paragraph
stringclasses
456 values
paragraph_TH
stringclasses
456 values
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
dict
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.66
0.98
score_answer
float64
0.66
1
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร?
solid , liquid or gas
ของแข็งของเหลวหรือก๊าซ
{ "answer": 5599, "paragraph": 92, "question": 1093 }
1
0.891318
0.781091
0.86528
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร?
freezing
หนาวจัด
{ "answer": 5600, "paragraph": 92, "question": 1093 }
1
0.891318
0.781091
0.669496
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร?
state of matter , color and odor
สถานะของสสารสีและกลิ่น
{ "answer": 5601, "paragraph": 92, "question": 1093 }
1
0.891318
0.781091
0.74306
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไร?
chemical bonding
พันธะเคมี
{ "answer": 5602, "paragraph": 92, "question": 1093 }
0
0.891318
0.781091
0.892348
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are some properties of Oxygen ?
คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง?
its a gas , colorless and odorless
มันเป็นแก๊สไม่มีสีและไม่มีกลิ่น
{ "answer": 5603, "paragraph": 92, "question": 1094 }
1
0.891318
0.909504
0.820772
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are some properties of Oxygen ?
คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง?
colorless and odorless
ไม่มีสีและไม่มีกลิ่น
{ "answer": 5604, "paragraph": 92, "question": 1094 }
1
0.891318
0.909504
0.83365
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are some properties of Oxygen ?
คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง?
colorless
ไม่มีสี
{ "answer": 5605, "paragraph": 92, "question": 1094 }
1
0.891318
0.909504
0.802554
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are some properties of Oxygen ?
คุณสมบัติของออกซิเจนมีอะไรบ้าง?
odorless
ไม่มีกลิ่น
{ "answer": 5606, "paragraph": 92, "question": 1094 }
1
0.891318
0.909504
0.802616
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the properties of Chlorine ?
คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร?
sharp odor
กลิ่นหอม
{ "answer": 5608, "paragraph": 92, "question": 1095 }
1
0.891318
0.943003
0.770966
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the properties of Chlorine ?
คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร?
green color
สีเขียว
{ "answer": 5609, "paragraph": 92, "question": 1095 }
1
0.891318
0.943003
0.859997
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the properties of Chlorine ?
คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร?
colored
มีสี
{ "answer": 5610, "paragraph": 92, "question": 1095 }
1
0.891318
0.943003
0.821671
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the properties of Chlorine ?
คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร?
it is a gas , greenish in color , has a strong sharp odor
มันเป็นแก๊สสีเขียวมีกลิ่นที่คมชัด
{ "answer": 5611, "paragraph": 92, "question": 1095 }
1
0.891318
0.943003
0.799592
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the properties of Chlorine ?
คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร?
has an odor
มีกลิ่น
{ "answer": 5612, "paragraph": 92, "question": 1095 }
1
0.891318
0.943003
0.895405
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the properties of Chlorine ?
คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร?
colorless
ไม่มีสี
{ "answer": 5613, "paragraph": 92, "question": 1095 }
0
0.891318
0.943003
0.802554
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the properties of Chlorine ?
คุณสมบัติของ Chlorine คืออะไร?
odorless
ไม่มีกลิ่น
{ "answer": 5614, "paragraph": 92, "question": 1095 }
0
0.891318
0.943003
0.802616
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where would you find Chlorine ?
คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน?
swimming pool
สระว่ายน้ำ
{ "answer": 5615, "paragraph": 92, "question": 1096 }
1
0.891318
0.942122
0.903924
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where would you find Chlorine ?
คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน?
in cleaning products , swimming pools
ในการทำความสะอาดผลิตภัณฑ์สระว่ายน้ำ
{ "answer": 5616, "paragraph": 92, "question": 1096 }
1
0.891318
0.942122
0.786172
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where would you find Chlorine ?
คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน?
cleaning products
ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด
{ "answer": 5617, "paragraph": 92, "question": 1096 }
1
0.891318
0.942122
0.905832
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where would you find Chlorine ?
คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน?
in pool
ในสระว่ายน้ำ
{ "answer": 5618, "paragraph": 92, "question": 1096 }
1
0.891318
0.942122
0.837919
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where would you find Chlorine ?
คุณจะพบ Chlorine ที่ไหน?
in air
ในอากาศ
{ "answer": 5619, "paragraph": 92, "question": 1096 }
0
0.891318
0.942122
0.816227
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where are two places one could use chlorine ?
สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน?
swimming pool
สระว่ายน้ำ
{ "answer": 5620, "paragraph": 92, "question": 1097 }
1
0.891318
0.866721
0.903924
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where are two places one could use chlorine ?
สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน?
cleaning products
ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด
{ "answer": 5621, "paragraph": 92, "question": 1097 }
1
0.891318
0.866721
0.905832
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where are two places one could use chlorine ?
สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน?
public swimming pool and cleaning products
สระว่ายน้ำสาธารณะและผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด
{ "answer": 5622, "paragraph": 92, "question": 1097 }
1
0.891318
0.866721
0.897677
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where are two places one could use chlorine ?
สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน?
It can be used for cleaning home or swimming pools .
สามารถใช้สำหรับทำความสะอาดบ้านหรือสระว่ายน้ำ
{ "answer": 5623, "paragraph": 92, "question": 1097 }
1
0.891318
0.866721
0.933776
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where are two places one could use chlorine ?
สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน?
in atmosphere
อยู่ในบรรยากาศ
{ "answer": 5624, "paragraph": 92, "question": 1097 }
0
0.891318
0.866721
0.864539
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Where are two places one could use chlorine ?
สถานที่สองแห่งสามารถใช้คลอรีนได้ที่ไหน?
in air
ในอากาศ
{ "answer": 5625, "paragraph": 92, "question": 1097 }
0
0.891318
0.866721
0.816227
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ?
Physical properties of matter are also known as states of matter , which there are 3 .
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารยังเป็นที่รู้จักกันว่ารัฐของสสารซึ่งมี 3
{ "answer": 5626, "paragraph": 92, "question": 1098 }
1
0.891318
0.770422
0.726199
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ?
solid liquid and gas
ของเหลวและก๊าซแข็ง
{ "answer": 5627, "paragraph": 92, "question": 1098 }
1
0.891318
0.770422
0.898749
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ?
3 states
3 รัฐ
{ "answer": 5628, "paragraph": 92, "question": 1098 }
1
0.891318
0.770422
0.859077
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are the physical properties of matter , and how many primary states are there for matter ?
คุณสมบัติทางกายภาพของสสารคืออะไรและมีสสารหลักกี่สถานะ?
solid and gas
เป็นของแข็งและแก๊ส
{ "answer": 5629, "paragraph": 92, "question": 1098 }
0
0.891318
0.770422
0.837785
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are some secondary properties of matter ?
คุณสมบัติรองของสสารคืออะไร?
smell and hardness .
กลิ่นและความแข็ง
{ "answer": 5630, "paragraph": 92, "question": 1099 }
1
0.891318
0.694974
0.8373
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are some secondary properties of matter ?
คุณสมบัติรองของสสารคืออะไร?
color and odor
สีและกลิ่น
{ "answer": 5631, "paragraph": 92, "question": 1099 }
1
0.891318
0.694974
0.900229
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
What are some secondary properties of matter ?
คุณสมบัติรองของสสารคืออะไร?
color and chemical bonding
สีและพันธะเคมี
{ "answer": 5632, "paragraph": 92, "question": 1099 }
0
0.891318
0.694974
0.912537
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
give 1 example of matter that can be dissolved in water and one example of matter that will not .
ให้ 1 ตัวอย่างของสสารที่สามารถละลายในน้ำและตัวอย่างหนึ่งของสสารที่จะไม่
oil can not be dissolved in water
น้ำมันไม่สามารถละลายในน้ำได้
{ "answer": 5633, "paragraph": 92, "question": 1100 }
1
0.891318
0.69589
0.871199
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
give 1 example of matter that can be dissolved in water and one example of matter that will not .
ให้ 1 ตัวอย่างของสสารที่สามารถละลายในน้ำและตัวอย่างหนึ่งของสสารที่จะไม่
salt can be dissolved in water
เกลือสามารถละลายในน้ำ
{ "answer": 5634, "paragraph": 92, "question": 1100 }
1
0.891318
0.69589
0.866077
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
give 1 example of matter that can be dissolved in water and one example of matter that will not .
ให้ 1 ตัวอย่างของสสารที่สามารถละลายในน้ำและตัวอย่างหนึ่งของสสารที่จะไม่
sand and oil
ทรายและน้ำมัน
{ "answer": 5635, "paragraph": 92, "question": 1100 }
0
0.891318
0.69589
0.894328
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which gas is a major part of the air we breathe ?
ก๊าซใดเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ?
