paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | To whom did Paul want to give the jeweled watch to ? | Paul ต้องการให้นาฬิกาอัญมณีกับใคร? | The woman he is in love with | ผู้หญิงที่เขาหลงรัก | {
"answer": 5948,
"paragraph": 98,
"question": 1174
} | 1 | 0.830464 | 0.804938 | 0.758168 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | To whom did Paul want to give the jeweled watch to ? | Paul ต้องการให้นาฬิกาอัญมณีกับใคร? | The Shadow | เงา | {
"answer": 5950,
"paragraph": 98,
"question": 1174
} | 0 | 0.830464 | 0.804938 | 0.733935 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | To whom did Paul want to give the jeweled watch to ? | Paul ต้องการให้นาฬิกาอัญมณีกับใคร? | To the lady whom he loved | กับผู้หญิงที่เขารัก | {
"answer": 5951,
"paragraph": 98,
"question": 1174
} | 1 | 0.830464 | 0.804938 | 0.67712 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | To whom did Paul quickly profess his love to ? | Paul ยอมรับความรักของเขาให้กับใคร? | To his shadow | ถึงเงาของเขา | {
"answer": 5953,
"paragraph": 98,
"question": 1175
} | 0 | 0.830464 | 0.820046 | 0.830644 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | To whom did Paul quickly profess his love to ? | Paul ยอมรับความรักของเขาให้กับใคร? | The lady he is in love with | ผู้หญิงที่เขาหลงรัก | {
"answer": 5954,
"paragraph": 98,
"question": 1175
} | 1 | 0.830464 | 0.820046 | 0.724356 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | How long did it take to make the watch ? | ใช้เวลานานแค่ไหนในการทำนาฬิกา? | One week | หนึ่งอาทิตย์ | {
"answer": 5955,
"paragraph": 98,
"question": 1176
} | 1 | 0.830464 | 0.847815 | 0.765928 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | How long did it take to make the watch ? | ใช้เวลานานแค่ไหนในการทำนาฬิกา? | Two weeks | สองสัปดาห์ | {
"answer": 5956,
"paragraph": 98,
"question": 1176
} | 0 | 0.830464 | 0.847815 | 0.890134 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | What took Paul a week to make ? | ใช้อะไร Paul หนึ่งสัปดาห์ในการทำ? | The jewel | อัญมณี | {
"answer": 5958,
"paragraph": 98,
"question": 1177
} | 0 | 0.830464 | 0.833329 | 0.732379 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | What took Paul a week to make ? | ใช้อะไร Paul หนึ่งสัปดาห์ในการทำ? | A new watch | นาฬิกาใหม่ | {
"answer": 5959,
"paragraph": 98,
"question": 1177
} | 1 | 0.830464 | 0.833329 | 0.831708 |
Paul put the despised watch away And laid out before him his array Of stones and metals , and when the morning Struck the stones to their best adorning , He chose the brightest , and this new watch Was so light and thin it seemed to catch The sunlight 's nothingness , and its gleam . Topazes ran in a foamy stream Over the cover , the hands were studded With garnets , and seemed red roses , budded . The face was of crystal , and engraved Upon it the figures flashed and waved With zircons , and beryls , and amethysts . It took a week to make , and his trysts At night with the Shadow were his alone . Paul swore not to speak till his task was done . The night that the jewel was worthy to give . Paul watched the long hours of daylight live To the faintest streak ; then lit his light , And sharp against the wall 's pure white The outline of the Shadow started Into form . His burning - hearted Words so long imprisoned swelled To tumbling speech . Like one compelled , He told the lady all his love , And holding out the watch above His head , he knelt , imploring some Littlest sign . The Shadow was dumb . | Paul วางนาฬิกาที่ดูหมิ่นออกไปและวางไว้ข้างหน้าเขาหินและโลหะและเมื่อตอนเช้า Struck หินไปสู่การตกแต่งที่ดีที่สุดของพวกเขาเขาเลือกที่สว่างที่สุดและนาฬิกาใหม่นี้เบาและบาง เพื่อรับความว่างเปล่าของแสงแดดและแสงสว่างของมัน topazes วิ่งในลำธารฟองบนหน้าปกมือถูก studded ด้วยโกเมนและดูเหมือนกุหลาบสีแดง budded ใบหน้าเป็นของคริสตัลและจารึกไว้กับมันตัวเลขที่กระพริบและโบกมือด้วยเพทายและเบริลและอเมทิสต์ ใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในการทำและการนัดพบของเขาในเวลากลางคืนด้วยเงาเป็นของเขาคนเดียว Paul สาบานว่าจะไม่พูดจนกว่างานของเขาจะเสร็จสิ้น คืนที่อัญมณีมีค่าควรให้ Paul ดูเวลากลางวันที่ยาวนานถึงช่วงเวลาที่มีชีวิตอยู่ จากนั้นจุดไฟของเขาและคมชัดขึ้นกับสีขาวบริสุทธิ์ของกำแพงโครงร่างของเงาเริ่มเป็นรูปแบบ คำพูดของเขาถูกคุมขังนานจนถูกขังอยู่ในคำพูดที่ร่วงโรย เช่นเดียวกับที่ถูกบังคับเขาบอกกับผู้หญิงทุกคนที่รักและจับนาฬิกาไว้เหนือศีรษะของเขาเขาคุกเข่า เงาเป็นใบ้ | What took Paul a week to make ? | ใช้อะไร Paul หนึ่งสัปดาห์ในการทำ? | The shadow | เงา | {
