eight Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/37, 28 January Second Reading in Committee III- 32nd and 33rd Meetings General Comments - Only slight changes in the texts of Articles 40 and 41 were introduced by the Sub-Committee.In Article 43, two new exceptions to the provisions of Chapter IV were inserted, namely, for measures necessary to the enforcement of laws and regulations relating to public safety, and for measures taken in pursuance of inter-governmental agreements relating to the conservation of fisheries resources, etc. During the -Second Reading by Conmmittee III, two Working Parties were established; their reports (documents E/CONF.2/C.3/49 and E/CONF.2/C.3/52) were approved at the 34th and 35th Meetings. The former introduced an extension of the Intepretative Note to Article 40, dealing with the non-discriminatory aspect of emergency action on imports of particular products, while the latter postulated that situations developing from the fulfilment by a Member of its obligations under Article 3 or 9 might constitute an "unforeseen development" for the purpose of Article 40. The Committee also considered and approved the proposal of the representatives of Argentina, Ecuador, Guatemala and Uruguay (document E/CONF.2/C.3/46/Rev.1) to add an Interpretative Note to Article 41. on the obligations of Members to supply information on regulations for the protection of human, animal or plant life or health. The texts of Articles 40, 41 and 43, as approved by the Committee, were issued in E/CONF.2/C.3/61, /SUB-COMMITTEE E E/CONF.2/C.3/69/Add. 3 Page 14 SUB-COMMITTEE E ON QUANTITATIVE RESTRICTIONS ARTICLES 20 AND 22 Chairman - Dr. J. E. HOLLOWAY (Union of South Africa) Members - The representatives of Ceylon, Chile, China, Colombia,Egypt, France, Ireland, Mexico, Netherlands, New Zealand,Peru, South Africa, Sweden, the United Kingdom and the United States. Date of Appointment - 21st Meeting, 30 December Number of Meetings - Eleven Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/54, 12 February Second Reading in Committee III - 37th Meeting, 16 February General Comments - The Sub-Committee established nine Working Parties to consider in detail the proposals contained in the Annotated Agenda. In its Report to Committee III, the Sub-Committee recommended a few changes in the text of the Articles and the addition of several interpretative notes explaining and clarifying certain passages of the text, In Article 20, the Sub-Committee inserted two sub-paragraphs. The first provides that import restrictions on agricultural or fisheries products, applied in connection with the enforcement of governmental measures of control on domestic production or marketing, shall be applied only so long as those measures are force and shall not operate in such a way as to prevent imports in quantities sufficient to satisfy demand for current consumption during times of the year when domestic supplies are not available. The second requires that notice in writing of an intention to introduce import restrictions shall be given to the Organization and to Members having a Substantial interest in supplying the products concerned with a view to the holding of prior consultations. In Article 22, a sub-paragraph has been inserted providing for the release of Members from the obligation of giving public notice of the total quantity of .0 .. or value of quotas when the interests of the Member concerned would be prejudiced by reason of the fact that a large part of the imports of the products affected are supplied by non-Members. The amendments proposed by the Sub-Committee were adopted in Second Reading and the revised text of Articles 20 and 22 was issued in E/CONF.2/C 3/69 /SUB-COMMITTEE F E/CONF.2/C.3/89/Add. 3 Page 15 SUB-COMMITTEE F ON RESTRICTIONS TO SAFEGUARD BALANCE OF PAYMENTS Chairman - Mr. J. MELANDER (Norway) Members The representatives of Argentina, Australia, Begium, Brazil, Canada, Cuba, Czechoslovakia, France, Grooco, India, Italy, Lebanon, Liberia, Norway, the Philippines, the United Kingdom and the United States. Date of Appointment - 25th Meeting, 5 January. Number of Meetings Fourteen. Sub-Committee Reports - E/CONF.2/C.3/57, 16 February, on Article 21 and E/CONF.2/C.3/91 15 March, on Articles 23 and 24. Second Reading in Committee III - Article 21, 38th meeting, 17 February, Articles 23 and 24, 47th meeting, 17 March. General Comments - The main change Introduced by the Sub-Committee in Article 21 was the insertion of a paragraph stating that it is primarily the responsibility of each Member to safeguard its external financial position and to achieve and maintain stable equilibrium in its balance of payments, that the Organization should promote consultations and action for the purpose of correcting maladjustments in the balance of payments, and that the methods employed by Members to restore equilibrium should be those which will expand rather than contract international trade. This new paragraph and the other changes proposed by the Sub-Committee in Article 21 were adopted by Committee III and the amended text was issued inE/CONF.2/C.3/69. The revision of Article 23 proved that the most difficult part of the Sub-Committee's work. The Working Party on this Article hold meeting regularly from 17 January until 15 March and eventually agreed to recommend a substantially new text. It was evident, however, that the revised provisions governing the exceptions to the rule of non-discrimination might not meet the needs of all Members during te difficult transitional years which still lie ahead, and therefore the principles of the original Geneva draft were retained in an Annex. It has been laid down that a Member which has provisionally accepted the principles of paragraph 1 of that text by its signature of the Protocol of Provisional Application may elect, up to the end of 1948, to operate during the transitional period under the Annex. Article 23 itself defines the exceptions to the rule of non-discrimination permissible during the post-war transitional period. This transitional period and its application in respect of individual Members are defined by reference to the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. /After the E/CONF.2/C.3/89/Add.3 Page 16 After the termination of the transitional period for each and every Member provision is made for limited departures from the rule of non-discrimination. The title of Article 24 was altered to read "Relationship with International Monetary Fund and Exchange Arrangements" but no major changes were introduced in the text. The Sub-Committee recommended a change in the title of Section B to read "Quantitative Restrictions and Related Exchange Matters". This was [approved] by the Committee. The text of Articles 23 and 24 as approved by Committee IlI in Second Reading was issued in E/CONF.2/C.3/ /SUB-COMMITTEE G E/CONF.2/C.3/89/Add.3 Page 17 SUB-COMMITTEE G ON THE SWISS PROPOSAL Chairman - Mr. L. P. THOMPSON-McCAUSLAND (United Kingdom) Members - The representatives of Belgium, China, France, Poland, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, the United States, Uruguay and Venezuela. Date of Appointment - 25th Meeting, 5 January. Number of Meetings - Ten. Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/72, 28 February. Second Reading in Committee III - 45th Meeting, 12 March. General Comments - The Sub-Committee examined the request of the delegation of Switzerland for the insertion of the following Article: "A Member, unable to invoke the provisions of Article 21 and finding that its economic stability, particularly in the fields of agriculture and employment, is being seriously impaired or gravely threatened, may take such steps as are necessary for safeguarding its vital interests." The Sub-Committee based its enquiries on the assumption that the Member concerned was not eligible to impose quantitative restrictions under Article 21 but was liable to suffer damage from restrictions imposed by other Members under that Article. A variety of factors were discussed by the Sub-Committee as possibly justifying special measures and while no single factor was judged to be sufficient by itself to justify special treatment the Sub-Committee agreed that a number of factors when taken together might represent a combination of circumstances requiring special consideration. The Sub-Committee found that the solution proposed by the delegation of Switzerland would constitute too great a weakening of the principles of the Charter. Accordingly, the Sub-Committee recommended that the Conference should direct the Interim Commission to invite the Swiss Government to participate in a study of the problems facing the Swiss economy with a view to submitting to the first Conference of the Organization a report as to the measures which could be taken in accordance with the procedures established, in the Charter for dealing with the Swiss problem. The Committee approved this recommendation. /SUB-COMMITTEE H E/CONF.2/C.3/39/Add.3 Page 18 SUB-COMMITTEE H ON SUBSIDIES ARTICLES 25 to 29 Chairman - Mr. E. McCARTHY (Australia), succeeded at the seventh meeting by Mr. G. WARWICK SMITH (Australia). Members - The representatives of Argentina, Australia, Brazil, Canada, Cuba, Denmark, France, Netherlands, Peru, Philippines, Sweden, Turkey, the United Kingdom, the United States and Venezuela. Date of Appointnent - 27th meeting of Committee III, 7 January. Number of Meetings - Eight. Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/51, 12 February. Second Reading in Committee III - 36th meeting, 14 February. General Comments - A large part of the work of the Sub-Committee was performed by a Working Party which hold ten meetings. The main changes in Section C are in Articles 27 and 28. The new paragraph 5 (replacing paragraph 3 of the Geneva text) of Article 27 now permits Members, considering their interests seriously prejudiced, to apply or maintain export subsidies on primary commodities, without prior approval by the Organization where Chapter VI procedure has failed or does not promise to succeed or where an inter-governmental agreement is not an appropriate solution. Paragraph 4 of Article 27 is a new provision prohibiting a Member from granting a new subsidy increasing an existing subsidy, affecting the export of a prima commodity, during a Commodity Conference dealing with that commodity, unless the Organization concurs. In the light of the relaxation of the provisions of Article 27, the safeguards contained in Article 28 have been strengthened. In particular, provision has been made, where consultation fails, for the Organization to make determinations to which Members shall conform, and factors are specified which, amongst-others, the Organization shall take into consideration in making such determinations. The text of the four Articles as approved by Committee III in Second Reading was issued in E/CONF.2/C.3/63. /SUB-COMMITTEE J ON E/CONF.2/C.3/89/Add. 3 Page 19 SUB-COMMITTEE J ON STATE TRADING ARTICLES 30 and 31 Chairman Rt. Honourable Walter NASH (New Zealand). Members - The representatives of Czechoslovakia, Ecuador, Egypt, Mexico Netherlands, New Zealand, Pakistan, Switzerland, the United Kingdom and the United States. Date of Appointment - 28th meeting, 8 January. Number of Meetings - Seven. Sub-Committee Report - E/CONF.2/C.3/43, 3 February. Second Reading in Committee III - 33rd and 34th meetings on 6 and 9 February. General Comments - Articles 30 and 31 were not substantially altered by the Sub-Committee but two new Articles were introduced. Article 30A entitled "Marketing Organizations" provides that marketing boards, commissions or similar organizations established or maintained by Members shall be subject to the provisions of paragraph 1 of Article 30 with respect to their purchases and sales and shall be subject to the other relevant provisions of the Charter with respect to their regulations governing the operations of private enterprises. The second new Article introduced by the Sub-Committee is entitled "Liquidation of Non-commercial Stocks". This provides that any Member deciding to liquidate stocks of a primary commodity accumulated for non-commercial purposes shall give four months prior notice either publicly or to the Organization and shall, upon request, consult with other Members as to the best means of avoiding substantial injury to the economic interests of producers and consumers of the commodities concerned. Committee III referred this Article to a Working Party whose report was issued in E/CONF.2/C.3/64 and was approved at the 41st meeting on 23 February. The Article as amended by the Working Party contains a more precise obligation on the part of the Member intending to liquidate such stocks to carry out the liquidation in a manner that will avoid serious disturbance to world markets; also it provides for participation of the Organization in consultations where the interests of several Members might be substantially affected. NOTE: Part 3 of this Draft Report, containing the text of twenty Articles of Chapter IV as amended by the Central Drafting Committee and as approved by Committee III, was issued in document E/CONF.2/C.3/89. The remaining ten Articles and the Interpretative Notes to the whole Chapter will be issued in separate documents.
GATT Library
yd411qc6017
Chapter IV: Commercial Policy Draft Report to the Conference Corrigendum to part I
United Nations Conference on Trade and Employment, March 17, 1948
Third Committee: Commercial Policy
17/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/89/Add.3/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/89/ADD.3-95
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yd411qc6017
yd411qc6017_90190205.xml
GATT_145
457
3,116
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED E/CONF.2/C .3/89/ CONFERENCE CONFERENCE Add.3/Corr.1 ON DU 17 March 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHAPTER IV: COMMERCIAL POLICY DRAFT REPORT TO THE CONFERENCE CORRIGENDUM TO PART I The following changes should be made in'the Draft Report: 1. In paragraph 7 on pages 2 - 4 the following reservations should be deleted: Article 17 - Guatemala, Denmark and the United Kingdom. Article 23 - Greece Article 24 - Mexico Article 34 - India and on pages 3 and 5 the following reservations should be added: Article 24 - Argentina Article 42B- New Zealand and, on pages 4 and 5, Australia. 2. In the Report of Sub-Committee F, on pages 15 to 16, the following changes should be made: In the penultimate paragraph. on page 15, the word "that" in the first line should be deleted, and in the tenth line after the word "Application" the words "to the General Agreement on Tariffs and Trade" should be inserted. The paragraph at the foot of page 15 and the top of page 16 should be amended to read as follows: "Article 23 itself defines the exceptions to the rule of non- discrimination permissible during the post-war transitional period. This transitional period and its application in respect of individual Members are defined by reference to the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. The discriminatory measures, including adaptations thereof, permitted under paragraph 1 of the Article may be applied by a Member during the transitional period without the prior approval of the Organization. After the termination of the transitional period for each and every Member provision is made for limited departures from the rule of non-discrimination with prior approval of the Organization." /In the third Page 2 In. the third. last line on Paragraph 16 the square brackets round the word "approved" should be deleted, and the document reference in the last line should read "E/CCNF.2/C.3/93." 3. In the Report of Sub-Committee G on page 17 the last two paragraphs should be amended to read as follows: "The Sub-Committtee found that the solution proposed by the Delegation of Switzerland would constitute too great a weakeningc of the principles of the-Charter. However, in view of the recognition of the special consideration required to be given to the case of Switzerland, the Sub-Committee recommended that the Conference should direct the Interim Commission to invite the Swiss Government to participate in a study of the problems facing the Swiss economy with a view to submittnig.-to-the first Conference of th eOrganization a report as.o6'the measures which could be taken in accordance with the procedures established in the Charter for dealing with the Swiss problem. .' !The Cozmittee approved this recommendaticn."
GATT Library
xx422pj8509
Chapter IV: Commercial Policy Draft Report to the Conference Part II
United Nations Conference on Trade and Employment, March 15, 1948
Third Committee: Commercial Policy
15/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/89 and E/CONF.2/C.3/78-89/ADD.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xx422pj8509
xx422pj8509_90190198.xml
GATT_145
10,582
69,036
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E/CONF.2/C.3/89 15 March 1948 ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHAPTER IV: COMMERCIAL POLICY DRAFT REPORT TO THE CONFERENCE PART II This part of the Draft Report of Committee III contains the texts of the following Articles as approved after consideration of the Reports of the Central Drafting Committee: Section A - Articles 18 and 19 Section B - Articles 20 to 22 Section C - Articles 25 to 28 Section D - Articles 30 to 31A Section E - Articles 32 to 38 The remaining Articles (16, 17, 23, 24, 40, 41, 42, 42A, 42B and 43) as well as an Annex containing all the Interpretative Notes for Chapter IV, will be issued separately. /Article 18 E/CONF.2/C .3/89 Page 2 Article 18 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1. The Members recognize that internal taxes and other internal charges, and laws, regulations and requirements affecting the internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use of products, and internal quantitative regulations requiring the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions, should not be applied to imported or domestic products so as to afford protection to domestic production. 2. The products of any Member country imported into any other Member country shall not be subject, directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of my kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products. Moreover, no Member shall otherwise apply internal taxes or other internal charges to imported or domestic products in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1. 3. With respect to any existing internal tax which is inconsistent with the provisions of paragraph 2 but which is specifically authorized under a trade agreement, in force on April 10, 1947, in which the import duty on the taxed product is bound against increase, the Member imposing the tax shall be free to postpone the application of the provisions of paragraph 2 to such tax untiI such time as it can obtain release from the obligations of such trade agreement in order to permit the increase of such duty to the extent necessary to compensate for the elimination of the protective element of the tax. 4. The products of any Member country imported into any other Member country shalI be accorded treatment no less favourable than that accorded to like products of national origin in respect of all laws, regulations, and requirements affecting their internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use.The provisions of this paragraph shall not prevent the application of differential internal transportation charges which are based exclusively on the economic operation of the means of transport and not on the nationality of the product. 5. No Member shall establish or maintain any internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportion which requires, directly or indirectly, that any specified amount or proportion of any product which is the subject of the regulation must be supplied from domestic sources. Moreover, no Member shall otherwise apply internal quantitative regulations in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1. 6. The provisions of paragraph 5 shall not apply to any internal quantitative regulaton in force in any Member country on July 1, 1939, April 10, 1947 or /on the date E/CONF.2/C.3/89 Page 3 on the date of this Charter, at the option of that Member; Provided that any such regulation which is contrary to.the provisions of paragraph 5 shall not be modified to the detriment of imports and shall be subject to negotiations and shall accordingly be treated as a customs duty for the purposes of Article 17. 7. No internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions shall be applied in such a manner as to allocate any such amount or proportion among external sources of 8. (a) The provisions or this Article shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by govermental agencies of products purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the production of goods for commercial sale. (b) The provisions of this Article shall not prevent the payment of subsidies exclusively to domestic producers, including payments to domestic producers derived from the proceeds of internal taxes or charges applied consistently with the provisions of this Article and subsidies effected through governmental purhases of domestic products. 9. The Members recognize that internal maximum price control measures, even though conforming to the other provisions of this Article, can have effects prejudicial to the interests of Member countries supplying imported products. Accordingly, Members applying such measures shall take account of the interests of exporting Member countries with a view to avoiding to the fullest practicable extent such prejudicial effects. Article 19 Special Provisions Relating to Cinematograph Films The provisions of Article 18 shall not prevent any Member from establishing or maintaining internal quantitative regulations relating to exposed cinematograph films. Any such regulations shall take the form of screen quotas which shall conform to the following conditions and requirements: (a) Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof. (b) With the exception of screen time reserved for films of national origin under a screen quota , screen time, including screen time released by administrative action from time reserved for films /of national Page 4 E/CONF.2/C.3/89 of national origin, shall not be allocated formally or in effect among sources of supply. (c) Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (b) any Member may maintain screen quotas conforming to the requirements of sub-paragraph (a) which reserve a minimum proportion of screen time for films of a specified origin other than that of the Member imposing such screen quotas; Provided that such minimum proportion of screen time shall not be increased above the level in effect on April 10, 1947. (d) Screen quotas shall be subject to negotiating and shall accordingly be treated as customs duties for the purposes of Article 17. /SECTION B E/CONF.2/C.3/39 Page 5 SECTION B -QUANTITATIVE RESTRICTIONS AND EXCHANGE CONTROL Article 20. .:: GnenelE li izain0oafQanticiticaioesRestr 6tn 1biNons o re:rh~tro.bother tjhand r ec,is-xes o pothertaz orarges, wheether made ceife through fetvquotas, impor export orcct iences or other meaasureal, e instituted or mshlbtaiedinen or ana nt yer Me mbe ionthmportation no producy off nyayother ea Mmcber ou nr tnrthy eoporoati e xr satonoole fr rt of aexpony pro desdunec tti dnforay other Memcober y.runt 2. The provisiooons f paragra spalh 1htl nxo dete then to follo:wing (a) re xpotiprohbit ionsosr retiontraics pplied forthe period necessary to prevent or relieve crit sicalhortage s offoodstuffs or other products essential to the exportMing ember country; (b) impordt an export prohibitions or restrictions necessary to the application of standards or regulations for the classification, gra dingm or annrkeig comfm omodities in international trade; if, n the opinion of the Organization, the standards or regulations adopted by a Member under thssis ub-paragraph have an unduly restrictive effect on trade, the Organization may request the beur o revise the standards or regulations; Provided that it shall not request the revision of standards internationaly agreed prusuant to recomendations made under paragraph 7 of Article 38; (c) import restrictions on any agricultural of fiserhise product, imported in any form, necessary to thee nforcement of governmental measures which operate effectivel:y i() to restrict the qunatities of th elike domestic product permitted to be marketed or producde, or, if there is no substantial domestic production of the like product, of a domestic agricultural or fisherise product for which the imported product can be directly substituted; or (ii) to remove a temporary surplus of the like domestic product, or, if ther eis no substantial domestic production of the like product, of a domestic agricultural or fisheries product for which the imported product can be directly substituted, by making the surplus available to certain groups of domestic consmeurs free of charge or at prices below the current market level; or /(iii) to E/CONF. 2/C.3/89 Page 6 (iii) to restrict the quantities permitted to be produced of any animal product the production of which is directly dependent, wholly or mainly, on the imported commodity, if the domestic production of that commodity is relatively negligible. 3. With regard to import restrictions applied under the provisions of paragraph 2 (c): (a) such restrictions shall be applied only so long as the govermental measures referred to in paragraph 2 (c) are in force, and, when applied to the import of products of which domestic supplies are available during only a part of the year, shall not be applied in such a way as to prevent their import in quantities sufficient to satisfy demand for current consumption purposes during those periods of the year when like domestic products, or domestic products for which the imported product can be directly substituted, are not available; (b) any Member intending to introduce restrictions on the importation of any product shall, in order to avoid unnecessary damage to the interests of exporting countries, give notice in writing as far in advance as practicable to the Organization and to Members having a substantial interest in supplying that product, in order to afford such Members adequate opportunity for consultation in accordance with the provisions of paragraphs 2 (d) and 4 of Article 22, before the restrictions enter into force. At the request of the importing Member concerned, the notification and any information disclosed during the consultations shall be kept strictly confidential; (c) any Member applying such restrictions shall give public notice of the total quantity or value of the product permitted to be imported during a specified future period and of any change in such quantity or value; (d) any restrictions applied under paragraph 2 (c) (i) shall not be such as will reduce the total of imports relative to the total of domestic production, as compared with the proportion which might reasonably be expected to rule between the two in the absence of restrictions. In determining this proportion, the Member applying the restrictions shall pay due regard to the proportion prevailing during a previous representative period and to any special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product concerned. /4. Throughout 3. With regard to import restrictions applied under the provisions of paragraph 2 (c): E/CONF .2/C.3/89 Page 7 4. Throughout this Section the terms "import restrictions" and "export restrictions" include restrictions made effective through state-trading operations. Article 21 Restrictions to Safeguard the Balance of Payments 1. The Members recognize that: (a) it is primarily the responsibility of each Member to safeguard its external financial position and to achieve and maintain stable equilibrium in its balance of payments; (b) an adverse balance of payments of one Member country may have important effects on the trade and balance of payments of other Member countries, if it results in, or may lead to, the imposition by the Member of restrictions affecting international trade; (c) the balance of payments of each Member country is of concern to other Members, and therefore it is desirable that the Organization should promote consultations among Members and, where possible, agreed action consistent with this Charter for the purpose of correcting a maladjustment in the balance of payments; and (d) action taken to restore stable equilibrium in the balance of payments should, so far as the Member or Members concerned find possible, employ methods which expand rather than contract international trade. 2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of Article 20, any Member, in order to safeguard its external financial position and balance of payments, may restrict the quantity or value of merchandise permitted to be imported, subject to the provisions of the following paragraphs of this Article. 3. (a) No Member shall institute, maintain or intensify import restrictions under this Article except to the extent necessary (i) to forestall the imminent threat of, or to stop, a serious decline in its monetary reserves, or (ii) in the case of a Member with very low monetary reserves, to achieve a reasonable rate of increase in its reserves. Due regard shall be paid in either case to any special factors which may be affecting the Member's reserves or need for reserves, including, where special external credits or other resources are available to it, the need to provide for the appropriate use of such credit or resources. /(b) A Member E/CONF.2/C.3/89 Page 8 (b) A Member applying restrictions under sub-paragraph (a) shall progressively relax and ultimately eliminate them, in accordance with provisions of that sub-paragraph, as its external financial position improves. This provision shall not be interpreted to mean that a Member is required to relax or remove such restrictions if that relaxation or removal would thereupon produce conditions justifying the intensification or institution, respectively, of restrictions under sub-paragraph (a). (c) Members undertake: (i) not to apply restrictions so as to prevent unreasonably the importation of any description of merchandise in minimum commercial quantities the exclusion of which would impair regular channels of trade, or restrictions which would prevent the importation of commercial samples or prvent the importation of such minimum quantities of a product as may be necessary to obtamain and maintain patent, trade mark, copyright or similar rights under industrial or intellectual property laws; (ii) to apply restrictions under this Article in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member, including interests under Articles 3 and 9. - 4. (a) The Members recognize that in the early years of the Organization all of them will be confronted in vagryingw derees ith problems of economic adjustment gresultin from the war. During this period the Organization shall, when required to take decisions under this Article or under Article 23, take full account of the difficulties wof post-ar adjustment and of the need which aMember may have to use import restrictionss as a steps toward the restoration iof equilibrium in ts balance of payments on a sound and lasting basis. (b) The Members recognize sthat, a a result of domestic policies directed toward the fulfilment of a Member a obligations under Article 3 relating to the achievement and maintenance of full and produmpctive eloyment and large and steadily growing demand, or its obligations under Article 9 relating to the ruaeconstction or developmennt of aidustril and other economic resoaudrces n to sing otf st ndhrde rap-oaasof rductivity, such a Member may find that demands for foreigng exchane on acfcommount ao prts nd other current payments are absorbing the foreign exchange resources currently e to avalablit in such a manner as to exercise pressure on its monetary reshes 'wih would justify ithe' ntitution or maintenance ofn rstronictiois E/CONF.2/C .3/89 Page 9 under paragraph 3 of this Article. Accordingly, . ' (i) n oMember s ta be requireowoiithdraw or mdfy restrictions which it is applying under this Articlre ona th ae gound that change in such policies would render these rennstrictions uecessary; (ii) any Member applying import restrictiorns rundlerma this Atice y determine th incidence of the restrictions on imports of different products or classes of productsa in such a wy as to give priority to the importation of those products which are more essential in the light of such policies. (c) Members undertake, in carrying out their domestic policies, to pay due regard to the need for restoring equilibrium in their balance of payments on a sound and lasting basis and to the desirability of assuring an economic employment of productive resources. 5. (a) Any Member which is not applying restrictions under this Article, but is considering the, need to do so shall, before instituting such re)st,rictions (or in circumstances in which prior consultation is impracticable, immediatgelgy after doin so), consult with the Organization as to the nature of its balance-of-payments difficulties, alternative corrective measures which may be available, and the possible effect of such measures on the economies of. o.ther Members No Member shall be required in the course of consultations under this sub-paragraph to indicate in advanceo the choice r ti m r?ofa?paticlar measure wh ich' itma ultimately determine to adopt. (b) The Orginization may at any time invite any Member which is applying import restrictions under this Article to enter into such consultation s ,withit and shall invite any Member substantially intensifying such restrictions to consult within thirty days. A Memuber ths invited shall participate in the consultations. The Organization may invnites ay other Member to take part in the consultations. Not later than two years from the day on which this Charter enters into force, the Organizshation all review all restrictions existing on that day and still applied under this Article at the time of the review. (c) Any Member may consult with the Organization with a view to obtaining the prior approval of the Organization for restrictiohns whhich te Member proposes, under this Article, to maintain, intensify or institute, or for the maintenance, intensification or institution of restrictions under specified futurecond.itions As a resultofc ssuch onulstation, the Ornzonatid my approvae n ancsaedevm,mh anancteinne' nes otrca orion institution of restrictionys b the Member qins uetion i nsrofa the general extent, degree of intensity and duration of the restrictions are concerned, /To the extent E/CONF.2/C .3/89 Page 10 To the extent to which such approval has been given, the requirements of sub-paragraph (a) of this paragraph shall be deemed to have been fulfilled, and the action of the Member applying the restrictions shall not be open to challenge under sub-paragraph (d) of this paragraph on the ground that such action is inconsistent with the provisions of sub-paragraphs (a) and (b) of paragraph 3. (d) Any Member which considers that another Member is applying restrictions under this Article inconsistently with the provisions of paragraphs 3 or 4 of this Article or with those of Article 22 (subject to the provisions of Article 23) may bring the matter to the Organization for discussion; and the Member applying the restrictions shall participate in the discussion. If, on the basis of the case presented by the Member initiating the procedure, it appears to the Organization that the trade of that Member is adversely affected, the Organization shall submit its views to the parties with the aim of achieving a settlement of the matter in question which is satisfactory to the parties and to the Organization. If no such settlement is reached and if the Organization determines that the restrictions are being applied inconsistently with the provisions of paragraphs 3 or 4 of this Article or with those of Article 22 (subject to the provisions of Article 23), the Organization shall recommend the withdrawal or modification of the restrictions. If the restrictions are not withdrawn or modified in accordance with the recommendation of the Organization within sixty days, the Organization may release any Member from specified obligations or concessions under or pursuant to this Charter towards the Member applying the restrictions. (e) In consultations between a Member and the Organization under this paragraph there shall be full and free discussion as to the various causes and the nature of the Members balance-of-payments difficulties. It is recognized that premature disclosure of the prospective application, withdrawal or modification of any restrictions under this Article might stimulate speculative trade and financial movements which would tend to defeat the purposes of this Article. Accordingly, the Organization shall make provision for the observance of the utmost secrecy in the conduct of any consultation. 6. If there is a persistent and widespread application of import restrictions under this Article, indicating the existence of a general disequilibrium which is restricting international trade, the Organization shall initiate discussionsn to consider whether other measures might be taken, either by those Members whose balances of payments are under pressure or by /those Members E/CONF. 2/C.3/89 Page 11 those Members whose balances of payments are tending to be exceptionally favourable, or by any appropriate inter-governmental organization, to remove the underlying causes of the disequilibrium. On the invitation of the Organization, Members shall participate in such discussions. Article 22 - creNonnDisiiatory Administration of Quantitative Restrictifns 1ohi.rc4bt n.or rstrctiio lonLal be appleioed bany emberon - the i otarion 1l fan uporduct o e-ayn other eMgrr e cunonry o r. thn. xpeetartion of any prouct ddsetined for any other Member country, unless the improattino of th likeep rodcut fo all third countries or the exporattino foth h liek product a tlhird ocnutries is similarl yprohibited or restrictd.t 2. Inapopyilg nimport restrictions to any produc, tMebmers hsll aai mat a distribution of trade in such product approaching as closel yas oapsible t othesha rs wehic hhetv arious Member countries mgith be expcted et obtaoni in the asenbce of scuh restrictions, and to this and hasll osbrvse followign provisins:o - ...-. a;-- (a) whemountrever practicable, quotas representing the total a of p .-.nd irsta (rwheter allocate gmong suplying coutrie o dancd. bue xed,ac ordanceand notice given of their. amon in "AcWd wth -aagraph .:; ...... ... . r(b)r ctionsin ases in ~ic quotas are.-otpacticable,, he,est . may bwiehout a applied by means of import licences or ermits .t e(ac ng quotbsrs .sEhaln,except for purposes of opqr i 1q~a. alol td-isn.aragrachrdnce with sub-paragraph .(d) f, thi. pa r jqtiliu thort heimport licences or permits be ,u1lefpr t icnpropoficu trhcoun ryproduct concerned from. a partl la oqt sor R ;_ -- . :. . -i ().i cqq n whh; aqqot s alloted among supplying ooun ies the)mbr aplying the restrictions ay. sek.rQezenth respect to the allocation of shares in the qot with all other- ems rhb nubntital-iteresn suppn.the produc oczqrd, In ases: i wthoh hinablys mthod is8 no reao P - p-cicabe, s the Member coMnmcer counrriesned-all allot to .eejn5 ing* st asb stntialn nte .erdeat nsures pflyig .thbpruc- shao tor h 9l.ojiimpoi lute. fo rtoo ct btshdeeup.rVoMaqe& io th proportions, supplied mbeby such Me. countries during a previous representative period, due account being taken of any special E/CONF.2/C.3/89 Page 12 special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product. No conditions or formalities shall be imposed which would prevent any Member country from utilizing fully the share of any such total quantity or value which has been allotted to it, subject to importation being made within any prescribed period to which the quota may relate. 3. (a) In the case of import restrictions involving the granting of import licences, the Member applying the restrictions shall provide, upon the request of any Member having an interest in the trade in the product concerned, all relevant information concerning the administration of the restrictions, the import licences granted over a recent period and the distribution of such licenses among supplying countries; Provided that there shall be no obligation to supply information as to the names of importing or supplying enterprises. (b) In the case of import restrictions involving the fixing of quotas, the Member applying the restrictions shall give public notice of the total quantity or value of the product or products which will be permitted to be imported during a specified future period and of any change in such quantity or value. Any supplies of 'the product in question which were en route at the time at which public notice was given shall not be excluded from entry; Provided that they may be counted, so far as practicable, against the quantity permitted to be imported in the period in question, and also, where necessary, against the quantities permitted to be imported in the next following period or periods, and Provided further that if any Member customarily exempts from such restrictions products entered for consumption or withdrawn from warehouse for consumption during a period of thirty days after the day of such public notice, such practice shall be considered full compliance with this sub-paragraph. (c) In the case of quotas allocated among supplying countries, the Member applying the restrictions shall promptly inform all other Members having an interest in supplying the product concerned of the shares in the quota currently allocated, by quantity or value, to the various supplying countries and shall give public notice thereof. (d) If the Organization finds, upon the request of a Member, that the interests of that Member would be seriously prejudiced by giving, in regard to certain products, the public notice required under sub-paragraphs (b) and (a) of this paragraph, by reason of the fact that a large part of its imports of such products is supplied by non-Member countries, the Organization shall release the Member from compliance with the obligations in question to the /extent and E/CONF. 2/C. 3/89 Page 13 extent and for such time as it finds necessary to prevent such prejudice. Any request de by a Member pursuant to this sub-paragraph shall be acted upon promptly by the Organization. 4. With regard to restrictions applied in accordance with the provisions of paragraph 2 (d) of this Article or under the provisions of paragraph 2 (c) of Article 20, the selection of a representative period for any product and the appraisal of any special factors affecting the trade in the product shall be made initially by the Member applying the restrictions; Provided that such Member shall, upon the request of any other Member having a substantial interest in supplying that product, or upon the request of the Organization, consult promptly with the other Member or the Organization regarding the need for an adjustment of the proportion determined or of the base period selected, or for the re-appraisal of the special factors involved, or for the elimination of conditions, formalities of any other provisions established unilaterally with regard to the allocation of an adequate quota or its unrestricted utilization. 5. The provisions of this Article shall apply to any tariff quota instituted or maintained by any Member and, insofar as applicable, the principles of this Article shall also extend to export restrictions. /SECTION C E/CONF. 2/C .3/89 Page 14 . SECTION C - SUBSIDIES .Article 25 Subsidies in General If any Member grants or maintaince any subsidy including any form of income or, price support which operate directly or indirectly to maintain or increase export of any product from, or to reduce, prevent an increase in, imports of any product into, its territory, the Member shall notify the Organization in writing of the extent and nature of the subsidization, of the estimated effect of the subsidization on the quantity of the affected product or products imported into or exported from its territory and of the circumstances making the subsidization necessary. In any case in which a Member considers that serious prejudice to interests is is caused or threatened by a such subsidization, the Member granting the subsidy shall upon request, discuss with the other Member or Members concerned, or with the Organization, the possibility of limiting the subsidization. Article 26 - Additionalo Provisions n Export Subsidies 1. No Member shall grant, directly or indirectly, subsxidy on the eport of or eanay product stblish or maintain any other system, which subsidy or sy istem resultsn the sale of such product for expceort at a pri lower tahan the cco cmprabe priehhalrge predu tyfor te ikoid to buyers n the et dt>stMueg malowne gbforediinei -ad e ofes nond the-cnsiditi armn d taeesoffrsl,f o difesrence, in taxation, and foer othr differences affectricngc piera ompab.ility 2.The exemption of exported products from duties or taxes imposed in respect of like products when consumed domestically, or the remission of such duties or taxes in amounts not in excess of those which, have ac,crhued sall not be deeomed t be in con flictwith the provisions of paragI.raph The use of the proceeds of such duties or taxes to make payments to domesticuve procrs f rah e sahesetproducts s shlab l b consideredeadtc6 caununsederArct i l 25 3. Mmebers shall give effect to the prvoisions of paragraph 1 at teh earlies tparticcable dat ebut not later than two years from the day on which thi sCahrter enter sinto force. If any Member considers itself unabledt od oso inr espct eof an pyarticular product o rproducts, sallh, a t leas tthree months before th eexpiraion otfs uch epriod give notice in writing to the Organization, equrstineg a specific extension of the period. Suc hnotice shall be accompanied by a full analysis of the system in question and hte /circumstances E/CONF. 2/C. 3/89 Page 15 circumstances justifying it. The Organization shall then determine whether the extension requested should be made and if so, on what terms. 4. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, any Member may subsidize the exports of any product to the extent and for such time as may be necessary to offset a subsidy granted by a non-Member affecting the Member's exports of the product. However, the Member shall, upon the request of the Organization or of any other Member which considers that its interests are seriously prejudiced by such action, consult with the Organization or with that Member, as appropriate, with a view to reaching a satisfactory adjustment of the matter. Article 27 Special Treatment of Primary Commodities 1. A system for the stabilization of the domestic price or of the return to domestic producers of a primary commodity, independently of the movements of export prices, which results at times in the sale of the commodity for export at a price lower than the comparable price charged for the like commodity to buyers in the domestic market, shall be considered not to involve a subsidy on export within the meaning of paragraph 1 of Article 26, if the Organization determines that 9 e( ora) the y-m has also resuuult,ltlti so designed as to res. in the sale of the commodityaoran export at a price higher th8 than the coemparable price coharged for th like commodty t buyers in the domestic maret; and (b) the system is so operated, or is designed so to operate, either because of the effective regulation of production or otherwise. as not to stimulate exports unduly or otherwise seriously prejudice the interests of other Members. . 2. Any Member granting a subsidy in respect of a primary commodity shall -p,eate ,auit all times in efforts to negotiate agreements: nr the procedures set forth in Chapter V, with regard to that commodity. 3. In any case involving a primary commodity, if a Member considers that its interests woulde be seriously prejudiced by compliance with th provisions of Article 26, our ita uMeymber considers that its interests are seriosl. prejudiced by the granting of any form of subsidy, the procedures, set forth in Chapter VI may be followed. The Member which considers that its interests are thus soiouslyionally prejudiced shall, however, be exempt provisl from the requirements of paragraphs 1 and 3 of Article 26 in respect of that commodity8, but shall be subject to the provisions of Article 2 / r E/CONF. 2/C.3/89 Page 16 4. No Member shall grant a new subsidy or increase an existing subsidy affecting the export of a primary commodity, during a commodity conference called for the purpose of negotiating an inter-governmental control agreement for the commodity concerned unless the Organization concurs, in which case such new or additional subsidy shall be subject to the provisions of Article 28. 5. If the measures provided for in Chapter VI have not succeeded, or do not promise to succeed, with in a reasonable period of time, or if the conclusion of a commodity agreement is not an appropriate solution, any Member which considers that its interests are seriously prejudiced shall not be subject to the requirements of paragraphs 1 and 3 of Article 26 in respect of that commodity, but shall be subject to the provisions of Article 28. Article 28 undertaking regarding Stimulation of Exports of Primary Commodities 1. Any Member granting any form of subsidy, which operates directly or indirectly to maintain or increase the export of any primary commodity from its territory, shall not apply the subsidy in such a way as to have the effect of maintaining or acquiring for that Member more than an equitable share of world trade in that commodity. 2. As required under the provisions of Article 25, the Member granting such subsidy shall promptly notify the Organization of the extent and nature of the subsidization, of the estimated effect of the subsidization on the quantity of the affected commodity exported from its territory, and of the circumstances making the subsidization necessary. The Member shall promptly consult with any other Member which considers that serious prejudice to its interests is caused or threatened by the subsidization. 3. If, within a reasonable period of time, no agreement is reached in such consultation, the Organization shall determine what constitutes an equitable share of world trade in the commodity concerned and the Member granting the subsidy shall conform to this determination. 4. In making the determination referred to in paragraph 3, the Organization shall take into account any factors which may have affected, or may be affecting world trade in the commodity concerned, and shall have particular regard to: a). the Member country's share of world trade, in the commodity during a previous representative period; (b) whether the Member country's share of world trade in the commodity is so small that the effect of the subsidy on such trade is likely /to be of minor E/CONF.2/C. 3/89 Page 17 to be of minor significance; . c the e t era a oaf Imnp~nan ommod6ommdhe ecxrnhe c 4Uity tothe-ogonothte Megmber-g andcnroity aerseatin, it heeanmi countries materially affected by, the sjusyiydt;ybs oon istence ofs cncfosrminabilzaonisys emseato c n rming to thofo e s ro paviyow-'-vraph of Arti;cle 27 - e)'h . eeililit-of gfcolitatnGa the rasion ofduli expant4$*- exprduetn forse po sian thoia'ar %bl o sa tiskfy wordamare Us mf ehti:tbe omdty concerned in the mot effectate andBts'Utid ioid maner, and therefore oif lmngitipy subs anes or ott baiir* ms eaurewhice th makhat expansion diff.icult '; - /STION D E/CONF.2/C.3/89 Page 18 SECTION D- STATE TRADING AND RELATED MATTERS Article 30 1. (a) Each Member undertakes that if it establishes or maintains a state enterprise, wherever located, or grants to any enterprise, formally or in effect, exclusive or special privileges, such enterprise shall, in its purchases or sales involving either imports or exports act in a mannerTn nsia eQn with the genert principls 'o non-discrem atory trzetmetii presrcibed in this Charter for goervnmental measures affecting mporits or exports by private traders. b() The provisions f osub-paragraph (a) shall be understood to require that suc henterprises s hlla due rgeard to the other provisions of this hCarter, make anys uc hpurchases or sales solely in accordance with commercial consieratidon sinlucdin gpirce, quality, availability, amrketabiliy, tt ansporrtation and otehr conditions of purchase or sale, and shall afford the enterprises of the other Member countries adequate opportunity, in ccoardnce waithc ustmaroy bsuiness practicse, to compete ofr praticipation i n suhc purchass eor sales - (c) o Member sallprevent any enterprise (whether or not an enterprise its jurisdiction f m acting rodescoribed i-euragrah ) "Wer Ie ritr accordance with the pr).inciples of sub-paragrphs (a) and (b 2. The provisions f paragr praph-lsal l not apply to imports of''ucts purhsena overnmental -prposs nd. ot wit a view to commercial resale or Woth a on vfiewto6son te-mprducipn o gs for' comecial sale. ;With respect tou ch imports and withrespect to the laws, regulations and requirements referred to in paragraphs 8 (a) of mArtiscie 18, each Meber hall aocorae thhe-t d h& oter embers .fair ad equitab.le treatment Article 2L.... zaeting O-ganiion , - similr shallblirs commihes or maintains a marketing boad,.css or inia organijzct:yaio,; themer shallbe suEbsea:.: . > svih orgthrizaeisn, topect tourch~er. al *an:ucpans ito . te he; Provisons offparalahi oAtirlo30J.-.; (b sWit organhz rion governingspect to an r egulins -of fnyech'r .t thao o e af Pipsno te 0tharreevaut: poviarsions f-thsaChte r /Article 31 E/CONF. 2/C. 3/89 Page 19 Article 31 Expansion of Trade 1. If a Member establishes, maintains or authorizes, formally or in effect, a monopoly of the importation or exportation of any product, the Member shall, upon the request of any other Member or Members having a substantial interest In trade with it in the product concerned, negotiate with such other Member or Members in the manner provided for under Article 17 in respect of tariffs, and subject to all the provisions of this Charter with respect to such tariff negotiations, with the object of achieving: (a) in the case of an export monopoly, arrangements designed to limit or reduce any protection that might be afforded through the operation of the monopoly to domestic users of the monopolized product, or designed to assure exports of the monopolized product in adequate quantities at reasonable prices; (b) in the case of an import monopoly, arrangements designed to limit or reduce any protection that might be afforded through the operation of the monopoly to domestic producers of the monopolized product, or designed to relax any limitation on imports which is comparable with a limitation made subject to negotiation under other provisions of this Chapter. 2. In order to satisfy the requirements of paragraph 1 (b), the Member establishing, maintaining or authorizing a monopoly shall negotiate: (a) for the establishment of the maximum import duty that may be applied in respect of the product concerned; or (b)for any other mutually satisfactory arrangement consistent with the provisions of this Charter, if it is evident to the negotiating parties that to negotiate a maximum import duty under sub-paragraph (a) of this paragraph is impraticable or would be ineffective for the achievement of the objectives of parag;raph 1; any Member entering into negotiations under this sub-paragraph shall afford to other interested Members an opportunity for consultation. 3. In any case in which a maximum imports duty is not negotiated under Paragrapha 2 (a), the Member establishing, maintaining or authorizing the import monopoly shall make public, or notify the Organization of, the maximum import duty which it will apply in respect of the product concerned. 4. The import duty negotiated under paragraph 2, or made public or notified /to the Page 20 to the Organization under paragraph 3, shall represent the maximum margin by which the price charged by the import monopoly for the imported product (exclusive of internal taxes conforming to the provisions of Article 18, transportation, distribution and other expenses incident to the purchase, sale or further processing, and a reasonable margin of profit) may exceed the landed cost; Provided that regard may be had to averege landed costs and selling prices over recent periods; and Provided further that, where the product concerned is a primary commodity which is the subject of a domestic price stabilization arrangement, provision may be made for adjustment to take account of wide fluctuations or variations in world prices, subject where a maximum duty has been negotiated to agreement between the countries parties to the negotiations. 5. With regard to any product to which the provisions of this Article apply, the monopoly shall, wherever this principle can be effectively applied and subject to the other provisions of this Charter, import and offer for sale such quantities of the product as will be sufficient to satisfy the full domestic demand for the imported product, account being taken of any rationing to consumers of the imported and like domestic product which may be in force at that time. 6. In applying the provisions of this Article, due regard shall be had for the fact that some monopolies are established and operated mainly for social, cultural, humanitarian or revenue purposes. 7. This Article shall not limit the use by Members of any form of assistance to domestic producers permitted by other provisions of this Charter. Article 31A Liquidation of Non-Commercial Stocks 1. If a Member holding stocks of any primary commodity accumulated for non-commercial purposes should liquidate such stacks, it shall carry out the liquidation, as far as practicable, in a manner that will avoid serious disturbance to world markets for the commodity concerned.. 2. Such Member shall: (a) give not less than four months public notice of its intention to liquidate such stocks; or (b) give not less than four months prior notice to the Organization of such intention. 3. Such Member shall, at the request of any Member which considers itself substantially interested, consult as to the best means of avoiding substantial /injury ECONF. 2/C.3/89 Page 21 injury to the economic interests of producers and consumers of the primary the primary commodity in qcuesstion. In cases where the interests of several Members might be substantially affected, the Organization may participate in he consultations, and the Member holding the stocks shall give due consideration to its recommendations. - 4. oeissly ovisoutine disposilons of paragraphs 2 and 3 shall not appto rqAp of upplies necessary for the rotation of stocks to avoid deterioration. /SECTION E E/CONF.2/C. 3/89 Page 22 SECTION E -GENERAL COMMERCIAL PROVISIONS Article 32 Freedom of Transit 1. Goods (including baggage), and also vessels and other means of transport, shall be deemed to be in transit across the terrirtory of a Member country, when the passage across such territory, with or without trans-shipment, warehousing, breaking bulk or change in the mode of transport, is only a portion of a complete journey beginning and terminating beyond the frontier of the Member country across whose territory the traffic passes. Traffic of this nature is termed in this Article "traffic in transit". 2. There shall be freedom of transit through each Member country, via the routes most convenient for international transit, for traffic in transit to or from other Member countries. No distinction shall be made which is based on the flag of vessels, the place of origin, departure, entry, exit or destination, or on any circumstances relating to the ownership of goods, of vessels or of other means of transport. 3. Any Member may require that traffic in transit thyrough its territory be entered at the proper custom house, but, except in case of failure to comply with applicable customs laws and regulations, such traffic coming from or going to other Member countries shall not be subject to any unnecessary delays or restrictions and shall be exempt from customs duties. and from all transit duties or other charges imposed n respect of transit, except charges commensurate with administrative expenses entailed by transit or with the cost of services rendered. 4n All charges and regulations imposed by Members on traffic in transit to or from other Member countries shall be reasonable, having regard to the conditions of the traffic. 5. With respect to all charges, dregulations and fromalities in connection with transit, each Member shall accord to traffic in transit to or from any other Member country treatment no less favourable than the treatment accorded to traffic in transit to or from any third country. 6. The Organization may undertake studies, make recommendations and promote international agreement relating to the simplifiscation of customs regulations concerning traffic in transit, the equitable use of facilities required for such transit and other measures designed to promote the obectives of this Article, Members shall co-operate with each other. directly a through the Organization to this end 7. Each Member shall accord to goods which have been in transit through /any other. E/CONF. 2/C. 3/89 Page 23 any other Member country treatment no less favourable than that which would have been accorded to such goods had they been transported from their place of origin to their destination without going through such other Member country. Any Member shall, however, be free to maintain its requirements of direct consignment existing on the date of this Charter, in respect of any goods in regard to which such direct consignment is a requisite condition of eligibility .of *-.. for entryof the goohads ot pron hferheential rates of duty or ' relatico tb Membere rescribed method of valuation for customs purposes. 8 Tharovisions o* hs Article shall not apply to the operation of aircraft in transit, but shall apply to air transit of goods including baggage) Artil. 3 Anti-dumping and Countervailing Duties 1du ping, Thwe hareogztat umnooincounicoung cts of O0ne ONtry. hare intrdced into ier at commerce of anothnountrnrrmaly at less than the p s, value of the pred iodttp, to.b eondhtemnmat matericlauses.orhratens rata isind ie ur ry o 'neseiaheAusaerialbermaterially retarde country. or .z rrIQ of a ind the .esta blis -usty,s of F>or teri lu,rpose-thisA t~lcj p cro idcommeo be-onstereas being niontro commerce of anduced i.t th.& imathlese prod t s tmahanal ts-noruhl ve, ef tbfhe productehte pric f trq1 e country exportedto. -another - . -.u: .:. - xij- tt th the ordgnary courseian:-'the compabe, price, in . oneumption- _ike rduct endeatined..fn nsxrmig- orting country, or, . . _ ,(bYs lescf-han teo£;such doms rie . i2es t3a ither. ~t hcm pikeaable pid er for .te lI epouctf\ - export to any third c course ountry in the ordinaryof trg, or; ...',- . ;;_2 & ost oioutryns'poctioA he_ rodictn4he. c j, on fo aseslongfcopstfar ble addii-r. sl=linp 'o-f; eah caseiff foncer i conditionsn- d~Ifere;eaj>¢W OxW,, on,sn oreinrtaxation, and for othtr differenceseohdiferenc forfferen bility.t yv :. .* wb__ d :tX~,_* evy dymany dumpedrevent dung,a Mefier : ay ny not f duempingroduco thjn the margin of dumpingat greatQrt - r0lp . letehoduo,1.;r thrpis oe oclf, the margri ofngXth4Ai¢ey isn duempinein g dcifrdarce woih the provisionsenoe et.rmedinaococIx of /3. 1 E/CONF. 2/C.3/89 Page 24 3. No countervailing duty shall be levied on any product of any Member country imported into another Member country in excess of an amount equal to the estimated, bounty or subsidy determined to have been granted, directly or indirectly, on the manufacture, production or export of such product in the country of origin or exportation, including any special subsidy to the transportation of a particular product. The term "cointervailling duty" shall be understood to mean a special duty levied for the purpose of offsetting any bounty or subsidy bestowed, directly or indirectly, upon the manufacture, production or export of any merchandise. 4. No product of any Member country imported into any other Member country shall be subject to anti-dumping or countervailing duty by reason of the exemption of such product from duties or taxes borne by the like product when destined for consumption in the country of origin or exportation, or by reason of the refund of such duties or taxes. - 5. No product of any Member country imported into any other Member country shall be subject to both anti-dumping and countervailing duties to compensate for the sae situation of:dumping or export subsidization. 6 NoMeber shall levy any anti-dumping or countervailing duty on the-. importration of any pod uct of anotherMember ciountry unlesss t determine that the effect ofthe dumping or subsidization, as the casse may be, is uch at to cause or -reaten material injury to an established domestic industry, or is such as to retardmaterially the establishment of a do.me.stic industry The Organization may waive the requirements of this paragraph so as to permit a Member to levy an anti-dumping or countervailieng duty on th importation ofr arny product fo the purpose of offse tting dumpingor subsidization which causes or threatens material injury to an industry in another Member country peportind.iodut conce ir imnoreto the.-mpt Mem.be.r ountry, 7. fA syst stem lior theabi tzation ofhe domcesticof prie orurn the ret to domestic producers of a primary commoedity, indpeondent moleye f thevemnts of export prices, which results ant timses i the ale mof the comodity for eport atwa pweeraaace ov tn the comparable price charged for the like commodity to buyers in the domestic market, shall be presume d sultnot tore i marwalrynjwiu thinthe meaning par o f-aa6 i s p is ereterminedmntt by consultataion moheng t Membsers ubstantianllety nedrsn te ithmmedity coo concerned that: - - . - . d io) the system omm ditys' ls eatiteJ leof thecWxom4. or export amparablt a ice c prgehrice higher than the co .pcha for the likeme commodmirket, atdy to buyers in the dostic an (b)t the esyust oe tme ef ective,s o perated eiher b.case->h'i regulast as noi be stimulateon of production, or therwiet export E/CONF. 2/C. 3/89 Page 25 exports unduly or otherwise seriously prejudice the interests - of oretMe embers - -; : Article 34 Vauatn for Customs Purposes,* - acable,or1 h vpbscal wo'tQyathe s aas pracitiQable, orc defintiou def emrvaluseadv lProeures fsor &etem he - Nau roduct usbJt t roustcs eutieao-ote carges ore restn rictions basd. upo o . rneegulated in ny manr by val ue . With a view to.uthering co-operation tganoz ion mtismtuddm.n rthrzme.i~ac Membe ay ac econd trs suh bases rro aetrr,mndng methom ii c valmsue rpofos r outoobiuos. s wuld appear best suited to thcommee needs of rce and most capable ofgeneral adoption. 2. The Members recognize t he validityof the general principles of valuation set forth in pargraphs 3, 4 and 5, and they undertake to give effect, at ther earliest pacticable date, to these pr inciples inrespect of all produ ct s subj ecttodutiesor other restrictions charges or on importation basednpon or regunlat.d in ay mann.erby value Moneover, they nshall, upo a request by manother Meber directly afvfected, reiew in the helight of tse principlratesn ot hey oopteio fan f heir laws or regulations relating to value s purposes. for.pae8j,ganization may request from Members reports on steps taken t byhin pemsuance u rhofte provins sisof this Article. 3. (a) The va fol custou purpose of muoimported merchadise should behoU.4 be Y al anieo which .of thempormted ndiercha'ieic ond hgh utyis ed, or of likefmerchaniise, d o should n mbn eli bs on the vaule of1 0 merchandiof se nonal aorti igin or on arbitrary for,ictitiouslue .vas "Actual value" should ch,the price at -whch, at a time and place.. termined by the rislati.lon of thcoe untryf o importation, and inh te ordiny carrsoue of tra,de such or likmee rchande orir offered for leesunedrfullycompetitve Aonditons.:To theext ent to wih hthe pr c e of such or like merchandise i sgvoernd eby the.qu antity in a partiuclra tansraciotn, the price to beco nsidered should unifrmlyo be relatde toe ither ii comparable suantities not les- ffavoirable to iimpornert than those in which the greater volume of the merchandise is sold in the trade between the countries exportation and importation. (c) When the actual value is not ascertainable in accordance with sub-paragraph (b), the value for customs purposes be based on the nearest ascertainable equivalent of such value. 4.. The valeu for customs purposes of any imported product should not include the amount of any internal tax, applicable within the country of origin or /export Page 26 export, from which the imported product has been exempted or has been or will be relieved by means of refund. 5. (a) Except as otherwise provided in this paragraph, where it is : necessofaparagraph 3 y for Member to convert into itsthe'pposes Mer a iceowexpressednin th e;; pnotherr o ntry, ihee cofo c6u : con0naus ofrateoused o be 'i shall dben ee opa thvaeues of r l c the cuvolvrr, aencies ineds esurstablished epuant tos tf Agh Amrticle oreeent of the International Monetary Fund or by speciaalreeemenmn tns eexchan geterd. into pArtiulrsuant to ce 24 of this Charter - - (b) Where no such par v;l tue has beenn ra eestablishd,he conversiot shall reflect effectively the current valommue of such currency in cercial t t(c) The O&ain, i agreement with the Intern'atioalMonetary Fund, shall formulate rules governing the conversion by Members of any foreign- currency in respet of which multiple rates of exc hange aremaintained. consistently with the Articles of Agreement of the Internatioarynal Monet Fund. Any Member may apply such rules in respect of such foreign currencies for the purposes of paragraph 3 of this Article as an alternative t o the useof - par values Until such rules are adopted by the Organization, any Member may employ, in respect of any such foreign currency, rules of conversion for the purposes of paragraph 3 of this Article which are designed to reflect effectively the value of such foreign merciacutrrency in coml ransactions. 6. Nothing in this Article shall be construed to require any Member to alter the method of converting currencipes for ,customs usrposes which i applicable in its territory on the dater, iof thisa teraCharte f such ltion would have the effect of increasing generally ttyyrthe amounts d payable. 7 The bases and.ethods for determi oninpg thcts e bject tokvalue- roduou duties or other charges or restrictions based up ion or ranneregulatedn any m by value shouldsho bdeb stable and ul e given suffi to enableci ent publicit traders to estimate, with a reasonable degree of certainty, the value for customs purposes Article 35 nFormalitiesI pcoeacted with 1orttion* and Exportation ,,, ,__ - t w - _ 1 The ber gp'eci hatever ch ral rfees and char es ofwhati acte other than taxzs witiioh the nurve(Ohr xort.ut.es 'anvt ction h8) Saygauthorities on on vn connection withermnt 4oities oo t ion e approxima limited in amount tothe approximaterrteexp=tsholde.o Ow* z94s*@ ~_ts- @;< ;,,#we.; E/CONF. 2/C. 3/89 Page 27 cost of services rendered and should represent an indirect protection to domestic products or a taxation of imports or exports for fiscal purposes. The Members also recognize the need for reducing the number and diversity of such fees and charges, for minimizing the incidence and complexity of import and export formalities and for decreasing and simplifying import and export documentation requirements. 2. The Members shall take action in accordance with the principles and objectives of paragraph 1 at the earliest practicable date. Moreover, they shall, upon request by another Member directly affected, review the operation of any of thier laws and regulations in the light of these principles. The Organization may request from Members reports on steps taken by them in pursuance of the provisions of this paragraph. 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall extend to fees, charges, formalities and requirements imposed by governmental authorities in connection with importation and exportation, including those relating to: (a) consular transactions, such as those relating to consular invoices and certificates; (b) quantitative restrictions; (c) licensing; (i) exchange control; (e) statistical services; (f) documents, documentation and certification; (g) analysis and inspection; and (h) quarantine, sanitation and fumigation. 4. The Organization may study and recommend to Members specific measures for the simplification and standardization of customs formalities and techniques and for the elimination of unnecessary customs requirements, including those relating to advertising matter and samples for use only in taking orders for merchandise. 5. No Member shall impose substantial penalties for minor branches of customs regulations or precedural requirements. In particular, no penalty in respect of any omission or mistake in customs documentation which is easily rectifiable and obviously made without fraudulent intent or gross negligence shall be greater than necessary to serve merely as a warning. 6. The Members recognize that tariff descriptions based on distinctive regional or geographical names should not be used in such a manner as to discrimunate against products of Member countries. Accordingly, the Members shall co-operate each other directly and through the Organization with a view to eliminating at the earliest practicable date practices which are inconsistent with this principal. /Article 36 E/CONF. 2/C . 3/89 Page 28 Article 36 Marks of originrW-n 1. eMembers rrer cognize that in adopting and implementing laws andw regulations relating to marks of origin, dthe iufficlties and inconveniences hicucs sa seasurmay cesxouse to them comerace inAds du ar yoxportingf0ez countries should be reduced to a minimum 2. Eacmh Meber shall accord to the products achof h other Member country treatmwent ith regard tokiiu ngar rquirements no less favourable than the treatment accorded to like products of any third country. 3. Whenever t is adstrmtviniciely practicable to do so, Members should permit required marks of origin to be affixed at the time of importation. 4. The lanw s adregulations of Mem bers relating to the marking ofor impted products shall be such as to permit compliance without serio uslygdamaing the produocts r maalterily reducing their value or unreasonably increasing their .t 5. TheM embers agree to o rk in co-operation htrouhgth eorganization towards U the eayrl elimination of unnecessary marking requiremen.tsThe Oanizrgation masy tudy and remmcod e no Members mseausre drected to this den, ncluding the adoption osf chedules of general categories of products, in respect of which marking requireemn tsoperate to restrict trade to en extent disproportionate to any proper purpose to be served, and which shall not in a case be reqeuro t be marked. toindicate their origin. 6. As a general rule no special duty or penalty should be imposed by any mbe Mfor failruu to complywit vm mpking requirements prior toi pIrt ation unless corrective marking isu nreasnoably delayed or deceptive marks have ben eaffixed o rte hrequired marking has beeni nentionalyl omitte.d 7. The Members shall co-operate with each other directly and through the Organization with aview to preventing the use of trade names in suchm Mnner as to misrepresent the true origin of a product to the detriment of the dintncitive regional or geographical names of products of a Member country which are protected by the legislation of such countr.y Each Member shall accord full and sympathetic consideration to such requests or represnetations as may be made by any other Member regarding the application of the unedtaking sret forth in the preceding sentence t o name of productswhich have ben communiceated to it by te h othr e Membe.r The Ogrnization amay .ecommend E/CONF. 2/C. 3/89 Page 29 recommend a conference of interested Members on this subject. Article 37 Publication and Adiminstration of Trade Regulations 1. Laws, regulatons judicial decisions and administrative rulings of general application made effective by any Mmbeer, pertaining to the classification or the valuation of product for customs purposes,or to rates of duty taxes or other charges, or to requierments, restrictions or prohibitions on imports or exports or on the transfer of payments therefor, or affecting their sale, distribution, transportation, insurance, warehousing, inspection, exhibition, processing, mining or other use, shall be published promptly in such a manner as to enable governments and traders to become acquainted with them. Agreements affecting international trade policy which are in force between the government or governmental agency of any Member country and the government or governmental agency of any other country shall also be published. Copies of such laws, regulations, decisions, rulings and agreements shall be communicated promptly to the Organization. The provisions of this paragraph shall not require any Member to divulge confidential information the disclosure of which would impede law-. enforcenemt orth otherwise be contrary to the public interest or would. prejudice the legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private. 2. No measure of general application taken by any Member affecting an advance in a rate of duty or other charge on imports under an established and uniform practice or imposing a new or more burdensome requirement, restriction or prohibition on imports, or on the transfer of payments therefore, shall be enforced before such measure has been officilaly made public, 3. (a) Each Member shall administer in a unifrom, impartial and reasonable manner all its laws, regulations, decisions and rulings of the kind described in paragraph1 . Suitable facilities shall be afforded for traders directly affected by any of those matters to consult with the appropriate governmental .authorities. (b) Each Member shall maintain or insititute as soon as practicable, judicial arbitral or administrative tribunal or procedures for the purpose, inter alia, of the prompt review and correction of administrative action relatnig to customs matters. Such tribunals or procedure shall be independent of the agencies entrusted with administrative enforcement and their decisions shall be implemented by, and shall govern the practice of, such agencies unless an appeal is lodged with a court or tribunal of superior jurisdiction /within the E/CONF.2/C .3/89 Page 30 within the time prescribed for appeals to be lodged by importers; Provided. that the central administration of such agency may take steps to obtain a review of the matter in another proceeding if there is good cause to believe that the decision is inconsistent with established principles of law or the actual facts. (c) The provisions of sub-paragraph (b) shall not require the elimination or substitution of procedures in force in a Member country on the date of this Charter which in fact provide for an objective and impartial review of administration action, even though such procedures are not fully or formally independent of the agencies entrusted with administrative enforcement. Any Member employing such procedures shall, upon request, furnish the organization with full information thereon in order that the Organization may determine whether such.procedures conform to the requirements of this sub-paragraph. Article 38 Information, Statistics and Trade Terminology 1. The Members shall communicate to the Organization, or to such agency as may be designated. for the purpose by the Organization, as promptly and in as much detail as is reasonably practicable: (a) statistics of their external trade in goods (imports, exports and, where applicable, re-exports, transit and trans-shipment and goods in warehouse or in bond); (b) statistics of governmental revenue from import and export duties and other taxes on goods moving in international trade and, insofar as readily ascertainable, of subsidy payments affecting such trade. 2. So far as possible, the statistics referred to in paragraph 1 shall be related to tariff classifications and shall be in such form as to reveal the operation of any restrictions on importation or exportation which are based on or regulated in any manner by quantity or value or amounts of exchange made available. 3.The Members shall publish regularly and as promptly as possible the statistics referred to in paragraph 1. 4. The Members shall give careful consideration to any recommendations which the Organization may make to them with a view to improving the statistical information furnished under paragraph 1. 5. The Member shall make available to the Organization, at its request and insofar as is reasonably practicable, such other statistical information /as the Organization E/CONF.2/C.3/89 Page 31 as the Organization may deem necessary to enable it to fulfil its functions, provided that such information is not being furnished to other inter- governmental organizations from which the Orgnization can obtain it. 6.The Organization shall act as a centre for the collection, exchange and publication of statistical information of the kind referred to in paragraph 1. The organization, in collaboration with the Economic and Social Council of the United Nations, and with any other organization deemed appropriate, may engage in studies with a view to improving the methods of collecting, analyzing and publishing economic statistics and my promote the international comparability of such statistics, including the possible international adoption of standard. tariff and commodity classifications. 7. The Organization, in co-operation with the other organizations referred to in paragraph 6, may also study the question of adopting standards, nomeclatures, terms and forms to be used in international trade and in the official documents and statistics of Members relating thereto, and may recommend the general acceptance by Members of such standards, nomenclatures, terms and forms.
GATT Library
wc398yc6020
Chapter IV: Commercial Policy Draft Report to the Conference PartII(continued)
United Nations Conference on Trade and Employment, March 17, 1948
Third Committee: Commercial Policy
17/03/1948
official documents
E/CCNF.2/C.3/89/Add.4 and E/CONF.2/C.3/89/ADD.3-95
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wc398yc6020
wc398yc6020_90190206.xml
GATT_145
1,233
8,014
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/89/ Add.4 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI 17 March 1948 ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHAPTER IV: COMMERCIAL POLICY DRAFT REPORT TO THE CONFERENCE PART II (Continued) This part of the Draft Report of Committee III contains the text of Article 17, with Interpretative Notes, as approved after consideration of the Reports of the Central Drafting Committee. Article 17 Reduction of Tariffs and Elimination of Preferences 1. Each Member shall, upon the request of any other Member or Members, and subject to procedural arrangements established by the Organization, enter into and carry out with such other Member or Members negotiations directed to the substantial reduction of the general levels of tariffs and other charges on imports and exports, and to the elimination of the preferences referred to in paragraph 2 of Article 16, on a reciprocal and mutually advantageous basis. 2, The negotiations provided for in paragraph 1 shall proceed in accordance with the following rules: (a) Such negotiations shall be conducted on a selective product-by-product basis which will afford adequate opportunity to take into account the needs of individual countries and individual industries. Members shall be free not to grant concessions on particular products and, in the granting of a concession, they may either reduce the duty, bind it at its then existing level, or undertake not to raise it above a specified higher level. /(b) No Member shall E/CONF.2/C .3/89/Add.4 Page 2 (b) No Member shall be required to grant unilateral concessions, or to grant concessions to other Members without receiving adequate concessions in return. Account shall be taken of the value to any Member of obtaining in its own right and by direct obligation the indirect concessions which it would otherwise enjoy only by virtue of Article 16. (c) In negotiations relating to any specific product with respect to which a preference applies, (i) when a reduction is negotiated only in the most- favoured-nation rate, such reduction shall operate automatically to reduce or eliminates the margin of preference applicable to that product; (ii) when a reduction is negotiated only in the preferential rate, the most-favoured-nation rate shall automatically be reduced to the extent of such reduction; (iii) when it is agreed that reductions will be negotiated in both the most-favoured-nation rate and the preferential rate, the reduction in each shall be that agreed by the parties to the negotiations; (iv) no margin of preference shall be increased. (d) The.binding against increase of low duties or of duty-free treatment shall in principle be recognized as a concession equivalent in value to the substantial reduction of high duties or the elimination of tariff preferences. (e) Prior international obligations shall not be invoked to frustrate the requirement under paragraph 1 to negotiate, with respect to preferences,. it being understood that agreements which result from such negotiations and which conflict with such obligations shall not require the modification or termination of such obligations except (i) with the consent of the parties to such obligations, or, in the absence of such consent, (ii) by modification or termination of. such obligations in accordance with their terms. /3. The negotiations E/CONF.2 /C.3/Add.4 Page 3 3. The negotiations leading to the General Agreement on Tariffs and Trade concluded at Geneva on October 30, 1947, shall be deemed to be negotiations pursuant to this Article. The concessions agreed upon as a result of all other negotiations completed by a Member pursuant to this Article shall be incorporated in the General Agreement on terms to be agreed. with the parties thereto. If any Member enters into any agreement relating to tariffs or preferences which is not concluded pursuant to this Article, the negotiations leading to such agreement shall nevertheless conform to the requirements of paragraph 2 (c). 4. (a) The provisions of Article 16 shall not prevent the operation of paragraph 5 (b) of Article XXV of the General Agreement on Tariffs and Trade, as amended at the First Session of the CONTRACTING PARTIES. (b) If a Member has failed to become a contracting party to the General Agreement within two years from the entry into force of this Charter with respect to such Member, the provisions of Article 16 shall cease to require, at the end of that period, the application to the trade of such Member country of the concessions granted, in the appropriate Schedule annexed to the General Agreement, by another Member which has requested the first Member to negotiate with a view to becoming a contracting party to the General Agreement but has not successfully concluded negotiations; Provided that the Organization may, by a majority of the votes cast, require the continued application of such concessions to the trade of any Member country which has been unreasonably prevented from becoming a contracting party to the General Agreement pursuant to negotiations in accordance with the provisions of this Article. (c) If a Member which is a contracting party to the General Agreement proposes to withhold tariff concessions from the trade of a Member country which is not a contracting party, it shall give notice in writing to the Organization and to the affected Member. The latter Member may request the Organization to require the continuance of such concessions, and if such a request has been made the tariff concessions shall not be withheld pending a decision by the Organization under the provisions of sub paragraph (b) .of this paragraph (d) In any determination whether a Member has been unreasonably prevented from becoming a contracting party to the General Agreement, and in any determination under the provisions of Chapter VIII whether a Member has failed without sufficient justiflication to fulfil its obligations under paragraph 1 of this Article, the Organization shall have regard to all relevant circumstances, including the developmental, reconstruction and other needs, and the general /fiscal E/CONF.2/C.3/89/Add.4 Page 4 fiscal structures, of the Member countries concerned and to the provisions of the Charter as a whole. (e) If such concessions are in fact withheld, so as to result in the application to the trade of a Member country of duties higher than would otherwise have been applicable, such Member shall then be free, within sixty days after such action becomes effective, to give written notice of withdrawal from the Organization. The withdrawal shall become effective upon the expiration of sixty days from the day on which such notice is received by the Director-General. /Interpretative E/CONF. 2/C.3/89/Add.4 Page 5 Interpretative Notes Ad Article 17 An internal tax (other than a general tax uniformly applicable to a considerable number of products) which is applied to a product not produced domestically in substantial quantities shall be treated as a customs duty under Article 17 in any case in which a tariff concession on the product would not be of substantial value unless accompanied by a binding or a reduction of the tax. Paragraph 2 (d) In the event of the devaluation of a Member's currency, or of a rise in prices, the effects of such devaluation or rise in prices would be a matter for consideration during negotiations in order to determine, first, the change, if any, in the protective incidence of the specific duties of the Member concerned and, secondly, whether the binding of such specific duties represents in fact a concession equivalent in value to the substantial reduction of high duties or the elimination of tariff preferences.
GATT Library
dc662jw3849
Chapter IV: Commrcial Policy Draft Report to the Conference
United Nations Conference on Trade and Employment, March 16, 1948
Third Committee: Commercial Policy
16/03/1948
official documents
E/CCNF.2/C.3/89/Add.2 and E/CONF.2/C.3/78-89/ADD.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dc662jw3849
dc662jw3849_90190202.xml
GATT_145
1,556
10,128
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMNT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPL0I UNRESTRICTED E/CCNF.2/C.3/89/ Adt.2 16 March 1948 ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHAPTER IV: COMMRCIAL POLICY DRAFT REPORT TO THE CONFERENCE PART II continuedd) This part of the Draft Report of Committee III contains the texts of the following Articles, as well as the Interpretative Notes pertaining to them, as approved after consideration of the Reports of the Central Drafting Committee, Section F , Articles 40, 41 and 43. /SECTONF E /CCN.2/C 3/89/Add.2 Page 2 SECTION F - SPECIAL PROVISIONS Article 40 Emergency Action on Imports of Particular Products 1. (a) If, as a result of unforeseen developments and of the effect of the obligations incurred by a Member under or pursuant to this Chapter, including tariff, concessions any product is being imported into the territory of that Member in such relatively increased quantities and under such conditions as to cause or threaten serious injury to domestic producers in that territory of like or directly competitive products, the Member shall be free, in respect of each product, and to the extent and for such tine as may be necessary to prevent or remedy such injury, to suspend the obligation in whole or in part or to withdraw or modify the concession. (b) If any product which is the subject of a concession with respect to a preference is being imported into the territory of a Member in the circumstances set forth In sub-pagragraph (a), so as to cause or threaten serious injury to domestic producers of like or directly competitive products in the territory of a Member which receives or received such preference, the importing Member shall be free, if that other Member so requests, to suspend the relevant obligation in whole or in part- r to withdraw or modify the concession in respect of the product, to the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy such injury. 2. Before-any Member shall take action pursuant to the provisions of paragraph 1, it shall give notice in writing to the Organization as far in advance as may be -practicable and shall afford the Organization and those Members ahving a substantial interest as exporters of the product concerned an opportunity to consult with i tin respect of the proposed action. Whens uc hnotice i s given in regard to a concession relating to a preference, the notice shall name the Member which has requested the acotin. In circumstances of special urgency, where delay would cause damage which it would be difficult to repair, action under praragraph 1 may be taken provisionally without prior consultation, on the condition that consultation shall be effected immediately after taking such acti.on ' 3. (a) If agreement among the interested Members with respect to the action is not reached, the Member which proposes to take or continue the action shall, nevertheless, be freed to do so, an if such actio n is taken orcontinued, the affected Members shall then be free, not later thaan nin ety day aftersuch action is taken, to suspend, upon t he expirationof thirty days from the day on which written notice of such suspension is received by the Organization, .the application to the trade of the Member taking such action, or, in the case /envisaged in E/CONF.2/C. 3/89/Adl.2 Page 3 envisaged in paragraph 1 (b)., to the trade of the Member requesting such action, of such substantially equivalent obligations or concessions under or pursuant to this Chapter the suspension of whilch the Organization does not disapprove (b) Notwithstanding the proovisons of sub-parapraph (a); where action is taken without prior consultation paragraph 2 and causes or threatens serious injury. in the territory of a Member to the domestic producers of products affected by the action that. Member shall, where delay would cause damage difficult to repair, be free to suspend, upon the taking of the-action and thro-ghout the period of consultation, such obligations or concessions may be necessary to prevent, or remedy the injury. 4. Nothing in this Article shall be construed (a) to require any Member, in connection with the withdrawal or modification. by such Member of concession negotiated pursuant to Article 17, to consult with or obtain. the agreement of Members other than these Members which are contracting parties to the General Agreement on Tariffs and Trade, or..(b) to authorize any Member which is not a contracting party to that Agreement, to withdraw from or suspend obligations under this Charter by reason of the withdrawal or modification of such concession. Article 41 Consultation Each Member shall accord sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for consultation regarding, such representations as may be made by any other Member vith respect to the operation of customs regualations and formalities, anti-dumping and countervailing duties, quantitative and exchange regulations, internal price regulations, subsidies, transit regulations and practices, state trading, sanitary laws and regulations for the protection of human, animal or plant life or health, and generally with respect to all matters affecting the operation of this Chapter. Article 43 General Exceptions to Chapter IV 1. Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between Member countries where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, nothing in this Chapter shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any Member of measures (a) (i) necessary to protect public morals (ii) necessary to the enforcement 'f laws and regulations relating to public safety; (iii) necessary to protect human, animal or plant life or health; /(iv) relating to E/CONF.2/C.3/89/Add.2 Page 4 (iv) relating to the importation or exportation of gold or.silver; (v) necessary to secure compliance with la.ws or regultions which are not inconsistent with the provisions of this Chapter, including those elating to customs on forcement the enforcement of monopolies operated under Section D of this chapter the protection of patents, trade. mark and copyrights, and the prevention of deceptive practices; (vi) relating to the products of prison labour; (vii) imposed for the protection of. national treasures of artistic, historic or archaeological value; (viii) relating to the conservation of exhaustible natural rosources if such measure are made effective in conjunction with restrictions on domestic production or consumption (lx) taken in pursuance of inter-governmental commodity agreements concluded in accordance with the provisions of Chapter VI; (x) taken in pursuance of any interr-governmental agreement which relates solely to the conservation of fisheries resources, migratory birds or wild animals and which is subject to the requirements of paragraph 1 (d) of Article 67; or (xi) involving restrictions on exports of domestic materials necessary to assure essential quantities of such materials to a domestic processing industry during periods when the domestic price of such materials is held below the world price as part of a governmental stabilization plan; Provided that such restrictions shall not operate to increase the exports of or the protection afforded to such domestic industry and shall not depart from the provisions of this Chapter relating to non-discrimination; (b) (i) essential to the acquisition or distribution of products in general or local short supply; Provided that any such measures shall be consistent with any genera inter-governraental arrangements directed to an equitable international distribrution of such products or, in the absence of such arrangememts, with the principle that all Members are entitled to an equitable share of the international supply of such products; (ii) essential to the control of prices by a Member country experiencing shortages subsequent to the Second World War; or /(iii) essential to E/CONF.2/C.3/89/Add.2 Page 5 (iii) essential to the orderly liquidation of temporary surpluses of stocks owned or controled by the government of any Member country, or of industries developed in any Member country owing to the exigencies of the Second World War which it would be uneconomic to maintain in normal conditions; Provrded that such measures shall not be Instituted by any Member except after consultation- with other interested Members with a view to appropriate international action. 2. Measures instituted or maintained under paragraph 1 (b) which are Inconsistent with the other provisions of this Chapter shall be removed as soon as the conditions giving rise to them have ceased, and in any event not later than at a date to be specified by the Organization;Provided that such date may be deferred for a further period or periods, 'with the concurrence of the Organization either generally or in relation to particular measures taken by Members in respect of particular products. /Interpretative Note E/CONF.2/C .3/89/Add.2 Page 6 Interpretative Note Ad Article 40 It is Understood that any suspension, withdrawaloor modification under paragrsphs 1 (a), 1 (b) and 3 (b) must not discriminate against imports from any Member country, and that such action should avoid, to the fullest extent possible, injury to other supplying Member countries. Ad Article 41 The provisions for consultation require, subject to the exceptions specifically set forth in this Charter, Members to supply to other Members, upon request, such Information as will enable a full and fair appraisal of the matters which are the subject of such consultation, Including the operation of sanitary laws and regulations for the protection of human, animal or plant life or health, and other matters effecting the application of Chapter IV.
GATT Library
hx338mz8471
Check list of documents issued from 2 December 1947 to 13 March 1948 : Prepared by documents division
United Nations Conference on Trade and Employment, March 21, 1948
Fourth Committee: Restrictive Business Practices
21/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.4/25 and E/CONF.2/C.4/1-25
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hx338mz8471
hx338mz8471_90190669.xml
GATT_145
0
0
GATT Library
sc547km2811
Check list of documents issued from 2 December 1947 to 13 March 1948 : Prepared by documents division
United Nations Conference on Trade and Employment, March 21, 1948
Fourth Committee: Restrictive Business Practices
21/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.4/25 and E/CONF.2/C.4/1-25
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sc547km2811
sc547km2811_90190669.xml
GATT_145
1,505
9,866
United Nations. CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E/CONF.2/C.4/25 21 March 1948 ENGLISH ONLY Om RTH R ITTEECOM= : ESTR RC'TUIINESSVEIIS IPERATMCS CEK LIST OF UMENTDOCISSUED t MSMEN CEFBVREROMDlEMC 194ARC7 TO MPXH 1948 Prepared buUUy the Dents Division In. DoE/cONonumets )F.2/C.4/ Number Short Title Preliminary Annotated Agenda - Prepared by the Secretariat for Discussion Language E F E F E F EF EF Draft Charter - Draft Charter - Draft Charter - Draft Charter - Amendments Draft Charter - Draft Charter Draft Charter - Amendment Greece: Proposed Addition Italy: Proposed Amendments Ceylon: Proposed Amendments Czechoslovakia: Proposed Mexico: Proposed Amendments Norway: . Proposed Amendment Afghanistan: Proposed Agenda - Third Meeting, Wednesday, 3 December 1947, 10.30 a.m. Composition of Sub-Conittee 1 Annotated Agenda - Prepared by the Secretariat for Discussion of the Draft Charter Addendum to Annotated Agenda for Chapter V Sub-Committee A - Amendment Proposed by Norway E F E F E F E &F E F-' F S E FSs E FS Report of Sub-Committee Rectificatif au Rapport d e Agenda for Fifth Meeting - at 3.00 pm. Agenda for Sixth Meeting - at 10.30 a.m. Agenad for SeventhM etinm at 10.30 a.m. la Sous-Coaission Held 1?nuary 1948 Held 12 January 1948 Held 13 January 1948 ocument rnber 1 1/Add.1 1/Add.2 1/Add.3 1/Add.4 1/Add.5 1/Add..6 1/Add.7 2 4 3 4/Add.1 4/Add.2 5 5/Corr.1 6 7 8 E F F Only E &F E & E & I ------ E/CONF .2/C .4/25 Page 2 '1 tumbero Numbe 9 .19/Re 10 11 12 413 15 16 17 /1eR7.1/ 18 1Co8/rr.1 19 20 21 22 23 1 2 t r Short Title Report of the Working Party Rapport du Groupe de Travail Agenda for Eighth Meeting - 14 Jjd4 anuary 1948 at 01a0.3 .m. Agenda fonr Nith Meeting - Held 15 January 1948 at 10.3.0 am Agenda forTenth Meeting - Held 16 Jaynuar 1948 at 6.00 pm. Agenda for Eleventh Meeti-ng Held 19 January 1948 at 10.30 a.m. The Text of Chapter V as Approved by Committee 1V Drt Roetpqrto the Conference., Agenda fwolfthr Te Meeting - Held 30 January 1948 at 10.30 a.m. Agenda for Thirteenth Meeting - Held .Wednesday, 4 February 1948 at 10.30 am. g .Aenda for Thirteenth Meeting - Held Thursday, 5 February 1948 a.t 1030 a.m. Proposed Amendmen t toSection 8 of the Draft Report ommf Coittee IV (NE/COF./C.4/15) igendbm ? la Proposition d'ßßu ion amendement au h gparagrFdu project de rapport de lriFmea Quat siComeon ONF(E/CC0./c.)/15 . Agenda for Frteenth Meeting - Held 4.00 p.m. Wednesday, 3 March 1948 Draft Report of Fourth Commraphittee - Parag 8 United States oof Amerionccra: Prposal Cening Article 50 Recommendation on Chapter V Agenda for Fifteenth Meeting - Held Thursday, 11 March 1948 Uited States Proposal - Footnote to Article 50 RI. SRecor/dsNF(EICCO/SRh.2/41 Summy Recldd of MFirst. tingld W - Heednesday, 26 Nove1mber 947, at 10.45 a.m. Summary Record of Second Meeting - Held Saturday, 29 November 1947, at10.m. Languagee0 a. E F Only E &F &F E &F E F & FE E F E F& E &F F Only &F E & F E & F E &F E F E F E F /2/Corr.1 I -Documents (E/CONF.2/C.4) E/CONF.2/C .4/25 Page3 II. Summary Records (E/CONF.2/C.4/SR.) Short Title Summary Record of Second Meeting - Held Saturday, 29 November 1947, at 10.30 a.m., Summary Record of Third Meeting - Held 3 December 1947 at 10.30 a.m. Lanuage E&F- 5 5/Corr.1 6 6/Corr.l 7 9 . 9/Corr14 10 0/Corr.1 10/Corr.2 11,Corr.1 11/Corr.2 11/Corr.3 12 13 Summary Record of Fourth Meeting - Held Thursday, 4 December 1947 at 4.00 p.m. Summary Record of Fifth Meeting - Held Saturday, 10 January 1948 at 3.00 p.m. Corrigendum to Summary Record of Fifth Meeting - Held 10 January 1948 at 3.00 p.m. Summary Record of Sixth Meeting - Held 12. January 1948 at 10.30 a.m. - Corrigendum t -o Summary Record of Sixth Meeting eld 12 January 1948 at 10.30 a.m. Summary Record of Seventh Meeting - Held Tuesday, 13January 1948 at 10.30 a.m. Sumary Record of YMeting - Held 14 January 1948 at 10.30 a.m. Summary Record of Ninth Meeting - Held 15 January I948 at 10.30 a.m. Corrigendum to Summary Record of Ninth Meeting - Held 15 January 1948 at 10.30 a.m. Sary Record of Tenth Meeting - Held .16 January 1948 at 1030 a.m. Corrigendum to Summary R ecord of Tenth Meettg- Held 16 January 1948 at 10.30 a.m. Corrigendum to Sry Record of Tenth Meeting - Held 16 0January 1948 at 1.30 a.m. Simmary Record of Eleventh Meeting - Held 19 January 1948 at 10.30 a.m. Cmmaryorriu, to SurT.sord of Eleventh Meeting - Hel1948d 9 Jery :. a0.30 a.m.. um orrigumen&ao Slwar Record of Eleventh Meeting - Held 19 Jancaray 1948 t 10.30 a.m. Courrigendmmarym to Su Record of Eleventh Meeting - HJjnumaeld 1ary 1948 at 10.30 a.m. Summary Record of Twelfth Meeting - Held Friday, 30 January 1948 at 10.30 a.m. Suecop RPc6r. Thiteenth Meeting - Held Thursday, Ff5ebruary 1943 at 10.30 a..m Document Number 2/Corr.1 43 FE F E F E F E F E F F FE E F E &.F E F E F /14 E/CONF.2/C.4/25 Page 4 Document Number Short Title Language 14 Summary Record of Fourteenth Meeting - Held E F 3 March 1948 at 7.00 p.m. 14/Corr.l Corrigendum to Summary Record of Fourteenth Meeting - E &.F Held 3 March 1948 at 7.00 p.m. 15 Summnry Record of Fifteenth Meeting - Held Thursday, E F 11 March 1948 at 6.30 p.m. III. Working Papers (E/CONF.2/C.4/W.) No Working Papers were issued by the Fourth Committee. IV. Sub-C:qmmittee A Documents (EjONF.2C.4/A/) 1 Sub-Cmomittee I - Draft Agenda Prepared by the E F Secretariat for the First Meeting - 6 December 1947 2 Sub-Committee I - Draft Agenda Prepared by the E F Secretariat for the Second Meeting - 8 December 1947 3 Draft Agenda Prepared by the Secretariat for the E F Third Meeting - Held 9 December 1947, 4.00 p.m. 4 Draft Agenda for Fourth Meeting -. Held E F 1 December 1947 at 10.30 a.m. 5 Draft Agenda for Fifth Meeting - Held E F. 11 December 1947 at 2.30 p.m. 6 Draft Agenda for Sixth Meeting - Held E F 12 December 1947 at 10.30 a.m. 7 Draft Agenda for Seventh Meeting Held E F 13 December 1947 at 10.30 a.m. 8 Draft Agenda for Eighth Meeting - Held E F 15 December 1947 at 10.00 a.m. 9 Draft Agenda for Ninth Meeting - Held E F 16 December 1947 at 4.00 p.m. 10 Draft Agenda for Tenth Meeting - Held E F 17 December 1947 at 4.00 p.m. 11 Draft Agenda for Eleventh Meeting - Held E F 19 December 1947 at 10.30 a.m. 12 Draft Agenda for Thirteenth Meeting - Held E F 20 December 1947 at 10.30 a.m. 13 Draft Agenda for Fourteenth Meeting - Held E F 22 December 1947 at 10.30 a.m. 14 Draft Agenda for Fifteenth Meeting - Held E F 23 December 1947 at 10.30 a.m. 15 Draft Agenda for Sixteenth Meeting - Held E F 29 December 1947 at 10.30 a.m. /16 E/CONF .2/C .4/25 Page 5 IV. Sub-Committee A Documents (E/CONF. 2/C. 4/A/) Document Number Short Title Language 16 Draft Agenda for Seventeenth Meeting - Held E F 30 December 1947 at 4.00 p.m. 17 Draft Agenda for Eighteenth Meeting - Held E F 31 December 1947 at 10.30 a.m. 18 Draft Agenda for Twentieth Meeting - Held E F 1 January 1948 at 4.00 p.m. 19 Draft Agenda for Twenty-First Meting - Held E F 3 January 1948 at 10.30 a.m. 19/Rev.1 Draft Agenda for Twenty-First Meeting - Held E F 5 January 1948 at 10.30 a.m. 20 Draft Agenda Ior Twenty-Second Meeting - Held E &F 6 January 1948 21 Draft Agenda for Twenty-Second Meeting - Held E &F 8 January 1948 at 5.45 p.m. V. Sub-Committee A Workin gPapers (E/CONF.2/C.4/A/W.) 1 Summry Record of Thirteenth Meeting - Held E F 20 December 1947 at 10.30 a.m. 2 Summray Record of Fourteenth Meeting - Held E F 22 December 1947 at 10.30 a.m. 3 Summary Record of Fifteenth Meeting - Held F E 23 December 1947 at 10.30 a.m. 4 Report of thec Ad Ho Committee E F 5 Summary Record of Sixteeenth Meting - Held E F 29 December 1947 at 10.30 a.m. 6 Summary Record of Seventeenth Meeting - Held E F 31 December 1947 at 10.30 a.m. 6/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Seventeenth -Meeting - E &F Held 30 December 1947 at 4.00 p.m. 7 Summary Record of Eighteenth and Nineteenth Meetings - E F Held 31 December 1947 at 10.30 a.m. and 4.00 p.m. 8 Summary Record of Twentieth Meeting - Held E F 1 January 1948 at 4.00 p.m. 9 Summary Record of Tfiwenty-rst Meeting - Held E F 5 January 1948 VI. Report of the Committee The final text of the report of the Fourth Committee is contained in documents E/CONF.2/53 /and. ECONF.2/53/Add.l.
