paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร? | solid , liquid or gas | ของแข็งของเหลวหรือก๊าซ | {
"answer": 5599,
"paragraph": 92,
"question": 1093
} | 1 | 0.891318 | 0.781091 | 0.86528 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร? | freezing | หนาวจัด | {
"answer": 5600,
"paragraph": 92,
"question": 1093
} | 1 | 0.891318 | 0.781091 | 0.669496 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร? | state of matter , color and odor | สถานะของสสารสีและกลิ่น | {
"answer": 5601,
"paragraph": 92,
"question": 1093
} | 1 | 0.891318 | 0.781091 | 0.74306 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร? | chemical bonding | พันธะเคมี | {
"answer": 5602,
"paragraph": 92,
"question": 1093
} | 0 | 0.891318 | 0.781091 | 0.892348 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are some properties of Oxygen ? | คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง? | its a gas , colorless and odorless | มันเป็นแก๊สไม่มีสีและไม่มีกลิ่น | {
"answer": 5603,
"paragraph": 92,
"question": 1094
} | 1 | 0.891318 | 0.909504 | 0.820772 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are some properties of Oxygen ? | คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง? | colorless and odorless | ไม่มีสีและไม่มีกลิ่น | {
"answer": 5604,
"paragraph": 92,
"question": 1094
} | 1 | 0.891318 | 0.909504 | 0.83365 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are some properties of Oxygen ? | คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง? | colorless | ไม่มีสี | {
"answer": 5605,
"paragraph": 92,
"question": 1094
} | 1 | 0.891318 | 0.909504 | 0.802554 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are some properties of Oxygen ? | คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง? | odorless | ไม่มีกลิ่น | {
"answer": 5606,
"paragraph": 92,
"question": 1094
} | 1 | 0.891318 | 0.909504 | 0.802616 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the properties of Chlorine ? | คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร? | sharp odor | กลิ่นหอม | {
"answer": 5608,
"paragraph": 92,
"question": 1095
} | 1 | 0.891318 | 0.943003 | 0.770966 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the properties of Chlorine ? | คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร? | green color | สีเขียว | {
"answer": 5609,
"paragraph": 92,
"question": 1095
} | 1 | 0.891318 | 0.943003 | 0.859997 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the properties of Chlorine ? | คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร? | colored | มีสี | {
"answer": 5610,
"paragraph": 92,
"question": 1095
} | 1 | 0.891318 | 0.943003 | 0.821671 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the properties of Chlorine ? | คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร? | it is a gas , greenish in color , has a strong sharp odor | มันเป็นแก๊สสีเขียวมีกลิ่นที่คมชัด | {
"answer": 5611,
"paragraph": 92,
"question": 1095
} | 1 | 0.891318 | 0.943003 | 0.799592 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the properties of Chlorine ? | คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร? | has an odor | มีกลิ่น | {
"answer": 5612,
"paragraph": 92,
"question": 1095
} | 1 | 0.891318 | 0.943003 | 0.895405 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the properties of Chlorine ? | คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร? | colorless | ไม่มีสี | {
"answer": 5613,
"paragraph": 92,
"question": 1095
} | 0 | 0.891318 | 0.943003 | 0.802554 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the properties of Chlorine ? | คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร? | odorless | ไม่มีกลิ่น | {
"answer": 5614,
"paragraph": 92,
"question": 1095
} | 0 | 0.891318 | 0.943003 | 0.802616 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where would you find Chlorine ? | คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน? | swimming pool | สระว่ายน้ำ | {
"answer": 5615,
"paragraph": 92,
"question": 1096
} | 1 | 0.891318 | 0.942122 | 0.903924 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where would you find Chlorine ? | คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน? | in cleaning products , swimming pools | ในการทำความสะอาดผลิตภัณฑ์สระว่ายน้ำ | {
"answer": 5616,
"paragraph": 92,
"question": 1096
} | 1 | 0.891318 | 0.942122 | 0.786172 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where would you find Chlorine ? | คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน? | cleaning products | ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด | {
"answer": 5617,
"paragraph": 92,
"question": 1096
} | 1 | 0.891318 | 0.942122 | 0.905832 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where would you find Chlorine ? | คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน? | in pool | ในสระว่ายน้ำ | {
"answer": 5618,
"paragraph": 92,
"question": 1096
} | 1 | 0.891318 | 0.942122 | 0.837919 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where would you find Chlorine ? | คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน? | in air | ในอากาศ | {
"answer": 5619,
"paragraph": 92,
"question": 1096
} | 0 | 0.891318 | 0.942122 | 0.816227 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where are two places one could use chlorine ? | สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน? | swimming pool | สระว่ายน้ำ | {
"answer": 5620,
"paragraph": 92,
"question": 1097
} | 1 | 0.891318 | 0.866721 | 0.903924 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where are two places one could use chlorine ? | สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน? | cleaning products | ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด | {
"answer": 5621,
"paragraph": 92,
"question": 1097
} | 1 | 0.891318 | 0.866721 | 0.905832 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where are two places one could use chlorine ? | สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน? | public swimming pool and cleaning products | สระว่ายน้ำสาธารณะและผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด | {
"answer": 5622,
"paragraph": 92,
"question": 1097
} | 1 | 0.891318 | 0.866721 | 0.897677 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where are two places one could use chlorine ? | สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน? | It can be used for cleaning home or swimming pools . | สามารถใช้สำหรับทำความสะอาดบ้านหรือสระว่ายน้ำ | {
"answer": 5623,
"paragraph": 92,
"question": 1097
} | 1 | 0.891318 | 0.866721 | 0.933776 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where are two places one could use chlorine ? | สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน? | in atmosphere | อยู่ในบรรยากาศ | {
"answer": 5624,
"paragraph": 92,
"question": 1097
} | 0 | 0.891318 | 0.866721 | 0.864539 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Where are two places one could use chlorine ? | สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน? | in air | ในอากาศ | {
"answer": 5625,
"paragraph": 92,
"question": 1097
} | 0 | 0.891318 | 0.866721 | 0.816227 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ? | Physical properties of matter are also known as states of matter , which there are 3 . | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารยังเป็นที่รู้จักกันว่ารัฐของสสารซึ่งมี 3 | {
"answer": 5626,
"paragraph": 92,
"question": 1098
} | 1 | 0.891318 | 0.770422 | 0.726199 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ? | solid liquid and gas | ของเหลวและก๊าซแข็ง | {
"answer": 5627,
"paragraph": 92,
"question": 1098
} | 1 | 0.891318 | 0.770422 | 0.898749 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ? | 3 states | 3 รัฐ | {
"answer": 5628,
"paragraph": 92,
"question": 1098
} | 1 | 0.891318 | 0.770422 | 0.859077 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ? | คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ? | solid and gas | เป็นของแข็งและแก๊ส | {
"answer": 5629,
"paragraph": 92,
"question": 1098
} | 0 | 0.891318 | 0.770422 | 0.837785 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are some secondary properties of matter ? | คุณสมบัติรองของสสารคืออะไร? | smell and hardness . | กลิ่นและความแข็ง | {
"answer": 5630,
"paragraph": 92,
"question": 1099
} | 1 | 0.891318 | 0.694974 | 0.8373 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are some secondary properties of matter ? | คุณสมบัติรองของสสารคืออะไร? | color and odor | สีและกลิ่น | {
"answer": 5631,
"paragraph": 92,
"question": 1099
} | 1 | 0.891318 | 0.694974 | 0.900229 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | What are some secondary properties of matter ? | คุณสมบัติรองของสสารคืออะไร? | color and chemical bonding | สีและพันธะเคมี | {
"answer": 5632,
"paragraph": 92,
"question": 1099
} | 0 | 0.891318 | 0.694974 | 0.912537 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | give 1 example of matter that can be dissolved in water and one example of matter that will not . | ให้ 1 ตัวอย่างของสสารที่สามารถละลายในน้ำและตัวอย่างหนึ่งของสสารที่จะไม่ | oil can not be dissolved in water | น้ำมันไม่สามารถละลายในน้ำได้ | {
"answer": 5633,
"paragraph": 92,