"answer": 5960,
"paragraph": 98,
"question": 1177
} | 0 | 0.830464 | 0.833329 | 0.803177 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 2 a share | $ 2 ต่อหุ้น | {
"answer": 5961,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 0 | 0.947679 | 0.873692 | 0.866857 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 2.50 a share | $ 2.50 ต่อหุ้น | {
"answer": 5962,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 1 | 0.947679 | 0.873692 | 0.896201 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 2.50 | $ 2.50 | {
"answer": 5963,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 1 | 0.947679 | 0.873692 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 1.35 a share | $ 1.35 ต่อหุ้น | {
"answer": 5964,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 0 | 0.947679 | 0.873692 | 0.910654 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 1.15 | $ 1.15 | {
"answer": 5965,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 0 | 0.947679 | 0.873692 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 2.00 | $ 2.00 | {
"answer": 5966,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 0 | 0.947679 | 0.873692 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 1.35 | $ 1.35 | {
"answer": 5967,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 0 | 0.947679 | 0.873692 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | A little more than $ 1.00 | มากกว่า $ 1.00 เล็กน้อย | {
"answer": 5968,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 0 | 0.947679 | 0.873692 | 0.938311 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | What will be the increase in the conversion price per share if the loan is extended ? | การเพิ่มขึ้นของราคาแปลงต่อหุ้นจะเพิ่มขึ้นอย่างไรหากมีการขยายเงินกู้? | $ 0.50 per share | $ 0.50 ต่อหุ้น | {
"answer": 5969,
"paragraph": 99,
"question": 1178
} | 1 | 0.947679 | 0.873692 | 0.912992 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | McAlpine | McAlpine | {
"answer": 5970,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 1 | 0.947679 | 0.892544 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | The McAlpine family | ครอบครัว McAlpine | {
"answer": 5971,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 1 | 0.947679 | 0.892544 | 0.945247 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | Haden MacLellan Holding | Haden MacLellan Holding | {
"answer": 5972,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 0 | 0.947679 | 0.892544 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | McAlpine family interests | McAlpine ผลประโยชน์ของครอบครัว | {
"answer": 5973,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 1 | 0.947679 | 0.892544 | 0.866959 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | William Feniger | William Feniger | {
"answer": 5974,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 0 | 0.947679 | 0.892544 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | Public offering | การเสนอขายสาธารณะ | {
"answer": 5975,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 0 | 0.947679 | 0.892544 | 0.834204 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | Surrey , England | Surrey, England | {
"answer": 5976,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 0 | 0.947679 | 0.892544 | 0.997559 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | To whom did Meridian sell 10.2 % of its shares ? | Meridian ขาย 10.2 % ของหุ้นให้กับใคร? | Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England | Haden MacLellan Holding Plc แห่ง Surrey England | {