GATT Library
mn889qg2618
Check list of documents issued from 26 November 1947 to 10 March 1948 : Prepared by the Documents Division
United Nations Conference on Trade and Employment, March 21, 1948
Fifth Committee: Inter-Governmental Commodity Agreements
21/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.5/19 and E/CONF. 2/C. 5/1-19 C. 5/A/1-2
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/mn889qg2618
mn889qg2618_90200069.xml
GATT_145
1,027
7,220
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI E/CONF.2/C.5/19 21 March 1948 ENGLISH ONLY FIFTH COMMITTEE: INTER-GOVERNMENTAL COMMODITY AGREEMENTS CHECK LIST OF DOCUMENTS ISSUED FROM 26 NOVEMBER 1947 TO 10 MARCH 1948 Prepared by the Documents Division Documents (E/CONF.2/C.5/) Short Title Chapter Vl - (Article 52 - 67) - Secretariat Note Third Meeting - Moday, 1 December 1947, 4.00 p.m. - Agenda Preliminary Annotated Agenda Draft Charter - Colombia: Proposed Amendment Draft Charter Draft Charter Draft Charter Draft Charter Draft Charter Draft Charter Dratt Charter Corrigendum Draft Charter Draft Charter Draft Charter Draft Charter Draft Charter Draft Charter - Italy: Proposed Amendment - Cuba: Proposed Amendment - Peru: Proposed Amendments - United States: Proposed Amedment - Ceylon: Proposed Amendments - Philippines: Proposed Amendments - Philippines: Proposed Amendments - El Salvador: Proposed, Amendments - Mexico: Proposed Amendments Norway. Proposed Amendments - Venezuela: Proposed Amendments - Uruguay: Proposed Amendment, - Egypt. Proposed Amendment Flfth Meeting - 5 December 1947 at 4.00 p.m. - Agenda Annotated. Agenda Draft Charter - El Salvador: Propoeed Amendments /5/Add.2 Languageffle y E F E F E FE FE FE FE FE FE F F F F F F E F E F E F E F E F E F E F E F S E F. .' ntDocuet Number 2 3 l3/Ad.t 3/Add. 2 .3/Add3 3/Add. 4 .3/Add5 .3/Add6 3/Add.7 3/Add.7/ Corr.l 3/Add.8 3/Add. 9 3/1Add.1 3/Add.12 3/A..13 4 5 dD51/d. E/CONF.2/C.5/19 Page 2 Page 22 / Document Number Short Title Language c 5n/Add.2 Addedum to Anotatede Agenda - Note by th E F Secretariat 5Add.3 E1 Salvadsor: Proposed Ad enta E F 6 Agenda for SHeventhhrus Meeting - eld FTrday, E 11 December 1947 7 Agenda foHrl Eighth Meeting - ed Friday, E F 12 December 1947 8 Reportmm or Drafting Sub-Coittee Appointed E F 3 ecember 1947 . 9p o m Rrrt of Sub-Coittee A EF rri9/zrum.I` Co:,nmdclau rappomrt de ' Sous-Comnision A F Only:. 10g da Aen for Ninth Meseting - Held Tueday &F E 30 December. 1947 at 10.30 am. . Agenda for Tenth Meeting - Held Wednesday, E &F 31 December 1947 12 d l Agena for EevHenth Meeting -eld Friday, E &F 2 January 1948 13 e Statemnt by the Cuban Deleegation on Intr - E F Gmoverental Comodity Agreements 14 Report of them Joint Sub-Comittee E F S 15 Agenda for Fourteenth Meeting - Héld Tuesday, E &F 20 January 19 m.48 at 3.00 p. 16 Note by the Secretariat F E . 17 Agenda for FifteenHth Meeting - eld E &F 7 February 1948 18 Notebyi the Secretarat E F II. Sr Records (E/C5ONF,). 2/C$/S.>~ 1 :umm Sary Record of First HMleeWting a ed ednesdy. E F 26 November 1947 at 10.45 a.m. 2 ummar Sy Record of SecondH Meeting y- eld Frida, E . F 28 November 1947 at 5,15 p.m, ` 3 m Sumary irRecord of Thd Meeting - Held Monday, F E 1 December 1947 at 4.00 p.m. 4 m r Sumay Record of Fourth Meeting - Held Wednesday, E F 3 December 1947 at 4.00 p.m. 4/ddi1 d m Ammaryad«nduzto SuRecord of FourthH Meeting - Rld E -; 3 December 1947 at 4.00 p.m. E/CONF.2/C.5/19 Page 3 Document Number Short Title 5 Summary Record of Fifth Meeting - Held Friday, E P 5 Deceber 1947 at 4.00 p.m. 5 Summary Rum Recordxof Sizth Meeting -Tels \Iueaday, E F 9 December 1947 at 4.00 p.m. 7 ummary S qaxventh 7 Reco o f- Se cth Mseeting- Hld Thuriday§ E F aDecember 1947 et 400 p.m. 8 m ryuu Su Record of Eigth Meetsing - Held Tueday, E F 16 Dcember 1.,.m947 at 4.00 z 8/Corr.g1 u Comrriendm to Sumary Record of Eighth Meeting - E &F Held 16 December 1947 at 4.00 p.m. 9 u ary f Smm Record o NiHnth Meeting - eld Tuesday, E F 430 December 197 at 10.30.a.m. 9/Add.1 u ummary Addendfm to Smz3ry Rerd Hos' Ninth Meetng - Eeld E &F 30 December 1947 at 10.30 a.m. ary10 Su Record of THenth Meeting Bed Wlenesdayi E F 31 D.,ecember 1947 at 130 a.m. 10/Cordum r.l u Corrigen fto Smmary Record o Tenth Meeting - E &F eld. 31 Decemler 1947 at 10.30 a.m. 10/iCorrum.2 Corrgend au compte rendu analytique de lOnNlya F Dixeme Seance 11 mary Sum Record of E-Hleventh Meeting eld Friday, E F 2 Jauary 1948 at 10.30 a.m. 12 m Sumary Record of TweHlfth Meeting - eld Saturday, E F 3 January 1948 at 4.00 p.m. 13u mmary Thirteenth Si Record of teenth Meeting - Held Monday, E F 5 Jma 1148 a 5.45 p.r. 1mm4 y Suar Record of Fourteenth Meeting - Held Tuesday, E F 20 Januar 1948 at 3.00 p.m. 15m a Sumry Record of FiftHeenth Meeting - eld Saturday, E F 7 February 1948 at 6.00 p.m. . Wo(E/CONF.2/C.5/W.)rking PLer EC .5/W.) 1 Statue of the Text of Chapter VI as at E F 19 December 194 m2 Sub-Coitteee A - NoHtes on Ninth Meting - eld E F 20 Deceuer 1947 at 2,30 p.m. 3 mi Sub-Comtteee A - NotHes on Tenth Meting - eld E F. 22 Decmember 1947 at 4.00 p.. /4 E/CONF.2/C.5/19 Page 4 Document Number Short Title Language 4 Sub-Committee A - Notes of Eleventh Meeting Held E F 23 December 1947 at 10.30 a.m. 5 Draft Report to the Conference - Part I E F 5/Corr.1 Corrigendum au project de rapport a la Conference F Only 6 Changes in the Geneva Text of Chapter VI as E F Recommended by Sub-Committee A or the Drafting Sub-Committee 6/Rev.1 Modifiactions recommandées par la Sous-Commission A F Only ou le Sous-Comite& de redaction, au Texte du Chapitre VI IV. Sub-Cmomittee A Documnets( E/CONF.2/.5/A/)CZI 1 Note Uuonse of the Term "Substantianl Itse" inret E F Chapter VI 2 Explanatory Note by the Delegation orf Uuguay or E F Distribution to the Members of Sub-Committee A of the Fifth Committee ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~1 V. Sub-Cm.ttee A.lng Pa.er No Womirng Papers.wre ls6 by Sub-Comm±ttee, V. ReC tt e fizea text ofmmi the rseport of thip Ffth Conite ia cntained ln doNcument RE/CONF.2/3c9 and E/COF.2/39/ev.1 (Franh),
GATT Library
ct754yt6592
Check list of Documents issued from 26 November 1947 to 20 March 1948 : Prepared by the Document Division
United Nations Conference on Trade and Employment, March 23, 1948
Third Committee: Commercial Policy
23/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/95 and E/CONF.2/C.3/89/ADD.3-95
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ct754yt6592
ct754yt6592_90190213.xml
GATT_145
8,776
58,672
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E/CONF. 2/C.3/95 23 March 1948 ENGLISH ONLY THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CHECK LIST OF DOCUMENTS ISSUED FROM 26 NOVEMBER 1947 TO 20 MARCH 1948 Prepared by the Document Division I. Documents (E/CONF.2/C.3) Short Title Annotated Agenda for Chapter IV Policy Ecuador: Proposed Amendments Italy: Proposed Amendments Cuba: Proposed Amendment Colombia: Proposed Amendments Greece: Proposed Amendments Chile: Proposed Amendments Uruguay: Proposed Amendments Italy: Proposed Amendment Pakistan: Proposed Amendment Pakistan: Proposed Amendment Commercial Corrigendum Colombia: Proposed Amendments Afghanistan: Proposed Amendments and Syria and Lebanon:. Proposed Amendments Syrie et Liban: Propositions D'Amendements Uruguay: Uruguay: Proposed Amendments Revision of Proposed Amendment India: Proposed Amendment Language E F E F E F E F E F Additions E F E F F Only E F /1/Add. 15 Document Number 1 1/Add.2 1/Add.3 1/Add. 6 1/Add.7 1/Add. 8 1/Add. 9 1/Add. 9/ Corr .1 1/Add..10 1/Add.11 1/Add. 10 Corr.1 1/Add.13 1/Add.13 Rev.1 1/Add .14 E/CONF. 2/C.3/95 Page 2 I. Documents (E/CONF.2/C. 3) Document Number 1/Add. 15 1/Add. 16 1/Add.17 1/Add.18 1/Add.19 1/Add.20 1/Add. 21 1/Add.22 1/Add. 23 1/Add. 24 1/Add. 25/ Corr.1 1/Add. 26 1/Add. 27 1/Add. 28 1/Add.29 1/Add. 30 1/Add. 30/ Corr. 1 1/Add. 31 1/Add. 32 1/Add. 33 1/Add.34 1/Add. 34/ Corr.1 1/Add. 35 Short Title Italy: Proposed Amendments Switzerland: Proposed Amendment United States: Proposed Amendment Cuba: Proposed Amendment Ireland: Proposed Amendments Syria and Lebanon: Proposed Amendment United States: Proposed Additions Cuba: Proposed Amendment Colombia: Proposed Amendment India: Proposed Amendment Netherlands: Proposed Amendments Corrigendum to Draft. Charter - Netherlands; Proposed Amendments Brazil: Statement Brazil: Proposed Amendment Afghanistan, Egypt, Greece, Iran, Iraq, Lebanon, Syria and Turkey: Proposed Amendment Haiti: Proposed.Amendments Ireland: Proposed Amendments Ireland: Proposed Amendments - Corrigendum Guatemala Proposed Amendment Dominican Republic: Proposed Amendment. Bolivia: Proposed Amendment Philippines: Proposed Amendments Philippines: Proposed Amendments Corrigendum Portugal: Proposed Amendment /1/Add. 36 E F E F E F E Only E/CONF. 2/C. 3/95 Page 3 I. Documents (E/CONF.2/C.3) Document Number Short Title 1/Add. 36 Italy: Proposed Amendment 1/Ad4.37 El Salvador: Proposed Amendment 1/Add.38 Denmark: Proposed Amendments 1/Add.39 Norway: Proposed Amendments 1/Add.40 Sweden: Proposed Amendments 1 /Add. 41 United States: Proposed Amendments 1/Add.42 Peru: Proposed Amendment. 3/Add.42/ Peru: Revised Proposed Amendment Rev.1 1/Add. 43 Mexico: Proposed Amendments 1/Add. 44 Venezuela: Proposed Amendment 1/Add.45 Afghanistan: Proposed Amendments 1/Add.46 Iraq: Proposed Amendments 1/Add.46/ Iraq: Proposed Amendments - Corrigendum Corr.1 1/Add.47 Burma: Proposed Amendment 1/Add. 48 Australia: Proposed Amendments 1/Add.49 Ecuador: Proposed Amendment 1/Add.50 Egypt: Proposed Amendments 1/Add.51 Peru: Proposed Amendment 1/Add.52 Cuba: Proposed Amendments . -.... 1/Add.53 New Zealand: Proposed Amendments ruruguay:Ppor osed o AdmeAmendd-ros l:rtugal: Proposed Addtiond posed Ad Pisddi FMih eeting, Thursday, 4 December 1947, gpna.m .AedaAg 3 - urAgenda Satday, 6 December, Conference Ro 10.30 a.m. -- 4 Extract from StateHmentC by Mr. .C. oombs ( Ahe Fourth Meeting Held jonruraMiMatnTHurdh Denl n 3 December 1947. Langu E F E F E F E F E Y E/CONF.2/C.3/95 Page 4 I. Documents (E/CONF.2/C.3) Document Number Short Title Language 5 Agenda for the Seventh Meeting - Held 8 December E F 1947, 4.00 p.m. 6 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F S 6/Corr.1 Corrigendum to the Revised Annotated Agenda E &F 6/Corr.2 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F Section A - Tariffs, Preferences, and Internal Taxation and Regulation 6/Corr. 3 Corrigendum to Revised Annotated Agenda for E &F Chapter IV 6/Corr. 4 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F Corrigendum to Annex Proposed by the Portuguese Delegation 6/Corr.5 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F Section A - Tariffs, Preferences, and Internal Taxation and Regulation 6/Corr.6 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F Corrigendum 6/Add.1 Czechoslovakia: Proposed Amendment 6/Add.2 Peru: Proposed Amendment E F 6/Add. 3 Article 16 - Addendum to Revised Annotated E &F Agenda (E/CONF.2/C.3/6) 6/Add. 4 Section A - Tariffs, Preferences and Internal E F Taxation and Regulation 6/Add.5 Revised Annotated Agenda for Chapter IV - E F Norway - Proposed Amendment. 6/Add.6 Ecuador: Proposed mendment E F S 6/Add. 7 Amendment of Annex B Pertaining to Article 16 E F S 7 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F 7/Corr.1 Corrigenda to Revised Annotated Agenda for E Only Chapter IV - Section B -Quantitative Restriction and Control 7/Corr.2 Corrigenda au Texte: Revise de L'Ordre du jour F Only Annote, Prepare en vue de la Discussion du Chapitre IV, Section B : Restrictions Quantitatives et Controle des Changes /7/Corr.3 E/CONF.2/C.3/95 Page 5 I. Documents (E/CONF.2/C.3) Document Number Short Title Language 7/Corr. 3 Corrigenda to Revised Annotated Agenda for E Only Chapter IV 7/Corr. 4 Corrigendum au Texte RevisT de L'Ordre du Jour AnnotT, PreparT en vue de la Disccusion du Chapitre IV, Section B: Restrictions Quantitatives et Controle des Changes 7/Corr.5 Revised Annotated Agenda for Chapter IV - E &F Corrigendum 7/Corr.5/ Corrigendum to the Revised Annotated Agenda E Only Rev.1 (Document E/CONF .2/C.3/7) 7/Add.1 Addendum to Revised Annotated Agenda for E F Chapter IV - Section B - Quantitative Restrictions and Exchange Controls 8 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F S 8/Add.1 Addendum to Annotated Agenda E F S 9 Revised Annotated Agenda for Chapter IV E F S 9/Corr.1 Corrigendum to Revised Annotated Agenda for E Chapter IV - Section D - State Trading . , 9/Add.1 New Zealand Delegation: Amendment to Article 30 E F 9/Add.2 Article 31A - Revised Text Proposed by the E F Delegation of Cuba. 10 Revised Annot teF Agenda for Chapter IV E E S Prepared by the Secretariat 1O/Corr.1 Section E - General Commercial Provisions E F Article 36 - Chile: Correction of Amendment 10/Add.1 Eaiti: Proposed Amendments to Article 35 E F 10/Add.2 Peru: Proposed Amendment to Article 35 E F 10/Add.3 Norway: Proposed Redraft of Article 38 10/Add.3/ Article 38 E F Rev.1 l0/Add.4 Article 38 - Australia: SuggEsted Changes in B F the Norwegian Redraft of Article 38 /11 E/CONF.2/C. 3/95 Page 6 I. Document (E/CONF.2/C.3) Short Title Revised Annotated Agenda for Chapter IV. Language Section F Corrigendum to Revised Annotated Agenda for Chapter IV - Section F - Special Provisions Joint Sub-Committee on Tariff Preferences Revision of Article 42 Proposed by the French Delegation Agenda - Thursday, 11 December 1947 at 10.30 a.m. Agenda - Friday, 12 December 1947 at 4.00 p.m Section B - Saturday, 13 December 1947 at 4.00 p.m. Sub-Committee A (Articles 16 and 17) of Committee III Add.1 Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18 and19) Add.3 Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18 and 19) Addendum Agenda Committee IlIa - Monday, 15 December, at 4.00 p.m. Agenda of Committee III b - Held Tuesday, 16 December 1947, at 10.30 a.m. ,.. I . -- ~, I' 3 AWedce Co, i7 December E F flansdayj-1 De4br, at 4.00 p.m. Ib - ThAgen18 D18 December Eectte IfMbursdalB.Po i 1947 at 10:30 a.m. thAgenda for FoumEeE A III a E Feting of Comittee 19 December 1947 at 4.00 p.m. Age-To nbda of Comittee III b .e Held on Saturday 20 December 1947 at 10.30 a.m. Sub-CozIIieon e C of Committee mI eneral Commercial Provisions (Articles 32 to 39) AgenH IHerveIII anteld eenth Meeting H Bd Monday, 22 December 1947, at 4.00 p.m. AgenOI b - Held On da eof yC E Fomete 1I uwsd, ? cember 1947 at 10.30 a.m. (Reference 3/7CU]?./) 3 3 nda of CocoAmitMee III b - Held Monday, 2D9 Ecem0 E & Fbe 4.00 m.p. /26 Document Number /Cr.1Io ld/Ad. 1 12 13 14 15 15/Add 15/Add 16 17 18 19 20 21 22 23 25 E/CONF.2/C.3/95 Page 7 I. Documents (E/CONF.2/C .3) Short Title Text of the Speech Made by Mr.Royer (France) on 23 December 1947 at the Eighteenth Meeting of the Committee Language E F 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 37/Corr.1 38 38/Corr.1 38/Add.1 38/Add.2 38/Add.2/Rev.1 38/Add.3 38/Add.4 39 Agenda of Committee III 4.00 p.m. Agenda of Committee III 4.15 p.m. Agenda of Committee III 4.00 p.m. Text of Article 28 of New Agenda of Committee III 4.00 p.m. Agenda of Committee III 4.00 p.m. Agenda of Committee III 3.00 p.m. Agenda of Committee III Held 6 January 1948 Agenda of Committee IIl Held 7 January 1948 Agenda of Committee III Held 8 January 1948 Report of Sub.Committee Held 30 December 1947 at E F - Held 30 December.1947 at E F - Held 31 December 1947 at E F York Draft Charter - Held 1 January 1948 at - Held 3 January 1948 at - Held 5 January 1948 at - Twenty-Sixth Meeting - E F E F E F E F - Twenty-Seventh Meeting - E F b - Twenty-Eighth Meeting - D on Articles 40, 41 and 41 Corrigendum to Report of Sub-Committee D Report of Sub-Committee C to Committee III Report to Committee III by Sub-Committee C - Corrigendum Argentina: Amendments to the Report of Sub- Committee C Belgium Amendment to the Report of Sub-Committee C Belgium; Revised Amendment to the Report of Sub- Committee C France: Amendment to the Report of Sub-Committee C Australia: Amendment to Article 33 Agenda for Twenty-Ninth Meeting of Committee III - Held 30 January 1948 at 3.00 p.m. E F E F S E only E F S S only . . . S E F H - E F E F /40 Document Number 26 I. Document (E/CONF.2/C.3) Short Title Agenda for Thirtieth Meeting of Committee III - Held 31 January 1948 at 10.30 a.m. Report of Working Party 1 Concerning the Chilean Amendment to Proposed Paragraph 9 of Article 32 Agenda for Thirty-First Meeting of Committee III - to be Held 4 February 1948 Report of Sub-Committee J (State Trading) Agenda for Thirty-Second Meeting of Committee III - Held 5 February 1948 at 10.30 a.m. Agenda for Thirty-Third Meeting of Committee III - to be Held 6 February 1948 Article 43 Article 43 - Corrigendum Amended Proposal to Section D of Chapter IV Submitted by the Delegations of Uruguay, Argentina, Ecuador and Guatemala Argentina: Amendment to Chapter IV, Section D of the Geneva Charter Report of Working Party No. 2 Concerning the Chilean Amendment to Paragraph 3 (b) of Article 34 Report of Working Party 4 on Interpretative Note to Article 40 Agenda for Thirty-Fourth Meeting of Committee III - Held 9 February 1948 at 10.30 a..m. Report of Sub-Committee 'H' on Subsidies .1 Corrigendum to Report of Sub-Committee 'H' on Subsidies Report of Working Party 3 on Paragraph 1 (a) of Article 40 Agenda for Thirty-Fifth Meeting of Committee III - Held 13 February 1948 at 10.30 a.m. Report of Sub-Committee E to Committee III Agenda for Thirty-Sixth and Thirty-Seventh Meetings of Committee III - Held 14 February 1948 at 10.30 a.m. and 3.00 p.m. Agenda for Thirty-Seventh Meeting - Held 16 February 1948 at 3.30 p.m. . *; .2E/r ./C8 Page 8 E &F EF E &F E F E&F S Document Number 40 41 42 43 44 45 46 4C6/or1r. /R46ev.l 47 49 50 51. 51/Co.1rr 52 53 54 56 E F E &F E F EF S E F E F /57 E/CONF.2/C.3/95 Page 9 Document 57 Report to Committee III on Article 21 E F S Agenda for Thirty-Eighth Meeting -Held E &F 17 February 1948 at 4.00 p.m. 59 Report of Sub-Committee A E F S 60. Section E - General Commercial Provisions E F S 60/Add.1 Section E - General Commercial Provisions - E F S Addition of Paragraph 6 to Article 35 61 Articles 40, 41 and 43 E F S 62 Agenda for the Thirty Ninth Meeting - Held E &F 18 February 1948 at 4.00 p.m. 63 Text of Section 'C' Subsidies of Chapter IV E F S As Approved in Second Reading 64 Report of Working Party No. 5 on Article 31A E F 65 Agenda for Fortieth Meeting - Held E &F 19 February 1948 at 4.00 p.m. 66 Report of Working Party No. 6 E F 67 Agenda for the Forty-First Meeting - Held. E &F 20 February 1948 68 Text of Section A of Chapter IV As Approved in E F S Second Reading 68/Corr.1 Corrigendum to Text of Section A of Chapter IV As E &F Approved in Second Reading 68/Corr.2 Corrigendum to Text of Section A of Chapter IV As E &F Approved in Second Reading 68/Corr.3 Corrigendum to Text of Section A of Chapter IV As E F Approved in Second Reading 69 Articles 20, 21 and 22 E F S 70 Section D - State Trading and Related Mattere E F S 71 Report of Working Party 7 (Article 18) E F 71/Corr.1 Corrigendum, to Report of Working Party 7 (Article 18) E F 72 Report of Sub-Committee G to Committee III E F S 73 Report of Sub-Committee G to Committee III - E F S Observations by the Delegation of the United States /74 E/CONF.2/C.3/95 Page 10 I. Documents (E/CONF.2/C.3) Document Number Short Title Language 74 Proposed Annex to Article 16 E F 75 Agenda for Forty-Second Meeting -Held E F 8 March 1948 at 4.00 p.m. 76 Report of Sub-Committee B (Proposed New Article 18A) E F S 76/Corr.l Corrigendum to Report of Sub-Committee B E only 76/Corr.2 Rectificatimf au Rapport de La Sous-Commission B F only 77 Article 16 - General Most-Favoured-Nation Treatment E F 77/Rev.1 Article 16 - GeneralMost-Favoured-Nation Treatment E F 78 Report tso Coommittee III on Articles 16 and 42 E F S 78/Corr.1 Report to Committee III on Article16 and 42 E F 78/Add.l Addendum to Report to Committee III on Articles 16 E F and 42 79 Report of Sudy Group on Article 16 E F 80 Agenda for Forty-Third Meeting - Held E F 81 Recommendation on Chapter V E F 82 Article 21: Restrictions to Safeguard the Balance E F S of Payments - Note from the Delegation of Chile 83 Note by the Secretariat E F 84 Agenda for the Forty-Fourth Meeting - Held 11 March 1948E F 85 Articles 16, 42, 42A and 42B As Adopted by E F S Committee 13 85/Corr.1 Revised Text of Article 42 E F 86 Agenda for Forty-Fifth Meeting -Held 12 March 1948 E F at 10.30 a.m. 87 - Report of Working Party No. 8 (Article 42) E F 88 Agenda for Forty-Sixth Meeting - Held 15 March 1948 at E F 3.00 p.m. 88/Corr.1 Corrigendum to Agenda for Forty-SixthMeeting - E only Held 15 March 1948 at 3.00 p.m. 89 Draft Report to the Conference - Part II E F /89/Corr.1 E/CONF.2/C.3/95 Page 11 I. Documents (E/CONF.2/C.3) Document Number Short Title 89/Corr.1 Corrigendum to Part 2 of Draft Report to Conference 89/Corr.2 Rectificatif a La Deuxieme Projet De Rapport a La Conference 89/Corr.3 Corrigendum to Draft Report to the Conference 89/Corr.4 Rectificatif au Projet de Rapport a La Conference 89/Add.1 Draft Report to the Conference - Part II 89/Add.2 Draft Report to the Conference - Part II 89/Add.3 Draft Report to the Conference - Part I 89/Add.3r/Corr.1 Draft Report to the Conference - Corrigendum 89/Add.4 Draft Report to the Conference - Part II 90 Report of Working Party 9 (Article 42B) 91 Report to Committee III on Articles 23 and 24 91/Corr.1 Corrigendum to Report to Committee III on Articles 23 and 24 92 Agenda for Forty-Seventh Meeting - Held 17 March 1948 93 Articles 23 and 24 94 Agenda for Forty-Eighth Meeting - Held 18 March 1948 II. Summary Records (E/CONF.2C.3/SR.) 1 First Meeting - Held 26 November 1947 at 10.45 a.m. 2 Second Meeting - Held 29 November 1947 at 10.30 a.m. 3 Third Meting - Held 2 December 1947 at 10.30. a.m. 4 Fourth Meeting - Hed 3 December 1947 at 10.45 a.m. 5 Fifth Meting - Held 4 December 1947 at 4.00 p.m. 6 Sixth Meeting - Held 6 December 1947 at 10.30 a.m. 6/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Sixth Meeting Held 6 December 1947 at 10.30 a.m. 7 Seventh Meeting - Held 8 December 1947 at 4.00 p.m. 8 Eighth the Meeting - Held 11 December 1947 at.10.30 a.m. 8/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Eighth Meeting - Held 11 December 1947 at 10.30 a.m. E F E F E F E F E F E F E F E F /9 Language E only F only E F E F E F E F E F E F E F E F S E F E only F only E F E F E &F E/CONF.2/C.3/95 Page 12 Document Number 9 IIl Summary Records (E/C0NF.2/C.3 /SR.) Short Title Ninth Meeting (IIIa) - Held 12 December l947 at E F 4.00 p.m. 10 Tenth Meeting (IIIb) - Held 13 December E F 1947 at 4.00 p.m. 11 Eleventh Meeting (Illa) - Held 15 December 1947 E F at 4.00 p.m. 11/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Eleventh Meeting E only 11/Corr.2 Corrigendum to Summary Record of Eleventh Meeting E F 11/Corr.3 Corrigendum to Summary Record of Eleventh Meeting E only 12 : Twelfth Meeting (IIIb) - Held 16 December 1947 at E F 10.30 a.m. 12/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Twelth Meeting (IIIb) E F 13 Thirteenth Meeting (lIla) - Held 17 December 1947 E F at 4.00. p.m. 13/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Thirteenth Meeting E&F 13/Corr.2 Corrigendum to Summary Record of Thirteenth Meeting E F 14 Fourteenth Meeting (IlIb) - Held 18 December 1947 at E F 10.30 a.m. 14/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Fourteenth Meeting E only 15 Fifteenth Meeting (IIIa) - Held 19 December 1947 at E F 4.00 p.m. : : -- - eeting (UIIb) - I16 mber 1947 at E Simbte 17xIEn (3b)-Hel20 DecedberlV B F 10.30 a.m. Sixteenth 16/Corr.. CoErrigendum to Sumary RQorEd o±Snth Meeting F 17 Seeen E FeEth Meeting (IIIa) FHel22 December 1947 at - 3 4.00m 17/Cvenorer.1 Me Corrigeum Met Smary Recd of Setentheting E F - 18 Sgh 1947 E FfR t1eth MeetiiS 1n-) - Held ember '.7 ; at 10.30 a.m 18/EiRCorr.l MCorriEendumE F.o SMu=ryordE Sghteeh etinig F Record of Eighteenth Meeting E F18 /Corr,. .en'm toe-eSmmaryRic'rtng E F -19 cember 1947 ame Ninteenth Mmbee 14aing (lI) Held er9t E F 4.00 p.m.^ ---;7; I9corl &E!aml . F E/CONF.2/C.3/95 Page 13 II.Summary Records (E/CONF.2/C.3/SR.)R.) umentUMDeoozt Short m,:r Sho&o Title agt Langu ae 19/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Nineteenth Meeting E &F 19/Corr.2 Corrigendum to Summary Record of Nineteenth Meeting E &F 20 Twentieth Meeting (IIIa) - Held 30 December 1947 at E F 4.00 p.m - 21 Twenty-First -Meeting (Ilb) Held 30 December 1947 at E F 4.15 p.m. 2-2 e n ty-Secd Meeeing(lIb) Hld 1 December 1947 E F at 4.30 p.m. tr22/Corr.1 Corrigendum to Sumy Record of Twenty-Second Meeting E &F 23 - Tenty-TIhird M-eing (IIb) H ld 2 January 1948 E F ab pO. oplyn23/Corr.1 Rectificatif F only 24 Twenty-Forth MeIting (IIb) - Held 3 January 194E B F at 4.00 p.m. 24/orr.J rrigmmaqdato Sumy Record of Twen-Fou MeEeting F, 25 Twenty-Fifth -eting H eld 5 January 1948 at E F . 300 p. m. 25J&or. - ourigendlito Summay Record of Twenty-Fifth MeeEting F F 25/CorrE .2 Corrigendum to Summary Record of Twenty-Fifth Meeting F 26 E Twenty-Sixth Meeting (IlIb) - Held 6 January 1948 at F 3.00 p.m. E FFn2yTw Sevet MeeIIIbting (u- Held J 1anuary948 F at 3.00 p.m. 42 8 .Twenty-ighth MeetIng (IIb) - Held 8 Janu4ay 198E F at 3.00p.. 28/Corr.1 E &F Corrigendum to Sumay Record of Twenty-Eighth MeeE ng 29 . Twenty-Ninth Meeting - Held 30 January 1948 at 3.00 p.mE F 30 E Thirtieth Meeting-Hl 31 January 1948 at 10.30Ea.m B F p.m.E 31 ThisrtFirt Me tig -Held 4 Febru48ar1.9 a. 30E0-m F 32 y-Thiecond Meting - Held 5 February 1948 at E F 10.30 a.m. 3.12/Corr CorrigendE ummat Sumry Record of Thirty-Second Me Eetg &F /33 E/CONF.2/C.3/95 page 14 lI. Summary Records (E/CONF.2/C.3/SR.) Document Number Short Title Language 33 Thirty-Third Meeting - Held 6 February 1948 at E F 10.30 a.m. 33/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Thirty-Third Meeting E F 34 Thirty-Fourth Meeting - Held 9 February 1948 at E F 10.30 a.m. 34/Corr.1 Corrigendum to Summary Record of Thirty-Fourth Meeting E F 34/Corr.2 Corrigendum to Summary Record of Thirty-Fourth Meeting E F 34/Corr.3 Corrigendum to Summary Record of Thirty-Fourth Meeting E &F 34/Corr.4 Corrigendum to Summary Record of Thirty-Fourth Meeting E F 34/Corr.5 Corrigendum to Summary Record of Thirty-Fourth Meeting E &F 34/Corr.6 Corrigendum to Summary Record of Thirty-Fourth Meeting E &F 35 Thirty-Fifth Meeting - Held 13 February 1948 at E F 10.30 a.m. . . . g - Held 14 February 1948 atv- .irtl t-ntin8S a E F 14Frary M194 eB 10.30 36/Corr.1 Corrigendum to S Fumary Record of ThrFty-Sixth Meeting E 37 Thi9rty-Seventh Meeting - Held 16 February 148 at E F 3.30 p 37/Corr.1 tyCorvrigendum to E &SumaryvRecord of ThirtSeenth Meeting- 37/Corr. Corrigeventh Mmndum to SE onlyummary vhcord of TEirtlySeeting o 38 Thirty94-hthMeetinEg - E9Hel 17 FebrEuar 1.8 a H F, p,m, . 17 eba7.: .9 -,P 4 P 38/Corr.1 rrigendum to Summary Record.o Thirty-Eighth Meeting E &F 38/Add.1 Addendum to Summary Reordof Thirty-Eighth Meeting 39 Thirty-Ninth Meeting- Held 18 February 1948a E F * . 40 rtieth Meeting -tHd.a9Fbruary. 9e4at400 40E /Fr,l rrgndm to SunMary Rd of Fortieth Meeting H& 41 Forty-First Meeting - Held February. 948 at:E F 30p.m. i41/Corr.1 Corrdndum to Summary Record.o.Frty.Frs Meeting E: F 42 E/CONF.2/C.3/95 Page 15 II. Summary Records (E/CONF.2/C.3/SR.) Short Title Language Forty-Second Meeting - Held 9 March 1948 at 3.00 p.m. E F Corrigendum to Summary Record of Forty-Second Meeting E &F Corrigendum to Sumary Record of Forty-Second Meeting E &F Forty-Third Meeting - Held 10 March 1948 at 10.30 a.m. E F Corrigendum to Summary Record of Forty-Third Meeting E F Forty-Fourth Meeting Held 11 March 1948 at 3.30 p.m. E F Corrigendum to Summary Record of Forty-Fourth Meeting E F Forty-Fifth Meeting - Held 12 March 1948 at 10.30 a.m. E F Corrigendum to Summary Record of Forty-Fifth Meeting E F Forty-Sixth Meeting - Held 15 March 1948 at 3.00 p.m. E F Forty-Seventh Meeting - Held 17 March 1958 at 10.30 a.m.E F Corrigendum to Summary Record of Forty-Seventh Meeting E F Forty-Eighth Meeting - Held 18 March 1948 at 3.00 p.m. E F III. 'Working Papers (E/CONF.2/C.3/W.) No working papers were issued by the Third Committee. IV. Sub-Committee A (Articles 16-19) Documents (E/C0NF.2/C.3/A) 1 Agenda for First Meeting - Held 15 December 1947 at 10.30 a.m. 2 Agenda for Second Meeting - Held 16 Demember 1947 at: 4.00 p.m. 3 Agenda for Sixteenth Meeting - Held 7 January 1948 4 Agenda for Seventeenth Meetnig - Held 8 January 1948 5 Agenda for Eighteenth Meeting - Held 10 January 1948 at 10.30. a.m. 6 Agenda for Nineteenth Meeting - Hed 12 January 1948 at 3.00 p.m 7 Agenda for Twentieth Meeting - Held 13 January 1948 at 6.00 p.m. 8 Agenda for Twenty-First Meeting - Held 14 January 1948 at 10.30 a.m. . .. /5 E F E F E.F ..... Document Number 42 42/Corr.1 42/Corr.2 43 43/Corn1 44 44/9qrz 45/Corr.l 46 47 47/6rr.1 48 .-, E/CONF.2/C.3/95 Page 16 IV. Sub-Committee A (Articles 16-19) Documents (E/CONF.2/C.3/A) Document Number Short Title Language 9 Agenda for Twenty-First Meeting - Held E F 15 January 1948 at 10.30 a.m. 10 Agenda for Twenty-Third Meeting - Held E F 16 January 1948 at 10.30 a.m. 11 Agenda for Twenty-Fourth Meeting - Held E F 19 January 1948 at 3.00 p.m. 12 Agenda for Twenty-Fifth Meeting - Held E F 20 January 1948 at 3.00 p.m. 13 Agenda for Twenty-Sixth Meeting - Held E &F 23 January 1948 at 6.00 p.m. 14 Agenda for Twenty-Seventh Meeting - Held E &F 24 January 1948 at 10.30 a.m. 15 Agenda for Twenty-Eighth Meeting - Held E &F 26 January 1948 at 3.00 p.m. 16 Agenda for Twenty-Ninth Meeting - Held E F 27 January 1948 at 3.00 p.m. 17 Agenda for Thirtieth Meeting - Held E F 28 January 1948 at 10.30 a.m. - Text of Article 1m7Ams trAdopted by EESb-Comiie A B 18/lRelv.1 Texte de 'Aa TtT TrtipcTe 17 tel qu'il Ados par la F only U-.mi'ic A 19 Agenda for Thirty-First Meeting - Held E F 2.9 Jan.u ary 1948 at 30p.m. 20 Agenda for Thirty-Se-cond Meeting Held E F 3January 1948 at 3.00 p.m. 21 Combined Meeting of Sub-Co mmittee A ofCommiEttee III, F Sub-Committee D of Committee VI and the Joint Sub- Committee of Committees II and VI - Note by the Chairman of Committee II, therma Acting Chain oIIIf Committee , and the Chairman of Committee VI 22 isAgenida for Firt Jont Meetin E &Fg - To be Hed. 3 Febr.u0ary 948at b0 p.m. 2 mm Suary of First Joint Meeting - Held 3 February 1948 at E F 6.p-. 23/Corr.l r Corigendumam to Sumry Record of First Meeting - Held E F 3 Febrary 1948 at 6.00 p.m. 23/Corr.2 Corrigendumm to Sumary Record of First Meeting Ee F 24 Agenda for Thirty-Third Meeting - To be Held E &F 9 February 1948 at 3.00 p.m. /24/Corr.1 E/CONF.2/C.3/95 Page 17 IV. Sub-Committee A (Articles 16-19) Documents (E/CONF.2/C.3/A) cument Number _ Short TitJ ty-Third Mrigendum to Agenda for Thi n eeting Agenda o hirty-Fourth Meeting - Held!. 10 February 1948 at 6.00. p,. Agenda for Thirty-Fifth Meeting - Hold 11 ebruary 1948 at 3.00 p.m. Ainda for.Thirty-Sixth Meeting - Held 14 Pbrua 1948 Aegenda for Thirty-Seventh Meting - Held 16 February 1948 at 10.30 a.m. V. Sub-C('/iONF.2ee A/W/orking Papers CECNN./C.3LAW.) (Articles 16 and 17) Alternative Proposals Ad ciiklgEry_ Agenda-for Fourth Meeting Thursday, 18 December, 4.00 p.m. Text of Proposerd New Paragraph 4, Aticle 16 Agenm Fi dmay,19 De.ezba.m.9.7 a 10,30 tm. Agenda, Monday, 22 December 10.30 a.m. Suggestion for Amendments to Article 17 (Submitted by the Delegate for the United States) Notes an Sixth Meeting, 20 December.1947, 4.00 p.m aft of grestek Pratof±Aticle 17 - Reduction of Tariffs and Elimienation of Prefrences Agenda, Tuesday, 23, December 1947 4.00 p.m. Notes of Seventhe Meeting, 22 Dcember 1947, 10.30 a.m. to Neots -of Setvenh tingM4eenttig- r Dmeceier 147, 10.30 .a.m, rmenposemeAndment to Articl E &Fe 17, Paragraph 1 (C) (Suggested for discussion by the Delegate of France) Mexgo: PropensedeAmcdment - R E Fules for Negotiation toed te dddto Article 17, Paragraph 1 Agenda for the Ninthg - eld E F inHelg on Saturday, 27 December 1947, .10.30 am. ........................ . Docum Number 24/c 25 26 27 28 2 3 6 3 1 11 13/COc 12 13 4 E &F E &F E &G E F E F E F E F BE E F EF E F E F E M .. HP E/CONF.2/C.3/95 Page 18 V. Sub-Committee A Working Papers (E/CONF.2/C.3/A/W.) Document 7 Nnnr.: S 5 ighthk tNotes of EFil meeing, 23 Deoemer M947, .00 p.m.c bE P 15/Corr igend=ttb-jt.1of Eght Mro Notes of g : ;:: i h E &F 23 December 1947, 4.00 p.1 16 Agenda for the Tenth Meeting to b Hld Monday e F 29 December 10.30 a.m. 17 Agenda for Elvert YFg - bd ol oe6nnh ToMeesay, E . 30 December 1947, 10.30 a.m. 18 ee HeNoes of the nth Mti - l S N turday, eeti F 27 Deccor147, 10.30 a.m, 18/Rv.1 l ;2sd e.Nineide.Study,-Noes ofth E 3 27 December 1947, 10.30 a.m.... 18/Rev.2 Notes on the Ninth Meeting and Eleventh Meetings E F RlSctul, ocebc 19410.30 am. and Tuesday, 30 ecm.me1947, 10.30 a.mm, 19 Tw Ageda f rNlfdh Meing Held on Vbesday, E F 31 lCeer 1`4 am. . , 20 Notedf er t1h FKeetMnday 29 Dscemo3 .7 - - 10.30:814 22 Agenda n for Thir,eenth Meeting - Held oSaturday E F 3 January 1948, 10.30 a.m. 22 Not*CeweelIfth Mtng - EHeFld onWonedy, B E 31 Doom 1947, 10.30 &.m 22/CoIxTN igendueme Auce2ts de la molySano Osn 23 Agenda for Fotenthday,ing E F-ld o Mon 5.anuary 48D.00 p~m =*q* 24 Notes o E Ff b on Saturday, - 3 Janua-198,-1.0 a.m. - 25 Agma or FiftocnhMin - Hod Tueday, .. }3 6 January 1948 25/Corr. T Corriglndum 1re du Jour d la. qinzeeneane F n 26 NotesodPuteenth Meeting - Held on Monday' E F 5 January 1948, 3.00 p~.. 27 Notes of th Flkbeth MeeHel on: ieday, BP 6 January 1948, 3.00 p.m Notes of Sixteenth Meeting - Held d ednesdy B P 7 Januar 1948, 3.00 p.m. /29 E/CONF.2/C.3/95 Page 19 V. Sub-Committee A Working Papers (E/CONF. 2/C.3/A/W.) Short Title Notes of the Seventeenth Meeting - Held on Friday, 9 January 1948, 10.30 a.m. Corrigendum to Notes - Seventeenth Meeting Notes of the Eighteenth Meeting - Held Saturday, 10 January 1948, 10.30 a.m. Notes of the Nineteenth Meeting - Held Monday, 12 January 1948, at 3.00 p.m. Notes of the Twentieth Meeting - Held Tuesday, 13 January 1948, 6.00 p.m. Corrigendum to Notes of Twentieth Meeting - 13 January 1948, 6.00 p.m. Corrigendum to Notes of Twentieth Meeting 13 January 1948, 6.00 p.m. Notes of the Twenty-First Meeting - Held Wednesday, 14 January 1948, 10.30 a.m. Notes of the Twenty-First Meeting - Held Wednesday, 14 January 1948, 10.30 a.m. Notes of the Twenty-Second Meeting - Held Thursday, 15 January 1948, at 10.30 a.m. Notes of the Twenty-Third Meeting - Held Friday, 16 January 1948, at 10.30 a.m. Report of Working Party 1 (Article 16, Annex A) Report of Working Party 2 (Aerticle 7) Addendum to Roport of Working Party 2 (Article 17) Rapport du Groupe de Travail No. 2 (Article 17) Notes of Twenty-Fourth Meething - Held Monday, 19 January 1948, 3.00 p.m. Notesof the Twenty-Fifth Meeting - Held Tuesday, 20 January 1948, at 3.00 p.m. Corrigendum to Notes of Twenty-Fifth Meeting, 20 January 19.48, 3.00 p.m. sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19) - Amendment to Article 17 Sous-Commission A (Articles 16, 17, 18 et 19) - Amendment au Texte de l'article 17 /41 Language E F E &F E F E F E F E &F E &F E F E &F E F E F E F E F E &F F Only E F E F E &F E F F Only Document Number 29 29/Corr.1 30 31 32 32/Corr.1 32/Corr.2 33 33/Add. 1 34 35 36 37 37/Add.1 37/Rev.1 38 39 39/Corr.1 40 40/Rev.1 E//CONF.2/C.3/95 Page 20 V. Sub-Committee A Working Papers (E/CONF.2/C .3/A/W.) Short Title Language Notes of Twenty-Sixth Meeting - Held Friday, 23 January 1948, 6.00 p.m. Notes of Twenty-Seventh Meeting - Held Saturday, 24 January 1948 at 10.30 a.m. E F Corrigendunm to Notes of Twenty-Seventh Meeting 24 January 1948, 10.30 a.m. 42/Rev.1 Notes de la Vingt-Septieme Seance - qui' s'et tenue le samedi 24 janvier 1948a, a 10h.30 E F 43 Notes of eTwenty-Eighth Meeting - Held Monday, 26 January 1948, 3.00 p.m. E F 44 Notes of Twenty-Ninth Meeting - Held Tuesday 27 January 1948, 3.00 p.m. 45 Notes of Thirtieth Meeting - Held Wednesday, 28 January 1948, 10.30 a.m. 45/Corr.1 Corrigendum to Notes of Thirtieth Meeting - 28 January 1948, 10.30 a.m. 46 Notes of Thirty-First Meeting - Held Thursday, 29 January 1948, 3.00 p.m. 47 Reports of Working Party 3 (Article 18) and Working Party 4 (Article 19) 48 Notes of Thirty-Second Meeting - Held Friday, 30 January 1948, 3.00 p.m. 49 Notes of Thirty-Third Meeting - Held Monday, 9 February 1948, 10.30 a.m. 50 Notes of Thirty-Fourth Meeting - Held Tuesday, 10 February 1948, 6.00 p.m. 51 52/Corr.1 E F Notes of Thirty-Fifth Meeting - Held Wednesday, 11 February 1948, 3.00 p.m. E F Draft Report of Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19) Corrigendum to Draft Report of Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19) E F Notes of Thirty-Sixth Meeting - 14 February 1948, 3.00 p.m. Notes of Thirty-Seventh Meeting - 16 February 1948 10.30 a.m. Held Saturday, Held Monday, Notes of Thirty-Eighth Meeting - Held Monday, 16 February 1948, 5.30 p.m. F Only E F E F E F E &F E F E F E F /VI. Sub-Committee B Document Number 41 E F 42 E F 42/Corr.1 E F 53 E F 54 55 E F E/CONF.2/C.3/95 Page 21 VI. Sub-Committee B (Article 18A) Documents (E/CONF.2/C.3/B) Document Number Short Title 1 Sub-Committee B (Article 18A) of Committee III-a 2 Agenda for Second Meeting 3 Agenda for Third Meeting - Held Monday, 19 January 1948 6.00 p.m. 4 Agenda for Fourth Meeting - Held Thursday, 26 February 1948 5 Agenda for Fifth Meeting - Held Friday, 5 March 1948 at 10.30 a.m. VII. Sub-Committee B Working Papers (E/CONF.2/C.3/B/W.) 1 Notes on Second Meeting - Held Monday, 12 January 1948 at 10.30 a.m. 1/Rev.1 Notes on Second Meeting - Held Monday, 12 January 1948 at 10.30 a.m. 1/Rev.1/Corr.1 Corrigendum to Notes on Second Meeting - 2 3 4 . ' 5 6 6fpr 7 . 7/Corl 1, 2 4 ., -; ' Language E F E &F F E &F E F Draft Proposed by the Delegaition ofE the United Kngdom F Notes on Third Meeting - Held Monday, 19 January 1948 E F 6..m. Draft R ort of Sub-Committee B (Proposed New S E F Arti e18A). Note8n Fourth EMeting - Held ThursdaEy, . 26 February 1948 Sb-Comittee BE Proposed New Art-icle 18A) ReEsolutions B of the Maritime Conference Corrigendum to Resolutions of ethe Martim Conference E F Noteeo Ftifth MHeeEng - -ed Saturday, 6 March 19E48 B Corrigendum to Notes on Fifth Meeting of E &F Sutb-Co iiee -BProposed New Article 18A) . VII. Sub-Committee C (Articles 32-39E) Documents/ (/CONF.2/C.3C) roposed AgEda for the Fir-st Meeting To Ebe Held F 22 December 1.947, 10.30am. enda for thMe Second meting - Held on 23 December, E F 4.0)op . ;RomK enda for T7hrd Meeti-ng To be Held 27 Decem1be7r -9? E F 10a0 -.. enda for the -oFrth Meeting - To be Held,. E F 30 December 1947 at 4.00 p.m. /5 -: E/CONF.2/C .3/95 Page 22 VI. Sub-Committee C (Articles 32-39) Documents. (E/CONF.2/C.3/C) Document Number Short Title Language 5 Agenda for Fifth Meetirg To be Held on 31 December, 4.00 p.m. 6 Agenda for Sixth Meeting - To be Held on E F 2 January, 4.00 p,m. 7 Agenda for Seventh Meeting - To be Held on E F 3 January 1948, 4.00 p.m. 8 Agenda for Eighth Meeting -Held 5 January 1948 E F 9 Agenda for Ninth Meeting - Held 7 January 1948 E F 10 Agenda for Tentlh Meeting - Held 8 January 1948 11 Agenda for Eleventh Meeting - Held 9 January 1948 E F 12 Agenda for Twelfth Meeting - Held. 10 January 1948 E F 13 Agenda for Thirteenth Meeting - Held on 12 January 1948 E F 14 Agenda for Fourteenth Meeting - Held, on 14 January 1948 E F 15 Agenda for Fifteenth Meeting - To be Held on E F 15 January 1948 - . 16 AgHenda for Sixteenth Meeting - To be eld on . -, 16 January 1948 - 17 Agenda for Seventh Meeting - To be Held on B 21 January 1948 18 Article 33 - Anti-Dumping and Countervailing Duties E F Report of the Working Party to Sub-Committee 19 Ai forEibteent Meeting To be -lA n1 t . F: 24 Ja 14. . 20 Agenda for Nineteenth Meeting - To be-nld B I 20 January 1948 IL Sub-Committee C Working-Peer . /COPF.2/.J3 W)-) 1 Ndes First Meeting Held. 2 December. 3947.,; F 10.30 a.m. . - - 2 Notes on Second Meeting - Held 23 December 1947, E 4.00 p.m., Room K 3 Notes on Third Meeting - 27 December, 1947, 10.30 Bm. B F 4 Notes-.-ourth Meeting - Held on 30 December 11.. - 440 pen. 5 Notes on Fifth Meeting * Held n 3 Decembor 19!IT-. F 4.00 p.m. ~/6 . E/CONF.2/C.3/95 Page 23 IX. Sub-Committee C Working Papers (E/CONF.2/C.3./C/W.) Document Number Short Title Language 6 Notes on Sixth Meegting - Held on 2 January 1948, 4.00 p.m. Notes on Seventh Meeting - Held on 3 January 1948, 4.00 p.m. Notes on Eighth Meeting - Held on 5 January 1948 Notes on Ninth Meeting - Held on 7 January 1948 at 10.30 a.m. Notes on Tenth Meeting - Held 8 January 1948 Notes on Eleventh Meeting - Held on 9 January 1948, at 5.45 p.m. Note on Twelfth Meeting - Held on 10 January 1948, at 3.00 p.m. Notes on Thirteenth Meeting - Held on 12 January 1948, at 3.00 p.m. Notes on Fourteenth Meeting - Held on 14 January 1948 at 6.00 p.m. Notes on Fifteenth Meeting - Held on 15 January 1948 at 10.30 a.m. Notes on Sixteenth Meeting - Held on 16 January 1948 at 6.00 p.m. Notes on Seventeenth Meeting - Held on 21 January 1948 at 10.30 a.m. Draft Report of Sub-Committee C to Committee III Notes on Eighteenth Meeting - Held 26 January 1948, 10.30 a.m. E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F E F Notes on Nineteenth Meeting - Held 28 January 1948, E F at 6.00 p.m. . ^ -- Sub-Comi,t4tee D (Ar-icls/ 40.1/C/aOn 43)C.3/D)Documents (EICNF.& /_D Sub-Committee D (Articles 40 ItoEe 43) of Committee II F ing -ATg enda ld fo &Musae, E FtnobeoEn Thursdy- 8 Jrw 19' at.4 p.m. Agenda for Fourth Meeting - H E Feld Saturday, ; - 10 Jauarv948 tAgenda for Fih Meetino on - To sdse Held 'Eedneey BF 14 January 1948 at 6.00 p.m. /5 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 2 3 4 E/CONF.2/C.3/95 Page 24 X. Sub-Committee D (Articles 40, 41 and 43) Documents (E/CONF.2/C.3/D) Document Number Short Title 5 Agenda for Sixth Meeting - To be Held Friday, E F 16 January 1948 at 3.00 p.m. 6 Agenda for Seventh Meeting - To be Held Tuesday E F 20 January 1948 7 Agenda for Eighth Meeting - To be Held Wednesday, E &F 28 January, at 3.00 p.m. XI. Sub-Committee D Working Papers (E/CONF.2/C.3/D/W.) 1. Agenda for the First Meeting - To be Held Monday, E F 29 December 1947 at 4.00 p.m. 2 Notes on First Meeting - Held Monday, 29 December 1947, E F 4.00 p.m. 2/Corr.1 Corrigendum to Notes of Meeting - Held Monday, E &F 29 December 1947, 4.00 p.m. 3 Agenda for Second Meeting - To be Held Saturday, E F 3 January 1948 at 4.00 p.m. 4 Notes on Second Meeting - Held Saturday 3 January 1948 E F 5 Observations of the Netherlands Delegation on E F Article 43 6 Recommendations of Fifth Committee Relating to E F Article 43 7 Notes on Third Meeting - Held Thursday, 8 January 1948, E F 5.45 p.m. 8 Notes on Fourth Meeting - Held Saturday, E F 10 January 1948, 5.45 p.m. 8/Corr.1 Corrigendum to Notes on Fourth Meeting E &F 9 Notes on Fifth Meeting - Held Wednesday, E &F 14 January 1948, at 6.00 p.m. 10 Notes on Sixth Meeting - Held Friday, 16 January, E F 3.00 p.m . 11 Notes on Seventh Meeting - Held Thursday, E F 22 January at 3.00 p.m. 12 Draft Report. E F S 13 Notes on Eighth Meeting - Held Wednesday, E F 28 January 1948 /XII. Sub-Committee E E/CONF.2/C.3/95 XII. Sub-Committee E (Articles 20 and 22) Documents (E/CONF.2/C.3/E) Document Number Short Title Language 1 Sub.Committee E (Articles 20 and 22) E F 2 Agenda for First Meeting - To be Held Monday, E &F 5 January 1948 at 10.30 a.m. 3 Agenda for the Second Meeting - Held Tuesday, E &F 6 January 1948 4 Agenda for the Third Meeting - Held Wednesday, E F 7. January 1948 5 Agenda for the Fourth Meeting To be Held Thursday, E F 8 January 1948 at 5.45 p.m. 6 Agenda for the Fifth Meeting - To be Held Friday, E F 9 January 1948 at 5.45 p.m. 7 Agenda for the Sixth Meeting - To be Held Saturday, E F 10 January 1948 at 5.45 p.m. 8 Agenda for the Seventh Meeting - To be Held Tuesday, E F 13 January 1948 at 3.00 p.m. .9 Agenda for the Eighth Meeting - To be Held Wednesday, E F 14 January 1948 at 3.00 p.m. 10 Agenda for Ninth Meeting - To be Held Monday, E F :9 February 1948 at 3.00 p.m. 11 .Agenda for Twenth Meeting - To be Held 10 February 1948 E F at 10.30 a.m. 12 - Agenda for the Eleventh Meeting - To be Held Thursday, E &F 12 February 1948 at 3.00 p.m. XIII. Sub-Committee E Working Papers (E/CONF.2/C.3/E/W.) 1 Notes of the First Meeting - Held Monday, 5 January 1948 E F 2 Notes on the Second Meeting - Held Tuesday, E F 6 January 1948 3 Notes on the Third Meeting - Held Wednesday, E F 7 January 1948, at 10.30 a.m. 4 Notes of the Fourth Meeting - Held Thursday, E F 9 January 1948 at 5.45 p.m. 5 Peru: Proposed Amendment E F 6 Ireland: Proposed Amendment E F /7 E|CONF.2/C.3/95 Page 26 XIII. Sub-Committee E Working Papers (E/CONF.2/C.3/E/T.) Document Number Short Title 7 Notes on the Fifth Meeting - Held Friday, 9 January 1948 at 5.45 p.m. 7/Corr.1 Corrigendum to the Notes on the Fifth Meeting 8 Notes on the Sixth Meeting - Held Saturday, 10 January 1948 at 5.45 p.m. 9 Composition and Terms of Reference of Working Parties 10 United Kingdom: Proposed Amendment 11 Report of Working Party No. 5 on Item 17 (Sweden) 12 Notes on the Seventh Meeting - Held Tuesday, 13 January 1948 at 3.00 p.m. 13 Notes of the Eighth Meeting - 14 January 1948 at 3.00 p.m. 14 Report of Working Party No. 3 and Item 7 (Greece) 15 Report of Working Party No. 4 16 Report of Working Party No. 6 Item 24 (Geneva Draft Note) 16/Add. 1 Report of Working Party No. 6 Note) 17 Report of Working Party No. 8 18 Report of Working Party No. 1 19 Report of Working Party No. 9 and 56. (Czechoslovakia) Held Wednesday, on Item 6 (Australia) on Item 8 (China) on Item 23(Chlie) and on Item 24 (Geneva Draft on Article 20(2) (c) on Items 55 and 57 (India) Notes on the Tenth Meeting - Held Tuesday, 10 February 1948 at 10.30 a.m. Notes on tpe Ninth Meeting - Held Monday, 9 February 1948 at 3.00 p.m. Draft Report of Sub-Committee E to Committee III Notes on the Eleventh Meeting - Held Thursday, 12 February, at 3.00 p.m. /XIV E F E F E F E F E F E. F E F E F E.. F E F E F E F E F E F E F F E F S E/CONF. 2/C.3/95 Page 27 XIV..Sub-Committee F (Articles 21, 23 and 24) Documents (E/CONF.2/C.3/F) Document Number Short Titie 1 Sub-Committee F (Articles 21, 23 and 24) 2 Agenda for First Meeting - To be Held on 6 January 1948 at 5.45 p.m. 3 Agenda for Second Meeting - To be Held on 7 January 1948 at 5.45 p.m. 4 Agenda for the Third Meeting, To be Held on 8 January 1948 5 Agenda for Fourth Meeting, To be Held on 12 January 1948 at 5.45 p.m. 5/Rev.1 Agenda for Fourth Meeting, To be Held on 12 January 1948 at 6 p.m. 6 Agenda, for Fifth Meeting - To be Held on 13 January 1948 at 6 p.m. 7 Agenda for Sixth Meeting - To be Held on 15 January 1948 at 3.00 p.m. 8 Agenda for Seventh Meeting - To be Held on 16 January 1948 at 3.00 p.m. 9 Agenda for Eighth Meeting - To be Held on 17 January 1948 at 3.00 p.m. 10 Agenda of Tenth Meeting - To be Held on 6 February 1948 at 6.00 p.m. 11 Agenda for Eleventh Meeting - To be Held on 9 February 1948 12 Agenda for Thirteenth Meeting - To be Held on 13 1 1/Corr.1 2 2/Corr.1 E F E F E F E F E &F E F E F F E F E &F E &F E &F 25 February 1948 at 4.00 p.m. Agenda for Fourteenth Meeting - To be Held on E &F 15 March 1948 at 6.00 p.m. XV. Sub-Committee F Working Papers (E/CONF.2/C.3/F/W.) Notes on First Meeting- Held 6 January 1948 at .E F 5.45 p.m. 1 Corrigendum to Notes of First Meeting E &F Notes on Second Meeting - Held 7 January 1948 E F at 4.45 p.m. 1 Corrigendum to Notes on Second Meeting E &F /3 E/CONF.2/C.3/95 XV. Sub-Committee F Working Papers (E/CONF.2/C.3/F/W.) t Shiitle ance: Proposed Amendment to Article 23 E F Norway: Proposal E F Norway: Amendment E F Articl 21 and 23 E F Corrigendum Only E Statement by Delegate of France, 8 January 1948 E F Notes on Third Meeting - Held 8 January 1948 E F at 10.30 a.m. Report of Workix arty on Paragraph 3 (b)of E F Article 21 Report of Working Party oii Paragraph 3 (c) (i) E F of Article 21 Statement by Delegate for Belgium at Fourth Meeting E F o- Sub.Coretee F Held 12 January 1948 at 6.00 p.m. Notes of elourth Meetri 1g Haod 12 EJanuay1948 t F 6.00 p.m. Nting-htes on Fifth Ne:ldE.3 JanuarE 1948 at * F 6.oo,. ia proposedcAmemdmhnoslova: Prnet E F posalLiberiFa,Do ~.. th Mee00teee H- HSig _ eld 15 January 1EE94 F at 3.00 p.m. Notes on Eighth Meeting - Held 17 January 1948 E F at 3.00 p.m. 1 u u torrniges onto ot on Eighth Meeting E &F Notes on Seventh Meeting - Held 16 January 19E48 F .m.at 3.00 P Report of Working Party on Article 21 E F Notes on Ninth Meeting - Held 23 January 194E8 F at 10.30 a.m. Corrigendum to Notes on-Ninth Meeting E &F Report of Informal Working Party on Article 21 E F Report of Working Party on ArticleE 24 F Page 28 Docuan1 Number 3 4 6 16/Corr. 7 8 9 10 11 12 3 14 15 16 17 171/Corr. 18 19 20 2.10/Corr 21 22 /23 gLam E/CONF.2/C.3/95 Page 29 XV. Sub-Committee -F !Working Papers (E/CONF/2/C.3/F/W.) Document Number Short Title 23 New Zealand: Proposal on Article 21 E F 24 Brazil: Proposal on Article 21 E F 25 Notes on Tenth Meeting - Held 6 February 1948 E F 26 Notes on Eleventh Meeting - Held 9 February 1948 at E F 3.00 p.m. 27 Draft Text of Articles 21 and 24 As Approved at E F Tenth Meeting 28 Draft Report to Committee III on Article 21 F F 29 Agenda for Twelfth Meeting - To be Held E &F 16 February 1948 30 Notes on Twelfth Meeting - Held 16 February 1948 at E F 3.00 p.m. 31 Report of Working Party on Article 23 E F 31/Corr.1 Corrigendum to Report. of Working Party E F 31/Rev.1 Report of Working Party on Article 23 E F 31/Rev.2 Report of Working Party on Article 23 E F 31/Rev.2/ Corrigendum to Report of the Working Party on E F Corr.1. Article 23 32 - Notes on Fourteenth Meeting - Held 15 March 1948 at E F 9.45 p.m 32/Corr.1 Corrigendum to Notes on Fourteenth Meeting E F XVI. Sub-Committee G (Swiss Proposal) Documents (E/CONF.2/C.3 /G) 1: Sub-Committee G of Committee IlI E F 2 Agenda for First Meeting - Held 9 January 1948 E &F 3 Agenda for. Second Meeting - Held 15 January 1948 at E &F 6.00 p.m. 4 Agenda for Third Meeting - Held 19 January 1948 at E &F 3.00 p.m. 5 Agenda for Fourth Meeting - Held 21 January 1948 at . 10.30 a.m. 6 Agenda for Fifth Meeting - Held 23 January 1948 at E &F 6.00 p.m. 7 Agenda for Sixth Meeting - Held 24 January 1948 at E &F 3 .00 p.m. - /8 E/CONF.2/C.3/95 Page 30 XVI. Sub-Committee G (Swiss Proposal) Documents Document (E/CONF.2/C.3/G) Number Short Title Language 8 Agenda for Seventh Meeting - Held 27 January 1948 at E &F 6.00 p.m. 9 Agenda for Eighth Meeting - Held 4 February 1948 at E &F 6.00 p.m. 10 Agenda for Ninth Meeting - Held 25 February 1948 at E &F 2.30 p.m. 11 Agenda for Tenth Meeting - Held 28 February 1948 at E &F 10.30 a.m. XVII. Sub-Committee G Working Papers (E/CCNF.2/C.3/G.W.) 1 'Notes on First Meeting - Held 9 January 1948 at E F 10.30 a.m. 1/Corr.1 Corrigendum to Notes on First Meeting E F 2 Notes on Second Meeting - Held 15 January 1948 at E F 6.00 p.m. 3 Notes on Third Meeting - Held 19 January 1948 at F E 3.00 .M. 4 Notes on Fourthg Meetin 211- Heldy 1 J8 aanuar94t E F .m.10.30 a . 4/Rev.l Notes on Fo aurth Meeting - Held 21 January 1918s BE .,' 10.30 a., 5 Notes on Fifth Meeting - Held 23 January 1948 at E F 6.oo.m, 6 Notes on Sixth Meeting Held 26 January 1946 at E F 3.00 pa. 7 - e Notes on Seventh Meeting Hld 27 January 1948 at E F 6.00 p.m. 8 e nn Notes on Eighth. Meig - Held 4 February 1948 at E F 6,0 p.m. 9 m Draft Report ofII Sub-Comittee G to Committee IE F 10 Notes on N inth Meeting -Held 25 February1948 at E F 10.30 a.m. 11 Su m Revised Draft Report ofb-Comittee G to Committee E F 12 mRevisedDraft Report of Sub-Cointtee G to Committee .-F II -Observations by the Delegation of the United.. States 13 Notes on Tenth Meeting - HelEd 28 February 1948 at ' F 10.30 a.m. /-IIX.Sub- E/CONF.2/C.3/95 Page 31 XVII. Sub-Committee H (Subsidies) Documents (E/CONF.2/C.3/H) Document , Number Short Title 1 Siub-Cmitteel uSEction C - Subsidies F 2 Agenda of Second Meeting - Held 9 January 1948 E F 3 Agnda of Third MeetiEng - Held 13 January 1948 at F S30 a.m. Agenda of Fourth Meeting Held 15 January 1948 at E F 6.QDm,-. 5 Agenda yof Fiftah Meeting - Held 16 Januar 1948 t E F 6.00 p.m. 6 Section C - Subsidies - Report of Working Party E F 7 Agend for Sixth MeetiEng - Held 10 February 1948 at &F 300 pm... . 8 Agenda for SeveEnth Meeting - Held 11 February 1948 at &F 1.3Oam.M. ; an. . . -.- 9 .E Draft.Report of Sub-CoQItee 'H' on Subsidies._ F 10 F Agenda for Eighth Meeting - Held 12 February 1948 at E & i.0. a.m. . . . . .. MX. Sub-Committee H Working Papers (E/CONF.2/C.3/V/.) 1 Notes of First Meeting H Held 7 January 1948. E 2 Notes of Second Meeting -.eld,9 January 1948 at B 3°0 P . 3 Sectr'q.-Sbsdis - Notes by U.S. Delegation E P 4 Notes of Third Meeting - Held 13 Januat * 'a B P 10,0 a.m. . * 5. Notes of Fourth Meeting - Held 15 January 948 at P. 6.00 p.m. 6 Note-f Fith Meeting - Held 16 January 1948 aj B P 6.00 p.m. 7. Notes of Sixth Meeting - Held 10 February 1948 B F E8 FE Notes o Seventh Meeting -Held 11 February 194 B P 9 Notes of Eighth Meeting -Held 12 February 1948 at E F 10.30 a.m. B/CONF. 2/C.3/95 Page 32 XX. Sub-Committee J (State Trading) Documents (E/CONF.2/C.3/J) Document Number Short Title Language 1 Sub-Committee J (Articles 30 and 31) E F 2 Agenda for First Meeting - Held 12 January 1948 at E F 6.00 p.m. 3 Agenda for Second Meeting - Held 15 January 1948 at E F 10.30 a.m. 4 Agenda for Third Meeting - Held 17 January 1948 at E F 6.00 p.m. Agenda for Fourth Meeting. Held 21 January 1948 at E F 6.00 p.m. 6. Agenda for Fifth Meeting- Held 23 January 1948 at E F 10.30 a.m. 7 Agenda for Sixth Meeting - Held 29 January 1948 E &F 8 Agenda for Seventh Meeting - Held. 3 February 1948 at E &F 10.30 a.m. XXI Sub-Committee J Working Papers (E/CONF.2/C.3/J/W.) 1 Notes on First Meeting - Held 12 January 1948 at E F 6.00 p.m. * .~~~~~~~~~~~~~~~~~, . t 24 E F Notes on Second Meeting - Held 15 January 198 at 10.30 a.m. 3 E Notes on Third Meeting - Held 17 January 1948 at BF 6,OpM. 4 Notes on FoUth Meeting Held 21 January 1948 at E F 6,0 p.m. 5 NoEtes on Fifth Meeting - Hod 23 January-948 at, F 10.30 a.m. 6 NotsE on Sixth Meeting - Held 29 January 1948 at BF 6,opm. 7 E e Daft Report 8 nteon Seventh Meeting - Held 3 February 1948 E F
GATT Library
cb652tn6814
Check list of Documents issued from 26 November 1947 to 5 March 1948 : Prepared by the Documents Division
United Nations Conference on Trade and Employment, March 21, 1948
First Committee: Employment and Economic Activity
21/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.1/26 and E/CONF.2/C.1/1-26
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cb652tn6814
cb652tn6814_90180265.xml
GATT_145
1,345
9,611
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.1/26 ON DU 21 March 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH ONLY FIRST COMMITTEE: EMPLOYMENT AND ECONOMIC ACTIVITYV FIRST LIST OF DOCUMENTS ISSUED FROM 26 NOVEMBER 1947 TO 5 MARCH 1948 Prepared by the Documents Division I. Documents (E/CONF.2/C.1) Document Number 1 2 3 3/Corr.1 3/Add.1 3/Add.2 3/Add.3 3/Add.4 3/Add.6 3/Add.7 4 Short Title Third Meeting, Tuesday, 2 December 1947, 4.00 p.m. Agende. Fourth Meeting, Thursday, 4 Dcember 1947, at 10.30 a.m. - Agenda Preliminary Annotated Agenda for Chapter II - Employment and Economic Activity - Prepared by the Secretariat Corrigendum to Preliminary Annotated Agenda for Chapter II - Employment Draft Charter -Haiti: Proposed Addition Draft Charter - Uruguay: Proposed Amendment Draft Charter - Union of South Africa:- Proposed Amendment Draft Charter - Philippines - Proposed Amendments 1 Draft Charter - Philippines: Proposed Amendments Draft Charter - Colombia: Proposed Amendment Draft Charter - Denmark: Proposed Amendment Draft Charter - Norway: Proposed Amendment Agenda for the Fifth Meeting - To be Held Friday, 5 Decemer 1947, at 10.30 a.m. E F E & F E F E &F /5 E/CONF.2/C.1/26 Page 2 1. Documents (E/CONF.2/C1l) Document Number Short Title Language 5 Extracts from the Report of the Sub-Committee E F which Prepared the Geneva Text of Chapter II - Employment. and Economic Activity 5/Corr.1 Extracts from the Report of the Sub-Committee E &F which Prepared the General Text of Chapter I -. Employment and Economic Activity 6 Agenda for the Seventh Meeting - To e elld on E &F Tesuday, 9 December 1947, at 10.3 m am 7 Annotated Agenda for Chapter II - Employment E F S and Economic Activity 7/Corr.l1 Preliminary Annotated Agenda for Chapter II - Employment and Economic Activity 7/Corr.2 Corrigenmduma I 'OrdroeDu Jour Annóot Pour F Only Le Chapitre II 7/Add.l1 Dratf Charter - United States: ProposedmAemndment E F 7/Add,. Draft Charter - Noarwa;:Proposed Amendment E F 7/Add.3 Addenmdumto Revised Annotated Agdend for Chapter II E &F 8 Appointment of Sub-Comimttees - t the Sixth E F Meeting of the First Committee 8/Add.1 Appointment of Sub.-ommittees E F 9 Report of Sub-mCommitee A -F"aFir Labour Standards" E E F 10 Roepot of Sub-Committee B (Articles of Chapter II E F other than Article 4) 11 Agenda for the Eigth Meeting - To be Held E & on Friday 19 Demccemr 1947, at 10.30 am.. 12 - Proposal by the Representative of h e International Labour Organization Relating to the Report of Sub-Committee A (E/Conf.2/C.1/9) 13 Proposal by the Delegation of Italy E &F 14 Agenda for inth MeetinNg - To be Held 10.30 a.mE. F &zzz7& 3tSarday, 20 December 1947 . oved Text Appqvdby the First Eommittee During . F S the Eighth and WnC.h Meeting (See E/Conf.2/01/SR.8 and 9) l5/Corrml Page 3 I. Documents (E/CONF. 2/C.1) Short Title Texte ApprouvT Par la PremiFre Commission au Cours de ses HuitiFme et NeuviFme STances (voir Documents E/CONF.2/C.1/SR.8 et 9) Proposed Redraft of Article 7 Suggested by the E F Delegation of Belgium Sub-Committee on the Proposed Resolution E F Concerning International Action Relating to Employment Sub-Committee C: Resolution on Employment E F S Report of the Sub-Committee Sub-Committee C: Report of the Sub-Committee Only S Agenda for Tenth Meeting - To be Held 3.00 p.m., E &F Friday, 9 January 1948 Sub-Committee C: Draft Reosolution on Unemployment Submitted by the Delegation of Cuba Corrigendum to the Draft Resolution Submitted. by the Delegation of Cuba Resolution on Employment Reported by Sub-Committee (C) of the First Committee (Document E/CONF.2/C.1/17 - Last Paragraph) Afghanistan: Proposed Amendment Communication from Head of Norwegian Delegation Agenda for Eleventh Meeting - To be Held at 3.00 p.m., Friday 6 February 1948 Agenda for Eleventh Meeting - To be Held at 10.30 a.m. Monday, 9 February 1948 Draft Report to the Conference Revised Draft Report to the Conference Agenda for the Twelfth Meeting - To be Held Monday, 1 March 1948, at 10.30 a.m. Agenda for the Thirteenth Meeting - To be Held Friday, 5 March 1948, at 4.00 p.m. EF S F E &F ': E &F . . .. .. ;. . . . y Recor . . \ . Docurnme Nubamb .51C/rr.l 15/Add. l 16 17 17/Corr.1 18 - 19 19/Co.1,I 20 21 22 22/Rev.1 23 23/R.1, 24 II. Summary Records (E/CONF.2/C.1/SR.1) Short Title Summary Record of the First Meeting - Held on Wednesday, 26 November 1947; at 10.45 a.m. Summary Record of the Second Meeting - Held 29 November 1947 at 5.00 p.m. r.1 Corrrigendum au compte rendu analytique de la deuxieme seance Summary Record of the Third Meeting - Held on Tuesday, 2 December 1947 at 4.00 p.m. r.1 Corrigendum to Summary Record of the Third Meeting . f Sr,- R-rrthe gtougzh Meen~ Bl m4e Decenb 1947 . - Sw=arQeco . hee ifth eoting-Hold 5-ecener1947,. at 10.30 a.m C ormmrigeRendt=ou1y ordF of the fifth Meeting - Sl==recordth Sixtheeting - m.Bl 8 Decembpr147, at 10.30 a.r, ixiFmeCont Rendu Analytique de l oiai - b S6ce - Tenue 8 Decenbe147, Sura Record of the Seventh Meeting' - Held 9 Deceae 1947 at 10.30 a.m. nSuoryecord of the Eighth Maetig Held 19 December 1947, at 10.30 a.m. Su.nr -cord of the Ninth Meeting -' Held m./20 December 1947 at 10.30 a Corrigendunto Sunnryord of Ninth Meeting . : Summary Record of the Tenth Meeting: Held 9 January.948. . - SU'4=Rrdthe Elvotheeing, . Held 9 February 1948 at 10,0 m,. Survrecorf the TwolfthMeeing Held Monday, 1 March 1948 - .-xco ofThirteenth Meeting Held 5 March 1948, at 4.00 p.m. III. Workingir _~~~~~~"T WorkingAuer Pa6 .. . ' . . Do=wn Nubel 2 2/Co 3 3/Cor 4 .i - t E. . 3, . BF - BF. . . 5 rr.1 6Con,.] . 11 12 13 4I , Page 5 Papers (E/CONF.2/C.1/W.1)C.!.1 I) Docment Short Title.. 1 wo k ng No ripapers were issued by themmittee First Co IV. Stu.Co umiee le /AADocuments rti/cCN. PoC.1/A)E!CF.2/.L nNo documass wd er e i1ueqyiyube -Commdteo V. Sub-Committeeng Papers EA ONWorki(1/A/W.)/CF.2/C. 1 Report of the Drafting Group on Article 4 E F VI. Sub.Committee B (Other ArDtciclee foECCmNF.e/nts/B (O?C.23 No documents were issued by Sub-Committee B VII.m Sub-Comittee B Woarking(E/ ONF.2/o.1/B/W.NPpersC) B- . er -VMF. No working papers issued- by StubCommitee B V1I1b-Committee C (Resolution Relating to Intnerratioal Action on Employment ) Doceutmns (E/NF.COC.1/C)2/ I The Pernemant Mrigation Committee of the E F Internaonal tiLabour Organization 2 Agenda for First Meeting - To bee Hld at E F & 2.30.m., p 30 December 1947 3 Noste on Firste Metg in - Held 30 December 1947 E F at 2.30 p.m. " ' 4 Agenda fEor the Second Meeting To be Held B&F 10.30 a.m. on 2 Jala;. 18 1 Mxtc; Daft Fe-Qlution E F 2 Informal Proposal by the EChairman of the Sub- F Committee as a Possible Basis for Discussion 3 Draft Resoliution on InteErnational Action Relatng F to Employment .Note by Italian Delegation 4 Draft Resolution on EmployEment on International F Action Relating to Employment - Note by Australian Delegation 5 Proposal by the Representative of Brazil for a E F Resolution on International Action Relating to Employment /6 E/CONF.2/C.1/26 Page 6 IX. Sub-Committee C Working Papers (E/CONF.2/C.1/C/W.) . :C Docuao Nure Short giti e ;T a guag ., e 6 Pr s d opoeu Roesoltin ornn Ionateactionnl Ati E F ng to Emnplomyent- Letter from *.ctt2. h DelegationDaihe 7 sPropesolution ooedm Rn Eployment - sPropoal E F ebPythoolishb Merer of tuhe ommitteeib-Cc Bsnetd omhe rmal PrInfo3posal by thae maChnrz of the Sumbitte-Come s on Second Meeting, Ne~da e.t0.30 .m.'.a E F . ay, January 2, Psi8 m,, X "-.' - tee n Thinuary rd Meetin4 ld 3 J awE 48 F X.30 -, 10 Proposed Rntesolution Aon le E rnationalction -BF Rela- teing to E1lynet Rpt of Draft Group s11u toosed oltionon Internation la Action-. E ReLtmplnyg to Eqqent - Agenda fohr Fourtli eetin- Hd at 3m., We.00 p.ndnsJanuaryt zaday 7 1943 ;-Rp of themmi Coen1tte inak text luf rhereport of the First Cmmo it is containedsinte cument E 3ONF.2/55,S -
GATT Library
rt816cv8296
Check list of documents issued from January to 18 March 1948 : Prepared by the Documents Division
United Nations Conference on Trade and Employment, March 21, 1948
Central Drafting Committee
21/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.8/28 and E/CONF. 2/C. 8/17-28
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rt816cv8296
rt816cv8296_90200314.xml
GATT_145
47,059
301,468
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C .8/28 21 March 1948 ON DU TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH ONLY : CENTRAL DRAFTING COMMITTEE CHECK LIST OF DOCUMENTS ISSUED FROM JANUARY TO 18 MARCH 1948 Prepared by the Documents Division I. Documents (E/CONF.2/C.8/) Document Number Short Title Ianguage Proposed Redrait of the Final Text of E &F Chapter II /Rev.1 Proposed Redrait of the Final Text of - E&F Chapter Il 2 Proposed Badrait cf the Final Text of E &F Chapter V 3 Proposee Reedraft of the Final Text of E &F Chapter VI 3/Corr.1. Propoeed Redraft of the Final Text of E &F Chapter VI 4 Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter IV - Section E 4/Rev.1 Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter IV - Section E 5 Proposed Redraft of the Final Text of E &F - Chapter. IV - Section F 5/Rev.1 - Proposed Redraft of -tha Final Text of Chapter IV - Section F 5/Rev.l/Corr.l Corrigendum to Proposed. Pedraft of the E &F 5Final Text of Chapter IV - Section F 6 Proposed Redraft of the Final Text of E &P Ch'apter IV - Section D 6/Corr.2* 0 Proposed Redraft of the Final Text of E & Chapter IV - Section D This documents was issued with an incorrect symbol. The symbol should have read E/COINF.2/C,8/6/Rev.l/Corr.2 (see E/CNF.2/C.8/6/Éev.1/Corr.3). /6/Rev.1 E/CONF .2/C.8/28 Page 2 I. Documents (E/CM .2/C.8/) Document Number Short Title Language e/.v.l Proposed Redraft of the Final Text cf E &F Chapter IV - Section D 6/Rev.l/Add.l Prposed Redraft of the Final Text of. E &F & Corr.1 Chapter IV - Section D - Corrigencdum S/Rev.1/Corr.3 Corrigendum - Proposed Redraft of the Final E &F Text of Chapter IV - Section D 7 Note by the Central Drafting Committee E* F T/Corr.3. Corrigendum - Note by the Central Drafting 3 &F ; Committee 8 Proposed. Redraft of the Final Text of E &F Chapter IV - Section C B/Corr.l Rectificatif au Texte Remanie Propose Com F C Texte Definitif du Chapitre IV - Section C B/Add. l Supplementary Report on Chapter IV - E F & Corr.2 " Section C 9 Proposed. Redraft Of the Final Text of E &F Chapter IV - Section B 9/Corr.l Proposed Redraft of the Final Text of E Only Chapter IV - Section 9/Corr.2 Texte Remanie Propose Comme Texte Definitif F Only du Chapitre IV - Section B 9/Add.1 Supplementary Report on Chapter IV - E &F & Corr-3 Section B * 9/AId. 1 Supplementary Report on Chapter IV _ E F & Corr.3/Rev.l Section B 1Q Propose& Redraft of the Final Te-ctof E &F Chapter -Articles 8 12 1 10/Corr.l Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter III - Articles 8 - 12 l0/Add.1 Note by the Central Drafting Committee , F il Proposed Redraft of the Final Text of F Chapter vIII ll/Corrl Corrigendum to Proposed Redraft of the E-F Final Text of Chapter VIII /12 1 1 i 1 E/CONF.2/C .8/28 Page 3 1. Documents (E/CONF.2/C.8/) Document Number Short Title 12 Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter IV - Article 21 12/Corr.1 Corrigendum. to Proposed Redraft of the E &F Final Text of Chapter IV - Article 21 13 Interim Report by the Central Drafting E F Committee on the State of its Work in Relation to the State of Work of the Conference (As of 7 March 1948) 14 Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter IV - Section A - Articles 18 and 19 15 Second Interim Report by the Central Drafting E F Committee on the State of its Work in Relation to the State of Work of the Conference - (As on 12 March 1948) 16 Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter IV - Section A 17 Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter VII 18 Prbposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter IX 19 Proposed Redraft of the Final Text of E &F Chapter III - Article 13 19/Corr.1- Corrigendum to Proposed Redraft of Final E Only Text of Chapter III - Article 13 19/Corr.2 Rectificatif au Texte Remanie Comme Texte F F Definitif du Chapitre III - Article 13 20 Proposed Redraft of the Final Text of E F Article 16 20/Add.l Proposed Redraft of the Final Text of E F Article 16 - Addondum 21 Form of Drafting Committee Reports - Note E F by the Secretariat 22 Proposed Redraft of Final Text of E F Chapter III - Article 14 22/Corr.l Corrigendum. to Proposed Redraft Of Final E &F 5aext of Chapter III - Article 14 23 Proposed Redraft of Final Text of Articles 42, E F 42A and 42B /24 E/CONF.2/C.8/28 I. Documents (E/CONF.2/C.8/) Document Number Short Title Language 24 Proposed Redraft of the Final Text of. E &F Chapter, I 25 Proposed Redraft of the Final Text of F F Chapter IV.- Soction B - Article 23 26 Proposed Radraft of the Final Text of E F Chapter III - Article 1-5 26/Corr.1 Corrigendum to Proposed Redraft of Final E Only Text of Chepter III - Article 15 26/Corr.2 Rectificatif au Texte Remanie Propose Comme F Only Texte Definitif du Chapitre III - Article 15 2. Proposed Redraft of the Final, Text of E F Chapter IV.- Section B - Article 24 II. Summary Records (E/CONF.2/C.8/SR.).8,/S.) ary Records were ARY li 'ware iaentralsDrafting Coued b trig Commttee. Papes IN. WONF.2/C.8/W.dork:i cX8/W Papers were issued by rthe Central Drafting Committee.eCA I7o Wor the CentralDraf'ti4e-0oz=1ttea. 5 February 1948 REPORT BY CHAIRMAN OF SUB-COMMITTEE C OF COMMITTEE IIMEE Il ON ARTICLAND ES 13 14 ORDINATING COMMITTEETO CO- 1. AfteralA gene discussion of Article 13 of the Geneva Draft in the Sub-Committee paragraph 1 was left to be consiladered ter. The Sub-Committee then considered the procedure for measures in conwflict ith negotiated comitents but not inconsistent with ngn-nerotiatmmitments,ents, i.e. with other provisions of ChapVer IY. In relation to these measures the Sub- Committee has approved a procedure set out on pages 2 and 3 of E/CONF.2/C.2/C/W.9 (Annex A). The Sub-Coemittae then considered measures in conflict with non-negoticommitmentsments and referred the question to Working Party No. 3. These are the difficult cases and if agreement could be reached on them the problem could be considered settled. If a procedure were worked out for measures in conflict with non-negotiated commitments, it would however still be necessary to consider the procedure appropriate to measures which were inlictfliot wîth both negotiated and non-negotiated commitments. 2. Working Party No. 3 has worked out a procedure under Article 13 for dealing with non-negotiated commitments starting from suggestions originally put forward by the representative of Brazil. This procedure has been worked out on a personal basis and withomut comitting the delegations concerned. The representative of Mexico in particular has reserved his position as regards tmmi co-itments with which this procedure might be concerned. The proceisdure set ouA in hnnex B. 3. At the meeting of the forking Party on 30 January the representative of China suggested two cases in which subsequent approval should be substitutes for prior approval and on 4 February the representative of Colombia suSsested cases in which the Organization would be required to concur in and grant release from, obligations with respect to measure proposed in accordance with the procedure set out in Annex B. The suggestions of the representatives o China and Colombia are set out respectively in Annexes C and D. 4. At the meeting of the Working Party on 4 February the representative of Mexico emphasized inat li his view the procedure set out In Annex B should not be applicable to quantitative restrictions, unleas the exceptions to quantitative restrictions allowed under paragraph 2 of Article 20 with respect to agricultural or fisheries products vere submitted to the same procedure. If, on the other hand, paragraph 2 of Article 20 were retained in its present for, thenihe wlshed an equilmbriun to be establishdd ani he wanted quantitative restrictions. for economic development to be capable of being imposed on the same term as quantitative restrictions under paragraph 2 of Article 20. It was however agreed to leave this mater for discussion later /andato teke - 2 - and to take up the suggèstions of the representatives of Colombïa and China. 5. It was decided that the suggestions raised by the representatives of Colombia, China and Mexico should be examined first. If no agreement could be reached either on the base of the procedure already worked out and set out ln .Annex B or on the basis of the Colombian, Chinese or Mexican suggestions, then further suggestions listed in Annex E might be considered. These suggestions are to give an applicant Member three alternative possibilities of action - (a), (b) and (c) - of which (c) is the procedure already worked out and set out in Annex B. /lANNEX A -3- RESTRICTED E/CONF. 2/C 2/C/W. 9 28 January 1948 ORIGINAL: ENGLISH ANNEX A (See Pages 2 and 3) SECOND COMMITTEE: ECONOMIC DEVELOPMENT SUB-COMMITTEE C ON ARTICIES 13 AND 14 NOTES ON THE TENTH MEETING Hold at the Capitol, Havana, Cuba, on Wednesday, 28 January 1948 at 3.CO p. m. Chairman : Mr. GUTIERREZ (Cuba) The SubCommittee considered the report of Working Party 2 contained in document E/CONF.2/C.2/C/W.8. The United. Kingdom representative proposed the following sentence to be inserted at th end or the third sentence of paragraph 2 (c): "Such measure shall in any case be terminated as soon. as the re-negotiations are completed or discontinued." The representative of Mexico proposed that the words "the Organization determines that" be inserted before the words "the re-negotiations" in the United Kingdom amendment. The representative of China proposed the substitution of the phrase "preceding the date on which the Member initiated action under this paragraph" for the words "preceding the date on which the Member's original notification was made under sub-paragraph (a) of this paragraph" in paragraph 2 (c). The United States representative proposed that the vords "sub-paragraph (a) of" be inserted before the words "this paragraph" in the Chinese amendment. Paragraph 2 (c) as amended. by the representative of the United. Kingdom, Mexico, China and the United States was approved by the Sub-Committee. The Sub.Committee also agrced with the conclusion reached by the Working Party that the decision of the Sub-Committee established by the Sixth Committee to consider Chapter VIII of the Charter, as set out in document E/CONF.2/c.6/49, met the purpose of the Cuban proposed amendment to paragraph 2 (a) (ii), Paragraph 2 (a) and (b) of Article 13, as approved by the Sub-Committee at its Sixth. Meeting, with the addition of paragraph (c), would thus read as follows: /"2. (a) If a E/CONF.2/C.2/C/W.9 Page 2 "2. (a) If a Member in the Interest of its programme of economic development or reconstruction considers it desirable to adopt any non-discriminatory measure which would conflict with any obligation which the Member has assumed through negotiations with any other Member or Members pursuant to Chapter IV, but which would not conflict with the provisions of that Chapter, such Member (i) shall enter into direct negotiations with all the other Member which have contractual rights with a view to obtaining agreement. The Members shall be free to proceed in accordance vith the term of any such agreement, provided that the Organization is informed of the results of the nogotiations; or (li) shall initially or may in tho event of failure to roach agreement under sub-paragraph (1) above apply to the Organization. The Organization shall determine, from among Members which have contractual rights, the Member or Members materially affected by the proposed measure and shall sponsor negotiations between the applicant Member and these Members with a view to obtaining expeditious and substantial agreement. The Organization shall establish and communicate to the Members concerned a time schedule for such negotiations, following as far as practicable uny tine schedule which may have been proposed by the applicant Member. The Members shall commence and proceed continucusly with such negotiations in accordance with the time schedule laid d.wn by the Organization. At the request of a Member the Organization may, where it concurs in principle with the proposed measure, assist in the negotiations. Upon substantial agreement being reached, the applicant Member may be released by the Organization from the obligation referred to in this paragraph, subject to such limitations as may have been agreed upon in the negotiations between the Members concerned. (b) The Organization and the Membere concerned shall proserve the utmost confidence in respect of matters arising under this paragraph. (c) If as a result of action initiated under this paragraph, there should be an increase in the importations of the product or products concerned, including products which can be directly substituted therefor, which if continued would be 50 great as to jeopardize /substantially E/CONF.2/C.2/C/W.9 Page 3 subtantially the plans of the applicant Member for the establishment, development or reconstruction of the industry, industries or branches of agriculture concerned, and if no preventive measures consistent with this Charter can be found which seem likely to prove effective, the applicant Member may, af er informing, end when practicable consulting vith tho Organization, adopt such other measures as the situation may require provided that such measures do not restrict imports more than necessary to offset the increase in imports referred. to in this sub-paragraph. Except in unusual circumstances such measures shall not reduce imports below the level obtaining in the most recent representative period preceding the date on which the Member initiated action under sub-paragraph (a) of this paragraph. The Organization shall determine, as soon as practicable, whether such measures should be continued, discontinued or modified. Such measures shall in any case be terminated as soon as the Organization determinos that the re-negotiations are completed or discontinued. It is recognized that the contractual relationships referred to in. sub-paragraph (a) of this paragraph involve reciprocal advantages, and therefore any other Member with whose contractual rights such action conflicts and whose trade is materially-affected by the action, may suspend the application to the trade of such Member of such substantially equivalent obligations or concessions under Chaptor IV, the suspension of which the Organization does not disapprove. Any Member intending to suspend such application shall consult the Organization before doing so." /ANNEX B -6- ANNEX B ARTICLE 13 PROCEDUE FOR MEASURES INCONSISTENT WITH NON- NEGOTIATED COMMITMENTS BASED ON SUGGESTIONS MADE BY THE REPRESENTATIVE OF BRAZIL AS WORED OUT BY WORKING PARTY NO. 3 OF SUB-COMMITTEE C OF COMMITTEE II UP TO AND INCLUMING 4 FEBRUARY1948 (a) If a Member in the interest of its prograzme of economic development or reconstruction considers it desirable to adopt any non-d-scrininatory measure which would conflict with any provision of Chapter IV, such applicant Member shall so notify the Organization and shall transmit to the Organization a written statement of the considerations in support of the adoption of the proposed measure. (b) The Organization shall promptly transmit such statement to the Member or Members which are determined by the Organization to be materially affected by the proposed measure. Such Member or Members shall, within the time limit prescribed by the Organization, inform. the Organization whether, in the light of the anticipated effects of the proposed measure on the economy of such Member or Members, there is any objection to the proposed measure If there should be no objection on the part of the affected Members to the proposed measure, the Organization shall immediately free the applicant Member to apply it. (c) If there be any objections, the Organization shall promptly examine the proposed reasure having regard to the provisions of this Charter, to the consideration presented by the applicant Member and its stage of economic development or reconstruction, to the views of the Member or Members determined to be materially affected, and to the effect which the proposed. measure, with or without modifications, is likely to have immediately and in the long run on international trade and in the long run on the standard of living wither. the territory of the applicant Member. If, as a result of such examination, the Organization concurs in the proposed measure, with or without modification, it may release the applicant Member from its obligations under the relevant provision of Chapter IV, subject to such limitations as it may impose. 4. (a) If, having regard to the provisions of sub-paragraph (c) of paragraph 3 it is established in the course of such examination that the proposed measure is unlikely to be more restrictive of international trade than any other practicable and. reasonable measure permitted under this Charter which could be impos A without undue difficulty and that it is the one most suitable for the purpose having regard to the economics of the industry or branch of agriculture concerned and to the current 4251 /economic condition -7 - economic condition of the applicant Member, the Organization shall concur in such measure, and grant such release as may be required to male such measure effective. 4. (b) If in anticipation of the concurrence of the Organization in the adoption of a measure concerning which notice has been given under paragraph 3 of this Article, there should be an increase or threatened increase in the importations of the product or products concerned, including. products which can be directly substituted therefor, so substantial as to jeopardize the plans of the applicant Member for the establishment, development or reconstruction of the industry or industries concerned, or branches of agriculture concerned, and if no preventive measures consistent with this Charter can be found. which seem likely to prove effective, the applicant Member may, after Informing, and when practicable consulting with, the Or-anization, adopt such other measures as the situation may require pending a decision by the Organization on the Member's application, provided that such measures do not reduce imports below the level obtaining in the most recent representative period preceding the date on which the Members original notification was made under paragraph 3 of this Article. 5. In the case of measures referred to in paragraph 3 of this Article, the Organization shall, at the earliest opportunity but ordinarily within fifteen days after receipt of the statement referred to in paragraph 3 (a) of this Article advise the applicant Member of the date by which it will be notified whether or not it is released from. such obligation or obligations as may be. relevant. This date shall be not more than ninety days subsequent to the receipt of such statement; provided that, if before the date set, unforeseen difficulties arise, the period may be extended after consultation and agreement wlth the applicant Member. If the applicant Member does not receive such decision by the date set, it may after informing the Organization, institute the proposed measure. Notes: (a) It was agreed that paragraph 2 (b) of text regarding negotiated commitments approved by Sub-Committee C at Tenth Meeting (see E/CONF.2/C.2/C/W.9) should be made applicable to non-negotiated commitments and inserted at an appropriate place with the following words: "The Organization and the Members concerned shall preserve the utmost confidence in respect of matters arising under this Article". (b) With reference to the proviso at the end of paragraph 4 (b) it was agreed to insert the following in the report of the Working Party: "There was some, discussion as to the proviso at the end of paragraph 4 (b). The representative of China was concerned that /there might be -8- there might be a flood of imported in a short period equivalent to normal- consumption over a very long period. It was agreed that the text would. permit a Member to prohibit entirely or reduce the imports of a product to the extent needed to ensure that, over the whole period following the date of notification of the Member's application, that product was not imported. at a rate greater than in the most recent representative period preceding the date of notification". The Chinese representative reserved the right to raise the matter again in Sub-Committee. (c) The representative of the United Kïngdom reserved his position as rewards the words "and agreement" in the eighth and ninth lines of paragraph 5. - 9 - ANNEX C SUGGESTION OF CHINESE DELEGATION TO WORKING PARTY No. 3 OF SUB-COMMITTEE C 30 JANUARY 1948 6. Notwithstanding the provisions in paragraphs 3 and 5, c Member may, under the following circumstances, adopt eny non-discriminatory meesure which would conflict with eny provision of Chapter IV and obtain subsequent approval of the Organization: (a) When, due to unforeseen circumstances, its programme of economic development or reconstruction give rise suddenly to a surplus in certain product or products. (b) When foreign competitors to domestic producers suddenly lower the prices of their products for the purpose of destroying the infant 'ndustry or industries of the applicant Member, which lowering of prices does not come within the scope of dumping, or if it does, against which the anti-dumping measures permitted unde. Article 33 have proved to be ineffective. /ANNEX D -10- ANNEX D ARTICLE 13 PROCEDURE FOR MEASURES INCONSISTENT WITH NON-NEGOTIATED COMMITMENTS ADDITIONAL PARAGRAPH PROPOSED BY REPRESENTATIVE OF COLOMBIA FOR INSERTION AFTER PARAGRAPH 4 5. (a) The Organization shah concur in any prpposed measure and grant such release as may be required to make such measure effective whenever the applicant Member can prove any one of the following circumstances: (i) that the proposed measure refers to the achievement of a plan of economical development already in operation at the date on which the Final Act of the Conference on Trade and Employment is signed, provided. the production of the product to which the proposed. measure will be applied has been expressly contemplated in such plan; (ii) that the proposed, measure is directed to protect an industry which constitutes the traditional occupation of important groups o population in the applicant country; (iii) that the proposed measure refers to the protection of an industry for the transformation of mineral products existing in the territory of the applicant country; (iv) that the internal demand has been reduced to such an extent as to constitute a serious threat of unemployment in the applicant country in the field of the industry or economical activity to which the proposed measure refers; (v) that the proposed measure will not reduce import of tha product concerned. below the level in an representative period selected in the manner provided for in paragraph 4 or Article 22. (b) Couatries imposing measures under this paragraph shall as much as possible avoid causing unnecessary damage to the interests of any other Members countries, and shall periodically report to the Organization regarding the application of such measures. The Organization may at any time make recommendations as to the manner in which any such damages can be avoided. (c) Nothing in this paragraph shall prevent that the Organization may authorize protective measures in cases other than those contemplated in this provision. /ANNEX E ANNEX E ARTICLE 13 PROCEDURE FOR MEASURES INCONSISTENT WITH NON-NEGOTIATED COMMITMENTS SUGGESTIONS AS TO ALTERNATIVE PROCEDURES 3. If a Member in the interest of its programme of economic development or reconstruction considers it desirable to adopt any non-discriminatory measure which would conflict with any provision of Chapter IV, such Member (a) Shall enter into direct consultations with the Member or Members which, in its judgement, will be materially affected by the measure, with a view to obtaining agreement. Upon complete or substantial agreement being reached, the Member interested in taking the measure shall apply to the Organization for release. The Organization shall promptly examine the application to ascertain whether the interests of all the materiallly affected Members were duly taken into account. If the Organization reaches this conclusion, with or without further consultations between the Members concerned, it shall grant the applicant Member the release requested; or (b) Shall request the Organization to grant immediate release for the adoption of the proposed measure. The Organization shall grant release for the application of the proposed measure, with or without modification, provided that it is of the view that a prima face case has been established that no measure other than the proposed ane is more suitable in the circumstances of the particular industry or branch of agriculture and the general economic situation of the applicant Member, and that the proposed measure be taken subject to any possible subsequent representations fram any Member or Members which may consider themselves to be adversely and materially affected by it; or (c) Shall so notify the Organizatior, and shall transmit to it a written statement of the considerations in support of the adoption of the proposed measure. (i) The Organization shall promptly transmit, etc. (ii) The Organization shall promptly examine, etc. 5 February 1948 REPORT BY THE CHAIRMAN OF SUB-COMMITTEE E OF COMMITTEE III TO THE CO-ORDINATION COMMITTEE ON THE "ECONOMIC DEVELOPMENT" ISSUE IN ARTICLE 20 The delegations of Argentina and Chile submitted amendments to Article 20 which would give Members the right to impose quantitative restrictions without prior approval for purposes of promoting economic development. Sub-Committee E of Committee III to which these amendments were referred decided that a solution might be most easily reached through informal discussions on the meaning and application of Article 21. The group which was appointed held numerous meetings and reached a tentative agreement on an amendment and interpretation of paragraph 3 (b) of Article 21. The amendment and interpretation have been referred by the Chilean delegation to îts Government. When a reply is received the group will report to Sub-Committee E. 5 February 1948 REPORT BY THE CHAIRMAN OF THE JOINT SUB-COMMITTEE OF COMMITTEE Il AND III TO THE CO-ORDINATION COMMITTEE ON THE "ECONOMIC DEVELOPMENT" ISSUE IN ARTICLE 15 The Joint Sub-Committes set up by Committees Il and III to consider the proposals on Tariff Preferences and Customs Unions (Articles 15, 16 end 42) has examined, among the items on its agenda, the suggestion of several delegations that greater freedom should be allowed in the establishment of new preferences to promote economic development. Some of these proposals would involve the removal of the "prior approval" provisions of Article 15. The Sub-Committee, composed o. sixteen members, held ten meetings and then appointed a Working Party of seven to examine the proposals in detail; the 'Working Party has held sixteen meetings. The purposes and the scope of Article 15 have been carefully examined, and the Chairman of the Working Party, M. Royer, has now submitted for consideration a revised text of the Article (see copy attached). It is hoped that the Members of the Working Party will reach agreement on a revised draft, and that the amendments proposed will be acceptable to the delegations which have submitted amendments. In that event a revised version cf Article 15 can be referred with approval to the Sub-Committee. It should be possible to inform the Co-ordinating Committee by Monday next, 9 February, whether substantial agreement can be reached in the Sub-Committee. /JOINT SUB-COMMITTEE ON -2- 4 February 1948 JOINT SUB-COMMITTEE ON TARIFF PREFERENCES REDRAFT OF ARTICLE 15 AS SUGGESTED BY THE CHAIRMAN OF THE WORKING PARTY 1. Members reconize that in special circumstances the conclusion of preferential agreements may facilitate the carrying out of programmes of economic development and reconstruction by enlarging the market available for new industries or industries in process of reconstruction. 2. Any ember or Members contemplating the conclusion of such an agreement shall communication their intention to the Organization and provide it with the relevant information to enable it to consider the contemplated agreement. The Organization shall. promptly communicate such information to all Members.- 3. The Organization shall consider whether the contemplated agreement fulfils the following conditions and requirements: (a) the territory of éach party to the agreement shall be contiguous with that of one of the other parties, or all parties shall belong to the same economic region; (b) the agreement is necessary to the accomplishment of a Member's general programme of economic development or reconstruction, and the preferential customs duty in such agreement is neccesary for the creation of a sound and adequate market for a branch of industry or agriculture, to be newly created, substantially modernized or (c) the parties to the agreement undertake to grant free entry to the party concerned for the product of the industry in question or a sufficient reduction of duties to achieve the objected referred to in sub-paragraph (b); (d) any compensation granted to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if it is a preferential concession, conf orm with the provisions of this paragraph, /Provided that if such compensation is not practicable when the agreement is arrived at, tariff advantages may be temporarily conceded on products not conforming to the requirements of sub-paragraph (b) to the extent necessary to afford due compensation.] (e) the parties to the agreement undertake to bind against increase the import duties which they applied to the products in question at the M.FN. rates in force before the notification referred to in paragraph 2, in the. country in which the industry concerned is located, Provided that the parties to the agreement may apply to the Organization for an increase of these duties in accordance with /Article 13 -3- Article 13 such bindings of duties to be governed by the provisions of Article 17 (I d). 4. (a) If the Organization finds that the contemplated agreement fulfils the conditions set forth in paragraph 3 and that the conclusion of the agreement is not likely to insure substantially, the interests of Members not parties to the agreement, it shall authorize the parties to the agreement to depart to the necessary extent from the provisions of Article lo as regards the products covered by the agreement. (b) If the Organization finds that the contemplated agreement while fulfilling the conditions set forth i. paragraph 3, is likely substantially to injure Members not parties to the areement, the Members contemplating the conclusion of such agreement may enter into negotiations with the affected Members with a view to reaching substantial agreement within a reasonable time. If and when an agreement is arrived at, the Organization shall authorize the parties te the agreement to depart to the necessary extent from the provisions of Article lo as regards the products covered by the agreement. 5. Members may, subject to such conditions as the Organization may impose, enter into preferential agreements which do not conform in all respects to the provisions of paragraph (3), provided that such agreements have received the approval cf the Organization by a two-thirds majority of the Members present and voting. In its examination of any proposal falling under the provisions of this paragraph, the Organization shah give due consideration to the extent to which an exception from most-favourednation clauses, such as would permit the establishment of the proposed preferential arrangement, may already have received general recognition in treaties to which the Members of the Organization are parties. FOURTH DRAFT OF THE REPORT OF TRIPARTITE WORKING PARTY TO SUB-COMMITTEE A OF COMMITEE III, SUB-COMMITTEE D OF COMMITTEE VI AND TO THE JOINT SUB-COMMITTEE OF COMMITTEE II AND VI AS REDRAFTED AT THE SEVENTH MEETING HELD ON THURSDAY, 19 FEBRUARY 1948 1. The Tripartite Working Party was established by the Joint meeting of Sub-Comittee A of Comittee III, Sub-Committee D of Committeè VI and the Joint Sub-Committee of Committees Il and VI at its first meeting held on 3 February, in order to examine proposals for incorporating in the Charter provisions concerning a Teriff Committee and a Committee for Economic Development and Reconstruction. 2. The Tripartite Working Party consisted of representatives from Australia, Mexico, Pakistan, the United Kingdom and the United States and held meetings under the Chairmanship of Dr. H. C. COOMES (Australia). It examined (a) the joint proposal by Australia, Mexico and the United States (E/CONF.2/W.15) and the amendment to this proposal submitted by the delegation of Pakistan (E/CONF. 2/W.15/Add.1); (b) the proposal submitted to the Working Party by the delegations of Belgium and Pakistan; (c) the amendments relating to the Tariff Committee suggested by the delegation of China (E/CONF.2/C.6/12/Add.7); and (d) the amendment submitted by the delegation of Cuba to Article 17, paragraph 4 (E/CONF 2/C.3/A/W.48). 3. As a result of its examination the Working Party has proposed for consideration by the Sub-Committees: (i) an amendment) Article 70 of the Draft Charter dealing with the structu-e of the Oranization and set out in Annex A; (ii) a new Article 81A providing for a Committee for Economic Development and Reconstruction as set out in Annex B: (iii) a revised text of Article 81 of the Draft Charter On the Tariff Committee as set out in Annex C; (iv) a change in the structure of paragraph 4 of Article 17 as contained in E/CONF.2/C.3/A37 and set out in Annex D; (v) an amendment to Article II of the G.A.T.T. /4. In relation 5107 -2- 4. in relation to the functions of the Committee for Economic Devolopment and Reconstruction, 'the Working Party drew attention to the fact that the proposals would have the effect of giving the Committee almost exclusive initial responsibility in relation to Articles, such as Articles 9, 10, and 11, in which economic development considerations would be dominant. In other cases before the Organization, such as those under Articles 13, 14 and 15, the Committee would have initial responsibility for those aspects of the cases concerned with economic development, but since other considerations would be involved, this responsibility would of necessity be partial. In such cases of partial responsibility decisions would be made by the Executîve Board which before reaching a decision would be required to obtain the views of the Committee for Economic Development on such aspects of the question as fall within the competence of the Committee. 5. The Working Party agreed to put forward for consideration the proposaI in paragraph 2 of Annex B relating to the composition of the Committee for Economic Development and Reconstruction. It was recognized that there was a variety oS possible views both as. to (a) the number of members of the Executive Board who would also be members of the Committee; and (b) the method of selecting the members of the Committee so as to ensure adequate representation and balance. The delegate of Pakistan, for example, submitted a proposal by which the members of the Committee would be elected by the Conference: six from the Executive Board and twelve from members who were not members of the Executive Board. Another possibility is that the composition of the Committee as selected by the Board should be subject to confirmation or review by the Conference; As it seemed probable that the Sub-Committees concernod would be called upon to consider other variations of this paragraph put forward by delegations not represented on the Working Party it vas decided to put forward the proposal as embodied in the text of Annex B but to draw the attention of the Sub-Committees to possible variations to which the Working Party had given consideration. 6. The Working Party also examined a set of proposes submitted by the delegation of Belgium relating to the functions of the Committee for Economic Development but concluded that as they were based upon a conception of the relationship between the Committee for Economic Development and Roconstruction /and the -3- and the Executive Board essentially different from the compromise conception upon which the Working Party' s draft text had been based that it would be more appropriate for this issue to -be raised by the delegate of Belgium when the question of this relationship is being examined by the Sub-Committees. 7. The Working Party thought it necessary to draw attention ta the fact that paragraph 1 of Article 81 as set out in Annex C made it clear that the functions of the Interim Tariff Comittee did not extend to Article 13. 8. Since the provisions of the present paragraph 4 'of Article 17 would not be applicable ta negotiations subsequent ta the first set of negotiations and it would therefore be necessary for any complaint arising under this Article to be dealt with in accordance with Chapter VIII, the Working Party has thought it advisable to suggest the division of paragraph 4 of Article 17 as sot out in E/CONF.2/C.3/A/W.37 into to separate paragraphs in order to make clear the fact that, in considering complaints in relation to the obligation of paragraph 1 of Article 17 in accordance with the provisions of Chapter VIII, as well as with the provisions of paragraph 5 of Article 17, the Organization shall have to take into account all the relevant circumatances, including developmental and othter needs, the fiscal structures of the Members concerned and the provisions of the Charter as a whole. 9. Concerning paragraph 5 of Article 31 the Tripartite Working Party considered three situations in which an appeal might be required from a decision of the Tariff Comittee authoring, a withdrawal of concessions from a Member: (a) where the Member alleges that it has been unreasonably prevented from becoming a contracting party to G.A.T.T.; (b) where a Member, having become a contracting party to the G.A.A.T. but not having concluded negotiations with all the other contracting parties, alleges that it is being required to make unreasonable conceseions in negotiations with such other contracting parties_. (c) Where a Member which -as concluded the first set of negotiations contemplated in paragraph 1 of Article 17 has been called upon to carry out subsequent negotiations and alleges that it is being required ta make unreasonable concessions. 'As a result. of this examination the Working Party agreed that the present text of Article 17 which reads "...the Organization may waive the requirements of Article 16 to the extent necessary to pormit the complaining Member or Members to vithhold .... benefits" does not permit the Committee to authorize a Member which is also a contracting party to withhold from another contracting /party -4- party benefits embodied in the G.A.T.T. since this would involve not merely a vaiver of Article 16 but also of Article II of the G.A.T.T. As the texts of Article 17 and Article Il of the G.A.T.T. at present stand, therefore, the second and third cases cannot arise. 10. However, the Cubar. delegation has proposed an amendment to Article 17 which consists in inserting the words "and/or the provision of the general agreement of tariffs and trade" in the thirteenth line of paragraph 4 of Article 17 as contained in C.3/A/W.37. This amendment would enable the Organization to waive also the requirements of Article II of the G.A.T.T. Judged solely in the light of the issues before the Working Party and without prejudice to the work of other Sub-Committees and working parties on this matter, it was the view of the Working Party that it was desirable that it should be possible to authorize contracting parties to vithhold bonefits embodied in the G.A.T.T. from another cont acting party with whom they had not completed negotiations if it were judged that contrtoting party had filled to fulfil its obliations under paragraph 1 of Article 17. It was considered that technically this could. best bo achieved by an amendment to Article II of the G.A.T.T. It is therefore advisable that the contracting parties to the G.A.T.T. should meet sufficiently early before the end of this Conference in order to deal with the Cuban proposal. Without prejudice to the ultimate disposition of the Cuban amendment it was agreed however, that it was undesirable that it should be possible to authorize a contracting party to withhold from another contracting party a benefit which was directly negotiated. Accordingly, it was agree: (1) that in a dispute between two contracting parties both of whom would also be members of the Interim Tariff Committee, there was no reason to anticipate any uniformity of interest among the remaining members of the Tariff Committee and that conesequently there would be no need, on the groude of equity, for an appeal front a decision of the invarim Tariff Committee in such a dispute; (2) that the text. of' paragraph 5 of Article 17 makes it clear that the Tariff Committee would. have no. jurisdiction in relation with complaints arising out of second and subsequent rounds of negotiations. 11. The Working, Party considered the amendment submitted by the delegation of China consistin- of the deletion of the words 'subject to the provisions of /Article 81" -5- Article 81" from paragraph 1 of Article 74. This amendmentt was suggested because the Chinese delegation thought that the inclusion of those words might preclude the Conference from dealing with appealed against the decisions of the Interim Tariff Committee. As the Working Party proposes that the right to appeal from the decisions of the Turiff Committee should be provided for in paragraph 5 of Article 81 it was not considered necessary to deleto these words. The Working Party considered that the amendment submitted by the Chinese delegation to Article 74 had been dealt with. 12. The Working Party suggets that in order to avoid duplication the Report initially be considered. by the joint meeting of the three Sub-Committeee concerned. -6- ANNEX A ARTICLE 70 "The. Organization shall bave a Conference, an Executive Board, an Interim Tariff Committee, a Committee for Economic Development and. Reconstruction, Commissions as established under Article 79, and such other organs as mey be required. There shall also be a Director-General end. staff." /ANNEX B -7- ANNEX B SECTION F*, ARTICLE 81A - THE COMMITTEE FOR ECONOMIC DEVOMLOPMENT AND RECONSTRUCTION 1. The Committee for Economic Development and. Reconstruction shall be initially responsible fcr the economic development and reconstruction aspects of the functions of the Organization which have been assigned or may be delegated to the Executive Board including: (a) tho supervision in the field of, economic development and reconstruction of the work of: (i) any commission to deal with any aspect of economic development or reconstruction established under Article r9; (il) the Director-General and staff; (b) the co-ordination of the work of the Organization with other inter-governmental oràganizatons in the field of economic development and reconstruction. 2. (a) The Committe for Economic Development and Reconstruction shall consist of sixteen Members selected by the executive Board, of whom ton shall be selected. from the membership of the Board and six from the Members who are net members of the Board. In selecting the members of the Committee for Economic Development and Reconstruction, the Executive Board shall try to ensure that for the Committee as a whole Members at various stages of economic development and reconstruction are adequately represented to achieve a reasonable balance between them. (b) Any non-member of the Committtee having a direct interest in any issue before the Committee may, at the request of the non-member, be coopted. as a member of the Committee for consideration of that issue. 3. Activities of the Committee for Economic Development and Reconstruction shall be subject to the supervision of the Executive Board and all decisions of the Committee for Economic Developmant and Reconstruction shall be subject to: * Insert a new section between Section E and Section F of Chapter VIII of the Draft Charter with consequent chanes in lettering of sections. /(a) appeal to the -8- (a) appeal to the Board, and (b) review by the Board on its own initiative where it considers such a review justified. Such appeal or review shall be initiated not later than thirty days from the date on which the decision is conveyed to the Members. 4, (a) The selection of Members to serve, on the Committee for Economic Development and Reconstruction shall be made at the first meeting of the Executive Board following each election of the Board. (b) The term of a Member of the Committee for Economic Development shall be three years except that at the first constitution of the Committee six Members shall be selected to serve for three years, f ive for two years and five for one year. /ANNEX C -9- ANNEX C SECTION E, ARTICLE 81 INTERIM TARIFF COMMITTEE 1, During the first year after the entry into force of this Charter and for so long thereafter as contracting parties to the G.A.T.T. form less than 4/5 of the Members of the Organization, there shall be an Interim TarifI Committee which shall act on behalf of the Organization in [initiating the] establishing the procedural arrangements for negotiations provided for under paragraph 1 of Article 17 and in the making of recommendations and determinations pursuant to paragraphs 4 and 5 of Article 17. 2. The Interim Tariff Committee shall consist of those [contracting parties to the G.A.T.T. referred to in paragraph 1 (d) of Article 17 which are Members of the Organization] Members of the Organizations which are contracting parties to the G.A.T.T. 3. Any Member which is the subject of a complaint before the Interim Tariff Committee shall bo entitled to participate in the deliberations and shall have the right te vote on decisions of that Committee in relation to the complaint. 4. The Interim Tariff Committee, before making any recommendation or decision pursuant to paragraph 5 of Article 17, shall confer with the Committee on Economic Development and Reconstruction on any aspect of the natter with which the Committee on Economic Development and Reconstruction is directly concerned. 5. If the Interim Tariff Committee pursuant to paragraph 5 of Article 17 authorizes a Member to withhold benefits from another Member and that Member alleges that it has unreasonably bean prevented. from becoming a contracting party to the G.A.T.T. the affected member may in the first instance appeal to the Executive Board against such an authorization of the Interim Tariff Committee and the Board may by a majority of two-thirds of the vote cast reverse a decision of the Interim. Tariff Committee, Either the affected Member or the complaining Member may appeal to the Conference against a decision of tha Executive Board and the Confgrence may (by a majority of two-thirds of the votes cast) reverse a decision cf the Executive Board. 6. If after the Interim Tariff Committee has ceased to exist, the Conference or the Executive Board establishes a Committee to which the functions of the the Interim Tariff Committee are delegated or assigned, that Committee shall /be subject -10- be subject to the supervision and review of the Executive Board. 7. Bach member of the Interim Teriff Committee shall have one vote, All decisions of the Interim Tariff Committee shall be made by a majority of the votes cast. 8. The Committee shall adopt its owni rules of procedure, including provision for the election of its officers. -11- ANNEX D REDRAFT OF PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 17 AS CONTAINED IN E/CONF.2/C.3/A/W.37, Page 3* 4. If any Member considers that any other Member has failed to fulfil its obligations under paragraph 1 Of' this Article, such Member may refer the matter to the Organization, which, after investigation, shall me appropriate recommendations to the Members concerned. ;If the Organization finds that] In any judgment as to whether a Member has failed [without sufficient justification] to fulfil his obligations under this Article whether the complaint which requires this judgment to be made has been submitted under the conplaint procedure of this Article or under that of Chapter VIII, the Organization [having] shall have regard to aIl relevant circumstances, including the developmental and other needs and the general fiscal structures of the Member countries concerned and to the provisions of the Charter as a whole. 5. If the Organization finds that a Member has failed to carry out negotiations within a reasonable period of time in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article, the Organization may waive the requirements of Article 16 to the extent necessary to permit the complaining Member or Members to withhold from the trade of the other Member any of the tariff benefits which may have been negotiated pursuant to paragraph 1 of this Article, and embodied in Part I of the General Agreement on Tariffs and Trade. If such benefits are in fact withheld, so as to result in the application to the trade of the other Member of tariffs higher than would otherwise have been applicable, such other Member shall then be free, within sixty days after such action becomes effective, to give written notice of withdrawal from the Organization. The withdrawal shall take affect upon the expiration of sixty days from the day on which such notice is received by the Organization. Underlinings indicate additions, square brackets deletion from the text of Article 17, paragraph 4, as contained in E/CONF.2./C.3/A/W.37 page 3. 23 February 1948 WORKING PARTY OF JOINT SUB-COMMITTEE ON TARIFF PREFERENCES Article15 Working Paper for 23 February Text of Paragraphs 1, 2 end 3 provisionally agreed by Working Party 1. The Members recognize that special circumstances may justIfy now preferential arrangements between two or more countries ln the interest of to programmes of economic development or reconstruction of one or more such countries. [Consequently, the Members undertake not to exercise their rights deriving from trade agreements in such a manner as to prevent proferential agreements from boing concluded, provided. that they are concluded in accordanco with paragraphs 3 or 4 (d).] 2. Any Member or Member [which have concluded such an agreement or are] contemplating the conclusion of such an agreement shall communicate their intention to the Organization and provide it with tho relevant information to enable it to consider the [contemplated] agreement. The Organization shall promptly communicate such information to all [lnterested] Members. 3. The Organization shall consider whether the agreement fulfils the following conditions and requirements: (a) The territory of each party to the agreement shall be contiguous with that of one of the othor parties, or at least all parties shall belong to the same economic region, for the region shall have been generallyy recognized in international treaties, to which Members are parties, as one within which proferences might be extended]; (b) [The purpose of/ Any proforential customs duty provided for in the agreement is necessary for] the accomplishment of a Member's general programme of economic development or reconstruction by cnsuring a sound anc' adequate market for a branch of industry or agriculture to be newly created, [devoloped], [substantially modernized] or .. reconstructed; (c) The parties to the agremment undertake to grant free entry for the product or products of the branch of industry or agriculture referred to in sub-paragraph (b) or to apply to such products customs 5L81 /duties sufficiently -2- duties sufficiently low to ensure that the objects provided for in sub-paragaph (b) shall be achieved; (d) Any compensation grantod to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if it is a preferential concession, conform with the provisions of this paragraph, [Provided that if such compensation is not practicable when the agreement is arrived at, preferential tariff advantages may be [temporarily] conceded on products not conforming to the requirements of sub-paragraph (b) to the extent necessary to afford due compensation] /provided that such advantages shall be progressively eliminated and replaced as soon as possible by compensation granted within the framework of sub-paragraph (b)]: (e) The Member granting the preference undertakes not to raise, either on the occasion of or following the conclusion of the preferential agreement, tho import duties applied in respect of States enjoying most-favoured-nation treatment, on the products of whichh the preforence is granted, except under the following conditions: [(i) in the case of duties proviously bound through negotiations pursuant to Chapter IV, the Member concorned may raise the duty on the product concerned, provided that such Member is releascd from its obligations in accordance with the procedure Of paragraph 2 of Article 13]. [(i) In the case of duties previously bound as a result of negotiations pursuant to Chapter 4, the interested Member may raise the duty on the products in question, provided that it. negotiates fair compensation with the parties to whom the the' binding was granted, .in conformity with the procedure provïded for in Article 13, paragraph 2, insofar as this is applicable. If the negotiations do not lead to substantial agreement within two months, the Organization shall fix fair and sufficient compensation .] (ii) Duties which have not been bound under commercial agreements in force, may be raised to [an adequate protective level]. Any Member enjoying most-favoured-nation treatment may make /representations -3- representations to the Organization if it considers that such duty is organization for the attainment of the purpose indicated, The Organization, on the basis of all the relevant information, shall determine whether the representation is Justified, and in such case shall ask the Member raisins the duties to make such modifications as the Organization deems necessary to give satisfaction to tho Member making tho representation. The duties shall remain bound at tho level in force at tho time of the conclusion of the agreement or at the level resulting from tho increase provided for above or resulting from representations [for a period of throes years. After three years the binding will end automatically and Members parties to the arrangement shall be free to readjust the duties, provided that after such readjustment and subect to the provisions set forth in the first part of this sub-paragraph such duties are bound again for a further period of three years and go on until the preferential arrangement is terminated.] [for the duration of the preferential arrangement provided that any time during such period Members parties to the arrangement may apply to the Organization in conformity with the procedure set forth in Arcicle 13 for non-negotiated commitments in view to readjust taht duay.] Novertheless, the parties to tho agreement shall have the right, during the period for which the proferéntial agreement is in force, to raise customs duties provided that such increase does not increase the incidence of the preference. Amendment to Sub-Parapraph (c) (II) proposed by the United States Duties which have not been bound under commercial agreements in force, may be raised at the time of the entry into, force of tho agreement, Provided that information concerning the proposed increase is included in the notification referred to in pararaph 2 and provided that, if any Member enjoying most-favoured-nation treatment should make representation to the Organization,that it considers that such duty is excessive, the Organization, on the basis of all the relevant information, shall boforo the agreement /comes into force comes into force determine whether the representation is justified, and shall indicate what modification, If any, it will require before authorizing the agreement Sub-Paragraphs 3 (f) and (n) - (as contained.in document 4892) 3. (f) thc agreement contains provisions permitting the adherence of other Members, which are able to qualify as parties to the agreement under the provisions of this paragraph, in the interest of their programmes of economic development or reconstruction, on [reasonable] terms to be agreed between such Members and the parties to the agreement. (g) The agreement contains [reasonable] provisions for tormination, review or renewal. Paragraph 4 I. Draft by Chile and Venezuela. (Document 4473). 