Oxygen
ออกซิเจน
{ "answer": 5636, "paragraph": 92, "question": 1101 }
1
0.891318
0.908238
0.88485
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which gas is a major part of the air we breathe ?
ก๊าซใดเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ?
chlorine
คลอรีน
{ "answer": 5637, "paragraph": 92, "question": 1101 }
0
0.891318
0.908238
0.896002
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which gas is found in cleaning products ?
พบก๊าซใดในผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด?
Chlorine
Chlorine
{ "answer": 5638, "paragraph": 92, "question": 1102 }
1
0.891318
0.914914
1
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which gas is found in cleaning products ?
พบก๊าซใดในผลิตภัณฑ์ทำความสะอาด?
oxygen
ออกซิเจน
{ "answer": 5639, "paragraph": 92, "question": 1102 }
0
0.891318
0.914914
0.897331
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which of the mentioned physical states most likely lack the property of hardness ?
สถานะทางกายภาพใดที่กล่าวถึงส่วนใหญ่จะขาดคุณสมบัติของความแข็ง?
liquid and gas
ของเหลวและก๊าซ
{ "answer": 5640, "paragraph": 92, "question": 1103 }
1
0.891318
0.766538
0.90906
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which of the mentioned physical states most likely lack the property of hardness ?
สถานะทางกายภาพใดที่กล่าวถึงส่วนใหญ่จะขาดคุณสมบัติของความแข็ง?
Gas and Liquid
ก๊าซและของเหลว
{ "answer": 5641, "paragraph": 92, "question": 1103 }
1
0.891318
0.766538
0.874815
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which of the mentioned physical states most likely lack the property of hardness ?
สถานะทางกายภาพใดที่กล่าวถึงส่วนใหญ่จะขาดคุณสมบัติของความแข็ง?
solid and gas
เป็นของแข็งและแก๊ส
{ "answer": 5642, "paragraph": 92, "question": 1103 }
0
0.891318
0.766538
0.837785
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which gas mentioned in this paragraph is least likely to be green ?
ก๊าซใดที่กล่าวถึงในย่อหน้านี้มีแนวโน้มที่จะเป็นสีเขียวน้อยที่สุด?
Oxygen
ออกซิเจน
{ "answer": 5643, "paragraph": 92, "question": 1104 }
0
0.891318
0.844536
0.88485
Physical properties include the state of matter . We know these states as solid , liquid , or gas . Properties can also include color and odor . For example , oxygen is a gas . It is a major part of the air we breathe . It is colorless and odorless . Chlorine is also a gas . In contrast to oxygen , chlorine is greenish in color . It has a strong , sharp odor . Have you ever smelled cleaning products used around your home ? If so , you have probably smelled chlorine . Another place you might smell chlorine is at a public swimming pool . The chlorine is used to kill bacteria that may grow in the water . Other physical properties include hardness , freezing , and boiling points . Some substances have the ability to dissolve in other substances . Some substances can not be dissolved . For example , salt easily dissolves in water . Oil does not dissolve in water .
คุณสมบัติทางกายภาพรวมถึงสถานะของสสาร เรารู้ว่ารัฐเหล่านี้เป็นของแข็งของเหลวหรือก๊าซ คุณสมบัติยังสามารถรวมสีและกลิ่น ตัวอย่างเช่นออกซิเจนเป็นก๊าซ มันเป็นส่วนสำคัญของอากาศที่เราหายใจ มันไม่มีสีและไม่มีกลิ่น Chlorine ยังเป็นก๊าซ ตรงกันข้ามกับออกซิเจนคลอรีนเป็นสีเขียว มันมีกลิ่นแรงและคมชัด คุณเคยได้กลิ่นผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่ใช้รอบ ๆ บ้านของคุณหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นคุณอาจได้กลิ่นคลอรีน อีกสถานที่หนึ่งที่คุณอาจได้กลิ่นคลอรีนอยู่ที่สระว่ายน้ำสาธารณะ คลอรีนใช้ในการฆ่าแบคทีเรียที่อาจเติบโตในน้ำ คุณสมบัติทางกายภาพอื่น ๆ ได้แก่ ความแข็งการแช่แข็งและจุดเดือด สารบางชนิดมีความสามารถในการละลายในสารอื่น ๆ สารบางอย่างไม่สามารถละลายได้ ตัวอย่างเช่นเกลือละลายในน้ำได้ง่าย น้ำมันไม่ละลายในน้ำ
Which gas mentioned in this paragraph is least likely to be green ?