"answer": 5977,
"paragraph": 99,
"question": 1179
} | 0 | 0.947679 | 0.892544 | 0.899002 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ? | Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้? | 8 | 8 | {
"answer": 5978,
"paragraph": 99,
"question": 1180
} | 0 | 0.947679 | 0.859481 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ? | Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้? | 1,500,000 shares | 1,500,000 หุ้น | {
"answer": 5979,
"paragraph": 99,
"question": 1180
} | 1 | 0.947679 | 0.859481 | 0.943841 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ? | Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้? | 1.5 Million | 1.5 ล้าน | {
"answer": 5980,
"paragraph": 99,
"question": 1180
} | 1 | 0.947679 | 0.859481 | 0.949492 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ? | Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้? | 750,000 shares | 750,000 หุ้น | {
"answer": 5981,
"paragraph": 99,
"question": 1180
} | 0 | 0.947679 | 0.859481 | 0.937316 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ? | Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้? | 5 milliion | 5 มิลลิ | {
"answer": 5982,
"paragraph": 99,
"question": 1180
} | 0 | 0.947679 | 0.859481 | 0.754236 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ? | Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้? | 1,500,000 | 1,500,000 | {
"answer": 5983,
"paragraph": 99,
"question": 1180
} | 1 | 0.947679 | 0.859481 | 1 |
Meridian National Corp. said it sold 750,000 shares of its common stock to the McAlpine family interests , for $ 1 million , or $ 1.35 a share . The sale represents 10.2 % of Meridian 's shares outstanding . The McAlpine family , which operates a number of multinational companies , including a London - based engineering and construction company , also lent to Meridian National $ 500,000 . That amount is convertible into shares of Meridian common stock at $ 2 a share during its one - year term . The loan may be extended by the McAlpine group for an additional year with an increase in the conversion price to $ 2.50 a share . The sale of shares to the McAlpine family along with the recent sale of 750,000 shares of Meridian stock to Haden MacLellan Holding PLC of Surrey , England and a recent public offering have increased Meridian 's net worth to $ 8.5 million , said William Feniger , chief executive officer of Toledo , Ohio - based Meridian . | Meridian National Corp. กล่าวว่า บริษัท ขายหุ้นสามัญ 750,000 หุ้นให้กับ Meridian ผลประโยชน์ของครอบครัวในราคา 1 ล้านดอลลาร์หรือ 1.35 ดอลลาร์ต่อหุ้น การขายแสดงถึง 10.2 % ของหุ้น McAlpine ที่โดดเด่น ครอบครัว London ซึ่งดำเนินงาน บริษัท ข้ามชาติหลายแห่งรวมถึง บริษัท ด้านวิศวกรรมและการก่อสร้าง McAlpine ให้ยืมไปยัง Meridian National National $ 500,000 จำนวนเงินนั้นสามารถแปลงเป็นหุ้นของหุ้นสามัญ Meridian ที่ $ 2 ต่อหุ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่งปี เงินกู้อาจขยายออกไปโดยกลุ่ม McAlpine อีกหนึ่งปีโดยมีการเพิ่มขึ้นของราคาแปลงเป็น $ 2.50 ต่อหุ้น การขายหุ้นให้กับครอบครัว William พร้อมกับการขายหุ้น Meridian 750,000 หุ้นให้กับ Haden MacLellan Holding Plc ของ Surrey, England และการเสนอขายหุ้นล่าสุดได้เพิ่มมูลค่าสุทธิของ Meridian เป็น 8.5 ล้านดอลลาร์ > Feniger ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Toledo, Ohio - พื้นฐาน Meridian | How many total shares of stock has Meridian sold to two companies recently ? | Meridian ขายหุ้นทั้งหมดกี่หุ้นให้กับ บริษัท สองแห่งเมื่อเร็ว ๆ นี้? | 750,000 | 750,000 | {
"answer": 5984,
"paragraph": 99,
"question": 1180
} | 0 | 0.947679 | 0.859481 | 1 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | Where is Tony Lama Co. based ? | Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน? | Houston , Texas | Houston, Texas | {
"answer": 5985,
"paragraph": 100,
"question": 1181
} | 0 | 0.935422 | 0.91877 | 0.993057 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | Where is Tony Lama Co. based ? | Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน? | Dallas , Texas | Dallas, Texas | {