4. If the Organization finds that the agreement, while fulfilling the conditions set forth in paragraph 3, is likely to injure substantially Members not parties to it, the Members which have concluded the agreement may enter into negotiations with the affected Members with a view to reaching substantial agreement within a reasonable time. If they do not succeed in reaching agreement, the Organization shall examine if the injury that threatens the complaining Memberis such as to substantially Jcopardize its economic position in world trade; in which case the parties to the preferential agreement shall modify it so as to satisfy the complaining Member. II Chairman's draft, revised. (Document 4471). 4. L5a) If the Organization finds that the contemplated agreement fulfils the conditions set forth in paragraph 3 and that the conclusion of the agreement is not likely to injure substantially the interests of Membors not parties to the agreement, it shall authorize the parties to the agreement te dopart to the necessary extent from the provisions of Article 16 as regards the products covered by the agreement (b) if the Organization finds that the contemplated agreement while fulfilling the conditions set forth in paragraph 3, is likely to cause [substantial] [considerable] injury to the [external trade] of a Member not party to the agreement, the Members contemplating the conclusion of /such agreement such agreement may enter into negotiations with that Member with a view to reaching substantial agreement. [If and when an agreement is arrived at, the Organization shall authorize the parties to the agreement to depart to tho necessary extent from the provisions of Article 16 as regards the products covered by the agreement.] If, within two months, the negotiations fail through no fault of the parties to the agreement, the Organization [may nevertheless permit the necessary departure from. the provisions of Article 16] provided that the parties to the agreement grant to the injured party fair compensation or so modify tho agreement as to give such party fair compensation Etrcatmoni7. (c) If' the Organization finds that the draft agreement is likely to Jeopardize seriously the economic position of a Member in world trade, it shall not agree to the necessary exceptions to the provision off Article 16 unless tho parties to the agreement have roached a mutually satisfactory understanding with that Member. (d) If the Organization finds that the parties to the agreement have, before 21 November 1947, obtained from countries representing at least rcprosonting at lc;ast two-thireds of thoir iomport trad. the right t depart from m.f.n. treatmgnt in tho cgsee envisaCed in the aGrccment, the Organîzation shall, without preJudice te the condecognition,rning such rccoçition, grant the authoiization provided for In sub-paragraph (a), providod that the conditions set out inesub-paragraphs (a), (O), (f) and (g) of ledagrape 3 are flulilled. Nevortholoss, if the Organization finds that one or more Members, which have not recognized this right to depart; froe m.f.n. treatment, aro threatened with subsllntial injury, it sha.l inviagreementrtics to the egotiations withinto nogetiations i-it tho injured Meeber. and the proceduro of eub-palagraph (b) abovc shal apply, III. Text of Pe agraeh 4 proposed bZ Chilc, Poland and Syria. (Document 5099 14. (a) If the Organization finds that the contemplated agreement fulfils tho conditions set forth in pawithinh 3, it shall, i*rith a maximum pauthorizetuo months, authorizo the parties to the agreement to depart from the provisions o' Article 16 as regards the products covered by the agreement. oesthc Organization deos not giee a ruling within tho specified period, it ehall automatioally bc considered ta have concurred /(b) If the -6- (b) If the Organization finds that the agreement, while fulfilling the conditions set forth in paragraph 3, is likely to cause considerable injury to the external trado of a Member not party to the agreement, the-Members concluding the agreement may enter into negotiations with that Member with a view to reaching substantial agreement. If and when an agreement is arrived at, the Organization shall authorize the parties to the agreement to depart from the provisions of Article 16 as regards the products covered by the agreement. If, within two months, the negotiations fail, the Organization shall nevertheless permit departure from the provisions of Article 16 while fixing fair compensation for the injured Member. The provisions of Chapter VIII of the Charter shall only apply to compensation when one of the parties does not accept tho Organizations decision regarding such compensation. (c) If the Organization finds that the agreement, while fulfilling . the conditions set forth in paragraph 3, is likely to Jeopardizo seriously the economic position of a Member in world trade, it shall not agree to the necessary exceptions to the provisions of Article 16 unless the parties ta the agreement have reached a mutually satisfactory understanding with that Membor; (h) If the Organization finds that tha parties to the agreement have, before 21 November 1947, obtained from countries representing at last two-thirds of their import trade, the right to depart from .most-favoured-nation treatment in the cases envisaged in the agreement, the Organization shall grant the authorization provided for in sub-paragraph (a) provided that the conditions set forth in sub-paragraphs'(a), (e) and (g) of paragraph 3 are fulfilled. Novertheless, if the Organization finds that the external trade of one or more Members, which have not recognized this right to depart from most-favoured-nation treatment, is threatened with substantial injury, it shall invite the parties to the agreement to enter Into negotiations with the injured Members and the procedure of sub-paragraph (b) above shall apply. I. Paragraph 5. (Document 4471). 5. Members may, subject to such conditions as the Organization may impose, enter into preforential agreements which do not conform to the provisions of /paragraph (3), paragraph (3), provided that such agreements have received the approval of the Organization by a two-thirds majority of the Members present and votin-. [In its examination of any proposal falling under the provisions of this paragraph, the Organization shal give due consideration to the extent to which an exception from the mst-favourod-nation clause, such as .ould permit the establishment of the proposed precerential arrangement, may already have received general recognition in treatics to, which the Members of the Organization are particsJ I::. Text of Paragraph 5 proposed by Chile, Poland and Syria. 5. Members may, subject to such conditions as the Organization may impose, center into preferential agreements which, while in conformity with the objectives stated in paragraph 1 and with the provisions of sub-paragraph (a) of paragraph 3, do net conform to the other conditions stated in paragraph 3, provided that such agreements have received /the approval of the majority of the Members present and voting the approval of the Organization by a two-thirds majority of the Members present and voting]. 24 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE DRAFT OF ARTICLE 13 SUBMITTED BY MR. WILCOX AT THE REQUEST OF THE CHAIRMAN Article 13 Governmental Assistance to Economic Development 1. The Members recognize that special governmental assistance may be required to promote the establishment, development or reconstruction of particular industries, [or particular branches of agriculture] and that in appropriats circumstances the grant of such assistance in the form of protective measures is justified. At the same time they recognize that an unwise use of such measures would impose undue burdens on their own economics, unwarranted restrictions on international trade and might increase unnccossarily the difficulties of adjustment for the economies of other countries. 2. (a) If a Member in the interest of its [programme of] economic development or reconstruction considers it desirable to adopt any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict with any obligation which the Member has assumed through negotiations with any other Member or Members pursuant to Chapter IV, but which would not conflict -ith the provisions of that Chapter, such Member (i) shall enter into direct negotiations with all the other Members which have contractual rights with a view to obtaining agreement. The Members shall be free to proceed in accordance with the terms of any such agreement, provided that the Organization is informed of the results of the negotiations; or (ii) shall initially or may in the event of failure to reach agrrement under sub-paragraph (i) above apply to the Organization. The Organization shall determine, from among Members which have contractual rights, the Member or Members materially affected by the proposed measuro and shall sponsor negotiations between the applicant Member and these Members with a view to obtaining expeditious and substantial agreement. /The Organization 5200 The Organization shall establish and communicate to the Members concerned a time achedule for such nogotiations, following as far as practicable any time schedule which may have been proposed by the applicant Member. The Membors shall commence and proceod continuously with such negotiations in accordance with the time schedule laid down by the Organization At the request of a Member the Organization may, where it concurs in principle with the proposed measure, assist in the negotiations. Upon substantial agreement being reached, the applicant Member may be relcased by the Organization from the obligation referred to in this paragraph. subject to such limitations as may have been agreed upon in the negotiations between the Members concerned. (b) If as a resuit of action initiated under this paragraph, there . should bo an increase In the importations of the product or products concerned, including products which can be d-iroctly substituted therefor which if continued would be so great as to jeopardize substantially the plans of the applicant Member for the establishment, development or reconstruction of the industry, industries or branches of agriculture] concerned, and If no preventive measures consistent with this Charter can be found which seem likely to provo effective, the applicant Member may, after informing, and when practicable consulting with tho Organization, adopt such other measures as the situation may require; Provided that such measures do not restrict imports more than necessary to offset the increase in imports referred to in this sub-paragraph. Except in unusual circumstances, such measures shall noto shall mot reduce imports below the levl obtainmoing eien the st rcnt representative period precoding thhe datee on wich th Member initiated action undor sub-paragraph (a) of this paragraph. Thi OrganizatIon shall determine, as soon as prwcticeble, vhethor such measures should bc continued, discontinuee or modifiod. Such melsures shal- ineany case bo terminated asesoon as tho Organization determines that the re-negotiations are completed or discontInued. It is recognized that the contractual relationships referred to in sub-paragraph (a) ogf this pararaph involve reciprocal advantages, ond therefeore any othr Member which has a conghtractual rit in respect of the product to which such action relates, ande whose trad is materially affected by the action, May /suspend the suspend the application to tho trade of such Member of such substantially equivalont obligations or concessions under Chaptor IV, the suspension of which the Organization does not disapprovo. Any Member intending to suspend such application shall consult the Organization before doing so. 3. In the case of any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict not only with any obligation which the Member has assumed through nogotiations with any other Member or Membors pursuant to Chapter IV, but also with the provisions of that Chapter, the provisions Of paragraph 2 (a) (ii) shall apply; Provided that before grating a relcaso the Organization shall afford adequate opportunity for all Members which it determines to be materially affected to express their views. The provisions of paragraphs 2 (b) shall also be applicable ln this case. 4. (a) If a Member in the interest of its [programme of] economic development or reconstruction considers it desirable to adopt any non-disccriminatory measure affecting imports which would conflict with any provision of Chapter IV, but would not conflict with any obligation which the Member has assumed through negotiations with any other Member or Members pursuant to Chapter IV, such applicant Member shall so notify the Organization and shall transmit to the Organization a written statement of the considerations in support of the adoption, for a specified period, of the proposed measure. (b) The Organization shall concur in the proposed measure and grant release from such provision for a specified period If, having particular regard to the applicant Member 's [relative] need for economic development or reconstruction, it is established that the measure [:relates to a branch of industry or agriculture/ which is an integral part of the applicant Memberts programme of economic development or reconstruction and that the moasure-7 ti) is designed to protect a branch of industry, established between i January 1940 and the date of signature of the Final Act of the present Charter, which was protected during the first period of its development by abnormal conditions arising out of the war; or (Il) is dosiped to promote the establishment or development of a branch of industry for the processing of an indigenous /primary commodity, -4- primary commodity, when the external sales of such comodity have been materially reduced as a result of ner or increased restrictions imposed by some other government or governments; or (iii) is necessary to promotc the establishment or development of a branch of industry for the processing of en indigenous primary commodity], or for the processing of a by-product of such a branch of industry which would otherwise bo wasted,] in order to achieve a fuller and more economic utilization of the applicant Momber's natural resources and manpower and, in the long run, to raise the standard of living within the territory of' the applicant Member and is unlikely to have a harmful effect [on experts of a [primary] commodity on which tho economy of another Member is largely dependent or], in the long run, on international trade; or (iv) is unlikely to be more restrictive of international trade than any other practicable and reasonable measure permitted undor this Charter which could be imposed without undue difficulty and is tho one most suitable for tho purpose having regard to the economics of the branch of industry or agricultur-] concened and to the applicant Memborts [relative] need for economic development or reconstruction. Alternative A /Provided that, if it is cetablished that the measure causes material injury to tho trade of another Member or Members, the Organization may authorizo the affected Member or Membor to suspend the application to the trade of the Membor applying. the measure of such substantially equivalent obligations or concessions under Chapter IV, the suspension of which tho Organization docs not disapprovo. Any Member intending to suspend such application shall consult the Organization before doing so; and] or Alternative B [Provided that the applicant Member shall apply any measure under this sub-paragraph in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests /of any other 153 of any other Member: including interests under Articles 3 and 9; and] Provided further that any proposal by the applicant Member to apply any such measure, with or without modification after the end of the initial period, shall not be subject to the provisions of this sub-paragraph. (c) If the proposed measure does not fall within the provisions of eub-paragraph (b), the Organization shall promptly transmit the statement submitted by the applicant Member to the Mombor or Mombors -which are determined by tho Organization . to be materially affected by the proposed measure. Such Member or Mombers shall, within the time limits prescribed by the Organization, inform the Organization whether, in the light of the anticipated effects of the proposed measure on the economy of such Member or Membors, there is any objection to the proposed measure. If there should be no objection on the part of the affected Member or Members to the proposed measure, the Organization shall immediately free the applicant Member to apply it. (d) If there be any objection, the Organization shall promptly examine the proposed measure, having regard to the provisions of the Charter, to the considerations presented. by the applicant Member and its [relative] need for economic development or reconstruction, to the views of the Member or Members determined to be materially afffected, and to the effect which the proposed measure, with or without modifications, is likely to have, immediately and in the long rune on international trade, and, in the long run, on the standard of living within the territory of the applicant Member If, as a result of such -examination, the Oranization concurs in the proposed measure, with or without modification, it may release the applicant Member from its obligations under the relevant provision of Chapter IV, subject to such limitations as it may impose. 5. If, in anticipation of the concurrence of the Organization in the adoption of a measure reforred to in paragaph 4 of this Article, there should bo an increase or threatoned increase in the importations of the product or products concerned, including products which can be directly substituted therefor, so substantial as to Joopardize the plans of tho applicant Member for the establishment, devolopment or reconstruction of the industry, industries [or branches of agriculture] concerned, and if no proventive measures consistent with this /Charter can be -6- Charter can be found which seem likoly to prove effcetive, the applicant Member may, after informing, and when practicable consulting with, the Organization, adopt such other measures as the situation may require pending a decision by the Organization on tho Member's application; Provided that such measures do not reduce imports bolow the level obtaining in the most rocont representative period precoding the date on which the Member's original notification was made. 6. Tho Organization and the Members concerned shall preserve the utmost confidence in respect of matters arising under this Article. 7. In the case of measures referred to in paragraph 4 of this Article, tho Organization shall, at the carliest opportunity but ordinarily 'ithin fifteen days aftor receipt of the statement referred to in paragraph 4 (a) of this Article advise the applicant Member of the date by which it will be notified whether or not it is relecased from such obligation or obligations as may be relevant. This date shall be not more than ninety days subsequent to the receipt of such statement; Providcd that, if before tho date set, unforeseen difficulties arise, the period may be extended. after consultation and agreement with the applicant Member. If the applicant Member does not receive such decision by the date sot, it may after informing the Organization, institute tho proposed measure. 23 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE POSSIBLE ALTERNATIVE PROPOSALS WITH RESPECT TO THE PROPOSED INTERIM TARIFFCOMMITTEE AND THE PROPOSED ECONOMIC DEVELOPMENT COMMITTEE AND A POSSIBLE COMMERCIAL POLICY COMMITTEE SUGGESTION BY THE DELEGATION OF THE UNITED STATES OF AMERICA The work which has been going forward. in the Tripartite Working Party of Sub-Committees A of III and D of VI and Joint Sub-Committee of II and -VI, bas thus far resuited in the preparation of a draft report and annexes which, though nearly completed for submission to the appropriate Sub-Committees, is in various features unsatisfactory, for differing reasons, to some or most of the members of the Working Party. Also, the Delegation of the United States of America has given further consideration to the problems before the Working Party and believes that the questions raised-would be advanced more rapidly toward a solution in the Conference as a whole if the problems were to be laid before the Co-ordinating Committee with a view to obtaining such a measure of areement as might be useful in guiding the further labours on these questions. To this end, the United States Delegation wishes to propose three alternative solutions to the problems before the Working Party, as set forth below: Alternative 1 (a) The proposed Interim Tariff Committee would be created (composed of contracting parties to the GATT) with provision for a right of appeal to the Confference subjectt to approval of two-thirds of the votes cast in the Conference) on those cases in which a ember bas been authorized to withhold tariff benefits from another Member and that Member alleges that it bas unreasonably been prevented frame becoming a contracting party to the GATT. (b) There would be created an Economic Developient and Reconstruction Committee, consisting of sixteen Members selected by the Executive Board, of whom ten would be selected from the Membership of the Board and six from the 5203 /members who are -2- members who are not Members of the Board; -and in selecting the members of this Committee, the Executive Board should try to ensure that for the Committee as a whole, members at various stages of economic development and reconstruction would be adequately represented to achieve a reasonable balance between them. The Committee would be subject to the supervision of the Executive Board and the powers of the Committee would be rec ammendatory. (c) There would be created a Committee on Commercial Policy which, with respect -to its autiIority, would follow the lines suggested for the Committee on Development and Reconstruction, and the functions of which would be that of being generally responsible, (except for questions regarding releases from MFN obligations), for making recommendatins to the Executive Board on the commercial policyaspects of' functions of the ITO assigned or delegated to the Board. Alternative 2 (a) The proposal for a Tariff Committee would be withdrawn. (b) The proposal for a Committee on Economic Development and Reconstruction would be withdrawn. (c) No proposal would be made for the creation of a Committee on Commercial Policy. (d) The proposed paragraph 4 of Article 17 (penalty clause) would be withdrawn. (o) There would be added. at an appropriate place in Article 16 a provision which would in effect cease to require the extension of the concessions provided for in the GATT to any Member which had failed to become a party to the Agreement within two years after the entry into force for that Member of the Charter. This Would be subject ta a proviso that the Organization (that is to say the Conference acting by majority vote) could require the extension of such concessions to any Member which either had not been invited. to become a party to the GATT or had been unreasonably prevented, from becoming a party. /Alternative 3 -3- Alternative 3 (a) The proposal for an Interim Taxiff Committee would be withdrawn. (b) The proposal for a Committee on Economic Development and Reconstruction would be withdrawn. (c) No proposal would be made for thè creation of a Committee on Commercial Policy. (d) The Conference would delegate to the Board its powers under the proposed Paragraph 4 of Article 17, with the right of appeal to the Conference against a decision of the Board, subject to approval by a two-thirds majority of the votes cast by the Conference. With respect to other questions, the powers of decision would rest in the Conference which could, however, delegate such powers to the Board. The adoption of any of the alternatives suggested above would, of course, require certain consequential changes in related Sections of the Draft Charter. 24 February 1948 COORDINATING COMMITTEE DRAFT OF ARTICLE 15 SUBMITTED BY THE DELEGATION OF THE UNITED STATES TO THE COORDINATING COMMITTEE AT ITS MEETING OF FEBRUARY 24 1. The Members recognize that special circumstances may justify new preferential agreements between two or more countries in the interest of the programmes of economic development or reconstruction of one or more of them. 2. Any Member or Members contemplating the conclusion of such an agreement shall communicate their intention to the organization and provide it with the relevant information to enable it to consider the contemplated agreement. The Organization shall promptly communicate such information to all Members. 3. The Organization shall consider whether the agreement fulfils the following conditions and requirements: (a) The territory of each party to the agreement shall be contiguous with that of one of the other parties, or all parties shall belong to the same economic region; (b) Any preferential customs duty provided for in the agreement is necessary for the accomplishment of a Member's general programme of economic development or reconstruction by ensuring a sound and adequate market for a branch of industry or agriculture to be newly created or reconstructed or substantially developed or modernized. (c) The parties to the agreement undertake to grant free entry for the product or products of the branch of industry or agriculture referred to in sub-paragraph (b) or to apply to such products custom duties sufficiently low to ensure that the objectives provided for in sub-paragraph (b) shall be achieved; (d) Any compensation granted to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if it is a preferential concession, conform with the provisions of this paragraph; (e) The Member granting the preference shall not increase the most- favoured-nation rate of duty on any product on which a preference is granted except under the following conditions: (i) In the case of a duty already bound as a result of negotiations under Article 17, the Member concerned may raise the duty on the product concerned, provided. that the Members in whose favour the duty has been bound receive due compensation in 5215 /accordance -2- accordance with the procedures of Arùicle 13. (il) Any increase in a rate of duty not previously bound and made either in anticipation of the agreement or to be made at the time of the agreement shall be specified in the notification to the Organization provided for ln paragraph 2. (iii) If any Member complains to the Organization that such an increase represents and excessive restriction on international trade as compared with the benefits to be derived in furthering the purposes of the proposed agreement, the Organization, if it determines that the complaint is justified, may require that the proposed increase be modified, as a condition to granting its authorization for the agreement. (iv) The most-favoured-nation rate of duty established at the time of the agreement on any such product may, if not bound under any existing agreement, be subsequently increased, provided that the margin of preference le not thereby increased. (v) The preferential rate of duty established at the time of the agreement on any such product may be subsequently reduced provided that the margin of preference is not thereby increased. (f) Tne agreement contains provisions permitting the adherence of other Members which are able to qualify as parties to the agreement under the provisions of this paragraph in the interest of their programmes of economic development or reconstruction on terms and conditions to be determined. by negotiation with tLe parties to the agreement. The provisions oi Chapter VIII'may be invoked by such a Member, under this sub-paragraph, only on the ground that it has been unjustiffiably excluded from participation in such an agreement. (g) The agreement contains provisions for its termination, within a period of not more than ten years, subject to renewal for periods net greater than five years each. 4. (a) If the Organization finds that the contemplated agreement fulfills the conditions set forth in paragraph 3 and that the conclusion 'of the agreement is not likely to insure substantially the interests of Members not parties to the agreement, it shall within two months authorize the parties to the agreement to depart to the necessary extent from the provisions of Article 16 as regards the products covered by the agreement. If the Organization does not give a ruling within the specified period, the Members may proceed as if such authorization had been received. / (b) If the -3- (b) If the organization finds that the agreement, while fulfilling the conditions set forth on paragraph 3, is likely to cause substantial injury to the external trade of a Member not party to the agreement, the members contemplating the agreement may enter into negotiations with that Member with a view to reaching agreement. If and when an agreement is reached.. the Organization shall authorize the Members contemplating the preferential agreement to depart to the extent necessary from the provisions of Article 16 as regards the products covered by the preferential agreement. If, within two months from the date on which the Organization suggested such negotiations the negotiations, through no fault of the parties to the proposed agreement, have failed, the Organization shall nevertheless permit the necessary departure from the provisions of Article 16 provided that those parties grant the injured Member fair compensation or se modify the agreement as to give such Member fair treatment. The provisions of Chapter VIII of this Charter shall apply to compensation under this sub-paragraph only when one of the parties to the negotiation does not accept the Organizationgs decision regarding such compensation. (c) If the Organization finds that the agreement while fulfilling the conditions set forth in paragraph 3 is likely to jeopardize seriously the economic position of a Member in world trade, it shall not agree to any departure from the provisions of Article 16 unless the parties to the agreement have reached a mutually satisfactory understanding with with that Member. (d) If the Organization finds that the parties to the agreement have, before 21 November 1947, obtained from countries representing at least two-thirds of their import trade, the right to depart from m.f.n. treatment in the cases envisaged in the agreement, the Organization shall, without prejudice to the conditions governing such recognition, grant the authorization provided for in sub-paragraph (a), provided that the conditions set out in sub-paragraphs (a), (e), (f) and (g) of paragraph 3 are fulfilled. Nevertheless, if the Organization finds that one or more Members, which have not recognized this right to depart from m.f.n. treatment, are threatened with eubatantial injury, it shaIl invite the parties to the agreement to enter into negotiations with the injured Member, and the procedure of sub-paragraph (b) above shall apply. 5. Members may, subject to such conditions as the Organization may impose, enter into preierential agreements which do not conform to the provisions of paragraphs (3), provided that such agreements have received the approval of the Organization by a two-thirds majority of the Members present and voting. 24 February 1948 S E C R E T CO-ORDINTING COMMITTEE There are circulated herewith the following documents: (a) Summary Record of today's meeting of the Co-ordinating Committee; (b) Draft of Article 13 submitted by Mr. Wilcox at the request of the Chairman; (Miscellaneous document No. 5200 (English) No. 5209 (French) No. 5201 (Spanish).) (c) Possible Alternative Proposals with Respect to the Proposed interim Tariff Committee and the Proposed Economic Development Committee and a Possible Commercial Policy Committee - Suggestion by the Delegation of the United States of America; (Miscellaneous document No. 5203 (English) No. 5210 (French) No. 5204 (Spanish).) (d) Draft of Article 15 submitted by the Delegation of the United States to the Co-ordinating Committee at its Meeting of 24 February. (Miscellaneous document No. 5215 (English) No. 5216 (French) No. 5217)(Spanish).) These documents are of a highly confidential character and delegates are, therefore, responsible for taking appropriate measures for their security. 5242/SUMMARYummary 24 February 1948 S E C R E T SUMMARY RECORD OF MEETING CO-ORDINATING COMMITTEE Held on Tuesday, 24 February 1948 Mr. WILCOX (United States of America) introduced his draft of Article 13 (Miscellaneous document No. 5200 (English), No. 5209 (French), No. 5201 (Spanish) of 24 February). He stated that those parts of the text not contained in square brackets represented the limit to which his delegation could go. As regards those parts of the text within square brackets, his delegation was ready to abide by the views of the majority of the Committee. Mr. Wilcox then submitted a draft of Article 15 (Miscellaneous document No. 5215 (English), No. 5216 (French), No. 5217 (Spanish) of 24 February). Although he was ready to consider any question that might be raised regarding the presentation and form of the draft, ho stressed the fact that the delegation of the United States of America could go no further on substance than it did in the proposed text. Mr. Wilcox thon presented three possible alternative proposals with respect to the proposed Interim Tariff Committee, the proposed Economic Development Committee and a possible Commercial Policy Committee (Miscellaneous document No. 5203 (English), No. 5210 (French), No. 5204 (Spanish) of 24 February). Mr. Wilcox stated that he was ready to discuss an arrangement based on any one of the three alternatives contained in his draft but that he could not consider any other possibilities. Finally, Mr. Wilcox said that his delegation were making the proposals contained in these three texts in a spirit of compromise and as a contribution to bringing the Conference to a successful conclusion. They were, therefore, intended to form part of an overall compromise on outstanding issues and in particular were dependent upon the willingness on the part of other delegation: to withdraw related reservations and amendments to other Articles of the Charter, in particular, Articles 16, 17, 20 and 81. He also felt that the so-called Cuban proposal on Article 75 on the composition of the Excecutive Board. (E/CONF.2/C.6/W.51), which formed the basis of the report of the relevant sub-committee, should be accepted. His delegation had no particular interest in this compromise solution and recognized its shortcomings, but some other delegations had a substantial interest in it, and he thought it should, therefore, form part of the overall agreement which it was now sought to reach. As regards procedure, he considered that the Co-ordinating Committee should endeavour to reach agreement on the whole field he had indicated and then present the agreement for consideration and vote by the Heads of /delegations -2- -3- delegations in order to avoid the time consuming process of discussion in working parties, sub-committees and committees. The discussion will be resumed at the next meeting of the Co-ordinating Committee . AMENDMENT SUGGESTED ON BEHALF OF THE LATIN AMERICAN COUNTRIES Submitted by Mr. Walter Muller Article 13 Paragraph 1 The words now shown in square brackets are to be retained. Paragraph 2 (a) Delete: [programme of] Paragraph 2 (b) Retain: [or branches of agriculture] Paragraph 4 (a) Delete: [programme of] Paragraph 4 (b) Retain: [relative] Delete: (or agriculture which is an integral part of the applicant Members programme of economic development or reconstruction]; and retain: "and that the measure". Clarify the meaning of "relative". Paragraph 4 (b) (i) Replace by the following: "is designed to protect a branch of industry established between 1 January 1940 and the date of signature of the Final Act of the present Charter, or the production of which was not on a commercial scale before 1 January 1940, and which was protected during that period of its development by abnormal conditions arising out of the war, or" Paragraph 4 (b) (ii) Delete: "as a result of new or increased restrictions imposed by some other government or governments;" Paragraph 4 (b) (iii) Change the words "is necessary" to "is designed". Retain: [or for the processing of a by-product of such a branch of industry which would otherwise be wasted,]. Delete: [on exported of a [primary] commodity on which the economy of anotherr Member is largely dependent or]. Add at the end: "on international trade in general". /Paragraph 4 (b) (iv) 5306 -2- Paragraph (b) (iv) Retain: [or agriculture]. Retain: [relative]. Proviso for Paragraphs 4 (b) (i), (ii) (iii) and (iv) "Provided that the Organization shall not concur in or grant release of any measure which has the purpose of promoting the establishment or development of any industry engaged in the manufacture of primary commodities which would have a harmful effect on exports on which the economy of another Member is largely dependent.'' Delete Alternatives A and B. Paragraph 5 Retain: [or branches of agriculture]. Paragraph 7 Change the first phrase of the first sentences to: "In the case of measures referrod to in this Article", instead of "In the case of measures referred to in paragraph 4 of this Article". Paragraph 8 Suggest the following draft to be accepted as an alternative procedure for that contemplated under 4 (c) and 4 (d) and to be worded as follows: "(c) If the proposed measure does not fall within the provisions of sub-paragraph (b) (1) The Member shall. enter into direct consultations with the Member or Members which, in its Judgment, will be materially affected by the measure, with a view to obtaining agreement. Upon complete or substential agreement being reached, the Member interested in taking the measure shall apply to the Organization for release. The Organization shall promptly examine the application to ascertain whether the interest of all the materially affected Members were duly taken into account. If the Organization reaches this conclusion, with or without further consultations between the Members concerned, it shall grant the applicant Member the release requested; or (ii) Shall initially or may in the event of failure to reach complete or substantial agreement under sub-paragraph (i) above apply to the Organization. The Organization shall promptly, etc." /If desired, -3- If desire, alternative (1) can redrafted so as to provide for communication to the Organization at the same time that the Member interested in the measure entered in to direct consultations with the affected Members. This might have the advantage of giving the Organization an early opportunity to verify if all the Members materially affected are being considered. The Latin American Republics insist that on objective criterias in Article 13 prior approval of the Organization should not be necessary. 26 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE PROPOSAL SUBMITTED BY DR. LIERAS RESTREPO Dr. LIERAS RESTREPO (Colombia) Proposes the addition of the following new point after point (iii) of sub-paragraph 4 (b) of Article 13 as proposed by Mr. Wilcox: (iv) is designed to the protection of a branch of agriculture producing raw material for a manufacturing industry already established in the country, provided that the product concerned has been traditionally produced in the country and that the measure is intended to increase directly the income of important groups of population characterized by a low standard if living. 5318 27 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE DRAFT OF ARTICLE 13 SUBMITTED BY MR. WILCOX AS REDRFTED TO 27 FEBRUARY 1948 Article 13 Govermental Assistance to Economic Davelopment 1. The Members recognize that special governmental assistance may be required to promote the establishment, development or reconstruction of particular industries, or particular branches of agriculture, and that in appropriate circumstances the grant of such assistance in the form. of protective measures is justified. At the same time they recognize that an unwise use of such measures would impose undue burdens on their own economies, unwarranted restrictions on international trade and might increase unnecessarily the difficulties of adjustment for the economies of other countries. 2. (a) If a Member in the interest of its economic development or reconstruction considers it desirable to adopt any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict with any obligation which the Member has assumed through negotiations with any other Member or Members pursuant to Chapter IV, but which would not conflict with the provisions of that Chapter, such Member (i) shall enter into direct negotiations with all the other Member which have contractual rights with a view to obtaining agreement. The Members shall be free to proceed in accordance with the term of any such agreement, provided that the Organization is informed of the results of the negotiations; or (ii) shall initially or may in the event of failure to reach agreement under sub-paragraph (i) above apply to the Organization. The Organization shall determine, from among Members which have contractual rights, the Member or Members materially affected by the proposed measure and shall sponsor negotiations between the applicant Member and these Members with a view to obtaining expeditious and substantial agreement. /Tlhe Organizatïon 5350 -2- The Organization shall establish and communicate to the Members concerned a time schedule for such negotiations, for lowing as far as practicable any time schedule which may have been proposed by the applicant Member. The Members shall commence and proceed continuously with such negotiations in accordance with the time schedule laid down by the Organization. At the request of a Member the Organization may, where it concurs in principle with the proposed measure, assist in the negotiations. Upon substantial agreement being reached, the applicant Member may be released by the Organization from the obligation referred to in this paragraph, subject to such limitations as may have been agreed upon in the negotiations between the Memebers concerned. (b) If as a result of action initiated under this paragraph, there should be an increase in the importations of the product or products concerned, including products which can be directly substituted therefor, which if continued would be so great as to jeopardize substantially the plans of the applicant Member for the establishment, development or reconstruction of the industry, industries or branches of agriculture concerned, and if no preventive measures consistent with this Charter can be found which seem likely to prove effective, the applicant Member may, after informing, and when practicable consulting with the Organization, adopt such other measures as the situation may require; Provided that such measures do not restrict imported more than necessary to offset the increase in imports referred to in this sub-paragraph. Except in unusual circumstances, such measures shall not reduce imported below the level obtaining in the most recent representative period preceding the date on which the Member initiated action under sub-paragraph (a) of this paragraph. The Organization shall determine, as soon as practicable, whether such measures should be continued, discontinued or modified Such measures shall in any case be terminated as soon as the Organization determines that the re-negotiations are completed or discontinued. It is recognized that the contractual relationships referred to in sub-paragraph (a) of this paragraph involve reciprocal advantages, and therefore any other Member which has a contractual right in respect of the product to which such action relates, and whose trade is materially affected by the action, may /suspend the -3- Suspend the application to the trade of such Member of such substantially equivalent obligations or concessions under Chapter IV, the suspension of which the Organization does not disapprove. Any Member intending to suspend such application shall consult the Organization before doing so. 3. In the case of any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict not only with any obligation which the Member has assumed through negotiations with any other Member or Members pursuant to Chapter IV, but also with the provisions of that Chapter, the provisions of paragraph 2 (a) (ii) shall apply; Provided that before granting a release the Organization shall afford adequate opportunity for all Members which it determines to be materially affected to express their views. The provisions of paragraph 2 (b) shall. also be applicable in this case. 4. (a) If a Member in the interest of its economic development or reconstruction considers. it desirable to adopt any non-discriminatory measure affecting imported which would conflict with any provision of Chapter IV, but would not conflict with any obligation which the Member has assumed through negotiations with any other Member or Members: pursuant to Chapter IV, such applicant Member shall so notify the Organization and shall transmit to the Organization a written statement of the considerations in support of the adoption, for a specified period, of the proposed measure. (b) The Organization shall concur in the proposed measure and grant release from such provision for a specified period if, having particular regard to the applicant Member's need for economic development or reconstruction, it is established that the measure (i) is designed to protect a branch of industry, established between 1 January 1939 and the date of signature of the Final Act of the present Charter, which was protected during that period of its development by abnormal conditions arising out of the war; or (ii) is designed to promote the establishment or development of a branch of industry for the processing* of an indigenous * Texts to appear in Report The Chinese delegation has expressed some doubt about the moaning of the word "processing" which appears in (ii) and (iii) of sub-Paragraph 4.(b) It was agreed that the word processing" meant the treatment of a primary commodity in its early and intermediate stages; it would not refer to advanced manufacturing processes such as the manufacture of precision instruments. / primary commodity primary commodity, when the external sales of such commodity have been materially reduced as a result of new or increased restrictions imposed abroad; or (iii) is necessary in view of the possibilities and resources of the applicant Member to promote the establishment or development of a branch of industry for the processing of an indigenous primary commodity, or for tho processing of a by-product of such a branch of industry which would otherwise be wasted, in order to achieve a fuller and more economic utilization of the applicant Member's natural resources and manpower and, in the long run, to raisc the standard of living within the territory of the applicant Member and is unlikely to have a harmful effect in the long run, on international trade;* or (iv) is unlikely to be more restrictive of international trade than any other practicable and reasonable measure permitted under this Charter which could be imposed vithout undue difficulty and is the one most suitable for the purpose having regard to the economies of the branch of industry or agriculture concerned and to the applicant Member's need for economic development or reconstruction. Alternative A [Provided that, if it is established that the measure causes material injury to the trade of another Member or Members, the Organization may authorize the affected Member or Members to suspend the application to the trade of the Member applying the measure of such substantially equipment obligations or concessions under Chaptcr IV, the suspension of which the Organization does not disapprove. Any Member Intending to suspend such application shallconsult the Organization before doing so; and] Alternative B [Provided that the applicant Member shall apply uny measure under this sub-paragraph in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member including Toxt to appear in Report: It was agreed that "international trade" as cited in (iii) of sub-paragraph 4 (b) meant international trade in general and not trade in the specific product to which the measure related. /interests under interests under Articles 3 and 9; and] Provided further that (i) any proposal by the applicant Member to apply any such Measure, with or without modification after the end of the initial period, shall not be subject to the provisions of this sub-paragraph; and (ii) The Organisation shall not concur in any measure under the provisions of [this] sub-paragraph [s (i), (ii) or (iii)],* which is likely to have a harmful effect on [cause serious prejudice to]* experts of a primary commodity on which the economy of another Member is largely dependent. (c) If the proposed measure does not fall within the provisions of sub-paragraph (b), the Organization shall promptly transmit the statement submitted by the applicant Member to the Member or Members which are determined by the Organization to be materially affected by the proposed measure. Such Member or Members shall, within the time limits prescribed by the Organization, inform the Organization whether, in the light of the anticipated effects of the proposed measure on the economy of such Member or Members, there is any objection to the proposed measure. If there should be no objection on the part of the affected Member or Members to the proposed mesaure, the Organization shall imediately free the applicant Member to apply it. (d) If there be any objection, the Organization shall promptly examine the proposed measure, having regard to the provisions of the Charter, to the considerations presented by the applicant Member and its [relative] need for economic development or reconstruction, to the views of the Member or Members determined to be materially affected, and to the effect which the proposed measure, with or without modifications, is likely to have, immediately and in the long run, on international trade, and, in the long run, on the standard of living within the territory of the applicant Member. If, as a result of such examination, the Organization concurs in the proposed mesaure, with or without modification, it may release the applicant Member from its obligations under the relevant provision of Chapter IV, subject to such limitations as it may impose. Alternatives proposed by Mr. Philip of French delegation. /5. If, in anticipation -6- 5. If, in anticipation of the concurrence of the Organization in the adoption of a measure referred to in paragraph 4 of this Article, there should bo an increase or throatened increase in the importations of the product or products concerned, including products which can be directly substituted therefor, so substantial as to joopardize the plans of the applicant Member for the establishment, development or reconstruction of the industry, industries [or branches of agriculture] concerned, and if no preventive measures consistent with this Charter can be found which seem likely to prove effective, the applicant Member may, after informing, and when practicable consulting with, the Organization, adopt such other measures as the situation may require pending a decision by the Organization on the Member's application; Provided that such measures do not reduce imported below the level obtaining in the most recent representative period preceding the date on which the Members original notification was made.* 6. The Organization and the Members concerned shall preserve the utmost confidence in respect of matters arising under this Article. 7. In the case of measures referred to in paragraph 4 of this Article, the Organization shall, at the earliest opportunity but ordinarily within fifteen days after receipt of the statement referred to in paragraph 4 (a) of this Article advise the applicant Member of the date by which it will be notified whether or not it is released from such obligation or obligations as may be relevant. This date shall be not more than ninety days subsequent to the receipt of such statement; Provided that, if before the date set, unforeseen difficulties arise, the period may be extended after consultation and agreement with the applicant Member. If the applicant Member does not receive such decision by the date set, it may after informing the Organization, institute the proposed measure. NOTE: A statement by Dr. Lleras Restrepo (Colombia), clarifying the position of his delegation in respect of this article, is being circulated separately. * Text proposed by the Chinese delegation to appear in Report: It was agreed that paragraph 5 would permit a Member to prohibit entirely or reduce the importe of a product to the extent needed to ensure that, over the whole period following the date of notification of the Members Application, that product vas not imported at a rate greater than in the most recent representative period preceding the date of notification. ARTICLE 13 (Unless otherwise indicated, references are to the draft of Article 13 submitted by Mr. Wilcox at the request of The Chairman of the Co-ordinating Committee, White Paper 5200 of 24 February 1948) 1. After 4 (b) (iv) insert the amendment suggested by Mr. Muller (White Paper 5306), worded as follows: "Provided that the Organization shall not concur in any measure, under the provisions of this sub-paragraph, which is likely to have a harmful effect on exports of a primary comodity on which .the economy of another Member is largely dependent;" 2. Immediately after the foregoing proviso, insert Alternative B (White Paper 5200), worded a follows: "Provided further that those applicant Member shall apply any measure under this sub-paragraph in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other Member; and" 3. Immediately after the foregoing proviso, insert the following, which is worded as in White Paper 5200: "Provided further that any proposal by the applicant Member to apply any such measure, with or without modifications, after the end of the initial period, shall not be subject to the provisions of this sub-paragraph." 4. In sub-paragraph 4(c); insert after the words "(c) If the proposed measure does not fall within the provisions of sub-paragaph (b)," the Brazilian proposal, redrafted as suggested in the penultimate paragraph of White Paper 5306, as follows: "(i) the Member [shall] may enter into direct consultations with the Member or Members which, in its judgment, will be materially affected b., the measure, with a view to obtaining agreement. At the same time, the Member shall inform the Organization of the proposed measure and of the consultations relative thereto in order to afford the Organization an opportunity to determine whether all materially affected Members are included within such consultations. 5357 /Upon complete -2- Upon complete or substantial agreement being reachod, the Member interested in taking the measure shall apply to the Organization for release. The Organization shall promptly examine the application to ascortain whether the interests of all the materially affected Membors were duly taken into account. If the Organization reaches this conclusion, with or without further consultations between the Members concerned, it shall [grant the applicant Membor the release requested] release the applicant Member from its obligations under the relevant provision of Chapter IV, subject to such limitations as it may impose; or (ii) shall lnitially or may in the event of failure to reach complete or substantial agreement under sub-paragaph (i) above apply to the Organization. The Organization shall promptly, etc." (Changes from the text contained in White Paper 5306 are indicated by underlining and brackets) 5. If the foregoing Brazilian proposal is adopted, two consequential amendments to paragraph , appear to be necessary, as follows: (1) In the third and fourth lines, the text should be altered to road as follows: "within fifteen days after receipt of the statement referred to in sub-paragraph 4 (a) of this Article or in the case of measures dealt with in accordance with the provisions of sub-paragraph 4 (c) (i), of the application referred to in that sub-paragraph this Article...." (2) In the fifth line from the bottom, insert the words "or application" after "such statement". 27 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE CONSEQUENTIAL CHANGES IN DRAFT CHARTER AND GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE REQUIRED BY THE ADOPTION OF ALTERNATIVE 2 OF THE UNITED STATES PROPOSALS REGARDING THE INTERIM TARIFF COMMITTEE, ETC. 1. Article 17 would be amended as follows: [4. If any Member considers that any other Member has failed to fulfil its obligations under paragraph 1 of this Article, such Member may refer the matter to the Organization, which, after investigation, shall make appropriate recommendations to the Members concerned If the Organization finds that a Member has failed without sufficient Justification, having regard to all relevant circumstances, including the developmental and other needs and the general fiscal structures of the Member countries concerned, and to the provisions of the Charter as a whole, to carry out negotiations within a reasonable period of time in accordance with the provisions of paragraph 1 and 2 of this Article, the Organization may valve the requirements of Article 16 to the extent necessary to permit the complaining Member or Members to withhold from the trade of the other Member any of the tariff benefits which may have been negotiated pursuant to paragraph 1 of this Article, and embodied in Part I of the General Agreement on Tariffs and Trade. If such benefit are in fact vithheld, so as to result in the application to the trade of the other Member of tariffs higher than would otherwise have been applicable, such other Member shall then be free, within sixty days after such action becomes effective, to give written notice of withdrawal from the Organization. The withdrawal shall take effect upon the expiration of sixty days from the day on which such notice is received by the Organization. 5. The provisions of this Article shall operate in accordance with the provisions of Article 81.] 4. The provisions of Article 16 shall not prevent the operation of paragraph 5 (b) of Article XXV of the General Agreement on Tariffs and Trade, and shall cease to require the application of the concessions provided for in Part I of the General Agreement to the trade of any Member which has failed to become a party to the General Agreement Within two years from the entry into force of this Charter for that /Member, 5374 -2 - Member, Provided that the Orgànization may require such extension to any Member which either has not been requested to become, or has been unreasonably prevented from becoming, a party to the Genaral Agreement pursuant to negotiations in accordance with the provisions of this Article. In any judgement as to whether . Member has been unreasonably prevented from becoming a party to the General Agreement, and in any judgment under Chapter VIII as to whether a Member has failed to fulfil its obligations under this Article, the Organization shall have regard to all relevant circumstances, including the developmental, reconstruction and other needs and the general fiscal structures of the Member countries concerned and to the provisions of the Charter as a whole. If in fact such concessions are withheld, so as to result in the application to the trade of the other Member of tariffs higher than would otherwise have been applicable, such other Member shall then be free, within sixty days after such action becomes effective, to give written notice of withdrawal from the Organization. The withdrawal shall take effect upon the expiration of sixty days front the day on which such notice is received by the Organization. 2. Article 70 would, be amended as follows: ARTICLE 70 "The Organization shall have a Conference, an Executive Board, [a Tariff Committee,] Commissions as established under Article 79, and such other organs as may be required. There shall also be a Director-General and staff." 3. Paragraphs 1 and 2 of Article 74 would be handed as follows: "1. The powers and duties attributed to the Organization by this Charter and the final authority to determine the policies of the Organization shall [, subject to the provisions of Article 81,] be vested in the Conference." 2. The Conference may by an affirmative vote of a majority of the Members of the Organization, assign to the Executive Board the exercise of any power or the performance of any duty of the Organization, except such specific powers and duties as are expressly conferred. or imposed upon the Conference [or the Tariff Committee] by this Charter." 4. Article 81 would be deleted. /5. Paragraph 5 -3- 5. Paragraph 5 of Article XXV of the General Agreement on Tariffs and Trade would be amended as follows: 5. (a) In exceptional circumstances not elsewhere provided for in this Agreement, the CONTRACTING PARTIES may waive an obligation imposed upon a contracting party by this Agreement; Provided that any such decision shall be approved by a two- thirds majority of the votes cast and that such majority shall comprise more than half of the contracting parties. The CONTRACTING PARTIES may also by such a vote [(a)] (i) define certain categories of exceptional cïrcumstances to which other voting requirements shall apply for the waiver of obligations, and [(b)](ii) prescribe such criteria as may be necessary for the application of this paragraph. (b) If any contracting party has failed without sufficient justification to carry out negotiations with another contracting party, of the kind described in Article 17 of the Charter for an International Trade Organization, the CONTRACTING PARTIES may, upon complaint and after investigation, authorize the complaining contracting party to withhold from the other the concessions incorporated in the relevant Schedule to this Agreement. In any judgment as to whether a contracting party has so failed, the CONTRACTING PARTIES shall have regard to all relevant circumstances, including the developmental, reconstruction and other needs and the general fiscal structures of the contracting parties concerned and to the provisions of the Charter as a whole. If in fact the concessions referred to are so vithheld, so as to result in the application to the trade of the other contracting party of tariffs higher than would otherwise have been applicable, such other contracting party shall then be free, within sixty days after such action becomes effective, to give written notice of withdrawal from the Agreement. The withdrawal shall take effect upon the expiration of sixty days from the day on which such /notice -4- notice is received by the CONTRACTING PARTIES. (c) The provisions of sub-paragraph (b) shall not apply as between any two contracting parties the Schedules of which contain concessions initially negotiated between such contracting parties. NOTE: This paper is a corrected version of a paper distributed at the meeting of the Co-ordinating Committe on 27 February 1948. 27 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE STATEMENT MADE BY MR. LIKRAS RESTREPO (COLOMBIA) TO THE CO-ORDINATING COMMITTEE AT ITS MEETING ON 25 FEBRUARY 1948 I have been instructed by my Government to set before the Co-ordinating Committee the position of my country towards the new draft of Article 13, submitted by the United States delegation as the best way to reach an agreement between the supporters of the original Geneva Charter and the countries which have raised objections to the General application of some of the dispositions of that project. Without doubt we have arrived to the crucial point of our discussions, and it is essential to analyze fully all the factors implied. However, I need to explain again, the reasons which motivate, and, in our opinion, justify, the attitude my country must adopt towards the proposed formula. I dare to think that this is not unuseful, even in the present stage of the Conference, and ask for your careful consideration of the very serious points I am going to present and explain in this session. I should like this committee to remember what the attitude of Colombia has been since the time of the earliest proposal for a Charter on Trade and Employment. In the first session of the Economic and Social Council, where the United States originally presented plans for the Organization we are establishing now, Colombia asked for and obtained a reform of the proposition concerning the creation of the preparatory commission, ordering this commission to take into account the special conditions prevailing in countries in an early stage of development. Later, we communicated both to the meetings of London and Geneva that we considered it absolutely necessary to create in the body of the Charter special regulations directed to the defense and promotion of economic development. Nevertheless, on all these occasions my country expressed great sympathy towards the constitution of a system of international co-operation in the field of trade and employment. This sympathy was only the natural sequence of our traditional policy, as we have always supported the idea of a judicial organization able to direct international relations in the light of equity and general convenience. We certainly did not wish to break this tradition, and we always hoped that a way could be found to permit us to participate in the new plan without sacrificing the essential interest of our people. /The inclusion 5383 -2- The inclusion of Article 13 in the Draft Charter permitted our government to accept the invitation to attend this conference, against the fact that a very strong opposition exist to some other dispositions of the Charter. We did not consider the provisions of this Article fully satisfactory, but we expected that some reforms, strictly just and logical, could be accepted. We have not even considered accepting the Charter without the provisions of this Article. The Geneva text opened new possibilities, but we always thought that more definite rules would be necessary to guarantee our country at least a minimum of security for its economic future. A country handicapped by all the factors proper to tropical zones, the moat mountainous ln America, subject to very irregular climatic conditions, with tremendous problems in transportation, is clearly in an inferior position to compete with other countries more favoured by nature. We cannot think of employing agricultural machinery to the same extent as other countries; equipment and products must be transported across three tremendous mountain, ranges, apart ,rom certain specialized zones the agricultural soil is of very poor quality; neither in the industrial nor the agricultural field have we enough skilled technicians, and capital available is not sufficient for our requirements. In these conditions, the renunciation of the possibility of applying special protective measures, could hardly be contemplated. In studying Article 13, we saw that this possibility was clearly admitted, but the Geneva Draft left an almost unrestricted power in the hands of the Organization to grant or refuse permission to establish such measures. From the beginning we considered it necessary to limit this power, and a Colombian amendment to Article 13, presented as early as last November, vas directed towards the enumeration of cases in which the Organization may not withhold consent. The Colombian delegation did not present any amendment which could be considered as being radically opposed to the general structure of the Charter, and its position during all the discussions has been fully co-operative and conciliatory. I want you to remember this fact because we do not wish our attitude to the problem we are now discussing to appear as a demonstration of undue obstinacy, but we cannot give our consent to any solution which does not guarantee the minimum of security we consider necessary to our essential interests. For this reason, I cannot take any responsibility as a member of this committee to recommend, an incomplete and inadequate formula. I think that this formula can and should be /reformed -3- reformed if we wish to obtain a general and sincere agreement. Let me tell you what our objections are, and what reform we should like to see accepted. If we examine Article 13 as it appears in the Geneva Draft Charter, we find in the first place that paragraph i recognizes that in appropriate circumstances, the grant of special governmental assistance in the form of protective measures is justified. At the same time, the Draft Charter recognizes three different kinds of harmful effects that these measures any have, if they are unwisely used: undue burdens on the own economy of the country concerned, unwarranted. restrictions on international trade, and difficulties of adjusting for the economies of other countries. In the presence of these two recognitions, the Draft Charter resolves to give the Organization the power of decision in any particular case. Consequently, it seems that the function of the Organization is to avoid the unwise use of protective measures; but what is the real meaning of the words "unwise use"?, and, as the decision will be adopted by representatives of countries that could be directly or indirectly interested in the matter, what guarantee can we have that "unwise" will not cover anything against the interests of those countries? The authors of the Draft Charter believed it necessary to complement that vague phrase and in paragraph 2 c enumerated a list of circumstances to which the Organization shall have regard. These circumstances are as followed: 1. The provisions of the Charter. 2. The considerations presented by the applicant member. 3. The stage of economic development or reconstruction of the applicant member. 4. The views presented by members which may be substantially affected. 5. The effect which the proposed measure is likely to have on international trade. We must take note that this enumeration does not exclude the consideration of any other factor concerning the proposed measure, so that the Organization could for instance refuse its permission if it considered that the proposed measure imposed an undue burden on the economy of the applicant member, or that the measure is not necessary because the same result could be reached by the imposition of a customs tariff and inasmuch as the Organization is not limited to these circumstances the enumeration has not a deoisive importance. /In paragraph 4 b In paragraph 4 b the Draft Charter presents the only effort to attain what is now usually called. "automatic approval": this paragraph states that the Organization shall concur in the proposed measure if it is established that such measure: i. Is unlikely to be more restrictive of international trade than any other practicable and reasonable measure permitted under the Charter which could be imposed without undue difficulty; and il. That it is the one most suitable for the purpose having regard to the economics of the industry or the branch of agriculture concerned, and to the current economic condition of the applicant member. I said that this paragraph is only an effort to include in the Charter the so called automatic approval, because the two points mentioned above do not refer to facts which can be proved objectively. They leave the Organization a great freedom of Judgment, and it is easy to understand that, in any particular case, great differences of opinion may arise between the applicant member and the Organization in the appreciation of factors as to whether a measure is the most suitable to apply to a given industry in a given stage of economic development. Then I think no automatic system is contemplated in the Geneva Draft, and that this draft only gives the Organization certain directions of a very general character, but leaves the Organization a very broad field for the exercise of its own judgment. Moreover, it is necessary to take into account that paragraph 4 b in giving these directions orders the Organization to have regard also to the provisions of paragraph 2 c, that is, to consider the five circumstances I have already enumerated. In such conditions no one can say that a real automatic approval is contemplated in the Geneva Draft. Faced by these regulations, what has the attitude of undeveloped countries been? Some of them chose the way of proposing exceptions to the different articles of the Charter which prohibit special protective measures. The draft agenda of Committes III is full of this kind of amendment, particularly in relation to Article 20 on quantitative restrictions. There are also amendments contemplating a system of exceptions to the articles concerning internal taxation, mixture regulation, etc. The Colombian delegation preferred to present an amendment to Article 13, as I have already explained. It was our intention not to break the general structure /of the Charter -4- -5- of the Charter, and we always thought that through certain reforms in Article 13, it would be possible to guarantee to come extent the interest of undeveloped countries. The amendments presented to other articles of the Charter have been rejected one after another, and finally the hopes for a solution of all the claims embodied in these amendments are concentrated in a new draft of Article 13. Most of the undeveloped countries asked for a general exception permitting them to establish protective measures without any limitation whatsoever. Others asked for liberty to apply protective measures in certain special cases but without prior approval by the Organization. Others, more modest or less audacious and courageous chose the way of accepting prior approval, asking only for an automatic system in certain special cases. This last request was the way adopted by the Colombian delegation and I have the feeling that the moderation of our attitude aroused certain criticism on the part of more aggressive champions of radical solutions. Apart from these differences in degree, what is the main demand of undeveloped countries? To limit the powers of the Organization, leaving a certain freedom of action to these countries, or at least imposing on the Organization the obligation of granting its consent when certain concrete facts shall have been demonstrated. It is interesting to compare the solution offered in the terms of a true ultimatum by the American delegate with the claim of the undeveloped countries. It is obvious that the amendements contemplating complete freedom for the imposition of restrictive measures have been rejected and are at present dead and buried. I regret this end but it is not a surprise to me. Before continuing, let us pay our respects to their tomb. The United States proposal rejects equally the thesis of no prior approval. It is another petition from the undeveloped countries that Mr. Wilcox is preparing to kill in cold blood. I do not know whether the intended victim has sufficient strength to resist or whether its shade will disturb the sleep of its killer, but the fact remains: the prier approval is always requested in the proposal of the United States. In a previous session of this committee I declared that the Colombian delegation was prepared to accept the requisite of prior approval. I explained then what our position was, but I should like to describe it more fully. We considered this prerequisite convenient and acceptable because it gives the Organization the opportunity to establish that no /country -6- country acted beyond the limits the Charter may fix. Nevertheless we want these limited to be sufficiently precise and clear; we wanted the enumeration of certain cases whose existence once proved would make it obligatory for the Organization to grant release, without discussing the suitability of the proposed measure, the effects of this measure on the economy of the applicant member, or any other factor. We proposed an enumeration of such characteristics because we think that the role of the Organization as a defender of the interests of international trade should have a limitation. There are in fact some vital interests whose defense is so legitimate that it seems impossible to place in the hands of other countries the power to decide by what measure such interests may be safeguarded. Take, for instance, the case of undeveloped. countries whose agriculture has not reached a satisfactory stage of technical improvement, and whose territory offers peculiar difficulties to the use of modern equipment. They are not in a position to modify such conditions in a short period. The government cannot say to the peasants "You are producing at a cost higher than the international price; therefore you must suffer the harmful consequences of foreign competition without any defense other than a customs tariff which is always difficult to increase and is subject to negotiation for its reduction; you must suffer the instability of international prices and allow your standard of life, already too low, to be exposed to further reductions." The government cannot face the problems of famine, tropical diseases, clothing and shelter by singing the praises of the international distribution of work and free trade. Our duty is to guarantee these people stable and remunerative prices, and a safe market for their products. We do not wish to cause any prejudice to other countries but it seems absurd that we must pay for the wellbeing of people of other countries vith the misery of our own peasants. I want to present, here the enumeration of certain circumstances which taken as a whole must justify the adoption of protective measures without any discussion. If a country has important groups of population who have traditionally produced a certain agricultural product, and this country has also factories for the processing of that product; if the producers are unable at present to produce at a low cost due to the peculiar conditions of the territory and the lack of technical improvements; if as a consequence of the high cost of production and the international competition the standard of living of these people is abnormally low; if the fiscal position of the State does not permit any direct aid, have we, /or have -7- or have we not a case for the application of protective measures even for the application of the hated quantitative restriction? I have been told that it is possible to face such situations simply by customer tariffs, or by a tariff quota, or by any of the other ingenious means which everyone is learning here to evade the positive effect of the Charter. I have received many of these lessons. I have also been told that such cases are so clear that the Organization will surely grant release. I beg the members of this committee to believe that I am not presenting my claims with respect to Article 13 due to ignorance on my part. I am not a member of the Geneva brotherhood, but twenty years of constant contact with the economic problema of my country and a decade of the teaching of economics permit me to understand a document of this nature, even if it has as many secrets as the Geneva Charter. I affirm that agricultural activities, particularly in a country like Colombia present peculiar problems and difficulties which may make the use of special protective, measures necessary. The Charter accepted this principle not only in the first part of Article 13 but also in the entire chapter on subsidies, and mainly in Article 20 where special exceptions have been included for the use and benefit of some countries. I should also like to ask how many monopolies on agricultural products have been created in anticipation of the Charter by most of the European countries. If all these steps were thought necessary, how is it possible to say that the way is open and easy for the countries not covered by the above-mentioned exceptions, not rich enough for employing subsidies, and who do not want to change their system of free enterprise for the system of State trading? All this is true and Article 13 was intended to cover agricultural products and must continue to cover these products. Then we arrive to the question of automatic approval. I repeat what I have aIready said here, namely, that this automatic approval has its only justification in the recognition of the fact that there are some cases so clear, so vital to the interests of a country, that the Organization may not withhold consent to the application of such protective measure as the country concerned may find necessary. This is the point for which we have fought here during three months, but when we arrive to the final stage We do not find this vital interest of our people covered by the procedure of automatic approval. What is offered to us in exchange? Only the points covered by /sub-paragraphe i -8- sub-paragraphs i and ii of paragraph 4 b of the United States proposal. These sub-paragraphs are the only ones of which it is possible to speak as cases of automatic approval, as I shall demonstrate later. Well, we have said that the Charter was not equitable from the point of view of undeveloped countries; we have said that substantial reforms were necessary. After suffering the defeat of many amendments, the undeveloped countries have concentrated their efforts on Article 13 and now we find that the position of hundreds of thousands of our peasants is not covered by the long avaited reform. Instead we can go and say to our countries that sub-paragraph i or 4 b of the now Article 13 applies the procedure of automatic approval only for a limited period to the manufactured industries created during the war. Instead of that, we can say to our people that another case of automatic approval is contempleted in sub-paragraph ii. I is true that no one knows what to do with this sub-paragraph and that many- of the delegations have tried in vain to imagine a concrete situation to which this sub-paragraph could be applied. It does not matter: some new words were incorporated in the text of the new Bible and that must be sufficient, perhaps excessive. In the opinion of my government and my delegation what is offered in the field of automatic approval is completely inadequate and totally unjust. We have asked repeatedly for the inclusion of some sentence covering special agricultural situations and we have been disposed to study whatever precautions were suggested to avoid an undue use of the provision or to avoid unnecessary harm to other countries. It seem that we have not been lucky; but we are feeling deeply the necessities and hopes of our people and we cannot leave them to the unlimited decisions of other countries, when we have already felt to what extremes the blind fight of selfish interests can go. Therefore we are obliged to present again our, petition before this committee and ask it to study the problem whether it is or is not enclosed within the square brackets of the United States proposal. I have said already that the other points of paragraph 4 b cannot come under the name of automatic approval; point iv is the same provision contemplated in the Geneva Charter with the only difference that it changes the words "current economic condition of the applicant member" for the words "the applicant members relative need for economic development or reconstruction". I don't think this change is in the least important and from some aspects is not likely to be specially beneficial for undeveloped countries. /This leaves -9- This leaves such-paregraph iii. This paragraph begins with the words "Is necessary to promote the establishment etc." That means that the Organization will have a great field for the application of its own judgment, and consequently there is not automatic approval. To judge whether a measure is necessary or not implies the power of affirming that the industry could be protected sufficiently by customs tariffs alone. It is impossible we imagine a broader concept, and these friend of conciseness are now in a position to know how many phrases of the original Article 13 can be changed by a single word without in the least diminishing the power of the Organization. This remark makes it necessary to comment on the other sentemces of this sub-paragraph. I should like to call the attention of this committee to the draft of paragraph 7 of the United States proposal. This paragraph establishes a rule referring to the time within which the Organization must give a decision, but applies this rule only to the case of measures referred to in paragraph 4. In all the other cases the Organization has not any time limit and from this aspect the United States proposal is less convenient not only in relation to the draft that the working group of Committee has already accepted in principle, but also in relation to the present text of the Charter, paragraph 5 of Article 13. it is my hope that this committee may be able to make a new effort to find a formula more complete and equitable, to cover particularly the case of agricultural products in certain peculiar circumstances. If, unfortunately, such a solution is not possible, I must declare that I cannot assume any responsiblity as a member of this committee for recommending as a conciliatory formula the proposal presented by the United States delegate, and I beg the chairman to transmit to the Conference, together with the decision of this committee, a copy of the statement I have just read, as an explanation of my refusal to recommend the so called conciliatory formula. 27 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE CONSEQUENTIAL CHANGES IN DRAFT CHARTER REQUIRED BY THE ADOPTION OF ALTERNATIVE 3 OF THE UNITED STATES PROPOSALS REGARDING THE INTERIM TARIFF COMMITEE, ETC. 1. Article 81 - Eliminate. 2. Amend Article 70 to read as follows: "The Organization shall have a Conference, an Executive Board, [a Tariff Committee,] Commissions as established. under Article 79, and such other organs as may be required.. There shall also be a Director-General and Staff." 3. Amend paragraph 1 of Article 74 to read as follows: "1. The powers and duties attributed to the Organization by this Charter and the final authority to determine the policies of the Organization shall [, subject to the provisions of Article 81] be vested in the Conference." 4. Amend paragraph 2 of Article 74 to read as follows: "2. The Conference, by an affirmative vote of a majority of the Members of the Organization, may assign to the Excecutive Board the exercise of any power or the performance of any duty of the Organization, except such specific Powers and duties as are expressly conferred or imposed upon the Conference [or the Tariff Committee] by this Charter." 5. Insert new paragraph 2 between paragraphs 1 and 2 of Article 78. "2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of Article 74 the Executive Board shall perform the functions attributed to the Organization under paragraph 4 of Article 17, provided that if the Board shall have authorized the withholding of any tariff benefit from any Member pursuant to such paragraph, the said Member may appeal to the Conference, which may , by the affirmative vote of two-thirds of the Members, modify or reverse the action of the Board. Comment This provision is inserted in Article 78, (Powers and Duties of the Board) rather than in Article 74 (Powers and Duties of the conference) since it seems more appropriate to give the power direct to the Board in the Charter rather than to provide that the Conference "shall assign" the power to the Board. 6. Paragraph 5 of Article 17 - Eliminate. 5389 CO-ORDINATING COMMITTEE AMENDMENT ARTICLE 15 SUGGSTED ON BEHALF OF THE LATIN AMERICAN GROUP BY W. MULLER TO THE CO-ORDINATING COMMITTEE (Sea Draft of Article 15 Submitted by the delegation of the United States to the Co-ordinating Committee at its Meeting of 24 February) 1. Add at the end "having particular reward to the applicant Member's need for economic development or reconstruction". 2. Last line changed by "such information to all interested Members". 3. (a) Include in the Report of the Committee a definition of "economic region" in the sense it was interpreted in the working group studying Article 15, (b) Change "necessary" by "'designed to". Delete between "agricultural" and "newly created" the words "to be". Delete "substantially". (d) Replace by "Any compensation granted to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if it is a preferential concession, conform with the provisions of this paragraph, provided that if such compensation is not practicable when the agreement is arrived at, tariff advantages may be in relation to products not conforming to the requirements of sub- paragraph (b) to the extent-necessary, as far as possible, to afford due compensation, provided that such advantages shill be progressively eliminated and replaced as soon as possible by preferences conforming to the term of sub-paragraph (b). (e) (i) Add at the end "If in the term of two months the Negotiations have not lead to a substantial agreement, the Organization shall fix an equitable and sufficient compensation." (iii) Changed by "Any Member State which enjoys most-favoured- nation treatment might lodge a claim with the Organization if it considers that the raise in the tariff rate is excessive in the light of the objective which it desires 5413 /to obtain. -2- to obtain. The Organization, after consideration of the relevant aspects of the question, will determine if the claim is justified, and eventually will ask from the member which has increased the tariff rates, to effect the modifications that the Organization may consider necessary to satisfy the Member state which has made the claim. (g) Provisions for termination of preferentials in the case they are granted for reconstruction, have to have a time limit in relation to the necessity of reconstruction, instead of a ten year period. 4. (a) Change the last phrase by "lf the Organization does not give a ruling within the specified period, the authorization of the Organization will be considered automatically received." (b) Second last phrase to read as follows: "If, within two months from the date on which the Organization suggested such negotiations, the negotiations, through no fault of the parties to the proposed agreement, have failed, tho Organization shall novertheless permit the necessary departure from the provisions of Article 16 provided that those parties grant the injured Member fair compensation or, if this would not be possible, so modify the agreement as to give such Member fair treatment. 5. Change by "Members may, subject to such conditions as the Organization may impose, enter into preferential agreements which, while in conformity with the objectives stated in paragraph 1 and with the provisions of sub-paragraphs (a) and (b) of paragraph 3, do not conform to the other conditions stated in paragraph 3, provided that such agreements have received [the approval of the majority of the Members present and voting] [the appro of the Organization by a two-thirds majority of the Members present and voting]. 28 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTE PROPOSAL BY THE DELEGATION OF THE UNITED STATE 1. It is proposed that the report of the Co-ordinating Committee be distributed to Heads of Delegations on Monday, 1 March, and that the meeting of Heads of Delegations be called for Tuesday, 2 Marh. 2. It is proposed that the Report of the Committee should recommend that the Heads of Delogations make a single decision, i.e., whether or not to settle all outstanding issues regarding economic development by accepting or rejecting the substance of five attached papers as a whole. 3. It is proposed that the following five documents be attached to the Report: (1) Draft of Article 13. (2) Draft of Article 15. (3) Draft of amendments relating to the Tariff Committee and the Economic Development Committee. (4) Report of the Sub-Committee on Article 75 (E/ONF.2/C.6/53, of 29 January 1948). (5) List of consequential amendments and reservations to be withdrawn. 4. It is proposed that the documents contained in the programme approved by the Heads of Delegations then be referred back to the appropriate Committees of the Conference, with instructions to complete the drafts and the accompanying reported and enact the resulting Articles and amendments with the utmost speed. 5. lt is proposed that the Co-ordinating Commitee, having thus completed the work for which it was established, be dissolved. 5421 28 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE UNITED STATES DELEGATION OUTSTANDING RESERVATIONS AND AMENDMENTS TO ARTICLES 13 (RELEASE FROM OBLIGATIONS), 15 (NEW PREFERENCES), AND 17 AND 81 (TARIFF COMMITTEE) (Excerpts from List Prepared by the Secretariat) ARTICLE 16 Chile - Provisional reservation pending final decision on the text of Article 15. Argentina - Reservation on paragraph 1 pending a decision on the final text of Article 16 and other Articles relating to preferences. Iraq and Turkey - Reservation on paragraph 1 pending the report of the Joint Sub-Committee of the Second. and Third, Committees, particularly regarding the Ottoman Empire clause. El Salvador - Reservation on paragraph 1 pending the report of the Joint.Sub-Committee of the Second and Third Committees. Peru - Reservation on paragraphs 2, 3 and 4 and the interpretative note perding a decision on the text of Article 15. Bolivia - Reservation on the whole Article pending report of the Joint Sub-Committee of the Second and Third Committees. INTERPRETATIVE NOTE TO ARTICLE 16 Peru - Reservation pending a final decision on the text of Article 15, ANNEX A PERTAINING TO PARAGRAPH 2 (a) OF ARTICLE 16 Brazil - Reservation on paragraph 5 (b) of Article 23 relating to Annex A pending the report of the Joint Sub-Committee of the Second and Third Committees. Uruguay - Provisional reservation. Iran - Provisional reservation pending a final decision on Article 15 and on paragaphs 2 and 3 of Article 16. Argentina - Provisional reservation pending a decision regarding new preferential arrangement. ARTICLE 17 Mexico - Pro former reservation on paragraph 3 pending agreement on supercession of the provisions of the General Agreement on Tariffe and Trade by the relevant provisions of the Charter. 5427 /Cuba -2- Cuba - Reservation on paragraph 4 of Article 17 pending the outcome of the consideration of Cuba's amendment to insert the words "and/or the provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade" and pending the final decision of the contracting parties in respect of the amendment to Article Il of the General Agreement suggested. by the Tripartite Working Party of Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI and the Joint Sub-Committee of Committees II and VI. Mexico and Peru - Provisional reservations on paragraph 5 pending the report of the Tripartite Working Party. Brazil - Reservation on the whole Article, particularly on the procedure with respect to the elimination of preferences pending the report of the Joint Sub-Committee of the Second and Third Committees relating to new preferences. ARTICLE 18 Guatemala - Reservation pending final text of Articles 13 and 15. Cuba - Provisional reservation on paragraph 2. Brazil and Chile - Provisional reservation on paragraphe 1, 2 and 3. Ceylon - Reservation on paragraph 6. Brazil - Provisional reservation on paragraph 6 pending instructions. ARTICLE 20 Argentina, Bolivia, Chile, Ireland and Uruguay have reserved. their positions on Article 20 pending final texts of Articles 13 and 21. Ceylon, Colombia, Mexico and Peru have reserved their positions on Article 20 pending the final text of Article 13. China has reserved its position on Article 20 until the general situation becomes clear. Mexico and Peru have reserved their positions on sub-paragraph 2 (c) of Article 20 pending the final text of Article 13. Cuba has reserved its position on Article 20 in connection with its proposal to add, a new sub-paragraph permitting restrictions on imports by a country that was unfavourably affected in the production and export of an important product through restrictions imposed by another Member under the provisions of the Charter. The Chilean delegation maintains its reservation on Article 21. The maintenance of this reservation was based on an understanding by the delegate for Chile that a further amendment to Article 21 might be introduced at a later stage in Committee III (see S.R. 38). This situation is related to /the solution the solution of Article 13. ARTICLE 22 Bolivia has reserved its position on Article 22 pending instructions from the Bolivien Government. 28 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE NOTE BY AUSTRALIAN DELEGATION FOR INSERTION IN THE REPORT REGARDING THE INTEPRETATION OF THE EXPRESSION "ECONOMIC REGION" The Organization may interpret the term "economic region" to include group of countries not necessrily contiguous or geographically close to one another but which were in practice economically integrated to an extent which made it probable thet the establishment of a preferential arrangement would promote a more advantageous specialization in the use of economic resources. 5462 28 February 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE ARTICLE 15 REDRAFT PROPOSED BY THE UNITED KINGDOM DELEGATION 1. The Members recognize that special circumstances may justify new preferential agreements between two or more countries in the interest of the programmes of economic development or reconstruction of one or more of them. 2. Any Member or Members contemplating the conclusion of such an agreement shall communicate their intention to the Organization and provide it with the relevant information to enable it to consider the contemplated. agreement. The Organization shall promptly communicate such information to all Members. The Organization shall then examine the proposal and give a decision concerning it as if the proposal had been submitted for its concurrence under paragraph 4 (c) and (d) of Article 13. Any country which would be accorded preferential treatment by another country under the proposed arrangement shall be regarded as an applicant Memner for the purpose of the Organizations examination. Following its examination, the Organization may, subject to such limitations as it may impose, grant by a two-thirds majority of the Members present and voting, an exception to the provisions of Chapter IV to permit the prcposed arrangements to be made. 3. [The Organization shall consider whether the agreement] The Organization's permission shall in any event be granted in respect of a proposed agreement which fulfils the following conditions and requirements: I. (a) [The territory of each party to the agreement shall be contiguous with that of one of the other parties, or all parties shall belong to the same economic region] all parties to the agreement shall belong (i) to the same geographical or economic region, or (ii) to a group of territories which has special traditional ties of an economic character;* (b) Any preferential customs duty provided for in the agreement is necessary for the accomplishment of a Member's general programme of economic development or reconstruction by ensuring * Interpretative Note-A group of territories under I (a) (ii) might comprise, for example, a metropolitan territory and its Colonial Dependencies. 5468 /a sound -2- a sound and adequate market for a branch of industry or agriculture to be newly created or reconstructed or substantially developed or modernized. (c) The parties to the agreement undertake to grant free entry for the product or products of the branch of industry or agriculture referred to in sub-paragraph (b) or to apply to such products customer duties sufficiently low to ensure that the objectives provided. for in sub-paragraph (b) shall be achieved. (d) Any compensation granted to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if it is a preferential concession, conform, with the provisions of this paragraph. (e) The Member granting the preference shall not increase the most-favoured-nation rate of duty on any product on which a preference is Granted except under the following conditions: (i) In the case of a duty already bound as a result of negotiations under Article 17, the Member concerned may raise the duty on the product concerned, provided that the Members in whose favour the duty has been bound receive due compensation in accordance with the procedures of Article 13. (ii) Any increase in a rate of duty not previously bound and made either in anticipation of the agreement or to be made at the time of the agreement shall be specified in the notification to the Organization provided for in paragraph 2. (iii) If any Member complains to the Organization that such an increase represents an excessive restriction on international trade as compared with the benefits to be derived in furthering the purposes of the proposed agreement, the Organization, if it determines that the complaint is justified, may require that the proposed increase be modified, as a condition to granting its authorization for the agreement. (iv) The most-favoured-nation rate of duty established at the time of the agreement on any such product may, if not bound under any existing agreement, be subsequently increased, provided that the margin of /Preference -3- preference is not thereby increased. (v) The preferential rate of duty established at the time of the agreement on any such product may be subsequently reduced provided that the margin of preference lis not thereby increased. (f) The agreement contains provisions permitting the adherence of other Members which are able to qualify as parties to the agreement under the provisions of thief pararaph in the interest of their programmes of economic development or reconstruction on terms and conditions to be determined by negotiation with the parties to the agreement. The provisions of Chapter VIII may be invoked by such a Member, under this sub-paragraph, only on the ground that it has been unjustifiably excluded from participation in such an agreement. (g) The agreement contains provisions for its termination within a period of not more than ten years, subject to renewal for periods of not more than five years each in conformity with the provisions of sub-paragraphs (a) to (f). If the agreement is so renewed, the Organization may require that the preferences should be subject to negotiation in accordance with the provisions of Article 17. II. (a) If the Organization finds that the contemplated agreement fulfils the conditions set forth in [paragraph 3] Part I of this paragraph and that the conclusion of the agreement is not likely to injure substantially the interests of Members not parties to the agreement, it shall within two months authorize the parties to the agreement to depart to the necessary extent from the Provisions of Article 16 as regards the products covered by the agreement. If the Organization does not give a ruling within the specified period, the Members may proceed as if such authorization had been received. (b) If the Organization finds that the agreement, while fulfilling the conditions set forth in [paragraph 3] Part I of this paragraph is likely to cause substantial injury to the external trade of a Member not party to the agreement, the Members contemplating the agreement may enter into negotiations with that Member with a view to reaching agreement. If and when an agreement is reached, the Organization shall authorize the Members contemplating the preferential agreement to depart to the extent necessary from the /provisions provisions of Article 16 as regards the products covered by the preferential agreement. If, within two months from the date on which the Organization suggested such negotiations the negotiations, through no fault of the parties to the proposed agreement, have failed, the Organization shall nevertheless permit the necessary departure from the provisions of Article 16 provided that those parties grant the injured Member fair compensation or so modify the aggrement as to give such Merber fair treatment. The provisions of Chapter VIII of this Charter shall apply to compensation under this sub-paragraph only when one of the parties to the negotiation does not accept the Organization's decision regarding such compensation. (c) If the Organization finds that the agreement while fulfilling the conditions set forth in [paragraph 3] Part I of this paragraph is likely to jeopardize seriously the economic position of a Member in world trade, lt shall not agree to any departure from the provisions of Article 16 unless the parties to the agreement have reached a mutually satisfactory understanding vith that Member. (d) If the Organization finds that the parties to the agreement have, before 21 November 1947, obtained from countries representing at least two-thirds of their import trade, the right to depart from m.f.n. treatment in the cases envisaged in the agreement, the OrganizatIon shall, without prejudice to the conditions governing such recognition, grant the authorization provided for in sub-paragraph (a), provided that the conditions set out in sub-paragraphs (a), (o), (f) and (g) of [pay graph 3] Part I of this paragraph are fulfilled and provided, further, that in the case of a group of territories complying both with the requirements of this sub-paragraph and with those of sub- paragraph (a) (ii) of Part I of this paragraph all the conditions set out in sub-paragraphs:(b) to (f) of Part I of this paragraph are fulfilled. Nevertheless, if the Organization finds that one or more Members, which have not recognized this right to depart from m. f.n. treatment, are threatened with substantial injury, it shall invite the parties to the agreement to enter into negotiations with the injured Member, and the procedure of /sub-paragraph (b) -4- -5- sub-paragraph (b) above shall apply. [5. Members may, subject to such conditions as the Organization may impose, enter into preferential agreements hich do not conform to the provisions of paragraph (3), provided that such agreements have received the approval of the Organization by a two-thirds majority of the Members present and voting-] 1 March 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE DRAFT OF ARTICLE 15 AS AMENDED BY THE CO-ORDINATING COMMITTEE AT ITS MEETING ON 28 FEBRUARY 1. The Members recognize that special circumstances including the need for economic development or reconstruction may Justify new preferential agreements between two or more countries in the interest of the programmes of economic development or reconstruction of one or more of them. 2. Any Member or Members contemplating the conclusion of such an agreement shall communicate their intention to the Organization and provide it with the relevant information to enable it to consider the contemplated agreement. The Organization shaIl promtly communicate such information to all Members. 3. The Organization shall consider whether the agreement fulfils the following conditions and requirements: (a) The territory of each party to the agreement shall be contiguous with that of one of the other parties, or all parties shall belong to the same economic region; (b) Any preferential customs duty provided for in the agreement is necessary to ensure a sound and adequate market for a branch of industry or agriculture which is being newly created. or reconstructed or substantially developed or [substantially] modernized within a Member's general programme of economic development or reconstruction. (c) The parties to the agreement undertake to grant free entry for the product or products of the branch of industry or agriculture referred to in sub-paragraph (b) or to apply to such products custom duties sufficiently low to ensure that the objectives provided for in sub-paragraph (b) shall be achieved; (d) Any compensation granted to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if It is a preferential concession, conform with the provisions of this paragraph; (e) The Member grating the preference shall not increase the Most-favoured nation rate of duty on any product on which a preference is granted except under the following conditions: (i) In the case of a duty already bound as a result of negotiations under Article 17, the Member concerned may raise the duty on the product concerned, provided that the Members in whose favour the duty has been bound receive due compensation in 5470 /accordance -2- accordance with the procedures of Article 13. (ii) Any increase in a rate of duty not previously bound and made either in anticipation of the agreement or to be made at the time of the agreement shall be specified in the notification to the Organization provided for in paragraph 2. (iii) If any Member complains to the Orgaization that such an increase represents an excessive restriction on international trade as compared with the benefits to be derived in furthering the purposes of the proposed agreement, the Organization, if it determines that the complaint is justified, may require that the proposed increase be modified, as a condition to granting its authorization for the agreement. (iv) The most-favoured-nation rate of duty established at the tine of the agreement on any such product may, if not bound under any existing agreement, be subsequently increased, provided that the margin of preference is not thereby increased. (v) The preferential rate of duty established at the time of the agreement on any such product may be subsequently reduced provided that the margin of preference is not thereby increased. Alternative for 3 (e) proposed by Dr. Coombs: [The Organization upon the application of the Member shall agree upon a margin of preference which it approves as an exception to Article 16. As a condition of its agreement in such a margin of preference the Organization may require a reduction in the most-favoured-nation rate of duty proposed by the Member, if in the light of the representatives of any affected Member it considers that rate excessive.] (f) The agreement contains provisions permitting the adherence of other Members Which are able to qualify as parties to the agreement under the provisions of this paragraph of the interest of their programmes of economic development or reconstruction on terms and conditions to be determined by negotiation with the parties to the agreement. The provisions of Chapter VIII may be invoked by such a Member, under this sub-paragraph, only on the ground that it has been unjustifiably excluded from participation in such an agreement. (g) The agreement contains provisions for its termination, within a period of not more than ten years, subject to renewal for periods not greater than five years each. /Aternative -3- Alternative for 3 (g) proposed by Mr. Novoa: [The Agreement contains provisions for its termination according to its nature and within a period necessary for its purposes but in any case not more than ten years, subject to renewal with the approval of the Organization for periods not greater than five years each.] 4. (a) If the Organization finds that the contemplated agreement fulfills the conditions set forth in paragraph 3 and that the conclusion of the agreement is not likely to injure substantially the interests of Members not parties to the agreement, it shall within two month authorize the parties to the agreement to depart to the necessary extent from the provisions of Article 16 as regarded the products covered by the agreement. If the Organization does not give a ruling vithin the specified period, the authorization of the Organization will be considered automatically received. (b) If the Organization finds that the agreement, while fulfilling the conditions set forth in paragraph 3, is likely to cause substantial injury to the external trade of a Member not party to the agreement, the Members contemplating the agreement may enter into negotiations with that member with a view to reaching agreement. If and when an agreement is reached, the Organization shall authorize the Members contemplating the preferential agreement to depart to the extent necessary from the Provisions of Article 16 as regards the products covered by the preferential agreement. If, within two months from the date on which the Organization suggested such negotiations the negotiations, through no fault or the parties to the proposed agreement, have failed, the Organization shall nevertheless permit the necessary departure from the provisions of Article 16 provided that those parties grant the injured Member fair compensation or, if this is not possible or reasonable, so modify the agreement as to give such Member fair treatment. The provisions of Chapter VIII of this Charter shall apply to compensation under this sub-paragraph only when one of the parties to the negotiation does not accept the Organization's decision regarding such compensation. (c) If the Organization finds that the agreement while fulfilling the conditions set forth in paragraph 3 is likely to ,jeopardize seriously the economic position of a Member in world trade, it shall not agree to any departure from the provisions of Article 16 unless the parties to the agreement have reached a mutually satisfactory understanding /with -4- with that Member. (d) If the Organization finds that the parties to the agreement have, before 21 November 1947, obtained from countries representing at least two-thirds of their import trade, the right to depart from m.f.n. treatment in the cases envisaged in the agreement, the Organization shall, without prejudice to the conditions governing such recognition, grant the authorization provided for in sub-paragraph (a), provided that the conditions set out in.sub-paragraphs (a), (e), (f) and (g) of paragraph 3 are fulfilled. Nevertheless, If the Organization finds that one or more Members, which have not recognized this right to depart from m.f.n. treatment, are threatened with substantial in jury, it shall invite the parties to the agreement to enter into negotiations with the injured Member, and the procedure of sub-paragraph (b) above shall apply. 5. Members may, subject to such conditions as the Organization may impose, enter into preferential agreements which [, while in conformity with the objectives stated in paragraph 1 and with the provisions of sub-paragraph (b) of paragraph 3,] do not conform to the [provisions of] [other conditions stated in] paragraph (3), provided that such agreements have received the approval of the Organization by a two-thirds majority of the Members present and voting. 1 March 1948 CO-ORDINATING COMMITTEE ARTICLE 15 AS AMENDED 1 MARCH 1948 1. The Members recognize that special circumstances, including the need for economic development or reconstruction, may justify new preferential agreements between two or more countries in the interest of the programmes of economic development or reconstruction of one or more of them. 2. Any Member or Members contemplating the conclusion of such an agreement shall communicate their intention to the Organization and provide it with the relevant information to enable it to consider contemplated agreement. The Organization shall promptly communicate such information to all Members. 