"question": 1100
} | 1 | 0.891318 | 0.69589 | 0.871199 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | give 1 example of matter that can be dissolved in water and one example of matter that will not . | ให้ 1 ตัวอย่างของสสารที่สามารถละลายในน้ำและตัวอย่างหนึ่งของสสารที่จะไม่ | salt can be dissolved in water | เกลือสามารถละลายในน้ำ | {
"answer": 5634,
"paragraph": 92,
"question": 1100
} | 1 | 0.891318 | 0.69589 | 0.866077 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | give 1 example of matter that can be dissolved in water and one example of matter that will not . | ให้ 1 ตัวอย่างของสสารที่สามารถละลายในน้ำและตัวอย่างหนึ่งของสสารที่จะไม่ | sand and oil | ทรายและน้ำมัน | {
"answer": 5635,
"paragraph": 92,
"question": 1100
} | 0 | 0.891318 | 0.69589 | 0.894328 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which gas is a major part of the air we breathe ? | ก๊าซใดเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ? | Oxygen | ออกซิเจน | {
"answer": 5636,
"paragraph": 92,
"question": 1101
} | 1 | 0.891318 | 0.908238 | 0.88485 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which gas is a major part of the air we breathe ? | ก๊าซใดเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ? | chlorine | คลอรีน | {
"answer": 5637,
"paragraph": 92,
"question": 1101
} | 0 | 0.891318 | 0.908238 | 0.896002 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which gas is found in cleaning products ? | พบก๊าซใดในผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด? | Chlorine | Chlorine | {
"answer": 5638,
"paragraph": 92,
"question": 1102
} | 1 | 0.891318 | 0.914914 | 1 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which gas is found in cleaning products ? | พบก๊าซใดในผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด? | oxygen | ออกซิเจน | {
"answer": 5639,
"paragraph": 92,
"question": 1102
} | 0 | 0.891318 | 0.914914 | 0.897331 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which of the mentioned physical states most likely lack the property of hardness ? | สถานะทางกายภาพใดที่กล่าวถึงส่วนใหญ่จะขาดคุณสมบัติของความแข็ง? | liquid and gas | ของเหลวและก๊าซ | {
"answer": 5640,
"paragraph": 92,
"question": 1103
} | 1 | 0.891318 | 0.766538 | 0.90906 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which of the mentioned physical states most likely lack the property of hardness ? | สถานะทางกายภาพใดที่กล่าวถึงส่วนใหญ่จะขาดคุณสมบัติของความแข็ง? | Gas and Liquid | ก๊าซและของเหลว | {
"answer": 5641,
"paragraph": 92,
"question": 1103
} | 1 | 0.891318 | 0.766538 | 0.874815 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which of the mentioned physical states most likely lack the property of hardness ? | สถานะทางกายภาพใดที่กล่าวถึงส่วนใหญ่จะขาดคุณสมบัติของความแข็ง? | solid and gas | เป็นของแข็งและแก๊ส | {
"answer": 5642,
"paragraph": 92,
"question": 1103
} | 0 | 0.891318 | 0.766538 | 0.837785 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which gas mentioned in this paragraph is least likely to be green ? | ก๊าซใดที่กล่าวถึงในย่อหน้านี้มีแนวโน้มที่จะเป็นสีเขียวน้อยที่สุด? | Oxygen | ออกซิเจน | {
"answer": 5643,
"paragraph": 92,
"question": 1104
} | 0 | 0.891318 | 0.844536 | 0.88485 |
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water . | คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ | Which gas mentioned in this paragraph is least likely to be green ? | ก๊าซใดที่กล่าวถึงในย่อหน้านี้มีแนวโน้มที่จะเป็นสีเขียวน้อยที่สุด? | chlorine | คลอรีน | {
"answer": 5644,
"paragraph": 92,
"question": 1104
} | 1 | 0.891318 | 0.844536 | 0.896002 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many Heiban bible college building were destroyed ? | อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย? | 2 | 2 | {
"answer": 5645,
"paragraph": 93,
"question": 1105
} | 1 | 0.909356 | 0.798889 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many Heiban bible college building were destroyed ? | อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย? | 4 | 4 | {
"answer": 5646,
"paragraph": 93,
"question": 1105
} | 1 | 0.909356 | 0.798889 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many Heiban bible college building were destroyed ? | อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย? | 0 | 0 | {
"answer": 5647,
"paragraph": 93,
"question": 1105
} | 0 | 0.909356 | 0.798889 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many Heiban bible college building were destroyed ? | อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย? | 3 | 3 | {
"answer": 5648,
"paragraph": 93,
"question": 1105