"answer": 5986,
"paragraph": 100,
"question": 1181
} | 0 | 0.935422 | 0.91877 | 0.992532 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | Where is Tony Lama Co. based ? | Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน? | El Paso , Texas | El Paso, Texas | {
"answer": 5987,
"paragraph": 100,
"question": 1181
} | 1 | 0.935422 | 0.91877 | 0.991912 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | Where is Tony Lama Co. based ? | Tony Lama Co. อยู่ที่ไหน? | Houston | Houston | {
"answer": 5988,
"paragraph": 100,
"question": 1181
} | 0 | 0.935422 | 0.91877 | 1 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What company makes western boots and leather accessories ? | บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง? | Tony Lama Co | Tony Lama Co | {
"answer": 5989,
"paragraph": 100,
"question": 1182
} | 1 | 0.935422 | 0.819227 | 1 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What company makes western boots and leather accessories ? | บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง? | Equus Capital Corp | Equus Capital Corp | {
"answer": 5990,
"paragraph": 100,
"question": 1182
} | 0 | 0.935422 | 0.819227 | 1 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What company makes western boots and leather accessories ? | บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง? | Equus Investment II Limited Partnership | Equus Investment II Limited Partnership | {
"answer": 5991,
"paragraph": 100,
"question": 1182
} | 0 | 0.935422 | 0.819227 | 1 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What company makes western boots and leather accessories ? | บริษัท อะไรทำรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เครื่องหนัง? | El Paso | El Paso | {
"answer": 5992,
"paragraph": 100,
"question": 1182
} | 0 | 0.935422 | 0.819227 | 1 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ? | ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร? | Stock was offered perviously which is not being offered in the new offer | มีการเสนอสต็อกอย่างฉับพลันซึ่งไม่ได้รับการเสนอในข้อเสนอใหม่ | {
"answer": 5993,
"paragraph": 100,
"question": 1183
} | 0 | 0.935422 | 0.815949 | 0.801305 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ? | ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร? | The offer changed from a $ 12 in cash and stock to an all cash transaction | ข้อเสนอเปลี่ยนจากเงินสด $ 12 และหุ้นเป็นธุรกรรมเงินสดทั้งหมด | {
"answer": 5994,
"paragraph": 100,
"question": 1183
} | 0 | 0.935422 | 0.815949 | 0.861176 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ? | ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร? | Initially offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million , Finally $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding | เริ่มแรกเสนอ $ 13.65 ต่อหุ้นเป็นเงินสดหรือ 29 ล้านดอลลาร์ในที่สุดเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น | {
"answer": 5995,
"paragraph": 100,
"question": 1183
} | 1 | 0.935422 | 0.815949 | 0.872001 |
Tony Lama Co. said that Equus Investment II Limited Partnership has proposed changing the offer for the company to $ 13.65 in cash and stock from an all - cash transaction . Under terms of the new proposal , Equus , managed by Equus Capital Corp. , Houston , would pay $ 12 cash and one new preferred share with a liquidation preference of $ 1.65 a share for each of Tony Lama 's 2.1 million shares outstanding . Previously , it offered $ 13.65 a share in cash , or $ 29 million . The El Paso , Texas , maker of Western boots and leather accessories said the preferred stock would accrue dividends at a 12 % rate , but would n't be paid for the first two years . The stock would be redeemed in five years , subject to terms of the surviving company 's debt . Neither Equus nor Tony Lama gave a reason for the changed offer and Tony Lama could n't be reached for comment . However , Tony Lama said it would promptly submit the offer to a special committee of the company 's board . | Tony Lama