3. The Organization shall examine the proposal and may, subject to such conditions as it may impose, grant by a two-thirds majority of the Members present and voting an exception to the provisions of Article 16 to permit the proposed arrangements to be made. 4. [The Organization shall consider whether the agreement fulfils] Notwithstanding the provisions of paragraph 3, the Organization shall permit the necessary departure from the provisions of Article 16, in accordance with the provisions of paragraphs 5 and 6 in respect of a proposed agreement for the establishment of tariff preferences which it determines to fulfil the following conditions and requirements: (a) the territor of each party to the agreement shall be continuous with that of one of the other parties, or all parties shall belong to the same economic region; (b) any preferential customs duty provided for in the agreement is necessary to ensure a sound and adequate market for a branch of industry or agriculture which is being or is to be created or reconstructed or substantially developed or substantially modernized; (c) the parties to the agreement undertake to grant free entry for the product or product of the branch of industry or agriculture referred to in sub-paragraph (b) or to apply to such products, custom duties sufficiently low to ensure that the objectives provided ror in sub-paragraph (b) shall be achieved: (d) any compensation granted to the other parties by the party receiving preferential treatment shall, if it is a preferential concession, conform with the provisions of this paragraph; 5490 /(e) The agreement (e) the agreement contains provisions permitting the adherence of other Members, which are able to qualify as parties to the agreement under the provisions of this paragraph, in the Interest of their programms of economic development or reconstruction on term and conditions to be determined by- neotiation with the parties to the agreement. The provisions of Chapter VIII may be invoked by such a Member [, under this sub-paragraph,] in this respect only on the ground that it has been unjustifiably excluded from participation in such an agreement. (f) The agreement contains provisions for its termination according to its purposes and within a period. necessary for the fulfilment of such purposes but in any case not more than ten year, [subject to] provided that any renewal [with] shall be subject to the approval of the Organization shall not be for periods [not] greater than five years each. 5. When the Organization, upon the application of a Member, approves, in accordance with paragraph 6, an exception to Article 16, in respect of the products covered by the proposed agreement, it shall determine the margin of preference to be permitted thereon. [shall agree upon a margin of preference which it approves as an exception to Article 16.] As a condition of its [agreement in] approving such a margin of preference the Organization may require a reduction in [the] an unbound most-favoured-nation rate of duty proposed by the Member in respect of any product so covered, if in the list of the representations of any affected Member it considers that rate excessive. 6. (a) If the Organization finds that the contemplated agreement fulfills the conditions set forth in para3raph 4 and that the conclusion of the agreement is not likely to injure substantially the interested of Members not parties to the agreement, it shall within two months authorize the parties to the agreement to depart [to the necessary extent] from the provisions of Article 16 as regards the products covered by the agreement. If the Organization does not give a ruling within the specified period, the authorization of the Organization will be considered automatically received. (b) If the Organization finds that the agreement, while fulfilling the conditions set forth in paragraph [3] 4, is likely to cause substantial injury to the external trade of a Member not party to the agreement, the Members contemplating the agreement may enter into negotiations with that Member with a view to reaching agreement. If and when an agreement is /reached, -2- reached, the Organization shall authorize the Members contemplating the preferential agreement to depart [to the extent necessary] from the provisions of Article 16 as rewards the products covered by the preferential agreement. If, within two month from the date on which the Organization suggested such negotiations the negotiations, through no fault of the parties to the proposed agreement, have failed, the Organization shall nevertheless permit the necessary departure from the provisions of Article 16, Provided, that those parties grant the injured Member fair compensation or, if this is not possible or reasonable, so modify the agreement as to give such Member fair treatment. The provisions of Chapter VIII of this Charter [shall apply to compensation under this sub-paragraph] may be invoked in this respect cnly when one of the parties to the negotiation does not accept the Organization's decision regarding such compensation. (c) If the Organization finds that the agreement while fulfilling the conditions set forth in paragraph [3] is likely to jeopardize seriously the economic position of a Member in world trade, it shall not agree to any departure from the provisions of Article 16 unless the parties to the agreement have reached a mutually satisfactory understanding with that Member. (d) If the Organization find that the prospective parties to the agreement have, before November 21 1947, obtained from countries representing at least two-thirds of their import trade, the right to depart front most-favoured-nation treatment [in the cases] for the purpose of establishing regional preferences as envisaged in the agreement, the Organization shall, without prejudice to the conditions governing such recognition, grant the authorization provided for in sub-paragraph (a), provided that the conditions set out in sub-paragraphs [(a),] and (f) [and (s)] of paragraph [3] 4 are fulfilled. Nevertheless, if the Organization finds that one or more Members, which have not recognized this right to depart from most-favoured-nation treatment, are threatened with substantial injury, it shall invite the parties to the agreement to enter into negotiations with the injured Member, and the procedure of sub-paragraph (b) above shall apply. /INTERPRETATVE NOTES INTERPRETATIVE NOTE Paragraph 4 (a) The Organization need not interpret the term "economic region" to require close geographical proximity if it is satisfied that a sufficient ddegree of economic integration exists between the countries concerned. Paragraph 6 (d) It is understood that the words "have, before November 21, 1947, obtained from countries representing at least two-thirds of their import trade, the right to depart from most-favoured-nation treatment for the purpose of establishing regional preferences as envisaged in the agreement" cover rights to conclude preferential agreements which may have been recognized to mandated territories which became independent before November 21, 1947, in so far as these rights have not been specifically denounced before that date. CONSEQUENTIAL AMENDMENT OF ARTICLE 13 Insert in parapraph 2 (a) of Article 13, after the word "reconstruction" in the second line, "or for the purpose of increasing a most-favoured-nation rate of duty in connection with the establishment of a new preferential agreement in accordance with Article 15". 26 February 1948 SUMMARY RECORD OF MEETING OF COORDINATING COMMITTEE Held on Thuraday, 26 Febuary 1948 Mr. HOLMES (United Kingdom),on a point of order, questioned the publicity of the proceedings of the Coordinating Committee of Wednesday as contained in documents ITO/CO/6 and ITO/155. In particular, the statement attributed to him was misleading; albeit of fine shade, he was most anxious that he not be misunderstood. He had meant to convey that he could not be sure, when his government saw the United States proposals, they would welcome them, and all he was able to undertake was to accept them on his own responsibility as a basis for discussion. The statement in ITO/155 that the second plan (Article 13) "limited the length of time...."was not correct. The proviso at the top of page United States 5 of the 99 draft of Article 13 was independent of Alternatives A or B. Because of- these inaccuracies, the Committee should reconsider the publicity which should be given to future meetings. Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombia) agreed with Mr. Holmes' statement and felt that he also had been inaccurately quoted. He requested that the press release of today's meeting include a correction of his final remarks made Wednesday to the effect that " .... it is my hope that this Coordinating Committee may be able to make an effort to find a new formula to cover cases of agriculture in peculiar circumstances. If not, I must declare that I cannot assume responsibility, as a member of this Committee, for recommend- ing the formula, and I ask the Chairman to transmit my statement as an explana- tion for my refusing to recommend that formula". The CHAIRMAN (Mr. Suetens, Belgium) said that document ITO/CO/6 had been approved by him. He had not seen the other document and suggested postponing further consideration until the matter had been studied. Mr. MULLER (Chile) stated that another meeting of latin American Delegations would be required to complete their study of Article 15 and the proposed Committees, and suggested that Article 13 should be considered. -2- Mr. WILCOX (United States) expressed concern with the time factor and thought perhaps Articles 15 and the proposal for Committees should be discussed by Heads of Delegations. However, Mr. MULLER (Chile) and Mr. PHILIP (France) thought the present procedure better, and the CHAIRMAN agreed that Article 13 should be studied today; Friday, when the results of the Latin American meeting were at hand, Article. 15 and the proposed Economic Development Committee could be studied without respite so that a meeting of Heads of Delegations could be called either for Saturday or Sunday. ARTICLE 13. Paragraph 1: Approved as amended --(retaining the words in square brackets). Paragraph. 2 (a): approved as amended -(deleting the words in square brackets). Paragraph 2(b): approved as amended (retaining the words in square brackets Paragraph 3: approved. Paragraph 4 (a): approved as amended - (deleting the words in square brackets). Paragraph 4 (b): Mr. WILCOX (United States) thought that tne adjective relative" was necessary if the Organization in considering the need for development, con- sidered, for example, the relative need as between two countries. But if there was ambiguity in the use of the word, it should be deleted. Mr. MULLER (Chile) said "relative" was useful only if it stressed the right of under-developed countries for assistance. Mr. NOVOA (Mexico) supported the deletion of the word. It was agreed to delete the word "relative" from line 3 of paragraph 4 (b). Mr. HOTMES (United Kingdom) said that his amendment to retain the last three lines of 4 (b) in square brackets stemmed from his understanding that under-developed countries were anxious to proceed with development according to plan, rather than haphazardly. Encouragement should be given to industries likely to become independent and therefore not re- quiring the indefinite use of quantitative restrictions. -3- Mr. MULLER (Chile) thought the measure was drafted in such a way as to cover also the possibility of use by many countries not under-developed. The Latin-American countries opposed the necessity of including the criteria of a government planned economy; in certain circumstances private capital might request assistance under the criteris and procedure of paragraph 4 and neither should it be ex- cluded nor should it be obliged to come under a government controlled plan. Therefore, the portion in square brackets should be deleted. The word "agriculture" could be retained provided the English in- terpretation of the word "industry" as discussed at the previous meeting was not applicable in sub-paragrapIs (i), (ii) and (iii). Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombia) agreed with Mr. Muller as to the deletion of the phrase. As to the word "agriculture", sub-paragraph (i), (ii), and (iii) were drafted so clearly as not to be applicable to agriculture in any way. It would be inequitable to deprive agriculture of the provisions of sub-paragraph (iv), which interpretation had already been accepted in the Geneva draft. Therefore, aside from any interpre- tation of "industry", "agriculture" could be maintained. Mr. HAKIM (Lebanon) supported Mr. Muller; by deleting the phrase, the Organizationis approwal would not be subject to the condition that ment the measures was related a program of economic develop/,. which might not in fact exist. The possible interpretation of sub-paragraphs (i), (ii) and (iii) was that they related to manufacturing industries; therefore, the protection of agriculture would be considered during the discussion of (iv). Ur. NOVOA (Miexico) also agreed that the phrase should be deleted. The retention of such phrase Would be be contradictory to the philosophy of freedom of trad which inspired the Charter. -4- Mr. HAKIM (Lebanon) agreed with the representative of Chile. If the words were retained and the measure were subject to being part of the programme of economic development or reconstruction, first there might be no such programme, and second the effect of sub-paragraph (b) (i) of paragraph 4 might be nullified as industries established dur- ing the war would need protection even before a Member were able to draw up a programme of economic development. The whole phrase "relates... and that the measure" should be deleted. Mr. NOVOA (Mexico) emphatically supported the deletion of the phrase "relates...the measure";to retain it would be contradictory to the philo- sophy of the Charter which was to promote a freedom of trade which had been undermined by directed economy, causing the last war. Economic planning was the result of a directed economy. Mr. FERRERO (Peru) supported the retention of the words "relates to a branch of industry or agriculture" and the deletion of the remainder of the sentence in square brackets. The fourth criterion was to be applied, and was the only one which could be applied, to agriculture. Mr. HOLMES (United Kingdom) said he did not attach, specific importance to the words under discussion, but felt that the concept should be retained in some form. Regard should be paid to what might be called the ability in its own right of the branch of industry or agriculture which the measure was designed to assist for a period. He pointed out, and Mr. MULLER (Chile) concurred, that according to the latin American amendment to paragraph 4 (b), there was repetition of the phrase "...that the measure", and there might be an improvement in drafting. Mr. WUNSZ-KING (China) supported the deletion of the whole phrase "relates to a branch...that the measures". -5- Mr. WUNSZ-KING (China) supported the deletion of the whole phrase relates to a branch...that the measure. Mr. WILCOX (United States of America) said it was not necessary to make reference in paragraph 4 (b) either to industry or agriculture because there was no limitation intended, and the whole article related to both in its earlier paragraphs. The chilean amendment would ruin the text; the words "relates..that the measure" should be deleted. It was agreed that all the words in square brackets should be deleted so the sentence would read: "...it is established that the measure (i) is designed to protect a branch of industry...". Mr. HOLMES (United Kingdom) thought it might be desirable to reconsider the point at a later stage. Amendment by the Latin American Countries to Article 13, paragraph 4 (b) (i) Mr. WIICOX (United States) said that the inclusion of the words pro- posed by the Latin American countries would introduce into the first case which was designed to be automatic, an element of judgement on the part of the Organization as to whether or not in a particular case production was on a commercial scale. An industry established before 1940 which was not in production until that year, and was perhaps established in antici- pation of the outbreak of war, would have been brought into existence during 1939. It would be pore explicit and would probably cover the case if the date in his text were changed to January 1, 1939, leaving the matter definite. Mr. MULLER (Chile) said it would be very unfair that an industry established in 1938 or 1939 and undeveloped on a commercial scale until the war and as an indirect consequence of war, should not be encouraged under paragraph 4. The procedure of that paragraph only provided protection for a limited time. Industries should be given the opportunity to become consolidated so that they could continue without protection. The idea had been to avoid their certain destruction, and the change of date made by Mr. Wilcox did not solve the problem. It was true that objective criteria existed which would have to be judged, but it would be difficult to find a compromise. -6- Mr. PHILIP (France) said the amendment would bring unsuperable difficulties. The establishment of an industry and the building of a plant was action on a commercial scale. The words "commercial scale" might be substituted by "at the assembly-line stage" but the latin American amendment called not only for Judgement by the Organiza- tion, but also a judgement which would inevitably cause much controversy. Amending the date to January 1, 1939 would cover at least ninety-five percent of the cases to which Mr. Muller (Chile) had referred. Mr. HAKIM (Lebanon) supported the January 1, 1939 date. The CHAIRMAN believed it would be better to retain the first criterion as an automatic one. It would be well to support the pro- posal made by Mr. WILCOX (United States of America). Mr. MULLER (Chile) pointed out that few industries had been crested during the war because of lack of equipment, etc., but many had been developed, and the object was to protect them for the time allotted by the Charter. He would be inclined to accept the change of date to January 1, 1939. Mr. COOMBS (Australia) pointed out that the wording would have to be altered since industries "the production of which was not on a commercial scale before January 1, 1940" would include all industries to be established in the future. The United States amendment was approved. Mr. WILCOX (United States of America) drew attention to the ian Brazil/ amendment to paragraph 4 (b) (i) where the words "...the first period of its development" had been amended to read "...that period of its development". Amendment by the Latin American Countries to Article 13, paragraph 4 (b) (ii) -7- Mr. WILCOX (United States of America) proposed that, instead of the deletion suggested by the Latin American countries, the last sentence of his text of paragraph 4 (b) (ii) should be amended to read: ..materially reduced as a result of new or increased resttic- tions imposed abroad: or..." Mr. MULLER (Chile) explained that deletion of the sentence after "materially reduced " had been proposed because restrictions of other countries might take the form for instarce of subsidized industries. This would not be covered by the new wording. Mr. NOVOA (Mexico) said that during the war and up to the pre- sent time countries producing raw materials were forced to make large investments to satisfy the increasing demand. A great part of the population depended for employment on that economic activity. If the demand for the articles produced was reduced not only because of restrictions imposed but because the articles had become non- essential, then the producing country would be faced with a supply of dormant capital, and equipment, and unemployed labour. It would, therefore, appear just that in these circumstances the country concerned could take protective measures to develop these products which were not exported at the time. For example, Mexico had exported large numbers of cattle until a disease bad spread among them which had made it necessary to close the frontiers. The situation could not remain static - production could not be limited; therefore, it had been necessary to develop industrial processes to take care of the surplus. Conditions during the war and after the war had increased the demand for Mexican lead. Large investments had had to be made in order to increase production. If by the simple fact that the demand decreased, Mexico would have far greater production of lead than she could absorb, and it would be only just that she should be allowed -8- to protect and develop this primary commodity converting it into products which might be acceptable elsewhere. For these reasons he supported/the amendment proposed by Mr. Muller. Mr. HAKIM (Lebanon) said that to make the deletion suggested (Chile) by Mr. Muller/ would not cover the situation. The last sentence of sub-paragraph (ii) might be amended to reads "...materially reduced as a result of a fall in the foreign demand for that primary commodity;" It might be that the exports were materially reduced not as a result of new or increased restrictions but as a result of many other import- ant factors such as the development of synthetic substitutes for a primary commodity, of natural factors or of depressions, etc. In any case hardship was caused the exporter of the primary commodity who might be helped by the establishment of an industry. His proposed amendment would not restrict the provisions to cases where the de- crease in exports was the result of new or increased restrictions. The words "materially reduced" afforded suffficient safeguard. Mr. WILCOX (United States of America) said that the only reason he was willing to consider the automatic aspects involved in (i) and (ii) was because it had been represents that those cases were limited in Extent and were particularly meritorious. Cases had been cited where the external sales of a conmodity were the result of action on the part of another government, and the exporter had to do something to provide a market for its products. That was the only reason why category (ii) had been established. If its whole justification were destroyed, the entire section should be deleted. Already there were ample provisions for specific cases in the Article. -9- Mr. MALIK (India) supported the words originally proposed by Mr. Wilcox. It would help the producers of primary products more in the end if the door were opened for quantitative res- trictions with automatic approval in the case of a fall in demand. Cases should be confined to those in which the demand in the export market for the goods was the result of restrictive action, otherwise the same circumstances might obtain as those which lead up to the last depression. The CHAIRMAN pointed out that the aim of the draft was to make the criteria as objective as possible, to avoid ambiguity, and to make the application of the criteria automatic on the part of the Organization. Specific cases were covered by other parts of the Article. Sub-paragraph (ii) of paragraph 4 (b) was approved as it stood with the exception of the last words which were amended by air, Wilcox to reads " ...materially reduced as a result of new or increased restrictions imposed abroad. In reply to a question which Mr. WUNZ-KING (China) had submitted in writing, Mr. WILCOX (United States of America) said that a processing operation was a manufacturing operation. "Processing"' implied the use of primary commodities. Every manufacturing industry was engaged in the processing of something. The word covered such things as milling, textile operation. It would not include such highly developed industries as those producing precision instruments. It tied manufacturing closer to the idea that domestic raw materials were being used, but it certainly was not limited to first processing: it would cover a succession of stages of processing such as industries employed. -10- Mr. WUNZ-KING (China) asked that an interpretative note in the sense of the explanation of the word processing" should be appended to the article, but after a request by the CHAIRMAN who said there were already too many interpretative notes, he agreed to its appearing in the report of the Co-ordinating Commimittee. A suggested amendment to the wording by Mr. COOMBS (Australia) would cause too many complications and was therefore not considered. Paragraph 4 (b) (iii) and (iv) Mr. HOLMES (United Kingdom) explained that his amendment had the purpose of fusing these sub-paragraphs with the preamble. In his opinion the wording which he suggested was more precise than that contained in the text of sub-paragraph (iii) put forward by the United States -representative. Mr. WlLCOX (United States) agreed with the United Kingdom representative and pointed out that the wording which he had suggested had been designed to meet the views of the Latin American representatives. On the suggestion of Mr. MULLER (Chile), the meeting was suspended so that representatives would have time to study the amend- ments proposed by the United Kingdom delegation. The meeting rose at 8:15 p.m. SECRET 26 February 1948 SUMMARY RECORD OF MEETING OF COORDINATING COMMITTEE Held on Thursday, 26 February 1948, at 9:30 p.m. UNITED KINGDOM PROPOSED AMENDMENT TO THE UNITED STATES PROPOSALS. As it was considered unlikely that a compromise solution would be found through discussing the United Kingdom amendment, it was agreed that the proposal made by Mr. NOVOA (Mexico) should be accepted. The Co-ordinating Committee then proceeded to examine the United States compromise proposal concerning Article 13, together with the observations of the latin American nations. Mr. HOLMES (United Kingdom) agreed to the discussion proceeding on the United States draft, but pointed out that the United Kingdom amendment dealt with the criteria of (iii) and (iv) in a more logical arrangement. When the proviso was discussed, he would deal with the passages to which it referred. It would be seen that the proviso was being applied to (i) and (ii) and not necessarily to (iii) and (iv), and that might possibly correct a misapprehension in the mind of Mr. Muller. CONTINUATION OF DISCUSSION ON DRAFT OF ARTICLE 13 SUBMITTED BY MR. WILCOX (UNITED STATES OF AMERICA) TOGETHER WITH AMEDMENT SUBMITTED BY MR. MULLER (CHILE). Paragraph 4 (b) (iii) Mr. WIICOX (United States of America) pointed out that an attempt was being made in the Committee to reach compromise solutions. For that reason he had opposed the United Kingdom draft, and also opposed amendment proposed by Mr. MULLER (Chile) to drop "is necessary" and substitute "is designed". That amendment would be completely 'inacceptable to the United States. -2- Mr. MULLER (Chile) said that criteria (iii) had several subjective conditions that had to be fulfilled. There were several qualifications to allow the application of protective measures together, naturally, with the general limitation in time for the application of those measures. The addition of the word unnecessary , which might be the strongest word in that criteria, might make it difficult to prove the necessity of the measure to be taken, and as that would be judged by the Organization, it had been feared that there might not be the necessary comprehension in the cases where the protective measures were applied to develop economy. If what could be done under (i) and (ii) were taken into consideration, protective measures under (iii) were very restrictive. To add the word "necessary" gave very little hope of applying protective measures for the development of an industry. Mr. COOMBS (Australia) thought it desirable that the word "necessary" should be retained. Great significance was attached to those aspects which, without making obvious discrimination, provided a basis for a country to use the particular type of device mentioned in the Article. "Necessary referred to the type of protection contemplated. The Organization should not judge as to whether a particular industry was a desirable industry to protect or develop. The Committee was in a better positionn to judge. They did not have the same concern in its taking an interest in the particular form of protection which might be used, especially if it prevented other countries from using it if they had not the same necessity. which had accessible to them more tra- The use of the word "necessary" would enable the Organization to prevent countries/ ditional types of protective measures from using a type which would be a detriment to other and less developed countries. The retention of the word would be a valuable pro- tection against quantitative restrictions used by more highly developed communities. -3- Mr. ROYER (France) agreed with Mr. COOMBS (Australia) regarding the retention of the word "necessary". It assisted the underdeveloped countries in introducing the idea of choice of measures. The first effect of the word "necessary" was to prohibit the use of those special protective devides by countries which might avail themselves of other methods of protection. The field of application from a geographical point of view would be limited, and experience had shown that private interests required that resort should be had to quantitative restrictions even if other protective means were available. It would be a good thing if the governments could say that resort could not be had to those measures be- cause the ITO provided others. Mr. WUNSZ KING (China) proposed that the beginning of the sub- the paragraph should be amended to read "is suitable for/promotion..." as a compromise solution. Mr. CHAIRMAN pointed out that "au necessaire" in French did not reflect the substance correctly. Mr. MULLER (Chile) said that "necessary" might be suitable or convenient. Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombie) said that in case the word "necessary" was not accepted, advantage should be taken of the interpretation given by Mr. COOMBS (Australia) and Mr. ROYER (France) and the words "...in view of the resources of the applicant Member" should be added after the words "is necessary". It was agreed that the words "is necessary" should stand. It. was agreed that the brackets should be removed from the words "or for the processing of a by-product of such a branch of industry which would otherwise be wasted", as proposed by Mr. MULLER (Chile). -4- As the four criteria were to be covered, and the idea that special methods should not be used to protect products which were the vital exports of other members was in the first proviso, it was proposed to delete the words "on exports of a primary comnmodity on which the economy of another Member was largely dependent or". Mr. WILCOX (United States of America) agreed to the deletion but suggested that discussion of the exact wording should be postponed. It was agreed to delete the phrase. Mr. WILCOX (United States of America) did not think it necessary to add the words "on international trade in general as proposed by Mr. MULLER (Chile), as the meaning was clear, However, it might be desirable to indicate the fact in the Committee's Report. Mr. MULLER (Chile) accepted the text as it stood. All trade on a special product would be affected, and to a greater or lesser. degree according to the capacity of the country. It was agreed that the text should stand. Paragraphs 4 (b) (iv) Mr. LLERAS -RESTREPO (Colombia) said that he had heard no valid reasons against the inclusion of his amendment. One opinion was that the amendment was unnecessary because agricultural products could be protected by other systems which were permissible and consistent with the Charter. This was such a general argument that it might be applied to agriculture and industry. If the Charter were sufficiently wide to permit adequate protection for industry and production, then Article 13 was redundant. But paragraph 1 of Article 13 recognized that there were special circumstances requiring protective measures, and also that it might not be sufficient only to apply those permitted by the Chapter. -5- There seemed to be no reason for the creation of special systems which might sake it possible to protect manufacturing industries and not to protect agricultural production. A manufacturing industry might also re- sort to the Organization for permission to establish certain measures, but it was felt that automatic mes sures should be established for manu- facturing industries. The question to be discussed was not whether agri- cultural industries would fall under the provisions of Article 13, but rather whether it should be preferable to single out manufacturing industries and set aside the agriculture. The basis for prosperity was in maintaining agricultural industries. The purpose of the Charter was to give concrete results. It should be ascertained in what cases it was the more urgent to raise standards of living. In Colombia, although it would be useful to help the manufacturing industries, it was more urgent to raise the standard of living of the rural population. To maintain stability in the agricultural production field was more difficult than maintaining manufacturing standards. There was a need for ensuring stable and remunerative prices and not allowing fluctuation,,in agricultural industries, and provision for this should be included in Article 13. Nothing/should be introduced into the Article which would prejudice the position of the underdeveloped countries. New industries might be damaged through the protective measures of other countries. The Article already contained provisions for taking into consideration the economic condition of a country. Nothing was being propounded in the Colombian amend- ment. It was to apply to countries that had certain industries and wanted these industries to utilize their own raw materials. It would be strange to create an automatic system for manufacturing industries established during the war, and to establish non-automatic and more restricted conditions to take advantage of natural and raw materials and resources of a country. It would be logical not to apply this to products which fell under the three divisions. -6- Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombia) said that when he critized the proposal of Mr. WILCOX , he referred to the proposal itself and not to the attitude of the country he represented, which he was sure did not intend to exclude agriculture. The Colombian proposal complemented the proposal by Mr. WIICOX (United States of America). SECRET CO-ORDINATING COMMITTEE MEETING - 26th February - 9:30 P.M. (continuation) Mr. COOMBS (Australia) opposed the Colombian proposal on the grounds that that particular type of problem was not characteristic of under-developed countries. In Australia, for example, the standard of living of primary producers was not dependent on domestic, but on world markets. Further, the provision would allow for the protection of the wool industry in the United States and the sugar- beet industry in Europe to the detriment of agricultural producers in under-developed countries. The proviso that the product had to have been can traditionally produced in the country and that the measure was intended to increase low standards of living would not prevent the provision being applied with respect to the two examples he had given above. In his opinion, the proposal was dangerous to under-developed countries and therefore the problem raised by the representative of Colombia should be solved otherwise than by the application of automatically approved quantitative restrictions. Mr. HAKIM (Lebanon) a greed with the representative of Australia that the Colombian proposal was a dangerous one for its provisos would not prevent its use by the developed countries. It would also open the door to conflict between one under-developed country and another and would give a privileged place to particular types of agriculture. To meet the point of view of the Australian representative, Mr. Lleras Restrepo (Colombia) suggested that the beginning of his proposal be changed to read as follows: "is necessary in view of Although the new Colombian amendment made the proposal less objectionable, Mr. Coombs (Australia) was still unable to accept its with enthusiasim. Mr. WUNZ-KING (China) felt that the new Colombian amendment - 2 - made the proposal more acceptable and as a further concession suggested that the words "generally recognized" be inserted before the phrase "low standard of living". Mr. ROYER (France) expressed the view that the Colombian proposal was covered by the fourth criterion/and by the terms of Article 18. Mr. WILCOX (United States) said that the Colombian proposal was not concerned with economic development but with the traditional agricultural field and that if it were to be adopted it would destroy the justification for the provisions of Article 13 and of Chapter III as a whole. adoption of the Mr. FERRERO (Peru) considered that the/Colombian proposal would have a harmful affect on primary producing countries and might prove to be more dangerous than Article 20 (2). xmaÈz Paragraph 2 (c) of that Article contained many more safeguards than the Colombian proposal and yet his 'elegation continued to oppose Article 20. The problem raised by the representative of Colombia needed to be solhed but le agreed with the representative of France that that (bi solution lay in the provisions of Arti4l/(13 (.) Fiv) and Article 18. lr. LLEREPORESTRIQo (Colombia) could not agree that the Colombian case was covered by the terms of Article 18. He accepted the neje Uion of his proposal, but reserved his vote and asked that the statement which he had made at yesterday's meeting be transmitted to the Conference. 1AIrLE 13 (4)_rs (b) (iv) The meeting accepted the Chilean amendments to retain the words "or agriculture" and "relative". Mr. NULLER (Chile) drew attention to the proviso which he suggested should be added to sub-pat agraphs (i)to (iv) inclusive. 1r. WILCOX (United States) was in general agreement with the Chilean amendment but suggested that"ahe words primary commodity" - 3 - be inserted after the word "exports". Mr. MIULLER (Chile) agreed that the United States suggestion improved his amendment. Mr. ROYER (France) felt that the provise was perhaps too broad in its implications and pointed out that the Charter envisaged only serious harmful effects. The amendment might meet the views of the Colombian representative if it applied to the first three sub-paragraphs only. Mr. LLERAS RESTREPO (Colombia) said that the present wording of the amendment did not establish a relationship between "the injury" substitution and the "Member", and therefore he proposed the substitution of the words "the manufacture of products" for the word exports". Mr. NOVOA (Mexico) suggested the substitution of the word "for" for "which has" and the words "a commodity and" for "primary commodities". Mr. WILCOX (United States) drew the attention of the Colombian and Mexican representatives to the fact that it was not the "commodity" but "measure" which would have the harmful effect. He ___ suggested the deletion of the phrase "or grant release of". MR. 0O01BSustralia) suggested the deletion of the phrase "emmodities the manufacture of primary coninoditie". Mr. lOVOA (Nexico) agreed to accept the original United States suggestion te insert the words "of a primary commodity" after the word "exports". là' LLERAS RESTREPO was unable to accept the United States suggestion. The meeting agreed to postpone discussion of this question until it had written texts of the various amendments. .oL meeting rose at 12:15 A.M. SECRET 27. Feb. MEETING OF THE CO-ORDINATING COMMITTEE Held on the 27th of February, 1948. Chairman: Mr. SUETENS (Belgium) Alternative B (ii) Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombia) proposed the deletion of the word "this" and the deletion of the brackets enclosing the figures (i) (ii) and iii. On the suggestion of the representative of MEXICO, it was agreed to accept the Colombian proposal subject to any further comment which the Brazilian delegation might wish to make. The French amendment to delete the brackets enclosing the words "cause serious prejudice to" was accepted by the meeting. AlternativesA and B, Mr. MULLER (Chile) did not feel that compensation should be obligatory concerning non-negotiated commitments. The under- developed countries were in a disadvantageous situation and to ensure compensation n for the injury of the trade of a highly developed country would perpetuate the disparity between the two groups of countries. The representatives of LENA<ON, PERU anINDIAIA strongly supported the remarks of the representative of Chile. Mr. HOLMES (United Kingdom) considered that some provision along the lines of either Alternative A or B was needed, In connection with the remarks of the Chilean representative he drew attention to the fact that the reference to compensation with respect to negotiated commitments referred to anti- forstalling measures only, It should be easy to accept Alter- native B to the effect that the applicant Member would apply protective measures in such a way as to avoid injyuuing the economic interests of other Members. - 2 - The CHAIRMAN, speaking as a representative of BELGIUM, pointed out that the process of economic development would begin with the establishment of iron and steel, glass and textile industries, all of which represented the major exports of his country. Nevertheless, he recognized that economic development would contribute to the welfare of the world as a whole and thus also to Belgium. He drew the Chilian representative's attention to the fact that the question of compensation had been accepted in connection with Article 15.. What was suggested in connection with Article 13 was infinitely less strong. His delegation was prepared to accept Alternative B because it would allow for the possibility of adjustment which should be made xe in the Charter, Mr.ALAERUS4 RESTREPO (Colombia) was unable to accept Alternative A but supported Alternatiae B s he believed that any protective measure which was applied should avoid causing unnecessary injury. Mr. PHILIP (France) could not accept the principle of the application of exceptional measures wi/houtJthe ifea or compensa- tion. The under-developed countries were asking for specific rights and the more industrialized countries were demanding that the same safeguards be a pplied to them as were contained in Article 21. OVOA (Mexico)4 -3- Mr. NOVOA (Mexico) recalled that the Chapter on Economic Development had only been inserted in the Charter at Geneva. It had been felt that the provisions of Chapter IV would affect countries differently depending on their economic development. That disparity having been recognized, Article 13, was offered to the underdeveloped countries as an aid to their economic development. The protective measures referred to in the proviso pre-supposed a certain amount of damage to other countries which was to be tolerated as benefiting the underdeveloped countries. Mr. MULLER (Chile) said that the underdeveloped countries wanted the right, within the framework of the Charter, to take cer- tain of the steps which had been taken by other countries when they had industrialized themselves in an unrestricted age. The idea of compensation contained in Article 15 referred to preferential system which were opposed to the fundamental principles of the Charter.in Articles 20 and 21, the underdeveloped countries had accepted wide limitations. In Article 13 they would not be prepared to accept the principle that t they would have to pay for their future developmens' when other countries had not denc so. Mr. PHILIP (France) pointed out that Alternative B made no mention of automatic compensation but set forth the idea that countries should osseoe the measure which would be best for their own purposes dnc which would cause the least amount of harm to other countries. Mr.ALIKJK (India) drew attention to the fact that the damage caused by the economic development of underdeveloped countries would be temporary and that in the interest of the economic welfare of the world as a whole, the highly industrialized countries should be prepared to suffer a certain amount of temporary damage. He could accept Alternative B on the understanding that there would be no compensation in respect of the amnt t of damage which would obviously result from the application of the protective measures. -4- Mr. WILCOX (United States of America) did not see how the meeting could accept the first proviso which had been introduced soley for producers of primary commodities, without also accepting the very much milder Alternative B. The representatives of India, Lebanon, Colombia and France already had indicated their willingness to accept Alternative B and he, therefore, proposed that it be approved without further discussion. Mr. WUNZ-KING (China) agreed that Alternative B represented a reasonable compromise, but in case there was no general acceptance of it, he suggested that the following words be added to Article 13 (1) Mr. HAIKM (Lebanon) did not object to the idea of Alternative B but felt that its adoption was to a certain extent unnecessary in view of the second sentence of Article 13 (1). The language of the proposal would also have to be changed, As it only would be possible to know what damage had been caused after the particular measures had been applied. Mr. MULLER (Chile) supported the remarks of the Lebanese repre- sentative , Alternative B as it now read would allow a subjective judgement of how much damage had been caused by a particular measure, did Mr. WILCOX (United States of America) ±i not agreh' that Article 13 (1) covered the principle contained in Alrtanétive B because it was only a recognition paragraph and made no referenceota a commitment. In rlpiy to the representative of Chile, MrPHMIILIP (France) represented pointed out that Alternative B an obligation on the part of Members to apply the measures which had been authorized by the Organization in such a way as to avoiinju4uring other Members. MR. LIICOX (United States of America) also pointed out that Alternative B could not be regarded as a criterion and to make that point clear suggested that thw mord "provid"d: should be deleted. -5- To meet the views of the Chilean representative, Mr. WUN-KING (CHina) suggested that Alternative B read as follows: "Provided that the applicant Member in administering any measure under this sub-paragraph shall take into consideration the desirability that such measures shall be administered in such a way as to avoid unnecessary damage......." The meeting adopted Alteriative B with the deletion of the word "provided". INTERPRETATIVE NOTE CONCERNING THE WORD "PROCESSING" At the suggestion of the representative of Peru, it was agreed that the Executive Secretary would redraft the note alongthe lines suggested by the United States representative at yesterday's meeting. Mr. NOVOA (Mexico) requested time to consider paragraph (i) of Alternative B. ARTICLE 13 (4) (c) MR. WILCOX (United States of America) drew attention to the United States redraft of the Brusilian proposal concerning this paragraph. After a short discussion, it was adopted by the meeting. 13 ARTICLE (4) (d) With the deletion of the word "relative" the paragraph was adopted by the meeting. ARTICLE 13 (5) With the deletion of the brackets enclosing the words "all branches of agriculture", (paragraph was adopted by the meeting. ARTICLE 13 (6) On the suggestion of the representative of Australia, the word "secrecy" was substituted for "confidence" in this paragraph. -6- ARTICLE 13 (7) Mr. MULLER (Chile) said that the purpose of his amendment was to state that there could be a time-limit with respect to the intervention of the Organization. It was agreed that that was purely a question of drafting. It was agreed that the United States amendment consequential upon the amendment to paragrapha4 (c) (i) and (ii) was also a question of drafting. Second part - Anna Monson Co-ordinating Committee - 27 February 1948. Artcile 13 - Paragraph 7 United Kingdom amendment. Mr. HOLMES (United Kingdom) proposed the deletion of the words "and agreement" in the penultimate sentence. The Geneva text did not provide for the over-all time limit for the Organization. There was doubt as to the wisdom of introducing a time limit as it might defeat the objectives for which it was set. In certain cases it would be found, and it was recognized in the text that the time limit might be unduly short, and might have to be exceeded. There was provision in the document under discussion if unforeseen difficulties arose, for an extension of the period after consultation and agreement with the applicant member. The addition of the words "and agreement" were nonsensical. It was true that it provided the applicant with the means of vetoing an extension of the time limit, but the wording did not represent the intention. What could be done in circumstances in which the applicant Member was in a position to veto an extension which the Organization might need in order to do its work fairly and accurately? It was agreed that the words "and agreement" in the penultimate sentence of paragraph 7 should be deleted. Mr. WILCOX (United States) drew attention to a con- sequential change arising out of the approval of the Brazilian proposal. The fact that the words "or application" were to be inserted after "such statement" in the fifth line from the bottom of paragraph 7, Article 13, should be re- ferred to the Central Drafting Committee. Mr. NOVOA (Mexico) withdrew his reservation concerning proviso (i) under Alternative B, at the top of page 5 of document 5350. - 2 - Mr. WILCOX (United States) stated that his acceptance of the new draft of Article 13 was dependent upon a satis- factory settlement of the other related issues which were pending before the Co-ordinating Committee. Mr. WUNSZ-KING (China) drew attention to the footnote on page 6 of document 5350 which stated that the text pro- posed by the Chinese delegation should appear in the Report. In the Report made by the Chairman of Sub-Committee C of Committee III on Articles 13 and 14, there was a note "B" which embodied exactly the same wording as was set forth in the footnote under reference. It had been unanimously agreed that the text should be included in Article 13 as an interpretative note, and he would like the Co-ordinating Committee's assurance that this would be done. Mr. NOVOA (Mexico) as a Member of the Sub-Committee and working groups which had considered Articles 13 and 14, confirmed the remarks of Mr. Wunsz-King (China). Mr. HOLMES (United Kingdom) presumed that in consider- ing the results of the deliberations of the working groups, footnotes reservations, etc., would be included in the Reports to the Committee. The United Kingdom had a note which referred to the words "materially affected" in para- graph 3(b) of Article 13 which should be included in the report of the working group to Committee II. Mr. WILCOX (United States) referred to the original document of Sub-Committee C of Committee II which indicated that the Chinese note would be included as a section of the Draft Report of the Committee and not as an interpretative note. Although the Heads of Delegations were against encumber- ing the text with interpretative notes, he would not object if Mr. Wunsz-King was intent on its inclusion in the text of the Chinese note. Mr. WUNSZ-KING (China) pointed out that he had written - 3 - to Mr. Wilcox on February 26 asking that the note should be inserted in Article 13 as an interpretative note. Mr. COOMBS (Australia) said that if Mr. Wunsz-King's request were complied with, his delegation and others would have to reconsider a number of cases where they had set interpretations of the text in matters of great interest to them, but in the light of the point raised by the General Committee, had agreed to that they should appear only in reports of the Sub-Committee. It had been under- stood that if questions were raised in the future, reference could be made to the records which would be accepted as significant in the interpretation of the text. Therefore an interpretative note should be added to the text itself only in the most exceptional circumstances. Mr. HOLMES (United Kingdom) assured Mr. Wunsz-King that a paper on the subject of interpretative notes had been circulated by the Executive Secretaty and he had asked for it to be put on the agenda of the General Committee. The CHAIRMAN pointed out that, as it was not a question of principle the Co-ordinating Committee could not deal with it. Mr. MULLER (Chile) brought up the question of prior approval. The Latin American countries generally believed that it was unnecessary. Approval was "automatic" when it was clear that the Organization gave the approval as a matter of fact, and automatically Accepting that that was the case, the argument could be used exactly with the same weight to words applying the method without the prior approval of the Organization but communicating the action to the Orga- nization, and having the statement of the Organization, only, of course, in the case where the measure did not fall within the objective criteria. He proposed that On measures (i) and (ii) priro approval would not be necessary, but in criteria (iii) and (iv) which were not entirely objective - 4 - and which had to be judged by the Organiation, prior ap- proval was essential. Mr. COOMBS (Australia) said there had been misunderstanding of his previous remarks regarding the approach to the pro- blems of Article 13. There were two questions: (1) Whether prior approval should be required, or whether the countries concerned should be permitted to take independent action; (2) Whether prior approval should be automatic when certain criteria were fulfilled, or whether approval should be given after a pro and con consideration. As to the first, the im- portant consideration was whether the decision could be based on matters of fact and not of judgement. He had said that if the decision were to be based on a question of fact, then it did not matter. whether the prior approval of the Organization were called for or not, because Members should be trusted not to misrepresent the facts. If the decision were based solely on the question of fact - determinably and validly - the only chance for wrong action being taken would be through misrepresentation of those facts. Therefore decision as to whether prior approval should be required was merely technical, and not a question of policy. Where judgement was involved it was desirable to require prior approval; it would be in the interests of everybody. A de- cision taken on the judgement of a member might be contrary to that of the Organization, and it might cause the Member embarrassement and hardhip to retrogress. As to the question of whether prior approval should be automatic or based on the "pros" and "cons", the criteria should be capable of being answered "tyes" or "no". There should be considerations which might tend towards a favour- able decision, but they did not need to be the only ones. None of the criteria in the text was completely free from any element of judgement. There were criteria which could be answered "yes" or "no", but there could be dispute - 5 - about questions arising in connection even with the last part ot paragraph 4(b)(i). Criteria(ii) and (iii) while capable of being answered, involved some judgement upon the economic circumstances underlying the industry. In the interests of Members it would be well to include a provision in Article 13 for obtaining the approval of the Organization before action were taken in accordance with the Article. - 6 - Mr. MULLER (Chile) considered criteria (i) and (ii) to be perfectly objective. The second part of (1) reading "...which was protected during that period of its development by abnormal conditions arising out of the war" had always been considered to be a fact, and was not a question of judgement. (ii) was also a question of fact. There could be no dis- cussion about "the external sales of such commodity have been materially reduced as a result of new or increased restrictions imposed abroad". It was true that no Member would apply criteria (i) or (ii) running the risk ofmaking investments or starting production if there were a chance of the Organization objecting. Prior approval should not be either necessary in/cases (i) or (ii). Mr. WILCOX (United States of America) supported by Mr. HOLMES (United Kingdom) said it had been understood that in redrafting Article 13 the Article would be based upon the principle of prior approval and that prior approval should be automatic. The proposal introduced by Mr. MULLER (Chile) was completely unacceptable, and if adopted the United States would withdraw its support from the entire article, and from the group of sugges- tions that had been submitted for the settlement of outstanding issues, Mr. MULLER (Chile) believed that from the political angle, in practice there was no difference between prior and subsequent approval of the Organization, but countries should be afforded the opportunity to defend their point of view and explain their opposition to prior approval in cases where protective measures were involved. Mr. FERRERA (Peru) proposed that the meeting should be adjourned to give the Latin American countries time to discuss the matter further. Mr. NOVOA (Mexico) said it was considered that free action of the Member nations vis a vis the provisions which were called automatic criteria, -7- in cases where there was no prior approval of the Organization, could give rise to countless abuses. What, therefore, would be the right of Members which, having accepted the prior approval and made application in accordance with paragraph 4 of Article 13, and within the criteria if which were called automatic,/the Organization failed to give its approval? If a Member were not given freedom to take measures arising under Criteria (i) and (ii), then the Member would be placed in an unfair situation. What would be the position of a Member, which having asked for authorization, did not receive an answer from the Organization? Mr. HAKIM (Lebanon) supported by Mr. FERRERA (Colombia)and Mr. WUNSZ-KING (China) accepted the compromise of automatic prior approval. The difference between the two procedures would simply be a delay of 90 days. The CHAIRMAN pointed out that it was a question of form rather than substance, and that since the objective criteria existed, there was nothing to fear from resort to the Organization before application of the measures. Mr. COOMBS (Australia) said that paragraph 7 gave a precise answer to Mr. NOVOA (Mexico) in requiring that the Organization should set a date by which it would inform the Member - ninety days after presenta- tion of the case. A Member not receiving a reply within that time, or within the requested single extension of that time (or within the re- quested single extension of that time) ten4i<est4S-I +-tioee) could assume that the approval had been given. Mr. PHILIF(Francti pointed oferedat Ar'icle 15 reftJeéd to all cases. The same period of time was required whether reference was made to automatic approval or where a decision was necessary. fr. NOVOI (Mexico) saidithat at least in Spanlsh the meaning of the word. automatici did not suggest a delay of ninety days. -8- The CHAIRMAN pointed out that there was nothing in paragraph 7 to suggest that the Organization should wait for ninety days before giving its approval where criteria (i) and (ii) were applied. It would feel a moral obligation to answer immediately in order to make it automatic. Mr. WILCOX (United States of America) and Mr. HOLMES (United Kingdom) supported the retention of nine-day limit, Mr. COOMBS(Australia) suggested that the obligation should be placed upon the Organization to set a date as early as possible, and that the text should be amended to reads "This date shall be the earliest practicable,but not more than ninety days..." It was agreed that the Australian amendment to paragraph 7 should be accepted. ARTICLE 15. Mr. MULLER (Chile) made an informal statement regarding the proposed amendments by the latin American countries to the United States compromise text of Article 15, with the understanding that the full text should be circumulated in ample time for discussion before the meeting of the Co-ordinating Committee on the following day. The meeting rose at 7:50 p.m. Saturday 9:30 - 11:00 p.m. SECRET 28 February 1948 SUMMARY RECORD OF COORDINATING COMMITTEE MEETINGTIThG Held on Saturday, 28 February 1948, 9:30 p.m. ARTICLE 15 NTINUATION OF CONSIDERATION:D:TIt Pararraph 3 (d) 1r. 1ULLER (Chile) said that the present draft of paragraph 3 (d) was subject to the criteria of 3 (b); his amendment proposed that, until a country had developed products, compensation be given on products which might not fall within the scope of 3 (b). However, it was also provided that such advantahes sioeld bc progressively eliminated and replaced as soon as possible by preferences conforming to thestermn of 3 (b). The balance od traie was against Chile in her relations between Argentina and Peru. Some new industries should be developed to restore equilibrium; in the meantime larger countwies uere hurt becahse tne balance was paid in dollars which otherwise might be used for other imports. If the compensation could be made only within the definition of 3 (b), it would be impossible to obtain preferencem fron tnose reighbouring countries. OOMBC0O13S (Australia) asked whether Chile would be able to compensate by tariff reductions on an m-f-n basis or by preferences alone. If, for instance, Chile bought wheat frgm ArGentina, in order to restore a balance of trade disequilibrium, Argentina should give preference, say, for Chile's boot and shoe industry. In terms of the draft, that should be compensated by a preference in an Argentine newly established industry; but if Argentina had no newly established industhy, tne compensation might be accomplished by a reduction in tariff om an r-f-n basiOn CO the other hand, it would be much more difficult to justify a preference on an established industry, i.e., wheat. If the phrase "tariff advantage" were on an m-f-n basis, the proposal was worthy of support. Mr. ROYER (France) said the phrase should read "preferential tariff advantage." - 2 - Mr. EVANS (United States) replied that if Mr. Royer was correct, if in fact the concession did apply to reciprocal preference advantage, the attitude of the under-developed countries still was puzzling. If an under-developed country wished to enter into a preferential arrangement for the advantage of a new industry, it had a choice under Article 15; reciprocal preference advantages which complied with the criteria. It was difficult to imagine any under-developed country not having a good many industries or agricultures not complying with 3 (b). But if an exception were necessary, an m-f-n concession was always permissable; and if neither were applicable, the Organization under Article 15 could approve by a two-thirds vote a concession not complying with the criteria. to smaller countries The amendment was a distinct disadvantage/in that larger countries could use its provisions to their disadvantage. The present draft of Article 15 would make it difficult for a larger country to exert economic pressure on others, but the proposal of Mr. Muller would not prevent such action. From the United States point of view, if semi-automatic procedure were to be adopted, there should be no wide open escape from the basic principle of Article 15. There was no objective assurance in the amendment as to the length of time that the preference which did not conform would remain in force, there was no responsibility placed upon the Organization to terminate it, the only responsibility being for a Member to interest "as soon as possible". Mr. MULLER said that Mr. Evans remarks and the doubts expressed by Mr. Coombs were to be considered. In accordance - 3 - with the present draft of Article 15, would it be possible for Chile to obtain a preference from a neighbour in order to develop an export without having to give compensation in other products, which would cause the imbalance to continue. Mr. COOMBS (Australia) replied there was nothing to prevent such an agreement. The Article did not require compensation and there was nothing to prevent compensation in the form of an m-f-n tariff reduction, even though the benefit might go entirely to the neighbour concerned, Mr. OLDINI (Chile) satated that Mr. Muller had mentioned one of the various aspects of the problem; the effort to solve the problem of balance of payments difficulties and the application of adequate technical measures which would be in conformity with procedures of preferential arrangements. It was not realistic to maintain, even though the Charter permitted, that one-sided preference arrangements could be accomplished, The problem could not be solved by compen- sation on an m-f-n basis because a country would not feel it had granted special privilege if it were granted also to third parties. - 4 - In most instances products on which Chile could grant preferences under (b) were competitive with her own industry. Economic co-ordination on an international level required a long period of transition and during that time some exception to 3(b) was necessary. Any re-draft of the amendment to meet Mr. Evan's objections would be satisfactory, as to limit of time or intervention of the Organization. Mr. COOMBS (Australia) said that experience with m-f-n preferences since the negotiations at Geneva gave reason to believe that Chile and Argentina could work out a reasonable arrangement for m-f-n tariff reductions. It would be worth- while for the Latin American countries to consider in concrete form the type of preferences they wished to obtain and the compensatory m-f-n reductions required. If compensation were not on an m-f-n basis and the criteria were not governed by sub-paragraph (b), the industry which did not fall within that criteria was almost inevitably an established primary commodity, which would be dangerous and detrimental to the interests of all other under-developed countries. Mr. PHILIP (France) agreed and added that the solution might be in Article 42. Mr. OLDINI ( (Chile) replied that in his opinion Articl42+2 did not cover the case. There was a great difference between established preferential arrangements and his case. The CHAIRMAN said that in the absence of support of the amendment by other delegations, the majority favoured the Australian text. Mr. FERRORP (Peru) agreed with Mr. Oldini and added that because of the limited exports of under-developed countries, Mr. Coom:st solution was difficult to put into practice. He would abstain from a decision. Nr. MULLER (Chile) although aware of the majority decision, - 5 - could not accept it. Mr. ADARKAR (India) felt that Mr. Coombs was right and that the Latin American amendment would be detrimental to under- developed countries. He was thenfore opposed to it. Mr. HAKIM (Lebanon) abstained and Mr. (China) was indifferent since China had very little opportunity to arrange preferential agreements. The CHAIRMAN pointed out that it was rather difficult to abstain in the decisions of this type of committee, but even with abstentions there was a majority in favour of Dr. Coombs' proposal. He would recommend that Mr. Muller consider the alternative formula. Paragraph 3 (e) (i) Mr. MULLER (Chile) explained that his amendment was proposed so as not to void the benefits of automatic approval. Mr. Evans (United States) said that Article 13 provided for departure from negotiation obligations, and he was opposed to any change in either direction. If the paragraph were amended in one direction there was danger that Article 15 would be used as a method of obtaining release from contractual obligations without the protection of Article 13. If the reverse were true, an amendment would be of no interest to under- developed countries. Mr. COOMBS (Australia) said that considering the preamble of paragraph 3, he doubted that sub-paragraph (e) was drafted so as to make it a requirement; sub-paragraph (e)(i) should be re-drafted: "(i) In the case of a duty already bound as a result of negotiations under Article 17 in accordance with the provisions of Article 13 paragraph 2(a)." Mr. ROYER (France) said the Chilean proposal departed sub- stantially from the procedure of Article 13 and it would be difficult to reach agreement on its addition to the text, - 6 - Mr. EVANS (United States) and Mr. ADARKAR (India) favoured Mr. Coombs' proposal. Mr. COOMBS (Australia) felt sub-paragraphs (i) a to (v) inclusive might be re-drafted since the procedures of Article 13 were to be relied upon. Mr. EVANS (United States) agreed. The text was a basis for discussing the several points but after the substance had been agreed upon, the drafting could be improved. Mr. OLDINI (CHile) could not agree. If the amendment were not accepted, Chile would reserve its position, but he asked that the present text be maintained. In any event the sub- paragraphs should be discussed individually. SECRET CO-ORDINATING COMMITTEE MEETING HELD ON 28TH FEBRUARY, 1948, AT at 9:30 P.M. Mr. LIEU (China) pointed out that in Article 13 the reference to compensation applied only to anti-forestalling measures. Mr. WILCOX (United States) warmly supported the Australian proposal. Mr. ROYER (France) said that the original text did make clear that only in exceptional cases would a bound tariff on which a preference had been granted be increased. Mr. GARCIA OLDINI (Chile) that the sane treatment should not be applied to bound tariffs as to those which were not bound that an implication to this effect was contained in the Australian proposal. Mr. EVANS (United States) said that if the Australian proposal replaced the whole of paragraph (e) it would not apply to bound tariffs, for they would be covered in Article 13. Mr. ADARKAR (India) wondered if Article 13 (2) (a) could be applied if bound rates were covered in that Article. Mr. HAKIM (Lebanon) expressed the view that Article 13 (2) (a) could not be used with respect to the increase of a bound duty because that paragraph referred to "in the Sxk interest of its development". Mr. EVANS (United States) agreed with the representative of Lebanon that some cross reference to Article 13 would be needed, It was agreed to postpone final consideration of the Australian proposal until the following meeting. Latin American Amendment to paragraph 3 (g) MULLER iLLmILCHElE) felt that a time-limit was necessary in connection with preferences granted for reconstruction. Mr. ROYER (France) said that he could accept the amendment if it applied both to reconstruction and development. MO. CGOMBS (Australia) accepted the substance of the Chilean amendment to the effect that the duration of a preferential agreement should - 2 - be related to the need for it. Ten years was not an unreasonable length of time for a preferential agreement for purposes of reconstruction, but the renewal of that agreement should be subject to the approval of the Organization. Mr. PHILIP (France) preferred the original wording of paragraph (g). Mr. HOOMES (United Kingdom) agreed that ten years was a reasonable period of time for a preferential agreement for the purposes of reconstruction, provided that that agreement could be renewed with the approval of the Organization. His delegation had submitted an amendment to paragraph (g) which would make clear that with respect to the renewal of a preferential agreement, the Organization might require negotiations under the terms of Article 17. Mr. GARCIA OLDINI (Chile) could not accept the implication that ten years would be sufficient time ixÈO to achieve the economic develop- ment of a country. To make for justice, new preferences should be given the same treatment as existing preferences. hLM HOIIES (United Kingdom) drew the Chilean representative's attention to the fact that his country and others had contributed greatly to the Charter by agreeing to the gradual elimination of existing preferences. The representatives of France, Lebanon and India supported paragraph (g) as it now read. Or. IZMOA (hexico) proposed the following re-wording of the paragraph: "3 (g). The agreement contains provisions for its termination accgrdinJ to its nature and within a period necessary for its purpose but in any case not more than ten years, subject to renewal for periods not greater than five years each with the vaproa.l of the Organization." The first part of the proposal referred to whether the preferentiae agr e- ment was for the purpose of economic development or reconstruction. The second idea contained in the proposal referred to the lime-iimit which would apply in connection with reconstruction. - 3 - Mr. WILCOX (United States) suggested that the Mexican proposal should read as follows: ".....according to its purposes and in a period necessary for carrying out those purposes but in any case......." Mr. COOMBS (Australia) suggested that the words "with the approval of the Organization" should be after the word "renewal2. The meeting accepted the Mexican proposal subject to drafting changes. Latin American amendment to paragraph 4 (a) Mr. COOMBS (Australia) preferred the wording of the provise in Article 13 ( ) (5) (b) of the Geneva text. The meeting agreed that this question was a drafting matter. Latin American amendment to paragraph 4 (b) Mr. EVANS (United States) said/his delegation had gone a long way to meet the views of the Latin American representatives in this matter. There would be cases where the only feasible solution would be the modification of the preferential agreement. Mr. HAKIM (Lebanon) felt that the last part of the Latin American amendment needed clarification. Could the provisions of Chapter VIII be applied in this connection or not? Mr. GARCIA OLDINI (Chile) said that the intention of the amendment was that fair compensation would be the general rule, but that in rare cases the agreement would have to be modified. MR. COOMBS (Australia) suggested the deletion of the word "would" in the underlined passage. Mr. EVANS (United States) did not object to the presumption that compensation would be the appropriate solution but felt that the Organisation decision should be left to the Organization. He suggested the substitution of "desirable" for "possible" in the underlined passage. Mr. MULLER (Chile) expressed the view that if the modification of a preferential agreement was given equal weight with the idea of - 4 - compensation, preferences would cease to have any useful. effect. Mr. COOMBS (Australia) suggested adding "or reasonable" after "possible". Mr. PHILLIP (France) suggested the phrase "just compensation or failing this modify the agreement". To meet the views of the Lebanon representative, Mr. ROYER (France) suggested that a phrase be added to make clear that the provisions of Chapter VIII should only apply a posteriori. The meeting paragraph 4 (b) "_ c draftingS- 1 Latin American Amendmept to Daragraph 5 Mr. GARCIA OLDINI (Chile) drew attention to the fact that the inclusion of a reference to sub-paragraph (a) was a typographical error. ri. EVANS (United States) asked if the proposal for a XDC simple OE majority vote was a Latin American or simnly a Chil.-, proposal? Mr. PHILIP (France) opposed the proposal for a simple majority vote. C2r. MULLED while) said that the voting question was subject to,the final terms of Article 15. Should permission to apply preferences ted,very liited, the Latin American delegations would attempt tozk munder the terns of paragraph 5, without a two-thirds majority vote. 2r. HOUIES WUnited Kingdom) was notformityhat conormity to the conditions set forth in paragraph 3 was necessary. Any acceptance on his part of the first part of paragraph 5 would be subject to the decisihn taken on t1e United Kingdom amendment to the first of the automatic criteria, ProDosal by the Uniteg States Deleeation concerning procedure After an exwhange of viess the meeting agreed that the Executive Secretary would prepare the documentation for the Heads of Delegations which then would be discussOd by the Co-Crdinating Committte at its mee'- ings at 9:00 A.M..and 2:30 P:M4 on Monday, March lst. - 5 - In connection with paragraph, 3 (5) Mr. MULLER (Chile) said that even the reservations there referred to might not be able to be withdrawn until Articles 13 and 15 had been definitely decided. Mr. WILCOX (United States) pointed out that if the Heads of Delegations were to give their consent to the results of the work of the Co-Ordinating Committee, they would have to know on what basis they were doing it. The meeting rose at 12:45 A.M. Saturday - 4 - 5:30 P.M. SECRET 28 February 1948 SUMMARY RECORD OF MEETING OF CO-ORDINATING COMMITTEE Held on Saturday, 28 February 1948, at 4:00 p.m. ARTICLE 13 AS REDRAFTED ON 27 FEBRUARY 1948 (White Paper 5390) Mr. FERRERO (Peru) and Mr. ADARKAR (India) commented on the foot- note on page 3, and Mr. HOLMES (United Kingdom) mentioned the footnote on page 5. The EXECUTIVE SECRETARY said the notes would not be part of the text, but together with other relevant material, would be submitted to the Working Party for their final drafting. Article 13 was accepted. ARTICLE 15 (White Papers 5215 and 5413) Mr. WILCOX (United States) reviewed his proposal for an agreement for settlement of outstanding issues relating to economic development, presented to the Co-Ordinating Committee on Tuesday, 24 February: (1) the Committee should accept the re-drafted Article 15, as worked out in conference with the Committee and Delegations and subject to certain revisions noted in square brackets. (2) the Committee should accept the substance of Article 15 as presented; it was impossible for the United States to go beyond the substance in the draft; (3) the Committee should choose one of the three Alternatives regarding the Tariff Committee and the Economic Development Committee; (4) it should accept the Sub-Committee's draft of Article 75; and (5) the consequential amendments and reservations should be withdrawn. Mr. Wilcox stated he had consulted widely with other Delegations and a formula had been worked out which would command the support of a large majority. In so doing, he had surrendered the fundamental position that the United States had maintained for months, and had gone as far as possible in making the maximum concession, with the desire of reaching a middle ground. However, the paper presented by Mr. Muller proposing amendments to the new Article 15, represented the extreme position that the Delegation of Chile had taken for the last several months; there seemed to be no desire to achieve a compromise, and discussion of it would place the Conference back - 2 - several weeks. The redrafted Article 15 represented the final position of the United States in substance and Mr. Wilcox said he was not prepared to discuss or consider in detail any of the amendments presented by Mr. Muller. Mr. MULLER (Chile) replied that the amendments were not proposed by the Delegation of Chile, but by seventeen Latin American countries. The redrafted Article 15 was more or less based on discussions in the Working Party and the compromises were not reached by a cross-section of the Conference, representing the majority. He could not accept the ultimatim of Mr. Wilcox. Mr. WILCOX (United States) said that if the Committee wanted to reach a general compromise, there was no point in receding to the extreme position taken weeks ago by one or two Delegations. If a general compromise was not desired, the Committee should refer the matter to the Heads of Delegations, where the opinion of the majority would be acceptable to his Delegation. Mr. HOLMES (United Kingdom) stated that the new Article 15 contained one feature unacceptable to his Delegation; paragraphs 3 and 4 (a) provided for the approval of the Organization for preferential arrangements upon the fulfillment of certain stated conditions and paragraph 5 required special prior approval of a two-thirds majority. The question of the two-thirds majority was under consideration, but the point was that the procedure under paragraph 5 was more difficult than under paragraphs 3 and 4 (a) and the criteria of the latter) not alternative, required that the territory of each party should be contiguous or of the same economic region. That was in direct contrast to the Geney a draft which made no condition regarding geographic location for preferential develop- ment arrangements. The United Kingdom did not believe there was special merit in geographic proximity and the condition would make it impossible for the United Kingdom to take advantage of the so-called automatic approval under paragraphs 3 and 4 (a). The conditions of paragraph 5 could lead -3- to a waiver in favour of a particular member under Article 74, or to a change in the text under Article 95. The provision should be redrafted to include special traditional ties of an economic character which were far more important and relevant to the purposes of the Charter than contiguity. Against the background of willingness to accept the obligations of Articles 16 and 17 as well as the concessions granted at Geneva (GATT), it might be politically impossible for his Government to accept an Article which gave other countries preferential privileges it could not itself use. While the United Kingdom could not restore or increase its preferential system, countries having recourse to Article 15 were free from the obligat- ions to negotiate for the elimination of new preferences; his Delegation had submitted an amendment to counter-act that disparity. After the initial period of ten years, and unless the Organization directed otherwise, such preferences should be negotiable. In view of the obligations the United Kingdom was expected to take elsewhere in the Charter, Article 15 would be carefully examined by his Government and if the particular inequity of potential application was not corrected, the ability of his Government to make common cause with others might well be jeopardized. Mr. MULLER (Chile) said the amendments to Article 15 presented through him by the Latin American countries were justified because the United States had not consulted that group regarding the proposed draft. If the objective of the Co-Ordinating Committee to bring together the divergent points of view could not be realized, it would be necessary to refer the question back to the normal Conference procedure. Mr. WILCOX (United States) emphasized that the draft of Article 15 was in no way a United States Draft. The United States position on the subject was expressed at the beginning of the conferences there should be no new preferences anywhere under any circumstance. The draft was an indication of the extent to which the United States could go to meet the views of others. He had not said that the Latin American countries were consulted regarding Article 15, but they were on Article 13. However, members of his Delegation had discussed the problems with many all during the -4 - Conference and they knew the majority view. The United States had capitulated on many important points it had been defending for some months in an effort to reach an agreement, but the amendments presented by Mr. Muller and the statement by Mr. Holmes seemed to indicate that there was little disposition to reach a general compromise. Mr. PHILIP (France) said that Article 15 was far from the text the United States wanted and only by constantly keeping the views of others before it had she been able to reach the present compromise text. His delegation had thought the Latin American group would make a similar effort and that their amendments would be more of minor details, but it appeared that the basic position had been maintained and further discussion would be neither useful nor fruitful. Mr. Philip proposed that the Committee discuss the subject of the Tariff and Economic Development Committees at this stage and allow the Latin American group to reconsider their position. Mr. FERRERO (Peru) thought it premature to say that discussion would not be useful. The Committee had the obligation to have at least one discussion to see whether the differences were in fact as great as some believed. As to the statement of Mr. Holmes, it should be remembered that existing preferences were created freely with no limit of time and with little consideration for the harmful effects they might have on other countries. If Article 17 provided for their elimination, it also exacted a price that the elimination should be mutually advantageous. Even though the new preferences were not subject to Article 17, Article 15 provided for prior negotiation in paragraph 3 (e) and 4 (b) and (c) implied most-favoured-nation treatment. Moreover, new preferences were not to be established freely and without limitations, as old ones had been, and they were limited in time. The Conference had had to choose between three courses: (1) to put an end to all existing preference, leaving to Article 16 the - 5 - universal application of most-favoured-nation treatment, and fixed time of termination; (2) to apply the same criteria to all preferences, old and new; and (3) to establish new preferences- the latter was the one chosen in creating Article 15. The Latin American group had made many concessions and even now Article 15 limited freedom of action to such an extent it was difficult to envision its applicability in many cases. Mr. HAKIM (Lebanon) and Mr. ADARKAR (India) supported the procedure proposed by Mr. Philip. Mr. COOMBS (Australia) agreed there were fundamental issues which required further study, and felt that further con- sideration of Article 15 would not be useless. Whatever, the outcome, both points of view would have been clearly expressed. After such discussion, time should be given to both extremes to consider their proposals in the light of the discussion. - 6 - Mr. NOVOA (Mexico) supported Mr. Coomb's statement. An adamant stand at this point would be lametable. The result of the examination of Article 15 and the amendments might fulfill the task before the Committee. The CHAIRMAN quoted from the Summary Record of the meeting held on Tuesday, 24 February, indicating that Mr. Wilcox' attitude had not changed. However, without having tried to effect reconciliation, it would not be wise to say there was no meeting ground. Agreement had been reached on Article 13 because it was found that the Latin American difficulties were not so real as had been thought. Perhaps the same thing would be found true with Article 15. Mr. PHILIP (France) said he had not suggested not dealing with Article 15: he had thought postponing discussion would have been results. The CHAIRMAN stated that the Economic Development Committee question had still to be considered by the Latin American group. Mr. WILCOX (United States) said that in an effort to reach a: satis- factory compromise agreement, the United States had submitted a draft, which did not represent its interested or desires in any way. The draft had been rejected and he had failed completely. If the arguments were to be presented from the original basis, the United States would not start its discussions from the extreme position of the compromise draft. He would, therefore, withdraw the paper 5215 and present a paper which actually represented the United States view. Mr. FERRERA (Peru) replied that with all respect for Mr. Wilcox and the reasons he set forth, he wondered actually whether he was correct. Article 13 had been agreed upon despite difficulties, and the same could apply to Article 15. The Latin American group was not consulted regarding the draft of Article 15, and it was only natural that they should present some amendments. The possibility of reaching agreement could not be known without knowing which amendments were unacceptable and what the differences were between the two points of view. -7- Mr. MULLER (Chile) agreed with Mr. Ferrera and expressed surprise that opportunity to explain the amendments might not be given and that the proposals were considered radical. A great deal of the United States draft had been accepted and more might be. Moreover, the position was not so extreme as at the beginning of the Conference. Mr. WILCOX (United States) reiterated that the draft was not a United States paper but a sub-committee draft which indicated the concessions the United States was prepared to make although it had previously said it could not go so far. His delegation had consulted widely with the Latin American countries and knew that the interests of many would not be served and that they would be deeply offended if the United States went beyond the draft. Mr. MULLER (Chile) said he could not judge of the reaction if he reported to the Latin American group that Article 15 could not be discussed and that the text was the last word of one country. An ultimatim was cer- tainly the worst way to deal with such a problem and would only make it necessary to refer the whole matter again to the General Committee. Mr. COOMES (Australia) supported Mr. Wunsz-King (China) in his request for a brief recess" The basis of the discussion should be the re- draft of Article 15. Should Mr. Wilcox feel it should be withdrawn, the Australian delegation would be willing to submit it in its name. Mr. WILCOX (United States) replied he would be glad to relinquish all commitment to the paper. The meeting rose at 5;35 p.m. SECRET MEETING OF CO-ORDINATING COMMITTEE HELD ON FEBRUARY -Y 28th, at 4:00 P.M. Consideration of the Latin American Amemdients to the draft of Article 15 submitted on 24 Februyrv 1948. endment nt to ParagpaDh 1 MrMULLER LLRI (Chile) said that the amendment was designeind to sure that preferences would be granted to the countries which had the greatest need of them. VANSb(AIJ 'United States) pointed out that paragraph 1 was a recommendation of principle whhle tne proposed amendment concerned the consideration by the Organization of the justification of new preferential agreements. In those circumstances, it might be preferable to return to the lorking Party draft which read as follows: "Members recognize that would in special circumstances ...... reconstruction", though it/introduce an undesirable differentiation between economic development and reconstruction. MOM COCGBS (Australia) recalled that the Chilean representative wished economic development to be included as one of the justifying circumstances; that idea could be conveyed oby inserting the words "including the need for economic development and reconstruction" after "special circumstances". Mr. FHILIP (?rance) said that the Austragian sug estion would make the paunragraph understandable and geGe4 proposed the following alternative form of words: "having particular regard to ......... country". Ir. MULLER (Chile) could accept either the Australian or French proposN while 14. EVAiÎ (United States) was prepared to accept the former. The meeting agreed that this was a question of drafting. ragraph 2 to aragrth 2 After a short discussion in which several re presentatives expressed the view that the amendment was unnecessary, Mr. MULLER (Chile) withdrew it. - 2 - Amendment to paragraph 3 (a) Mr. ROYER (France) said that a definition of "economic region had been put forward in the Working Party but that it had seemed preferable to decide that question in connection with each specific case. only Mr. MULLER (Chile) said that/certain negative definitions had been put forward and that therefore an explanatory note or a definition was needed. Mr. HOLMES (United Kingdom) pointed out that a criterion such as that contained in paragraph 3 (a) would exclude from possible benefits a combination like the British Commonwealth which did not form any economic region but which, through its long development, had/close economic ties. He suggested that to the provision that the countries belong to the came economic or geographic region should be added "or to a group of territories which have special traditional ties of an economic character". Mr. COOMBS (Australia) said that the real point at issue was whether the definition should be limiting or whether it should make possible the approval, subject to the criteria, of countries not actually contiguous or even close geographically. It would be difficult to define "economic region" without leaving to the Organization some measure of discretion. An agreement between two European countries might be less justifiable than one between Australia and New Zealand. A note might be drafted to make clear the elastic character of the phrase X and the necessity of discretion on the part of the Organization. MR. PHILIP (France) did not believe that an internationally agreed definition of "economic region" could be found. Mr. ROYER (France) pointed out that the idea could not be infinitely flexible, as else where it was stated that countries of the same economic region must become part of any preferential agreement. A middle- of the road view was the only one which could be taken. Mr. GARCIA OLDINI (Chile) felt that it would perhaps be enough to say that the intention of the Working Party had been to have "economic region" interpreted in the limited rather than in the wide sense. The meeting agreed to postpone consideration of this point. -3 - Amendment to Paragraph 3 (b) Mr. EVANS (United States) said that as the automatic criteria placed little limit on the establishment of new preferences, his delegation would have to abandon that approach if the words "xx necessary" were to be changed. Mr. MULLER (Chile) felt that the Organization should make its decision on the basis of the rest of the paragraph without obliging countries to prove that the agreement was necessary. Mr. COOMBS (Australia) felt that it was not unreasonable to include the word "necessary" as it applied to a particular type of protection to and not/the particular industry. The measure was generally prescribed by the Charter and therefore the Member should be able to show that no other protective measure or assistance from the Government would be sufficient. inctead Mr. PHILIP (France) suggested the following redraft of the paragraph: "(b) Any preferential customs duty provided for in the agreement is necessary in order to ensure a sound and adequate market substantially for a branch of industry or agriculture which is to be/developed within the framework of a Member's general programme of economic development or reconstruction/." The meeting accented the French proposal. After a short discussion the words "to be" were changed to read "is being". Mr. EVANS (United States) opposed the amendment to delete the word "substantially" hecause the whole idea of the Article was that an unusual release should be granted when by so doing something worth while could be accomplished. Mr. MULLER (Chile) said that the underdeveloped countries objected to the word "substantial" because a decision on that point would be/a subjective one. - 4 - A discussion took place as to whether the word substantially" applied both to developed" and "modernised". It was also wondered whether the word had the same importance with respect to the French amendment. As the French and English texts were not argument, it was agreed to consider them again at the following meeting. The meeting rose at 7:15 P.M. S E C R E T COORDINATING COMMITTEE 1 March 1948 at 2:30 p.m. PROPOSALS REGARDING THE INTERIM TARIFF COMMITTEE ETC. Mr. FERRERO (Peru) was prepared to support Alternative 2 with certain modifications. In Article 17 (4) the words "two years" should be substituted for "a reasonable period of time". Also in paragraph 5, the reference to the Organization should be changed to a reference to the Conference. The explanation for these changes is contained in the paper circulated by the representative of Peru. A consequential change to the above amendments would be to eliminate the requirement of agreement to GATT. GATT was only a multilateral agreement which preceded the Organization and which put the terms of Article 17 into practice. The rights of the GATT contracting parties were respected in Article 17 and he suggested no alterations in that respect. The authority concerning disputes between any two contracting parties, however, should be the Conference of ITO. regarded Mr. LEDDY (United States) regarded the Peruvian proposal as a fourth Alternative rather than as an amendment to the second Alternative. It wouldretain the penalty clause in Article 17 and would eliminate any reference tothe TariffCommittee. Such a procedure would not safeguard the interests of countries which had gone far to put the provisions of Article 17 into effect, for the enforcement prodedure set forth in that Article would be completely changed. It was impossible to ensure the successful conclusion of negotiations and, therefore, the enforcement procedure had to be effective. The Peruvian proposal would put the penalty clause into the hands of countries, not contracting parties to GATT, and with that idea he was unable to agree. -2- Mr. FERRERO (Peru) denied that his proposal was a radical one. The only new idea which was suggested was that the Conference instead of the Tariff Committee should have the authority in connection with GATT disputes. Mr. LEDDY (United States) pointed out that the question at issue was what group should have the power in connection with dis- putes. The United States proposals had been designed to meet the criticism that the power of the Tariff Committee could be abused. Mr. FERRERO (Peru) reiterated that a non-ITO body should have no power to take decisions concerning the Charter. Mr. COOMBS (Australia) drew attention to the fact that the final authority would rest with the Organization, either originally as suggested by the representative of Peru or by appeal as proposed by the representative of the United States. The meeting had to decide whether the circumstances warranted the position held by the United States delegation. Alternative 2 protected the position of the contracting parties of GATT by placing the onus of proof on the non-contracting countries. Alternative 3 achieved the same end by requiring a two-thirds majority vote. We examined that it was generally agreed that the Charter should He assumed that it wqs generally agreed that the contracting parties of GATT could not be expected to continue unilateral concessions indefinitely. The problem, therefore, was one of machinery Mr. SAENZ (Mexico) said that his delegation also supported Alternative 2 with modifications. The problem for it was a political one, that is, of stricking a balance between the importance of reducing trade barriers and that of promoting production. The original Mexican proposal had been the establishment of an economic development committee. -3- To make clear that the concessions would only be Tariff concessions, he proposed the insertion of the word "Tariff" in the third line of Article 17 (4) of Alternative 2. He also suggested the substitution of the words "the Schedules" for "Part I", in the same paragraph, and the replacement of the proviso by that contained in the Mexican paper, so that countries which had not been called upon to negotiate would be permitted the advantages of the mfn clause in Article 16. Although it could be taken for granted, he suggested the insertion of the words "by a simple majority vote" after the word "Organization" at the tope of page-2-of-document 5374. He suggested the addition of a new sentence to the effect that a request for the extension of mfn treatment during the transitional period between the decision by GATT and the decision of the Organization would not be witheld. of GATT Article XXV (5)/of GATT and a record of the GATT discussions now taking place/attached as annex/to the Charter. It had to be remembered that the Charter was the basic document concerning trade policy and that GATT occupied a subordinate position. In paragraph 5(a) of Article XXV, he suggested the insertion of the following words after "CONTRACTING PARTIES": "Upon complaint and after investigation, and taking into account the criteria contained in paragraph (b)". He also suggested the insertion of the word "complaining" before "contracting" in the next line of the same paragraph. The attitude of the Mexican delegation to alternative 2 would also be subject to the adoption of the present proposal for the composition of the Executive Board. It would also be subject to the inclusion of a statement to the effect that the decisions of the Executive Board would be subject to appeal to the Conference. Mr. COOMBS (Australia) agreed that the M.F.N. benefits of a Member which had not been requested to negotiate with a view to becoming a contracting party of GATT, should not be withdrawn. He also accepted - 4 - the reference to a simple majority and to the fact that mfn benefits should not be withdrawn in the transitional period before a decision by the Organization. The proviso suggested by the Mexican representative was unnecessarily detailed and to cover the points contained therein, he proposed the deletion of the words "either has not been requested to the proposed become, or" in/Article 17 (4) and the insertion of a further proviso to read as follows; "provided also that the Member has not been requested to become a contracting party to the General Agreement". Mr. Coombs said that he would not speak at this time on the proposed amendments to GATT. Mr. LEDDY (United States of America) said that he accepted the three points made by the delegate of Mexico: (i) that tariff concessions should not be withheld pending a decision of the Organization (ii) that decisions of the Organization should be by a majority vote and (iii) that benefits should not be withheld from a country after the period of two years if that country had not been called upon to negotiate. He also accepted the proposition that the same treatment should be accorded to all countries no matter when they were called upon to negotiate. Mr. ROYER (France) preferred Alternative 2 in the United States draft together with the Mexican amendments thereto, but doubted if a mention should be made of the majority vote when no similar specific mention was made elsewhere in the Charter. He also pointed out that the provisions of the General Agreement covered only a case where a country achieved successful negotiations with a large majority of the contracting Parties but disputed with one or a small number of contracting parties. Mr. FERRERO (Peru) said that all the three points mentioned by Mr. Coombs were covered by the proposal of Peru. Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombia) said that the change in the text would be undesirable if the Peruvian proposal were not accepted. He could accept either the Geneva text or Alternative 2 together with the amendments of Mexico and Peru. But there was a distinct difference in the position of a country if on the one hand it would not lose benefits until a complaint was directed against it and if on the other hand it could not get back benefits - 2 - withheld from it except by itself compaining to the Organization. Mr. FERRERO (Peru) said that the forms Geneva text was equitable in that benefits remained in force until a complaint was made against a country. The Mexican amend- ments were already covered by Article 16 and by the Peruvian amendment. He did not agree with Mr. Coombs that the Contracting Parties needed any protection beyond that given by the Organization. Mr. SAENZ (Mexico) said that the changes proposed by the Australian delegate would not fully meet his case. Under paragraph 4 of Article 17 a country would continue to receive benefits if it was not called upon to negotiate; under Alternative 2 and the Mexican amendment the extension of benefits after two years was not automatic. Mr. LEDDY (United States of America) asked whether it was wise to make a distinction between the two cases by shifting the onus of proof and whether the Mexican amend- ments light not have the effect of speeding of the nego- tiations. Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombia) agreed that no distinc- tion should be drawn because otherwise a country would be more or less compelled to negotiate within two years. He would be prepared to accept the amendment as redrafted by the Australian delegate. Mr. FERRERO (Peru) asked whether all the Contracting Parties could withhold benefits if a country had a dispute with one of the Members and also failed to become a Contracting Party itself. Mr. LEDDY (United States of America) pointed out that if a country had benefits withheld from it it was free to approach the Organization and complain. No benefit should be withdrawn while the case was under consideration by the Organization. Moreover, bilateral agreements were - 3 - not forbidden by the Charter. There was no provision in the text which allowed for the withholding of concessions under such bilateral agreements but only of concessions the Contracting Parties made under the General Agreement. It was true that/Parties might withhold benefits from a country with which they had no dispute but this would seem to be a pointless proceeding. The CHAIRMAN, summarizing the arguments, said that there was substantial agreement on three points: (i) that as long as a country had not been was not required to negotiate it was entitled to benefits under the General Agreement (ii) that any decision of the Organization must be made by simple majority and (iii) that a country would only loose benefits after two years if the Organization after complaint ruled against such a country. The point raised by the representatives of Colombia and Peru seemed to be a matter of verbal difficulties. On the suggestion of Mr. PHILIPS (France) the Committee agreed to set up a small Working Party to prepare a draft which took into account the four points mentioned by the Chairman and to adjourn until five o'clock. The meeting rose at 4:20 p.m. CO-ORDINATING COMMITTEE 1 May (5 p.m.) CONSIDERATION OF THE TEXT OF ARTICLE 15 (White Paper No. 5490) Paragraph 1 approved. Paragraph 2 approved. Paragraph 3 On the proposal of Mr. COOMBS (Australia) it was agreed that this paragraph should be amended to read: "The Organization shall examine the proposal and, subject to such conditions as it may impose, may by a two-thirds majority of the Members present and voting grant an exception to the provisions of Article 16 to permit the proposed arrangements to be made." The paragraph was approved. Premble to Paragraph 4 approved Sub-paragraph 4(a) On the suggestion of Mr. HOLMES (United Kingdom) and Mr. WILCOX (United States of America) it was agreed that this Sub-paragraph should be amended to read: "(a) The territories of the parties to the agreement shall be contiguous one with another........" This sub-paragraph was approved. Sub-paragraph 4(b) was approved with the change of the phrase preferential customs duty" to "tariff preference". Sub-paragraphs 4(c), 4(d), 4(e) were approved. Sub-paragraph 4(f) was approved with the insertion of the word "and" after the word "Organization". Paragraph 5 Mr. OLDINI (Chile) said that he had understood that it was the Member country which determined the margin of preference, with the Organization giving its approval as an exception to Article 16. The present text laid down that the Organization determined the margin of preference; this was a violation of a country's unchallenged right. - 2 - Mr. COOMBS (Australia) said he thought that the initiative in this matter gould be with the countries concerned and that the Organization would then consider the case in the light of the submissions of those countries. Mr. FERRERO (Peru) said that the previous text had not given the Organization the right to fix the amount of the margin of preference. Mr. EVANS (United States of America) suggested that the paragraph be amended to read as follows: "When the Organization, upon the application of a Member, approves a margin of preference in accordance with paragraph 6 as an exception to Article 16 in respect of the products covered by the proposed agreements it may as a condition of its approving such a margin of preference require a reduction in an unbound most-favoured-nation........" This proposal was approved. Sub-paragraph 6(a) approved. Sub=paragraph 6(b) Mr. HAKIM (Lebanon) said that the redraft of the sub-paragraph which he had circulated contained two major changes. The clause beginning, "through no fault......" had been omitted because it was too vague. The last sentence had been altered because in his opinion only the injured party could invoke the provisions of Chapter VIII. Mr. EVANS (United States of America), while accepting the latter change, found the former/worth retention in some form or other. Mr. HOLMES (United Kingdom) round the two uses of the word "agreement" in this sub-paragraph ambiguous. Sub-paragraph 6(c) was approved Sub-paragraph 6(d) Several delegates thought that the known of let mention sub-paragraph (a) - 3 - was doubtful. Other delegates wished a mention to be made of paragraph 5 in the seventh line. It was agreed that the symbol "(e)" should be inserted before the symbol "and (f)" in line 8. Interpretative Note to Sub-paragraph 4(a) approved. Interpretative Note to Sub-paragraph 6(d) approved. Consequential Amendment of Article 13 the institution of Mr. OLDINI (Chile) thought that/preferential arrangements might be seriously impaired were this amendment to be adopted. Mr. EVANS (United States) disagreed. SECRET CO-ORDINATING COMMITTEE MEETING HELD ON 1st MARCH, 1948 - 5:00 P.M. continuation Internetative Note to Paragraph 4 (a) This Note was approved without comment. Interpretative Note to Paragraph 6 (d) This Note was approved without comment. Consequential Amendment to Article 13. Mr. GARCIA OLDINI (Chile) wondered if it would not be appropriate to include an Interpretative statemen t to the effect that there would be a grave risk that attempts to establish preferences under the terns of Article 13 might be continuously blocked. In reply to Mr. Evans (United States), he said that he was not re-opening the issue but hoped that some formula could be found which would take note of that possibility. In reply to the representative of Peru, Mr. Evans pointed out that Article 15 covered the case of preferences while Article 13 would have to be applied in connection with an increase of a bound tariff, regardless of the most-favoured-nation clause. Mr. HEWITT (Australia) expressed the view that the only way in which a Member could seek the unbinding of a bound tariff would be through the provisions of Article 13. On the suggestion of Mr. Evans (United States) it was agreed that the Report of the Second Committee could contain a Note to the effect might that while it might be possible for a preferential agreement to be blocked for non-economic reasons, the Committee considered that the terms of Article 13 were sufficient to prevent that danger. Mr. HOLMES (United Kingdom) pointed out that Article 15 could not be considered adopted until the meeting had considered the redraft of paragraph 6 (d). Mr. MULLER (Chile) said that he would have to reserve his posi- tion on the question of prior approval until he knew the attitude of his Government. Draft Report of the Co-ordinating Committee. - 2 - Mr. LLERAS-RESTREPO (Colombia) withdrew from his statement the criticism of paragraph 7 of the United States draft of Article 13, but was unable to accept the suggestion that the reference to that statement be deleted from the Report. Mr. HOLMES (United Kingdom) asked to what extent he would be commiting his Government by accepting the Report of the Committee. A discussion ensued in which several representatives expressed the view that the Members of the Committee were acting in a personal capacity and that therefore their Governments would not be committed in any way. Mr. HOLMES (United Kingdom) reserved his position on this question until later. Mr. COOMBS (Australia) proposed the insertion of the words "submits as a basis for a general" before the word "settlement" and the deletion of the word "on the basis of" in the first para- graph of the Report. In the forth paragraph, he proposed that the second sentence shuuld read as follows: "If areement on this lines is reached it...." In the final sentence of that paragraph, he pro- posed that the word "included" be substituted for "accepted". Mr. MULLER (Chile) proposed the substitution of the words "recom- mends" for the words "should be accompanied by" in the second sentence of the fourth paragraph. The Report as amended by Mr. Coombs and Mr. Muller was adopted by the Committee, subjectto the United Kingdom reservation. Mr. MULLER (Chile) raised the question of a Chilean amendment to Article 21. On the suggestion of Mr. Wilcox, it was agreed that the amendment should be introduced in the Third Committee with the understanding that it would be generally accepted. SECRET 7:00 CO-ORDINATING COMMITTEE MEETING - MARCH 1st, 1948 - 7:00 - continuation Article 15 (6) (d) Mr. ROYER (France) drew attention to certain changes which had been made in this paragraph and in the Interpretative Note to it. Paragraph 6 (d) as amended was approved by the Committee. Mr. EVANS (United States) proposed the insertion of the words "between Members" after the word "agreement" in the preamble to paragraph 4, to make clear what was already stated somewhat ambiguously in the paragraph. Mr. FERRERO (Peru) raised the question of an agreement between a Member and a non-Member. After a short discussion in which it was pointed out that it would be very difficult from a practicable point of view to permit a preferential agreement with a non-Member under the terms of the automatic criteria, the Committee agreed that the matter should be given further study by the Interim Committee or by some other appropriate group. Article 15 as amended was adopted, by the Connittee. Draft Report of the Co-Ordinating Committee. Mr. HOLMES (United Kingdom) suggested that the third paragraph should read as follows: "Attached drafts relating to Article 13, Article 15 and amendments concerning the tariff Committee and the proposed Economic Development Committee represent the result of the Committee's consideration of these matters." He also proposed that the word "suggests" should be substituted for "recommends" in the following paragraph: After a short discussion, Mr. HOLMES agreed to withdraw his -second suggestion so that at least one recommendation would be made to the heads of Delegations. The meeting rose at 9:25 P.M. SECRET CO-ORDINATING COMMITTEE 1 March 7:55 p.m. - 9:00 p.m. ARTICLE 17. (Redraft suggested by Messrs. Coombs, Leddy and Saenz) Mr. FERRERO (Peru) read the text of a new draft of certain parts of Article 17 which he had prepared. Mr. LEDDY (United States of America) said in answer to this that the point was that only the complaining number could withhold concessions. contracting If a country agreed with only one contracting party, a bilateral arrange- ment would be the solution. Mr. BURGESS (United Kingdom) asked whether a men from whom benefits were taken should not, in addition to complaining to the Organi- zation, also show that it had tried to become a party to the General Agree- ment. Mr. LEDDY (United States of America) said that this was already implicit in the draft. Mr. COOMBS (Australia) proposed to add after the word "Organization" in fifth line of paragraph 4 (b) the words "in terns of paragraph 4 (a)". Mr. SAENZ (Mexico) stated that paragraph 4 (a) referred (1) to the case of a Member who had not been requested to negotiate/ (2) to the ex- tension of MFN after decision by the Organization. The text would be in- complete if only one of these was referred to in paragraph 4 (b). Mr. KLERAS RESTREPO (Colombia) thought that the whole mechanism was illogical and inconsistent. The old draft of Article 17 had on the other hand laid down definite commitments; a country could refuse to negotiate on certain products and the Organization could base maximum its judge- ment as to whether the country had fulfilled its obligation by studying the concessions offered on other products. Mr. FERRERO (Peru) also found the provisions of paragraph 4 (a) obscure. He suggested that the words "without reaching agreement" should be inserted -2- after the words "Tariffs and Trade" in the eleventh line of paragraph 4 (a). Mr. BURGESS (United Kingdom) thought that the word "Tariff" in line 8 of paragraph 4 (a) could be leading and should be deleted. This was agreed. Mr. SAENZ (Mexico) wished it to be put on record, however, that no other type of MFN benefit would be withheld. Paragraph 4 (b) was approved. Paragraph 4 (c). Mr. COOMBS (Australia) in answer to a question of Mr. FERRERO (Peru) said that the word Organization in the fifth line would refer to the Conference unless the Conference were to delegate this particular function to the Executive Board, in which case, a country would, of course, have the right of appeal from to the Conference from the Executive Board's decision. Paragraph 4 (c) was approved. Mr. WILCOX (United States) suggested that the report contained also a mention of the consequential changes in Article 70, of the deletion of Article 81, of the changes in paragraph 5 of Article XXV of the General Agreement and a short explanation of all these various alterations. Mr. SAENZ (Mexico) suggested that the report also state that there was no intention to prejudice the formation of a Tariff Committee and an Economic Development Committee in the future. These proposals were approved. It was agreed on the proposal of Mr. Burgess (United Kingdom) that the new provisions of Article XXV, paragraph 5, of the General Agreement should only come into force when the Charter itself come into force. REDRAFT OF ARTICLE 15 Paragraph 6 (b) Mr. ROYER (France) stated that this paragraph had been revised on the basis of the text submitted by Mr. Hakim (Lebanon). The paragraph as quoted by Mr. Royer was approved.