} | 0 | 0.909356 | 0.798889 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ? | ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan? | No one was injured | ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ | {
"answer": 5649,
"paragraph": 93,
"question": 1106
} | 1 | 0.909356 | 0.809805 | 0.88366 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ? | ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan? | Entire city destroyed | ทั้งเมืองถูกทำลาย | {
"answer": 5650,
"paragraph": 93,
"question": 1106
} | 0 | 0.909356 | 0.809805 | 0.778992 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ? | ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan? | No injuries | ไม่มีการบาดเจ็บ | {
"answer": 5652,
"paragraph": 93,
"question": 1106
} | 1 | 0.909356 | 0.809805 | 0.908643 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ? | ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan? | 2 milion dead | 2 ล้านคนตาย | {
"answer": 5653,
"paragraph": 93,
"question": 1106
} | 0 | 0.909356 | 0.809805 | 0.808668 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Who did Franklin Graham blame for the bombs that destroyed the Bible school ? | ใคร Franklin Graham ตำหนิการระเบิดที่ทำลายโรงเรียนพระคัมภีร์? | Russian bommers | Bommers รัสเซีย | {
"answer": 5654,
"paragraph": 93,
"question": 1107
} | 0 | 0.909356 | 0.876286 | 0.877812 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Who did Franklin Graham blame for the bombs that destroyed the Bible school ? | ใคร Franklin Graham ตำหนิการระเบิดที่ทำลายโรงเรียนพระคัมภีร์? | The Sudan air force | กองทัพอากาศ Sudan | {
"answer": 5655,
"paragraph": 93,
"question": 1107
} | 1 | 0.909356 | 0.876286 | 0.917682 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Who did Franklin Graham blame for the bombs that destroyed the Bible school ? | ใคร Franklin Graham ตำหนิการระเบิดที่ทำลายโรงเรียนพระคัมภีร์? | Usa | สหรัฐอเมริกา | {
"answer": 5656,
"paragraph": 93,
"question": 1107
} | 0 | 0.909356 | 0.876286 | 0.715177 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What religion did these churches worship ? | คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร? | Budhist | Budhist | {
"answer": 5657,
"paragraph": 93,
"question": 1108
} | 0 | 0.909356 | 0.840202 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What religion did these churches worship ? | คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร? | Hindu | ฮินดู | {
"answer": 5658,
"paragraph": 93,
"question": 1108
} | 0 | 0.909356 | 0.840202 | 0.699493 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What religion did these churches worship ? | คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร? | Christian | คริสเตียน | {
"answer": 5659,
"paragraph": 93,
"question": 1108
} | 1 | 0.909356 | 0.840202 | 0.870561 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What religion did these churches worship ? | คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร? | Muslim | มุสลิม | {
"answer": 5660,
"paragraph": 93,
"question": 1108
} | 0 | 0.909356 | 0.840202 | 0.882688 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What type of aircraft dropped the bombs on Heiban Bible College ? | เครื่องบินประเภทใดที่ทิ้งระเบิดในวิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน | Sudan air craft | Sudan งานฝีมืออากาศ | {
"answer": 5662,
"paragraph": 93,
"question": 1109
} | 0 | 0.909356 | 0.784208 | 0.917403 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What type of aircraft dropped the bombs on Heiban Bible College ? | เครื่องบินประเภทใดที่ทิ้งระเบิดในวิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน | Russian - made Antonov bombers | รัสเซีย - Made Antonov เครื่องบินทิ้งระเบิด | {
"answer": 5663,
"paragraph": 93,
"question": 1109
} | 1 | 0.909356 | 0.784208 | 0.898203 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What type of aircraft dropped the bombs on Heiban Bible College ? | เครื่องบินประเภทใดที่ทิ้งระเบิดในวิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน | Us made air craft | Us สร้างงานฝีมืออากาศ | {
"answer": 5664,
"paragraph": 93,
"question": 1109
} | 0 | 0.909356 | 0.784208 | 0.844265 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What did the bombs destroy ? | ระเบิดอะไรทำลาย? | School | โรงเรียน | {
"answer": 5665,
"paragraph": 93,
"question": 1110
} | 1 | 0.909356 | 0.792311 | 0.878851 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What did the bombs destroy ? | ระเบิดอะไรทำลาย? | Aircraft | อากาศยาน | {
"answer": 5667,
"paragraph": 93,
"question": 1110