Co. กล่าวว่า Equus Investment II Limited Partnership ได้เสนอการเปลี่ยนแปลงข้อเสนอสำหรับ บริษัท เป็นเงินสดและหุ้น 13.65 ดอลลาร์จากการทำธุรกรรมเงินสดทั้งหมด ภายใต้เงื่อนไขของข้อเสนอใหม่ Equus จัดการโดย Equus Capital Corp. , Houston จะจ่ายเงินสด $ 12 และหนึ่งหุ้นที่ต้องการใหม่โดยมีการชำระบัญชีการชำระบัญชี $ 1.65 ต่อหุ้นสำหรับแต่ละ Tony Lama 's 2.1 ล้านหุ้นที่โดดเด่น ก่อนหน้านี้มีเงินสด $ 13.65 ต่อหุ้นหรือ 29 ล้านดอลลาร์ El Paso, Texas ผู้ผลิตรองเท้าบูทตะวันตกและอุปกรณ์เสริมหนังกล่าวว่าหุ้นบุริมสิทธิ์จะได้รับเงินปันผลในอัตรา 12 % แต่จะไม่ได้รับเงินในช่วงสองปีแรก หุ้นจะได้รับการไถ่ในห้าปีภายใต้เงื่อนไขของหนี้ของ บริษัท ที่รอดชีวิต ทั้ง Equus Nor Tony Lama ไม่ได้ให้เหตุผลสำหรับข้อเสนอที่เปลี่ยนแปลงและ Tony Lama ไม่สามารถติดต่อได้เพื่อแสดงความคิดเห็น อย่างไรก็ตาม Tony Lama กล่าวว่าจะส่งข้อเสนอไปยังคณะกรรมการพิเศษของคณะกรรมการพิเศษของ บริษัท | What is the difference between the initial and final offer for Tony Lama Co. ? | ข้อเสนอเริ่มต้นและข้อเสนอสุดท้ายสำหรับ Tony Lama Co. คืออะไร? | A liquidation preference of $ 12 a share | การตั้งค่าการชำระบัญชีที่ $ 12 ต่อหุ้น | {
"answer": 5996,
"paragraph": 100,
"question": 1183
} | 0 | 0.935422 | 0.815949 | 0.757379 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Does gravity eventually win the battle between human and gravity ? | ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ระหว่างมนุษย์และแรงโน้มถ่วงหรือไม่? | Yes , gravity will eventually take hold of a person on earth | ใช่แรงโน้มถ่วงในที่สุดก็จะจับคนบนโลก | {
"answer": 5997,
"paragraph": 101,
"question": 1184
} | 1 | 0.782839 | 0.851989 | 0.717217 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Does gravity eventually win the battle between human and gravity ? | ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ระหว่างมนุษย์และแรงโน้มถ่วงหรือไม่? | Always | เสมอ | {
"answer": 5998,
"paragraph": 101,
"question": 1184
} | 1 | 0.782839 | 0.851989 | 0.844718 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Does gravity eventually win the battle between human and gravity ? | ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ระหว่างมนุษย์และแรงโน้มถ่วงหรือไม่? | Sometimes | บางครั้ง | {
"answer": 5999,
"paragraph": 101,
"question": 1184
} | 0 | 0.782839 | 0.851989 | 0.894768 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Are you overcoming gravity when you climb a set of stairs ? | คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเมื่อคุณปีนบันไดหรือไม่? | True | จริง | {
"answer": 6000,
"paragraph": 101,
"question": 1185
} | 1 | 0.782839 | 0.788391 | 0.676154 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Are you overcoming gravity when you climb a set of stairs ? | คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเมื่อคุณปีนบันไดหรือไม่? | No | ไม่ | {
"answer": 6001,
"paragraph": 101,
"question": 1185
} | 0 | 0.782839 | 0.788391 | 0.940028 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Are you overcoming gravity when you climb a set of stairs ? | คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเมื่อคุณปีนบันไดหรือไม่? | Yes | ใช่ | {
"answer": 6002,
"paragraph": 101,
"question": 1185
} | 1 | 0.782839 | 0.788391 | 0.887465 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Stairs | บันได | {
"answer": 6004,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 0 | 0.782839 | 0.833203 | 0.803124 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Space Shuttles | กระสวยอวกาศ | {
"answer": 6005,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 1 | 0.782839 | 0.833203 | 0.789065 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Spaceships | ยานอวกาศ | {
"answer": 6006,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 1 | 0.782839 | 0.833203 | 0.825655 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Planets | ดาวเคราะห์ | {
"answer": 6007,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 0 | 0.782839 | 0.833203 | 0.866592 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Spacecrafts | ยานอวกาศ | {