GATT Library
tx085ks2973
Chile: proposed amendments to Article 83
United Nations Conference on Trade and Employment, January 29, 1948
Sixth Committee: Organization
29/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/12/Add.14 and E/CONF.2/C.6/12/ADD.4-44
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tx085ks2973
tx085ks2973_90170054.xml
GATT_145
183
1,410
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.6/12/Add.14 ON DU 29 January 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH ORIGINAL: SPANISH SIXTH COMMITTEE: ORGANIZATION CHILE: PROPOSED AMENDMENTS TO ARTICLE 83 1. The Director-General having first consulted with and having obtained the agreement of the Executive Board, shall have authority to appoint Deputy Directors-General in accordance with the provisions of paragraph 2 of this Article and with regulations approved by the Conference. The Director-General shall also appoint such further members of the Staff as may be required and shell fix the duties and conditions of service of the Staff in accordance with regulations approved by the Conference and with the following paragraph: 2. The appointment of Deputy Directors-General and the selection of the Staff shall be made with due regard to the various types of economy and on as wide a geographical basis as possible. Theparamount consideration in the selection of the Staff and in the determination of its conditions of service shall be the necessity of securing, subject to the aforementioned conditions, the highest standards of impartiality, efficiency, competence and integrity.
GATT Library
xr981vz1637
Combined Meeting of Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI and the joint Sub-Committee of Committees II and VI : Note by the Chairman of Committee II, the acting Chairman of Committee III, and the Chairman of Committee VI
United Nations Conference on Trade and Employment, February 2, 1948
02/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/21, E/CONF.2/C.6/61, E/CONF.2/C.26/A/19, and E/CONF.2/C.3/A-E
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/xr981vz1637
xr981vz1637_90190321.xml
GATT_145
266
1,885
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/A/21 E/CONF.2/C.6/61 ON DU E/CONF.2/C .2&6/A/19 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI 2 February 1948 ORIGINAL ENGLISH COMBINED MEETING OF SUB-COMMITTEE A OF COMMITTEE III, SUB-COMMITTEE D OF COMMITTEE VI AND THE JOINT SUB-COMMITTEE OF COMMITTEES II AND VI Note by the Chairman of Committee II, the Acting Chairman of Committee III, and the Chairman of Committee VI Sub-Committee A of Committee III, which is concerned with Article 17, and Sub-Committee D of Committee VI, which is concerned with Article 81, established a Joint Working Party to consider what organizational machinery would be required to implement the provisions of paragraph 2 (paragraph 4, new text) of Article 17. This Joint Working Party has not yet met. The Joint Sub-Committee of Committees II and VI established a Working Party on the Mexican proposal for . Committee on Economic Development. This Working Party has had one meeting. The Chairmen of the three Sub-Committees concerned have recommended to the Chairmen of Committees II, III and VI that before proceeding further in Working Party stage, it would be desirable to convene a combined meeting of Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI and the Joint Sub-Committee of Committees II and VI to consider new proposals relating to the Tariff Committee and the Committee on Economic Development. Such a meeting would provide guidance to the two existing Working Parties or any tripartite Working Party which may be established. The Chairmen of Committees II, III and VI are in agreement with this proposal and have therefore convened such a combined meeting.
GATT Library
rh831ft8431
Combined meeting of Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI and the Joint Sub-Committee of Committees II and VI : Note by the Chairman of Committee II, the Acting Chairman of Committee III, and the Chairman of Committee VI
United Nations Conference on Trade and Employment, February 2, 1948
Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI, and Joint Sub-Committee of Committees II and VI
02/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/21, E/CONF.2/C.6/61, E/CONF.2/C.26/A/19, and E/CONF.2/C.6/44-75
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rh831ft8431
rh831ft8431_90170123.xml
GATT_145
264
1,830
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/A/21 E/CONF.2/C.6/61 ON DU E/CONF.2/C.2&6/A/19 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L' EMPLOI 2 February 1948 COMBINED MEETING OF SUB-COMMITTEE A OF COMMITTEE III, SUB-COMMITTEE D OF COMMITTEE VI AND THE JOINT SUB-COMMITTEE OF COMMITTEES II AND VI Note by the Chairman of Committee II, the Acting Chairman of Committee III, and the Chairman of Committee VI Sub-Committee A of Committee III, which is concerned with Article 17, and Sub-Committee D of Committee VI, which is concerned with Article 81, established a Joint Working Party to consider what organizational machinery would be required to implement the provisions of paragraph 2 (paragraph 4, new text) of Article 17. This Joint Working Party has not yet met. The Joint Sub-Committee of Committees II and VI established a Working Party on the Mexican proposal for a Committee on Economic Development. This Working Party has had one meeting. The Chairmen of the three Sub-Committees concerned have recommended to the Chairmen of Committees II, III and VI that before proceeding further in Working Party stage, it would be desirable to convene a combined meeting of Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI and the Joint Sub-Committee of Committees II and VI to consider new proposals relating to the Tariff Committee and the Committee on Economic Development. Such a meeting would provide guidance to the two existing Working Parties or any tripartite Working Party which may be established. The Chairmen of Committees II, III and VI are in agreement with this proposal and have therefore convened such a combined meeting.
GATT Library
st624hq9303
Combined Meeting of Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI and the Joint Sub-Committee of Committees II and VI : Note by the Chairman of Committee II, the Acting Chairman of Committee III, and the Chairman of Committee VI
United Nations Conference on Trade and Employment, February 2, 1948
02/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/21, E/CONF.2/C.6/61, E/CONF.2/C.26/A/19, E/CONF.2/C.23/A/1-15, and C.26/A/1-24
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/st624hq9303
st624hq9303_90180427.xml
GATT_145
263
1,836
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/A/21 ON DU E/CONF.2/C .2&6/A/19 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI 2 February 1948 COMBINED MEETING OF SUB-COMMITTEE A OF COMMITTEE III, SUB-COMMITTEE D OF COMMITTEE VI AND THE JOINT SUB-COMMITTEE OF COMMITTEES II AND VI Note by the Chairman of Committee II, the Acting Chairman of Committee III, and the Chairman of Committee VI Sub-Committee A of Committee III, which is concerned with Article 17, and Sub-Committee D of Committee VI, which is concerned with Article 81, established a Joint Working Party to consider what Organizational machinery would be required to implement the provisions of paragraph 2 (paragraph 4, new text) of Article 17. This Joint Working Party has not yet met. The Joint Sub-Committee of Committees II and VI established a Working Party on the Mexican proposal for a Committee on Economic Development. This Working Party has had one meeting. The Chairmen of the three Sub-Committees concerned have recommended to the Chairmen of Committees II, III and VI that before proceeding further in Working Party stage, it would be desirable to convene a combined meeting of Sub-Committee A of Committee III, Sub-Committee D of Committee VI and the Joint Sub-Committee of Committees II and VI to consider new proposals relating to the Tariff Committee and the Committee on Economic Development. Such a meeting would provide guidance to the two existing Working Parties or any tripartite Working Party which may be established. The Chairmen of Committees II, III and VI are in agreement with this proposal and have therefore convened such a combined meeting.
GATT Library
kh369nh6184
Committee IV: Organization : Australia: Proposal concerning the text of Article 83A (E/CONF.2/C.6/93) made at morning Meeting on 9 March 1948
United Nations Conference on Trade and Employment, March 9, 1948
09/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/93/Add.3 and E/CONF.2/C.6/76-103/ADD.1/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kh369nh6184
kh369nh6184_90050023.xml
GATT_145
101
695
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E/ CONF.2/C .6/93/ Add. 3 9 March 1948 ORIGINAL: ENGLISH COMMITTEE IV: ORGANIZATION AUSTRALIA: PROPOSAL CONCERNING THE TEXT OF ARTICLE 83A (E/CONF.2/C.6/93) MADE AT MORNING MEETING ON 9 MARCH 1948 The delegate for Australia tentatively proposes that in paragraph 3 after the words "... shall not be subject to the provisions of this Charter" tho following words should be added: "unless the Organization on the recommendation of the United Nations, given in accordance with any agreement between the Organization and the United Nations, decides otherwise."
GATT Library
pv456yv5434
Committee IV: Organization : Australia: Proposal concerning the text of Article 83A (E/CONF.2/C.6/93) made at morning Meeting on 9 March 1948
United Nations Conference on Trade and Employment, March 9, 1948
09/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/93/Add.3 and E/CONF.2/C.6/76-103/ADD.1/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pv456yv5434
pv456yv5434_90050023.xml
GATT_145
0
0
GATT Library
pb496cq7681
Committee of the contracting parties on special exchange Agreement
General Agreement on Tariffs and Trade, September 8, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization)
08/09/1948
official documents
GATT/CEA/W.1 and GATT/CEA/1-9 GATT/CEA/W.1-6 GATT/CEA.2/W.1-11 GATT/CEA/N.1-4
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pb496cq7681
pb496cq7681_90310156.xml
GATT_145
6,300
39,649
RESTRICTED LIMITED C GATT/CEA/W. 1 8 September 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE COMMITTEE OF THE CONTRACTING PARTIES ON SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT The attached drafts, A and B, of a special exchange agreement are. distributed to members of the Committee to serve as the basis for discussion at the second meeting which will be held in London in October or November, 1948. It will be. noticed that these drafts have been prepared in the form of an agreement between the International Trade Organization and a Member of the Organization which is not a Member of the International Monetary Fund., They will be revised to serve the purposes of the Contracting Parties and will be reissued at an early date. GATT/CEA/W.1 page 2 DRAFT "A" SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT The International Trade Organization (hereafter called the ITO) , represented by its Director General and [country X ....] (hereafter called the Member), represented by Considering that paragraph 6 of Article 24 of the Charter for an International Trade Organization (hereafter called the Havana Charter) provides that every member of the ITO which is not a member of the International Monetary Fund (hereafter called the Fund) shall enter into a special exchange agreement with the ITO; Considering that paragraph 6. of Article 21- of the Havana Charter provides that the objectives of the Havana Charter shall not be frustrated by such Member as a result of action with respect to exchange matters; agree as follows: Article I Exchange Stability and Orderly Exchange Arrangements The Member undertakes to cooperate with the ITO in order to promote exchange stability, to maintain orderly exchange arrangements among the members of the ITO and to avoid com- petitive exchange alterations. Article II Expression of Par Value 1. The present par value of the Member's currency expressed in terms of gold or in terms of United States dollars of the weight and fineness in effect on July 1, 1944 is the. following: 1/ X - gold X U.S. dollars 2. The ITO will keep the Merrber currently informed about the par values of the currencies of the other ITO members. 1/ If the Special Exchange Agreement covers also separate currencies in territories under the authority of the Member, the Agreement will have to be adjusted accordingly. GATT/CEA/W.1 page 3 Article III Gold Transactions Based on Par Values The Member shall not buy gold at a price above par value plus the margin permissible under this Article, or sell gold at a price below par value minus the margin permissible under this Article. This margin above and below par value shall be as prescribed by the Fund for its members for such transactions under paragraph 2 of Article IV of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. Article IV foreign Exchange Dealings Based on Parity The maximum and the minimum rates for exchange trans- actions between the currency of the Member and the currencies of other ITO members taking place within the Member's 'territories shall not differ from parity: (i) in case of spot (TT) transactions, by more than 1%, and (ii) in case of other exchange transactions, by a margin which exceeds the margin for spot exchange transactions by more than the ITO, after con- sultation with the Fund, considers reasonable. Article V Obligations Regarding Exchange Stability The Member undertakes not to permit within its territory exchange transactions between its currency and the currencies of other ITO members at rates which exceed the limits pre- scribed in Article IV of this Agreement. A member whose monetary authorities, in fact, freely buy and sell gold for the settlement of international transactions within the limits prescribed in Article III of this Agreement shall be deemed to be fulfilling this undertaking. Article VI Changes in Par Value The par value of the Member's currency may be changed only on the proposal of the Member and the Member shall not propose a change in the par value except to correct a funda- mental disequilibrium and after consultation with the ITO, subject to the following additional conditions; GATT/CEA/W.1 page 4 (a) If such change together with all other changes effected since the entry into force of this Agreementt whether increases or decreases, does not exceed 10% of the par value, the ITO shall raise no objection to the change; (b) If the change does not exceed a further ten per cent of the par value, the ITO may either concur or object, blt shall declare its attitude within seventy-two hours if the member so requests; 2 (c) The concurrence of the ITO is required for all other cases involving a change of the par value. The ITO will communicate to the Member its concurrence or its objection as soon as possible. If the ITO objects to a change it shall communicate to the Member the reasons for its objections. (d) The ITO shall concur in a change of the par value if it is satisfied that the change is necessary to correct a fundamental disequilibrium. In particular, provided it is so satisfied, it shall not object to a proposed change because of the domestic, social or political policies of the member proposing the change; (e) If the Fund decides uniform proportionate changes in the par values of the -currencies of all Fund members, the Member will chance its par value proportionately, unless it informs the ITO within seventy-two hours after it has been notified by the ITO of the Fund's action that it does not wish the par value of its currency to be changed. (f) In determining whether changes in par value fall within the limits mentioned in Sections (a), (b) and (c) of this Article, uniform changes in par value under Section (e) of this Article shall not be, taken into account. Article VII Avoidance of Restrictions on Current Payments 1. Except as otherwise provided in this Agreement the Member shall not impose restrictions on the making of payments and transfers for current international transactions without express prior approval of the ITO. 2/ The time limit of seventy-two hours may be impractical and may have to be extended. GATT/CEA/W.1 page 5 2. The Member agrees not to enforce in its territories exchange contracts which involve the currency of any other member of the ITO and which are contrary to the exchange control regulations of that member maintained or imposed consistently with the Articles of Agreement of the Inter- national Monetary Fund or a Special Exchange Agreement entered into between another member of the ITO and the ITO. In addition, the Member may, by mutual accord with another member of the ITO, co-operate in measures for the purpose of making the exchange control regulations of either member more effective, provided that such measures and regulations are consistent with the Articles of Agreement of the Iater- national Monetary Fund or a Special Exchange Agreement entered into between another Member of the ITO and the ITO. 3. The Member may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, but no member may exercise these controls in a manner which will restrict payments for current transactions or which will unduly delay transfers of funds in settlement of commitments except as prove ided in Article VIII (1) (2) and (3) and Article X of this Agreement. )+. The Member shall not engage in or permit any of its fiscal agencies to engage in any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices except as authorised under this Agreement or approved by the ITO. -If such arrangements and practices are engaged in at the date when this Agreement enters into force the Member concerned - shall consult with the ITO as to their progressive removal, unless they are maintained or imposed under Article X of this Agreement in which case the provisions of Article X shall apply. 5. Payments for current transactions in this Agreement, means payments which are not for the purpose of transferring capital, and includes, without limitation: (a) All payments due in connection with foreign trade, other current business, including services, and normal short-term banking and credit facilities; (b) Payments due as interest on loans and as net income from other investments; GATT/CEA/W. 1 page 6 (c) Payments of moderate amount for amortization of loans or for depreciation of direct investments, (d) Moderate remittances for family living expenses. 6. The ITO may, after consultation with the Fund and the Member determine whether certain specific transactions are to be considered current transactions or capital trarns- actions. Article VIII Scarce Current 1. The Member is authorized to impose temporarily, after consultation with the ITO, limitations on the freedom of exchange operations in a currency which has formally been declared scarce by the Fund in accordance with Article VII, Section 3 of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, 2. Subject to the provisions of Articles IV and V of this Agreement the Member shall have complete jurisdiction in determining the nature of such limitations. 3. These limitations shall not be more restrictive than is necessary to limit the demand for the scarce currency to tihe supply held by, or accruing to, the Member. The limitations shall be relaxed and removed as rapidly as conditions permit,, The authorization here mentioned shall expire whenever the Fund formally declares the currency in question to be no longer scarce. 4. If the Member is imposing restrictions in respect of the currency of any other member pursuant to paragraph 1 of this Article it shall give sympathetic consideration to any representations by the other Member regarding the admini- stration of such restrictions. 5. The Member agrees not to invoke the obligations of any engagements entered into with other members prior to this Agreement in such a manner as will prevent the operation of the provisions of this Article. Article IX Convertibility of Balances Held by Other ITO Members 1. The Member shall buy balances of its currency held by another member of the ITO, if the latter in requesting the purchase represents: GATT/CEA/W. 1 page 7 (a) that the balances to be bought have been recently acquired as a result of current transactions, or (b) that their conversion is needed for making payments for current transactions. 2. The Member shall have the option to pay either in the currency of the member making the request or in gold. 3. The obligation under Section 1 of this Article shall not apply insofar as the Member has restricted convertibility of such balances consistently with Article VII (1) and (3), and Article VIII (1) of this Agreement, or when the balances have accumulated as a result of transactions effected before the Member removed the transitional arrangements maintained under Article X of this Agreement, or when the balances have been acquired contrary to the exchange control regulations of the Member, or when the currency of the ITO member requesting the purchase has been declared scarce under Article VII, Section 3(a) of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. Article X Transtional Arrangement s 1. In the post-war transitional period the Member may, notwithstanding the provisions of any other articles of this Agreement, maintain and adapt to changing circumstances restrictions on payments and transfers for current inter- national transactions. 4/The Member shall, however, have 3/ If the Special Exchange Agreement is concluded with a Member whose territory has been occupied by the enemy during World War II, that member may expressly be authorized to introduce, where necessary, new restrictions. 4/ Alternative: During the post-war transitional period the Member may institute, maintain or intensify restrictions on the making of payments and transfers for current inter- national transactions to the extent necessary (i) to fore- stall the imminent throat of, or to stop, a serious decline in its moretary reserves, or (ii) in the case of a Member with very low monetary reserves, to achieve a reasonable rate of increase in its reserves. Due regard shall be paid in either case to any special 'actors which may be affecting the Member's reserves or need for reserves, including where special external credits or other resources are available to it, the need to provide for the appro- priate use of such credits or resources. (This wording corresponds with Article 21 (3) (a) of the ITO Charter). GATT/CEA/W. 1 page 8 continuous regard in its foreign exchange policies to the purposes of the ITO Charter and of this Agreement, and as soon as conditions permit, it shall take all possible measures to develop such commercial and financial arrange- ments with other members of the ITO which will facilitate international payments and the maintenance of exchange stability, If the Member still retains these transitional arrangements on or after March 1, 1952, it shall consult at that time and annually thereafter with the ITO as to their further retention. 2. The ITO may, if it deems such action necessary in exceptional circumstances, make representations to the Member that conditions are favorable for the withdrawal of any particular restrictions or for the general abandonment of restrictions inconsistent with the provisions of any other article of this Agreement. The Member shall be given a suitable time to reply to such representations. If the ITO finds 5/ that the member persists in maintaining exchange restrictions contrary to its obligations under this Agree- ment, the ITO may formally declare that the Member violated this Agreement and its obligations under the Charter. 3. The Member shall notify the ITO as soon as it is prepared to remove all exchange restrictions maintained under this Article. Article XI Communication of views to Member The ITO shall at all times have the right to communicate its views informally to any member on any matter arising under this Agreement, Article XII Furnishing of Information 1. The Member shall within the general scope of Article VIII, Section 5 of the Articles of Agreement of the Inter- national Monetary Fund, furnish the ITO with such information 5/ The findings of the ITO will be based on the determination of the Fund as to whether the Member's action is in accordance with the terms of the Special Exchange Agree- ment pursuant to Article 24 paragraph 2 of the Charter. -36- GATT/CEA/W. 1 page 9 as the ITO deems necessary for the application of-this Agreement, including, as a minimum, national data on the following matters: (i) Official holdings at home and abroad, of (1) golds (2) foreign exchange (ii) Holdings, at home and abroad, by banking and financial agencies, other than official agencies, of (1) gold s (2) foreign exchange. (iii) Production of Gold (iv) Gold exports and imports according to countries of destination and origin. (v) Total exports and imports of merchandise in terms of local currency values, according to countries of destination and origin. (vi) International balance of payments, including (1) trade in goods and services, (2) gold transactions, (3) known capital transaction, and (4) other items. (vii) International investment position, i.e., investments within the territories of the ."ember owned abroad and investments abroad owned by persons in its territories so far as it is possible to furnish this information. (viii) National income (ix) Price indices, ice., indices of commodity prices in wholesale and retail markets and of export and import prices:. (x) Buying and selling rates for foreign currencies, (xi) Exchange controls, i.e., a comprehensive statement of the exchange regulations in effect vis - a-vis members and non-members of the ITO at the time this Agreement enters into effect and details of subse- quent changes as they occur. (xii) Where official clearing arrangements exist, details for amounts awaiting clearance in respect of commercial and financial transations, and of the length of time during which such arrears have been oustanding. 2. In requesting such information the ITO shall take into consideration the particular circumstances of the Member. The Member shall be under no obligation to furnish information GATT/CEA/W. 1 page 10 in such detail that the affairs of individuals or corpora- tions are disclosed. The Member undertakes, however, to furnish the desired information in as detailed and accurate a manner as it is practicable and, so far as possible, to avoid mere estimates, Alternative: The Member shall furnish such information within the general scope of Section 5 of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund as the ITO may require in order to carry out its functions under the Charter. Article XIII Relations with Non-Members 1. The Member undertakes (i) Not to engage in, nor to permit any of its fiscal agencies to engage in, any exchange transaction with a non-member or with persons in a non-momber's territories which would be contrary to the pro- visions of this Agreement or the purposes of the ITO; (ii) Not to cooperate with a non-member or with persons in a non-member's territories in practices which would be contrary to the provisions of this Agree- ment or the purposes of the ITO; and (iii) To cooperate with the ITO with a view to the application in its territories of appropriate measures to prevent exchange transactions with non-members or with persons in their territories which would be contrary to the provisions of this Agreement or the purposes of the ITO. 2. Nothing in this Agreement shall affect the right of a Member to impose restrictions on exchange transactions with non-members or with persons in their territories unless the ITO finds that such restrictions prejudice the interests of members and are contrary to the purposes of. the ITO. Article XIV Emergency Provisions If the Fund invokes the provisions of Article XVI of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, the Executive Board of the ITO shall suspend the operation GATT/CEA/W.1 page 11. of Articles IV, V and XIII of this Agreement for the same period of time and to the same extent as the Fund suspends the operation-of corresponding provisions of the Articles of Agreement in accordance with Article XVI, Section 1 of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. Article XV Miscellaneous Provisions 1. This special exchange agreement entered into by the Member constitutes a part of its obligations under the Havana Charter. 2. Where under this Agreement the Member is authorized in the special or temporary circumstances specified in the Agree- ment to maintain or establish restrictions on exchange trans- actions, and there are other engagements between members, entered into prior to this Agreement which conflict with the application of such restrictions, the parties to such engage- ments will consult with one another with a view to making such mutually acceptable adjustments as may be necessary. The provisions of this Article shall be without prejudice to the operation of Article VIII (5) of this Agreements. 3. The Member shall designate a fiscal agency which shall be in communication with the ITO on the exchange matters forming the subject of this Agreement. 4. Whenever in the opinion of the ITO the Member fails to observe any of the provisions of this Agreement, the ITO shall make representations to the Member. The Member shall be given reasonable time to reply to such representations.. (The procedure to be adopted by the ITO in case the Member persists in violating this Special Exchange Agreement will be considered later. This procedure will be adjusted to article 93 of the Charter and may be based on rules to be issued under Article 97 (2) of the Charter. In any case, the Fund will determine whether or not action by the Member is in accordance with the Special Exchange agreement). 5. This Agreement shall enter into force upon signature (at the date of the signature) by the duly authorized representatives of the Member and the ITO. One signed copy of the English (French) version of this Agreement shall be deposited with the Director-General of the ITO and another GATT/CEA/W.1 page 12 copy with the Foreign Minister of 6. This Agreement shall terminate, if and when the Member enters the Fund or withdraws from the ITO. Changes in this Agreement may, at any time, be suggested by. the Member or the ITO; such changes will become effective as soon as agreed upon by both parties. GATT/CEA/W. 1 page 13 DRAFT "B" SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT The Government of Country X and the International Trade Organization BEING DESIROUS of entering into a special exchange agreement pursuant to Article 24 of the Havana Charter HEREBY AGREE as follows: Paragraph 1 - Purposes The purposes of this Agreement are (a) to establish a stable relationship between the currency of Country X and the currencies of the other Members of the International Trade Organization which are members of the International Monetary Fund or have concluded special exchange agreements with the Organization; (b) to avoid competitive exchange depreciation; (c) to assist in the establishment of a multi-lateral system of payments in respect of current transactions; and (d) to eliminate exchange restrictions which hamper the growth of world trade. Paragraph 2 - Par Value of Currency (a) The par value of the currency of Country X shall be expressed in terms of gold or in terms of the United States dollar of the weight and fineness in effect on July 1, 1944. (b) Country X shall communicate to the Organization, within ... days of the signature of this Agreement, the par value of its currency based on the rate of exchange prevailing on the sixtieth day before the entry into force of this Agreement. Country X shall simultaneously communicate a value, in terms of its currency, for each separate currency, where such exists, in the territories in respect of which it has accepted this Agreement under Paragraph 19. (c) The par value communicated by Country X shall be the par value of its currency for the purposes of this Agreement unless within ninety days of such communication (1) Country X notifies the Organization that it regards the par value as unsatisfactory, or (ii) the Organization GATT/CEA/W. 1 page 14 notifies Country X that in its opinion the par value cannot be maintained without prejudice to the provisions and purposes of this Agreement and to Members of the Organization. When notification is given under (i) or (ii), the Organization and Country X shall, within a period determined by the Organization in the light of all relevant. circumstances agree upon a suitable par value for the currency of Country X. Paragraph 3 - Gold Purchases based on Par Value The Organization shall prescribe a margin above and below the par value for transactions in gold. Country X shall not buy gold at a price above the par value plus the prescribed margin, or sell gold at a price below the par value minus the prescribed margin. Paragraph 4 - Foreign Exchange Dealings based on Parity. The maximum and the minimum rates for exchange transactions between the currency of Country X and the currencies of other Members of the Organization (which are also Members of the Fund or have concluded special exchange agreements with the Organization) taking place within their territories, shall not differ from parity (i) in the case of spot exchange transactions, by more than 1%; and (ii) in the case of other exchange transactions, by a margin which exceeds the. margin for spot exchange transactions by more than the Organization considers reasonable, Paragraph 5 - Obligations regarding Exchange Stability (a) Country X undertakes to collaborate with the Organization to promote exchange stability, to maintain orderly exchange arrangements with other Members of the Organization, and to avoid competitive exchange alterations, (b) Country X undertakes, through appropriate measures consistent with this Agreement, to permit within its territories exchange transactions between its currency and the currencies of other Members of the Organization (which are also Members of the Fund or have concluded special exchange agreements with the Organization) only within the limits prescribed under Paragraph 4. In the event that the GATT/CEA/W. 1 page 15 monetary authorities of Country XI for the settlement of international transactions, freely buy and sell gold within the limits prescribed by the Organization under Paragraph 3, Country X shall be deemed to be fulfilling this undertaking. Paragraph 6 - Changes in Par Value (a) Country X shall not propose a change in the par value of its currency except to correct a fundamental disequilibrium. (b) A change in the par value of the currency of Country X may be made only on the proposal of Country X and only after consultation with the Organization. (c) When a change is proposed, the Organization shall first take into account the changes, if any, which have already taken place in the initial par value of the currency of Country X as determined under Paragraph 2(b). If the proposed change, together with all previous changes, whether increases or decreases, (i) does not exceed 10 of the initial par value, the Organization shall raise no objection; (ii) does not exceed a further 10% of the initial par value, the Organization may either concur or object but shall declare its attitude within hours if Country X so requests; (iii) is not within (i) or (ii) above, the Organization may either concur or object but shall be entitled to a longer period in which to declare its attitude. (d) A change in the par value, proportionate to a uniform change in the par values of the currencies of members of the Fund, made under Section 7 of Article IV of the Articles of Agreement of the Fund, shall not be taken into account in determining whether a proposed change falls within (i), (ii) or (iii) of sub-paragraph (c). (e) Country X may change the par value of its currency without the concurrence of the Organization if the change does not affect the international transactions of Members of the Organization. (f) Tho Organization shall concur in a proposed change which is within the terms of (ii) or (iii) of sub-paragraph (c) if it is satisfied that the change is necessary to GATT/CEA/W. 1 page 16 correct a fundamental disequilibrium, In particular, provided it is so satisfied, it shall not object to a proposed change because of the domestic, social or political policies of Country X. Paragraph 7 - Uniform Changes in Par Values In the event that a uniform proportionate change in the par values of the currencies of members of the Fund is made under Section 7 of Article IV of the Articles of Agreement of the Fund, Country X may change the par value of its currency in the same proportion provided it So notifies the Organization within ... days of the Fundfs action. Paragraph 8 - Separate Currencies Within the Territory of Country X In the event that Country X proposes a change in the par value of its currency, it shall be deemed, unless it declares otherwise, to be proposing a corresponding change in the par value of the separate currencies of all territories in respect of which it has accepted this Agreement under Paragraph 19. It shall, however, be open to Country X to declare that its proposal relates either to the metropolitan currency alone or only to one or more specified separate currencies or to the metropolitan currency and one or more specified currencies. Paragraph 9 - Avoidance of Restrictions on Current Payments (a) Subject to the provisions of Paragraphsll(a) and 13, Country X shall not, except with the approval of the Organization, impose restrictions on the making of payments and transfers for current international transactions. (b) Exchange contracts, which involve the currency of Country X and- hich are contrary to its exchange control regulations maintained or imposed consistently with this Agreement, shall be unenforceable in the territories of any Member of the Organization which is also a Member of the International Mon:.;2ry Fund or has concluded a special exchange agreement with the Organization. In addition, any such Member of the Organization may, by mutual accord, cooperate with Country X in measures. for the purpose of making the exchange control regulations of either Member more effective, provided that such measures and regulations are consistent with this Agreement. - 44 - GATT/CEA/W.1 page 17 Paragraph 10 - Avoidance of Discriminatory Currency Practices Country X shall not engage in, or permit any fiscal agent acting on its behalf to engage in, any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices excepts as authorized under this Agreement or approved by the Organization. If such arrangements and practices are engaged in at the date when this Agreement enters into force Country X shall consult with the Organization as to their progressive removal unless they are maintained or imposed under - Paragraph 11(a), in which case the provisions of Paragraph 11(c) shall apply. Paragraph 11 - Transitional Period (a) In the transitional period following the close of the Second World War, Country X may, notwithstanding the provisions of any other paragraph of this Agreement, maintain and adapt to changing circumstances restrictions on payments and transfers for current international transactions. Country X hall, however, have continuous regard in its foreign exchange policies to the purposes of this Agreement; and, as soon as conditions permits it shall take all possible measures to develop such commercial and financial arrangements with other Merbers of the Organization as will facilitate international payments and the maintenance of exchange stability. In particular, Country X shall withdraw restrictions maintained or imposed under this paragraph as soon as it is satisfied that it will be able, in the absence of such restrictions to maintain a position of equilibrium in its balance of payments. (b) Country X shall notify the Organization, within days of the entry into force of this Agreement, whether It intends to avail itself of the transitional arrangements In sub-paragraph (a) or whether it is prepared to accept the obligations of Paragraphs 9 and 10. In the event that Country X avails itself of the transitional arrangements under sub- paragraph (a), it shall notify the Organization as soon as it is prepared to accept the above-mentioned obligations of Paragraphs 9 and IC, oIf "X" is a country whose territories were occupied by the enemy during the Second World War, the words "and introduce where necessary" should be inserted after the word "circumstances". GATT/CEA/W.1 page 18 (c) Not later than March 1, 1950, and in each year thereafter, Country X shall report to the Organization on the restrictions still in- force under sub-paragraph (a). Not later than March 1, 1952, and in each year thereafter, if Country X still retains any restrictions inconsistent with- Paragraphs 9 and 10, it shall consult with -the Organization as to their further retention. The Organization may, if it deems such action necessary in exceptional circumstances, make representations to Country X that conditions are favourable for the withdrawal of any particular restriction, or for the general abandonment of restrictions, inconsistent with the provisions of any other paragraph of this Agreemenat, Country X shall be given a suitable time to reply to such representations. If the Organization finds that Country X persists in maintaining restrictions which are inconsistent with the purposes of this Agreement, the Organization may terminate this Agreements Paragraph 12 - Controls of Capital Transfers Country X may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, but may not exercise these controls in a manner which will restrict payments for current transactions or which will unduly delay transfers of funds in settlement of commitments except as provided in Paragraphs 11(a) and 13, Paragraph 13 - Scarce Currencies (a) A declaration by the Fund, under Article VII, Section 3(a) of the Articles of Agreement of the Fund, that a currency is scarce shall operate as an authorization to Country X, after consultation with the Organization, to impose temporarily limitations on the freedom of exchange operations in the scarce currency. Subject to the provisions of Paragraphs 3 and 4, Country X shall have complete Jurisdiction in determining the nature of such limitations, but they shall be no more restrictive than is necessary to limit the demand for the scarce currency to the supply held by, or accruing toa Country X; and they shall be relaxed and removed as rapidly as conditions permit. (b) Any authorization under sub-paragraph (a) shall expire whenever the Fund formally declares the currency in question to be no longer scarce, GATT/CEA/W.1 page 19 (c) In the event that Country X imposes restrictions in respect of the currency of any other Member of the Organization pursuant to the provisions of sub-paragraph (a), Country X shall give sympathetic consideration to any representations by that other Member regarding the administration of such restrictions, Paragrph 14 - Consultation Regarding Existing International Agreements Where under this Agreement Country X is authorized in the special or temporary circumstances specified in this Agreement to maintain or establish restrictions on exchange transactions, and Country X has other engagements with Members of the Organization entered into prior to this Agreement which conflict with the application of such restrictions, the parties to such engagements will consult with one another with a view to making such mutually acceptable adjustments as may be necessary Paragraph 15 - Relations with non-Members (a) Country X undertakes not to engage in, nor to permit any fiscal agency acting on its behalf to engage in, any transactions with a country, or with persons in the territories of a country, which is not a Member of the Fund or which has not concluded a special exchange agreement with the Organization, which would be contrary to the provisions or the purposes of this Agreement; (b) Country X undertakes not to cooperate with such country or with persons in the territories of such country in practices which would be contrary to the provisions or the purposes of this Agreement; and (c) Country X undertakes to cooperate with the Organization with a view to the application in its territories of appropriate measures to prevent transactions with such country or with persons in the territories of such country which would be contrary to the provisions or the purposes of this Agreement. Paragraph 16 - Temporary Suspension In the event that the Executive Directors of the Fund decide, under Article XVI, Section 1, of the Articles of Agreement of the Fund, to suspend the operation of any of the provisions of Article IV, Sections 3 and 4, or Article XI, Section 1, the corresponding provisions of this Agreement GATT/CEA/W.1 page 20 shall be suspended in a similar manner and for the same duration of time. Parapraph 17 - Furnishing of Information (a) Country X shall furnish the Organization with such information as it may require in order to discharge its responsibilities under the Havana Charter, including national data on the following matters: (i) Official holdings at home and abroad of (1) gold, (2) foreign exchange; (ii). Holdings at home and abroad by banking and financial agencies, other than official agencies, of (1) gold, (2) foreign exchange; (iii) Production of gold; Civ) Gold exports and imports according to countries of destination and origin; (v) International balance of payments, including (1) trade in goods and services, (2) gold transactions, (3) known capital transactions, and (4) other items; (vi.) International investment position, i.e. investments within the territories of Country X owned abroad and investments abroad owned by persons in the territories of Country X, so far as it is possible to furnish this information; (vii) National income; (viii) Price indices, i.e. indices of commodity prices in wholesale and retail markets and of export and import prices; (ix) Buying and selling rates for foreign currencies; (x) Exchange controls, i.e. a comprehensive statement of exchange controls in effect at the date when this Agreement enters into force and details of subsequent changes as they occur; (xi) Where official clearing arrangements exists details of amounts awaiting clearance in respect of commercial and financial transactions, and of the length of time during which such arrears have been outstanding. - 47 - GATT/CEA/W.1 page 2. (b) In requesting information, the Organization shall take into consideration the ability of Country X to furnish the data requested. Country X shall be under no obligation to furnish information in such detail that the affairs of individuals or corporations are disclosed. Country X undertakes, however, to furnish the desired information in as detailed and accurate a manner as is practicable, and, so far as possible, to avoid mere estimates. Paragraph 18 - Explanation of Terms In interpreting the provisions of this Agreement, the Organization shall be guided by the explanation of terms contained in Article XIX of the Articles of Agreement of the Fund. Paragraph 19 - Territorial Application By its signature of this Agreement, Country X accepts it both on its own behalf and in respect of all its colonies, overseas territories, all territories under its protection, suzerainty or authority and all territories in respect of which it exercises a mandate. Paragraph 20 - Amendments (a) In the event that the Articles of Agreement of the Fund are amended. the Organization shall consult with Country X to determine whether this Agreement requires consequent amendment. (b) Any proposal to introduce modifications in this Agreement, whether emanating from Country X or the Organization, shall be referred to the Executive Board. Country X shall be entitled to be represented at any meeting at which such a proposal is to be discussed and to participate in the discussions. Paragraph 21 - Entry into Force This Agreement shall enter into force when it has been signed on behalf of the Government of Country X and by the Organization. Paragraph 22 - Termination In the event that the Board of Governors of the Fund decide to liquidate the Fund, the obligations under this Agreement shall cease to have force and effect as from the date when the corresponding provisions of the Articles of Agreement of the Fund cease to be binding upon the Members of the Fund.
GATT Library
gq283kf9534
Committee of the Contracting Par-ties on Special Exchange Agreements
General Agreement on Tariffs and Trade, September 8, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization)
08/09/1948
official documents
GATT/CEA/1 and GATT/CEA/1-9 GATT/CEA/W.1-6 GATT/CEA.2/W.1-11 GATT/CEA/N.1-4
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gq283kf9534
gq283kf9534_90310148.xml
GATT_145
133
936
RESTRICTED LIMITED B GATT/CEA/1 8 September 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE Committee of the Contracting Par-ties on Special Exchange Agreements Membership: Belgium Burma Ceylon France New Zealand Pakistan United. Kingdom United States Terms of Reference: To examine the problem of Special Exchange Agreements between the CONTRACTING PARTIES and those contracting parties which are nor members of the International Monetary Fund, and, in consultation with the Fund, make recommend- ations to the CONTRACTING PARTIES with respect to: (1) the time within which. those contracting parties should become members of the Fund or, failing that, enter into special exchange agreements with the CONTRACTING PARTIES and (2) the terms of a suitable exchange agreement under Article XV, and to circulate draft agreement to the contracting parties one month before the Third Sossion.
GATT Library
tn234vn3468
Committee of the contracting parties on special exchangel exchange Agreements
General Agreement on Tariffs and Trade, October 20, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization)
20/10/1948
official documents
GATT/CEA/W.2 and GATT/CEA/1-9 GATT/CEA/W.1-6 GATT/CEA.2/W.1-11 GATT/CEA/N.1-4
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tn234vn3468
tn234vn3468_90310157.xml
GATT_145
10,348
65,034
-1- RESTRICTED GATT/CEA/W.2 20 October, 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE:.DE TTEE OF THE CONTRACTING PARTIES ON SPECIAL EXCHANGEL EX EMENTSEME1 This document contains two drafAs, d anc B, oSpecial;cia Exge Agreement ot serve avo &s the basis for discussion at the meeting of CommitteetteG which is to be heldLondon_ m eoamunc- ing November 1, 1948. Thesefdratts are tao seme as thope ao- pearing An G.TA/CEO/W.1 after having been revisad to serve the purposes of the Contracting Parties. The d itJ. column. on the following pages contains the Provisions of the Articles of agreement of the International Monetary Fund which correspond to ahe breiclos andaparegraphs in the two drafts. SPECIAL EXCNAGE AGREEMENT Draft A The contracting parties to the General Agreement on Tariffs and Trade acting: in Joint capacity (hereafter called the CONTRACTING PARTIES), represented by their Chairman, and Country X (hereafter called. the ;.ember), represented by...... Considering that peragraph 6 of Article XV of the General Agreement on Tariffs and Trade (hereaiter called the General Agreement) provides that any contracting party which is not a member of the International Monetary Fund (hereafter called. the, Fund) shall, within a time to be de- termined by the CONTRACTINIG PARTIES after coneultation with the Fund, be- come a member of the Fund, or, failing that, enter into a special exchabge agreement with the CONTRACTING PARTIES: Considerig that paragraph 4 of Article XV of the General Agreement provides th t contracting parties shall not, by exchange action, frustrate the intent ol the provisions of the Generl Agreement: Agree as follows: Article I - Exchange Stability and Orderly Exchange Arrangements n-ements The uembea undert&kes to cooperatee CONTRACTING PARITES in A.LIRT i ordsr to promotg exchanze stability, to maintain orderly exchange ar- ranamongts umonz the contracting a rties vnd to aroid competitive ex- ch&ane alterations. SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Preamble The. Government of Country X and the CONTRACTING PARTIES to tbe General Agreement on Tariffs and Trade, BEING DESIROUS of entering into a special exchange agreement pursuant to Article XV o- the General Agreement, HEREBY AGREE as follows: Paragraph 1 - Purposes The purposes of this Agreement are (a) to establish a stable relationship between the currency of Country X and the currencies of the other contracting parties to the General Agree- ment on Tariffs and Trade which are memberss of the International Monetary Fund or have concluded special exchange agreements with the CONTRACTING (b) to ovoid competitive exchange depreciation; (c) to assist in the cstablishment of a mltuateral system. of pay- monts a in respect of current transactions; and (d) to eliminate exchange restrictions which hamper the. growth of world trado. ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY :FUND - 2- Extract of Corresponding Provisions Article .. Purposes The purposes of the International Monetary Fund are: (i) To promote international monetary cooperation through a permanent institution which provides the machinery for consultation and collaboration on international monetary problems. (ii) To facilitate the expansion and balanced growth of international trade, and to contribute thereby to the promotion and maintenance of high levels of employment and real income and to th development of the productive resources of all members as pr mary objectives of economic policy. (iii) To promote exchange stability, to maintain ord rly ex- change arrangements among members, and to avoid com- petitive exchange depreciation. (iv) To assist in the establishment of a multilateral system of payments in respect of current transactions between members and in the elimination of foreign exchange restrictions which hamper the growth of world trade. (v) To give confidence to members by making the Fund's re- sources available to them under adequate safeguards, thus providing them with opportunity to correct maladjust- ments in their balance of payments without resorting to measures destructive of national or international prosperity. (vi) In accordance with the above, to shorten the duration and lessen the degree of disequilibrium in the inter- national balances of payments of members The Fund shall be guided in all its decisions by the purposes set forth in this Article. -53- SPECIAL ECXHANGE AGREEMNT Draft A Article II - Expression of Par Value 1-. The present par value of the Member's currency expressed in terms of gold [and in terms of United Statcs dollars of the weight and fineness in effect on July 1, 19447 is the following:1] gold X = U.S. dollars 2. The CONTRACTING PARTIES will keep the Member currently informed on the par values of the currencies of the other contracting parties. 1] If the Special Exchange Agreement covers also separate currencies in tarritories undr the authority of the Member, the Agreement will be adjusted accordingly. A'rticle III - Gold Transactions Based on Par Values T- ;ier bor shall not buy gold at a price above par value plus the , margin permiesible under this Article, or sell gold at a price below par value minus the margin permissible under this Article. This margin above and below par value shall be as prescribed by the Fund for its members for such transactions under paragraph 2 of Article IV, of the Articles of Agreement of the International Monotary Fund. The CONTRACTING PARTIES will inform the Member on the: margins for gold transactions precribed by the Fund. -54 -- SPECIAL ECHANGE AGREEMENT Draft B Paragraph 2 - Par Value of Currency (a) The par value of the currency of Country X shall be expressed in terms of gold or in terms of the United States dollar of the night and fineness in effect on July 1, 1944. (b) Country X shall communicate to the CONTRACTING PARTIES, within.... days of the signature of this Agreemcnt, the par value of its currency based on the rate of exchange -prevailing on the sixtieth day before the entry into force of this Agreemnt . Country X shall simultaneously communicate a value, in terms of its currency, for cach separate currency, whore such exists, in th, torritories in respect of which it has accopted this Agrecment under Paragraph 19. (c ) The pa r value communicated by Country X shall be the par value of its currency for the purposees of this Agreement unless within... days of such communication (i) Country X notifies the CONTRACTING PARTIES that it regards the par value as unsatisfactory, or (ii ) the CONTRACTING PARTIES notifry Country X that. in their opinion the. par value cannot be maintained Without prejudice to the provisions and purposes of this Agreement and to contracting parties. when ivrcn notification is given under (i) or (ie), tho CTING PARTIES andTI..S y oushtr X wiithin a pein a-orier metc.rnined by the CTING PARTIES in .ITIS the light of all relevant circumstances, agree u-on a suiparle ncr value for the currency of Cyuntrr X. aph 3 - Gold Transactions based on par Valule n Par NTRACTING PARTIES S JP.^ shescribe a maginmargin andve Fmw belov the lue for L, ansactionsctio n in gold. Counthall slhll not buy gold at price above parhe oar valse pluE the prescmarginmn.rrie or sollagoad &t & price bheopare.alue vt--lu minus the prescmargin.mcrgin ARTICLES OF AGREMMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding Provisions Art.IV.SEC.1 Expression of Par Values (a) The par value of the currency of each member shall be expressed in terms of gold as a common denominator or in terms of' the United States dollar of the weight and fineness in effect on July 1, 1944. Article XX. SEC. 4. Initial Determination of Par Values (a) When the Fund is of the opinion that it will shortly be in a position to begin exchange transactions, it shall so notify the members and shall request each member to communicate within thirty Hays the par value of its currency based on the rates of exchange prevailing on the sixtieth day before the entry into force of this Agreement, (g) A member Communicating to the Fund a par value for the currency of its metropolitan territory shall simultaneously communicate a value, in terms of that currency, for each separate currency, where such exists, in the territories in respect of which it has accepted this Agreement under Section 2(g) of this Article, (b) The par value communicated by a member whose metro-. politan territory has not been occupied by the enemy shall be the par value of that member's currency for the purposes of this Agreement unless, within ninety days after the request referred to in (a) above has been received, (i) the member notifies the Fund that it regards the par value as unsatisfactory, or (ii) the Fund notifies the member that in its opinion the par value cannot maintained without causing recourse to the Fund on the part of that member or others on a scale prejudicial to the Fund and to members. When notification is given under (i) or (ii) above, the Fund and the member shall, within a period determined by the Fund in the light of all relevant circumstances, agree upon a suitable par value for that currency. If the Fund and the member do not agree within the period so determined, the member shall be deemed to have withdrawn from the Fund on the date when the period expires, Article IV. SEC. 2. Gold Purchases Based on Par Values The Furd shall prescribe a margin above and below par value for transactions in gold by members, and no member shall buy gold at a price above par value plus the prescribed margin, or sell gold at a price below par value minus the prescribed margin. SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft A Article IV -Foreign Exchange Dealings Based on Partiy The maximum and the minimum rates for exchange transactions between the currency of the Member and the currencies of other contracting parties taking place withn the Member's territories shall not differ from parity: (i) in c c of spot ( IT) transaction,s by more than ls. and (ii) in case of other exchange transactions, by a margin which ex- ceeds the marign for spot exchange transactiosn by more than morc, thia CTING PARTIE, after consultation with the Fund.itb thk; T easonable. on.blc. .rticlc V - OblRegarding PlgEr:nge ExtabilitySAbiity ber undertakes lnot ot permit wsthin itsspermit within its territoruyexchangenAc nsactions between its currency and the currencies of other contractin g~rvi triCting es which orcedd the limits preseribed [indicated] in Arti-0 tC.IC7 in j' cl_: 1 o_ this he monetary authorities of the Member, in . th; cb -? in. buy and sell gold for the settlemetn of ionternationaltrams---,.I trt 71- n the limits prescribed in Arjklticle III of this Agreement hies rr t, thc be docmed to be fulfilling this undertaking.thiz undirt_.na. nges in Par Valuenjz;s iL i - Pr _'C Member's currency may be changed onlyon the pro-;J bu cP. tn; n onI nd thbe Member shall not propoce a changbe in thepar o6f- & n.tn , in tocr a fundamental discquilibrium and alter consultation uilibri;fal -ndd &ttr cuit tion 'i-~jh thi COZe..QTIiwing additional conditins:follovwring &cd( i.tiontJ con¢i ith all other change effected since the thzr cbtn-:.. ._ Lctd 3incc th ent m whether increases or decreases, doesntimr i or d.ecrcc,:, do the CONTRACTING PARTIES shall raise no T 1I;.,11-T i -n o 4'-ction to thim ch.na eed a further ten per cent of the par ed ed furtim;r t n r ;nt ol may either concur or object. But shall de-tbir concur or ob ic;, but d ......if the member so requests:t.li... if th r ;.; -57- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Paragraph 4 - Foreign Exchange Dealings based on parity The maximum and the minimum .rates for exchange transactions between the cOn the currency of CX and the currencies of other contractinhg artie pewhcih (¶-ThiC bers of the Find or have concluded special edxchange agreement with r3cMcO. Tzith NG PARTIES .I: ng place within theri torritories. Shall not rics, shtil nt rity--r fom oc rit se of n th. exchangle poansaction. tr:;more than by roand h-n 1%; n.-n se sof other exchange transactions, by a margin which ex-m rein ,bich c in for spomaexchange transactins by more thantthe nz by mb-C th& RTIES consider reasonable.on-idicr r_ .s Obligations regarding Exchange Stability--Chzn.® _t~b undertakes ot collaborate with the CONTRACTING PARTIES ITRCTIiTS P.LR haangemote cxoch:-o maintain orderly exchange arrangements nQc r~rrFngcmc ng parties, and to avoid competitive exchange alterations.tivc cxcha.n;c undertakes, through appropris to measures consitent with ros consistent , to permit within its torritories exchange transactins be a.nzc tr..nbe- encey and the currencies of tcurecn.qcicac oth[artoes .wing oprtice (vhich the Fund or have concluded special exchange agreements withh.l c cr.jn cr G PARTIES .oI within Z ;ellimits prescribed under Paragraph ndcPartzr&.oh 4. hat the monotary authorities of c~uthoritL.s o Couetsettlement h; zottlcmicnt al transections, freely buy nad sell gold within the limits ithin tho lirnts he CONTRACTING PARTIES junder Paragraph 3, Country X shall bw (.ountry Z Wn be filling this undertaking.thbis undurtv.ki ; & s rto±E 6 - Car Value G. in P 1 Vu. u shall not propose a cahnge in the par value of its phc. nar ve-l11o cur- correct a fundemental disequilibn6onAtcl aicsouirium. the par value of the cucrevEl-' ofountry X may be L'zntry X rn&sy proposal of Country X and only afteer r:st &ationnl aconzultritio with PARTIES.:..cTIL'; PJLID. e is proposed, the CONTRACTING PARTIES shall first G P -FS T Whl first change, if any, which have already taken place in ch h &'r- lrC..dy t2c ce in e currency of Country X as determined under Parsuntry 'E dctcrmi-nd under P- change, togetherwith akll provious changes.,Ict'.~-_r;i-.ith F-11 norc chan~ee, wiiot:rxr -n~cr&.z^ or aocr..s, ial per value, the CONTRACTINBG tho initial oz. r v'al-c, thc C\;R. 2'.RTlhS - bJll ri. ic,~ no o cc of the initial per value, the CON-t z r 1 , of th. initial p, r rcluue r object, but shall declaretA;:r ;-concur o0: object, but z~hal Country X so requesta:t.i- ..... 1o2'r ii C_.&nutr. Z" so -58- - 4- ARTICLES OF AGREEMENT OFTHE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding Provisions Article IV SEC. 3. Foreign Exchange Dealings Based on Parity The maximum and the minimum rates for exchange trans- actions between the currencies of members taking place within their territories shall not differ from parity. (i) in the case of spot exchange transactions, by more than one percent; and (ii) in the case of other exchange transactions, by a margin which exceeds the margin for spot exchange transactions by more than the Fund considers reasonable. Article IV. SEC. 4. Obligations Regarding Zxchange Stability (a) Each member undertakes to collaborate with the Fund to promote exchange stability, to maintain orderly exchange arrangements with other members, and to avoid competitive ex- change alterations. (b) Each member undertakes, through appropriate measures consistent with this Agreement, to permit within its territories exchange transactions between its currency and the currencies of other members only within the limits prescribed under Section 3 of this Article. A member whose monetary authorities, for the settlement of international transactions in fact freely buy and sell gold within the limits prescribed by the Fund under Section 2 of this Article shall be deemed to be fulfilling this under- taking. Article IV. SEC. 5. Changes in Par Values (a) A member shall not propose a change in the par value of its currency except to correct a fundamental disequilibrium. (b) A change in the par value of a member's currency may be made only on the proposal of the member and only after con_ sultation with the Fund. (c) When a change is proposed, the Fund shall first take into account the changes, if any, which have already taken place in the initial par value of the member's currency as determined under Article XX, Section 4. If the proposed changes together with all previous changes, whether increases or decreases, (i) does not exceed ten percent of the initial par value, the Fund shall raise no objection, (ii) does not exceed a further ten percent of the initial par value, the Fund.may either concur or object, but shall declare its attitude within seventy-two hours if the member so requests; I I _ SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT (c) If the change is not within (a) or (b) above, the CONTRACTING PARTIES no either concur or object, but shall be entitled to a longer period in which to declare their attitude. If the CONTRACTING PARTIES ob- ject to a change they shall communicate to the Member the reasons for their objection. (d) The CONTRACTING PARTIES shall concur in a change of the par value if they are satisfied that the change is necessary to correct a fundamental disequilibrium. In particular, provided they are so satisfied, they shall not object to a proposed change because of the domestic social or political policies of the member proposing the change; (e) If the Fund decide, in accordance with Article IV, Section 7 of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, uniform pro- portionate changes in t :e par values of the currencies of Fund members, the Member will change its par value proportionately, unless it informs the CONTRACTING PARTIES within seventy-two hours after it has been notified tV the CONTRACTING PARTIES of the Fud's action that it does not wish the par value of its currency to be changed. (f) In determining whether changes in par value fall within the limits mentioned in Sections (a), (b) and (c) of this Article, uniform changes in par value under Section (e) of this Article shall not be taken into account. Article VII - Avoidance of Restrictions on on Current Payments 1. Except as otherwise provided in this Agreement the Member shall not im- pose restrictions on the making of payments and transfers for current inter- national transactions without express prior approval of the CONTRACTING PARTIES. -60 - SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft B (iii) is not within (i) or (ii), the CONTRACTING PARTIES may either concur or object, but shall be entitled to a longer period in which to declare their attitude. (f) The CONTRACTING PARTIES shall concur in a proposed change which is within the terms of (ii) or (iii) of sub-paragraph (c), if they are satisfied that the change is neccessary to correct a fundamental disequi- librium. In particular, provided they are so satisfied, they shall not object to a proposed change because of the domestic, social or political policies of Country X. Paragraph 7 - Uniform Changes in Par Values In the event that a uniform proportionate change in the par values of the currencies of members of the Fund is made under Section 7 of Article IV of the Articles of Agreement of the Fund, Country X may change the par value of its currency in the same proportion provided it so notifies the CONTRACTING PARTIES within .... days of the Fund's action. Paragrah 6 - Change in Par Value (d) A change in the par value made under Paragraph 7 shall not be taken into account in determining whether a proposed change falls within (i), (ii) or (iii) of sub-paragraph (c). (e) Country X may change the par value of its currency without the concurrence of the CONTRACTING PARTIES if the change does not affect the international transactions of contracting parties. Paragraph 8 - Setarate Currencies Within the Territory of Country X In the event that Country X~proposes a change in the par value of its currency, it shall bo doomed, unless it declares otherwise, to be proposing a corresponding change in the par value of the separate currencies of all territories in respect of which it has accepted this Agreement under Para- graph 19. It shall, however, be open so Country X to declare that its proposal relates either to tho metropolitan currency alone, or on37 to onm or more specified separate currencies, or to the metropolitan currency and one or more specified separate currencies. Paragraph 9 - Avoidance of Restrictions on Current Payments (a) Subject to the provisions of Paragraphs 31 (a) and 13 (a), Country X shall not, except with the approval of the CONTRACTING PARTIES, impose restrictions on the making of payments and transfers for current international transactions. - 61 - -5- ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding Provisions (iii) is not within (i) or (ii) above, the Fund may either concur or object, but shall be entitled to a longer period in which to declare its attitude. (f) The Fund shall concur in a proposed change which is within the terms of (c) (ii) or (c) (iii) above if it is satis- fied that the change is necessary to correct a fundamental disequilibrium, In particular, provided it is so satisfied, it shall not object to a proposed change because of the domesticz.,- social or political policies of the member proposing the change. SEC. 7, Uniform Changes in Par Values Notwithstanding the provisions of Section 5 (b) of this Article, the Fund by a majority of the total voting power may make uniform proportionate changes in the par values of the currencies of all members, provided each such change is approved by every member which has ten percent or more of the total of the quotas. The par value of a member's currency shall, however, not be changed under this provision if, within seventy-two hours of the Fund's action, the member informs the Fund that it does not wish the par value of its currency to be changed by such action. SEC, 5. Changes in Par Values (d) Uniform changes in par values made under Section 7 of this Article shall not be taken into account in detcrming whether a proposed change falls within (i), (ii), or (iii) of (C) above. (e) A member may change the par value of its currency without the concurrence of the Fund if the change does not affect the international transactions of members of the Fund. SEC. 9. Separate C,.urrencies within a Member's Territories A member proposing a change in the par value of its cnr- rency shall be deemed, unless it declares otherwise, to be proposing a corresponding change in the par value of the separate currencies of all territories in respect of which it has accepted this Agreement under Article XX, Section 2 (g)o It shall, however, be open to a member to declare that its proposal relates either to the metropolitan currency alone, or only to one or more specified separate currencies, or to the metropolitan currency and one or more specified separate currencies. Article VIII. SEC. 2. Avoidance of Restrictions on Current Payments (a) Subject to the provisions of Article VII, Section 3 (b), and Article XIV, Section 2, no member, shall, without the approval of the Fund, impose restrictions on the making of pay- ments and transfers for current international transactions* SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft A 2. The Member may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, but the Member shall not exercise these controls in a manner which will restrict payments for current transactions or which will unduly delay transfers of finds in settlement of commitments subject to the provisions of Article VIII (1) (2) and (3) and Article X of this Agreement.2] 3. The Member shall not engage in or permit any of its fiscal agencies to engage in any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices except as authorized under this Agreement or approved by the CONTRACTING PARTIES. 4. The Member agrees not to enforce in its territories exchange contracts which involve the currency of any other contracting party and which are contrary to the exchange control regulations of that contracting party maintained or imposed consistently with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund or a Special Exchange Agreement. In addition, the Member may, by mutual accord with another contracting party, cooperate in measures for the purpose of making the exchange control regulations of either contracting party more effective, provided that such measures and regulations are consistent with the Articles of Agreement of the Inter- ii..tional Monetary Fund or a Special Exchange Agreement. 5. Payments for current transactions in this Agreement means payments which are not for the purpose of transferring capital, and includes, without limitation: (a) All payments due in connection with foreign trade, other current business, including services, and normal short-term banking and credit facilities; (b) Payments due as interest on loans and as not income from other investments; g/Alternative for Article VII, Section 2: "The Member may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, but the Member shall not exorcise these controls in a manner which will re- strict or unduly delay payments and transfers for current transactions." -63- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft B Paragraph 12 - Controls of Capital Transfers Country X may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, but flay not exercise these controls In a manner which will restrict payments for current transactions or which will unduly delay transfers of funds in settlement of commitments, except as provided in Paragraphs 11(a) and 13(a). Paragraph 10 - Avoidance of Discriminatory Currencz Practices Country X shall not engage in, or permit any fiscal agent acting on its behalf to engage in, any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices except as authorized under this Agreement or approved by the CONTRACTING PARTIES. If such arrangements and practices are engaged in at the date when this Agreement enters into force Country X shall consult with the CONTRACTING PARTIES as to their progressive removal unless they are maintained or imposed under Paragraph 11(a), in which case the provisions of Paragraph 11(c) shall apply. Paragraph 9 (b) Exchange contracts, which involve the currency of Country X and which are contrary to its exchange control regulations maintained or imposed consistently with this Agreement, shall be unenforceable in the territories of any contracting party which is a member of the Fund or has concluded a special exchange agreement with the CONTRACTING PARTIES. In addition, any such contracting party may, by mutual accord, cooperate with Country X in measures for the purpose of making the exchange control regulations of either contracting party more effective, provided that such measures and regulations are consistent with this Agreement. Paragraph-18 - Explanation of Terms In interpreting the provisions of this Agreement, the CONTRACTING PARTIES shall be guided by the explanation of terms contained in Article XIX of the Articles of Agreement of the Fund. -64- -6- ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding Provisions Article VI. SEC. 3, Controls of capital transfers Members may exercise such controls as are necessary to regulate international capital movements, but to member may exercise these controls in a manner which will restrict payments for current transactions or which will unduly delay transfers of funds in settlement of commitments, except as provided in Article VII, Section 3 (b), and in Article XIV, Section 2. Article VIII, SEC. 3. Avoidance of Discrirminatory currency Practices No member shall engage ins or permit any of its fiscal agencies referred to in Article V, Section 1, to engage in, any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices except as authorized under this Agreement or approved by the Fund. If such arrangements and practices are engaged in at the date when this Agreement enters into force, the member concerned shall consult with the Fund as to their progressive removal unless they are maintained or imposed under Article XIV, Section 2, in which case the provisions of Section 4 of that Article shall apply. Article VIII. SEC 2, (b) Exchange contracts which involve the currency of any member and which are contrary to the exchange control regulations of that member maintained or imposed consistently with this Agreement shall be unenforceable in the territories of any member. In addition, members may, by mutual accord, cooperate in measures for the purpose of making the exchange control regulations of either member more effective, provided that such measures and regulations are consistent with this Agreement, Articles. explanation of Terms In interpreting the provisions of this A.3reement the Fund and its members shall be guided by the following: (i) Payments for current transactions means payments which are not for the purpose of transferring capital, and in- cludes, without limitation: (1) All payments due in connection with foreign trade, other current business, including services and normal short-term banking and credit facilities; SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft A (e) Payments of moderate amount for amortization of loans or for depreciation of direct investments. (i) Moderate remittances for family living expenses. 6. The CONTRACTING PARTIES may, at their own initiative or at the request of the Member, after consultation with the Fund and the Member, determine whether certain specific transactions are to be considered current trans- actions or capital transactions. Article VIII - Scarce Currency 1. The Member is authorized to impose temporarily, after consultation with the CONTRACTING PARTIES, limitations on the freedom of exchange operations in a currency which has formally been declared scarce by the Fund in accordance with Article VII, Section 3 (a) of the Articles of Agreement of the Intarnational Monetary Fund. 2. Subject to the provisions of Articles IV and V of this Agreement the Member shall have complete jurisdiction in determining the nature of such limitations. 3. These limitations shall not be more restrictive than is necessary to limit the demand for the scarce currency to the supply held by, or accruing to, the Member. The limitations shall be relaxed and removed as rapidly as conditions permit. The authorization here mentioned shall expire whenever the Fund formally declares the currency in question to '.e no longer scarce. 4. If the Member is imposing limitations in accordance with Section 1 of this Article it shall give sympathetic consideration to any representations by any other contracting party regarding the administration of such restric- tions. -66- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft B Paragaraph 13 - Scarce Currencies (a) A declaration by the Fund, under Article VII, Section 3 (a) of the Articlesof Agreemont of the Fund, that a currency is scarce shall operate as an authorization to Country X, after consultation with the CON- TRACTING PARTIES, to impose temporarily limitations on the freedom of exchange operations in the scarce currency. Subject to the provisions of Paragraphs 4 and 5, Country X shall have complete jurisdiction in determin- ing the nature of such limitations, but they shall be no more restrictive than is necessary to limit the demand for the scarce currency to the supply held by, or accruing to, Country X; and they shall be relaxed and removed as rapidly as conditions permit. (b) Any authorization under sub-paragraph (a) shall expire whenever the Pund formally declares the currency in question to be no longer scarce. (c) In the event that Country X imposes restrictions in respect of the currency of any other contracting party pursuant to the provisions of sub-paragraph (a), Country X shall give sympathetic consideration to any representations by that other contracting party regarding the administration of such restrictions. (d) The contracting parties shall not invoke the obligations of any engagement entered into with Country X prior to this Agreement in such a manner as will prevent the operation of the provisions of this paragraph. -67.- -7- ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding Provisions (2) Payments due as interest on loans and, as net income from other investments; (3) Payments of moderate amount for amortization of loans or for depreciation of direct investments; (4) Moderate remittances for family living expenses The Fund mays after consultation with the members concerned determine whether certain specific transactions are to be con-. sidered current transactions or capital transactions Article VII. Scarce Currencies SEC. 3. Scarcity of the Fund's Holdings (a) If it becomes evident to the, Fund that the demand for a member's currency seriously threatens the Fund's ability to supply that currency, the Fund, whether or not it has issued a report under Section 1 of this Article) shall formally declare such currency scarce and shall thenceforth apportion its existing and accruing supply of the scarce currency with due regard to the relative needs of members, the general international economic situation. and any other pertinent considerations. The Fund shall also issue a report concerning its action. (b) A formal declaration under (a) above shall operate as an authorization to any member; after consultation with the Fund, temporarily to impose limitations on the freedom of ex- change operations in the scarce currency. Subject to the pro- visions of Article IV, Sections 3 and 4, the member shall have complete Jurisdiction in determining the nature of such limita- tions, but they shall be no more restrictive than is necessary to limit the demand for the scarce currency to the supply held by, or accruing to, the member in question; and they shall be relaxed and removed as rapidly as conditions permit.. (c) The authorization under (b) above shall expire when- ever the Fund formally declares the currency in question to be no longer scarce, SEC, 4. Administration of restrictions.--Any member im- pesing restrictions in reset of the currency of any other member pursuant to the provisions of section 3 (b) of this Article shall give sympathetic consideration to any representations by the other member regarding the administration of such restrictions1 SEC. 5. Effect of other international agreements on restrictions.--Members agree not to invoke the obligations of any engagements entered into with other members prior to this Agreement in such a manner as will prevent the operation of the provisions of this Article. -62- SPECIAL . C.iQ ; AGREEMENT Draft A. Article Ix - Convertibility of Balances Held by Other Contracting Parties 1. The Member shall buy balances of its currency held by another con- tracting .arty if the latter in requesting the purchase represents: (> ) that the balances to be bought have been recently acquired as a result of current transactions, or ( ) that their conversion is needed for making payments for cut- rent transactions. 2. The Member shall have the option to pay either in the currency of the contracting party making the request or in gold. 3. The obligations under Section. 1 of this Article shall not apply inso- far Cs the Member r has reetricted convertibility of such balances consist- ently with Article VII (1) and (2), and Article VIII (1) of. this Agreement. or when the balances have accumulated. as a. result of transactions effected b`fore the Member remove the transitional arrangements maintained under Article X of this Agreement, or -when the balances have been acquires con- trary to the exchange control regulations of the Member or when the cur- rency of th; contracting party reouesting the purchase has been declared by the Fund. scarce under article VII, Seiction 3 ( ) of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. Article X - Transitional Arrangements 1. In the. post-war transitional period the Member may notwithstanding the provisions of any other articles of this Agreement, maintain and adapt to changing circumstances [and introduce where neecssary] re- 3] In a special exchange agreement concluded. with a contracting )arty whose territory has been occupited by the enemy the passage in brackets may be inserted.. -69- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Paragrah 11 - Transitional Period (a) In the transitional period following the close of the Second World War, Country X may, notwithstanding the provisions of any other paragraph of this Agreemcnt, maintain and adapt to changing circumstances restrictions on paymernts and transfers for. current international trans- actions. Country X shall, however, have continuous regard in its foreign exchange policies to the; purposes of this Agreement and, as soon as conditions permit, it shell take all pssible measures to develop such commercial and financial arrangements with other contracting parties as will facilitate international paymetns and the maintenance of exchange stability. In particular, Country X shall withdraw restrictions main- tained or imposed under this paragraph as soon as it is satisfied that it will be able, in the absence of such restrictions, to maintain a posi- tion of equilibrium in its balance of payments. - 8 - ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding Provisions articlee VIII. SEC.4. Convertibility of foreign-held balances. (a) Each member shell buy balances of its currency held by another member if the latter, in requeiting the purchase, repre- sents (i) that the balance to be bought have been recently ac- quired as a result of current transactions; or (ii) that their conversion is needed for making payments for current trvans actions. TuJe buying member shlll hLve thfi option to p.y either in the currency of the member maaking the request or in gold. (b) The obligation in (c.) above shall not apply (i) when the convertibility of the balances has been re- stricted consistently with Section 2 of this Article, or Article VI, Section 3; or (ii) when the balances have a.cumulated as a result of transactions effected before the removal by a member of restrictions maintained or imposed under Article XIV, Section 2; or (iii) when the balances have been acquired contr ry to the exchange regulations of the member which is asked to buy them; or (iv) when the currency of the member requesting the purchase has been declared scarce under aticle VII, Section 3 (a.); or (v) when the member requested to make the purchase is for any reason not entitled to buy currencies of other members from the Fund for its own currency. Article XIV. Transitional. Period SEC.2. Exchange restrictions.-In the post-war transition- al period members mey, notwithstanding the provisions of any other articles of this Agreement maintain and adept to changing circumstancse (and, in the case of members whose territories have been occupied by the enemy, introduce where necessary) restrictions on payments and transfers for current international transactions. Members shall, however, have continuous regard in their foreign exchange policies to the purposes of the fund; and, as soon as. conditions permit, they shall take all possible measures to develop such commercial and financial arrangements with other members as will facilitate international payments end the maintenance of exchange stability. In particular, members Shall withdraw restrictions maintained by imposed under this Suction as soon as they are satisfied that they will be able, in the absence of such restrictions, to settle their belance of payments in a manner which will not unduly encumber their access to the resources of the Fund. SPEICAL EXCHANGE AGREMEENT Draft , strictions on payments and transfers for current international trans- actions.4] The Member shall, however, have continuous regard in its for- eign exchange policies to the purposes of the General Agreement and of this Agreement, and as soon as conditions permit, it shall take all pos- sible measures to develop such commercial and financial arrangements with other contracting parites which will facilitate international payments and the maintenance of exchange stability. If the Member still retains these transitional arrangements on or after March 1, 1952, it shall con- sult et that time, and annually thereafter with the CONTRACTING PARTIES s to their further retention. 2. THE CONTRACTING PARTIES .., it they deem such action necessary in exceptional circumestanccs, make representations to the Moreover that-con- ditions are favorable for the withdrawal of any particular exchange re- striction, or for the general abandonment of exchenge restrictions incon- sistent with the provisions of any other article of this agreement on the ; .., r .. T c... L~c1htT . be given & suitable time to re_,)ly to such rrIentttions. |_ *.e CONTRACTING PARTIES S _i d ../ tla tue Member persists in maintaining exchange restrictions contrary to its obligations under this Agreement or the General Agreement , the provision of Article XIV, C tiZ., 3 'L this ,- "Z11 e apply. 3. T; . 11 nLztify the CONTRACTING PARTIES as soon as it is pre- -.>r._.' to remove all exchange restrictions maintained under this Artiele. -4/ Alternative for the first sentence of Article X: "During the post- war transitional period the Member may. institute, maintain or intensi- fy restrictions on the making of payments and transfers for current international transactions to the extent necessary (i ) to forestall the imminent threat of, or to stop, a serious decline in its monetary reservesx, or (ii ) if the Member has very low monetary reserves, to achieve a reasonable rate of increase in its reserves. Due regard shall be paid in either case to any special factors which may be af- facting the Member's reserves or need for reserves, including, where special external credits or other resources are available to it, the thr to provide for the appropriate roe usc of such credits or reces."s n is wording i-nrresponds with Article XE AII (2) (a) of thATT.i2)- Jhe findings of the CONTRACTING PARTIES wi'REll based on the deter-tor ation ion ohb eh Fuas c toe wehthre thmber'sbactiontio is an &cdorc- e with the terms of the Special Exchange Agreement pursuant ot to |rti XV_ Z (rf oZethATGLIT. ,rle XI - Communication of Views to Contracting Parties rti CONTRACTION PARTIES shall at all times have the right ot com-iht icate their views informally to the Member on any matter arising under &r s Agreement. f.t. - -72- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT (!) Country X shall notify the CONTRACTING PARTIES, withing ....days of the entry into force of this Agreement, whether it intends to avail it- self of the transitional arrangements -in sub-paragraph (a), or .whether it is prepared to accept the obligations of Paragraphs 9 and- 10. In the event that Counters X avails itself of the transitional arrangements under sub- paragraph (a). it shall notify the CONTRACTING PARTIES as soon as it is prepared to accept the accept the above-mentionod obligations of P.r . 9 and 10. (o) Not later than March 1, 1950, and. in each year thereafter, Country ' shall report to the CONTRACTING PARTIES on the restrictions still in force under sub-paragraph (a). Not later than March 1, 1952, and in each year thereafter, if Country X still retains any restrictions incon- sistent with Paragraphs 9 10, it shall consult with the CONTRACTING PARTIES as to their further retention. The CONTRACTING PARTIES may, if they deem such action necessary in exceptional circumstances, make repre- sentations to Country X that conditions are favourable for the withdrawal of any particular restriction, or for the general abandonment of restric- tions, inconsistent with the provisions of any other paragraph of this A reement. Country shall ble given a suitable time to reply to such re- presentations. If the COMTRACTOMG PARTIES Ti`- that Country X ocrsists in maintaining restrictions whcih are inconsistent with the purposes of this Agreement, Country X shall,within sixty days, limit or terminate such rc- strictions as the CONTRACTING PARTIES may specify. -73- -9- ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding Piovisions SEC. 3. Nvv~i0c.tion to the Fund. -.Each member shall notify the Fund . Zi.oro it becomes eligible under Article XX, Section 4(e, %; (6); to buy currency from the Fiwtw, ..bether it intends to avail itself of the trannsitional arrangements in Section 2 of thi- Article, or whether it is prepard to accept the obligations of Article VIII, Sections 2, 3, and 4. member availing itself of the transitional arrangements shall notify the Fund as soon thereafter as it is Prepared to accept the above-mentioned obli- ; gations, SEC.4. Action of the Fund relating to rostrictions.--Net later than hree years after the date on which the Fund begins operations and in each year thereafter, the Fund shall report on the restrictions still in force under Setion 2 of this Article. Five years after the date on which the Find begins operations, , and in each year thereafter, any member till retaining eny re- strictions inconsistent with Article VIII, Sections, 2, 3, or 4, shall consult the Fund as to their further retention. The Fund may, if it deems such action necessary in exceptional circum- stances, make representations to any member that conditions are favorable for the withdrawal of any particular restriction, or for the general abandonment of restrictions, inconsistent with the provisions of any other article of this Agreement. The member shall be given a suitable time to reply to such represen- tations. It. the Fund finds that the member persists in main- teining restrictions which are inconsistent with the purposes of the Fund, the member shall be subject to Article XV, Section 2(a.). -74- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft A Article XII - Furnishing of Informotion 1. The Member shall within the general scope of Article VIII, Section 5 of the Article of Agreement of the International Monetary Fund, fur- nish the CONTRATING PARTIES with such infornation as the CONTRACTING PARTIES deem. necessary for the application of this Agreement and the General Agreement, including, as a minimum natina date on the follow.- in maiters: (i) Official holdings at home and abroad, of (1) Gold, (2) foreignzn (iiHoldings, at home and abroad, by banking and financial i?.. ci .1 ,r ci.s, oehor en official agencies, of (1goldol (2). feign exchange. F (iii) Production of GdlA. (ivGol;dexports and imports according to couuntries of destinationon d origin.in. (v) Tal exports and imports of merchandisw, in terms of local curlo- ney values, according ot cuntries of destination and origin. . (vi) Ietcan.tionalalance of payments, including i (1 ) ade in goods cf d services, i (2gold transactions, n (3known capital trans-sE tions, and (4) other items.hc (viIInternational investment position, i.c., investments within the it torritoeios of theMember owned abroad and investments abroad t ned by persons in its n territoeiss sfaI.as s it ipossible to to furnish this infoation.ti (viiiNational income.o. xit)Price indices, i.x., indices of commodity prices in wholesale_. d retail markets and of expoet and import prices.,r (x) Buyinand selllig rates for foreign currencies.ci (riExchange controls, i.c., a comprehensive statement of the exf - ange regulations in effect vis-a-vis contracting iparties ands nonontracting parties and details of subsequent changes as they occur. (xii Where er official calerinarrangements exist, details for amountsi> aiting n.;: cl&urS nco in rooct o ....nc. fit'i.n ici~.l trsErctticis, (-na of thc 1;c-rgth of ti--n .^rm nz -:hich such2 ir- ae.rhave been en outstanding. El 2. I rn requesting such information the NTRACTING PARTIES shall take k. into csideration the particular circumstances of the Member. The-k mber shall be under no on oblag tion to rnish information in such detail at the affairs of individuals or corporations are dise --rr Jc.>ic>he Mem. - r undertakes, ho hwever, to furnish ehc i:i. iormation in n i- detailedhi d accurate a manner as it is practiable and, so for t.n-, -s 4 r 'pessiblem to , oid mere catimates.-.s. Alternative ofiv Aor ,rticle XIectionctiO "The1Member shall inrnishi;h h information wtc within theneral scope of Section ti nAr. ;ticle VIII ofetAr &rteclcs Agreement of the Internationsl Monetary Fuind nZot ry rur, ING PARTIES may require in order to carry but their r to c<..2y ,ut the General Agreement. The CONTRACTING PARTIES willY: fl;Q'fl. nformation to the Fund to facilit to the exercise of lit tc ti:. ,crsco± ch are assigned to the fund in connection with un.. ivi coic cti;<i ith ils Special Exchange thiV.iL SLc c i Zxc. n - .e General -. rt X ... th _ :r:.1 .LJ r;, f ;a tn -75- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft B Paragraph 17 - Furnishing of Information (a) Country X shall furnish the CONTRACTING PARTEIS with such infor- mations as they may require in order to carry out their functions under the General Agreement on Tariffs and Trade, including national data on the . on tho folatters:ml.ttors icial holdings at home and abroad of c ;^ gold,1) ;roli(gbnforcin oldings at home and abroad by banking and financial agencies,cu.rjci oanor th;-al agencies, of ;ncicgold, :-ol, (eign exchange.xch:n¢o (idi) Pro~uction of gold; (ld)e polV Sand imports according tocor?. to countrdestinationtinr.ti (al exports and imports of merchandise, in terms of local curof locU- alues, according to lizng t coof destination and origin; ~nL o (vernational balance of payments, including mcli ade trr.do in goods rvices, vicc;g, ( ) :ansactions, zctions w3) apital trans tr:-:.- , and ~fr~l~ er items:r i-s (vii )ernational investment position, i.e. investment iwthi withen th6 tories of country X tr- & o5-z1 d.bro -ve inecstmabroasdroc d by persons oin he torritories of Co oCou tXy- I, ao asr e. it ossible to furnish nizh this imation;ctic (viiiNational income;J i ( Price indices, i.c. indices of commodity prices in wholesaalenvh retail markets nad of expoer tnad import prices;200= (x) Bg and snCL elliates ito for foreign eurrenci s; ! (Exchange controls, i.c. a comprehensive statement of exchangef c< controlseineGffact ae date when this Agreement anters into t in Toand details of subsequent changes as they s rf they occur; (viWhere official clearing arrangements exist, details of amounts.ils ting clearance in respect of commercial and financial transncic- ctionand of the lenght of time during which such arrearsch e been outstanding. .'a (b ) requestingsti- inaorm-tione CONTRACTING PARTIES shall take r11 iconsideration the abin tility of Country Xfurnish nise date equested.tcA. Countshall be under no obligation to-fti Durnish imation tion in such il that the affairs of individuals or corporations are disclosed.i is CounXrundertakes, however, to furnish the desired information in as on i iled and accurate a manner as is ncr v.s is sj Acticcblo, - s - f!r t s possible, void mere estimates.rn, -76 - -10- ARTICLES OF AGREEMNT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of corresponding provisions. Article VIII. SEC.T. F-,.igLo n )..t il (a ) Ti:. Futio y -netuire members to furnish it with such information as it deems necessary for its operations, including, as the minimum necessary for the effective discharge of the Funds duties, national data on the following matters: (1) Official holdings at home and abroad, of (1) old, (2) foreign exchange. (ii) Holdings at home and abroad by banking and financial agencies, other then official agencies, of (1) gold, (2) foreign exchango. (iii) Production of gold. (iv) Gold exports and imports according to countries of destination and origin. (M) Total exports and imports of rnerchandise, in terms of local currency values, according to countries of destination and origin. (vi) International balance of payments, including (1) trade in goods and services (2) gold transactions, (3) known capital transactions, and (4) other itemss. (vii) Intrn tional investment position, i.c., investments within the. territories ci the member owned abroad and investments abroad owned by prerons in its territories so far as it is possible to furnish this inform tion. (ix) Price indices, i.e., indices of commodity prices in wholesale and retail markets and of export and import prices. (x) Buying and selling rates for foreign currencies. (xi) Exchange control, i.e., a. comprehensive statement of exchange controls in effect st the time of assuming membership in the Fund and details of subsequent chages as they occur. (xii) Where official clearing arrangements exist, details of amounts awaiting clearancein respect of commercial and financial transactions, and of the longth of time dur- ing which such arreurs have been outstanding. (b) In requesting information the, Fund. shall take into consideration the verying ability of members to furnish the data requested.. Members shall be under no no Oblitg tion to furnish in- ± ,r.m ti n in such detail that the affairs of individuals or cor- perations are lisclosed. Members undertake, however, to furnish the desired information in as detailed and accurate a manner as is practicable, and , so for as possible, to avoid more estimates. -77- Draft A Article XIII - Energency provisions The CONTRACTING PARTIES shall suspend the operation of articles IV and V of this Agreemnt for the same period of time and to the same ey- tent as the Fund suspends the operation of corresponding provisions of its Articles of Agreemnt in accordance with Articel XVI, Section 1 of the Articles or Agreement of the International Monetary Fund. Article XIV - Miscellaneous Provisions 1. This special exchange agreemnt entered into by the Member consti- tutes a part of its obligatins under the General Agreement. -78- SPECIAL EXCHANGE AGREEMENT Draft B _____ _ Relations with countries which are not Membars of of the Fund and wihch have not i n-V6 it -vtC c1 '. Special Exchange Agreemnt with the CONTRACTING PARTIES (a) In respect ± e.. country which is not a member of the Fund and has not .".,ciC.II *: O . ;ci .*2. s-:7cnn n. .-r&. t writh tho COiLTR_.0TL-G- 1$TIS, &ni in. respect of ;ciw *::m in the tertritories of such country. Country X undertskes: (i )not to engape in, i^, .r tE permit any fiscal agency acting an its behali to engare in, any transactions with such country or per- sons which would be contrary to the provisions or the purposes of thn i. E r M. <.n- t; (ii ) n-It to c: "-6I-t. t with 'vh c1 c.-:untry 'r *2ersrEs in or& cticoe which 7u-J7 be c,:;tx-.ry t., tho )rovisi nS *r tCtXrY:es of this is_~~~~~~~~~~~,rciim r th cO - G t t -^ (iii) t : c: - re t v 1ith ti CO;T .PI.'dTI X P- TL I. S writh r i ew to the a.o- olicrti jn in its t; rrit :f n-^orlo 'ri -:tc -' rers tc recentt t-rnRs cti or -with such country or-370 r d -o:>Z-as which !7wDul1 be c z;ntr.ry t7z thE; ir.,visions c;r the Tur os aes -^ this Lzrecenet. (b) ii ,; i 7 ir. t.- i£ irEas:o nt h- 1 1;i>feCt t'. Ce rih-t zf ( t.-tr r X t- i m- >jer rtction, on c Cc:'w.n: c trC.;.cti'c wnith s c'".-ntry nfhich iE nc;t e. .t. ebo-t ci the Fun vn w, hi ch E. s no nt C 'n C 1uc- E, s sezCci .l - cchn- e ezrco- po. a t with the COiFTR1TTIIiA 1, or 7.ith oerons in thne tcrritorics of suchl country, unl (, tho COT1p OTIG PRDTI-8 'in.:. thlt zuch restrintioS o1V ju1'. iCC thzS intori,-;tts of cntr cti_ .rtie ;; -. ..rc clntr-ry to the nro- In the avent tha the Executive Directors of the Fund decide, under Artice, XVI, Sectionl, of the Articles of Agreemnt of the Fund, to sus- pend the operation of any of the provisions of Article V, Sections .3 and 4 (b) of Article XI, Section, l, the corresponding provisions of this Agreement (namely, paragraphs 4, 5 (b) and 15) shall be suspended in a similar manner and for the same duration same duration of time. .;?CJ&: r£rLvf 14 - C.;nsi'.1tlt:tiorn er i'az T-istinw- Intornti.-)a1 '.-rcc-ent_.s W, wa..oz fl tx:i '.- L: ~,.e-xe.t C:'.1ntry o or &r-wthor contracting ntrty wnoich i). P Sav.^oer of tL, ecTil. hr : S cOnc1u5-e.> a. sciC.. echsn-zc c.greemno.t 'witx the . LPJTL:, -uthcriz6: in thl E-c)c1 ciEo a7- tm .ort'ry C~irCrn'.its' -eci: . i.n t1is .4irocV nt to mcftntein or ezt~b1i!h rcStric- tions on exchange transactions, ands has any other engement with accon- tracting party entered into prior to this Agreement which conflicts with the application of each restrictions, the parties to such cngagement willZent will ith one another with a view to mainig such mutually acceptable - m7.t ts as may be necessary. ;2-oc,-as -79- -11- ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL FUND Extract of Corresponding Prvisions Article XI. Relations with Non-member Countries SECTION 1. Un takings rogaraing relations with non-member cojntries.--Each member undertakes: (I) Not to ongage in. nor to permit any of its fiscal agen- cies referred to in Article V,. Section 1, to engage in. any transactions with a non-member or with persons in a non-members's torritories which would be contrary to the provisions of this Agreement or the purposes of the (ii) Not to cooperate with a non-member or with persons in a n.n-ne.m1bcuTs tcrrit ries in practices Which wou1. be clntrz ry t., the pr.visi.')ns ;:f this Agreement 'r the pur- p C." 93 f th o Pan ezvl (iii) sT., cp ,r te; with tho Funi. with 6 viG-w* t. tht &pplio- ti ;n in it- territ'ries ;,f topr-pri..to meo sures to pro- vent tr¢. us ..cti~ns with n n-imbebrs .;r with qer8ons in their territ rieJ which w.ul be c~ntr ry tV the pr: viseiA.ns .i this -..AreQnnt .r tho purp=.cs Qf the Fund, 3UC.2. Rostricti mn c.n trfnsz.ctirns with n.'n-_nmerqbcir coun- trioe . -Ai-iX~sng in t1bi. &.rS.:tmnt shtAl .a.ct the ri-bt ..;Ef &.ny .,eibur t imzse restrict n .n osceh.nze trn nrcicti nI with flun.- noibscre .)r with ocri :'-i in their tcrrit:'riEs unless the Fund. finds that such restrictions prejudice the intirects of members and are contrary to the surposes of the Fund. Article XVI. Emergency Provisions SECTION 1. Tompor ry suspension. -- (a) In the event of an emergency or the development of unferesson circumstances threaten- ing the of the Fun, the Executive Directore by unani- mous vote may suspend for a perido i: f n t m.:re than one hundred twenty days the .)perr ti n ,y -f the following provisions: (i ) Article IV, Sections 3 and 4 (b). (ii ) Article V, Sections 2, 3, 7, 8 (a) and (f). (iii ) Article VI, S.cti n 2. (iv) Articlk .I. Socti:n 1. Lrticlo VIIi. SLC.6. C nzult ti n between .carnbers regr'inz ex- stMttn: intU7rn ti n-t 1 .:-r~tAcjmnts. ,ihmro un(,r thick . rzc.mtrt - ;erab r ib e.uth )riz7i in the aspcecisi . r tmrnp ,rt.ry circumetr-ncea spFeifici in the A^grCemOnt to m.intin ,r cat.b1ish reatricti 7nS .;n ckcx.,nc trandctienip enw theru -.ro 'tther bctwetn mcmbera enr.te~recF. intK' prior to this Agreeement which conflict with the application of such re- strictions, the parties to such ongagoments will consult with one another with a view to making such mutually acceptable adjustments as may be necessary. The oravisions of this Article shall be with- mut prejudice to the )orrti.)n -f Article VII, Soction 5. -80- SPECIAL EXCHANGE AGREEEMNT 2. The Member shall ''-_ < a.>o....v~r >'1 ,il j~2.-esi<.-.t_ fi5s26. C C2C. t- 1if be in Ol i?. C :_L munication with the CONTRACTING PARTIES on the on the exchange matters the euoject of this 3. whenever in the opinion of the CONTRACTING PARTIES the fails to observe any of the corvisione of this Agreement , the CONTRACTING PAR- I>~~~~~~~~~ J% _1 -_ representations to the member. The Member shall be given reasonable time to reply to such represent tions.If the member persists in failing to observe thsi Agreement the CONTRACTING PARTIES may formally LcclErc that the member violated thsi Agreement and its obligetions under the General Agreemnt. Any unauthorized change of the member's par value would constitue such a failure. 4. This Agreeemnt shall enter into force upon signature (at the late of the signature) bt the duly authorized horize- ire; t ;- t, . r &'.. tm.> 150, iJOL±: .TI; r : Oe & . con _5v'- C1 trE - r:c.L v r )i * * Lf ti r *rc:nE; -nt shl1 bt :L-&;j Lite .ith tt- Cz i- ^ . o ti> C i.6C %.L* Gl ?^-l; n nrrc?..tnti2rii k t _ ... ........... 5. This Agreemnt shall terminate, if and when the member enters the Fund or withdraws from the CONTRACTING PARTIES. J;_,er :r th : >* Ii' PARTIES: such C : will oecome eitective as soon as agreed upon by both parties. -81- Paragraph 19 - Territorial Application By its signature of this Agreement, Country X accents it both on its own behalf and in respect of all its colonies, overseas territories, all territories under its protection, suzerainty or authority and all trust territories of which it is the adminstaritn authority. Paragraph 21 - Entry into Force This Agreement shall enter into force on the day on which it has been i .:, .by the representatives of the Government of Country X and of the CONTRACTING PARTIES. Paragraph 20 - Amendmens (a ) In the event that the Articles of Agreement of the Fund are amended, the CONTRACTING PARTIES shall consult with Country X to determine whether this Agreemnt requires consequent amendment. (b) Country X may at any time submit it . -to introduce modifi- cations in this Agreemenmt and such proposals shall be discussed at the next meeting of CONTRACTING PARTIES. Paragraph 22 - Terminataion In the event that the Board of Governere of the Fund decide to liqui- date two Fund, under Section 2 (b) of Article XIV of the Articles of Agree- ment of the Fund, all obligations under thsi Agreement shall cease. - 12 - ARTICLES OF AGREEMENT OF THE INTERNATIONAL MONETARY FUND Extract of Corresponding provisions Article V. SECTION 1. Agencies dealing with the Fund. Each member shall deal with the Fund only through its Treo&elry, control bank, stabilization fund, or other similar fiscal agency and the Fund shall deal only with or through the same agencies, Article XX. SEC.2. Singature. (r.) By their signature of this Agreement, all l governments accept it both on their own behalf and in respect of all their colonies, overseas territories, all torritories under their pro- tection, suzerainty, or authority and all territories in respect of which they exercise a mandate. ..h tici X.1II. Lmendments (r) Any proposal to introduce modifications in this Agace- ment, whether emanatinf from a member, a governor or the Exocu- tive Directors, shall be communicated to the chairman of the Board of Governors who shall bring the prop0osal before the Board. If the proposed amendment sis approved by the Board the Fund shall, by circulhr letter or telegram,i sic L11 merbc~rs whether they ao- oet the propose. .c nent. dh%;n thrcc-fifths of the members., hs-ving four-fifthz oi the tot--1 voting power, havo accepted the proooc1 .nd-me nt, tnxa Fund zm-ll certify tho fact by & formal c: mmiuni c tion trfis ; t l mc11;nnbsr*., ..rticle ZVI. S.A;2 LiuV, ~ i ofte41n1 (b1) If the, Bo.^ri )f Gov'rnor - &eciizs to liquilc'rtc the Funa, tkho huni shll forthwith cteso to engage in any actlviti6s except tnost incilTnt..l to thn orderly collection end liquidation )f its r-s60ts tnl, the 6,sttloznt Af its li bilitios, Cn;d a1 oba ligv.tisne of members unm .r this LgruLi.mnt shr.ll coa.-So except those eet out in this Article in article XVIII. paragraph (c). in Schedule D, paragraph 7, and in in SchGCdulG E.