} | 0 | 0.909356 | 0.792311 | 0.92218 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What did the bombs destroy ? | ระเบิดอะไรทำลาย? | Car | รถ | {
"answer": 5669,
"paragraph": 93,
"question": 1110
} | 0 | 0.909356 | 0.792311 | 0.890242 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ? | โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา | A Bible school | โรงเรียนพระคัมภีร์ | {
"answer": 5670,
"paragraph": 93,
"question": 1111
} | 1 | 0.909356 | 0.806846 | 0.877177 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ? | โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา | Army camp | ค่ายทหาร | {
"answer": 5671,
"paragraph": 93,
"question": 1111
} | 0 | 0.909356 | 0.806846 | 0.892325 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ? | โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา | Music school | โรงเรียนดนตรี | {
"answer": 5672,
"paragraph": 93,
"question": 1111
} | 0 | 0.909356 | 0.806846 | 0.916351 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ? | โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา | Heiban Bible College | วิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน | {
"answer": 5673,
"paragraph": 93,
"question": 1111
} | 1 | 0.909356 | 0.806846 | 0.827669 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ? | มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด? | 100 | 100 | {
"answer": 5674,
"paragraph": 93,
"question": 1112
} | 0 | 0.909356 | 0.901584 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ? | มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด? | No one was injured at the school | ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บที่โรงเรียน | {
"answer": 5675,
"paragraph": 93,
"question": 1112
} | 1 | 0.909356 | 0.901584 | 0.899011 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ? | มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด? | 2 milion | 2 ล้าน | {
"answer": 5676,
"paragraph": 93,
"question": 1112
} | 0 | 0.909356 | 0.901584 | 0.837848 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ? | มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด? | 0 | 0 | {
"answer": 5677,
"paragraph": 93,
"question": 1112
} | 1 | 0.909356 | 0.901584 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ? | มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด? | None | ไม่มี | {
"answer": 5678,
"paragraph": 93,
"question": 1112
} | 1 | 0.909356 | 0.901584 | 0.77279 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What is the name of the organization that supports the bible school ? | ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร? | President | ประธาน | {
"answer": 5679,
"paragraph": 93,
"question": 1113
} | 0 | 0.909356 | 0.930732 | 0.891472 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What is the name of the organization that supports the bible school ? | ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร? | Russian bommers | Bommers รัสเซีย | {
"answer": 5680,
"paragraph": 93,
"question": 1113
} | 0 | 0.909356 | 0.930732 | 0.877812 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What is the name of the organization that supports the bible school ? | ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร? | Uno | uno | {
"answer": 5681,
"paragraph": 93,
"question": 1113
} | 0 | 0.909356 | 0.930732 | 0.796942 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What is the name of the organization that supports the bible school ? | ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร? | American evangelist Franklin Graham | American Evangelist Franklin Graham | {
"answer": 5682,
"paragraph": 93,
"question": 1113
} | 1 | 0.909356 | 0.930732 | 0.961848 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | The Nuba Mountains are located in what Sudanese state ? | เทือกเขานูบาตั้งอยู่ในรัฐซูดาน? | South sudan | ซูดานใต้ | {
"answer": 5684,
"paragraph": 93,
"question": 1114
} | 0 | 0.909356 | 0.801467 | 0.795764 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | The Nuba Mountains are located in what Sudanese state ? | เทือกเขานูบาตั้งอยู่ในรัฐซูดาน? | South Kordofan | South Kordofan | {
"answer": 5685,
"paragraph": 93,
"question": 1114
} | 1 | 0.909356 | 0.801467 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | The Nuba Mountains are located in what Sudanese state ? | เทือกเขานูบาตั้งอยู่ในรัฐซูดาน? | North sudan | ซูดานเหนือ | {
"answer": 5686,
"paragraph": 93,
"question": 1114
} | 0 | 0.909356 | 0.801467 | 0.747233 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ? | จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์? | 8 | 8 | {