"answer": 6008,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 1 | 0.782839 | 0.833203 | 0.804663 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Light | แสงสว่าง | {
"answer": 6010,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 0 | 0.782839 | 0.833203 | 0.737693 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Asteroids | ดาวเคราะห์น้อย | {
"answer": 6011,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 0 | 0.782839 | 0.833203 | 0.701054 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What objects are still traveling away from Earth ? | วัตถุอะไรที่ยังคงเดินทางออกไปจากโลก? | Trampolines | Trampolines | {
"answer": 6012,
"paragraph": 101,
"question": 1186
} | 0 | 0.782839 | 0.833203 | 1 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What happens when you climb a set of stairs ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด? | You get tired | คุณเหนื่อย | {
"answer": 6014,
"paragraph": 101,
"question": 1187
} | 0 | 0.782839 | 0.831386 | 0.737778 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What happens when you climb a set of stairs ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด? | You are overcoming gravity | คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง | {
"answer": 6015,
"paragraph": 101,
"question": 1187
} | 1 | 0.782839 | 0.831386 | 0.664643 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What happens when you climb a set of stairs ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด? | You are jumping on a trampoline | คุณกำลังกระโดดบนแทรมโพลีน | {
"answer": 6016,
"paragraph": 101,
"question": 1187
} | 0 | 0.782839 | 0.831386 | 0.729656 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What happens when you climb a set of stairs ? | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณปีนบันไดชุด? | You go up | คุณขึ้นไป | {
"answer": 6018,
"paragraph": 101,
"question": 1187
} | 0 | 0.782839 | 0.831386 | 0.815474 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | Humans can climb a set of stairs or jump on a trampoline | มนุษย์สามารถปีนบันไดหรือกระโดดบนแทรมโพลีน | {
"answer": 6019,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 1 | 0.782839 | 0.796946 | 0.78321 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | It is impossible | มันเป็นไปไม่ได้ | {
"answer": 6020,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 0 | 0.782839 | 0.796946 | 0.715687 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | Climbing stairs | บันไดปีนเขา | {
"answer": 6021,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 1 | 0.782839 | 0.796946 | 0.847872 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | Magic | มายากล | {
"answer": 6022,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 0 | 0.782839 | 0.796946 | 0.776413 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | Apply force larger than gravity | ใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง | {
"answer": 6023,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 1 | 0.782839 | 0.796946 | 0.784621 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | Jumping | การกระโดด | {
"answer": 6024,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 1 | 0.782839 | 0.796946 | 0.911446 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | You ca n't | คุณไม่ได้ | {
"answer": 6025,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 0 | 0.782839 | 0.796946 | 0.861719 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | Traveling to Earth | เดินทางสู่โลก | {
"answer": 6026,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 0 | 0.782839 | 0.796946 | 0.796854 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | How can humans overcome gravity ? | มนุษย์สามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้อย่างไร? | Have a giant rocket | มีจรวดยักษ์ | {
"answer": 6027,
"paragraph": 101,
"question": 1188
} | 0 | 0.782839 | 0.796946 | 0.858509 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Standing on the ground | ยืนอยู่บนพื้นดิน | {