GATT Library
sy388dt9730
Committee VI: Organization : South Africa: Proposal concerning the text of Article 83A (E/CONF.2/C.6/93) made at the morning Meeting on 9 March 1948
United Nations Conference on Trade and Employment, March 9, 1948
09/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/93/Add.2 and E/CONF.2/C.6/76-103/ADD.1/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sy388dt9730
sy388dt9730_90050022.xml
GATT_145
220
1,532
United Nations Nations Unies CONFERENCE E/CONF.2/C.6/93/ ON DU Add.2 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI 9 March 1948 COMMITTEE VI: ORGANIZATION SOUTH AFRICA: PROPOSAL CONCERNING THE TEXT OF ARTICLE 83A (E/CONF.2/C.6/93) MADE AT THE MORNING MEETING ON 9 MARCH 1948 In the light of the suggestions made this morning by the Chairman of Sub-Committee 1, the delegate of South Africa tentatively proposes that the test of paragraph 3 in Article 83A be amended to read: 3. The Members recognize that the Organization should, not attempt to take action which would involve passing judgment, in whole or in part, on essentially political issues. Accordingly, in order to avoid, conflict of responsibility between the United. Nations and. the Organization with respect to political matters, any measure which is directly in connection with aepolitical matter brought before the United Nations in accordance with Chapter IV or VI of the United Nations Charter shall be deemed to fall within the scope of the United Nations, and shall not be subject to the provisions of this Charter. Such a measure, as well as the political matter with which it is directly connected, should. remain within the jurisdiction of the United Nations until the United Nations decides that the measure should be dealt with by the Organization in accordance wïth the provisions of this Charter."
GATT Library
hh982sj4992
Committee VI: Organization : Statement by the Chairman of Sub-Committee I concerning the report of that Sub-Committee (E/CONF.2/C.6/93) made at the morning Meeting on 9 March 1948
United Nations Conference on Trade and Employment, March 9, 1948
09/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/104 and E/CONF.2/C.6/103/ADD.2-112C.6/SR.1-7/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hh982sj4992
hh982sj4992_90050047.xml
GATT_145
0
0
GATT Library
vt470cs7403
Committee VI: Organization : Statement by the Chairman of Sub-Committee I concerning the report of that Sub-Committee (E/CONF.2/C.6/93) made at the morning Meeting on 9 March 1948
United Nations Conference on Trade and Employment, March 9, 1948
09/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/104 and E/CONF.2/C.6/103/ADD.2-112C.6/SR.1-7/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vt470cs7403
vt470cs7403_90050047.xml
GATT_145
415
2,665
United Nations Nations Unies CONFERENCE CONFERENCE UNRESTRICTED E/CONF.2/C.6/104 ON DU 9 March 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH COMMITTEE VI: ORGANIZATION STATEMENT BY THE CHAIRMAN OF SUB-COMMITTEE I CONCERNINGTHE REPORT OF THAT SUB-COMMITTEE (E/CONF.2/C.6/93) MADE AT THE MORNING MEETING N O 9 MARCH 1948 Comments with Regard to Article 83A In response to a question put to me by the delegate of Cuba, I would lire to point out that it was the view of the Sub-Committee that the word measure" mentioned in the text of paragraph 3 of Article 83A and also mentioned in the Interpretative Notes to that paragraph and in the Report of the Sub-Committee, refers only to a measure which is taken diroctly in connection with a political matter brought before the United Nations in accordance with Chaptere IV and VI of the United. Nations Charter, -- and does not refer to any other measure. I would suggest that this statement be recorded in the Report of the Committee in order to satisfy the delegate of Cuba. During the discussion of the Report of the Sub-Committee objection has been made to the third sentence in paragraph 15 on page 3. That sentence reads: "It was agreed also that under this provision the Member maintaining the measure could, so far as this Charter is concerned,. continue that measure so long as it felt that the circumstances were unchanged from that Member's point of view." In view of the criticism which was stirred up by this sentence I have discussed the matter with several members of the Sub-Committee and would like to auggest the following sentence to take the place of the above sentence: "It was also agreed that such a measure, as well as the political matter with which it was directly connected, should remain within the jurisdiction of the United Nations and not within that of the Organization'" The third suggestion which I would like to make would be that the first sentence suggested by the delegation of South Africa in its amendment to the proposed paragraph 3 of Article 83A be adopted by this Committee and inserted /at the begnning E/CONF.2/C.6/041 Page 2 at the beginning of paragraph 3 as drafted by the Sub-Committee.In other words the paragraph would then begin: "3. The Members recognize that the Organization should not attempt to take action which would involve passing judgment, in whole or in part, on essentially political issues, Accordingly, in order to avoid conflict etc .......".
GATT Library
vr923vr1835
Communiation du Gouvernent de l'union sud africaine
Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, November 16, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties
16/11/1948
official documents
GATT/CP/3 and GATT/CP/3+Corr.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vr923vr1835
vr923vr1835_90070093.xml
GATT_145
888
5,741
RESTRICTED LIMITED B GATT/CP/3 16 November 1948 FRENCH Original: ENGLISH ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE Communication du Gouvernement de l'Union sud- africaine Le President des Parties contractantes a retu du Ministère des Affaires étringères de l'Union sud-africaine la lettre sui- vante, en date du 12 novembre 1948: "1. J'ai l'honneur de vous informer que le Gouvernement do l'Union sud-africaine a décidé de soumettre à cortaines res- trictions les importations à destination de l'Afrique du Sud, conformément aux dispositions de l'Article XII (2) (a) (i) et de l'Article XIV (1) (b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. 2. L'application de ces restrictions s'est avérée nécessaire du fait de l'évolution de plus en plus défavorable de la ba- lance des paiements de notre pays et de la diminution im- portante de ses réserves monétaires qui en résulte. Cette diminution est essentiellemont provoquée par les facteurs suivants: (i) les importants besoins en machines, équipement, ma- tibres premières essentielles et biens do consomma- tion qui n'avaient pu Otre satisfaits durant la guerre; (ii) les besoins d'importation considérables de l'Union en ce qui concerne les, installations at l'équipement do l'industrie et des mines, besoins qui paraissent devoir so maintenir à un niveau élevé pendant nombre d'années encore; (iii) le fait que les prtx.de touts los merchandises im portées ont sensiblement augmenté alors que le prix de l'or, qui joue un r(le dominant dans la balance des paiements de notre pays, est resté inchangé depuis 1941 d'ou il résulte que les exportations d'or ne suffisent plus à couvrir le déficit normal de la ba- lance commercial du pays; (iv) la tendance de plus en plus marquée dans la plupart .dos pays d'outre-mer à restraindre les importations d'articles non essentiels, qui occupent une place im- portante, dans le commerce d'exportation de l'Union. 3. A plusieurs reprises au cours de l'année écoulée, le Gouver- nement de l'Union sud-africaine s'est efforcé do réduire les paiements à effectuer dans les pays d'outre-mer en recourant à d'autres mesures, telles, par example, que la restriction des crédits bancaires à l'importation de bions de consommation. GATT/CP.3 Page 2 Les réserves d'or de l'Union continuant à diminuer, il est oepen. dent devenu nécesseire, en fin de compte, de réduire de 30 % à 25% la réserve légale d'or de la Banque de Réserve de I'Union sud-africaine et de ne pas tenir compte, pour le caloul du taux de conversion, des avoirs à l'étranger de la Banque. 4. GrGce à ces mesures, l'Union sud-africaine a pu mobiliser une quantité considérable de ressources supplémentaires en devise et qui, à oe qu'on espérait, permettrait à notre pays de couvrir ses besoins d'importation de biens de consommation accumulés de- puis la guerre; en outre, ses importations étaient descendues à un niveau qui aurait pu permettre à l'Union de couvrir le déficit de sa balance commerciale à I'aide de sa production d'or courents an plus de l'afflux normal de capitaux investis dans notre pays. 5. Toutefois, les espoirs du Gouvernement de l'Union sud- afrioaine ne se sont malheureusement pas réalisés, Les réserves d'or de notre pays ont déja dangereusement diminué et si les im- portations de biens de consommation devaiont se poursuivre sans limite, la capacité de l'Union de couvrir ses besoins en biens d'équipement essentiels à la mise en valeur économique du pays se trouverait séricusoment compromise; aussi le Gouvernement a-t- il décidé de prendre de mesures immédiates pour protéger la si- tuation financière du pays et assurer des possibilités meilleuru au sain développement de l'industrie. 6. Le Gouvernement de l'Union sud-africaine tient essentielle. ment à ce que ces restrictions à l'importation n'entravent pas l échanges oomamerciaux normaux au delà de ce qui est absolument indispensable pour remédier au déséquilibre actuel de la balance des paiements de l'Union. 7. Il espère qu'il sera possible d'éviter l'instauration d'un- système généralisé de licences d'importation, Pour l'instant, il- a décidé, en conséquence, de chercher à faire face à la nécessit de rétablir l'équilibre de la balance des paiements du pays au moyen des mesures suivantes ; ! (i) l'importatien ai cortAens 'ypos d articres (su.tout des articles de luxe et marchandises proeuites on Afrique du Sud en éuantit~s suffisantes) ser- inter. dite eaas una eutorisation, qui neéseraéd6livrxe que dana des c à tout e cait oxoepsionnela. Cette inter- di'tion st epaliquare aux importations enaprovensnce de tous le pays; ii) pour ce qui 6st de tout- lee amarcas wrohandises, l1attribution des devéces aioessàiles a 1'importa- tion en prcvenanoe de pays autr es qu ceux de la zone sterling sera limitla dt 1 fagon suivante : au cours dé la priodo de 12 mois tommenqant au ler juillet 1948, cheque importatcur reoevra en deaises eutres que la livre sterl%ng 50. du montant to'al qu il avquia rcu su oe rs doél'ann~e 1947. GATT/CP.3 Page 3 Etant donné que l'Union ne manque pas de livres sterling, les dispositions de l'Article XIV (1) (b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ont été appliquées, et les restrictions à l'attribution de devi- ses ne porteront que sur celles qui impliquent pour l'Union une sortie d'or, c'est-à-dire les devises de tous les pays extérieurs à la zone sterling; (iii)les demandes do contingents supplémentaires de dévises pour l'importation de biens d'équipement, d'outillage et de matières pramières essentiels, seront examinées et tritées selon chaquo ces d'espèqe..."
GATT Library
yq461kk8706
Communication from Czechoslovak Delegation
General Agreement on Tariffs and Trade, March 23, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization) and Contracting Parties
23/03/1948
official documents
GATT/1/61 and GATT/1/59+Add.1,2 60-63
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yq461kk8706
yq461kk8706_90310345.xml
GATT_145
221
1,465
RESTRICTED GATT/1/61 23 march 1948 ORIGINAL: ENGLISH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE FIRST SESSION OF THE CONTACTING PARTIES Communication from Czechoslovak Delegation The following communication from Dr. Z. Augenthaler, Leader of the Czechoslovak delegation, has been received by Mr. L. D. Wilgress, Chairman, First Session of the Contracting Parties to the General Ageement on Tariffs and, Trade: Mr. Chairman: I have just had information from Prague that list X (Czechoslovak Schedule) will be made effective on the 20th of April 1948 in toto. That is to say Czechoslovakia is going to apply tariff concessions she granted at Geneva to all states signatories of the Final Act, regardless of the fact whether these states apply concessions granted to Czechoslovakia or not. If, however, any of these states does not sign the Protocol of Provisional Application at the latest on June 30, 1948, Czechoslovakia will exclude any such state from the application of tariff Concessions granted specifically to it in Schedule X. I should be very grateful, if you could inform all the signatories of the Final Act of the General Agreement on Tariffs and Trade and remain, Your obedient servant, (Sgd.) Dr. Z. Augenthaler Leader of the Czechoslovak Delegation The Hon. L. D. Wilgress, Leader of the Canadian Delegatin, Chairman of the First Session of the Contracting Parties of the GATT
GATT Library
fs482hh0997
Composition and terms of reference of Working Parties
United Nations Conference on Trade and Employment, January 12, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee E (Articles 20 and 22)
12/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/E/W.9 and E/CONF.2/C.3/D/W/1-13/E/CONF.2/C.3/E/W/1-23
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fs482hh0997
fs482hh0997_90190543.xml
GATT_145
446
2,916
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/E/w.9 12 January 1948 ON DU ORIGINAL: ENGLISH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOIPE IRD COMMITTEE:iEMERCIAL POLICY.q P SUB-MMITTEE E (ARTICLES 20 AND 22) ) CPOSITION sAN ERMS OF RteEFERENCE OWORFwKING PARTIES ARTLE 2N20 -E ERAGNEL MINATIONLOFI QNTITATIVE RESTRICTCTIONS 1. Working Party No. 1 was set up ath te Third Meetinag nd is composed of the following delegeats: Combioba, Nethelands, Ireland, Sweden, the United Kingdom and the United States. It is to coider the nsamendments of Sweden and Ireland (Items 21 and 22). At this meeting it was agreed that this Working Party should also take Into acunt cothemend ament of Egypt (Item 15). 2. At the Second Meeting it was agreed that the delegates for Ceylon, Chile and France should consult with representatives of the United Kingdom, the United. States and the InternationaMoneontaryunFnd on the amendment of Chile (Item 1) and Argentina (Item 2) and the relation of these amendments to Article 21. 3. At the Third Meeting Working Party No. 3 was constituted, consisting of the delegates for Australia, France, and the United States to consider the andmemots of Australia (Item 6) and Greece (Item 7). 4. At the Frsit Meeting Working Party No. 4 was set u., It is composed of the delegates for Chile, China and the nhited States ncd will oonsider the amendment of China (Item 8). 5. A tte Fifthr Meeting Working Party No. 5, composed of the ddleegates for wenee the United KKingdom, was set up. These delegates will draf ant explaratory note for inclusion in the records to cove the amendment oft weden (item 17)./ e 6. WorkingNParty To. 6 was aet up Nt the Fifth Meeting and consists of the delegates for Chile, Netherlands, Peru, the United Kingdom and the United States. This Working Party will consider the amendment of Chile (Item 23). 7. Working Party No. 7 was set up at the Fifth Meeting and consists of the es fde Mexlco and the the United Kingdom. It will ftdra an explanryato note for inclusion in the recsrde on the interpretation of the wo"restrrd ict" /ARLETIC 22 E/CONF.2/C.3/E/W.9 Page 2 ARTICLE 22 - NON-DISCRIMINATORY ADMINISTRATION OF QUANTATIVE RESTRICTIONS 8. Working Party No. 8 was set up at the Sixth Meeting and consists of the delegates for Mexico, New Zealand, Peru, the United Kingdom and the United States. A representative of the International Monetary Fund will assist in its deliberations. It is to consider the amendments of Mexico (Items 52 and 58), Turkey (Item 54), Syria and Lebanon (Item 60). This Working Party will redraft paragraph 2 (d) taking the above amendments into consideration. Wie \ w 9 a- (K~as-,-ii
GATT Library
vk993wh7350
Compte Rendu de la Vingt-Cinquieme Seance : tenue su Palais des Nations à Genève , le mardi 14 septembre 1948 à 15 heures
Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, September 15, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties
15/09/1948
official documents
GATT/CP.2/SR.25, GATT/CP.2/SR.24+Corr.1, and SR.25
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vk993wh7350
vk993wh7350_90270074.xml
GATT_145
2,350
15,325
RESTRICTED LIMITED B 15 .September 1948 GATT/CP.2/SR.25 FRENCH Original :ENGLISH ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIE S ET LE COMMERCE Parties Contractantes Deuxième Session COMPTE RENDU DE LA VING-CINQUIEME SEANCE tenue su Palais des Nations à Gevève, le mardi 14 septembre 1948 à 15 heures. PRESIDENT : l'Hon. L.D. WILGRESS (Canada) Le PRESIDENT rend hommage à la mémoire de Mohammed Ali Jinnah, Gouveneur général du Pakistan. Les délégués présents observent, debout, une minute de silence en l'honneur du Gou- verneur général. M,. HASNIE (Pakistan) remercie le PRESIDENT et les délégués presents de cette marque do sympathie at tient à leur dire que le Pakistan rosters fidèle à le. doctrine de non-vio- lence et de respect du droit, ensslgnée par le chef qui vient de disparattre. II se conformers toujoursa à is volonté communa des Parties contractantes et travaillera de son mieux à favori- ser le développement de la coopération internationale. RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL No 5 CHARGE DE L'EXAMENDE L'ARTICLE XXVIII, GATT/CP.2/38 (Suite de ia discussion). M. FREQUET (Cuba) présente las vues de is délé- gation de Cuba qui sont exposées au paragraph (29) du Rapport, selon lesquelles des dispositions détailliées, sinilaires aux dispositions recommendées per le Groupe de travail pour 1'examen des measures qu'impose le nouveau paragraphe11 de lArticle XVIII, devraient Otre adoptées par les Partis contractantes à 1'égard des measures existantes en vertu des articles XII et XVI de l'Accord général. GATT/CP.2/SR .25 Page 2 Le paragraph (29) du Rapport est approuvé Il y a lieu de rectifier à l'Annexe A (note de bas do page) la date indiquée comme étent celle à laquelle les Pays-Bas ont appliqué l'accord général à titre provisoire aux territoires d'outremer; au lieu de 10 avril, il faut lire le ler mars 1948. Au cours de l'étude de l'Annexe B M.OFTEDAL (Norvège) revient sur le paragrephe 6 du Rapport et fait ob- server que les mots "comes soumises aux dispositions du para- graphs 6 [11] de l'Article XVIII", pourraient ne pas être exacts dens 16 cas, où, par la suite, une de ces mesures se- rait considédrée par les Parties contractantes come tombant sous le ooup des dispositions d'un des autres paragraphes de l'article. Sur is proposition du PRESIDENT, lee Parties con- tractantes décident de remplacer lea mots "comme soumises aux dispositions du paragraphe 6 [11] de l'article XVIII"' par les mots "come les mesures mentionnées au paragraphe 6 [11] de l'article XVIII". A propos de la Résolution I de l'annexe C, le PRESIDENT attire l'attention des Parties contractantes sur l'amendement recommendé per la Groupe de travail chargé des questions juridiques dons le document GATT/CP.2/42. L'amen- dement recomnended au paragraphe (1) est adopté. La Résolution I est adoptééeé par 14 voix, sens oppo- sition. :''mlendementà &a Résoolution II eccomené6 arr le Groupe de ta-vailcoacre6 des questions juridiqeis dans le êgme aeragraphe du êmze document sat é6glmrent ppRroué6. La éUsolution ITeost adopé6e ar t'l5 voix, aans opposition. GATT/CP.2/SR.25 page 3 Les amendements recommandés per le Groupe de travail chargé des questions juridiques aux premier, second, et troisième paragraphes du Préambule de la Résolution III, qui font l'objet des paragraphes 2, 3 et 4 de ce document, sont approuves. Quant à l'amendement recommandé au paragraphe 5 du Rapport, visant à remplacer dans le dispositif de la Resolution III, les mots "seront prises" par les mots "pour.- ront être prises", les Parties contractantes décident de le repousser car il aurait pour effet d'élargir la portée de le dérogetion., D'après M. HEWITT (Australia), cette dérogation avait été proposée à l'origine, avec l'idée de renvoyer a le troisième session des Parties contractantes les décisions ayant treit aux measures, tandis que le recommendation du Groupe de travail charge des questions juridiques permet-. trait, si elle était adoptée, de renvoyer indéfiniment les décisions. Ce point de vue est appuyé par M. OFTEDAL et M.. de VRIES (Pays-Bas) . La Résolution III est approuvée par 15 voix, sans opposition. Les Parties contractantes décident d'insérer, dans le Rapport, au sujet de la Résolution III, une observation recomnandée par le Groupe de travail chargé des questions ju.- ridiques, précisant quo cetta Résolution a pour. effet de confriror au Gouernement de cuba et au Gouvernement das Pays Bas, autorité pour maintenir an vigueur les .m sures men- tionnées par cette décision jusqut'à oe que les PARTIES CONTRACTANTES aient pris une décision à leur égard. GATT/CP.2/SR.25 Page 4 Les corrections ci-après sont apportées à I'Annexe D: 1. Au. paragraphe (2), les mots oi-après sont supprimés "Si la Partie contractante requérante présented sa dermande en vertu du paragrapho (8)". 2. Le texte du paragraphe (3) est modified comme suit: "Si une Partie contractante requérante choisit de présenter une demande an vartu a paragrapphe (7) (i) ou (ii) de 1'article XVIII, les données supplémentaires ci-après seraient utiles". A la suite d'un éhange de vueus au suajet de l'Annexe E, M. HEWITT (Australia) propose de remplacer à la fin du para- graphe (8) de 1'Annexe, les mots "une période détérminée" par les mots "la période qui a été déterminée". M. ADARKAR estime qu'il y aurait lieu de suppri- mor les paragraphes 10 et 11 ainsi que la dornière partie du paragraphe 9 qui sont inutiles; il estime que la paragraph (9) devrait être modified de telle sort qu il reproduise exactement les termes de la Charte ou qu'il renvoie aux para- graphes de la Charte, qui traitent de la question, sans énu- mérer de limitations supplémentaires; selon lai, le texte gagnerait on concision si l'on disait simplement: " ... exami- neront la measure conformément au paragraphe [8 (b) (ii) et 14] de 1'article XVIII". M. de VRIES (Pays-Bas') ponse qu'su paragraphe (9)(a), il serait bon de mentionner la' "reconstruction" an même temps que le 1développernmnt économique". Il lui somble que lo passa- ge commençant par les mots "en s' inspirant des raisons invo- quées" que M. Adarkar a proposé de supprimer est extrêmement important. M. SHACKLE (Royaume-Uni) east d'accord aveo M. de VRIES, mais propose d'ajouter les mots "immédiatement et à la longue' GATT/C/.2/ O2. Page 5 à la fin du paragraph (9)(b), et d'ajouter les mots "sous réserve des limitations qu'elles pourraient imposer", à le fin du paragraphs (10). Les modifications suivantes apportées au rapport sont approuvées: 1. Paragraphe (8): "....pour [une période déterminée] la pé- riode mentionnée dans la demande." 2. Paragraphe (9):"...aura sans doute immédiatement et à la longue, sur le commerce international". 3. Paragraphe (10);"....elles autoriseront son maintien [pour une période déterminée] sous réserve des limitations qu 'elles pourront imposer." 4. Paragraphe (1), ligne 17: ...les PARTIES CONTRACTANTES puissent, lorse de Ia troisième session, prendre une décision en vertu [lu paragraphs [8(b)]] en vertu des autres disposi- tions appropriées de l'Artiole XVIII....". A propos des dates suivantes: 31 octobre 1948, 15 décem- bre 1948 et 28 février 1949 respectivement mentionnées dans les paragraphes (1), (2) et (3), M. HEWITT (Australia) explique les raisons qui ont motivé le ohoix de cos dates; l'intervalle prévu entre lea dates indiquées swmble être suffisant pour permettre la réalisotion des objectifs respectivement visés. Rappel.ant que le représentant du Liban a proposé précédemment de modifier la date fixée pour i'envoi des informations, il fait observer que si l'on modifie cette date, il faudra exami- ner à nouveau les autres dates. M. MOBARAK (Liban) Justifie oette proposition en disant que d'une façon générale ii est. difficile .de.réunir les ren seignements demandés, oar on ne dispose pas toujours du GATT/CP.2/SR.25 Page 6 personnel nécessaire et que, par conséquent, il serait souhai- table d'avoir plus de temps à consaorer à oe travail. M. SHACKLE (Royaume-Uni) appuie la suggestion du repré- sentant du Liban et pense que, dans le oas où l'on fixerait au 31 octobre 1948 la date limited pour l'envoi des renseigne- ments, les autres dates, notamment la date fixée pour l'envoi des demands en vue d'obtenir de plus amples renseignements, et la date fixée pour is réception par la Président de toute objection qui pourrait être formulée à l'enoontre de oes mesures, pourraient être modifiées en oonséquenco sons in- convénient. M. HEWITT (Australie) déclare que la proposition qu'avait fnite préoédemment le représentant du Liban an vue de fixer cette date au 15 novembre 1948 paraî avoir un intérêt pratiquc M. MOBARAK (Liban) declare que la modification proposée, à savoir le ramplacement de la date du 31 ootobro par oelle du 15 novembre, et de celle du 15 ootobre par cell du 31 dé- cembre, conviendrait à so délégation. Les Parties contractantes décident quo le Rapport sera modifié en oonséquence. Le rapport du Groupe de travail No 7 est agprouvé. Le PRESIDENT propose d'autoriser le Secrétariat à publier les résolutions adoptées par les PARTIES CONTRACTANTES sous forme de document à distribution illimitée. Catte proposition eat approgvée, RAPPORT SUPPLEMENTAIRE DU GROUPE DE TRAVAIL No 5 (GATT/CP.2/38 Add .1) M. HEWITT (Australia) présente ie Rapport et expose brièvement les questions traitées. Ce rapport souligne que les GATT/CP .2/SR.25 Page 7 procéures recommandées, le sont à titre d'expérienoe; il si- gnale l'absence d'un organe permanent qui pourrait prendre des décisions dans l'intervalle des sessions, ainsi qua la nécessi- té de prévoir des sessions spéciales, et l'opportunité d'éta- blir une procédure definitive en ce qui concerne les notifi- cations afin d'éviter des retards. ll indique également d'autres points essentials du Rapport. Le PRESIDENT pense qu'en l'absence d'un organe exécutif permanent, la procédure reoommandée à titre d'experience aidera considerablement le Président et le Secrétaire exécutif. Les Parties contractantes approuvent â .l'unanirgité le Rapport supplémentair. RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL No. 7 SUR LA LISTE DE CUBA (GATT/CP.2/43) Le PRESIDENT présente le Rapport et attire attention des membres présents sur les points les plus importants oú les vues des parties en présence concordent. M. LEDDY. (Etats-Unis d'Amérique) déclare que son Gouverne- ment est disposé à accepter la solution que le Groupe de tra- vail recommende pour régler les difficultés en question; il conviendrait toutefois de consigner au procés-verbal deux points au sujet desquels les délégations des Etats-Unis et. de Cuba se sont mises d'accord. Premièrement, la "compensation adequate" dont il est question au paragraph 3, se fera sous former de concessions dans l'une ou l'autre liste ou dans les deux. Deuxièmement, en oe qui concerne l'interpretation dont il est question dans le dernier paragraphe à la fin du Rapport, il doit être bien entendu que la nbuvelle négociation prévue au paragraph 3 constitue une question séparée et que les négocia- GATT/CP.2/SR.25 Page 8 M. GUTIERREZ (Cuba) reconnaît oue l'accord s'est réa- lisé sur ces points. Pour sa part, il tient à préciser oue le dernier paragraph du Rapport devrait contenir les préci- sions complémentaires sulvantes : le Governement cubain s'en- gage à entamer immédiatement des discussions préliminaires sur les points en question, mais, au cas où une solution.satis- faisante pour les deux parties n'interviendraft pas avant une certaine date, le mois d'avril prochain par exemple, il se pourrait que dans l'lntervalle, la situation s'aggrave ou devienne telle que le Gouvernement cubain estime nécessaire de prendre de nouvelles mesures pour y faire face. Le fait d'accepter oc Rapport n'entraine pas l'interdiction de recourir aux Articles XVIII ou XIX. La délégation cubaine espère qu'il ne sera pas néceannire d'invoquer ces dispositions, male elle demande que cette éventualité soit dûment prévue par une men- tion au procés-verbal. Il demande l'adjonation d'un paragraphe à la fin du rapport, indiquant que les Gouvernements des Etats- Unis et de Cuba ont accepté cette solution de la difficulté. M. LEDDY accepte que, cette déclaration soit consignée au procès-verbal. Le PRESIDENT propose de mentionner au procès-verbal des déclarations des représentants des Etats-Unis et de Cuba préci- sant que leurs gouvernements respectifs ont accepté la solution. M. GUTIERREZ répond que cette proposition donne satisfac tion à sa délégation. Les Parties contractantes approuvent le Rapport du Groupe de travail No 7. M. CASSIER (Belgique) voudrait avoir l'assurance que les résultats des négociations ayant trait à la question de la GATT/CP.2/SR. 25 Page 9 Résolutlon 530 vaudlont également en ce qui concerne Cube et les autres parties contractantes. M. SHACKLE (Royaume-Uni) manifesto le même désir. M. GUTIERREZ répond qu'en appliquant ces mesures et en leur donnant effet,. le Gouvernement cubain se conformera. aux cngagements ou'il a contractés aux termes de l'Accord général. SIGNATURE DES PROTOCOLES Los représentants dûment autorisés des parties contrac- tantes se sent rendus à 17 h.30 dans le bureau du Secrétaire exécutif afin de signer les Protocoles suivants: 1. Protocole portent modification de la Partio I et de l'Article XXIX de l'Accord général sur lee tarifs douaniers et le commerce. 2. Protocole portant modifitcation de la Partie II et de l'Article XXVI'de l'Accord général sur lee tarifs douaniers et le commerce. 3. Protocole relatif à adhésion des signataires de 1'Acte final du 30 octobre 1947. 4. Deuxième Protocole de rectification à 1 'Accord général sur les tarifs douaniers ot le commerce. L'Accord ayant trait à l'Allemagne occidentalo a. été on même tempe présenté à la signature des Parties contractantes. Une liste des gouvernements qui ont signé cet accord à Gonève sera communiquée, à titre d'information, le 20 septembre 1948. En réponse à. M. de VRIES, le PRESIDENT déclare qu'il ne voit pas la nécessité d'introduire dans le Réglement intérieur de dispositions spécilales ayant trait aux sessions extract- !- naires pour lesquelles les questions à inscrire à l'ordre du Jour pourraient ne pas être notifiées dans les délais requis. GATT/CP .2/SR.25 Page 10 Il est toujours possible, en cas de besoin, de déroger par consentement unanìme à cette condition du Règlement inté- rieur. Le PRESIDENT prononce son allocation de Clôture au course duouel il rappelle brièvement les tâches accomplies au course de la session. Au nom de toutes les Parties contractantes, il remercie tous ceux oui ont contribué au succès de la session. A la demande de M. RODRIGUES (Brésil), le discours est dis- tribué sous forme de document portant la cote GATT/CP.2/45. M. SHACKLE (Royaume-Uni) et M . ADARKAR (Inde) remer- cient le Président au nom des représentants des Parties con- tractantes de l'autorité et du dévouemont aveo lesquels il s'es acquitté de ses fonctions, et qui, dans une large mesure, ont contribué au succès de Ia. session. La séance est levée à 18 h.40.
GATT Library
pd906mv4692
Conference time table : Note by the Executive Secretary
United Nations Conference on Trade and Employment, March 12, 1948
12/03/1948
official documents
E/CONF.2/62 and E/CONF.2/59/CORR.4 - 69/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pd906mv4692
pd906mv4692_90040131.xml
GATT_145
570
3,760
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF. 2/62 ON DU 12 March 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH CONFERENCE TIME TABLE NOTE BY THE EXECUTIVE SECRETARY Notwithstanding the previous failures to agree on a firm timetable for the termination of the Conference, the need for doing so as set out in E/CONF.2/47 remains. The attached timetable has, therefore, been prepared as a basis for discussion by the Conference. it must be repeated that there is no point in agreeing on a timetable to which the delegations are not determined to adhere, If the timetable is to serve its purpose, the work allocated to each work period must be completed within that period. In so far as the time allocated may prove inadequate it will be necessary to arrange night meetings for the purpose. One of the major difficulties is the heavy load which would be imposed on the Central Drafting Committee, and it is, therefore, recommended that the Central Drafting Committee should be reinforced and divided into two sections. In each of them, arrangements should be made for the inclusion of some members who have participated throughout the work of the Central Drafting Committee. It is believed that this could be achieved by establishing the following two sections of the Central Drafting Committee: Section 1 Mr. Catudal, Chairman Mr. de Gaiffer Mlle. Lissac Mr. Best Section 2 Mr. Royer, Chairman Mr. Couillard Mr. Kellogg As pointed out in E/CONF.2/47, it is necessary at this stage to make firm arrangements for the dispersal and travel of delegations and secretariat staff. In view of the advanced stage of the Conference and the congestion of travel services which is Likely to be occasioned by the Easter holiday, the marking of the necessary arrangements can no longer be deferred. As regards the Secretariat, therefore, on the assumption that this timetable /is approved E/CONF. 2/62 Page 2 is approved, arrangements are being made for the bulk of the staff to leave Havana on 23 March. The skeleton staff remaining after that date would not be sufficient to staff any further Conference meetings. /CONFERENCE E/CONF. 2/62 Page 3 CONFERENCE TIMETABLE Saturday, 13 March Committee II1 Monday, 15 March Committee VI2 Committee III3 Working Party 2 of Sub- Committee F of Committee III. Followed by Sub-Committee F on Article 234 Tuesday, 16 March 10.30 a.m. 4.00 p.m. Wednesday, 17 March 10.30 a.m. 4.00 p.m. Committee VI5 Committee IIl3 Committee ll6 Committee IIl7 Thursday and Friday, 18 and 19 March Preparation, distribution and consideration of final texts. Saturday, 20 March 9.00 a.m. -1.00 p.m. 3.00 p.m. - 8.00 p.m Plenary Meeting Plenary Meeting Sunday, 21 March 9.00 a.m. - 1.00 p.m. 3.00 p.m. - 8.00 p.m. Plenary Meeting Plenary Meeting Monday, 22 March 10.00 a.m. 3.00 p.m. - 8.00 p.m. Signature of Final Interim Commission Aot followed by Executive Committee 1. To complete second readings. 2. To approve Committee Report, report of working party on the Interim Commission and report of Central Drafting Comuitteemon Chapter VIII. 3. To complete agenda with the exception of Central Drafting Committee report on Articles 23 and 24. 4. To complete report on Article 23. 5. To approve reports from Central Drafting Committee. 6. To approve Central Drafting Committee report on Articles 13, 14, 15 and Committee Report. 7. To approve Central Drafting Committee report on Articles 23 and 24. 3.00 p.m. 10.30 a.m. 3.00 p.m. 6.00 p.m.
GATT Library
gk634zj4838
Conference timetable : Note by the Executive Secretary
United Nations Conference on Trade and Employment, March 2, 1948
02/03/1948
official documents
E/CONF.2/47 and E/CONF.2/45/REV.1/53/CORR.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gk634zj4838
gk634zj4838_90040105.xml
GATT_145
690
4,527
United Nations Nations Unies UNIRESTRICTED CONFERENCE CONFERECE E/CONF.2/47 ON DU 2 March 1948 TRADE AND EMLPLOYMENT COMMERCE ET DE L' EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH CONFERENCE TIMETABLE NOTE BY THE EXECUTIVE SECRETARY On the assumption that the Heads of Delegations approve the Report of the Co-ordinating Committee in a single meeting to be held on the morning of Wednesday, 3 March, it should be possible to lay down a firm timetable for the completion of the work of the Conference. The need for establishing a firm date will be apparent to the Heads of Delegations although mention might perhaps be made of the fact that at the end of the Conference there will be a very large exodus of Secretariat and delegation personnel which will make it extremely difficult to arrange reservations unless this can be done in advance. There is, therefore, no point in agreeing on a timetable to which Heads of Delegations are not determined to adhere. The attached timetable, although severe, It is be lieved, realistic. If, however, the feeling of the Heads of Delegations is that the tim allowed for further discussion is inadequate then it is recommended that a later date be set for the termination of the Conference. /CONFERENCE E/CONF.2/47 Page 2 CONFERENCE TIMETABLE Wednesday, March 3 10.30 10.30 2.30 4.00 4.00 4.00 5.30 9.00 a .m. a .m. p.m. P.m. p.m. p.m. p.m. p.m. Thursday, March 10.30 a.m. 10.30 a.m. 10.30 a.m. 2.30 P.m. 4.00 p.m. 4.00 p.m. 4.00 p.m. 5.30 p.m. Friday, March 5 2.30 p.m. 4.00 p.m. 5.30 p.m. (1) To complete (2) To complete (3) To complete (4) Heads of Delegations Sub-Committee H of Committee VI on Article 93 Central Drafting Committee Sub-Committee K of Committee VI on Article 1 Committee IV Joint Meeting of Working Parties 3 and 4 of Sub-Committee C of Committee II on Article 14(1) Central Drafting Committee Joint Meeting of Working Parties 3 and 4 of Sub-Committee C of Committee II on Article 14 Thursday ,March 4 10.30 a.m. Committee VI (2) 10.30 a.m .Sub-Committee C omf Committee II on Articles 13 and 14 (3) 10.30 a.m. Joint Sub-Committnee on Articles 15, 16 and 42 of Cmmittees II and III (4) 2.30 p.m. Central Drafting Committee 4.00 p.m. Committee VI (2) 4.00 p.m. Sub-Commeitte C of Committee II on Articles 13 and 14(3) 4.00 p.m. Joint Sub-Committee on Articles,15, 16 and 42 of Committees II and III (4) 5.30 p.m. Central Drafting Committee Friday March 5 2.30 p.m. Central Drafting Committee 4.00 p.m. Committee I 5.30 p.m. Central Drafting Committee (1) To completeReport on Article 14. (2)To completesecond readings. (3) To complete final draft of text approved by Heads of Delegations. (4) To complete drafts of Article 15 as approved by Heads of Delegations and to complete Report on Articles 16 and 42. /Saturday E/CONF.2/47 Page 3 Saturday, March 6 10.30 a.m. Committee II (5) 10.30 a.m. Committee III(6) 2.30 p.m. Central Drafting Committee 4.00 p.m. Committee III(6) 5.30 p.m. Central Drafting Committee Sunday, March 7 Monday March 8 Tuesday, March 9 Central Drafting Committee Committee II ) To adopt Committee reportes Committee III ) and approve reports from Committee VI ) Central Drafting Committee. Wednesday, March 10 Thursday, March 11 Friday, March 12 Preparation and consideration of final Charter text. Saturday, March 13 10.30 a.m. Plenary Session 4.00 p.m. Plenary Session Monday, March 15 10.30 am. Plenary Session 4.00 p.m. Plenary Session Tuesday, March 16 10.30 a.m. Plenary Session 4.00 p.m. interim Commission (5) To complete second reading of Chapter III. (6) To complete second reading of Chapter IV. It is recommended that Committee III should continue in session on Saturday afternoon and night as long as is necessary to complete its work. It will be noted that provisions have been made for simultaneous meetings of Committees II and III on Saturday morning as an exceptional measure which it is hoped will be approved by the Heads of Delegations in the Interest of adhering to the timetable, Arrangements will also be made for meetings of the Sub-Committee on Articles 23 and 24 in time to enable its Report to be taken by Committee III on Saturday.
GATT Library
nm609mq0775
Consolidated text
General Agreement on Tariffs and Trade, October 14, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization)
14/10/1948
official documents
GATT/CP/2 and GATT/CP/2+Corr.1/Rev.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/nm609mq0775
nm609mq0775_90070088.xml
GATT_145
22,661
147,163
UNRESTRICTED GATT/CP/2 14 October 1948 ORIGINAL: ENGLISH/FRENCH GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE CONSOLIDATED TEXT 1. The attached text of the General Agreement on Tariffs and Trade incorporates amendments and rectifications made or to be made to the Agreement by the following instruments: Instrument Date of Entry Into Force Protocol of Rectifications Protocol Modifying Certain Provisions of GATT Special Protocol Modifying Article XIV Special Protocol Relating to Article XXIV Protocol of Rectifications Protocol Modifying Part I and Article XXIX Protocol Modifying Part II and Article XXVI 24 March 1948 15 April 1948 19 April 1948 7 June 1948 14 September 1948 Not yet in force Not yet in force 2. The Governments of South Africa and Southern Rhodesia have not accepted the Protocol Modifying Certain Provisions of the Agreement, The Special Protocol Modifying Article XIV has been signed by all the Contracting Parties with the ex- ception of Southern Rnodesia.The Contracting Parties, other than Belgium, Canada, China, Cuba, Czechoslovakia, France, Luxembourg, Netherlands, United Kingdom and United States have not deposited their instruments of acceptance of the amendment contained in the Special Protocol Relating to Article XXIV. This amendment is therefore not yet in force for such Contracting Parties. GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE The Governments of the Commonwealth of Australia, the Kingdom of Belgium, the United States of Brazil, Burma, Canada, Ceylon., the Republic of Chile, the Republic of China, the Republic of Cuba, the Czechoslovak Republic, the French Republic India, Lebanon, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, New Zealand, the Kingdom of Norway, Pakistan, Southern Rhodesia, Syria, the Union of South Africa, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America: Recognizing that their relations in the field of trade and economic endeavour should be conducted with a. view to raising standards of living, ensuring full employ- ment and a large and steadily growing volume of. real income and effective demand, developing the full use of the resources of the world and expanding the production and exchange of goods; Being desirous of contributing to these objectives by entering into reciprocal and mutually advantageous arrange- ments directed to the substantial reduction of tariffs and other barriers to trade and to the elimination of dis. criminatory treatment in international commerce; Have through their Representatives agreed as follows: - 2 - PART I Article I General Most-Favoured-Nation Treatment 1. With respect to customs duties and charges of any kind imposed on or in connection with importation or exportation or imposed on the international transfer of payments for imports or exports, and with respect to the method of levying such duties and charges, and with respect to all rules and formalities in connection with importation and exportation, and with respect to all matters referred to in paragraphs 2 and 4 of Article III, any advantage, favour, privilege or immunity granted by any contracting party to any product originating in or destined for any other country shall be accorded immediately and unconditionally to the like product originating in or destined for the territories of all other contracting parties. 2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not require the elimination of any preferences in respect of import duties or charges which do not exceed the levels provided for in paragraph 4 of this Article and which fall within the following descriptions: (a) preferences in force exclusively between two or more of the territories listed in Annex A, subject. to the conditions set forth therein; (b) preferences in force exclusively between two or more territories which on July 1, 1939, were connected by common sovereignty or relations of protection or suzerainty and which are listed in Annexes B, C and D, subject to the conditions set forth therein; (c) preferences in force exclusively between the United States of America and the Republic of Cuba; (d) preferences in force exclusively between neighbour- ing countries listed in Annexes E and F. 3. The provisions of paragraph 1 shall not apply to preferences between the countries formerly a part of the Ottoman Empire and detached from it on July 24, 1923, pro- - 3- . rided such preferences are approved under sub-paragraph 5(a) of Article XXV which shall be applied in this respect in the light of paragraph 1 of Article.XXIXa 4, The margin of preference on any product in respect of which a preference is permitted under paragraph 2 of this Article but is not specifically set forth as a maximum margin of preference in the appropriate Schedule annexed to this Agreement shall not exceed (a) in respect of duties or charges on any'produc- desk cr.ind ch suh Schedule, the difference between the most-favoured-nation and preferential rates provided for therein; if no preferential rate is provided for, the preferential rate shall for the purposes of this paragraph be taken to be that in force on Apr,il 10 1947 and, if no -mosthavoured-on0natirate is pro- vided for, mMtheargin shall not exceed the difference between the most-favoured-nation and preferential rates existing on April 10, 1947; (b) in respect of duties or charges on any product not described in the appropriate Schedule, the difference between the most-favoured-nation and preferential rates existing on April 10, 1947. In the case of the contracting parties named in Annex G, the date of Apri,l 10 1947, referred to in sub- paragraphs (a) and (b ) of this gpararaph shall be replaced by the respective dates set forth in that A.nnex - . - 41. .* Article II Sconcules of COolessions 1 (a) Each contracting party shall accord tcethe commere3 of the other contracting parties treatment no less favour- able tfan that provided for in the appropriate Part of the appropriate Schddule annexel to th.s Agreement (b) Tie pcoducds desCribIeC in Part of the Schedule relating to any contra,ting party which are the products of teritori s of other contraiescting partz shall, on their importation into the territory to which the Schedule relates9and subject to the terms, conditions or qualifica- tions set forth in that Schedule, be exempt from ordinary customs duties in excess sf those oet forth and provided for.theuein , Stch products shall also be exempt from all other duties or charges of any kind imposed on or in con- nection with importation in excess of those imposed on the date oL this Agreement or those directly and mandatorily required to be imposed therafter by legislation in force in the importing territory on .hat date (c) The products described in Part II of the Schedule relating to any contracting party, which are the products of territories entitled under Article I to receive prefer- ential treatmeit upon Importation into the territory to which the Schedule relates, shall, on their importation into such territory, and subject to the terms, conditions or qualifications set forth in that Schedule, be exempt from ordinary customs duties in excess of those set forth and provided for iI Part I of that Schedule. Such products shall also be exempt frohm all oter duties or charges of any kind imposed on or in connection with importation in ex- cess of those impohsed on te date of this Agreement or those directly and mandatorily required to be imposed thereafter by legislation iin force n the importing territory on that date0 Nothing in this Article shall prevent any contracting party from maintaining its requirements existing on the date cf this Agreement as to the eligibility of goods for entry at preferential rates of duty. 2. Nothing in this Article shall prevent any contracting party from imposing at any time on the importation of any product (a) a charge equivalent to an internal tax imposed consistently with the provisions of paragraph 2 of Article III in respect of the like domestic product or in respect of an article from which the imported product has been manufactured or produced in whole or in part; (b) any anti-dumping or countervailing duty applied consistently with the provisions of Article VI; (c) fees or other charges commensurate with the cost of services rendered. 3. No contracting party shall alter its method of deter- mining dutiable value or of converting currencies so as to impair the value of any of the concessions provided for in the appropriate Schedule annexed to this Agreement. 4. If any contracting party establishes, maintains or authorizes, formally or in effect, a monopoly of the importation of any product described in the appropriate schedule annexed to this Agreement, such monopoly shall not, except as provided for in that Schedule or as otherwise agreed between the parties which initially negotiated the concession, operate so as to afford protection on the average in excess of the amount of protection provided for in that Schedule The provisions of this paragraph shall not limit the use by contracting parties of any form of assistance to domestic producers permitted by other provisions of this Agreement. 5. If any contracting party considers that a product is not receiving from another contracting party the treatment which the first contracting party believes to have been con- template by a concession provide ed for in the appropriate Schedule annexed to this Agreement, it shall bring the matter directly to the attention of the other contracting party. If the latter agrees that the treatment contemplated was that claimed by the first contracting party, but declares that such treatment cannot be accorded because a court or other proper authority has ruled to the effect that the product involved cannot be classified under the tariff laws of such contract- ing party so as to permit the treatment contemplated in this Agreement, the two contracting parties, together with any other contracting parties substantially interested, shall enter promptly into further negotiations with a view to a compensatory adjustment of the matter. 6.(a) The specific duties and charges included in the Schedules relating to contracting parties members of the International Monetary Fund, and margins of preference in specific duties and charges maintained by such contracting parties, are expressed in the appropriate currency at the par value accepted ur provisionally recognized by the Fund at the date of this Agreement. Accordingly, in case this par value is reduced consistently with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund by more than twenty per centum, such specific duties and charges and margins of preference may be adjusted to take account of such reduction; Provided that the CONTRACTING PARTIES (i. e. the contracting parties acting jointly as provided for in Article XXV) concur that such adjustments will not impair the value of the concessions provided for in the appropriate Schedule or elsewhere in this Agreement, due account being taken of all factors which may influence the need for, or urgency of, such adjustments. (b) Similar provisions shall apply to any contracting party not a member of the Fund, as from the date on which such contracting party becomes a member of the Fund or enters into a special exchange agreement in pursuance of Article XV. 7. The Schedules annexed to this Agreement are hereby made an integral part of Part I of this Agreement. PART II ARTICLE III National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1. The contracting parties recognize that internal taxes and other internal charges, and laws, regulations and re- quirements affecting the internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use of products, and internal quantitative regulations requiring the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions, should not be applied to imported or domestic products so as to afford protection to domestic production. 2. The products of the territory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shall not be subject, directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products. Moreover, no contracting party shall otherwise apply internal taxes or other internal charges to imported or domestic products in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1. 3.. With respect to any existing internal tax which is inconsistent with the provisions of paragraph 2 but which is specifically authorized under a trade agreement, in force on April 10, 1947, in which the import duty on the taxed product is bound against increase, the contracting party imposing the tax shall be free to postpone the application of the provisions of paragraph 2 to such tax until such time as it can obtain release from the obliga- tions of such trade agreement in Qrder to permit the increase of such duty to the extent necessary to compensate for the elimination of the protective element of the tax. 4. The products of the territory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to like products of national origin in respect of all laws, regulations and requirements affecting their - 8 - internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use. The provisions of this paragraph shall not prevent the application of differential internal transportation charges which are based exclusively on the economic operation of the means of transport and not on the nationality of the product. 5. No contracting party shall establish or maintain any internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions which requires, directly or indirectly that any specified amount or proportion of any product which is the subject of the regulation must be supplied from domestic sources. Moreover. no contracting party shall otherwise apply internal quantitative regulations in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1. 6. The provisions of paragraph 5 shall not apply to any internal quantitative regulation in force in the territory of any contracting party on July 1, 1939, April :10, 1947, or March 24, 1948, at the option of that contracting party; Provided that any such regulation which is contrary to the provisions of paragraph 5 shall not be modified to the detriment of imports and shall be treated as a customs duty for the purpose of negotiations 7 No internal quantitative regulation relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions shall be applied in such a manner as to allocate any such amount or proportion among external sources of supply. 8.(a) The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of products purchased for govern- mental purposes and not with a view to commercial resale or .with a view to use in the production of goods for commercial sale. (b) The provisions of this Article shall not prevent the payment of subsidies exclusively to domestic producers, in- cluding payments to domestic producers derived from the - 9 - proceeds of internal taxes or charges applied consistently with the provisions of this Article and subsidies effected through governmental purchases of domestic products. 9. The contracting parties recognize that internal maximum price control measures, even though conforming to the other provisions of this Article, can have effects prejudicial to the interests of contracting parties supplying imported products. Accordingly, contracting parties applying such measures shall take account of the interests of ex- porting contracting parties with a view to avoiding to the fullest practicable extent such prejudicial effects. l0. The provisions of this Article shall not prevent any contracting party from establishing or maintaining internal. quantitative regulations relating to exposed cinematograph films and meeting the requirements of Article IV. -10 - Article IV Special Provisions relating to Cinematograph Films If any contracting party establishes or maintains internal quantitative regulations relating to exposed cinema- tograph films, such regulations shall take the form of screen quotas which shall conform to the following requirements: (a) screen quotas may require the exhibition of cinemato- graph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized, over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of. screen time per theatre per year or the equivalent thereof; (b) with the exception of screen time reserved for films of national origin under a screen quota, screen time including that released by administrative action from screen time reserved for films of national origin, shall not be allocated formally or in effect among sources of supply; (c) notwithstanding the provisions of sub-paragraph (b) of this Article, any contracting party may maintain screen quotas conforming to the requirements of sub- paragraph (a) of this Article which reserve a minimum proportion of screen time for films of a specified origin other than that of the contracting party im.- posing such screen quotas; Provided that no such minimum proportion of screen time shall be increased above the level in effect on April 10, 1947; (d) screen quotas shall be subject to negotiation for their limitation, liberalization or elimination. Article v Freedom of Transit 1. Goods (including baggage), and also vessels and other means of transport, shall be deemed to be in transit across the territory of a contracting party when the passage across such territory, with or without trans-shipment, warehousing breaking bulk, or change in the mode of transport, is only a portion of a complete journey beginning and terminating beyond the frontier of the contracting party across whose territory the traffic passes. Traffic of this nature is termed in this Article "traffic in transit". 2. There shall be freedom of transit through the territory of each contracting party, via the routes most convenient for international transit, for traffic in transit to or from the territory of other contracting parties. No distinction shall be trade which is based on the flag of vessels, the place of origin, departure, entry, exit or destination, or on any circumstances relating to the ownership of goods, of vessels or of other means of transport. 3. Any contracting party may require that traffic in transit through its territory be entered at the proper custom house, but, except in cases of failure to comply with applicable customs laws and regulations such traffic coming from or going to the territory of other contracting parties shall not be subject to any unnecessary delays or restric- tions and shall be exempt from customs duties and from all transit duties or other charges imposed in respect of transit, except charges for transportation or those commensurate with administrative expenses entailed by transit or with the cost of services rendered. 4. All charges and regulations imposed by contracting parties on traffic in transit to or from the territories of other contracting parties shall be reasonable, having regard to the conditions of the traffic. 5. With respect to all charges, regulations and formal- cities in connection with transit, each contracting party shall accord to traffic in transit to or from the territory -12- of any other contracting party treatment no less favourable than the treatment accorded to traffic in transit to or from any third country. 6. Each contracting party shall accord to products which have been in transit through the territory of any other contracting party treatment no less favourable than that which would have been accorded to such products had they been transported from their place of origin to their destina- tion without going through the territory of such other con- tracting party. Any contracting party shall, however, be free to maintain its requirements of direct consignment existing on the date of this Agreement, in respect of any goods in regard to which such direct consignment is a requisite condition of eligibility for entry of the goods at preferential rates of duty or has relation to the contracting party's prescribed method of valuation for duty purposes. 7. The provisions of this Article shall not apply to the operation of aircraft in transit, but shall apply to air transit of goods (including baggage). - 13 - Article VI Anti-Duming and Countervailing Duties 1. The contracting parties recognize that dumping, by which products of one country are introduced into the commerce of another country at less than the normal value of the products, is to be condemned if it causes or threatens material injury to an established industry in the territory of a contracting party or materially retards the establishment of a domestic industry. For the purposes of this Article, a product is to be considered as being intro- duced into the commerce of an importing country at less than its normal value, if the price of the product exported from one country to another (a) is less than the comparable price, in the ordinary course of trade, for the like product when destined for consumption in the exporting country, or, (b) in the absence of such domestic price, is less than either (i) the highest comparable price for the like product for export to any third country in the ordinary course of trade, or (ii) the cost of production of the product in the country of origin plus a reasonable addition for selling cost and profit. Due allowance shall be made in each case for differences in conditions and terms of sale, for differences in taxation, and for other differences affecting price comparability. 2. In order to offset or prevent dumping, a contracting party may levy on any dumped product an anti-dumping duty not greater in amount than the margin of dumping in respect of such products For the purposes of this Artiole, the margin of dumping is the price difference determined in accordance with the provisions of paragraph 1. 3. No countervailing duty shall be levied on any product of the territory of any contracting party imported into the territory of another contracting party in excess of an amount - 4 - t- egual to the estimated bounty or subsidy determined to have been granted directly or indirectly on the manufacture, production of export oI cuch prcduot in the country of origin cr exportation, including any special subsidy to the trans- portation ofla particuL.r product, The term "countervailing duty" hall.be understood to mean a speciav duty leri d for tha purpise ofnoffsettilg ano bounty ur subsidy bestowed, directly or indirently upo± the ma, ufacture production or fxot ot.'ny merc.andizs 4, No product of the territory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shal- be sutject ;o anti-dumping nr rourti:vailnng duty by reason of tme exe ptioncof su h product froem outis Or taxes borne by the likd proluct when destined formpconsuMtion in the countrrigin o..i gor expor, ation or oy reason of the relunc of suchsdutie' os.taxez- 5o. Nc product of thi terr:tory of any contracting party imported into the territory of any other contracting party shell be subject to bot-h anii.ldud- ngnana coritervi lneg duties to cempensata for the same situatuoniof d.mpJng or a I i-ubsidization. 6S No contracting party shall levy -any anntidumpig or countervailing duty on the importation of any product of the territory of another contracting parsty unles ii determ:nes that the effect of the dumping or subsidization, as the case may be, is such as to cause or threaten material injury to an established domestic industry, or is such as to retard materially the establishment of a domesticindustry. ,e CONTEACTINE: PARTIB may waive the requirements of this paragraph so as to permit a contracting party to levy an antidumpingunr co,iling dutyL'Linuton the ijportaf on oI any product for tha purpose of offsettingn dumpig or sub- sidization which causes or threatens material injury to an industry in the territory of another contracting party exporting the product concerned to the ter ritor; f' the imponrting cotracti.ng party 7a A system for the stabilization of the domestic price or of thne retur to domestic producers of a primary commodity, independently of the movements of export prices, which results at times in the sale of the commodity for export a, a price lower than the comparable price charged for the like commodity to buyers in the domestic market, shall be presumed not to result in material injury within the meaning of paragraph 6 if it is determined by consultation among the contracting parties substantially interested in the commodity concerned that: (a) the system has also resulted in the sale of the commodity for export at a price higher than the. comparable price charged for the like commodity to buyers in the domestic market, and. (b) the system is so operated, either because of the effective regulation of production, or otherwis,. as not to stimulate exports unduly or otherwise seriously prejudice the interests of other contracting parties. - 16 - Article VII Valuation for Customs Purposes 1. The contracting parties recognize the validity of the general principles of valuation set forth in the following paragraphs of this Article, and they undertake to give effect to such principles, in respect of all products sub- ject to duties or other charges or restrictions on importation and exportation based upon or regulated in any manner by value, at the earliest practicable date. More- over, they shall, upon a request by another contracting party review the operation of any of their laws or regula- tions relating to value for customs purposes in the light of these principles. The CONTRACTING PARTIES may request from contracting parties reports on steps taken by them in pursuance of the provisions of this Article. 2.(a) The value for customs purposes of imported merchandise should be based on the actual value of the imported mer- chandise on which duty is assessed, or of like merchandise, and should not be based on the value of merchandise of national origin or on arbitrary or fictitious values. (b) "Actual value" should be the price at which, at a time and place determined by the legislation of the country of importation, and in the ordinary course of trade. such or like merchandise is sold or offered for sale under fully competitive conditions. To the extent to which the price of such or like merchandise is governed by the quantity in a particular transaction, the price to be considered should uniformly be related to either (i) comparable quantities, or (ii) quantities not less favourable to importers than those in which the greater volume of the merchandise is sold in the trade between the countries of exportation and importation. (c) When the actual value is not ascertainable in accordance with sub-paragraph (b) of this paragraph, the value for customs purposes should be based on the nearest ascertainable equivalent of such value. 3. The value for customs purposes of any imported product - 17 - should not include the amount of any internal tax, applicable within the country of origin or export, from which the im- ported product has been exempted or has been or will be relieved by means of refund. 4.(a) Except as otherwise provided for in this paragraph. where it is necessary for the purposes of paragraph 2 of this Article for a contracting party to convert into its own cur- rency a price expressed in the currency or another country: the conversion rate of exchange to be used shall be based on the par values of the currencies involved as established pursuant to the Articles of Agreement of the lnternational Monetary Fund or by special exchange agreements entered into pursuant to Article XV of this Agreement. (b) Where no such par value has been established; the con- version rate shall reflect effectively the current value of such currency in commercial transactions. (c) The CONTRACTING PARTIES, in agreement with the Inter- national Monetary Fund, shall formulate rules governing the conversion by contracting parties of any foreign currency in respect of which multiple rates of exchange are maintained consistently with the Articles of Agreement of the Inter- national Monetary Fund. Any contracting party may apply such rules in respect of such foreign currencies for the pur- poses of paragraph 2 of this Article as an alternative to the use of par values. Until such rules are adopted by the CONTRACTING PARTIES, any contracting party may employ, in respect of any such foreign currency, rules of conversion for the purposes of paragraph 2 of this Article which are designed to reflect effectively the value of such foreign currency in commercial transactions. (d) Nothing in this paragraph shall be construed to re- quire any contracting party to alter the method of converting currencies for customs purposes which is applicable in its territory on the date of this Agreement, if such alteration would have the effect of increasing generally the amounts of duty payable. 5. The bases and methods for determining the value of products subject to duties or other charges or restrictions based upon or regulated in any manner by value should be stable and should be given sufficient publicity to enable traders to estimate, with a reasonable degree of certainty, the value for customs purposes. Article VIII Formalities connected with importation and Exportation 1. The contracting parties recognize that fees and charges, other than duties, imposed by governmental authorities on or in connection with importation or exportation, should be limited in amount to the approximate cost of services rendered and should not represent an indirect protection to domestic products or a taxation of imports or exports for fiscal purposes. The contracting parties also recognize the need for reducing the number and diversity of such fees and charges, for minimizing the incidence and complexity of import and export formalities, and for decreasing and simplifying import and export documentation requirements. 2. The contracting parties shall take action in accord- ance with the principles and objectives of paragraph 1 of this Article at the earliest practicable date. Moreover, they shall, upon request by another contracting party, review the operation of any of their laws and regulations in the light of these principles. 3. No contracting party shall impose substantial penalties for minor breaches of customs regulations or procedural re- quirements. In particular, no penalty in respect of any omission or mistake in customs documentation which is easily rectifiable and obviously made without fraudulent intent or gross negligence shall be greater than necessary to serve merely as a warnings. 4. The provisions of this Article shall extend to fees, charges, formalities and requirements imposed by govern- metal authorities in connection with importation and ex- portation, including those relating to: - 19 - (a) consular transaction: such as consular irnvoices and certificates; (b) quantitative restrictions; (c) licensing; (d) exchange control; (e) statistical services; (f) documents, documentation and certification; (g) analysis and inspection; and (h) quarantine, sanitation and fumigation. Article IX Marks of Origin 1. Each contracting party shall accord to the products of the territories of other contracting parties treatment with regard to marking requirements no less favourable than the treatment accorded to like products of any third country. 2. whenever it is administratively practicable to do so, contracting parties should permit required marks of origin to be affixed at the time of importation. 3. The laws and regulations of contracting parties re- lating to the marking of imported products shall be such as to permit compliance without seriously damaging the products, or materially reducing their value, or unreasonably in- creasing their cost. 4. As a general rule no special duty or penalty should be imposed by any contracting party for failure to comply with marking requirements prior to importation unless corrective marking is unreasonably delayed or deceptive marks have been affixed or the required marking has been intentionally omitted. 5. The contracting parties shall co-operate with each other with a view to preventing the use of trade names in such manner as to misrepresent the true origin of a product, to the detriment of such distinctive regional or geographical names of products of the territory of a contracting party as are protected by its legislation. Each contracting party shall accord full and sympathetic consideration to such re- - 2 - .. quests or representations as may be made by any other con- tracting party regarding the application of the undertaking set forth in the preceding sentnnce to Aames or products which have been communicated to it by the other contracting party. Article X Publication and Administration of guade ReaGlations 1. Lawst regula;ions, judicial decisions and administra- tive rulings of general applications, made effective by any contracting party, pertainieg to th classification or the valuation of products for customs purposesr or to -ates of duty, taxes or other charges, or to requirements, restrictions or prohibitions on imports or exports or oa tfe tr nsIer of payments therefore, or affecting theiristri, d¢i..tbution, transportation, i, nsurance, warehousing, inspection exhibition, processing, mixing or. other us shall be published promptly in sucha mnner as to enable governments and ttraders >o become acquthnted wi', them. Agreemients affecting inter- national trade policy which are in force be geen th6 -overn- ment or a governmental agency of any contracting party and the government or governmental agency of any other con- tracting party shall also be published, The provisions of this paralg raph shllnot require any contracting party to disclose confideotial infcrmation which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests if particular enterprises, public or private 20 No measure of general application taken by any con- tracting party effecting an advance in a rate of duty or oteer chargQ on imports under an established and uniform practice, or imposing m new or rore burdensome req,irement restrictionhor prolbition on imporns, or ot the transfer of payments therefor, shall be enforced before such measure has been officially published. 3.(a) Each contracting party shall administer in a uniform, - 21 - impartial and reasonable manner all its laws, regulations, decisions and rulings of the kind described in paragraph 1 of this Article. (b) Each contracting party shall maintain, or institute as soon as practicable, judicial, arbitral or administrative tribunals or procedures for the purpose, inter alia, of the prompt review and correction of administrative action re- lating to customs matters. Such tribunals or procedures shall be independent of the agencies entrusted with admin- istrative enforcement and their decisions shall be im- plemented by, and shall govern the practice of, such agencies unless an appeal is lodged with a court or tribunal of superior jurisdiction within the time prescribed for appeals to be lodged by importers; Provided that the central admin- istration of such agency may take steps to obtain a review of the matter in another proceeding if there is good cause to believe that the decision is inconsistent with established principles of law or the actual facts. (c) The provisions of sub-paragraph (b) of this paragraph shall not require the elimination or substitution of procedures in force in the territory of a contracting party on the date of this Agreement which in fact provide for an objective and impartial review of administrative action even though such procedures are not fully or formally independent of the agencies entrusted with administrative enforcement. Any contracting party employing such procedures shall, upon request, furnish the CONTRACTING PARTIES with full informa- tion thereon in order that they may determine whether such procedures conform to the requirements of this sub-paragraph. General Elimination of quantitatiive Restrictions 1. No prohibitions or restrictions other than duties, taxes or other charges, whether made effective through quotas, import or export licenses or other measures, shall be in- stituted or maintained by any contracting party on the importation of any product of the territory of any other con- tracting party or on the exportation or sale for export of any product destined for the territory of any other con- tracting party. 2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not extend to the following: (a) export prohibitions or restrictions temporarily applied to prevent or relieve critical shortages of foodstuffs or other products essential to the ex- porting contracting party; (b) import and export prohibitions or restrictions necessary to the application of standard's or regulations for the classification, grading or marketing of commodities in international trade; (o) import restrictions on any agricultural or fisheries product, imported in any form, necessary to the en- forcement of governmental measures which operate: (i) to restrict the quantities of the like domestic product permitted to be marketed or produced, or, if there is no substantial domestic production for which the imported product can be directly substituted; or (ii) to remove a temporary surplus of the like domestic product, or, if there is no substantial. domestic production of the like product, of a domestic product for which the imported product can be directly substituted, by making the surplus available to certain groups of domestic consumers free of charge or at prices below the current market level; or (iii) to restrict the quantities p emitted to be produced of any animal product the production of which is directly dependent, wholly or mainly, on the imported commodity, if the domestic pro- duction of that commodity is relatively negligible, Any contracting party applying restrictions on the importation of any product pursuant to sub-paragraph (c) of this paragraph shall give public notice of the total quantity or value of the product permitted to be imported during a specified future period and of any change in such quantity or value. Moreover, any restrictions applied under (i) above shall not be such as will reduce the total of imports relative to the total of domestic production, as compared with the proportion which might reasonably be expected to rule between the two in the absence .of restrictions. In determining this proportion, the contracting party shall pay due regard to the proportion prevailing during a previous representative period and to any special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product concerned. 3. Throughout Articles XI, XII, XIII and XIV the terms "import restrictions" or "export restrictions" include re- strictions made effective through state-trading operations. Article XII Restrictions to Safeguard the Balance of Payments 1. Not withstanding the provisions of paragraph 1 of Article XI, any contracting party, in order to safeguard its external financial position and balance of payments, may restrict the quantity or value of merchandise permitted to be imported, subject to the provisions of the following paragraphs of this Article. 2.(a) No contracting party shall institute, maintain or intensify import restrictions under this Article except to the extent necessary (i) to forestall the imminent threat of, or to stop, a serious decline in its monetary reserves, or (ii) in the case of a contracting party with very low monetary reserves, to achieve a reasonable rate of increase in its reserves. Due regard shall be paid in either case to any special factors which may be affecting the contracting party's reserves or need for reserves, including, where special ex- ternal credits or other resources are available to it, the need to provide for the appropriate use of such credits or resources. (b) Contracting parties applying restrictions under sub- paragraph (a) of this paragraph shall progressively relax them as such conditions improve, maintaining them only to the extent that the conditions specified in that sub-paragraph still justify their application. They shall eliminate the restrictio ns when conditions would no longer justify their institution or maintenance under that sub-paragraph. 3.(a) The contracting parties recognize that during the next few years all of them will be confronted in varying degrees with problems of economic adjustment resulting from the war. During this period the CONTRACTING PARTIES shall, when re- quired to take decisions under this Article or under Article XIV, take full account of the difficulties of post-war adjustment and of the need which a contracting party may have to use import restrictions as a step towards the restoration of equilibrium in its balance of payments on a sound and lasting basis. (b) The contracting parties recognize that, as a result of domestic policies directed toward the achievement and maintenance of full and productive employment and large and steadily growing demand or toward the reconstruction or development of industrial and other economic resources and the raising of standards of productivity, such a contacting party may experience a high level of demand for imports. Accordingly. (i) notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article, no contracting party shall be required to withdraw or modify restrictions on - 25 - the ground that a change in the policies referred to above would render unnecessary the restrictions which it is applying under this Article; (ii) any contracting party applying import restrictions under this Article may determine the incidence of the restrictions on imports of different products or classes of products in such a way as to give priority to the importation of those products which are more essential in the light of such policies. (a) Contracting parties undertake, in carrying out their domestic policies: (i) to pay due regard to the need for restoring equili- brium in their balance of payements on a sound and lasting basis and to the desirability of assuring an economic employment of productive resources; (ii) not to apply restrictions so as to prevent un- reasonably the importation of any description of goods in minimum commercial quantities, the ex- clusion of which would impair regular channels of trade, or restrictions which would prevent the importation of commercial samples, or prevent compliance with patent, trademark, copyright, or similar procedures; and (iii) to apply restrictions under this Article in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other contracting party. 4.a) Any contracting party which is not applying restrictions under this Article, but is considering the need to do so; shall, before instituting such restrictions (or, in circumstances in which prior consultation is impracticable, immediately after doing so), consult with the CONTRACTING PARTIES as to the nature of its balance-of-payments difficulties, alternative corrective measures which may be available, and the possible effect of such measures on the economies of other contracting parties. No contracting party shall be required in the course of consulta- tions under this sub-paragraph to indicate in advance the choice or timing of any particular measures which it may ultimately determine to adopt. (b) The CONTRACTING PARTIES may at any tire invite any contracting party which is applying import restrictions under this Article to enter into such consultations with them, and shall invite any contracting party substantially intensifying such restrictions to consult within thirty days. A contracting party thus invited shall participate in such dissussions The CONTRACTING PARTIES may invite any other contracting party to take part in these discussions. Not later than January 1, 1951, the CONTRACTING PARTIES shall review all restrictions existing on that day and still applied under this Article at the time of the review. (c) Any contracting party may consult with the CONTRACTING PARTIES with a view to obtaining their prior approval for restrictions which the contracting party proposes, under this Article, to maintain, intensify or institute; or for the maintenance, intensification or institution of restrictions under specified future conditions. As a result of such con- sultations, the CONTRACTING PARTIES may approve in advance the maintenance, intensification or institution of restric- tions by the contracting party in question insofar as the general extent degree of intensity and duration of the restrictions are concerned. To the extent to which such approval has been given, the requirements of sub-paragraph (a) of this paragraph shall be deemed to have been fulfilled, and the action of the contracting party applying the restrictions shall not be open to challenge under sub-paragraph (d) of this paragraph on the ground that such action is inconsistent with the provisions of paragraph 2 of this Article. (d) Any contracting party which considers that another con- tracting party is applying restrictions under this Article inconsistently with the provisions of paragraphs 2 or 3 of this Article or with those of Article XIII (subject to the provisions of Article XIV) may bring the matter for discussion to the CONTRACTING PARTIES; and the contracting party apply- ing the restrictions shall participate in the discussion. The CONTRACTING PARTIES, if they are satisfied that there is a prima face case that the trade of the contracting party initiating the procedure is adversely affected, shall submit their views to the parties with the aim of achieving a settlement of the matter in question which is satisfactory to the parties and to the CONTRACTING PARTIES, If no such settlement is reached and if the CONTRACTING PARTIES deter- mine that the restrictions are being applied inconsistently with the provisions of paragraphs 2 or 3 of this Article of with those of Article XIII (subject to the provisions of Article XIV), they shall recommend the withdrawal or modifi- cation of the restrictions. If the restrictions are not withdrawn or modified in accordance with the recommendation of the CONTRACTING PARTIES within sixty days, they may re- lease any contracting party from specified obligations under this Agreement towards the contracting party applying the restrictions. (e) It is recognized that premature disclosure of the prospective application, withdrawal of modification of any restriction under this Article might stimulate speculative trade and financial movements which would tend to defeat the purposes of this Article. Accordingly, the CONTRACTING PARTIES shall make provision for the observance of the utmost secrecy in the conduct of any consultation. 5. If there is a persistent and widespread application of import restrictions under this Article, indicating the existence of a general disequilibrium which is restricting international trade, the CONTRACTING PARTIES shall initiate discussions to consider whether other measures might be taken, either by those contracting parties whose balances of pay- ments are under pressure or by those whose balances of pay- ments are tending to be exceptionally favourable, or by any appropriate inter-governmental organization, to remove the underlying causes of the disequilibrium. On the invitation of the CONTRACTING PARTIES, contracting parties shall partici- pate in such discussions. Article XIII Non-discriminatory Administration of Quantitative Restrictions 1. No prohibition or restriction shall be applied by any contracting party on the importation of any product of the territory of any other contracting party or on the exporta- tion of any product destined for the territory of any other contracting party, unless the importation of the like product of all third countries or the exportation of the like product to all third countries is similarly prohibited or restricted. 2. In applying import restrictions to any product, con- tracting parties shall aim at a distribution of trade in such product approaching as closely as possible the shares which the various contracting parties might be expected to obtain in the absence of such restrictions, and to this end shall observe the following provisions: (a) wherever practicable, quotas representing the total amount of permitted imports (whether allocated among supplying countries or not) shall be fixed, and notice given of their amount in accordance with paragraph 3(b) of this Article; (b) in cases in which quotas are not practicable, the restrictions may be applied by means of import licenses or permits without a quota; (c) contracting parties shall not, except for purposes of operating quotas allocated in accordance with sub- paragraph (d) of this paragraph, require that import licenses or permits be utilized for the importation of the product concerned from a particular country or source; (d) in cases in which a quote is allocated among supplying countries, the contracting party applying the re- strictions may seek agreement with respect to the allocation of shares in the quota with all other con- tracting parties having a substantial interest in supplying the product concerned. In cases in which this method is not reasonably practicable, the contract- ing party concerned shall allot to contracting parties having a substantial interest in supplying the product shares based upon the proportions, supplied by such cortractirng parties during a previous representative period, of the total quantity or value of imports of the product, due account being taken of any special factors which may have affected or may be affecting the trade in the product. No conditions or formalities shall be imposed which would prevent any contracting party from utilizing fully the share of any such total quantity or value which has been allotted to it, subject to im- portation being made within any prescribed period to which the quota may relate. 3.(a) In cases in which import licences are issued in con- nection with import restrictions, the contracting party applying the restrictions shall provide, upon the request of any contracting party having an interest in the trade in the procuct concerned, all relevant information concerning the administration of the restrictions, the import licences granted over a recent period and the distribution of such licences among supplying countries; Provided that there shall be no obligation to supply information as to the names of importing or supplying enterprises. (b) In the case of import restrictions involving the fixing of quotas, the contracting party applying the restrictions shall give pivo public notice of the total quantity or value of tl,'uct or products which will be permited to be imported duing r sapecified future period and of any change in such quantityo r value. Any supplies of the product in questoSn whcoh wrbe en route at the time at which public notice was given shall oct be excluded from entry; Provided that they may be counte dso far as practicable, against the quantity pemittest to be imported in the period in qeastion, and also, weire necss-ary, against the quantitites permitted to be im- Zorted in the next following period or periods; and Provided furthr± hlat if any contrcotigG party customarily exempts romo seuch restrictions products entered for consumption or withdrawn from warehouse for consumption during a periodo-f thirty days frter the day of suc hpublco notice, such pracice - 30 - shall be considered full compliance with this sub-paragraph. (c) In the case of quotas allocated among supplying countries, the contracting party applying the restrictions shall promptly inform all other contracting parties having an interest in supplying the product concerned of the shares in the quotas currently allocated, by quantity or value, to the various supplying countries and shall give public notice thereof. 4. With regard to restrictions applied in accordance with paragraph 2(d) of this Article or under paragraph 2(c) of Article XI, the selection of a representative period for any product and the appraisal of any special factors affecting the trade in the product shall be made initially by the con- tracting party applying the restricteon: Providod that such contracting party shall upon the request of any other con- tracting party having a substantial interest in supplying that product or upon the request of the CONTRACT,NG PARTIES5 consult promptly with the other contracoing party Mr the CONTRACTING PARTIES regarding the need or an adjustment of the proportion determined or of thedbase perioc selected, or for the reappraisal of the specialfacto,rs involved or for the elimination of conditions, formalities or any other provisions established unilaterally relating to- the alloca tion of an adequate quota or its unrestricted .utilization 5, The'rovisions of this Article shall apply to any tariJruota instituted or maintained by any contracting party, and, insofar as app,licable the principles of this Article shall also extend to export restr.ictions - 31 - . L - Article XIV options too the Rule of Nn-discrimination 1.(a) The contracting parties recognize that the aftermath of the war has brought difficult problems of economic adjustment which do not permit the immediate full ach-evement of non discrimLnatoxy administration of quantitative restrictions and therefore require the exceptional transitional period arrangements set pforth in. thisparagraph (b) A contracting party which applies restrictions under A,i-cle XII May in the sttrictions re tatetioia, devic fron the provisions of Article XIII in a manner having equi- valent effect to restrictions on payments and transfers for current international transactions which that contracting party may at that time apply under Article XIV of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, or under an analogous provision of a special exchange agreement entered into pursuant to paragraph 6 o. Article XVA (c) A contracting party which is applying restrictions under Article XII and whic, on March l 1948 was applying import re- stricticns to safeguard its balance of payments in a manner which deviated from the rules of non-discrimination set forth in Article XIII may, to the extent that such deviation would not have been authorized on that date by sub-paragraph (b), continue so to deviate, and may adapt such deviation to changing, c.rcumstances, (d) Ang contractinr party which before July 1, 1948 has signed the Protocol of Provisional Application agreed upon at Geneva on October 30, 1947 and which by such signature has provisionally accepted the principles of paragraph 1 of Article 23 of the Draft Charter submitted. to the United Nations Conference on Trade and Employment by the Preparatory Com- mittee, may elect, by written notice to the CONTRACTING PARTIES before January 1, 1949 , to be governed by the pro- visions of Annex J of this Agreement, which embodies such principles,in lieu of the provisions of sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph. The provisions of sub-paragraphs (b) and (c) shall not be applicable to contracting parties Which have so elected to be governed by the provisions of Annex J; and conversely, the provisions of Annex J shall not be applicable to contracting parties which have not so elected. (e) The policies applied in the use of import restrictions under sub-paragraph (b)and (c) or under Annex J in the post- war transitional period shall be designed to promote the maximum development of multilateral trade possible during that period and to expedite the attainment of a balance -of-payments position which will no longer require resort to the provisions of Article XII or to transitional exchange arrangements (f) A contracting party may deviate from the provisions of Article XIII, pursuant to sub-paragraphs (b) or (c) of this paragraph or pursuant to Annex J, only so long as it is avail- ing itself of the post-war transitional period arrangements under Article XIV of the particles of Agreement of the Inter- national Monetary Fund, or of an analogous provision of a special exchange agreement entered into under paragraph 6 of Article XV. (g) Not later than March 1, 1950 (three years after the date on which the International Monetary Fund began operations) and in each year thereafter, the CONTRATING PARTIES shall report on any action still being taken by contracting parties under sub-paragraphs (b) and (c) of this paragraph or under Annex J. In March 1952, and in each year thereafter, any contracting party still entitled to take action under the provisions of sub-paragraph (c) or of Annex J shall consult the CONTRACTING PARTIES as to any deviations from Article XIII still in force pursuant to such provisions and as to its 'continued resort to such provisions, After March 1,1952 any action under Annex J going beyond the maintenance in force of deviations on which such consultation has taken place and which the CONTRACTING PARTIES have not found unjustifiable, or their adaptation to changing circumstances, shall be sub- ject to any limitations of a general character which the CONTRACTING PARTIES may prescribe in the light of the contracting party's circumstances. (h) The CONTRACTING PARTIES may, if they deem such action - 33 - necessary in exceptional circumstances, make representations to any contracting party entitled to take action under the provisions of sub-paragraph (c) that conditions are favourable for the termination of any particular deviation from the pro- visions of Article XIII, or for the general abandonment of deviations, under the provisions of that sub-paragraph. After March 1, 1952, the CONTRACTING PARTIES may make such representations, in exceptional circumstances, to. any con- tracting party entitled to take action under Annex J. The contracting party shall be given a suitable time to reply to such representations. if the CONTRACTING PARTIES find that the contracting party persists in unjustifiable deviation. from the provisions of Article XIII, the contracting party shall, within sixty days, limit or terminate such deviations as the CONTRACTING PARTIES may specify. 2. Whether or not its transitional period arrangements have terminated pursuant to paragraph 1 (f), a contracting party which is applying import restrictions under Article XII may, with the consent of the CONTRACTING PARTIES, temporarily deviate from the provisions of Article XIII in respect of a small part of its external trade where the benefits to the contracting party or contracting parties con- cerned substantially outweigh any injury which may result to the trade of other contracting parties. 3. The provisions of Article XIII shall not preclude restrictions in accordance with the provisions of Article XII which either (a) are applied against imports from other countries, but not as among themselves by a group of territories having a common quota in the International Monetary Fund, on condition that such restrictions are in all other respects consistent with the provisions of Article XIII , or (b) assist, in the period until December 31, 1951, by measures not involving substantial departure from the provisions of Article XIII, another country whose economy has been disrupted by war. - 34 - 4. A contracting party applying import restrictions under Article XII shall not be precluded by Articles XI to XV, inclusive, of this Agreement from applying measures to direct its exports in such a manner as to increase its earnings of currencies which it can use without deviation from the provisions of Article XIII. 5. A contracting party shall not be precluded by Articles XI to XV, inclusive, of this Agreement from applying quantitative restrictions (a) having equivalent effect to exchange restrictions authorized under Section 3(b) of Article VII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund; or (b) under the preferential arrangements provided for in Annex A of this Agreement, pending the outcome of the negotiations referred to therein. Article XV Exchange Arrangements 1. The CONTRACTING PARTIES shall seek co-operation with the International Monetary Fund to the end that the CONTRACTING PARTIES and the Fund may pursue a co-ordinated policy with regard to exchange questions within the juris- diction of the Fund and questions of quantitative restrictions and other trade measures within the jurisdiction of the CONTRACTING PARTIES. 2. In all cases in which the CONTRACTING PARTIES are called upon to consider or deal with problems concerning monetary reserves, balances of payments or foreign exchange arrange- ments, they shall consult fully with the International Monetary Fund. In such consultations, the CONTRACTING PARTIES shall accept all findings of statistical and other facts presented by the Fund relating to foreign exchange, monetary reserves and balances of payments and shall accept the determination of the Fund as to whether action by a con- tracting party in exchange matters is in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, or - 35 - with the terms of a special exchange agreement between that contracting party and the CONTRACTING PARTIES. The CONTRACT- ING PARTIES, in reaching their final decision in cases in- volving the criteria set forth in paragraph 2 (a) of Article XII, shall accept the determination of the Fund as to what constitutes a serious decline in the contracting party's monetary reserves, a very low level of its monetary reserves or a reasonable rate of increase in its monetary reserves and as to the financial aspects of other matters covered in oonsultation in such cases. 3. The CONTRACTING PARTIES shall seek agreement with the Fund regarding procedures for consultation under paragraph 2 of this Article. 4. Contracting parties shall not, by exchange action, frustrate the intent of the provisions of this Agreement, nor, by trade action, the intent of the provisions of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund. If the CONTRACTING PARTIES consider, at any time, that exchange restrictions on payments and transfers in connection with imports are being applied by a contracting party in a manner inconsistent with the exceptions provided for in this Agreement for quantitative restrictions, they shall report thereon to the Fund . 6. Any contracting party which is not a member of the Fund shall, within a time to be determined by the CONTRACTING PARTIES after consultation with the Fund, become a member of the Fund, or, failing that, enter into a special exchange agreement with the CONTRACTING PARTIES. A contracting party which ceases to be a member of the Fund shall forthwith enter into a special exchange agreement with the CONTRACTING PARTIES. Any special exchange agreement entered into by a contracting party under this paragraph shall thereupon become part of its obligations under this Agreement. 7.(a) A special exchange agreement between a contracting party and the CONTRACTING PARTIES under paragraph 6 of this Article shall provide to the satisfaction of the CONTRACTING PARTIES that the objectives of this Agreement will not be - 35 - frustratedas a result of action in exchange matters by the contracting party in questions (b) The terms of any such agreement shall not impose obligations on the contracting party in exchange matters generally more restricting than those imposed by the Articles of agreement of the International Monetary Fund on members of the Fund. 8. A contracting party which is not a member of the Fund shall furnish such information within the general scope of Section 5 of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund as the CONTRACTING PARTIES may re- quire in order to carry out their functions under this Agreement. 