paragraph
stringclasses
456 values
paragraph_TH
stringclasses
456 values
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
dict
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.66
0.98
score_answer
float64
0.66
1
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
To whom did Paul want to give the jeweled watch to ?
Paul ต้องการให้นาฬิกาอัญมณีกับใคร?
The woman he is in love with
ผู้หญิงที่เขาหลงรัก
{ "answer": 5948, "paragraph": 98, "question": 1174 }
1
0.830464
0.804938
0.758168
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
To whom did Paul want to give the jeweled watch to ?
Paul ต้องการให้นาฬิกาอัญมณีกับใคร?
The Shadow
เงา
{ "answer": 5950, "paragraph": 98, "question": 1174 }
0
0.830464
0.804938
0.733935
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
To whom did Paul want to give the jeweled watch to ?
Paul ต้องการให้นาฬิกาอัญมณีกับใคร?
To the lady whom he loved
กับผู้หญิงที่เขารัก
{ "answer": 5951, "paragraph": 98, "question": 1174 }
1
0.830464
0.804938
0.67712
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
To whom did Paul quickly profess his love to ?
Paul ยอมรับความรักของเขาให้กับใคร?
To his shadow
ถึงเงาของเขา
{ "answer": 5953, "paragraph": 98, "question": 1175 }
0
0.830464
0.820046
0.830644
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
To whom did Paul quickly profess his love to ?
Paul ยอมรับความรักของเขาให้กับใคร?
The lady he is in love with
ผู้หญิงที่เขาหลงรัก
{ "answer": 5954, "paragraph": 98, "question": 1175 }
1
0.830464
0.820046
0.724356
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
How long did it take to make the watch ?
ใช้เวลานานแค่ไหนในการทำนาฬิกา?
One week
หนึ่งอาทิตย์
{ "answer": 5955, "paragraph": 98, "question": 1176 }
1
0.830464
0.847815
0.765928
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
How long did it take to make the watch ?
ใช้เวลานานแค่ไหนในการทำนาฬิกา?
Two weeks
สองสัปดาห์
{ "answer": 5956, "paragraph": 98, "question": 1176 }
0
0.830464
0.847815
0.890134
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
What took Paul a week to make ?
ใช้อะไร Paul หนึ่งสัปดาห์ในการทำ?
The jewel
อัญมณี
{ "answer": 5958, "paragraph": 98, "question": 1177 }
0
0.830464
0.833329
0.732379
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
What took Paul a week to make ?
ใช้อะไร Paul หนึ่งสัปดาห์ในการทำ?
A new watch
นาฬิกาใหม่
{ "answer": 5959, "paragraph": 98, "question": 1177 }
1
0.830464
0.833329
0.831708
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb .
Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้
What took Paul a week to make ?
ใช้อะไร Paul หนึ่งสัปดาห์ในการทำ?
The shadow
เงา
{ "answer": 5960, "paragraph": 98, "question": 1177 }
0
0.830464
0.833329
0.803177
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 2 a share
$ 2 ต่อหุ้น
{ "answer": 5961, "paragraph": 99, "question": 1178 }
0
0.947679
0.873692
0.866857
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 2.50 a share
$ 2.50 ต่อหุ้น
{ "answer": 5962, "paragraph": 99, "question": 1178 }
1
0.947679
0.873692
0.896201
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 2.50
$ 2.50
{ "answer": 5963, "paragraph": 99, "question": 1178 }
1
0.947679
0.873692
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 1.35 a share
$ 1.35 ต่อหุ้น
{ "answer": 5964, "paragraph": 99, "question": 1178 }
0
0.947679
0.873692
0.910654
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 1.15
$ 1.15
{ "answer": 5965, "paragraph": 99, "question": 1178 }
0
0.947679
0.873692
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 2.00
$ 2.00
{ "answer": 5966, "paragraph": 99, "question": 1178 }
0
0.947679
0.873692
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 1.35
$ 1.35
{ "answer": 5967, "paragraph": 99, "question": 1178 }
0
0.947679
0.873692
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
A little more than $ 1.00
มากกว่า $ 1.00 เล็กน้อย
{ "answer": 5968, "paragraph": 99, "question": 1178 }
0
0.947679
0.873692
0.938311
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ?
การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้?
$ 0.50 per share
$ 0.50 ต่อหุ้น
{ "answer": 5969, "paragraph": 99, "question": 1178 }
1
0.947679
0.873692
0.912992
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
McAlpine
McAlpine
{ "answer": 5970, "paragraph": 99, "question": 1179 }
1
0.947679
0.892544
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
The McAlpine family
ครอบครัว McAlpine
{ "answer": 5971, "paragraph": 99, "question": 1179 }
1
0.947679
0.892544
0.945247
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
Haden MacLellan Holding
Haden MacLellan Holding
{ "answer": 5972, "paragraph": 99, "question": 1179 }
0
0.947679
0.892544
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
McAlpine family interests
McAlpine ผลประโยชน์ของครอบครัว
{ "answer": 5973, "paragraph": 99, "question": 1179 }
1
0.947679
0.892544
0.866959
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
William Feniger
William Feniger
{ "answer": 5974, "paragraph": 99, "question": 1179 }
0
0.947679
0.892544
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
Public offering
การเสนอขายสาธารณะ
{ "answer": 5975, "paragraph": 99, "question": 1179 }
0
0.947679
0.892544
0.834204
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
Surrey , England
Surrey, England
{ "answer": 5976, "paragraph": 99, "question": 1179 }
0
0.947679
0.892544
0.997559
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ?
Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร?
Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England
Haden MacLellan Holding Plc แห่ง Surrey England
{ "answer": 5977, "paragraph": 99, "question": 1179 }
0
0.947679
0.892544
0.899002
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ?
Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้?
8
8
{ "answer": 5978, "paragraph": 99, "question": 1180 }
0
0.947679
0.859481
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ?
Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้?
1,500,000 shares
1,500,000 หุ้น
{ "answer": 5979, "paragraph": 99, "question": 1180 }
1
0.947679
0.859481
0.943841
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ?
Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้?
1.5 Million
1.5 ล้าน
{ "answer": 5980, "paragraph": 99, "question": 1180 }
1
0.947679
0.859481
0.949492
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ?
Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้?
750,000 shares
750,000 หุ้น
{ "answer": 5981, "paragraph": 99, "question": 1180 }
0
0.947679
0.859481
0.937316
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ?
Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้?
5 milliion
5 มิลลิ
{ "answer": 5982, "paragraph": 99, "question": 1180 }
0
0.947679
0.859481
0.754236
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ?
Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้?
1,500,000
1,500,000
{ "answer": 5983, "paragraph": 99, "question": 1180 }
1
0.947679
0.859481
1
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian .
Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian
How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ?
Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้?
750,000
750,000
{ "answer": 5984, "paragraph": 99, "question": 1180 }
0
0.947679
0.859481
1
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
Where is Tony Lama Co. based ?
Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน?
Houston , Texas
Houston, Texas
{ "answer": 5985, "paragraph": 100, "question": 1181 }
0
0.935422
0.91877
0.993057
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
Where is Tony Lama Co. based ?
Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน?
Dallas , Texas
Dallas, Texas
{ "answer": 5986, "paragraph": 100, "question": 1181 }
0
0.935422
0.91877
0.992532
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
Where is Tony Lama Co. based ?
Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน?
El Paso , Texas
El Paso, Texas
{ "answer": 5987, "paragraph": 100, "question": 1181 }
1
0.935422
0.91877
0.991912
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
Where is Tony Lama Co. based ?
Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน?
Houston
Houston
{ "answer": 5988, "paragraph": 100, "question": 1181 }
0
0.935422
0.91877
1
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What company makes western boots and leather accessories ?
บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง?
Tony Lama Co
Tony Lama Co
{ "answer": 5989, "paragraph": 100, "question": 1182 }
1
0.935422
0.819227
1
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What company makes western boots and leather accessories ?
บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง?
Equus Capital Corp
Equus Capital Corp
{ "answer": 5990, "paragraph": 100, "question": 1182 }
0
0.935422
0.819227
1
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What company makes western boots and leather accessories ?
บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง?
Equus Investment II Limited Partnership
Equus Investment II Limited Partnership
{ "answer": 5991, "paragraph": 100, "question": 1182 }
0
0.935422
0.819227
1
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What company makes western boots and leather accessories ?
บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง?
El Paso
El Paso
{ "answer": 5992, "paragraph": 100, "question": 1182 }
0
0.935422
0.819227
1
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ?
ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร?
Stock was offered perviously which is not being offered in the new offer
มีการเสนอสต็อกอย่างฉับพลันซึ่งไม่ได้รับการเสนอในข้อเสนอใหม่
{ "answer": 5993, "paragraph": 100, "question": 1183 }
0
0.935422
0.815949
0.801305
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ?
ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร?
The offer changed from a $ 12 in cash and stock to an all cash transaction
ข้อเสนอเปลี่ยนจากเงินสด $ 12 และหุ้นเป็นธุรกรรมเงินสดทั้งหมด
{ "answer": 5994, "paragraph": 100, "question": 1183 }
0
0.935422
0.815949
0.861176
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ?
ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร?
Initially offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million , Finally $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding
เริ่มแรกเสนอ $ 13.65 ต่อหุ้นเป็นเงินสดหรือ 29 ล้านดอลลาร์ในที่สุดเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น
{ "answer": 5995, "paragraph": 100, "question": 1183 }
1
0.935422
0.815949
0.872001
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board .
Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท
What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ?
ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร?
A liquidation preference of $ 12 a share
การตั้งค่าการชำระบัญชีที่ $ 12 ต่อหุ้น
{ "answer": 5996, "paragraph": 100, "question": 1183 }
0
0.935422
0.815949
0.757379
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Does gravity eventually win the battle between human and gravity ?
ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ระหว่างมนุษย์และแรงโน้มถ่วงหรือไม่?
Yes , gravity will eventually take hold of a person on earth
ใช่แรงโน้มถ่วงในที่สุดก็จะจับคนบนโลก
{ "answer": 5997, "paragraph": 101, "question": 1184 }
1
0.782839
0.851989
0.717217
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Does gravity eventually win the battle between human and gravity ?
ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ระหว่างมนุษย์และแรงโน้มถ่วงหรือไม่?
Always
เสมอ
{ "answer": 5998, "paragraph": 101, "question": 1184 }
1
0.782839
0.851989
0.844718
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Does gravity eventually win the battle between human and gravity ?
ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ระหว่างมนุษย์และแรงโน้มถ่วงหรือไม่?
Sometimes
บางครั้ง
{ "answer": 5999, "paragraph": 101, "question": 1184 }
0
0.782839
0.851989
0.894768
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Are you overcoming gravity when you climb a set of stairs ?
คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเมื่อคุณปีนบันไดหรือไม่?
True
จริง
{ "answer": 6000, "paragraph": 101, "question": 1185 }
1
0.782839
0.788391
0.676154
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Are you overcoming gravity when you climb a set of stairs ?
คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเมื่อคุณปีนบันไดหรือไม่?
No
ไม่
{ "answer": 6001, "paragraph": 101, "question": 1185 }
0
0.782839
0.788391
0.940028
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Are you overcoming gravity when you climb a set of stairs ?
คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเมื่อคุณปีนบันไดหรือไม่?
Yes
ใช่
{ "answer": 6002, "paragraph": 101, "question": 1185 }
1
0.782839
0.788391
0.887465
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Stairs
บันได
{ "answer": 6004, "paragraph": 101, "question": 1186 }
0
0.782839
0.833203
0.803124
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Space Shuttles
กระสวยอวกาศ
{ "answer": 6005, "paragraph": 101, "question": 1186 }
1
0.782839
0.833203
0.789065
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Spaceships
ยานอวกาศ
{ "answer": 6006, "paragraph": 101, "question": 1186 }
1
0.782839
0.833203
0.825655
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Planets
ดาวเคราะห์
{ "answer": 6007, "paragraph": 101, "question": 1186 }
0
0.782839
0.833203
0.866592
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Spacecrafts
ยานอวกาศ
{ "answer": 6008, "paragraph": 101, "question": 1186 }
1
0.782839
0.833203
0.804663
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Light
แสงสว่าง
{ "answer": 6010, "paragraph": 101, "question": 1186 }
0
0.782839
0.833203
0.737693
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Asteroids
ดาวเคราะห์น้อย
{ "answer": 6011, "paragraph": 101, "question": 1186 }
0
0.782839
0.833203
0.701054
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What objects are still traveling away from Earth ?
วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก?
Trampolines
Trampolines
{ "answer": 6012, "paragraph": 101, "question": 1186 }
0
0.782839
0.833203
1
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What happens when you climb a set of stairs ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด?
You get tired
คุณเหนื่อย
{ "answer": 6014, "paragraph": 101, "question": 1187 }
0
0.782839
0.831386
0.737778
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What happens when you climb a set of stairs ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด?
You are overcoming gravity
คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง
{ "answer": 6015, "paragraph": 101, "question": 1187 }
1
0.782839
0.831386
0.664643
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What happens when you climb a set of stairs ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด?
You are jumping on a trampoline
คุณกำลังกระโดดบนแทรมโพลีน
{ "answer": 6016, "paragraph": 101, "question": 1187 }
0
0.782839
0.831386
0.729656
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What happens when you climb a set of stairs ?
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด?
You go up
คุณขึ้นไป
{ "answer": 6018, "paragraph": 101, "question": 1187 }
0
0.782839
0.831386
0.815474
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
Humans can climb a set of stairs or jump on a trampoline
มนุษย์สามารถปีนบันไดหรือกระโดดบนแทรมโพลีน
{ "answer": 6019, "paragraph": 101, "question": 1188 }
1
0.782839
0.796946
0.78321
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
It is impossible
มันเป็นไปไม่ได้
{ "answer": 6020, "paragraph": 101, "question": 1188 }
0
0.782839
0.796946
0.715687
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
Climbing stairs
บันไดปีนเขา
{ "answer": 6021, "paragraph": 101, "question": 1188 }
1
0.782839
0.796946
0.847872
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
Magic
มายากล
{ "answer": 6022, "paragraph": 101, "question": 1188 }
0
0.782839
0.796946
0.776413
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
Apply force larger than gravity
ใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง
{ "answer": 6023, "paragraph": 101, "question": 1188 }
1
0.782839
0.796946
0.784621
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
Jumping
การกระโดด
{ "answer": 6024, "paragraph": 101, "question": 1188 }
1
0.782839
0.796946
0.911446
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
You ca n't
คุณไม่ได้
{ "answer": 6025, "paragraph": 101, "question": 1188 }
0
0.782839
0.796946
0.861719
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
Traveling to Earth
เดินทางสู่โลก
{ "answer": 6026, "paragraph": 101, "question": 1188 }
0
0.782839
0.796946
0.796854
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
How can humans overcome gravity ?
มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร?
Have a giant rocket
มีจรวดยักษ์
{ "answer": 6027, "paragraph": 101, "question": 1188 }
0
0.782839
0.796946
0.858509
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Standing on the ground
ยืนอยู่บนพื้นดิน
{ "answer": 6028, "paragraph": 101, "question": 1189 }
0
0.782839
0.826691
0.872435
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Walking up stairs
เดินขึ้นบันได
{ "answer": 6029, "paragraph": 101, "question": 1189 }
1
0.782839
0.826691
0.899961
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Looking up from the ground
มองขึ้นจากพื้นดิน
{ "answer": 6030, "paragraph": 101, "question": 1189 }
0
0.782839
0.826691
0.873928
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Throwing a ball up in the air
โยนลูกบอลขึ้นไปในอากาศ
{ "answer": 6031, "paragraph": 101, "question": 1189 }
1
0.782839
0.826691
0.809024
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space
ตั้งแต่ทศวรรษ 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากเข้าสู่อวกาศ
{ "answer": 6032, "paragraph": 101, "question": 1189 }
1
0.782839
0.826691
0.867401
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Walking in space
เดินในอวกาศ
{ "answer": 6033, "paragraph": 101, "question": 1189 }
0
0.782839
0.826691
0.861083
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Jumping on a trampoline
กระโดดบนแทรมโพลีน
{ "answer": 6034, "paragraph": 101, "question": 1189 }
1
0.782839
0.826691
0.74461
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Looking down from a high place
มองลงมาจากที่สูง
{ "answer": 6035, "paragraph": 101, "question": 1189 }
0
0.782839
0.826691
0.773861
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What 's an example refuting " What goes up must come down " ?
ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"?
Playing outside
เล่นข้างนอก
{ "answer": 6036, "paragraph": 101, "question": 1189 }
0
0.782839
0.826691
0.905277
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Can everyone overcome gravity by applying a larger force than gravity ?
ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้โดยใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วงหรือไม่?
True
จริง
{ "answer": 6037, "paragraph": 101, "question": 1190 }
1
0.782839
0.796164
0.676154
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Can everyone overcome gravity by applying a larger force than gravity ?
ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้โดยใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วงหรือไม่?
No
ไม่
{ "answer": 6038, "paragraph": 101, "question": 1190 }
0
0.782839
0.796164
0.940028
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Can everyone overcome gravity by applying a larger force than gravity ?
ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้โดยใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วงหรือไม่?
Yes
ใช่
{ "answer": 6039, "paragraph": 101, "question": 1190 }
1
0.782839
0.796164
0.887465
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Flying airplanes
เครื่องบินบิน
{ "answer": 6041, "paragraph": 101, "question": 1191 }
1
0.782839
0.701968
0.863996
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Climbing stairs , jumping on a trampoline , jumping in the air
ปีนบันไดกระโดดขึ้นไปบนแทรมโพลีนกระโดดขึ้นไปในอากาศ
{ "answer": 6042, "paragraph": 101, "question": 1191 }
1
0.782839
0.701968
0.80749
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Climbing stairs
บันไดปีนเขา
{ "answer": 6043, "paragraph": 101, "question": 1191 }
1
0.782839
0.701968
0.847872
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Jumping from a bridge
กระโดดจากสะพาน
{ "answer": 6044, "paragraph": 101, "question": 1191 }
0
0.782839
0.701968
0.920862
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Jumping on a trampoline
กระโดดบนแทรมโพลีน
{ "answer": 6046, "paragraph": 101, "question": 1191 }
1
0.782839
0.701968
0.74461
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Walking
ที่เดิน
{ "answer": 6047, "paragraph": 101, "question": 1191 }
0
0.782839
0.701968
0.857606
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Building a spacecraft
การสร้างยานอวกาศ
{ "answer": 6048, "paragraph": 101, "question": 1191 }
0
0.782839
0.701968
0.80265
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Jump Rope
กระโดดเชือก
{ "answer": 6049, "paragraph": 101, "question": 1191 }
1
0.782839
0.701968
0.89829
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Flying to space
บินไปยังอวกาศ
{ "answer": 6050, "paragraph": 101, "question": 1191 }
1
0.782839
0.701968
0.86449
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
What are some examples of overcoming gravity ?
อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง?
Swimming
การว่ายน้ำ
{ "answer": 6052, "paragraph": 101, "question": 1191 }
0
0.782839
0.701968
0.885478
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Can a person overcome gravity ?
คนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้หรือไม่?
Never
ไม่เคย
{ "answer": 6053, "paragraph": 101, "question": 1192 }
0
0.782839
0.77134
0.852343
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Can a person overcome gravity ?
คนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้หรือไม่?
It is possible
มันเป็นไปได้
{ "answer": 6054, "paragraph": 101, "question": 1192 }
1
0.782839
0.77134
0.888625
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Can a person overcome gravity ?
คนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้หรือไม่?
Yes , by jumping up into the air or climbing stairs
ใช่โดยการกระโดดขึ้นไปในอากาศหรือปีนบันได
{ "answer": 6055, "paragraph": 101, "question": 1192 }
1
0.782839
0.77134
0.864049
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Are some spacecraft still floating in space above the earth ?
ยานอวกาศบางตัวยังคงลอยอยู่ในอวกาศเหนือโลกหรือไม่?
Maybe
อาจจะ
{ "answer": 6056, "paragraph": 101, "question": 1193 }
0
0.782839
0.851508
0.885222
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle .
"สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้
Are some spacecraft still floating in space above the earth ?
ยานอวกาศบางตัวยังคงลอยอยู่ในอวกาศเหนือโลกหรือไม่?
Of Course
แน่นอน
{ "answer": 6057, "paragraph": 101, "question": 1193 }
1
0.782839
0.851508
0.78083