"answer": 6028,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 0 | 0.782839 | 0.826691 | 0.872435 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Walking up stairs | เดินขึ้นบันได | {
"answer": 6029,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 1 | 0.782839 | 0.826691 | 0.899961 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Looking up from the ground | มองขึ้นจากพื้นดิน | {
"answer": 6030,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 0 | 0.782839 | 0.826691 | 0.873928 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Throwing a ball up in the air | โยนลูกบอลขึ้นไปในอากาศ | {
"answer": 6031,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 1 | 0.782839 | 0.826691 | 0.809024 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space | ตั้งแต่ทศวรรษ 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากเข้าสู่อวกาศ | {
"answer": 6032,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 1 | 0.782839 | 0.826691 | 0.867401 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Walking in space | เดินในอวกาศ | {
"answer": 6033,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 0 | 0.782839 | 0.826691 | 0.861083 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Jumping on a trampoline | กระโดดบนแทรมโพลีน | {
"answer": 6034,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 1 | 0.782839 | 0.826691 | 0.74461 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Looking down from a high place | มองลงมาจากที่สูง | {
"answer": 6035,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 0 | 0.782839 | 0.826691 | 0.773861 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What 's an example refuting " What goes up must come down " ? | ตัวอย่างอะไรที่ refuting "สิ่งที่จะเกิดขึ้นต้องลงมา"? | Playing outside | เล่นข้างนอก | {
"answer": 6036,
"paragraph": 101,
"question": 1189
} | 0 | 0.782839 | 0.826691 | 0.905277 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Can everyone overcome gravity by applying a larger force than gravity ? | ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้โดยใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วงหรือไม่? | True | จริง | {
"answer": 6037,
"paragraph": 101,
"question": 1190
} | 1 | 0.782839 | 0.796164 | 0.676154 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Can everyone overcome gravity by applying a larger force than gravity ? | ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้โดยใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วงหรือไม่? | No | ไม่ | {
"answer": 6038,
"paragraph": 101,
"question": 1190
} | 0 | 0.782839 | 0.796164 | 0.940028 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Can everyone overcome gravity by applying a larger force than gravity ? | ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้โดยใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วงหรือไม่? | Yes | ใช่ | {
"answer": 6039,
"paragraph": 101,
"question": 1190
} | 1 | 0.782839 | 0.796164 | 0.887465 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Flying airplanes | เครื่องบินบิน | {
"answer": 6041,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 1 | 0.782839 | 0.701968 | 0.863996 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Climbing stairs , jumping on a trampoline , jumping in the air | ปีนบันไดกระโดดขึ้นไปบนแทรมโพลีนกระโดดขึ้นไปในอากาศ | {
"answer": 6042,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 1 | 0.782839 | 0.701968 | 0.80749 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Climbing stairs | บันไดปีนเขา | {
"answer": 6043,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 1 | 0.782839 | 0.701968 | 0.847872 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Jumping from a bridge | กระโดดจากสะพาน | {
"answer": 6044,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 0 | 0.782839 | 0.701968 | 0.920862 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Jumping on a trampoline | กระโดดบนแทรมโพลีน | {
"answer": 6046,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 1 | 0.782839 | 0.701968 | 0.74461 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Walking | ที่เดิน | {