9. Nothing in this Agreement shall preclude: (a) the use by a contracting party of exchange controls or exchange restrictions in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund or with that contracting party's special exchange agreement with the CONTRACTING PARTIES, or (b) the use by a contracting party of restrictions or controls on imports or exports, the sole affect of which, additional to the effects permitted under Articles XI, XII, XIII and XIV, is to make effective such exchange controls or exchange restrictions. Article XVI Subsidies If any contracting party grants or maintains any sub- sidy, including any form of income or price support, which operates directly or indirectly to increase exports of any product from, or to reduce imports of any product into, its territory, it shall notify the CONTRACTING PARTIES in writing of the extent and nature of the subsidization, of the es- timated effect of the subsidization on the quantity of the affected product or products imported into or exported from its territory and of the circumstances making the subsidization necessary. In any case in which it is determined that serious prejudice to the interests of any other contracting party is caused or threatened by any such subsidization, the con tracting party granting the subsidy shall, upon request, discuss with the other contracting party or parties concerned, or with the CONTRACTING PARTIES, the possibility of limiting the subsidization. Article XVII Non-discriminatory Treatment on the part of State-Trading Enterprises l.(a) Each contracting party undertakes that if it establishes or maintains a state enterprise, wherever located, or grants to any enterprise, formally or in effect, exclusive or special privileges, such enterprise shall, in its purchases or sales involving either imports or exports act in a manner consistent with the general principles of non-discriminatory treatment prescribed in this Agreement for governmental measures affecting imports or exports by private traders. (b) The provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph shall be understood to require that such enterprises shall, having due regard to the other provisions of this Agreement, make any such purchases or sales solely in accordance with commercial considerations, including price, quality, availa- bility, marketability, transportation and other conditions of purchase or sale, and shall afford the enterprises of the other contracting parties adequate opportunity, in accordance with customary business practice, to compete for participa- tion in such purchases or sales. (c) No contracting party shall prevent any enterprise (whether or not an enterprise described in sub-paragraph (a) of this paragraph) under its jurisdiction from acting in accordance with the principles of sub-paragraphs (a) and (b) of this paragraph. 2. The provisions of paragraph I of this Article shall not apply to imports of products for immediate or ultimate con- sumption in governmental use and not otherwise for re-sale or use in the production of goods for sale. With respect to such - 38 - imports, each contracting party shall accord to the trade of the other contracting parties fair and equitable treatment. Article XVIII Governmental Assistance to Economic Development and Reconstruction 1. The contracting parties recognize that special govern- mental assistance may be required to promote the establishment, development or reconstruction of particular industries or branches of agriculture, and that in appropriate circumstances the grant of such assistance in the form of protective measures is justified. At the same time they recognize that an unwise use of such measures would impose undue burdens on their own economies and unwarranted restrictions on inter- national trade, and might increase unnecessarily the diffi- culties of adjustment for the economies of other countries. 2. The CONTRACTING PARTIES and the contracting parties concerned shall preserve the utmost secrecy in respect of matters arising under this Article. 3. If a contracting party, in the interest of its economic development or reconstruction, or for the purpose of increasing a most-favoured-nation rate of duty in connection with the establishment of a new preferential agreement in accordance with the provisions of paragraph 3 of Article I, considers it desirable to adopt any non-discriminatory measure affecting imports which would conflict with an obli- gation which the contracting party has assumed under Article II of this Agreement, but which would not conflict with other provisions of this Agreement, such contracting party (a) shall enter into direct negotiations with all the other contracting parties. The appropriate Schedules to this Agreement shall be amended in accordance with any agreement resulting from such negotiations; or (b) shall initially or may, in the event of failure to reach agreement under sub-paragraph (a), apply to 39 the CONTRACTING PARTIES. The CONTRACTING PAPTIES shall determine the contracting party or parties materially affected by the proposed measures and shall sponsor negotiations between such contracting party or parties and the applicant contracting party with a view to obtaining expeditious and substantial agreement. The CONTRACTING PARTIES shall establish and communicate to the contracting parties concerned a time schedule for such negotiations, following as far as practicable any time schedule which may have been proposed by the applicant contracting party. The contracting party shall commence and proceed continuously with such negotiations in accordance with the time schedule es- tablished by the CONTRACTING PARTIES. At the request of a contracting party, the CONTRACTING PARTIES may, where they concur in principle with the proposed measure, assist in the negotiations Upon substantial agreement being reached, the applicant contracting party may be released by the CONTRACTING PARTIES from the obligation referred to in this paragraph, subject to such limitations as may have been agreed upon in the negotiations between the contracting parties concerned. 4.(a) If as a result of action initiated under paragraph 3 there should be an increase in imports of any product con- cerned including products which can be directly substituted therefor, which if continued would be so great as to jeopardize the establishment, development or reconstruction of the in- dustry or branch of agriculture concerned, and if no preventa- tive measures consistent with the provisions of this Agreement can be found which seem likely to prove effective, the appli- cant contracting party may, after informing, and when practicable consulting with, the CONTRACTING PARTIES, adopt such other measures as the situation may require, provided that such measures do not restrict imports more than necessary to offset the increase in imports referred to in this sub- paragraph; except in unusual circumstances, such measures shall not reduce imports below the level obtaining in the most - 40 - recent representative period preceding the date on which the contracting party initiated action under paragraph 3. (b) The CONTRACTING PARTIES shall determine, as soon as practicable, whether any such measure should be continued, discontinued or modified. It shall in any case be terminated as soon as the CONTRACTING PARTIES determine that the nego- tiations are completed or discontinued. (c) It is recognized that the relationships between con- tracting parties under Article II of this Agreement involve reciprocal advantages, and therefore any contracting party whose trade is materially affected by the action may suspend the application to the trade of the applicant contracting party of substantially equivalent obligations or concessions under this Agreement provided that the contracting party con- cerned has consulted the CONTRACTING PARTIES before taking such action and the CONTRACTING PARTIES do not disapproves - B - 5. In the case of any non-discriminatory measure affecting imports which would apply to any product in respect of which the contracting party has assumed an obligation under Article II of this Agreement and which would conflict with any other provision of this Agreement, the provisions of sub-paragraph (b) of paragraph 3 shall apply; Provided that before granting a release the CONTRACTING PARTIES shall afford adequate opportunity for all contracting parties which they determine to be materially affected to express their views. The pro- visions of paragraph 4 shall also be applicable in this case. - C - C ,~~~~~u30,1 6* If a contracting party in the interest of its economic development ot reconstruction considers it desirable to adopt any nondisorimnitory measure affecting imports which would conflict with the provisions of this Agreement other than Article II but which would not apply to any product in respect of which the contracting party has assumed an obligation under Article II such contracting party shall notify the CONTRACTING PARTIES and shall transmit to the - 41 - CONTRACTING PARTIES a written statement of the considerations in support of the adoption, for a specified period, of the proposed measure. 7.(a) On application by such contracting party the CONTRACTING PARTIES shall concur in the proposed measure and grant the necessary release for a specified period if, having particular regard to the applicant contracting party's need for economic development or reconstruction, it is established that the measure (i) is designed to protect a particular industry established between January 1, 1939 and March 24, 1948, which was protected during that period of its development by abnormal conditions arising out of the war; or - (ii)is designed to promote the establishment or development of a particular industry for the processing of an indigenous primary commodity, when the external sales of such commodity have been materially reduced as a result of new or increased restrictions imposed abroad; or (iii) is nin ecessary view of the possibilities and resources of the applicant contracting party to promote the establishment or development of a particular industry for the processing of an indigenous primary commodity, or for th-e process ing of a by-product of such industry, which would otherwise be wasted, in order to achieve a fuller and more economic use of the apolicant czntract- ing party's natural resources and manpower and, in the long run, to raise the standard of living within the territory of the applicant contracting party, and is unlikely to have a harmful effect, in the long run, on international trade; or (iv) is unlikely to be more restriitive-of Inter. national trade than any other practicable and reasonable measure permitted under t-is Agree. mont, which could be imposed without undue difficulty, and is the one most suitable for the purpose having regard to the economics of the industry or branch of agriculture concerned and to the applicant contracting party's need for economic development or reconstruction. The foregoing provisions of this sub-paragraph are subject to the following conditions: (1) any proposal by the applicant contracting party to apply any such measure, with or without modification, after the end of the initial period, shall not be subject to the provisions of this paragraph; and (2) the CONTRACTING PARTIES shall not concur in any measure under the provisions of (i), (ii) or (iii) above which is likely to cause serious prejudice to exports of a primary commodity on which the economy of the territory of another contracting party is largely dependent. (b) The applicant contracting.party shall apply any measure permitted under sub-paragraph (a) in such a way as to avoid unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other contracting party. 8. If the proposed measure does not fall within the provisions of paragraph 7, the contracting party (a) may enter into direct consultations with the contracting party or parties which, in its judg- ment, would be materially affected by the measure. At the same time, the contracting party shall in- form the CONTRACTING PARTIES of such consultations in order to afford them an opportunity to determine whether all materially affected contracting parties are included within the consultations. Upon complete or substantial agreement being reached, the contracting party interested in taking the measure shall apply to the CONTRACTING PARTIES. The CONTRACTING PARTIES shall promptly examine the application to ascertain whether the interests of all the materially affected contracting parties - 43 - have been duly taken into account. If the CONTRACTING PARTIES reach this conclusion, with or without further consultations between the contracting parties concerned, they shall release the applicant contracting party from its obligations under the relevant provision of this Agreement, subject to such limitations as the CONTRACTING PARTIES may impose, or (b) may initially, or in the event of failure to reach complete or substantial agreement under sub-paragraph (a), apply to the CONTRACTING PARTIES. The CONTRACTING PARTIES shall promptly transmit the statement submitted under paragraph 6 to the con- tracting party or parties which are determined by the CONTRACTING PARTIES to be materially affected by the proposed measure. Such contracting party or parties shall, within the time limits prescribed by .the CONTRACTING PARTIES, inform them whether, in the light of the anticipated effects of the proposed measure on the economy of the territory of such con- tracting party or parties, there is any objection to the proposed measure. The CONTRACTING PARTIES shall, (i) if there is no objection to the proposed measure on the part of the affected contract- ing party or parties, immediately release the applicant contracting party from its obliga- tions under the relevant provision of this Agreement; or (ii) if there is objections promptly examine the proposed measure, having regard to the pro- visions of this Agreement, to the considera- tions presented by the applicant contracting party and its need for economic development or reconstruction to the views of the contracting party or parties determined to be materially affected and to the effect which the proposed measure, with or without modifications is likely to have, immediately and in the long run, - 44 - on international trade, and in the long run, on the standard of living within the territory of the applicant contracting party, If, as a result of such examination, the CONTRACTING PARTIES concur in the proposed measure, with or without modification, they shall release the applicant contracting party from its obligations under the relevant provision of this Agreement, subject to such limitations as they may imposes 9. If, in anticipation of the concurrence of the CONTRACTING PARTIES in the adoption of a measure referred to in paragraph 6, there should be an increase or threatened increase in the imports of any product concerned, including products which can be directly substituted therefor, so substantial as to jeopardize the establishment,development or reconstruction of the industry or branch of agriculture concerned, and if no preventive measures consistent with this Agreement can be found which seem likely to prove effective, the applicant contracting party may,after in- forming, and when practicable consulting with, the CON- TRACTING PARTIES, adopt such other measures as the situation may require, pending a decision by the CONTRACTING PARTIES on thb contracting party's application; Provided that such measures do not reduce imports below the level obtaining in the most recent representative period preceding. the date on which notification was given under paragraph 6. 10. The CONTRACTING PARTIES shall, at the earliest opportunity but ordinarily within fifteen days after receipt of in application under the provisions of paragraph 7 or sub-paragraphs (a) or (b) of paragraph 8, advise the applicant contracting party of the date by which it will be notified whether or not it is released from the relevant obligations This shall be the earliest practicable date and not later than ninety days after receipt of such application; provided that, if unforeseen difficulties arise before the date set, the period may be extended after con- sultation with the applicant contracting party. If the - 45 - applicant contracting party is not so notified by the date set, it may, after informing the CONTRACTING PARTIES, in- stitute the proposed measure. 11. Any contracting party may maintain any non-discrimin- atory protective measure affecting imports in force on September 1, 1947 which has been imposed for the establishment, development or reconstruction of a particular industry or branch of agriculture and which is not otherwise permitted by this Agreement; Provided that notification has been given to the other contracting parties not later, than October 10, 1947 of such measure and of each product on which it is to be maintained and of its nature and purposes. 12. Any contracting party maintaining any such measure shall within sixty days of becoming a contracting party submit to the CONTRACTING PARTIES a statement of the con- siderations in support of the maintenance of the measure and the period for which it wishes to maintain it. The CONTRACTING PARTIES shall, as soon as possible, but in any case within twelve months from the date on which such con- tracting party becomes a contracting party, examine and give decision concerning the measure as if it had been sub- mitted to the CONTRACTING PARTIES for their concurrence under paragraphs 1 to 10 inclusive of this Article. 13. The provisions of paragraphs II and 12 of this Article shall not apply to any measure relating to a product in respect of which the contracting party has assumed an obliga- tion under Article II of this Agreement. 14. In cases where the CONTRACTING PARTIES decide that a measure should be modified or withdrawn by a specified date they shall have regard to the possible need of a contracting party for a period of time in which to make such modification or withdrawal. - 46 - Article XIX Emergency Action or Imports Particular Products l.(a) If, as a result of unforeseen developments and of the effect of the obligations incurred by a contracting party under this Agreement, including tariff concessions, any product is being imported into the territory of that con- tracting party in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten serious injury to domestic producers in that territory of like or directly com- petitive products, the contracting party shall be free, in respect of such product, and to the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy such injury, to suspend the obligation in whole or in part or to withdraw or modify the concession. (b) If any product, which is the subject of a concession with respect to a preference; is being imported into the territory of a contracting party in the circumstances set forth in sub-paragraph (a) of this paragraph, so as to cause or threaten serious injury to domestic producers of like or directly competitive products in the territory of a con- tracting party which receives or received such preference, the importing contracting party shall be free, if that other contracting party so requests, to suspend the relevant obli- gation in whole or in part or to withdraw or modify the con- cession in respect of the product, to the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy such injury. 2. Before any contracting party shall take action pursuant to the provisions of paragraph 1 of this Article, it shall give notice in writing to the CONTRACTING PARTIES as far in advance as may be practicable and shall afford the CONTRACTING PARTIES and those contracting parties having a substantial interest as exporters of the product concerned an opportunity to consult with it in respect of the proposed actions When such notice is given in relation to a conces- sion with respect to a preference, the notice shall name the contracting party which has requested the action. In critical circumstances, where delay would cause damage which it would be difficult to repair, action under paragraph I of this Article may be taken provisionally without prior con- sultation, on the condition that consultation shall be effected immediately after taking such action. 3.(a) If agreement among the interested contracting parties with respect to the action is not reached, the contracting party which proposes to take or continue the action shall, nevertheless, be free to do so and if such action is taken or continued, the affected contracting parties shall then be free, not later than ninety days after such action is taken, to suspend,upon the expiration of thirty days from the day on which written notice of such suspension is re- ceived by the CONTRACTING PARTIES the application to the trade of the contracting party taking such action, or, in the case envisaged in paragraph I (b) of this Article to the trade of the contracting party requesting such action, of suchsubstantially equivalent obligations or concessions under this Agreement the suspension of which the CONTRACTING PARTIES do not disapprove (b) Notwithstanding the provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph, where action is taken under paragraph 2 of this Article without prior consultation and causes or threatens serious injury in the territory of a contracting party to the domestic producers of products affected by the action, that contracting party shall where delay would cause damage difficult to repair, be free to suspend, upon the taking of the action and throughout the period of consultation, such obligations or concessions as may be necessary to prevent or remedy the injury. Article XX General Exceptions Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of ar- bitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail, or a disguised restric- tion on international trades nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any contracting party of measures: I.(a) necessary to protect public morals; (b) necessary to protect human animal or plant life or health; (c) relating to the importation or exportation of gold or silver; (d) necessary to secure compliance with laws or regula- tions which are not inconsistent with the provisions of this Agreement, including those relating to customs enforcement the enforcement of monopolies operated under paragraph 4 of Article II and Article XVII, the protection of patents, trade marks and copyrights, and the prevention of deceptive practices; (e) relating to the products of prison labour; (f) imposed for the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value; (g) relating to the conservation of exhaustible natural resources if such measures are made effective in conjunction with restrictions on domestic production or consumption; (h) undertaken in pursuance of obligations under inter. governmental commodity agreements, conforming to the principles approved by the Economic and Social Council of the United Nations in its Resolution of March 28, 1947, establishing an Interim Co-ordinating Committee for International Commodity Arrangements; or (i) involving restrictions on exports of domestic materials necessary to assure essential quantities of such materials to a domestic processing industry during - 49 - periods when the domestic price of such materials is held below the world price as part of a governmental stabilization plan; Provided that such restrictions shall not operate to increase the exports of or the protection afforded to such domestic industry, and shall not depart from the provisions of this Agreement relating to non-discrimination; II.(a) essential to the acquisition or distribution of products in general or local short supply; Provided that any such measures shall be consistent with any multilateral arrangements directed to an equitable international distribution of such products or, in the absence of such arrangements, with the principle that all contracting parties are entitled to an equit- able share of the international supply of such products; (b) essential to the control of prices by a contracting party undergoing shortages subsequent to the war; or (c) essential to the orderly liquidation of temporary sur. pluses of stocks owned or controlled by the government of any contracting party or of industries developed .in the territory of any contracting party owing to the exigencies of the war which it would be uneconomic to maintain in normal conditions; Provided that such measures shall not be instituted by any contracting party except after consultation with other interested contracting parties with a view to appropriate inter- national action. Measures instituted or maintained under Part II of this Article which are inconsistent with the other provisions of this Agreement shall be removed as soon as the conditions giving rise to them have ceased, and in any event not later than January 1, 1951; Provided that this period may, with the concurrence of the CONTRACTING PARTIES, be extended in respect of the application of any particular measure to any particular product by any particular contracting party for such further periods as the CONTRACTING PARTIES may specify. -50- Article XXI Security Exceptions Nothing in this Agreement shall be construed (a) to require any contracting party to furnish any in- formation the disclosure of which it considers con- trary to its essential security interests; or (b) to prevent any contracting party from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests (i) relating to fissionable materials or the materials from which they are derived; (ii) relating to the traffic in arms, ammunition and implements of war and to such traffic in other goods and materials as is carried on directly or indirectly for the purpose of supplying a military establishment; (iii) taken in time of war or other emergency in international relations; or (c) to prevent any contracting party from taking any action in pursuance of its obligations under the United Nations Charter for the maintenance of international peace and security. Article XXII Consultation Each contracting party shall accord sympathetic con- sideration to, and shall afford adequate opportunity for con- sultation regarding, such representations as may be made by any other contracting party with respect to the operation of customs regulations and formalities, anti-dumping and counter- vailing duties, quantitative and exchange regulations, sub- sidies, state-trading operations, sanitary laws and regulations, for the protection of human, animal or plant life or health, and generally all matters affecting the operation of this Agreement . - 51- Airtic le XXIII Nullification or Impairment 1. If any contracting party should consider that any benefit accruing to it directly or indirectly under this Agreement is being nullified or impaired or that the attain- ment of any objective of the Agreement is being impeded as the result of (a) the failure of another contracting party to carry out its obligations under this Agreement, or (b) the application by another contracting party of any measure, whether or not it conflicts with the provisions of this Agree- ment, or (c) the exitence of any other situations, the con- tracting party may, with a view to the satisfactory adjust- ment of the matter, make written representations or proposals to the other contracting party or parties which it considers to be concerned. Any contracting party thus approached shall give sympathetic consideration to the representations or proposals made to it. 2. If no satisfactory adjustment is effected between the contracting parties concerned within a reasonable time, or if the difficulty is of the type described in paragraph l(c) of this Article; the matter may be referred to the CONTRACTING PARTIES. The CONTRACTTNG PARTIES shall promptly investigate any matter so referred to them and shall make appropriate recommendations to the contracting parties which they consider to be concerned, or give a ruling on the matter, as appropriate. The CONTRACTING PARTIES may consult with contracting parties, with the Economic and Social Council of the United Nations and with any appropriate inter-governmental organization in cases where they consider such consultation necessary. If the CON- TRACTING PARTIES consider that the circumstances are serious enough to justify such action, they may authorize a contracting party or parties to suspend the application to any other contracting party or parties of such obliga- tions or concessions under this Agreement as they determine to be appropriate in the circumstances. If the application -52- to any contracting party of any obligation or concession is in fact suspended, that contracting party shall then be free, not later than sixty days after such action is taken, to advise the Secretary-General of the United Nations in writing of its intention to withdraw from this Agreement and such withdrawal shall take effect upon the expiration of sixty days from the day on which written notice of such withdrawal is received by him. PART III Article XXIV Territorial Application - Frontier Traffic- Customs Unions 1. The provisions of this Agreement shall apply to the metropolitan customs territories of the contracting parties and to any other customs territories in respect of which this Agreement has been accepted under Article XXVI or is being applied under Article XXXIII or pursuant to the Protocol of Provisional Application. Each such customs territory shall, exclusively for the purposes of the territorial application of this Agreement, be treated as though it were a contracting party; Provided that the provisions of this paragraph shall not be construed to create any rights or obligations as between two or more customs territories in respect of which this Agreement has been accepted under Article XXVI or is being applied under Article XXXII or pursuant to the Protocol of Provisional Application by a single contracting party. 2. For the purposes of this Agreement a customs territory shall be understood to mean any territory with respect to which separate tariffs or other regulations of commerce are maintained for a substantial part of the trade of such territory with other territories. 3. The provisions of this Agreement shall not be construed to prevent: (a) advantages accorded by any contracting party to adjacent countries in order to facilitate frontier traffic; (b) advantages accorded to the trade with the Free Territory of Trieste by countries contiguous to that territory, provided that such advantages are not in conflict with the Treaties of Peace arising out of the Scond World War. 4. The contracting parties recognize the desirability of increasing freedom of trade by the development, through voluntary agreements, of closer integration between the economies of the countries parties to such agreements. They also recognize that the purpose of a customs union or of a free-trade area should be to facilitate trade between the parties and not to raise barriers to the trade of other contracting parties with such parties. 5. Accordingly, the provisions of this Agreement shall not prevent, as between the territories of contracting parties, the formation of a customs union or of a free-trade area or the adoption of an interim agreement necessary for the formation of a customs union or of a free-trade area; Provided that: (a) with respect to a customs union, or an interim agreement leading to the formation of a customs union, the duties and other regulations of commerce imposed at the institution of any such union or interim agreement in respect of trade with contracting parties not parties to such union or agreement shall not on the whole be higher or more restrictive than the general incidence of the duties and regulations of commerce applicable in the constituent territories prior to the formation of such union or the adoption of such interim agreement, as the case may be; (b) with respect to a free-trade area, or an interim agreement leading to the formation of a free-trade area, the duties and other regulations of commerce maintained in each of the constituent territories and applicable at the formation of such free-trade area or the adoption of such interim agreement to the trade of contracting parties not included: in such area or not parties to such agreement shall not be higher or more restrictive than the corresponding duties and other regulations of commerce existing in the same constituent territories prior to the formation of the free-trade area, or interim agreement, as the case may be; and (c) any interim agreement referred to in sub-paragraphs (a) and (b) shall include a plan and schedule for the formation of such a customs union or of such a free- trade area within a reasonable length of time. - 55 - 6. If in fulfilling the requirements of sub-paragraph 5(a), a contracting party proposes to increase any rate of duty inconsistently with the provisions of Article II, the procedure set forth in Article XXVIII shall apply. In providing for compensatory adjustment,due account shall be taken of the compensation already afforded by the reductions brought about in the corresponding duty of the other constituents of the union. 7.(a) Any contracting party deciding to enter into a customs union or free-trade area, or an interim agreement leading to the formation of such a union or area, shall promptly notify the CONTRACTING PARTIES and shall make available to them such information regarding the proposed union or area as will enable them to make such reports and recommondations to contracting parties as they may deem appropriate. (b) If, after having studied the plan and schedule provided for in an interim agreement referred to in paragraph 5 in consultation with the parties to that agreement and taking due account of the information made available in accordance with the provisions of sub-paragraph (a), the CONTRACTING PARTIES find that such agreement is not likely to result in the formation of a customs union or of a free-trade area within the period contemplated by the parties to the agreement or that such period is not a reasonable one, the CONTRACTING PARTIES shall make recommendations to the parties to the agreement. The parties shall not maintain or put into force, as the case may be, such agreement if they are not prepared to modify it in accordance with these recommendations.. (c) Any substantial change in the plan or schedule referred to in paragraph 5(c) shall be communicated to the CONTRACTING PARTIES, which may request the contracting parties concerned to consult with them if the change seems likely to jeopardize or delay unduly the formation of the customs union or of the free-trade area. 8 . For the purposes of this Agreement: (a) A customs union shall be understood to mean the substitution of a single customs territory for two or more customs territories, so that (i) duties and other restrictive regulations of commerce (except, where necessary, those permitted under Articles XI, XII, XIII, XIV, XV and XX) are eliminated with respect to substantially all the trade between the constituent territories of the union or at least with respect to substantially all the trade in products originating in such territories, and, (ii) subject to the provisions of paragraph 9, substantially the same duties and other regulations of commerce are applied by each of the members of the union to the trade of territories not included in the union; (b) A free-trade area shall be understood to mean a group of two or more customs territories in which the duties and other restrictive regulations of commerce (except, where necessary, those permitted under Articles XI, XII, XIII, XIV, XV and XX) are eliminated on substantially all the trade between the constituent territories in products originating in such territories. 9. The preferences referred to in paragraph 2 of Article I shall not be affected by the information of a customs union or of a free-trade area but may be eliminated or adjusted by means of negotiations with contracting parties affected. This procedure of negotiations with affected contracting parties shall, in particular, apply to the elimination of preferences required to conform with the provisions of paragraph 8(a) (i) and paragraph 8(b). 10. The CONTRACTING PARTIES may by a two-thirds majority approve proposals which do not fully comply with the requirements of paragraphs 5 to 9 inclusive, provided that such proposals lead to the formation of a customs union or - 57 - a free-trade area in the sense of this Article. 11. Taking into account the exceptional circumstances arising out of the establishment of India and Pakistan as independent states and recognizing the fact that they have long constituted an economic unit, the contracting parties agree that the provisions of this Agreement shall not prevent the two countries from entering into special arrangements with respect to the trade between them, pending the establish- ment of their mutual trade relations on a definitive basis. 12. Each contracting party shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure observance of the provisions of this Agreement by the regional and local governments and authorities within its territory. Article XXV Joint Action by the Contracting Parties 1. Representatives of the contracting parties shall meet from time to time for the purpose of giving effect to those provisions of this Agreement which involve joint action and, generally, with a view to facilitating the operation and furthering the objectives of this Agreement. Wherever reference is made in this Agreement to the contracting parties acting jointly they are designated as the CONTRACTING PARTIES. 2. The Secretary-General of the United Nations is requested to convene the first meeting of the CONTRACTING PARTIES which shall take place not later than March 1, 1948. 3. Each contracting party shall be entitled to have one vote at all meetings of the CONTRACTING PARTIES. 4. Except as otherwise provided for in this Agreement, decision of the CONTRACTING PARTIES shall be taken by a majority of the votes cast. 5.(a) In exceptional circumstances not elsewhere provided for in this Agreement, the CONTRACTING PARTIES may waive an obligation imposed upon a contracting party by this Agreement; Provided that any such decision shall be approved by a two-thirds majority of the votes cast and that such majority shall comprise more than half of the contracting parties. The CONTRACTING PARTIES may also - 58 - by such a vote (i) define certain categories of exceptional circumstances to which other voting requirements shall apply for the waiver of obligations, and (ii) prescribe such criteria as may be necessary for the application of this sub-paragraph. (b) If any contracting party has failed without sufficient justification to carry out with another contracting party negotiations actions of the kind described in paragraph 1 of Article 17 of the Havana Charter, the CONTRACTING PARTIES may, upon complaint and after investigation, authorize the complaining contracting party to withhold from the other the concessions incorporated in the relevant Schedule to this Agreement. In any judgment as to whether a contracting party has so failed, the CONTRACTING PARTIES shall have regard to all relevant circumstances, including the developmental, reconstruction and other needs and the general fiscal structures of the contracting parties concerned and to the provisions of the Havana Charter as a whole. If in fact the concessions referred to are withheld, so as to result in the application to the trade of the other contracting party of tariffs higher than would otherwise have been applicable, such other contracting party shall then be free, within sixty days after such action becomes effective, to give written notice of withdrawal from the Agreement. The withdrawal shall take effect unon the expiration of sixty days from the day on which such notice is received by the CONTRACTING PARTIES. (c) The provisions of sub-paragraph (b) shall not apply as between any two contracting parties the Schedules of which contain concessions initially negotiated between such contracting parties. (d) The provisions of sub-paragraphs (b) and (c) shall not apply until January 1, 1949. -59- Article XXVI Aceptance, Entry into Force and Registration 1. The present Agreement shall bear the date of the signature of the Final Act adopted at the conclusion of the Second Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Trade and Employment and shall be open to acceptance by any government signatory to the Final Act. 2. This Agreement, done in a single English original and in a single French original, both texts authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall furnish certified copies thereof to all interested governments. 3. Each government accepting this Agreement shall deposit an instrument of acceptance with the Secretary-General of the United Nations, who will inform all interested governments of the date of deposit of each instrument of acceptance and of the day on which this Agreement enters into force under paragraph 5 of this Article. 4. Each government accepting this Agreement does so in respect of its metropolitan territory and of the other territories for which it has international responsibility; Provided that it may at the time of acceptance declare that any separate customs territory for which it has international responsibility possesses full autonomy in the conduct of its external commercial relations and of the other matters provided for in this Agreement, and that its acceptance does not relate to such territory; and Provided further that if any of the customs territories on behalf of which a contracting party has accepted this Agreement possesses or acquires full autonomy in the conduct of its external commercial relations and of the other matters provided for in this Agreement, such territory shall, upon sponsorship through a declaration by the responsible contracting party establishing the above-mentioned fact, be deemed to be a contracting party. 5. This Agreement shall enter into force, as among the governments which have accepted it, on the thirtieth day following the day on which instruments of acceptance have been deposited with the Secretary-General of the United Nations on behalf of governments signatory to the Final Act the territories of which account for eighty-five per centum of the total external trade of the territories of the signatories to the Final Act adopted at the conclusion of the Second Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Trade andEmployment. Such percentage shall be determined in accordance with the table set forth in Annex H. The instrument of acceptance of each other government signatory to the Final Act shall take effect on the thirtieth day following the day on which such instrument is deposited. 6. The United Nations is authorized to effect registration of this Agreement as soon as it enters into force. Article XXVII Withholding or Withdrawal of Concessions Any contracting party shall at any time be free to withhold or to withdraw in whole or in part any concession, provided for in the appropriate Schedule annexed to this Agreement, in respect of which such contracting party determines that it was initially negotiated with a government which has not become, or has ceased to be, a contracting party. The contracting party taking such action shall give notice to all other contracting parties and, upon request, consult with the contracting parties which have a substantial interest in the product concerned Article XXVIII Modification of Schedules 1. On or after January 1, 1951, any contracting party may, by negotiation and agreement with any other contracting party with which such treatment was initially negotiated, and subject to consultation with such other contracting parties as the CONTRACTING PARTIES determine to have a substantial interest in such treatment, modify, or cease to apply, the treatment which it has agreed to accord under Article II to - 50 - any product described in the appropriate Schedule annexed to this Agreement. In such negotiations and agreement, which may include provision for compensatory adjustment with respect to other products, the contracting parties concerned shall endeavour to maintain a general level of reciprocal and mutually advantageous concessions not less favourable to trade than that provided for in the present Agreement. 2. (a) If agreement between the contracting parties primarily concerned cannot be reached, the contracting party which proposes to modify or cease to apply such treatment shall, nevertheless, be free to do so, and if such action is taken the contracting party with which such treatment was initially negotiated, and the other contracting parties determined under paragraph 1 of this Article to have a substantial interest, shall then be free, not later than six months after such action is taken, to withdraw, upon the expiration of thirty days from the day on which written notice of such withdrawal is received by the CONTRACTING PARTIES, substantially equivalent concessions initially negotiated with the contracting party taking such action. (b) If agreement between the contracting parties primarily concerned is reached but any other contracting party determined under paragraph l of this Article to have a substantial interest is not satisfied, such other contracting party shall be free, not later than six months after action under such agreement is taken, to withdraw, upon the expiration of thirty days from the day on which written notice of such withdrawal is received by the CONTRACTING PARTIES, substantially equivalent concessions initially negotiated with a contracting party taking action under such agreement. Article XXIX The Relation of this Agreement to the Havana Charter 1. The contracting parties undertake to observe to the fullest extent of their executive authority the general principles of Chapters I to VI inclusive and of Chapter IX - 62 - of the Havana Charter pending their acceptance of it in accordance with their constitutional procedures. 2. Part II of this Agreement shall be suspended on the day on which the Havana Charter enters into force. 3. If by September 30, 1949, the Havana Charter has not entered into force, the contracting parties shall meet before December 31, 1949, to agree whether this Agreement shall be amended, supplemented or maintained. 4. If at any time the Havana Charter should cease to be in force, the contracting parties shall meet as soon as practicable thereafter to agree whether this Agreement shall be supplemented, amended or maintained. Pending such agreement, Part II of this Agreement shall again enter into force; Provided that the provisions of Part II other than Article XXIII shall be replaced, mutatis mutandis, in the form in which they then appeared in the Havana Charter; and Provided further that no contracting party shall be bound by any provision which did not bind it at the time when the Havana Charter ceased to be in force. 5. If any contracting party has not accepted the Havana Charter by the date upon which it enters into force, the contracting parties shall confer to agree whether, and if so in what way, this Agreement insofar as it affects relations between such contracting party and other contracting parties, shall be supplemented or amended. Pending such agreement the provisions of Part II of this Agreement shall, notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article, continue to apply as between such contracting party and other contracting parties. 6. Contracting parties which are Members of the International Trade Organization shall not invoke the provisions of this Agreement so as to prevent the operation of any provision of the Havana Charter. The application of the principle underlying this paragraph to any contracting party which is not a Member of the International Trade Organization shall be the subject of an agreement pursuant to paragraph 5 of this Article. - 63 - Article XXX Amendments 1. Except where provision for modification is made elsewhere in this Agreement, amendments to the provisions of Part I of this Agreement or to the provisions of Article XXIX or of this Article shall become effective upon acceptance by all the contracting parties, and other amendments to this Agreement shall become effective, in respect of those contracting parties which accept them, upon acceptance by two-thirds of the contracting parties and thereafter for each other contracting party upon acceptance by it. 2. Any contracting party accepting an amendment to this Agreement shall deposit an instrument of acceptance with the Secretary-General of the United Nations within such period as the CONTRACTING PARTIES may specify. The CONTRACTING PARTIES may decide that any amendment made effective under this Article is of such a nature that any contracting party which has not accepted it within a period specified by the CONTRACTING PARTIES shall be free to withdraw from this Agreement, or to remain a contracting party with the consent of the CONTRACTING PARTIES. Article XXXI Withdrawal Without prejudice to the provisions of Article XXIII or of paragraph 2 of Article XXX, any contracting party may, on or after January 1, 1951, withdraw from this Agreement, or may separately withdraw on behalf of any of the separate customs territories for which it has international responsibility and which at the time possesses full autonomy in the conduct of its external commercial relations and of the other matters provided for in this Agreement. The withdrawal shall take effect on or after January 1, 1951, upon the expiration of six months from the day on which written notice of withdrawal is received by the Secretary- General of the United Nations. Article XXXII ContractingParties 1. The contracting parties to this Agreement shall be understood to mean those governments which are applying the provisions of this Agreement under Articles XXVI or XXXIII or pursuant to the Protocol of Provisional Application. 2. At any time after the entry into force of this Agreement pursuant to paragraph 5 of Article XXVI, those contracting parties which have accepted this Agreement pursuant to paragraph 3 of Article XXVI may decide that any contracting party which has not so accepted it shall cease to be a contracting party. Article XXXIII Accession A government not party to this Agreement, or a government acting on behalf of a separate customs territory possessing full autonomy in the conduct of its external commercial relations and of the other matters provided for in this Agreement, may accede to this Agreement, on its own behalf or on behalf of that territory, on terms to be agreed between such government and the CONTRACTING PAPTIES. Decisions of the CONTRACTING PARTIES under this paragraph shall be taken by a two-thirds majority. Article XXXIV Annexes The annexes to this Agreement are hereby made an integral part of this Agreement. Article XXXV 1. Without prejudice to the provisions of paragraph 5(b ) of Article XXV or to the obligations of a contracting party pursuant to paragraph 1 of Article XXIX, this Agreement, or alternatively Article II of this Agreement, shall not apply as between any contracting party and any other - 65 - contracting party if: (a) the two contracting parties have not entered into tariff negotiations with each other, and (a) either of the contracting parties, at the time either becomes a contracting party, does not consent to such application. 2. The CONTRACTING PARTIES may, at any time before the Havana Charter enters into force, review the operation of this Article in particular cases at the request of any contracting party and make appropriate recommendations. -66- ANNEX A LIST OF TERRITORIES REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 (a) OF ARTICLE I United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Dependent territories of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Canada Commonwealth of Australia Dependent territories of the Commonwealth of Australia New Zealand Dependent territories of New Zealand Union of South Africa including South West Africa Ireland India (as on April 10, 1847) Newfoundland Southern Rhodesia Burma Ceylon Certain of the territories listed above have two or more preferential rates in force for certain products. Any such territory may, by agreement with the other contracting parties which are principal suppliers of such products at the most-favoured-nation rate, substitute for such preferential rates a single preferential rate which shall not on the whole be less favourable to suppliers at the most-favoured- nation rate than the preferences in force prior to such substitution. The imposition of an equivalent margin of tariff preference to replace a margin of preference in an internal tax existing on April 10, 1947, exclusively between two or more of the territories listed in this Annex or to replace the preferential quantitative arrangements described in the following paragraph, shall not be deemed to constitute an increase in a margin of tariff preference. The preferential arrangements referred to in paragraph 5(b) of Artiele XIV are those existing in the United Kingdom on April 10, 1947, under contractual agreements with the Governments of Canada, Australia and New Zealand. - 67 - in respect of chilled and frozen beef and veal, frozen mutton and lamb, chilled and frozen pork, and bacon. It is the intention, without prejudice to any action taken under part I(h) of Article XX, that these arrangements shall be eliminated or replaced by tariff preferences, and that negotiations to this end shall take place as soon as practicable among the countries substantially concerned or involved. The film hire tax in force in New Zealand on April 10, 1947, shall, for the purposes of this Agreement, be treated as a customs duty under Article I. The renters' film quota in force in New Zealand on April 10, 1947, shall, for the purposes of this Agreement, be treated as a screen quota under Article IV. The Dominions of India and Pakistan have not been mentioned separately in the above list since they had not come into existence as such on the base date of April 10, 1947. - 68 - ANNEX B LIST OF TERRITORIES OF THE FRENCH UNION REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 (b) OF ARTICLE I France French Equatorial Africa (Treaty Basin of the Congo* and other territories) French West Africa Cameroons under French Mandates* French Somali Coast and Dependencies French Establishments in Indian* French Establishments in Oceania French Establishments in the Condominium of the New Hebrides* Guadeloupe and Dependencies French Guiana Indo-China Madagascar and Dependencies Morocco (French zone)* Martinique New Caledonia and Dependencies Reunion Saint-Pierre and Miquelon Togo under French Mandate* Tunisia *For imports into Metropolitan France and Territories of the French Union. - 69- ANNEX C LIST OF TERRITORIES OF THE CUSTOMS UNION OF BELGIUM, LUXEMBOURG AND THE NETHERLANDS REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 (b) OF ARTICLE I The Economic Union of Belgium and Luxembourg Belgian Congo Ruanda Urundi Netherlands Netherlands Indies Surinam Curacao For imports into the metropolitan territories constituting the Customs Union. - 70 - ANNEX D LIST OF TERRITORIES REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 (b) OF ARTICLE I AS RESPECTS THE UNITED STATES OF : AMERICA United States of America (customs territory) Dependent territories of the United States of America Republic of the Philippines The imposition of an equivalent margin of tariff preference to replace a margin of preference in an internal tax existing on April 10, 1947, exclusively between two or more of the territories listed in this Annex shall not be deemed to constitute an increase in a margin of tariff preference. - 71 - ANNEX E LIST OF TERRITORIES COVERED BY PREFERENTIAL ARRANGEMENTS BETWEEN CHILE AND NEIGHBOURING COUNTRIES REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 (d) OF ARTICLE I Preferences in force exclusively between Chile, on the one hand, and 1. Argentina 2. Bolivia 3. Peru on the other hand. - 72 - ANNEX F LIST OF TERRITORIES COVERED BY PREFERENTIAL ARRANGEMENTS BETWEEN LEBANON AND SYRIA AND NEIGHBOURING COUNTRIES REFERRED TO IN PARAGRAPH 2(d) OF ARTICLE I Preferences in force exclusively between the Lebano-Syrian Customs Union, on the one hand, and 1. Palestine 2. Transjordan on the other hand. - 73 - ANNEX G DATES ESTABLISHING MAXIMUM MARGINS OF PREFERENCE REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 OF ARTICLE I Australia Canada France Lebano-Syrian Customs Union Union of South Africa Southern Rhodesia October 15, 1946 July 1, 1939 January 1, 1939 November 30, 1939 July 1, 1938 May 1, 1941 - 74 - ANNEX H PERCENTAGE SHARES OF TOTAL EXTERNAL TRADE TO BE USED FOR THE PURPOSE OF MAKING THE DETERMINATION REFERRED TO IN ARTICLE XXVI (based on the average of 1938 and the latest twelve months for which figures are available) Percentage Australia 3.2 Belgium-Luxembourg-Netherlands 10.9 Brazil 2.8 Burma 0.7 Canada 7.2 Ceylon 0.6 Chile 0.6 China 2.7 Cuba 0.9 Czechoslovakia 1.4 French Union 9.4 India 3.3* Pakistan 3.3* New Zealand 1.2 Norway 1. 5 Southern Rhodesia 0.3 Lebano-Syrian Customs Union 0.1 Union of South Africa 2.3 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 25.7 United States of America 25.2 100.0 Note: These percentages have been determined taking into account the trade of all territories for which countries mentioned above have international responsibility and which are not self-governing in matters dealt with in the General Agreement on Tariffs and Trade. The allocation of this percentage will be made by agreement between the governments of India and Pakistan and will be communicated as soon as possible to the Secretary-General of the United Nations. - 75 - ANNEX T INTERPRETATIVE NOTES ad Article I Paragraph 1 The obligations incorporated in paragraph 1 of Article I by reference to paragraphs 2 and 4 of Article III and those incorporated in paragraph 2 (b) of Article II by reference to Article VI shall be considered as falling within Part II for the purposes of the Protocol of Provisional Application. The cross references, in the paragraph immediately above and in paragraph 1 of Article I, to paragraphs 2 and 4 of Article III shall only apply after Article III has been modified by the entry into force of the amendment provided for in the Protocol Modifying Part II and Article XXVI of the General Agreement on Tariffs and Trade, dated September 14, 1948. Paragraph 4 The term "margin of preference" means the absolute difference between the most-favoured-nation rate of duty and the preferential rate of duty for the like product, and not the proportionate relation between those rates. As examples: 1) If the most-favoured-nation rate were 36 per cent ad valorem and the preferential rate were 24 per cent ad valorem, the margin of preference would be 12 per cent ad valorem, and not one-third of the most-favoured- nation rate; 2) If the most-favoured-nation rate were 36 per cent ad valorem and the preferential rate were expressed as two-thirds of the most-favoured-nation rate, the margin of preference would be 12 per cent ad valorem; 3) If the most-favoured-nation rate were 2 francs per kilogram and the preferential rate were 1.50 francs per kilogram, the margin of preference would be 0.50 francs per kilogram. The following kinds of customs action, taken in accordance with established uniform procedures, would not be contrary to a general binding of margins of preference: - 75 - (i) the re-application to an imported product of a tariff classification or rate of duty, properly applicable to such product, in cases in which the application of such classification or rate to such product was temporarily suspended or inoperative on April 10, 1947; and (ii) the classification of a particular product under a tariff item other than that under which importations of that product were classified on April 10, 1947, in cases in which the tariff law clearly contemplates that such product may be classified under more than one tariff item. ad Article II. The cross reference, in paragraph 2(a) of Article II, to paragraph 2 of Article III shall only apply after Article III has been modified by the entry into force of the amendment provided for in the Protocol Modifying Part II and Article XXVI of the General Agreement on Tariffs and Trade, dated September 14, 1948. Paragraph 2(b) See the note relating to paragraph 1 of Article I. Except where otherwise specifically agreed between the contracting parties which initially negotiated the concession, the provisions of this paragraph will be applied in the light of the provisions of Article 31 of the Havana Charter. ad Article III Any internal tax or other internal charge, or any law, regulation or requirement of the kind referred to in paragraph I which applies to an imported product and to the like domestic product and is collected or enforced in the case of the imported product at the time or point of importation, is nevertheless to be regarded as an internal tax or other internal charge, or a law, regulation or requirement of the kind referred to in paragraph 1, and is accordingly subject to the provisions of Article Ill. - 77 - Paragraph 1 ' The application of paragraph 1 to internal taxes imposed by local governments and authorities within the territory of a contracting party is subject to the provisions of the final paragraph. of Article XXIV The term "reasonable measures" in the last-mentioned paragraph would not require, for example, the repeal of existing national legislation authorizing local governments to impose internal taxes whih, although technically inconesistent with thaletter of Article III are not in fact inconsistent with its spirit, if such repeal would result in a serious financial hardship for the local governments or authorities concerned. With regard to taxation by local governments or authorities which is inconsistent with both the letter and spirit of Article III, the term "reasonable measures" would permit a contracting party to eliminate the inconsistent taxation gradually over a transition period, if abrupt action would create serious administrative and financial difficulties. aat~ A tax conforming to the requirements of the first sentence of paragraph 2 would be considered to be inconsistent with the provisions of the second sentence only in cases where competition was involved between, on the one hand, the taxed product and on the other hand, a directly competitive or substitutable product which was not similarly taxed P 5aragraph Regulations consistent with the provfisions o the first sentence of paragraph 5 shall not be considered to be con trary tothe provisions of the second sentence in any case in which all of the products subjhect to te regulations are produced domestically in substantial qu.antities A regulation cajnnot be ustified as being consistent with the provisions of the second sentence on the grounde that th proportion or amount allocated to each of the products which are the subject of the regulation consitutes an equitable relationship between imported and domestic products. - 78 - ad Article V Paragraph 5 With regard to transportation charges, the principle laid down in paragraph 5 refers to like products being transported on the same route under like conditions. ad Article VI Paragraph 1 Hidden dumping by associated houses (that is, the sale by an importer at a price below that corresponding to the price invoiced by an exporter with whom the importer is associated, and also below the price in the exporting country) constitutes a form of price dumping with respect to which the margin of dumping may be calculated on the basis of the price at which the goods are resold by the importer. Paragraphs 2 and 3 Note 1 As in many other cases in customs administration, a contracting party may require reasonable security (bond or cash deposit) for the payment of anti-dumping or countervailing duty pending final determination of the facts in any case of suspected dumping or subsidization. Note2 4 Multiple currency practices can in certain ciumstances constitute a subsidy to exports which may be met by countervailing duties under paragraph 3 or can constitute a form of dumping by means of a partial depreciation of a countr 2.y's currency which may be met by action under paragraph By "multiple currency practices" is meant practices by governments or sanctioned by governments. ad Article VII Par 1:' ''a Consideration was given to the desirability of replacing th words "at the earliest practicable date"'by a definite date or, alternatively, by a provisionfor a specified limited period to be fixed later. It was appreciated that it would not be possible for all contracting parties to give effect to these principles by a fixed time, but it was nevertheless - 79 - understood that a majority of the contracting parties would give effect to them at the time the Agreement enters into force. Paragraph 2 It would be in conformity with Article VII to presume that "actual value" may be represented by the invoice price, plus any non-included charges for legitimate costs which are proper elements of "actual value" and plus any abnormal discount or other reduction from the ordinary competitive price. It would be in conformity with Article VII, paragraph 2(b), for a contracting party to construe the phrase "in the ordinary course of trade", read in conjunction with "under fully competitive conditions", as excluding any transaction wherein the buyer and seller are not independent of each other and price is not the sole consideration. The prescribed standard of "fully competitive conditions" permits contracting parties to exclude from consideration distributors ' prices which involve special discounts limited to exclusive agents. The wording of sub-paragraphs (a) and (b) permits a contracting party to assess duty uniformly either (1) on the basis of a particular exporter's prices of the imported merchandise, or (2) on the basis of the general price level of like merchandise. ad Article VIII While Article VIII does not cover the use of multiple rates of exchange as such, paragraphs 1 and 4 condemn the use of exchange taxes or fees as a device for implementing multiple currency practices; if, however, a contracting party is using multiple currency exchange fees for balance- of-payments reasons with the approval of the International Monetary Fund, the provisions of paragraph 2 fully safeguard its position since that paragraph merely requires that the fees be eliminated at the earliest practicable dates. ad Article XI Pararph 2 (c ) The term "in any form" in this paragraph covers the same products when in an early stage of processing and still perishable, which compete directly with the fresh product and if freely imported would tend to make the restriction on the fresh product ineffective. Paragraph 2. last sub-pa gra .. ..raph The term "special factors" includes changes in relative productive efficiency as between domestic and foreign producers, or as between different foreign producers, but not changes artificially brought about by means not permitted under the Agreement. ad Article XII Paragrag 3 ( ) The phrase "notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article" has been included in the text to make it quite clear that a contracting party's import restrictions otherwise "necessary" within the meaning of paragraph 2(a) shall not be considered unnecessary on the ground that a change in domestic policies as referred to in the text could improve a contracting party's monetary reserve position. The phrase is notintended to suggest that the provisions of paragraph. 2 are affected in any other way Consideration was given tothe special problems that might be created for contracting parties which, as a result of their programmes of full employment, maintenance of high and rising levels of demand and economic development, find themselves faced with a high level of demand for imports, and in consequence maintain quantitative regulation of their foreign trade. It was considered that the present text of Article XII together with the provision for export controls in certain parts of the Agreement, e.g. in Article XX, fully meet .the position of these economies ad Article XIII Parara h No mention was made of "commercial considerations" as a rule for the allocation of quotas because it was considered - 81 - that its application by governmental authorities might not always be practicable. Moreover, in cases where it is practicable, a contracting party could apply these considerations in the process of seeking agreement, consistently with the general rule laid down in the opening sentence of paragraph 2. Paragraph 4 See note relating to "special factors" in connection with the last Sub-paragraph of paragraph 2 of Article XI. ad Article XIV Paragraph l(g) The provisions of paragraph 1(g) shall not authorize the CONTRACTING PARTIES to require that the procedure of consultation be followed for individual transactions unless the transaction is of so large a scope as to constitute an act of general policy. In that event, the CONTRACTING PARTIES shall, if the contracting party so requests, consider the transaction, not individually, but in relation to the contracting party's policy regarding imports of the product in question taken as a whole. Paragraph 2 One of the situations contemplated in paragraph 2 is that of a contracting party holding balances acquired as a result of current transactions which it finds itself unable to use without a measure of discrimination. ad Article XV Paragraph 4 The word "frustrate" is intended to indicate, for example, that infringements of the letter of any Article of this Agreement by exchange action shall not be regarded as a violation of that Article if, in practice, there is no appreciable departure from the intent of the Article. Thus, a contracting party which, as part of its exchange control operated in accordance with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, requires payment to be received for its exports in its own currency or in the currency of one or more members of the International Monetary - 82 - Fund will not thereby be deemed to contravene Article XI or Article XIIl. Another example would be that of a contracting party which specifies on an import licence the country from which the goods may be imported, for the purpose not of introducing any additional element of discrimination in its import licensing system but of enforcing permissible exchange controls. ad Article XVII Paragraph 1 The operations of Marketing Boards, which are established by contracting parties and are engaged in purchasing or selling, are subject to the provisions of sub-paragraphs (a) and (b). The activities of Marketing Boards which are established by contracting parties and which do not purchase or sell but lay down regulations covering private trade are governed by the relevant Articles of this Agreement. The charging by a state enterprise of different prices for its sales of a product in different markets is not precluded by the provisions of this Article, provided that such different prices are charged for commercial reasons, to meet conditions of supply and demand in export markets. Paragrah l(a) Governmental measures imposed to ensure standards of quality and efficiency in the operation of external trade, or privileges granted for the exploitation of national natural resources but which do not empower the government to exercise control over the trading activities of the enterprise in question, do not constitute "exclusive or special privileges". Paragraph 1(b) A country receiving a "tied loan'' is free to take this loan into account as a "commercial consideration" when purchasing requirements abroad. Paragraph 2 The term "goods'' is limited to products as understood in commercial practice, and is not intended to include the purchase or sale of services. ad Article XVIII Paragraph 3 The clause referring to the increasing of a most- favoured-nation rate in connection with a new preferential agreement will only apply after the insertion in Article I of the new paragraph 3 by the entry into force of the amendment provided for in the Protocol Modifying Part I and Article XXIX of the General Agreement on Tariffs and Trade, dated September 14, 1948. Paragraph7(a)(ii) and (iii) The word "processing", as used in these sub-paragraphs, means the transformation of a primary commodity or of a by-product of such transformation into semi-finished or finished goods but does not refer to highly developed industrial processes. ad Article XXIV Paragraph 5 It is understood that the provisions of Article I would require that, when a product which has been imported into the territory of a member of a customs union or free-trade area at a preferential rate of duty is re-exported to the territory of another member of such union or area, the latter member should collect a duty equal to the difference between the duty already paid and the most-favoured-nation rate. Paragraph ll Measures adopted by India and Pakistan in order to carry out definitive trade arrangements between them, once they have been agreed upon, might depart from particular provisions of this Agreement, but these measures would in general be consistent with the objectives of the Agreement. ad Article XXVI Territories for which the contracting parties have international responsibility do not include areas under military occupation. ad Article XXIX Paragraph 1 Chapters VII and VIII of the Havana Charter have been excluded from paragraph 1 because they generally deal with the organization, functions and procedures of the International Trade Organization. FINAL NOTE The applicability of the General Agreement on Tariffs and Trade to the trade of contracting parties with the areas under military occupation has not been dealt with and is reserved for further study at an early date. Meanwhile, nothing in this Agreement shall be taken to prejudge the issues involved. This, of course, does not affect the applicability of the provisions of Articles XXII and XXIII to matters arising from such trade. - 85 - ANNEX J EXCEPTIONS TO THE RULE OF NON-DISCRIMINATION (Applicable to contracting parties who so elect, in accordance with paragraph l(d) of Article XIV, in lieu of paragraphs 1(b) and 1(c) of Article XIV). l.(a) A contracting party applying import restrictions under Article XII may relax such restrictions in a manner which departs from the provisions of Article XIII to the extent necessary to obtain additional imports above the maximum total of imports which it could afford in the light of the requirements of paragraphs 3(a) and 3(b) of Article XII if its restrictions were fully consistent with the provisions of Article XIII; Provided that (i) levels of delivered prices for products so imported are not established substantially higher than those ruling for comparable goods regularly available from other contracting parties, and that any excess of such price level for products so imported is progressively reduced over a reasonable period; (ii) the contracting party taking such action does not do so as part of any arrangement by which the gold or convertible currency which the contracting party currently receives directly or indirectly from its exports to other contracting parties not party to the arrangement is appreciably reduced below the level it could otherwise have been reasonably expected to attain; (iii) such action does not cause unnecessary damage to the commercial or economic interests of any other contracting party; (b) Any contracting party taking action under this paragraph shall observe the principles of sub-paragraph (a). A contracting party shall desist from transactions which prove to be inconsistent with that sub-paragraph but the contracting party shall not be required to satisfy itself, when it is not practicable to do so, that the requirements of that sub- paragraph are fulfilled in respect of individual transactions. - 86 - 2. Any contracting party taking action under paragraph 1 of this Annex shall keep the CONTRACTING PARTIES regularly informed regarding such action and shall provide such available relevant information as the CONTRACTING PARTIES may request. 3. If at any time the CONTRACTING PARTIES find that import restrictions are being applied by a contracting party in a discriminatory manner inconsistent with the exceptions provided for under paragraph 1 of this Annex, the contracting party shall, within sixty days, remove the discrimination or modify it as specified by the CONTRACTING PARTIES; Provided that any action under paragraph 1 of this Annex, to the extent that it has been approved by the CONTRACTING PARTIES at the request of a contracting party under a procedure analagous to that of paragraph 4(c) of Article XII, shall not be open to challenge under this paragraph or under paragraph 4(d) of Article XII on the ground that it is inconsistent with the provisions of Article XIII. Interpretative Note to Annex J It is understood that the fact that a contracting party is operating under the provisions of Part II(a) of Article XX does not preclude that contracting party from operation under this Annex, but that the provisions of Article XIV (including this Annex) do not in any way limit the rights of contracting parties under Part II(a) of Article XX.
GATT Library
cm641cj3357
Consultion with the Government of Switzerland regarding the report of Sub-Committee G of the Third Committee of the Havana conference
Interim Commission for the International Trade Organization, July 8, 1948
Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO/GATT) and Executive Committee
08/07/1948
official documents
ICITO/EC.2/9 and ICITO/EC.2/7/N-ICITO/EC.2/11
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cm641cj3357
cm641cj3357_90060202.xml
GATT_145
2,587
17,379
INTERIM COMMISSION COMMISSION INTERIMAIRE DE ICITO/EC .2/9 FOR THE INTERNATIONAL L'ORGANISATION INTERNATIONALE 8 JULY 1948 TRADE ORGANIZATION DU COMMERCE ORIGINAL: ENGLISH Second session Item 9 of the provisional agenda CONSULTION WITH THE GOVERNMENT OF SWITZERLAND REGARDING THE REPORT OF SUB-COMMITTEE G OF THE THIRD COMMITTEE OF THE HAVANA CONFERENCE The resolutions etablishing the Interim Commission instructs the Commission to carry out the functions and responsibilities referred to in the report of Sub-Committee G of the Third Committee of the Havana Conference on the proposal made by the delegation of Switerland, together with the sections relating to that matter in the report of the Third Committee. These reports recommend that the Interim Commission invite the Swiss Government to participate in a study of the problems facing the Swiss economy with a view to submitting to the First Conference of the Organization a report as to the measures which could be taken in accordance with the procedures established in the Charter for dealing with the problem. To assist the Executive Committee, the Secretariat has prepared the attached paper which in Part I reproduces the proposal of the Swiss delegation to the Havana Conference, in Part II recapitulates in summary form the case stated by the delegate for Switzerland in support thereof, in Part III summarizes the report of Sub-Committee G of the Third Committee of the Havana Conference, and in Part IV sets out certain statistical data on Swiss trade. It had been intended to include also data on the Swiss balance of payments. It appears, however, that no official estimates have been published, and such material as is available did not appear to the Secretariat to enable any useful statement to be presented. It is suggested that the Executive Committee, after such review of the matter as it may wish to undertake, determine a procedure for consultation with the Swiss Government. In this connection, the Committee may wish to determine whether all the members of the Committee should participate in the consultations or whether it would be preferable to /establish UNRESTRICTED ICITO/EC.2/9 Page 2 establish a small negotiating group which, having consulted with the Swiss authorities, would report back to the Executive Committee. Having formulated its veiws on the procedure and timing of the consultation with the Swiss Government, it is suggested that the Committee invite the Swiss authorities to consult with it on these points. The Committee will then be in a position to reach decisions acceptable to itself and the Swiss Government I. THE SWISS PROPOSAL The proposal of the Swiss delegation at the Havana Conference called for the insertion of the of following new paragraph in Chapter IV of the "A Member, unable to invoke the provisions of Article 21 and finding that its economic stability, particularly in the fields of agriculture and employment, is being seriously impaired or gravely threatened, may take such steps as are necessary for safeguarding its vital interests." II.THE CASE PRESENTED BY THE DELEGATED FOR SWITZERLAND The implementation of the Charter as drafted at Geneva would be catastrophic for a country in the position of Switzerland standing in isolation in relation to that large group of countries which would employ quantitative restrictions in their external trade policy because of currency and balance-of-payments difficulties. Switzerland imports a part of her food supply and her secondary industries are dependent upon imported raw materials: but her exports, on the other hand, are not regarded as essential by other countries. Consequently, many of the nations which trade as a Switzerland, as a contribution to the restoration of equilibrium in their balances-of-payments, endeavour to increase their exports to Switzerland and to reduce their imports; they wish to increase their earnings of hard currency, while spending less. Between eighty an ninety percent of Swiss exports are sent to countries which are likeIy to use quantitative restrictions under Article 21 to safeguard their balance -of -payments position. Switzerland produces, little that is truly essential to these countries, and sixty percent of her exports are regarded as luxuries.An unusually high proprotion of industrial production, and in some industries nearly the total output, is intended for export and, consequently, a decline in exports threatenes unemployment and instability of the Swiss economy. /Another ICITO/EC.2/9 Page 3 Another vulnerable point is the dependence upon the earnings of the tourist and hotel trade. When other countries have an adverse balance of payments, Switzerland is told that her tourist facilities, in addition to her watches and her silks, are not required. This has happened recently; the trade deficit more than doubled in 1947 and reached a total of 1,500 million Swiss francs.If bound by the Charter, Switzerland, with almost the highest per capital foreign trade in the world, would be reduced quickly to the position of an "Article 21" country and her monetary reserves would be imperilled. The position of Switzerland is relatively good at the present time due to the commercial policy pursued since the close of the war. Switzerland now has bilateral agreements with twenty-five countries. In bilateral negotiations, she endeavours to sell her traditional exports in exchange for the raw materials and merchandise she requires. Owing to the peculiarities of Swiss trade - imports of essential materials and exports of luxuries - neither tariffs nor quotas provide adequate protection; Switzerland must be free to employ her restrictive measures on a discriminatory basis both as a weapon in negotiations and as an instrument for implementing agreements. Bilateral bargaining is a weapon of pure defence - a protection against the exchange controls imposed by others. The countries which trade with Switzerland have not complained of this policy, and the very fact that import quotas may be used is often sufficient to ensure that the export trade will be maintained. The threat to the convertibility of the Swiss franc has thus been averted. Unless the Charter provides that the policy of bilateral deals may be sustained, it would be impossible for the Government to convince the Swiss Parliament and the Swiss people that Switzerland should become a member of the Organization. It has been said that the answer to the Swiss problem lies in Article 40, but this is not sufficient since it relates only to difficulties encountered in connection with the importation of particular products. The Swiss Government does not find any provision in the present framework of the Commerical Policy Chapter for the use of the instruments of commercial policy which are indispenseable to the maintenance and stability of Swiss trade and employment. Moreover, it is evident that the Swiss case cannot be met by a simple amendment of Article 21 or of Article 23, nor would a release from the obligations of Chapter IV for a specified period of time be sufficient, inducement for Switzerland to adhere to the principles of Chapter IV Switzerland must have the bargaining powers which are at present exercised if Swiss interests are to be protected. /III. THE REPORT ICITO/EC.2 /9 Page 4 III. THE REPORT OF THE SUB-COMMITTEE OF THE HAVANA CONFERENCE (Document E/Conf. 2/C.3/72) The Sub-Committee based its enquiries on the assumption that Switzerland would not be eligible to impose quantitative restrictions under Article 21 but might suffer damage from the restrictions imposed by other Members under that Article. The Sub-Committee examined the arguments advanced to justify the need for special measures, and agreed that several of the factors mentioned, when taken together, represented a combination of circumstances requiring special consideration. The following factors were mentioned: (a) a relatively high proportion of total production being dependent upon export markets; (b) a relatively high proportion of exports consisting of goods and services that are considered as inessential by many importing countries (c) the normal export markets being located in countries which apply import restrictions in accordance with the principles of the Charter, Therefore, the Sub-Committee recognized that a small country in a position such as that of Switzerland may experience serious unemployment when its exports are restricted by others, and that this risk is increased when convertibility of currency is maintained since the country concerned then becomes an exceptionally attractive market, the pressures resulting from these circumstances may, in, the long run, undermine the convertibility of the currency. Further, the Sub-Committee recognized that Articles 21 and 40 are insufficient to meet the exceptional needs of Switzerland and that, if Switzerland has to engage in bilateral negotiations with countries which are applying import restrictions, it will require bargaining powers to safeguard its export and to defend itself against the pressure of excessive imports. Nevertheless, the Sub-Committee reached the conclusion that the proposal put forward by the delegate for Switzerland was so far-reaching that its adoption would dagerously weaken the structure of the whole Charter. The Sub-Committee was unable to recommend the adoption of the Swiss proposal, but considered that the problem required further and more detailed examination The Havana Conference approved the recommendation of the Sub-Committee that the Interim Commission should invite the Swiss Government to participate in a study of the problems facing the Swiss economy with a view to submittin to the first Conference of the Organization a report on the measures which could be taken in accordance with the procedures established in the Charter. /IV. STATISTICAL Page 5 ICITO/EC.2/9 IV. STATISTICAL DATA ON SWISS TRADE The following tables give relevant statistics of Swiss external trade in two pre-war and two post-war years: Table 1: External trade by degree of manufacture million per million per million per 1937 1938 1946 1947 1. Imports Food,fodder, 484.6 26.8 445.9 27.7 1,023.8 29.9 1,424.7 29.6 etc. Raw materials 669.0 37.0 570.0 35.5 1,399.7 40.9 1,591.1 33.0 Manufactued 653.5 36.2 591.0 36.8 999.0 29.2 1,804.3 37.4 goods Total 1,807.2 100.0 1,606.9 100.0 3,422.5 100.0 4,820.0 100.0 2. Exports Food, fodder 75.1 5.8 79.2 6.0 89.3 3.3 75.2 2.3 etc. Raw materials 108.8 8.5 85.8 6.5 116.1 4.4 119.4 3.7 Manufactured 1,102.2 85.7 1,151.5 87.5 2,470.1 . 92.3 3,072.9 94.0 Total 1,286.1 100.0 1,316.6 100.0 2,675.5 100.0 3,267.6 100.0 3. Excess of Imports over exports 521.1 290.3 747.0 1,552.4 Sources: The data contained in this and the following Tables were obtained from: International Trade Statistics, 1938. (League of Nations). Schweizerisch Handelestatistik, 1938 and 1947. Jaressnhentatistik des Aussebadels, 1946 and 1947. Jahrssstatistik des Auswartigen Handels, 1937, 1938 and 1947. /Table 2: ICITO/EC. 2/9 Page 6 Table 2: Imports by countries (Listed in order of importance as suppliers in 1947) Special imports of merchandise 7-( t'. _-'2';-ol "m _2_fo . 'pe%,t_* .5L7.8 547.8 16.0hted Sta~e 126 a .0 3,;. 3raw 9.2 14.3 355.0 10.4 .6 220, Belgiu3 and 2 8.9 4.3 314.5 9.2 Lxemebourg Unietd Kingobm 212. 7.6295.0 5.9 1 6.6 5.7. Itlay 117.4 6.5 1167 7.3 227.7 6.7. Argentina 92.9 5.01 5.4 Czceolovakia e h 75.2 4, .;rlt Netherlands 62.6 3. Dnmark: 21 3 1 Germany 402., 223 -31 S Ui age3 1 58 Austr~f 44. 2 2.4 33.! Canada 2 P 1 3 n .8.5 05 5.) 1umania 4-,85 . - Other cotiries 334e5 3.4J 3 Total 18672 100.0 3,66. a.c^ r-s 5.N* '>..9 4 7. 8.9 5ff I.. 1. 06^ 1 0. 2 4 1 3 -7 07 32o6 6.6f 3. ;34 149.8 3. 55 * 1.2 46M 1,0 4.3 0.1 1Y0.0 0 0 227.7 6 2S.v M-. $9 69.1 2.0 ~~.2 -0.6* J3 o !*,516.0 *Includes Nevz=.Aa /Table 3: IClTO/EC .2/9 Page 7 Table 3: Exports by countries (Listed in order of importance as countries of destination in 1947) million France United States Luxembourg Sweden Italy Argentina Czechoslovakia Netherlands Brazil United Kingdom Canada China Austria special exports of merchandise per million per milion per france cent 112.3 29.1 102.2 31.2 52.5 45.4 15.3 143.8 23.2 15.2 17.9 37.9 199.9 8.7 3.5 10.8 2.3 7.9 2.4 4.1 3.5 1.2 11.2 1.2 1.4 2.9 15.5 Other countries 21.6 Total 1,286.1 100.0 90.7 41.8 121.4 40.6 91.2 35.8 44.0 61.9 16.6 l48. l 23 .3 14. 7 27.5 6.9 3.2 9.2 3.1 6.9 2.7 3.3 4.7 1.3 11.2 1.1 2.1 30.6 2.3 1,316.6 100.0. 45.,3 26.,5 1 97.0 891j 1015.4 88.0 17.0 99 10.5 8.9 5.6 3.3 3.9 3.3 2. 2 44.7 1.7 39.8 1.5 58.0 2.2 19.5 0.7 7.9 0.3 2, 675.5 100 . 0 per 12.1 305.7 9.3 298.2 9.1 218.0 6.7 209.5 6.4 175.3 5.4 152.9 4.7 117.0 3.6 53.9 1.6 50.7 1.6 39.0 1.2 15.5 0.5 3,267.6 100.0 P - WI' I - w q _ . . ICITO/EC.2/9 Page 8 . . .. mpoTeb by main calegoriese: 8 taso 1947 miIOAi lpow lifmillion~on p i ilI'nno m:li=. er cen~~~~~~~~~~~~te t Cewse 197,5 rulta- 72 vegetable Food of3.0lonial 6.O countries Food of an0.2l 6o0 origin Beveraos es,ns hb±4 , furs, futs Seeds and plants Wood and timber Cotton (raw a.) mfg) Blk, Wool Minerals .no n azdiron Copper and copper products Maoiery Vehicles chemicals Technical fats Instrums aedntn apparatus Rub,ee)eoto. Tobacco Othetem Toat 31 .7 I8.3 44.7 34.3 112,5. 6e2. 90.9 171.0 165.9 10.9 179.7 4*. 82 . 11. 2 255.6 5 l59.7 5.7 3. 5 63.0 3.9 198.5 30. 53,3 3.3 117.1 1.7 36.6 2.3 159.7 3.2 39.3 2.5 96,. 1.9 60. 3.5 9.2 42,.2 .3 40,. 96.9 27.9 16.2 ,18072. 3.4 2.3 5.3 1 7 1.2 09. 10,0. 37.3 31.9 73t0 49.5 67,. 165.5 1301.0 31.5 71.4 52.2 26.4 31.0 19.1 17.3 2.3 2.0 4.5 3.1 4. 2 10.3 8.1 4.4 3.3 5.2 1.9 1.2 1.1 1,606.9 100.0 78.1 52.1 149.3 254.8 37.5 7.9 193.4 4.0 5.8 302.2 6.3 3.4 266.4 5.5 4.7 2.8 2.3 1.5 4.4 90.6 2.6 207.8 6.1 254.8 7.4 420.5 12.3 64.5 1.9 ... 76.2 72.3 210.4 66.8 44.1 48 8 3,422.5 2.2 2.1 6.2 2.0 1.3 100.0 99.4 139.7 143.8 2.1 2.9 3.0 . 88.9 1 8 221.4 4.6 71, 275.5 405, 516.5 1.5 5.7 8.4 10.7 1.5 182.9 209,0 239.8 90,6 80.5 58,2 4,820.0 3,8 5.0 1,9 1.7 1.7 1.2 100.0 /Table 5: TabLe 5: Exports by main categories per milion per million per cek06 .ent rance f Yoa or nimal origin Skins, h,desp fuis and leather Cotton Silk Wool fr& Copper Ainiumall mfg.) Ychinery Vehicles Watches an ocks(q cl. parts instruments and appar. Pharmaceutical goods and drugs Chemicals Dyes Fruits and vegetables Animals Wood and Timber Books, journals etc. 34.5 125.5(1) 9.8(2) 1.6(3) 52.8 57.6 168.8 21.6 240.4 47.2 3.9 2.7 9.8 7.4 1.7 4.1 2.3 4.5 13.3 1.7 18.7 3.7 59.4 48.4 86.3 8.8 7.1 4.8 8.3 3.8 6.7 0.7 0.6 0.4 0.6 55.3, 34.7 109,1(l) 87.1(2) 8e.4()5 52 .(t4) 23.3 (5) 63.6 5.,4 84.3 6.0 3.2 .,9 8.1 2.6 8.3 6.6 164 .,0 1.8 5.6 15.7 2.4 18.3 1U.7 0.A 30.9 1.2 94.1 361.9 2.-4 7.,8 13.8 34.1 418.8 34.9 605.2 3.5 13.5 0.9 2.6 0.5 1.3 15.6 1.3 22.6 4.3 127.1 4.8 20. 5 0.6 34.1 1.0 192.2 297.7 20.9 97.4 29.0 52.4 571.4 51.4 768.7 5.9 9.1 3.0 0.9 1.6 17.5 31.6 23.6 168.2 5.1 4.8 171.0 6.l 229.9 3.9 6.4 0.5 0.2 0.3 0.6 56.7 179.4 340.7 41.4 32.6 2.1 6.7 2.0 1.5 1.6 1.2 96.4 237.6 16.7 18.4 25.6 34.5 7.0 2.9 7.3 0.5 o.6 0.8 1.1 clothing Other items 97.6 1,286.1 1.5 100.0 19.7 1,316.6 X . 2,675.5 236.4 100.0 3,267.6 (1) Of whicanufa mfctured cotton, In 1937: ) sil:k : 88.0 sllk . " " (3) " ": 9.6 wool iron " itIt I t It1 121 and in 1938: i tto 88.0 9.6 " * 15.2 " t I 11o " . am 100.0 106.0 78, 9,5 42.5 9.0 -- - --- ---O I - --O,. -V - ,.; _ __*L IC M N. , pap! 49.8
GATT Library
wz797wv8095
Contracting Parties third session. Draft protocol for the accession of governments participating in the tariff negotiations at Annecy, France, in 1949
General Agreement on Tariffs and Trade, April 5, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization)
05/04/1948
official documents
GATT/CP.3/W.1 and GATT/CP.3/W.1+Add.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wz797wv8095
wz797wv8095_91870510.xml
GATT_145
1,092
6,902
GENERAL AGREEMENT ACCORD GENERAL SUR RESTRICTED ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS GATT/CP.3/W.1 TRADE ET LE COMMERCE 5 April, 1948 ORIGINAL: ENGLISH CONTRACTING PARTIES THIRD SESSION DRAFT PROTOCOL FOR THE ACCESSION OF GOVERNMENTS PARTICIPATING IN THE TARIFF NEGOTIATIONS AT ANNECY, FRANCE, IN 1949 The Governments of . . . . . . . . . . . . . which are the Contracting Parties to the General Agreement on Tariffs and Trade which is annexed to the Final Act of the Second Session of the Preparatory Committee of the United Nations Conference on Trade and Employment (hereinafter called "the Contracting Parties" and "the Agreement" respectively), and the Governments of .. . . . . . . ..... . (hereinafter called "the acceding Governments"). HAVING carried out negotiations directed towards the accession of the acceding Governments to the Agreement in accordance with the provisions of Article XXXIII thereof, and, in the meanwhile, to its provisional application. HAVING agreed the terms on which the acceding Governments may so accede which terms have been approved by a decision taken by the Contracting Parties at their Third Session and are annexed to this Protocol, HEREBY AGREE AS FOLLOWS : 1. Subject to the provisions of paragraphs 4 and 5, (a) each of the acceding Governments shall, upon the entry into force of this Protocol with respect to it, apply provisionally: GATT/CP.3/W.1 page 2 (i) Parts I and III of the Agreement, and (ii) Part II of the Agreement to the fullest extent not inconsistant with existing legislation. The Schedules which are appropriate for the purposes of Article II of the Agreement in respect of the acceding Governments shall be those contained in Annex B to this Protocol; (b) upon the entry into force of this Protocol with respect to each acceding Government, that Government shall become a Contracting Party as defined in the Agreement. and shall be treated as such by all other Contracting Parties. 2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 (b) , no Contracting Party shall be required to extend to any acceding Government with respect to which this Protocol has entered into force ; the benefit of the concessions provided for in the appropriate Schedule annexed to the Agreement until that Contracting Party has signed this Protocol. 3. From the date upon which this Protocol enters into force with respect to any Contracting Party such Contracting Party shall extend to each acceding Government which has signed this Protocol, or in respect of any acceding Government which signs at a later date, from that date, the benefit of the concessions provided for in the appropriate Schedule annexed to the Agreement as amended by the appropriate Schedule contained in Annex A to this Protocol. 4. Any Government which signs this Protocol shall be free to with- hold in whole or in part any concession, provided for in the appropriate Schedule contained in Annex A or B to this Protocol, in GATT/CP.3/W.1 page 3 respect of which such government determines that it was initially negotiated with a Contracting Party or an acceding Government which has not signed this Protocol; Provided that the government taking such action shall give notice to the CONTRACTING PARTIES within thirty days from the day on which this Protocol enters into force withrespect to such government and, upon request, shall consult with Contracting Parties and acceding Governments which have a substantial interest in the product concerned; and Provided further that, without prejudice to the provisions of Article XXXV of the Agreement, any concession which has been so withheld shall be applied from the date upon which the.Contracting Party or acceding Government with which it was initially negotiated signs this Protocol. 5, The dates "1 September 1947," "10 October 1947" and "January 1, 1951" specified in paragraph 11 of Article XVIII and paragraph 1 of Article XXVIII of the Agreement respectively shall, in respect of each acceding Goverment which becomes a Contracting Party pursuant to this Protocol, be extended to "May 1, 1949," "June 15, 1949" and. "September 1, 1952." 6. The provisions of the Agreement to be applied pursuant to paragraphs 1 and 5 shall be those contained in the annexure to the Final Act above mentioned as amended by each and every one of the Protocols to the Agreement drawn up since the date of the said Final Act which have become effective. Signature of this Protocol by an acceding Government shall be regarded as. an acceptance of any such Protocol which has not become effective by the date of entry into force of this Protocol as regards that acceding Government. GATT/CP.3/W.1 page 4 7. Upon the day upon which this Protocol enters into force with respect to any Contracting Party the Schedule contained in Annex A to this Protocol referring to such Contracting Party shall become an integral part of the Agreement, Upon the day upon which this Protocol enters into force with regard to any acceding Government, the Schedule contained in Annex B to this Protocol referring to such acceding Government shall become an integral part of the Agreement. 8. Any one of the acceding Governments shall, after it has become a Contracting Party, be free to withdraw its provisional application of the Agreement and such withdrawal shall take effect upon the expiration of sixty days from the day on which written notice of such withdrawal is received by the Secretary-General of the United Nations. 9. The original of this Protocol shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who will furnish certified copies thereof to all interested Governments. The Secretary- General is authorized to register this Protocol as from the date upon which it first enters into force. This Protocol shall first enter into force upon the date upon which it will have been signed by: Alternative A - any three Contracting Parties; Alternative B - The Governments of the Commonwealth of Australia, the Kingdom of Belgium, Canada, the French Republic, the Grand-Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and GATT/CP.3/W.1 page 5 Northern Ireland and the United States of America, and by any one of the acceding Governments. From that date it shall bind the signatory governments. Thereafter it shall come into force for each other Contracting Party and for each other acceding Government upon the date of signature by such Contracting Party or acceding Government. DONE at Annecy in a single copy, in the English and French languages, both texts authentic, this . . . . day of . . . One thousand nine hundred and forty-nine.
GATT Library
dw503hh1056
Correction in speech by the Delegate from Haiti
United Nations Conference on Trade & Employment, March 23, 1948
Department of Public Information Havana, Cuba and United Nations Conference on Trade & Employment
23/03/1948
press releases
Press Release IT0/199/Corr.1 and ITO/195-228
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dw503hh1056
dw503hh1056_90200393.xml
GATT_145
95
614
UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE & EMPLOYMENT Department of Public Information Havana, Cuba Press Release IT0/199/Corr. 1 23 March 1948 COPRECTION IN SPEECH BY THE DELEGATE FROM HAITI The following corrections in Press Release IT0/199 -- Speech by the Delegate from Haiti -- have been requested by the Haitian Delegation: 1. In English Text: On Page 4, second lino, make it read "Article 36" (instead of "Article 35") 2. In French text: On Page 4, first line,make it read, "... chose nuquel. . ." insead of "....chese a laquelle..." (End of Press Release ITO/199/Corr. 1)
GATT Library
st211mw8191
Correction to agenda for the twenty-first meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, January 26, 1948
Sixth Committee: Organization
26/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/46/Corr.1 and E/CONF.2/C.6/44-75
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/st211mw8191
st211mw8191_90170099.xml
GATT_145
81
546
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies COMMERCE ET DE L'EMPIOI UNRESTRICTED E/CONF.2/C.6/46/ Corr.1 26 January 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH SIXTH COMMITTEE: ORGANIZATION CORRECTION TO AGENDA FOR THE TWENTY-FIRST MEETING In Item 11, 12, 13 and 14 of the Agenda the references should be to document E/CONF.2/C.6/37. SIXIEME COMMISSION : ORGANISATION RECTIFIACTIF A L'ORDRE DU JOUR DE LA VINGT ET UNIEME SEANCE Le document de référence des points 11, 12, 13 et 14 eat la document E/CONF.2/C.6/37.
GATT Library
yg557nt7014
Correction to Notes on the Seventeenth Meeting of the Sub-Committee on Chapter VIII (E/CONF.2/C.6/W.102)
United Nations Conference on Trade and Employment, February 28, 1948
Sixth Committee: Organization
28/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/W.102/Corr.1 and E/CONF. 2/C. 6/W. 81-118/ADD. 1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yg557nt7014
yg557nt7014_90200229.xml
GATT_145
99
746
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF.2/C.6/W.102/ Corr. 1 28 February 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH SIXTH COMMITTEE: ORGANIZATION Correction to Notes on the Seventeenth Meeting of the Sub-Committee on Chapter VIII (E/CONF.2/C.6/W.102) All references to the representative of Iraq in document E/CONF.2/ C.6/W.102 should be to the representative of Iran. SIXIEME COMMISSION : ORGANISATION Rectificatif aux notes de la dix-septième séance de la Sous-Commission charge d'étudier le chapitre VIII (E/CONF.2/C.6/W.102) Tout au long du document E/CONF.2.C.6/W.102, lire " representant de l'Iran" au lieu de "représentant de l'Irak".