"answer": 5687,
"paragraph": 93,
"question": 1115
} | 0 | 0.909356 | 0.760873 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ? | จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์? | 5 | 5 | {
"answer": 5688,
"paragraph": 93,
"question": 1115
} | 0 | 0.909356 | 0.760873 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ? | จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์? | 1 | 1 | {
"answer": 5689,
"paragraph": 93,
"question": 1115
} | 0 | 0.909356 | 0.760873 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ? | จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์? | 2 | 2 | {
"answer": 5690,
"paragraph": 93,
"question": 1115
} | 1 | 0.909356 | 0.760873 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ? | จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์? | Two | สอง | {
"answer": 5691,
"paragraph": 93,
"question": 1115
} | 1 | 0.909356 | 0.760873 | 0.826404 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ? | จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์? | 3 | 3 | {
"answer": 5692,
"paragraph": 93,
"question": 1115
} | 0 | 0.909356 | 0.760873 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ? | ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan? | Friends | เพื่อน | {
"answer": 5694,
"paragraph": 93,
"question": 1116
} | 0 | 0.909356 | 0.865626 | 0.8736 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ? | ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan? | Sudan 's air force | กองทัพอากาศของ Sudan | {
"answer": 5695,
"paragraph": 93,
"question": 1116
} | 1 | 0.909356 | 0.865626 | 0.922421 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ? | ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan? | Usa | สหรัฐอเมริกา | {
"answer": 5696,
"paragraph": 93,
"question": 1116
} | 0 | 0.909356 | 0.865626 | 0.715177 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ? | ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan? | North sudan | ซูดานเหนือ | {
"answer": 5697,
"paragraph": 93,
"question": 1116
} | 0 | 0.909356 | 0.865626 | 0.747233 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Which group reported that four churches have been destroyed since August ? | กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม? | Sudan government | Sudan รัฐบาล | {
"answer": 5698,
"paragraph": 93,
"question": 1117
} | 0 | 0.909356 | 0.879332 | 0.969146 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Which group reported that four churches have been destroyed since August ? | กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม? | Evangelist Franklin Graham | Evangelist Franklin Graham | {
"answer": 5699,
"paragraph": 93,
"question": 1117
} | 1 | 0.909356 | 0.879332 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | Which group reported that four churches have been destroyed since August ? | กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม? | Us gov | Us gov | {
"answer": 5700,
"paragraph": 93,
"question": 1117
} | 0 | 0.909356 | 0.879332 | 1 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ? | สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้? | Sudan airforce | Sudan Airforce | {
"answer": 5702,
"paragraph": 93,
"question": 1118
} | 0 | 0.909356 | 0.846605 | 0.980103 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ? | สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้? | Usa | สหรัฐอเมริกา | {
"answer": 5703,
"paragraph": 93,
"question": 1118
} | 0 | 0.909356 | 0.846605 | 0.715177 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ? | สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้? | Celebrates | เฉลิมฉลอง | {
"answer": 5704,
"paragraph": 93,
"question": 1118
} | 0 | 0.909356 | 0.846605 | 0.775307 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ? | สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้? | The bombing of a Franklin Graham backed Bible school | การทิ้งระเบิดของ Franklin Graham โรงเรียนพระคัมภีร์ที่ได้รับการสนับสนุน | {
"answer": 5705,
"paragraph": 93,
"question": 1118
} | 1 | 0.909356 | 0.846605 | 0.773839 |
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 . | (CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548 | What was the Sudanese government response to an armed rebellion that took place in August of last year ? | รัฐบาลซูดานตอบโต้การกบฏติดอาวุธที่เกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมปีที่แล้วของรัฐบาลคืออะไร? | Air raids | การโจมตีทางอากาศ | {
"answer": 5706,
"paragraph": 93,
"question": 1119
} | 1 | 0.909356 | 0.86212 | 0.73337 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.