"answer": 6047,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 0 | 0.782839 | 0.701968 | 0.857606 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Building a spacecraft | การสร้างยานอวกาศ | {
"answer": 6048,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 0 | 0.782839 | 0.701968 | 0.80265 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Jump Rope | กระโดดเชือก | {
"answer": 6049,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 1 | 0.782839 | 0.701968 | 0.89829 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Flying to space | บินไปยังอวกาศ | {
"answer": 6050,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 1 | 0.782839 | 0.701968 | 0.86449 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | What are some examples of overcoming gravity ? | อะไรคือตัวอย่างของการเอาชนะแรงโน้มถ่วง? | Swimming | การว่ายน้ำ | {
"answer": 6052,
"paragraph": 101,
"question": 1191
} | 0 | 0.782839 | 0.701968 | 0.885478 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Can a person overcome gravity ? | คนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้หรือไม่? | Never | ไม่เคย | {
"answer": 6053,
"paragraph": 101,
"question": 1192
} | 0 | 0.782839 | 0.77134 | 0.852343 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Can a person overcome gravity ? | คนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้หรือไม่? | It is possible | มันเป็นไปได้ | {
"answer": 6054,
"paragraph": 101,
"question": 1192
} | 1 | 0.782839 | 0.77134 | 0.888625 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Can a person overcome gravity ? | คนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วงได้หรือไม่? | Yes , by jumping up into the air or climbing stairs | ใช่โดยการกระโดดขึ้นไปในอากาศหรือปีนบันได | {
"answer": 6055,
"paragraph": 101,
"question": 1192
} | 1 | 0.782839 | 0.77134 | 0.864049 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Are some spacecraft still floating in space above the earth ? | ยานอวกาศบางตัวยังคงลอยอยู่ในอวกาศเหนือโลกหรือไม่? | Maybe | อาจจะ | {
"answer": 6056,
"paragraph": 101,
"question": 1193
} | 0 | 0.782839 | 0.851508 | 0.885222 |
" What goes up must come down . " You have probably heard that statement before . At one time this statement was true , but no longer . Since the 1960s , we have sent many spacecraft into space . Some are still traveling away from Earth . So it is possible to overcome gravity . Do you need a giant rocket to overcome gravity ? No , you actually overcome gravity every day . Think about when you climb a set of stairs . When you do , you are overcoming gravity . What if you jump on a trampoline ? You are overcoming gravity for a few seconds . Everyone can overcome gravity . You just need to apply a force larger than gravity . Think about that the next time you jump into the air . You are overcoming gravity for a brief second . Enjoy it while it lasts . Eventually , gravity will win the battle . | "สิ่งที่เกิดขึ้นจะต้องลงมา" คุณอาจเคยได้ยินคำพูดนั้นมาก่อน ครั้งหนึ่งข้อความนี้เป็นจริง แต่ไม่ได้อีกต่อไป ตั้งแต่ปี 1960 เราได้ส่งยานอวกาศจำนวนมากไปยังอวกาศ บางคนยังคงเดินทางออกจากโลก ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณต้องการจรวดยักษ์เพื่อเอาชนะแรงโน้มถ่วงหรือไม่? ไม่คุณเอาชนะแรงโน้มถ่วงทุกวัน ลองนึกถึงเมื่อคุณปีนบันได เมื่อคุณทำคุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วง ถ้าคุณกระโดดบนแทรมโพลีนล่ะ? คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงสักสองสามวินาที ทุกคนสามารถเอาชนะแรงโน้มถ่วง คุณเพียงแค่ต้องใช้แรงที่ใหญ่กว่าแรงโน้มถ่วง ลองคิดดูในครั้งต่อไปที่คุณกระโดดขึ้นไปในอากาศ คุณกำลังเอาชนะแรงโน้มถ่วงเป็นวินาทีสั้น ๆ สนุกกับมันในขณะที่มันกินเวลา ในที่สุด Gravity จะชนะการต่อสู้ | Are some spacecraft still floating in space above the earth ? | ยานอวกาศบางตัวยังคงลอยอยู่ในอวกาศเหนือโลกหรือไม่? | Of Course | แน่นอน | {
"answer": 6057,
"paragraph": 101,
"question": 1193
} | 1 | 0.782839 | 0.851508 | 0.78083 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.