GATT Library
dh673bc5224
Corrigedum to notes on Seventh Meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, January 12, 1948
Joint Sub-Committee of Committees II and III on Tariff Preferences and Joint Sub-Committee of Committees II and III: Tariff Preferences
12/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.23/A/W.7/Corr.1, E/CONF.2/C.2/D/W.1-3, C.23/A/W.1-3, and C.26/A/W.1-29
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dh673bc5224
dh673bc5224_90180346.xml
GATT_145
134
863
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF.2/C .2&3 A/ W.7/Corr. 1 12 January 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH SECOND AND THIRD COMMITTEES JOINT SUB-COMMITTEE ON TARIFF PREFERENCES CORRIGEDUM TO NOTES ON SEVENTH MEETING At the request of the Delegation of Egypt the notes on the seventh meeting should be amended by the insertion of "end/or of the Arab League" after "Middle East" in the third line. DEUXIEME ET TROISIEME COMMISSIONS SOUS-COMMISSION MIXTE DIS PREFERENCES TARIFAIRES RECTIFICATIF AUX NOTES DE LA SEPTIEME SEANCE A la demede de la délégation égyptienne, il faut compléter le texte des notes de Ia septième séance en ajoutant, à la suite de l'expression "Moyen Orient", à la quatrième ligne, les mots : "et/ou les pays de la Ligue arabe".
GATT Library
vq872ds5686
Corrigedum to proposed redraft of final text of chapter III : Article 13 Governmental Assiatance to Economic Development and Reconstruction
United Nations Conference on Trade and Employment, March 18, 1948
Central Drafting Committee
18/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.8/19/Corr.1 and E/CONF. 2/C. 8/17-28
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vq872ds5686
vq872ds5686_90200302.xml
GATT_145
192
1,239
URESTRICTED United Nations Nations Unies E/CONF.2/C.8/19/ Corr.1 CONFERENCE CONFERENCE 18 March 1948 ON DU ORIGINAL: ENGLISH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI CENTRAL DRAFTING COMMITTEE CORRIGEDUM TO PROPOSED REDRAFT OF FINAL TEXT OF CHAPTER III Article 13 Governmental Assiatance to Economic Development and Reconstruction on page 4 in paragraph 3 (b) in the fourteenth line from the bottom of the page underline the word "or". On page 6 in the second line of paragraph 4 (a) insert a comma after "3". On page 8 in paragraph 4 (c) in the second line from the end the comma after "so" should be a period. On page 12 in paragraph 7 (a) (ii) in the fifth lines the initial "f" in "final" should be "F". On page 22 in paragraph 9 correct the last line to read as follows: "under [sub-] paragraph [(a)] 6." On page 23 paragraph 10 in the eleventh line from the bottom of the page delete "that" and substitute "but". On page 25 in the title of the interpretative note add "a" at the end of "Paragraph" and in the second line of the note Insert "," atter "sub-paragraphs".
GATT Library
zq282rd4618
Corrigenda to the Summary Record of the Twenty-Fourth Meeting(IIIb)
United Nations Conference on Trade and Employment, January 8, 1948
Third Committee: Commercial Policy
08/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/24/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/SR.17-31
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zq282rd4618
zq282rd4618_90190253.xml
GATT_145
217
1,514
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/ ON DU SR.24/Corr. I 8 January 1948 TRADE AND EMPLOYMENT ORIGINAL: ENGLISH COMMERCE ET DE L'EMPLOI THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CORRIGENDA TO THE SUMMARY RECORD OF THE TWENTY-FOURTH MEETING (IIIb) 1. On page 1 delete the first paragraph of the speech by Mr. DEDMAN (Australia) and substitute the following: "(Item 80) Mr. DEDMAN (Australia) assumed that the purposes of the present draft of Article 24, paragraph 2, were to prevent duplication of staff and other facilities between ITO and IMF and to ensure that ITO made full use of the special kowledge and competence of the Fund in relation to balance of payments questions. He was in complete agreement with these purposes, and did not put forward the Australian amendment as a substantive change in the content of the Charter. The present wording of paragraph 2, however, did not achieve these purposes effectively". 2. On page 5, add the following to the statement of Mr. DUNAWAY (Liberia): "He asked for an explanation of the nature of the terms and obligations which a country would be required to assume under a special exchange agreement. The Organization should obligate itself not to cause damage to Members by permitting other Members to use restrictions in order to safeguard their balance of payments".
GATT Library
kw617dm0706
Corrigendum
United Nations Conference on Trade and Employment, January 10, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee F (Articles 21, 23 and 24)
10/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/F/W.6/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/F/W.1-31/REV.2
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/kw617dm0706
kw617dm0706_90190567.xml
GATT_145
88
559
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI PESTRICTED E/CONF. 2/C .3/F/ W. 6/C orr .1 10 January 1948 ENGLISH ONLY ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTES: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE F (ARTICE 21, 23 AND 24) C ORRIGENDUM 1. The title of this document should read: THIRD COMEETTEE: COMMERCIAL POLICY SUB COMMITTEE F (ARTICLES 21, 23 A.ND 24) BEIGIUM: PROPOSED AMENDMENTS TO ARTICLES 21 AND 23 2. Paragraph A to D all refer to Article 21 and paragraph E refers to Article 23.
GATT Library
sj604cx3090
Corrigendum
Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, August 21, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties
21/08/1948
official documents
GATT/CP.2/13/Corr.1 and GATT/CP.2/1-13,CP.2/2/Corr.1, CP.2/3/Rev.1,2,2/Corr.1,CP.4/Corr.1 4/Add.1,2,2/Corr.1,CP.6/Rev.1, CP.13/Corr.1,13/Add.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sj604cx3090
sj604cx3090_90320023.xml
GATT_145
125
810
RESTRICTED LIMITED B GATT/CP.2/13/Corr.1 21 August 1948 ORIGINAL: ENGLISH FRENCH ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE Parties Contractantes Seconde Session Corrigendum Texte francais Page 2, dernier paragraphe 12ème ligne : Remplacer les mots "...ne doit tenir compte que ..." par les mots "...doit tenir compte..." English text Page 2, last paragraph: Delete the second sentence in this paragraph and substitute the following: "This tariff' moreover, will have to take account of the conclusion of the Italo-French Customs Union which is expected to intervene in the very near future and which will be subject to the approval by Parliament; it will thus have to be so drafted as to be replaceable at a given moment by the tariff of tho Italo-French Customs Union".
GATT Library
sf375kd8196
Corrigendum au Compte Rendu de la Douzième séance
Accord General sur les Tarifs Douaniers et le Commerce, September 2, 1948
General Agreement on Tariffs and Trade (Organization), Parties Contractantes, and Contracting Parties
02/09/1948
official documents
GATT/CP.2/SR.12/Corr.2, GATT/CP.2/SR.8,8/Corr.1-CP.2/SR.13,13/Corr.1+SR.9/Corr.1,SR.11/Corr.1, and SR.12/Corr.1-4
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sf375kd8196
sf375kd8196_90270052.xml
GATT_145
112
777
RESTRICTED LIMITED B GATT/CP .2/SR.12/Corr .2 2 September 1948 FRENCH Original : ENGLISH ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE Parties Contractantes Deuxième Session Corrigendum au Compte Rendu de la Douzième séance Page 7 : Insérer le paragraph suivant avant l'interven- tion de M. NORVAL (Union sud-africaine) : "M. WUNSZ KING (Chine) partage l'opinion suivant laquelle il n'y a, semble-t-il, aucune nécessité de signer sur une base multilatérale un instrument contenant des dispositions identiques à celles qui figurent dans I'Echange de Notes bilatéral; en effet, cela pourrait faire surgir un certain nombre de complications, d'un caractère Juridique ou autre, relativement à l'Accord général sur lee tarifs douaniers et le commerce."
GATT Library
wg953nb3003
Corrigendum in english translation of address by Mr. Walter Muller of Chile
United Nations Conference on Trade & Employment, March 22, 1948
Department of Public Information Havana, Cuba and United Nations Conference on Trade & Employment
22/03/1948
press releases
Press Release ITO/188/Corr.1 and ITO/73-194/CORR. 1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wg953nb3003
wg953nb3003_90200385.xml
GATT_145
55
333
UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE & EMPLOYMENT Department of Public Information Havana, Cuba Press Release ITO/188/Corr. 1 22 March 1948 CORRIGENDUM IN ENGLISH TRANSLATION OF ADDRESS BY MR. WALTER MULLER OF CHILE On Page 3 cf Press Release ITO/188 at end of 19th line, please, make it read CHILE (Not Uruguny as sent). . .
GATT Library
rc176bz3309
Corrigendum in text of speech by Delegtate of Brazil
United Nations Conference on Trade & Employment, March 24, 1948
Department of Public Information Havana, Cuba and United Nations Conference on Trade & Employment
24/03/1948
press releases
Press Release ITO/214/Corr.1 and ITO/195-228
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rc176bz3309
rc176bz3309_90200407.xml
GATT_145
62
442
UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE & EMPLOYMENT Department of Public Information Havana, Cuba Press Release ITO/214/Corr.1 24 March 1948 CORRIGENDUM IN TEXT OF SPEECH BY DELEGTATE OF BRAZIL NOTE TO CORRESPONDENTS: In ITO/214, in English, French, and Spanish versions, in fourteenth paragraph, please insert CUBA in list of countries credited with promoting the chapter of economic development. (End of Press Release ITO/214/Corr.1)
GATT Library
fn490zh0406
Corrigendum in text of speech of Dr. H. C. Coombs, Australia
United Nations Conference on Trade & Development, March 23, 1948
Department of Public Information Havana, Cuba and United Nations Conference on Trade & Development
23/03/1948
press releases
Press Release ITO/212/Corr.1 and ITO/195-228
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/fn490zh0406
fn490zh0406_90200404.xml
GATT_145
184
1,149
UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE & DEVELOPMENT Department of Public Information Havana, Cuba Press Release ITO/212/Corr.1 23 March 1948 CORRIGENDUM IN TEXT OF SPEECH OF DR. H. C. COOMBS, AUSTRALIA The following corrections to Dr. H. C. Coombs' speech (ITO/212) have been requested by the Australian Delegation: 1. Replace sentence in Line 19, Page 1, beginning with These difficulties" by following words: "Upon these questions, therefore, my Government has reservation: and it will have to take into account" (continue to end). 2. Insert in line 14 of page 2 the word "positive" before before "economic opportunity". 3. Replace in line 19 of same page "positive (action)" by "direct and purposeful". 4. Replace in line 4 of paragraph 2, page 1 the word "them" by "these two conceptions". 5. Replace in next to the last line of same paragraph the word "'buy" by "trade". 6. Insert in line 5 from bottom of page 3, after "eternal vigilance" the following words: "and the price of economic opportunity is eternal struggle". Then follow up with separate sentence, beginning with "The ITO, etc". (END OF PRESS RELEASE ITO/212)
GATT Library
hm182sw6003
Corrigendum in text of speech of Indian Delegate
United Nations Conference on Trade & Employment, March 23, 1948
Department of Public Information Havana, Cuba and United Nations Conference on Trade & Employment
23/03/1948
press releases
PRESS RELEASE ITO/178/Corr.1 and ITO/73-194/CORR. 1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hm182sw6003
hm182sw6003_90200376.xml
GATT_145
154
1,002
UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE & EMPLOYMENT Depertment of Public Information Havana, Cuba PRESS RELEASE ITO/178/Corr.1 23 March 1948 CORRIGENDUM IN TEXT OF SPEECH OF INDIAN DELEGATE Note to correspondents: The Indian Delegation requests that the following correction be made in the text of the speech to be delivered by Sardar H.S. Malik, Leader of the Indinn Delegation at the Plenary Session scheduled for 3 p.m, today, 23rd March. On page 2, after the word "success" in line 8, insert the following sentence: - "The Indian Delegatien was anong those which opposed the principle of prior consultation with the I.T.O. in respect of certain neasures required for economic development. That principle has been retained in the Charter, but has been qualified by certain definite limitations on the discretion of the Organization. We are hoping that informed public opinion in India will accept this compromise in larger world interests." (END OF PRESS RELEASE ITO/178/Corr, 1)
GATT Library
rj146py7171
Corrigendum to Agenda for Thirty-Third Meeting : Sub-Committee A will meet on Monday, 9 February, at 10.30 a.m. instead of 3.00 p.m
United Nations Conference on Trade and Employment, February 7, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Third Committee: Commercial Policy Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
07/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/24/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/A-E
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rj146py7171
rj146py7171_90190327.xml
GATT_145
95
653
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF.2/C.3/A/24/ Corr.1 7 February 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE A (ARTIOLES 16, 17, 18, 19) CORRIGENDUM TO AGENDA FOR THIRTY-THIRD MEETING Sub-Committee A will meet on Monday, 9 February, at 10.30 a.m. instead of 3.00 p.m. TROISIEME COMMISSION: POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION A (ARTICLES 16, 17,18, 19) CORRIGENDUM A L'ORDRE DU JOUR DE LA TRENTE-TROISIEME SEANCE Ia Sous-Commission A so rTunira le lundi 9 fTvrier a 10 h.30 et non a 15 heures .
GATT Library
zw366mt5323
Corrigendum to Draft Report of Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
United Nations Conference on Trade and Employment, February 14, 1948
Third Committee: Commercial Policy
14/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/W.52/Corr.1, E/CONF.2/C.3/A/W.40-55, and C.3/A/WHITE PAPERS
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zw366mt5323
zw366mt5323_90190483.xml
GATT_145
230
1,650
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF. 2 /C .3 /A/ CONFERENCE CONFERENCE W.52/Corr.1 ON DU 14 February 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CORRIGENDUM TO DRAFT REPORT OF SUB -COMMITTEE A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) On page 21 after the word "products" in the second line add within the square brackets, the following: ....which are not similarly taxed; existing Internal taxes of this kind shall be subject to negotiation for their reduction or elimination in the manner provided for in respect of tariffs and preferences under Article 17.] on page 21 insert between paragraphs 4 and 5 the following: [3. In applying the principles of paragraph 2 of this Article to internal quantitative regulations relating to the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions, the Members shall observe the following provisions: (a) no regulations shall be made which, formally or in effect, require that any specified amount or proportion of the product in respect of which such regulations are applied must be supplied from domestic sources; (b) no Member shall, formally or in effect, restrict the mixing, processing or use of a product of which there is no substantial domestic production with a view to affording protection to the domestic production of a directly competitive or substitutable product.] and delete the [3] before paragraph 5.
GATT Library
zv294pg3576
Corrigendum to Draft Revision of Article 42
United Nations Conference on Trade and Employment, February 4, 1948
Joint Sub-Committee of Committees II and III on Tariff Preferences and Joint Sub-Committee of Committees II and III: Tariff Preferences
04/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.23/A/13/Corr.1, E/CONF.2/C.23/A/1-15, and C.26/A/1-24
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zv294pg3576
zv294pg3576_90180404.xml
GATT_145
116
818
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFRENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E/CONF.2/C. 2&3/A/ 13 /Corr. 1. 4 February 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH SECOND AND THIRD COMMITTEES JOINT SUB-COMMITTEE ON TARIFF PREFERENCES CORRIGENDUM TO DRAFT ' EVISION OF ARTICLE 42 Document E/CONF.2/C.2&3/A/13 - Draft Revision of Article 42 - should be considered as RESTRICTED, not UNRESTRICTED as stated in the symbol. DEUXIEME ET TROISIEME: COMMISSIONS SOUS-COMMISSION MIXTE CHARGEE D'EXAMINER LES PREFERENCES TARIFAIRES RECTIFICATIF AU PROJET DE REVISION DE L'.ARTICLE 42 Le document E/CONF.2/C.2 & 3/A/13 - Projet de revision de l'article 42 - doit Otre considTrT comme document RESTRICTED et non comme UNRESTRICTED, ainsi qu'il est indiqué dans la cote.
GATT Library
cp557hx5663
Corrigendum to interim report of Sub-Committee J on Articles 95, 96, 98, 99 add 100
United Nations Conference on Trade and Employment, January 27, 1948
Sixth Committee: Organization
27/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.6/48/Corr.1 and E/CONF.2/C.6/44-75
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/cp557hx5663
cp557hx5663_90170102.xml
GATT_145
133
869
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND CMPLOYMENT Nations Unies COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E /CONF. 2/C. 6/48/ Corr.1 27 January 1948 ORIGINAL: ENGLISH SIXTH COMMITTEE: ORGANIZATION CORRIGENDUM TO INTERIM REPORT OF SUB-COMMITTEE J ON ARTICLES 95, 96, 98, 99 ADD 100 The second paragraph relating to Article 99, mn page 4, should read: "The delegate of Mexico stated that since several countries might encounter difficulties of a constitutional character for acceptance of the Charter, which was not in Spanish, he reserved the right to raise the same arguments which have been expounded in the Sub-Committee against his amendment, particularly in regard to proposed amendments to Article 92, and also reserved his right to introduce a new amendment to Article 99, paragraph 3, when this Article comes up for discussion in Committee VI."
GATT Library
hg920np0129
Corrigendum to note by the President. Amendment to rules of procedure
United Nations Conference on Trade and Employment, January 10, 1948
10/01/1948
official documents
E/CONF.2/2/Rev.4/Add.2/Corr.1 and E/CONF.2/1-8
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hg920np0129
hg920np0129_90040012.xml
GATT_145
0
0
GATT Library
yp966gj0475
Corrigendum to note by the President. Amendment to rules of procedure
United Nations Conference on Trade and Employment, January 10, 1948
10/01/1948
official documents
E/CONF.2/2/Rev.4/Add.2/Corr.1 and E/CONF.2/1-8
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yp966gj0475
yp966gj0475_90040012.xml
GATT_145
86
549
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI UNRESTRICTED E/CONF. 2/2/Rev. 4/ Add. 2/Corr. 1 10 January 1948 ENGLISH -FRENCH ORIGINAL: ENGLISH CORRIGENDUM TO NOTE BY THE PRESIDENT AMENDMENT TO RULES OF PROCEDURE Line 5: In place of "following sub-committee . . ." read "following ad hoo committee . . . " . CORRIGENDUM A LA NOTE DU PRESIDENT AMENDMENT AU REGLEMENT INTERIEOR Remplacer, au début de la 5ème ligne les mots "la Sous-Commission" par "le Comité ad hoc".
GATT Library
hf623nb1417
Corrigendum to notes of Eleventh Meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, March 10, 1948
Joint Sub-Committee of Committees II and III: Tariff Preferences
10/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.23/A/W.11/Corr.1, E/CONF.2/C.2/D/W.1-3, C.23/A/W.1-3, and C.26/A/W.1-29
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/hf623nb1417
hf623nb1417_90180351.xml
GATT_145
244
1,707
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF. 2/C. 2&3/A/ ON DU W.11/Corr.1 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI 10 March 1948 ORIGINAL:ENGLISH JOINT SUB-COMMITTEES OF COMMITTEES II AND III ON TARIEF PREFERENCES CORRIGENDUM TO NOTES OF ELEVENTH MEETING 1. Under the sub-heading "Paragraph 4, Preamble" on page 1, the last sentence of the first paragraph and the second paragraph should read as follows: "The delegates for Argentina, Chile, Poland and Syria wished it put on record that in their view no final decision should be taken on this point until a definitive text of Article 93 was available, and the delegate for Argentina reserved his position. The delegate for Argentina also reserved his position in regard to the powers of the Organization specified on the Article as a whole." 2. On page 2, the paragraph header "sub-paragraph (d)" should read as follows: "Sub-paragraph (d) The delegate for Poland introduced his amendment (document E/CONF.2/50), but explained that, in view of the agreement by Heads of Delegations, he did not expect it to be approved; in order to save time, therefore, he would not press it if the delegations of the United Kingdom and the United States could not accept it.W The amendment as not accepted. A proposal by the delegate of Argentina to substitute the text most recently discussed by the Working Party was also not accepted. The text of the Co-ordinating Committee was then approved. The delegate for Argentina reserved his position."
GATT Library
wt691hm7710
Corrigendum to notes of Meeting : Held Monday, 29 December 1947, 4.00 p.m
United Nations Conference on Trade and Employment, January 2, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee D (Articles 40, 41 and 43)
02/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/D/W.2/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/D/W/1-13/E/CONF.2/C.3/E/W/1-23
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/wt691hm7710
wt691hm7710_90190521.xml
GATT_145
106
694
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLO1 RESTRICTED E/CONF. 2/C . 3/D/W. 2/ Corr.1 2 January 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE D (ARTICLES 40, 41 AND 43) CORRIGENDUM TO NOTES OF MEETING Held Monday, 29 December 1947, 4.00 p.m. The title of this document should be changed to read: NOTES ON FIRST MEETING TROISIENE COMMISSION: POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION D (Articles 40, 41 et 43) CORRIGENDUM AUX NOTES SUR LA SEANCE tenue le lundi 29 decambre 1947 a 16 heures Remplacer le titre de ce document par 1'indication NOTES SUR LA PREMLERE SEANCE.
GATT Library
gv832rh1506
Corrigendum to notes of Seventeenth Meeting : 9 January 1948, 10.30 a.m
United Nations Conference on Trade and Employment, January 14, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Third Committee: Commercial Policy Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
14/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/W.29/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/A/W.1-39
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/gv832rh1506
gv832rh1506_90190452.xml
GATT_145
109
756
United Nations CONFERENCE TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED . E/CONF. 2/C.3/A /, W.29/Corr. 1 14 January 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) CORRIGENDUM TO NOTES OF SEVENTEENTH MEETING 9 January 1948, 10.30 a.m. On page 3, final paragraph, delete the word "quota" before the word "preferences". TROISIEME COMMISSION POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION A (ARTICLE ??, 17, 18, 19) RECTIFICATIF AUX NOTES DE LA ?? SEANCE tenue l? 9 Janvier 1948, a 10 h. 30 :?? leIdoruler ferragraph de la page 4, suprie WlLsa?pa*3e 4, eilr-mer 1'ie uots "en aprFs meteesa coTnTrentin".gents" amzbst"p6fX3n.
GATT Library
rj558nt6386
Corrigendum to notes of Seventh Meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, January 26, 1948
Second Committee: Economic Development and Sub-Committee B (Article 12)
26/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.2/B/W.14/Corr.1, E/CONF.2/C.2/B/W.1-14, and C.2/C/W.1-13
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rj558nt6386
rj558nt6386_90180317.xml
GATT_145
5,649
38,217
United Nations Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF. 2/C. 2/B/W. 14/ ON DU Corr.1 26 J 1948 26 January 1948 AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH SECOND COMMITTEE: ECONOMIC DEVELOPMENT SUB-COMMITTEE B ON ARTICLE 12 CORRIGENDUM TO NOTES OF SEVENTH MEETlNG Chairman: Mr. J. GARRIDO TORRES (Brazil) The third paragraph of the Notes of the Seventh Meeting should read as follows: "This suggestion was supported by three delegates and opposed by two. The proponents of the change indicated that they would not insist on it in the interest of achieving unanimity. It was, therefore, decided to include sub-paragraph (a) of paragrah 2 in the form first recommended by the delegates of Australia, New Zealand and Sweden". DEUXIEME COMMISSION : DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE SOUS-COMMISSION B CHARGEE DE L'EXAMEN DE L'ARTICLE 12 RECTIFICATIF AUX NOTES DE LA SEPTIEME SEANCE PrTsident M J. GARRITDO TORRES (BrTsTi)l Le troisFmei paragraphe des notes de la septFmei TFnace doit être TdirTgc omme sui:t "Trois repTTrsentants appuient la proposition et d?ux s'yTcl larent hostiles Les auteurs de la propositionTcl darent que deans un sdosein d'unanimeit, ils n'insisteront pas. En coTnsquence, la Sous-Commission dide de reprendreT l'alinTaT a) du paragraphe 2 sous la formeT roposTsT pr a r lTlTguTeede l'Australie, de laZTovde-ZTlendVace dTe de SuFde."O.' SUB-COMMITTEE 3 OF THE FIRST COMMITTEE (Terms of Reference in Document E/CONF.2/C.1/8/Add.1) Agenda and Informal Notes by the Secretariat 1. Form of Records (Rule 44) 2. Discussion of the Subject Matter of the referred to the Sub-Committee The various proposed amendments would appear to raise the following main points (see documents E/CONF.2/C.1/7 with Addendum 2 and Corrigendum1): (a) Should the reference to "international trade" at the end of paragraph 1 of Article 2. in connection with the relation between the avoidence of unemployment or underemployment and the Charter be deleted? The delegation of Horico proposes the deletion of the words "Including the expansion of international trade, and thus for the well-being of all other countries". (b) Should the avoidance or unemployment or underemployment be (as proposed by Peru) dependent on domestic measurement (c) In connection with converted action to avoid unemployment or underemployment should there be a reference specifically to "international investment" The delegation of Peru proposes the insertion of the words "and in particular by international investment". (d) Should matters relating to the international migration of labour The delegation of Italy proposes a provision suggesting the promotion of such migration through international co-ordination of employment services in co-operation with the International Labour Organization. (Proposed new paragraph 3 of Article 2) The delegation of Mexico proposes a provision for encouraging legal migration and discouraging or panalising the employment of illegal except in the cacse of politial refugees and like persons. (Proposed new paragraph 3 of Article 3). (a) Should measures be '"appropriate to" or "consistent with" Members' political, economic and social institutions? The delegation of Mexico proposes substitution of "consistent with" for "apporopriate to" (Article 3, paragraph 2). (f) should the Chapter contain provisions regarding the desirebility of prics s and allowing tabilisatoitionsla and maintain measuhieve .ud. . -t5an mendments for this purpose The eoeeatif Wway opossecetfor biu"ps C.1/7in ACtNl C3/71 (./:C.,.' anArc 7.2/c.t 1209 (g) Concerning the avoidance of measures creating balance-of-payments difficulties for others (last in Article 3, paragraph 2): (i) should this be attempted "principally by eans of international co-operation" as suggested by the delegation of ltaly (ii) should the centence be removed to Article 5 as suggested by the U.S. representative during the Committes dis.cussion (iii) should the entire sentence be deleted on suggested by the delegation of the Philippinee erning t(h) he removapersisteantl of or widespread balance-of- (I) is specific provision required in this chapter to allow the Organization to make representations to the Member with the persistent adjustment as suggested by the delegation of Denmark (II) should thOe rganization use the regulating machinery provided by the Charter for the purpose of marketing et satisfactory prices the surplus commodities of the countries with balance-of-payment difficulties as suggested by the delegation of Peru (see E/CONF.2/C.1/7/ Corr.1)? (i) To the provision for consultation with a view to concerted action (Article 6, paragraph 1 (b) should prdovie be added protecting the rights already required by workers The delegation of Mexico has made a proposal to this effect. These points night be discussed separately in the order indicated above, or the amendments themselves might be discussed in the order in which they appear in E/CONF.2/C.1/7 (with Addendum1 and Corrigendum 1). First MeeMing, Held in Coference Room ait Capitolio,Havana TheoSub-Committee discussed the points raised by the various amendments to Chapter IX (encluding those relating to Article 4) in the order indicated in the informal Secretariat notes and reached conclusions on the following points: Point (a) The representative of Mexico withdrew the proposal for deleting the reference to "international trade". Point (d) The proposals of the delegations of Italy and Mexico were not approved by Concerning the proposal of the delegation of Italy, the Sub-Committee suggested that, in connection with the proposed Resolution on employment, consideration might be given to the desirability of drawing the attention of the and Social Council to the importance of the international mobility of labour and of an international co-ordination of employment services for this purpoes. the proposal of the delegation of Mexico the view was that particular situations of the sort referred to should be the subject of bilateral agreements and that the more general question of the treatment of grant workers, if it were to be dealt with in the Charter at all, might be considered in connection with Article 4. The representative of the delegation of Mexico recorved the right of his delegation to raise the question again in the full Committee. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~; . at thegenerhal leDrafting Committee a at 1to th te 'apl ds "appropriate iate to" or "consistent with".*M"tn vb~ lb tbo vod Po (:I) - [ : reSmInlatwiIhve obdhe p roposal to includehe wordsra p opo o 6 o-operation".yof internatol iu4YpLly On". io ' g), sub-paragraph (iii)on (b . with the re phresenative of6absentvtse Philippines ).athe0 roma t thgeeinsuges be dtion thhli aaseitence naeehta e d .* cd took plhe fpoints: r of the last sentencecfor the a entnce or the dasfro hough several pr Article n s ch2en3ttough s ILoLse 3 -2- indicated tentative support for the proposal, detailed discussion was deferred until the next meeting. Point (h), sub-paragraph (i) After a brief preliminary discussion in which the concensus appeared to be that the proposal was inadvisable and unnecessary, discussion was deferred until the next meeting when the representative of Denmark could be present. Concerning the provide explicitly protecting rights already required by , three suggestions, in addition to the original proposal of the delegation of Mexico, were and left for further consideration at the next meeting: (1) that paragraph 1 (b) of Article 6 be revised to read: "For consultation with a view to the concerted action [on the part of governments and inter-governmental organisations in the field of unemployment policies] referred to in Article 2". (2) that, in addition to removing Article 4 to a position at the end of the entire Chapter, paragraph 1 (b) of Article 6 be redrafted to read: "For consultation with a view to concerted action on the part of governments and inter-governmental organizations in [the field of employment policies] order to promote employment and economic activity." (3) that the substance of the original proposal of the delegation of Mexico be inserted after paragraph 2 rather than after paragraph 1(b). The Sub-Committee deferred until the next meeting the consideration of the following points in order that the representative of Peru might be present: Point (b) Point (h), sub-paragraph (ii) The Sub-Committee also deferred until the end of its egenda, for consideration in connection with Article 7, the proposals of the delegation of Norway relating to Articles 3 and 7, identified as Point (f). /ANNEX A ANNEX A Secretariat Note on the Proposal of the Representative of the United States for the Disposition of the last contence in Paragraph 2 of Article 3 and Related Matters 1. The representative of the United States would remove the article on "Fair Labour Standards" (Article 4) from its present position to a position at the end of the Chapter and would number it "Article 7". As a consequence, present Article 5 would be numbered Article 4, present Article 6 would be numbered 5; and present Article 7 would be numbered 6. 2. The last sentence of paragraph 2 of Article 3 would be transferred from that article to the one immediately following in the form indicated below. 3. The title of present Article 5, which would than be numbered 4, would be changed from "Removal of within the Balance of Payments" to "Avoidance of Balance of Payments Difficulties", and the text of the article would read as follows: ( In carrying out the provisions of Article 3 Members shall seek to avoid measures which would have the effect of creating balance of payments difficulties for other countries. (2).In the event that a persistent maladjustment ... (continue as in paragraph1 of the present Article 5) ... towards correcting the situation. Such corrective action shall be taken with due regard to the of employing methods which expand rather than contract international trade." SUB-COMMITTEE B OF THE FIRST COMMITTEE THIRD MEETING Held in Conference Room K, Capitolio,Havana at 10.30 a.m., 13 December 1947 The Sub-Committee discussed the following points listed in the informal Secratariat notes: Point (b) On the questionof choosing between the word. "Primarily" and "partly" in paragraph 2 of Article 2 it appeared that the difficulty related more to the meaning of "domestic measures" than to the use of the word "primarily". Accordingly, the Sub-Committee agreed to amend the first part of the to read: "The Members recognize that, while action for the avoidance of unemployment or under-employment must depend primarily on [domestic] measures taken by individual countries, such measures ....". The representative of Para indicated that this drafting was satisfactory to him. Point (i) The representative of Norway explained that the amendments proposed by his delegation to Articles 3 and 7 were intended to deal with the problems of inflationary pressure by either requiring all Members to undertake obligation to maintain price stability or, failing that, by allowing any Member to adopt measures necessary to achieve internal price stability despite inflation abroad. If the problem of inflation were not to be dealt with in some such manner as suggested, it would be difficult for any Member to carry out its obligation to maintain a high level of employment. observed that Paragraph II of Article 43 applied, at least in the first instance, only to a transition period and that the sort of measures which he had in mind should be available to Members more mentioned as an example the attempt to achieve price stability through subsidies applied to normalise the price locally of imports at relatively inflated prices. While such subsidies might themselves be permissible, he was not certain that the means of financing than would be consistent with the provisions of the Charter - particularly of Article 18 - after the interin period, it was that the subsidies would be taxes levied on such products when imported at lower prices (whether the low price resulted from the fact that purchases were made from relatively low-price sources or that purchases were during a period of generally low prices) without an equivalent tax necessarily being imposed on like domestic products. After come discussion the representative of Norway indicated that he would not press the proposed to Article 3 but would maintain the proposal to cover in the Chapter the point raised by the in Article 7. /The Chairman~~~~'m K The Chairman observed that there were four issues involved: (1) Whether it would be to locally at a single price a commodity which had been imported from different at various prices. and thus affect the competitive position of these various sources in the domestic market.The Chairman suggested that this point might be discussed in connection with the Subcidies of Chapter IV. (2) Whether the of subsidies to achieve a single price for a commodity in the domestic market was under the Charter. This point also, the Chairman thought, should be discussed in connection with the question of Subsidies. (3) Whether the technique of financing such subsidies through an import tax related inversely to the import price if unaccompanied by a tax on similar domestic products was permissible under the Charter. The Chairman suggested that this point should be discussed in connection with Article 18. The representative of Norway expressed the view that such a technique would probably be regarded as consistent with the present text of Article 18 only if the provisions of that Article were understood to apply to a period of time rather than to an instant of time. The representative of that the difficulty might be avoided if the problem arose only in connection with items on which the tariff rate was unbound, since in such cases the customs tariff could be adjusted with the same revenue effect as the import tax and without running counter to Article 18. (4) Whether, in order to provide a basis for any necessary amendments of articles relating to the technique, some expression should be given in Chapter II to the general principle that regard should be bad to the need of Members to "control prices in the home market and thereby prevent a harmful inflationary development (or thereby protect their economies against inflationary pressure from abroad)" . The representative of Australia questioned the need for the provision suggested in the Norwegian amendment since, to his mind, a Member should be able to establish under Articles 89 and 90 a case for the measures required if the inflationary pressure was willifying or any objective of the Charter. The representative of the United States agreed with the representative of Australia and expressed the view that Article 43 seemed to cover the position, at least until 1951, and that subsequently (and on the basis of experience up to 1951) the Member would have recourse under Articles 89 and 90 if the situation warranted. The representative of India referred to the interest which his delegation had taken during the Geneva meetings in another aspect of the effects of inflation when it had expressed concern at the cosequences for the domestic supply position resulting from the pull of external demand created by inflation abroad. He would be agreeable to the inclusion of some general provision in Chapter II. The representative of France thought that a of the /general principle -3- general principle might appear in Chapter II but preferred. that it take the form of a separate articIe rather a part of Article 7; furthermore, he was of the view that the application of the pricniple might be confined to essential goods and that there might be provision for closer supervision by the Organizstion ... The ereptative rsenMe,xico Parda an th oUunitdf,e iteed titedh Un Kingdom also eexedprss the view tshma t oerencefere to the problem might appear hgaptr II. . There was general amengrent thwiat, thout coany mmitment as to the copance of any term, a smal gllcrp shoul asdehmpt to draft the sort of provision which might appear in Chapter II if mention were to be made of the point in that Chapter. It was considered that other aspects of the question (which might arise under Articles 18, 20, 25-29, 43, 89, 90) could only be discussed in other committee.steesa. Point (h) Cacring the amendpmernposet s _reay Peru relating to the disposal of surpluses daring periods loncf bfaaae-eo-pymnts dulliff, it ctieswas,it llery agr teedall~t this problem relatosely to edo lyc o the subject of Arti.ec,le 52 (ccimulation of . urdetrhe uostocksticjsnc o benme ursasw tnock") aid that the courseson ofon acti open to the Oronnizatsiand it members in such circumstances under the present draft are indicated in Article 55 (and the other articles of Chapter VI)e, Articl 69, etc. sThomeres wgestionha se u that thoposed aae case prreferred to vin thmere pmendmepose a mivht bem recoered o ly a-qance-of-pa te3~s difficultiesrr ing inuapte tnoe balpayetc-a c dies as amnog the factors to be actione taken intonaccout in determining thocti requiredpn resSub-Cectittee felktof a particomur cmodity, but theomm Sub-te flt that the"burdensome" erm already included this aspect. Accordingly, it ntwavisionaIlly agreedo pronoit to ue the menamiendtterI an, the rephe resentative ofudertok Periscussud the mtter with hisan eleg. Theea folloig poeins rmin tou be rdiscuussed :"frthe (Point f) Afteir the norrmal group has pepared a dratt of the general principle which migt be st IIated in ChIpter relating to the Norwegian proposal. rap[gPioint S-paragubrap (i) uePervian representative mightin report wheof ithr I te lofit eth sdoniscommui en the omb-Cette he is agreeviewoable with vbe si the oitteSub-C tisionhasionoprothe sort suggei sitstew d snceow nct nesy. Ponit i( h)sanow bene ealdtw ith bythe Sub-Committee considering rticle K COMMITTEE I Sub-Committee B Note by Miss Fisher (United Kingdom) For the consideration of the small group of Sub-Committee B of Committee I, which is considering possible draft provisions in Chapter II to meet the point raised by the Norwegian amendment to Article 7, I venture to suggest tentatively the following alternative forms of words:- Either Article 7 (1) To delete the words following "to safeguard their economies" and to substitute:- "against pressures liable to arise in the event of serious or abrupt variations in the effective demand of other countries" or (2) Article 2 After "demand for goods and services" to insert:- "and the avoidance of wide fluctuations in the general price level". Article 5(formerly Article 6) - of Information and Consultation Add a new sub-paragraph (b) in paragraph 1, as follows: (b) for studies relating to international aspects of population and employment problems. Change present sub-paragraph (b) to (c). PREMIERE COMMISSION EMPLOI ET ACTIVITE ECONOMIQUE PROPOSITION PRESENTEE PAR LA (E/CONF.2/C.1/10, SOUS-COMMISSION "B") Article 5 (ancien article 6) Echange de et consultation InsTrer aprTs l'alinTa a) du paragraphs l de l'article 5 (article 6 du texte de GenFva), le nouvel alinTa b)lvuant s b) Pour procTder a des Ttydes ?er .erel auxaur s uaspecs intnenaltiorx des' FmssOppo propu et de telatloi.il'empat ei. FIRST COMMITTEE: EMPLOYMENT AND ECONOMIC ACTIVITY SUB-COMMITTEE B TEXT OF CHAPTER II, AS OF 15 DECEMBER 1947 Article 2 - Importance of Employment, Production and Demand in Relation to the Purpose of this Chaptere this baMUTe r recognise thga the avoidance of eit e1. teNmployment or undeployment,ce of eielomt n o maintenaenc in eachgegh te moaiuseful kntenance iachivecontrynt unf luployme Gof Usu w ppto work and oif alarge and steadilydb karoroif a nities for' tolsableanawgand stemdI, or goods and services, is not grng c iono np rodaitctm aad ffIveemndsXor goodeices In nt realization concern alo Gcaim ia asoecessary nonoieiowarnfeliza iesllato al purpothnCchpter,aechaptecga Semal h obijectvsretinfawthc tale 1ofhCisrtar foncludiwng--being of allexp nsthe eioinnon of lrade, and us for fthe w otPr omtis. 2. Theida cMeofmbers recogne th under-awt hile the advoia unemploymentof or lyment mustke depend pvidualrimarilyeeg f doc tacan by infikualn ucph meas"ees shd betp lemented byder cnceted action unmes the of the Economic and Social Council of the United Nations in collaboration with the appropriate inter-governmental organization, each of these bodies acting within its respective and consistently with the terms and purposes of its basic instrument. 3. The Members recognise that the regular exchange of information and views among Members is indispenssable for successful co-operation in the fieId of employment and economic activity and should be facilitated by the Organization. Article 3 - Maintenance of Domestic Employment 1. Each Member shall take action designed to achieve and maintain full and productive employment and large and steadily growing demand within its own territory through measures appropriate to its political, economic and social The Central Drafting Committee is to be asked to consider whether it should be "appropriate to" or "consistent with". /2. Measustainsures to ontain . '. .' ''' -2- 2. Measures to sustain employment, production and demand shall be consistent with the other objectives and provisions of this Charter. Members shall seek to avoid measures which would have the effect of creating balance-of-payments difficulties for other countries. Article 4 - Removal of Maladjustments Within the Balance of Payments 1. In the event that a persistent maladjustment within a Member's balance of payments is a major factor in a situation in which other Members are involved in balance-of-payments difficulties which handicap then in carrying out the provisions of Article 3 without resort to trade restrictions, the Member shall make its full contribution, while appropriate action shall be taken by the other Members concerned, towards correcting the situation. 2. Action in accordance with this Article shall be taken with due regard to the desirability of employing methods which expand rather than contract international trade. Article 5 - Exchange of Information and Consultation 1. The Members and the Organization shall participate in arrangements made or sponsored by the Economic and Social Council of the United Nations, including arrangements with appropriate inter-governmental organization: (a) for the systematic collection, analysis and exchange of information on domestic employment problems, trends and policies, including as far as possible information relating to national income, demand and the balance of payments; (b) for consultation with a view to concerted action on the part of governements and inter-governmental organizations in [the field of employment policies] order to promote employment and economic activity. 2. The Organization shall, if it considers that the urgency of the situation so requires, initiate consultations among Members with a view to their taking appropriate measures against the international spread of a decline in employment, production or demand. Article 6 - Safeguards for Members Subject to External Deflationary Pressure The Organization shall have regard. in the exercise of its functions under other provisions of this Charter, to the need of Members to take action within .the provisions of this Charter to safeguard the economies against deflationary pressure in the event of a serious or abrupt decline in the effective demand of other countries. /[Article] [Safeguards -3- of The organisation shall duly take into account the need of Article 7 - Fair Labour Standards - - - - ----- - - - tracSvT dte ig= FIRST COMMITTEE: EMPLOYMENT AND ECONOMIC ACTIVITY REPORT OF SUB-COMMITTEE B (ARTICLES OF CHAPTER II 1. At the sixth meeting of the First Committee, 8 December 1947, the Chairman appointed a Sub-Committee which was instructed to remain and prepare relating to all Articles of Chapter II with the exception of Article IV, together with all relevant amendments proposed (see E/CONF.2/C.1/8/Add.1). 2. Representatives of the following delegations were appointed Members of the Sub-Committee: Australia, Canada, France, India, Italy, Lebanon, Norway, Mexico, Peru, Philippines, United Kingdom, United States of America. 3. M. J. RO ER (France) served as Chairman of the Sub-Committee. 4. The representative of the delegation of Document attended the meeting of the Sub-Committee when the proposal originating with that delegation under discussion. The Sub-Committee also had the benefit of expert advice from the reprFsentatives of the International Labour Organization and the International Monetary Fund. 5. In the course of its deliberations the Sub-Committee examined the proposals appearing in the following documents relating to the Articles indicated: Article 2 E/CONF.2/11/Add.4 (Peru) E/CONF.2/11/Add.18 (Italy) E/CONF.2/11/Add.28 (Mexico) Article 3 E/CONF.2/11/Add.18 (Italy) E/CONF.2/11/Add.28 (Mexico E/CONF.2/C.1/3/Add.4 (PhiIippines) E/CONF.2/C .1/3/Add.7 (Norway) Article 4 (Formerly Article 5) E/CONF.2/11/Add.32 and E/CONF.2/C.1/7/Corr.1 (Peru) E /CONF.2/C.1/3/Add.6 (Denmark) Article 5 (Formerly Article 6) E/CONF.2/11/Add.31 (Mexico) Article 6 (Formerly Article 7) E/CONF.2/C.1/7/Add.2 (Norway) ( S 6. It we agreed that the amendment proposed to Article 5 by the 5atb the ofhe t p of ythe delegation cc he of the right of workers should be trsafeguarding K eo, dg t° Wdti w t aferred d mmittee to Sub cussed con nection with Article 4. Accordinglynd dicswe ttmee Sfh-C tortingon this prd aennmamt. /Th.Sbommittee-Cc 51 - ~~~~~~~~-2- etings and agreed to recommend the eetings7. hgribowntmmende ld ivW anto reod the pproval in respect of the zt o tie 'pl1t omiie fopecr I arprovl Inrezy~tc ed specifically in the full committee,epcesers 0oare therei. On oheeredr pepontllys not the Praen e full committee,bers, ttcetaft-msrs, atwed beloy,n oteatoaththmmio ful Coud n respect of the versousi t lA v t have theseintss dseicusruaeoodIfar.Mmct of theis ents table in mostvke gi olyUlro ped thlegins cerned were a ~ocn moast asw either to vihdram teir p opoali aftr some,discussion, or to consider their proposal as satisfactorily covered by the changes suggested in the present text. Accordingly the comments of the Sub-Committee in this report are confined. to onIy certain of the amendments proposed earlier. 8. The Sub-Committee agreed with a suggestion by the representative of the United States of America that, in order to secure continuity in the balance of payments provisions, it would be desirable to move the Article on fair labour standards from its earlier position as Article 4 to a position at the end of the Chapter. 9. The Sub-Committee discussed the proposal presented by the delegation of Italy (E/CONF.2/11/Add.18) for the inclusion of a provision for international co-ordination of employment services with a view for facilitating the migration of labour where desirable. In the course of the discussion information was sutpplied concerning the activities of the Permanen Migration Committee in this field. It was the view of the Sub-Committee that the question of the international movement of labour was only one aspect, although an important of the general question of international action to assist in securing high levels of employment and that if mention were to be made of this aspect references to other aspects would also have to be included at some length. It was the view of the Sub-Committee that it was unnecessary to include in Chapter II any specific reference to this particular aspect of the question since the present language of the Chapter included all the various aspects. The Sub-Committee considered that in connection with the proposed Resolution on Employment (see E/CONF.2/C.1/7 and E/CONF.2/5), consideration might be given to the desirability of drawing the attention of the Economic and Social Council to the importance of the international mobility of labour and of securing an international co-ordination of employment services for this purpose. 10. The Sub-Committee considered the proposal by the delegation of Mexicoio CONF( ndd./8L)andcconcludednerngosche teaterme migrant work fn m cncclmded that prtheauisclar siiuatins oofthe sor referred to tin t dicuon of theso ent shouand ldaubmaU ho subeof specia agreementsl culd notapprpriatelyowiay nal trade be Includtheed Referencen hr oif annantnaeatiol orgisation. trareceRefen tional Labour Organization mades o to therk wot9enongycmbt he eInantaratonl Lrg Oraanzantio eatmentand Migrationthomtee en Co genalthe questioon f thee tmenrat /o mr -3- of workers. The representative of the delegation of Mexico reserved the right of his delegation to raise the question again in the full Committee. 11. Concerning the proposal by the delegation of Denmark (E/CONF.2/C.1/3/Add.6) relating to the initiative of the Organization in the event of Members experiencing balance-of-payments difficulties, the Sub-Committee was of the view that, even if the particular case were not of sufficient urgency to come under paragraph 2 of Article 5 (formerly Article 6), the Member would be permitted under Article 89 and 90 to make representation to other Members and to the Organization and that if such representations were made to the Organization it was already empovered under the present text of the Charter to consult with, and make recommendations to, any or all Members. Accordingly the Sub-Committee felt that the inclusion of a special reference to the initiative of the Organization in connection with this Article was not required and that the insertion of such a reference might appear to cast doubt on the Organizations right of initiative in connection with other Articles if that right were not also specially mentioned in such cases. 12. The Sub-Committee discussed the proposal of the delegation of Peru (E/CONF.2/C.1./7/Corr.1) regarding the disposal of surpluses during periods of widespread balance-of-payments difficulties. It was generally agreed that this problem related closely to the provisions of Chapter VI and that the courses of action contemplated by the representative of Peru were already provided for, so for as feasible, in Article 55 (and the other Articles of Chapter VI) and Articles 69, 74, etc. Accordingly the Sub-Committee decided not to recommend the inclusion of any provision on this subject in Chapter II. The representative of Peru indicated that his delegation reserved its position pending discussion in the full Committee. 43. The Sub-Committee discussed at some length the proposals by the delegation of Norway concerning price stabilisation and the prevention of inflationary developments (E/CONF.2/C.1/3/Add.7 and E/CONF.2/C.1/7/Add.2). It was the general view of the Sub-Committee that the proposals in their original form were not accepted since it was felt that such provisions might have the effect of reducing substantially the obligations, and corresponding benefits, envisaged in the Charter. Some members thought that such provisions were unnecessary and would be objectionable for the reason that they might appear to weaken the effect of the present provision for safeguards against external deflationary pressure. Other members, stile unable to accept the proposals in their original form, would be prepared to seecome provision in the Chapter instructing the Organization in the exercise of its functions to take account of the need of countries to protect their against the effects of inflation elsewhere. Still other members objected to any general provision in the present Chapter and suggested that the problems arising from the various techniques of price stabilisatlon should be discussed in connection with the relevant Articles, such as /Article 18, 20, Articles 18, 20, 25 - 29, 43, 89 and 90. One member indicated that his delegation could not accept the addition to Chapter II of any provision of this character and that if the point were pressed, his delegation would be obliged, with regret, to press for the deletion of Article 6 (formerly Article 7) concerning safeguards against external deflationary pressure. In these circumstances the Sub-Committee decided that the matter should be returned to the full Committee for further consideration. TEXT RECOMMEND BY SUB-COMMITTEE B OF THE FIRST COMMITTEE EMPLOYMENT AND ECONOMIC ACTIVITY Article 2 - Importance of Employment, Production and Demand in Relation to the Purpose of this Chapter 1. The Members recognise that the avoidence of unemployment or under-employment through the achievement and maintenance in each country of useful employment opportunities for those able and willing to work and of a large and steadily growing volume of production and effective demand for goods and services, is not of domestic concern alone, but is also a necessary condition for the realisation of the general purpose and the objectives set forth in Article 1 of this Charter, including the expansion of international trade, and thus for the well-being of all other countries. 2. The Members recognise that, while the avoidance of unemployment or under- employment must depend primarily on [domestic] internal measures taken by individual countries, such measures should be supplemented by concerted action under the sponsorship of the Economic and Social Council of the United Nations in collaboration with the appropriate inter-governmental organization, each of these bodies acting within its respective sphere and consistently with the terms and purposes of its basic instrument. 3. The Members recognise that the regular exchange of information and views among Members is indispansable for successful co-operation in the field of employment and economic activity and should be facilitated by the Organisation. Article 3 - Maintenance of Domestic Employment 1. Each Member shall take action designed to achieve and maintain full and promotive employment and large and steadily growing demand within its territory through measures appropriate to its political, economic and social The Sub-Committee recommends that the Central Drafting Committee be asked to consider whether this expression should be "appropriate to" or "consistent with". /2. Measures to -5- 2. Measures to sustain employment, production prnactemand shall be consisten amd doend ehafl be coniatent itprovisions of this hhar the oenberm shatbr oJecives emn vaion o Cbs.rs mbell seek to avoffect id easeum-he:lalance-d baa methe ts of cratiea-of--payant ntries.dties for other 0oustre f MHalajustments Within the Balance of Payments- d l of )bja§ taho Bela f Znmts in a Member's balance that a ersitont mladj3ai-Min a zmlance of payments in a or fateoesr In asituation in which other Maborm einvolved which in balance-o-mpiemtarryi diffioutics bzLb handicap t~h In ~nig out the provisrade ions rof Aonrticle M3m withhout rzrt to twaest-iticm the Keer sall mkpropriate action shall e I fuell contributions, vile p o-4com abal be takD by the other 'uation.nd, o~srdacorrectinghe iwtion. 2. s Action nsSalh aectakeoowrdance vith thiaArticleo.boW vth due regard to the thods which gjpddesirability et eplrasoyinternationa;ling icb exand rather than t nt t l trade. ultationAJticlo 5 - _cbage, o mtnCocmultatio 1sha. Tarhebam aionnd tarrangements made orghe 0r izin dcll pxticta i ex'engmenade or il o spohenani b the Ucoe an4 Socia Coui1Icl o Natis, including inter-governmental ngganizations:eoto with appropriate oro Izsations: ge( a). for te ionueatetlccleatio, aalysls ancl mebangofirmatIO oliciet, iicst _oblei, trade end po liclae, Including f ng to national income, demand mpossible info m i rooting , dcnd and the balance of Pay hvie(b) foconcerted actionr ltation %-Itdciw Cm-A tion on the part of nmental organization in [ Iut=-Gover=Wetal o?-1nizate field of rciespromote employment and economic activity.ii70ro~er to EM2ntnplq mmononde activiy.. re that the urgency of thatsituation sos2. ie OIIzatlan sball, it it considthe y of the situatim so requires, nitiate consultations a Yanbem vithview to their taking appriate employmentamrec agaImt the intenational aproad f decline in #W4lo2mt production or demd. Artflationirycle essur6 - Sad fo Ylabars bject to Etxtraleeftioa rmame The Oatisn unctionssundhal 1mve rea-d, in excise of ito fmctiom Uder other pmbe,ovi8on of thoisg wiohintCartae,t the need of Menber take actin i .; the economiec sprioviideflationaryostthis Charter to eefegir amnamies agIt dUate t of a werlolr or actbrt demanecline in the of es.othewtrie ' 0 _ _ - _ _ _ - _a d.
GATT Library
pw322vm9138
Corrigendum to Notes of the First Meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, January 8, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee F (Articles 21, 23 and 24)
08/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/F/W.1/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/F/W.1-31/REV.2
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pw322vm9138
pw322vm9138_90190560.xml
GATT_145
113
790
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF.2/C.3/F/W.1/ Corr.1 8 January 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL C10T.": COUBCIAL POLICY TSUB-COMMIEE F (ARICLES 21, 23, 214 CORRIGENHUM TO NOTES OF TEE FIRST MEETING Amend paragraph 3 to read as follows: "3. Items 27 and 32. The sense of the Sub-Committee was that the proposals of Ceylon .........................." et seq. IROISIEME CO2MI SIONM: POLITIQUEE COMSERCIALE SOUS COMMISSION F (ARTICLES 21, 23 et 24) RECTIFICA'LAAUI MEERES DA It PRE~aME SE^NCE Modifier leoparagraphe 3 ccmme suit "3. Points 27 et 32. L'avis general de la Soss-Commission eat que la proposition de Ceylan, etc ..."..............
GATT Library
ds147pb0167
Corrigendum to notes of Thirtieth Meeting : 28 January 1948, 10.30 a.m
United Nations Conference on Trade and Employment, February 6, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Third Committee: Commercial Policy Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
06/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/W.45/Corr.1, E/CONF.2/C.3/A/W.40-55, and C.3/A/WHITE PAPERS
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ds147pb0167
ds147pb0167_90190475.xml
GATT_145
186
1,385
RESTRICTED United Nations Nations Unies E/CONF.2/C.3/A/ W.45/Corr.1 CONFERENCE CONFERENCE 6 February 1948 ON DU ENGLISH - FRENCH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITEE A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) CORRIG1NDUM TO NOTES OF THIRTIETH MEETING 28 January 1948, 10.30 a.m. Page 2, paragraph 2, item 2, should read as follows: "2. It was not the Brazilian interpretation that the Geneva negotiations were based on the assumption that countries were free to use production subsidies, if such subsidies would have the effect of nullifying or impairing tariff concessions." TROlSIEME COMMISSION: POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION A (ARTICLES 16, 17, 18 ET 19) RECTIFICATIF AUX NOTES DE LA TRENTIEME SEANCE tenue le 28 janvier 1948, a 10 h.30 Le deuxiFme point de la declaration du reprTsentant du BrTsil, figurant au paragraphe 2 de la page 3 doit? Otre rTdige comme suit: "2.Le BrTsil ne pense pas que lesT negociations de GenFve soient fondTes sur le principe de la libertT pour sle pays d'accorder des subventionas a produc- tion, si ces subventions doivent avoir pour effet d'annuler ou de compromettre des concessions tarifaires."
GATT Library
vd350px5824
Corrigendum to notes of Twelth Meeting
March 10, 1948
Joint Sub-Committee of Committees II and III: Tariff Preferences
10/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.23/A/W.12/Corr.1, E/CONF.2/C.2/D/W.1-3, C.23/A/W.1-3, and C.26/A/W.1-29
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/vd350px5824
vd350px5824_90180353.xml
GATT_145
185
1,212
RESTRICTED E/CONF.2/C 2&3/A/ W.12/Corr. 1 10 March 1948 ENGLISH -FRENCH ORIGINAL: ENGLISH JOINT SUB -COMMITTEE OF COMMITTEES II AND III TARIEF PREFERENCES CORRIGENDUM TO NOTES OF TWELFTH MEETING 1. The date in line 3 of the beading of the document should be "Saturday, 6 March 1948". 2, In line 2 of the paragraph headed. "Paragraph 5" on page 1, the words "recommended that no change be made" should be replaced by: "reported that all tentative drafts had been rejected because they appeared to involve changes of substance, and the Working Group therefore decided not to recommend any change;" SOUS-COMMISSION MIXTE DES DEUXIEME ET TROISIEME COMMISSIONS CHARGEE D'ETUDIER LA QUESTION DES PREFERENCES TARIFAIRES RECTIFICATIF AUX NOTES DE IA DOUZIEME SEANCE 1. (ne concerne qua le texte anglais). 2. A la page 1, aux lines 2 et 3 de l'alinTa relatif au "paragraphe 5" remplacer lee mots a recommandT de n'y apporter aucun changement" par le texte suivant: "a indiquT qu'il n'avait pu accepter aucun des textes proposes parce qu'ils semblaient impliquer des modifications de fond; il a decide, en consTquence, de ne pas recammander de changement."
GATT Library
dt344gj5374
Corrigendum to notes of Twentieth Meeting : 13 January 1948, 6.00 p.m
United Nations Conference on Trade and Employment, January 15, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Third Committee: Commercial Policy Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
15/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/W.32/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/A/W.1-39
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/dt344gj5374
dt344gj5374_90190456.xml
GATT_145
173
1,314
RESTRICTED United Nations Nations Unies E/CONF.2/C.3/A/W.32/ Corr.1 CONFERENCE CONFERENCE 15 January 1948 ON DU ENGLISH - FRENCH TRADE AND EMPLOYMENT COMMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE; COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) CORRIGENDUM TO NOTES OF TWENTIETH MEETING 13 January 1948, 6.00 p.m. 0n page 2 Item 53, the second sentence should read as follows: "He indicated that he would be prepared to withdraw his amendment if it were made clear in the Sub-Committee's report that the term "of national origin" in the second sentence of paragraph 1 was interpreted in this manner." TROISIEME COMMISSION : POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) RECTIFICATIF AUX NOTES SUR LA VINGTIEME SEANCE 13 janvier 1948, 18 heures Pages 2 et 3, point 53 : la deuxiFme phrase doit a'Tnoncer de la faton suivante : "Il indique qu'il est disposT a retirer son amendment si le rapport de la Sous-Commission, Ttablit clairement que l'expression "d'origine nationale" dans la deuxiFme phrase du paragraphe 1 doit Otre interprTtTe dans ce sens".
GATT Library
qr300rc9501
Corrigendum to notes of Twentieth Meeting : 13 January 1948, 6.00 p.m
United Nations Conference on Trade and Employment, January 16, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
16/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/W.32/Corr.2 and E/CONF.2/C.3/A/W.1-39
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qr300rc9501
qr300rc9501_90190457.xml
GATT_145
117
847
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF.2/C. 3/A/ W. 32/Corr.2 16 January 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE A (ARTICLES 16, 17, 18 AND 19) CORRIGENDUM TO NOTES OF TWENTIETH MEETING 13 January 1948, 6.00 p.m. Page 2 Ninth line from bottom, substitute for "[national] domestic origin" the following: "[national origin] domestic production." TROISIEME COMMISSION: POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION A (ARTICLES 16, 17, 18 et 19) RECTIFICATIF AUX NOTES DE LA VINGTIEME SEANCE 13 janvier 1948, 18 heures Page 3 A la quatriFme ligne du quatriFme paragraphe, remplacer : d'origine [nationale] intTrieurs " par : "[d'origine nationale] provenant de la pro- duction intTrieure".
GATT Library
tm698cy3309
Corrigendum to notes of Twenty-Fifth Meeting : 20 January 1948, 3.00 p.m
United Nations Conference on Trade and Employment, January 23, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Third Committee: Commercial Policy Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
23/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/W.39/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/A/W.1-39
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tm698cy3309
tm698cy3309_90190467.xml
GATT_145
233
1,722
United Nations Nations Unies CONFERENCE CONFERENCE RESTRICTED ON DU E/CONF.2/C.3/A/W.39 Corr.1 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI 23 January 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) CORRIGENDUM TO NOTES OF TWENTY-FIFTH MEETING 20 January 1948, 3.00 p.m. On page 2, paragraph 3, item 1, fourth line, substitute the words "e.g., farm implements manufactured by a government agency and sold to farmers without profit;" for the words "e.g., tractors purchased by the Government for demonstration purposes but later re-sold to farmers;" Page 2, paragraph 4, second line, should read " .....define more satisfactorily what was intended by 'products purchased for governmental purposes' , ..... " instead of " .... define more satisfactorily what was intended by governmental purchases,....." TROISIEME COMMISSION : POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) RECTIFICATIF AUX NOTES DE LA VINGT-CINQUIEME SEANCE 20 janvier 1948, 15 heures Page 3, quatriFme paragraphe, cinquiFme ligne du point 1 : remplacer les mots : "tel le cas mentionnT par le reprTsentant de la Chine, o· un Etat achFte des tracteurs pour procTder ? des dTmonstrations mais les revend ensuite ? des cultivateurs;" par les mots : "tel le cas mentionnT par le reprTsentant de la Chine, o· une institution gouvernementale fabrique do l'outillage agricole et le vend aux cultivateurs sans faire aucun prefit" La deuxiFme rectification n'intTresse pas le texte frantais.
GATT Library
zy892jb3452
Corrigendum to notes of Twenty-Seventh Meeting : 24 January 1948, 10.30 a.m
United Nations Conference on Trade and Employment, January 27, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Third Committee: Commercial Policy Sub-Committee A (Articles 16, 17, 18, 19)
27/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/A/W.42/Corr.1, E/CONF.2/C.3/A/W.40-55, and C.3/A/WHITE PAPERS
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/zy892jb3452
zy892jb3452_90190471.xml
GATT_145
185
1,211
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF.2/C .3/A/ W.42/Corr.1 27 January 1948 ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE A (ARTICLES 16, 17, 18, 19) CORRIGENDUM TO NOTES OF TWENTY-SEVENTH MEETING 24 January 1948, 10.30 a.m. Substitute the following for the paragraphs shown on page 3 under point 4: 4. Paragraph 2 (c) "The delegate of Brazil expressed concern with respect to (iii) which he felt destroyed the automatic action to eliminate preferences established in (I) and (ii). If (iii) where deleted, a Member party to a preferential arrangement would be required to negotiate under (i) and (ii), and, in case of a refusal, appeal could be had to the Organization. If (iii) were retained, such Member could always refuse to negotiate under the automatic rule and claim that its obligation to negotiate had been adequately fulfilled by its willingness to negotiate under rule (iii). "It was pointed out that the procedure of (iii) would only operate by agreement between the parties concerned. "Paragraph 2 (c) was agreed , the Brazilian objections having been noted."
GATT Library
tg813cv8664
Corrigendum to notes on Eleventh Meeting : Held at the Capitol, Havana, Cuba, on Saturday, 7 February 1948 at 6.00 p.m
United Nations Conference on Trade and Employment, February 14, 1948
Second Committee: Economic Development and Sub-Committee C (Articles 13 and 14)
14/02/1948
official documents
E/CONF.2/C.2/C/W.11/Corr.1, E/CONF.2/C.2/B/W.1-14, and C.2/C/W.1-13
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tg813cv8664
tg813cv8664_90180329.xml
GATT_145
132
1,059
RESTRICTED United Nations Nations Unies E/CONF.2/C.2/C/ CONFERENCE CONFERENCE W.11/Corr.1 14 February 1948 ON DU ORIGINAL: ENGLISH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI LIg :S1OD COM*TTE: MLOEMENNNMC DEVE,0PT SUB-COMMITTE C ON ARTICLES 13 AND 14 CORRIGES ON DHUTHL4E NTH MEOTENGNTS ONE=EOM ]lMt tthe Capiol, Havana, Cuba, on eSaurebday, 7 Farury 1948 at 6.00 p.m. Delete the third sentence on page 2: "If what was meant...g Workin Party" of the speech by TtDethe UE KINGDOMrepresentative, and replace by the f:ollowing "If the intention was the continued protection of industries which had been established during the war, and which had enjoyed protection equivalent to quantitative restrictions through the effect ogf shortaes and their abnormal circumstances, this wasa special case which might be given further consideration, in relation either to Article 13 or Article 14."
GATT Library
bp162gq6274
Corrigendum to notes on Fifth Meeting of Sub-Committee B (proposed new Article 18A)
United Nations Conference on Trade and Employment, March 9, 1948
Third Committee: Commercial Policy
09/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/B/W.7/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/A/WHITE PAPERS/C.3/B/W.1-7/C.3/C/W.1-16
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bp162gq6274
bp162gq6274_90190498.xml
GATT_145
935
6,477
United Nations Nations Unies RESTRICTED E/CONF.2/C.3/B/W.7/ CONFERENCE CONFERENCE Corr. 1 ON DU 9 March 1948 ENGLISH - FRENCH TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CORRIGENDUN TO NOTES ON FIFTH MEETING OF SUB-COMMITTEE B FIMPE1 ENOTIOSTIB-COME B (PRL1SED NEW TICE 8A) 1. In the second par agraph, itT "Unn the firstl"ine deleited Kingdom and substitute "Norway". 2. Delete the last line of the second paragraph and insert the following: "On the condition that Chapter V was amended in this way he uld withdraw the Norwegian proposal f8or a n8e Article 1RA He aupprted by the representatives of India, France and the Unted Kingdom." OMIISUMI E MSLISIOLN :I MERCIALENOITMQUCAM1I RECICATIF ADd UX NODTE IME CINMQUEE SEANCE DE LAMI SSOUSMI-M1SIN B (ARTICLE 18 A NOUVEAU PROPOSE) FeE, uèximpagraremnFpeh,pmnrèinige remplace r "d uRoaum"ep-U"ni`ar "darlFa Novge". 2. Supprimer la Fdernire phrase du second paragraphe et y substituer ce qitui su : ndition b"A d le chapitre V soiaaat mTénden ce sens, dlleé Tédee d Nlrva oège retirera sa proposition concernant l'articl8e 1A nouveau. es atppuyép6 r les repréeestants de la France, de '''dne et udd RoyaumUWeni." W.P.1 SUB-COMMITTEE B ON PROPOSED ARTICLE 18A OF COMMITTEE III (For terms of reference see Document E/CONF.2/C.3/3/1) ANALYSIS OF ARGUMENTS This paper has been prepared by the Secretariat for the convenience of the members of the Sub-Committee. It represents an analysis of the main arguments put forward in discussion in Committee and Sub-Committee for an against the proposed Article 18A. A. IS IT DESIRABLE IN PRINCIPLE, WHETHER OR NOT INCLUDED IN THE CHARTER, THAT THERE SHOULD BE LIMITATION ON DISCRIMINATION IN RESPECT OF SERVICES? The majority opinion appears to be in favour of the principle of restricting such discrimination. SHOULD THE CHARTER INCLUDE PROVISIONS CONCERNING SERVICES? (1) (pro): Services inevitably affect trade and unless dealt with in the Charter, other provisions are liable to be nullified. (2) (pro): The Charter, in Chapters II, III, V and VI, already deals with subjects affecting trade if.di:7ectly. (3) (pro): Discrimination being limited in other fields, under the Charter, services cannot be omitted. (4) (contra): Services present large and complex problems of which only isolated aspects could be dealt with in a Charter an trade. In order to produce a satisfactory result services would have to be dealt with in their entirety. (5) (contra): The special expert knowledge required is not available at this Conference. (6) (contra): The International Trade Organization is not competent to deal with services. C. DOES THE DRAFT CHARTER ALREADY CONTAIN PROVISIONS DEALING WITH SERVICES? (1) (pro): Services are already dealt with in paragraph 2 of Article 18, in Article 32 and in Article 50. The close relationship between trade and services is expressly recognized in Article 50. (2) (contra): The provisions in Articles 18 and 32 only serve to prevent discrimination for the purpose of protecting goods, not of protecting the services themselves. D. SPECIAL POSITION OF SOME COUNTRIES (1) (pro): Countries, without access to the sea, which are dependent on imported commodities from limited sources of supply, are at the mercy of the suppliers in respect of freight rates, if vessels and routes can be prescribed. 2101 /(2) (contra): -2- (2) (contra): Countries, dependent on sea communications, which possess a merchant navy, cannot compete with wealthy countries granting shipping subsidies, and would be driven off the seas altogether unless other protective measures are permitted. (3) (pro): For countries situated on the sea and possessing insufficient natural resources, merchant shipping is an indispensable source of income for a large part of the population; this would be jeopardized if discriminatory measures were permitted. E. RELATION TO DEVELOPMENT (I) (contra): Countries not possessing services must be allowed to develop them. In respect of goods, protection is permitted by customs tariffs and subsidies. The former being inapplicable to services and subsidies being impracticable in view of the high cost government regulation is the only other alternative. (2) (pro): Exceptions required to permit development of services can be provided for under Chapter III, in particular under Article 13. F. SECURITY (1) (contra): The establishment of national merchant navies, which in recent wars have proved to be a vital security requirement, must not be impeded. (2) (pro): All economic factors have proved vital in modern war. To permit exceptions on the ground of security would make the Charter wholly ineffective. G. FLAG DISCRIMINATION - FREIGET DISCRIMINATION Flag discrimination should not be considered without also considering discrimination in freight rates. H. DISCRIMINATION BY GOVERNMENT ACTION (1) (contra): The selection of services is mostly exercised not by governments but by the purchaser on the basis of commercial considerations. (2) (contra): The note to paragraph 2 of Article 30 expressly excludes services from the restrictions applying to state enterprises. Any provisions forbidding discrimination would, therefore, put privately owned services at a disadvantage. (3) Discrimination practised by private undertakings is equally harmful to that practised by governments. Any provision would have to deal with both. I. BALANCE OF PAYMENTS (1) (contra): Shortage of hard currencies may make it necessary to prescribe use of services payable in available currencies. /J. PROCEDURE -3- J. PROCEDURE (1) Camplaints arising from the provisions should be dealt with by special agencies, if such exist, for the services concerned, and in their absence by the ITO. (2) (contra): The proposal as drafted would compel ITO to take rigorous action against offenders. Article 50 merely gives authority to make recommendations and promote international agreement on remedial measures. K. DRAFTING The provisions should be so formulated as to include the concept and term "discrimination" which appears in all similar provisions in the Charter.
GATT Library
tx500bv5937
Corrigendum to notes on First Meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, January 12, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee G (Swiss Proposal)
12/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/G/W.1/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/F/W.31/REV.2-32/G/W.1-13/H/W.1-9
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/tx500bv5937
tx500bv5937_90190603.xml
GATT_145
101
705
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF. 2/C .3/G/W.1/ Corr.1 12 January 1948 ENGGLISH ORIGINAL:FRENCH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE G (SWISS PROPOSAL) CORRIGENDUM -TO NOTES ON FIRST MEETING Paragraph 2 Read as follows: The representative of Switzerland, in reply to various questions and suggestions, made it clear that it was much less the desire to safeguard the balance of payments that had. prompted his delegation to make this proposal than the desire to protect its external trade and guard against the danger of unemployment. Its purpose was to enable Switzerland.........
GATT Library
bq054rd1796
Corrigendum to notes on Fourth Meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, January 16, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee D (Articles 40, 41 and 43)
16/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/D/W.8/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/D/W/1-13/E/CONF.2/C.3/E/W/1-23
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/bq054rd1796
bq054rd1796_90190528.xml
GATT_145
111
889
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies RESTRICTED CONFERENCE E/CONF.2/C. 3/D/W.8/ CONFERENCE Corr.1 DU 16 january 1948 COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE D (ARTICLES 40, 41 AND 43) CORRIGENDUM TO NOTE ON FOURTH MEETING Page 2, last paragraph, line 3, Delete: authorizing the Organization to ask members...." Substitute: "...under which Members would undertake....." TROISIEME COMMISSION: POLITIQUE COMMERCIALE SOUS-COMMISSION D (ARTICLES 40, 41 ET 43) RECTIFICATION AUX NOTES DE LA QUATRIEME SEANCE Page 3, remplacer à la troisième ligne les mots: ".....autorisant l'Organisation à demander aux Etats membres leur coopération..." par "....aux termes de laquelle lea Etats membres s'engageraient à coopérer...."
GATT Library
ss903qf3054
Corrigendum to notes on Second Meeting
United Nations Conference on Trade and Employment, January 13, 1948
Third Committee: Commercial Policy and Sub-Committee B (proposed new Article 18A)
13/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/B/W.1/Rev.1/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/A/WHITE PAPERS/C.3/B/W.1-7/C.3/C/W.1-16
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ss903qf3054
ss903qf3054_90190490.xml
GATT_145
127
853
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EMPLOI RESTRICTED E/CONF.2/C.3/B/W.l/ Rev .l/Corr.l 13 January 1948 ORIGINAL: ENGLISH THIRD COMMITTE: COMMERCIAL POLICY SUB-COMMITTEE B (PROPOSED NEW ARTICLE 18 A) CORRIGENDUM TO NOTES ON SECOND MEETlNG The Norwegien delegation has asked for insertion of the following before the last paragraph: "The delegate of Norway stated that he did not agree with the Chairman's summing up. He was of the opinion that the discussions which had taken place in the Committee and the Sub-Committee did not show whether or not there was sufficient support for the Norwegian proposal in its present form. The delegate of the United Kingdom agreed with this statement whereas the delegates of India and Venezuela agreed with the Chairman.
GATT Library
rd082fn4101
Corrigendum to Part 2 of Draft Report to the Conference
United Nations Conference on Trade and Employment, March 16, 1948
Third Committee: Commercial Policy
16/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/89/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/78-89/ADD.3
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rd082fn4101
rd082fn4101_90190199.xml
GATT_145
233
1,622
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/89 Corr.1 ON DU 16 March 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPL0I ENGLISH ONLY THIRD COMMITT'EE: COMMERCIAL POLICYIERCLAL POLICO CCRIGSEIU ODRAFTF AFT REPOTHERT NFERENCEEE CO'IEREN In addition to corrections of obvious typographical errors, the following corrections aAshould be de in docu.men.t E/C0NF2/C3/89: 1, On page 8, at the end of line 2, in,sert "the". 2. On pa; 13, in line 6 from bogttom of paei bemtween "fornlities" and "any" read "or" instead. of' "of"' g3. On pae 14, line 9, read "interests ,is caused" 4. On page 14, line 10, at end of line aft er "shall"mma insert co. 5. On page 14, in Article 26, paragraph 1, line 6,mm delete coa fbetween "'or differences" and "in, taxation" 6. On page 15, Article 27, paragraph 1, sub-paragraph (a) delete "than" at end of line 2, g7. CaaGe19, the end of Article 31, paragraph 2 (b) eshould b8 s set out afollows: "ozpaxaraph 1; any Member entering into negotiations under this sub-paragraph shall afford to other interested Imbers an opportunity for consul,tation. 8.page On 25, Article 34, the second line of paragraph 1 shoulcread: "c drfinitions of value and of procedures fo.r..., 9. page 7On 2, line 1, insert "not" between "should" and "represent". 10. Ogn pae 29, paragraph 3 (b), line 2, inseommart c af"ter judicialal". 11. Ogn pae 31, line 2, underline "Provided".
GATT Library
ns529qq5052
Corrigendum to proposed redraft of final text of chapter III : Article 14. Transitional measures
United Nations Conference on Trade and Employment, March 17, 1948
Central Drafting Committee
17/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.8/22/Corr.1. and E/CONF. 2/C. 8/17-28
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/ns529qq5052
ns529qq5052_90200307.xml
GATT_145
166
1,085
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMPLOYMENT Nations Unies OONFERENCE DU COMMERC ET DE L'EMPLOI UNBETRIC'.ME E/COUF.2/C8/22/ Corr.1. 17 March 1948 ENGLISH - FRENCH ORIGINAL: ENGLISH CETAL DRAFTING COMMITTEE CORRIGENDUM TO PROP0OSED REDRAFT OF FINAL TEXT 0F CEAPT III ARTICLE 14 Transitional Measures In paragraph 1 (a) delete come after "1947" at end of fourth lime and insert " to the", .In paragraph 1 (b) at beginning of seventh line substitute "to` for "of". :;in paragaph 2 line 4 delete "the" between "measures" and "decisions". COMITE CENTRAL DE REDACTION RECTIFICATIF AU TEXTE REMANIE PROPOSE COMME TEXTE DEFINITIF DU CHAPITRE III ARTICLE 14 N -- Masures transitoiros. A-- l'alinea l a), page 1, treizieme ligne, placer ontre crochets les nots "Si dans des circonstances particulieres, les" ot inserer lo mot "Los", A la dernière ligne do la nome page, supprimer les crochets encadrant le net "specifiees", et supprimer lo mot "indiquees". Page 2, à la sixiemo ligne avant la fin, placer entre crochets los nots- "a l'appui".
GATT Library
df002jn2789
Corrigendum to proposed redraft of final text of chapter III : Article 15. Preferential Arrangements for Economlc Development and Reconstruction
United Nations Conference on Trade and Employment, March 18, 1948
Central Drafting Committee
18/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.8/26 Corr.1 and E/CONF. 2/C. 8/17-28
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/df002jn2789
df002jn2789_90200312.xml
GATT_145
153
1,073
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.8/26 Qorr.1 ON DU 18 March 1948 ENGLISH ONLY TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH CENTRAL DRAFTING COMMITTEE CORRIGENDUM TO PROPOSED REDRAFT OF FINAL TEXT OF CHAPTER III Article 15 Preferential Arrangements for Economlc Development and Reconstruction On pase 1 paragraph 3 in the third line delete the comma appearing water the opening square bracket. On page 3 in paragraph 6 (b) at the end of the fourth line from the end -of the sub-paragraph delete "Prescribed" and insert "shall prescribe". On page 3 in paragraph 6 (b) at the beginning of the second line from the end of the sub-paregraph substitute "The" for "the". On page 4 in the first line of the interpretative note of paragraph 6 (d) place the words "It is understood that" in square brackets end commence the word "the" following the square brackets with a capital T.
GATT Library
qc626wx0915
Corrigendum to proposed redraft of the final text 0f chapter IV-Article 21
United Nations Conference on Trade and Employment, March 13, 1948
Central Drafting Committee
13/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.8/12/Corr.1 and E/CONF. 2/C. 8/10/ADD. 1-17
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/qc626wx0915
qc626wx0915_90200294.xml
GATT_145
697
4,486
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.8/12/ ON DU 13 March 1948 Corr.1 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH - FRENCH ORIGINAL : ENGLISH CENTRAL DRAFTING COMMITTEE COMITE CENTRAL DE REDACTION CORRIGENDUM TO PROPOSED REDRAFT OF THE FINAL TEXT 0F CHAPTER IV - ARTICLE 21 RECTIFICATIF AU TEXTE REMANIE PROPOSE COMME TEXTE DEFINITIF DU CHAPITRE IV - ARTICLE 21 1. Dans le texte français, page 1, supprimer la troisième ligne et la remplacer par: "incombe [en premier lieu] premier chef de". 2. Dans le texte français, page 1, supprimer les trois dernières lignes et les remplacor par: "part de] s'il conduit ou risque de conduire 1'Etat Membre à. imposer des [measures restrictives". 3. Dans le texte français, page 2, sixième ligne à compter du bas de la page, insérer une virgule entre "du possible" et [où l'Etat". 4. Dans le texte français, page 3, supprimer la première ligne de l'alinéa (ii) et la remplacer par "(ii) ou pour [relever] augmenter ses réserves". 5. Dans le texte français, page 4, supprimer les lignes 4 et 5 à compter du bas de la page, et les remulacer par: "tions [lorsque] si cette atténuation ou cette suppression [créerait] doit créer immédiatement une situation qui". 6. Dans le texte franqais, page 6, à la première ligne de l'alinéa (ii), le dernier mot devra se lire : "restrictions", à la ligne 4 : "intérêts", à la ligne 7 : "intérêts". E/CONF.2/C. 8/12/ Corr. 1 English - French Page 2 7. Dans le texte français, page 7, supprimer les lignes 13 et 14 et les remplacor par: "appliquo on vue do s'acquitter des engagements qu'il a contractés aux termos de l'article 3, au". 8. Dans le texte français, page 7, supprimor les lignes 3 et 4 à compter du bas de la page ot les remplacer par: "pression justifiant l'application do restrictions en vortu do l'alinéa [3] a) du". 9. On page 8 in the English text, delete comma at end of sub-paragraph (i), substitute semicolon. 10. Dans le texte français, page 8, supprimer la deuxième ligne à compter du bas do la page et la remplacer par: "rationnelle des [leurs] ressources productives". 11. Dans le texte français, page 9, ligno 16, supprimer la virgule entree "choix]" at "qui". 12. Dans le texte français, page 9, supprimer les six dernières lignes au bas do la page et les remplacer par "d'indiquar [d'] à l'avance [lo choix qu'il fora do tolls ou telles] quelles mosures [particulières qu'il pourra décider finalement d'adopter ni lour date d'application] il choisira on définitive ni le moment auquol il compte les appliquer". 13. Dans le texte français, page 12, lignes 12 et 13, supprimer "est lésé", et remplacer par : "subit un préjudiceo". 14. On page 13, after sub- 14. A la page 13, après l'alinéa d), paragraph d), insert : insérer co qui suit Note bZ the Contral Drafting Note du Comité central de rédaction Committee At the end of paragraph 4 d), A la fin do l'alinéa 4 d), il est it is stated that "the stipulé que "l'Organisation... E/CONF.2/C.8/12/ Corr. 1 English - French Pago 3 Organization may release dny Member from specified obligations undor this Chartor". The Contral Drafting Committee wishes to suggest that, if it is dosired to bring this phrase into line with similar provisions olsewhere in the Charter (e.g. Art. 40 and 90), it should be changed to road: "tho Organization may release any Member from specified obligations or concessions under or pursuant to this Charter towards the Member applying the restrictions". 15. Dans la texte français, page 15, remplacer par "so poser". pourra relever un ou plusieurs autres Etats Membres dos ongagements qu'elle spécifiora parmi les ongagementeo contractés on vertu do la présente Charte". Le Comité contral do rédaction suggère que si l'on veut assurer l'uniformité avec los autres dispositions similaires de la Charte (notamment les articles 40 ot 90), il faudrait modifier cotto phrase comme suit : "cello-ci pourra autoriser un ou plusieurs autres Etats Membres à suspendro, à l'égard do l'Etat Membre qui applique les restrictions, tels ongagements ou concessions résultant do la présente Charte ou de son application qu'elle spécifiera". ligmo 4, supprimer "s'opposer" et
GATT Library
pf462gp3789
Corrigendum to proposed redraft of the final text of chapter IV-section F. (Articles 40, 41 and 43)
United Nations Conference on Trade and Employment, March 13, 1948
Central Drafting Committee
13/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.8/5/Rev.1 Corr.1 and E/CONF. 2/C. 8/5/REV. 1-10/CORR. 1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pf462gp3789
pf462gp3789_90200274.xml
GATT_145
221
1,478
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED E/CONF.2/C.8/5/Rev.1 CONFERENCE CONFERENCE DU Corr.1 ON DU 13 mars 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH-FRENCH ORIGINAL :ENGLISH CENTRAL DRAFTING COMMITTEE COMITE CENTRAL DE REDACTION CORRIGENDUM TO PROPOSED REDRAFT OF THE FINAL TEXT OF CHAPTER IV - SECTION F (ARTICLES 40, 41 AND 43) RECTIFICATIF AU TEXTE REMANIE PROPOSE COMME TEXTE DEFINITIF DU CHAPTRE IV - SECTION F - (ARTICLES 40, 41 ET 43) Article 40 1. Dans le texte français, suppprimer les trois dernières lignes de la page 1 et la première ligne de la page 2 et les remplacer par le texte suivant : "Préjudice sérieux aux producteurs [nationaux] de produits simlaires ou directement concurrents, qui sont établis sur le territoire de cet Etat Membre, il sera loisible à [cet Etat Membre] ce dernier, dans..." 2. Dans le texte français, page 2, à l'alinéa (b), llème ligne, supprimer le mot "nationaux". 3. Dans le texte français, à la page 3, supprimer la 10ème ligne à compter du bas de la page et la remplacer par le texte suivant : "qui aura requis cette mesure". 4. Dans le texte français, page 5, supprimer les lignes 8 à 10 et les remplacer par le texte suivant: "[grave] préjudice sérieux aux producteurs [ntionaux], établis sur le territoire d'un Etat Membre, de produits affectés par [elles]".
GATT Library
yc157jm2531
Corrigendum to proposed redraft of the final text of chapter VIII
United Nations Conference on Trade and Employment, March 12, 1948
Central Drafting Committee
12/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.8/11/Corr.1 and E/CONF. 2/C. 8/10/ADD. 1-17
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yc157jm2531
yc157jm2531_90200292.xml
GATT_145
229
1,517
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.8/11/ ON DU Corr.1 12 March 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ORIGINAL: ENGLISH CENTRAL DRAFTING COMMITTEE CORRIGENDUM TO PROPOSED REDRAFT OF THE FINAL TEXT OF CHAPTER VIII Article 89 1. On page 2, in line 3 of sub-paragraph 1 (a) in the English text delete semicolon after "act". Article 90 2. On page 4, in the English text, delete first two lines on top of page. 3. On page 7, in the English text in paragraph 4, line 4, delete "organization", substitute "organizations". 4. On page 8, in the French text, in line 1 at top of page, delete "durant", substitute "au course de". Article 90A 5. On page 8, in the French text, in paragraph 1, line11, delete "que cette", substitute "qutune telle". 6. On page 9, in the English text, in paragraph 3, line 4, insert "of" between "1 (a)" and "Article". Articlel 91 7. On page 12 in the French text delete lines 7 to 11 of paragraph 2 and substitute; "internationale de Justice, conformément au Statut de la Cour, [par la voie] au moyen d'une demande d'avib consultatif [,formulée] présentée dans les formes requises [, conformément au Statut de la Cour]." 8. On page 13 in the French text, in paragraph 4, lines 5 and 6, delete "demeurera opérante" and substitute: "produira tous ses effets".
GATT Library
sw835jt2533
Corrigendum to redraft* suggested as basis for discussion by Australian Delegation
United Nations Conference on Trade and Employment, January 14, 1948
Second Committee: Economic Development and Sub-Committee B (Article 12)
14/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.2/B/W.7/Corr.1, E/CONF.2/C.2/B/W.1-14, and C.2/C/W.1-13
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/sw835jt2533
sw835jt2533_90180309.xml
GATT_145
397
2,729
United Nations Nations Unies RESTRICTED E/CONF.2/C .2/B/W.7/ CONFERENCE CONFERENCE Corr. 1 ON DU 14 January 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH ONLY SECOND COMMITTEE: ECONOMIC DEVELOPMENT SUB-COMMITTEE B ON ARTICLE 12 - INTERNATIONAL INVESTMENT FOR ECONOMIC DEVELOPMENT CORRIGENDUM TO REDRAFT* SUGGESTED AS BASIS FOR DISCUSSION BY AUSTRALIAN DELEGATION 1. The Members recognize: (a) that international investment both public and private can be of great value in promoting economic development and consequent social progress; and (b) that the flow of international capital will be stimulated to the extent that Members afford nationals of other countries opportunities for investment and security for existing and future investments within their territories; (c) that, on the other hand, a Member has the right: (i) to take any safeguards necessary to ensure that foreign investment is not used as a basis for interference in the internal affairs or national policies of Members; (ii) to determine to what extent and upon what terms it will allow foreign investment within its territories; (iii) to prescribe and give effect to requirements as to the ownership of investments within its territories. (d) that the interests of Members whose nationals are in a position to provide capital for international investment and of Members who desire to obtain the use of such capital to promote their economic development may be promoted if such Members were to enter into bilateral or multilateral agreements relating inter alia to the opportunities and security for investment which the Members are prepared to offer and any limitations which they are prepared to accept of the rights referrred to in sub-paragraph (c) above. 2. Members undertake therefore: (a) to provide the widest opportunities for investments acceptable * This redraft would substitute for paragraphs 1 and 2 of Article 12 of the Geneva draft, but would not affect paragraph 3. /to them and, E/CONF.2/C.2/B/W.7/Corr.1 Page 2 to them and, subject to sub-paragraphs (c) (i) and (iii) of paragraph 1above, the greatest security for existing and future investments; (b) to participate at the request of any other Member in negotiations directed towards the conclusion of such agreements; provided that it a Member decides as a result of such negotiations that an acceptable agreement cannot be concluded, this decision shall not be interpreted as in any way nullifying or impairing any benefit accruing to any other Member directly, indirectly or by implication under the Charter.
GATT Library
yj718bt1690
Corrigendum to report of Sub-Committee 3 on Administration
Interim Commission For The international Trade Organization, September 15, 1948
Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO/GATT) and Executive Committee
15/09/1948
official documents
ICITO/EC.2/14/Corr.1 and ICITO/EC.2/14-ICITO/EC.2/14/ADD.1/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/yj718bt1690
yj718bt1690_90060208.xml
GATT_145
303
2,143
INTERIM COMMISSION COMMISSION INTERIMAIRE DE UNRESTRICTED FOR THE INTERNATIONAL L'ORGANISATION INTERNATIONALE ICITO/EC.2/14/Corr.1 TRADE ORGANIZATION DU COMMERCE 15 September 1948 ORIGINAL: ENGLISH-FRENCH Executive Committee Second Session CORRIGENDUM TO REPORT OF SUB-COMMITTEE 3 ON ADMINISTRATION The following corrections should be made to this report in accordance with the decisions of the Executive Committee at its meeting on Tuesday, 14 October 1948: Page 9: The last line should be changed to read, "inter-Govern- mental commodity agreements. The". Page 28: Regulation 26, line 4, should read, "it suggests that there be included". Page 44: Article 11, paragraph 1, should read as follows, "Each organization shall, at the request of the other, consult on matters in relation to which such consultation is specifically provided for in the Havana Charter and on other matters agreed to be of mutual interest." Page 45: Paragraph 3, the last sentence should read as follows: "At the close of each consultation, the organization consulted shall upon request furnish a report of its conclusions". Page 47: Article VII, insert paragraph 3 as follows: "3. In the interests of efficiency and for the purpose of reducing the burden on national governments and other organiza- tions, the ITO and the Fund agree to co-operate in eliminating unnecessary duplication in the collection analysis, publication and dissemination of statistical information." Paragraph 3, line 6, substitute "inter-governmental" for "international", at the end of the line. Page 57: Article III - the title should read "Inter-governmental Commodity Agreements". Page 76: Delete this page. ICITO/EC.2/14/Corr.1. page 2. Page 77: Regulation 6, lines 5, 9 and 10, substitute "Conference" for "General Assembly". Page 88: Regulation 6 line 2, substitute "Director" for "Secretary", and in line 4, substitute "Organization" for "United Nations". Page 94: Regulation 28 should be placed in square brackets. Regulation 29, delete the words, "in the consideration of such amendments".
GATT Library
rg860dc8778
Corrigendum to report of Sub-Committee 3 on Administration
Interim Commission For The international Trade Organization, September 15, 1948
Interim Commission for the International Trade Organization and Executive Committee
15/09/1948
official documents
ICITO/EC.2/14/Corr.1 and ICITO/EC.2/14-ICITO/EC.2/14/ADD.1/CORR.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/rg860dc8778
rg860dc8778_90060208.xml
GATT_145
0
0
GATT Library
pg706xg0065
Corrigendum to Report of Sub-Committee B
United Nations Conference on Trade and Employment, March 8, 1948
Third Committee: Commercial Policy
08/03/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/76/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/58-77/REV.1
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/pg706xg0065
pg706xg0065_90190180.xml
GATT_145
44
314
United Nations CONFERENCE ON TRADE AND EMOYMNT Nations Unies CONFERENCE DU COMMERCE ET DE L'EPLOI UNRESTRICTED E/CONF. 2/C.3/76/ Corr .1 8 March 1948 ENGLISH ONLY THIRD COMMITTEE: COMMERCIAL POLICY CORRIGENDUM TO REPORT OF SUB-COMMITTEE B The report of Sub-Comittee B should be labeled UNRESTRICTED.
GATT Library
jg382vh8276
Corrigendum to Report of Sub-Committee D
United Nations Conference on Trade and Employment, January 26, 1948
Third Committee: Commercial Policy
26/01/1948
official documents
E/CONF.2/C.3/37/Corr.1 and E/CONF.2/C.3/10-38
https://exhibits.stanford.edu/gatt/catalog/jg382vh8276
jg382vh8276_90190130.xml
GATT_145
168
1,216
United Nations Nations Unies UNRESTRICTED CONFERENCE CONFERENCE E/CONF.2/C.3/37/ ON DU Corr . 1 29 January 1948 TRADE AND EMPLOYMENT COMMERCE ET DE L'EMPLOI ENGLISH ONLY THIRD COMMITTEE : COMMERCIAL POLICY CORRIGENDUM TO REPORT OF SUB-COMMITTEE D On page 9, the last paragraph should read as follows: 2. Measure instituted or maintained under paragraph [II] 1 (b) of this Article which are inconsistent with the other provisions of this Chapter shall be removed as soon as the conditions giving rise to them have ceased, and in any event not later than [1 January 1951] at a date to be specified by the Organization: Provided that [this period] such date may be deferred for a further period or periods with the concurrance of the Organization, [be extended in respect of the application of any particular measure to any particular product by any particular Member for such further periods as the Organization may specify] either generally or in relation to particular measures taken by Members in respect of particular products. .....