ก๊าซใดที่กล่าวถึงในย่อหน้านี้มีแนวโน้มที่จะเป็นสีเขียวน้อยที่สุด?
chlorine
คลอรีน
{ "answer": 5644, "paragraph": 92, "question": 1104 }
1
0.891318
0.844536
0.896002
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many Heiban bible college building were destroyed ?
อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย?
2
2
{ "answer": 5645, "paragraph": 93, "question": 1105 }
1
0.909356
0.798889
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many Heiban bible college building were destroyed ?
อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย?
4
4
{ "answer": 5646, "paragraph": 93, "question": 1105 }
1
0.909356
0.798889
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many Heiban bible college building were destroyed ?
อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย?
0
0
{ "answer": 5647, "paragraph": 93, "question": 1105 }
0
0.909356
0.798889
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many Heiban bible college building were destroyed ?
อาคารวิทยาลัย Bible ของไฮบันกี่แห่งถูกทำลาย?
3
3
{ "answer": 5648, "paragraph": 93, "question": 1105 }
0
0.909356
0.798889
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ?
ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan?
No one was injured
ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ
{ "answer": 5649, "paragraph": 93, "question": 1106 }
1
0.909356
0.809805
0.88366
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ?
ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan?
Entire city destroyed
ทั้งเมืองถูกทำลาย
{ "answer": 5650, "paragraph": 93, "question": 1106 }
0
0.909356
0.809805
0.778992
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ?
ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan?
No injuries
ไม่มีการบาดเจ็บ
{ "answer": 5652, "paragraph": 93, "question": 1106 }
1
0.909356
0.809805
0.908643
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What miracle occurred when two Heiban Bible College buildings were destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan ?
ปาฏิหาริย์เกิดอะไรขึ้นเมื่ออาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan?
2 milion dead
2 ล้านคนตาย
{ "answer": 5653, "paragraph": 93, "question": 1106 }
0
0.909356
0.809805
0.808668
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Who did Franklin Graham blame for the bombs that destroyed the Bible school ?
ใคร Franklin Graham ตำหนิการระเบิดที่ทำลายโรงเรียนพระคัมภีร์?
Russian bommers
Bommers รัสเซีย
{ "answer": 5654, "paragraph": 93, "question": 1107 }
0
0.909356
0.876286
0.877812
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Who did Franklin Graham blame for the bombs that destroyed the Bible school ?
ใคร Franklin Graham ตำหนิการระเบิดที่ทำลายโรงเรียนพระคัมภีร์?
The Sudan air force
กองทัพอากาศ Sudan
{ "answer": 5655, "paragraph": 93, "question": 1107 }
1
0.909356
0.876286
0.917682
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Who did Franklin Graham blame for the bombs that destroyed the Bible school ?
ใคร Franklin Graham ตำหนิการระเบิดที่ทำลายโรงเรียนพระคัมภีร์?
Usa
สหรัฐอเมริกา
{ "answer": 5656, "paragraph": 93, "question": 1107 }
0
0.909356
0.876286
0.715177
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What religion did these churches worship ?
คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร?
Budhist
Budhist
{ "answer": 5657, "paragraph": 93, "question": 1108 }
0
0.909356
0.840202
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What religion did these churches worship ?
คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร?
Hindu
ฮินดู
{ "answer": 5658, "paragraph": 93, "question": 1108 }
0
0.909356
0.840202
0.699493
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What religion did these churches worship ?
คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร?
Christian
คริสเตียน
{ "answer": 5659, "paragraph": 93, "question": 1108 }
1
0.909356
0.840202
0.870561
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What religion did these churches worship ?
คริสตจักรเหล่านี้บูชาศาสนาอะไร?
Muslim
มุสลิม
{ "answer": 5660, "paragraph": 93, "question": 1108 }
0
0.909356
0.840202
0.882688
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What type of aircraft dropped the bombs on Heiban Bible College ?
เครื่องบินประเภทใดที่ทิ้งระเบิดในวิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน
Sudan air craft
Sudan งานฝีมืออากาศ
{ "answer": 5662, "paragraph": 93, "question": 1109 }
0
0.909356
0.784208
0.917403
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What type of aircraft dropped the bombs on Heiban Bible College ?
เครื่องบินประเภทใดที่ทิ้งระเบิดในวิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน
Russian - made Antonov bombers
รัสเซีย - Made Antonov เครื่องบินทิ้งระเบิด
{ "answer": 5663, "paragraph": 93, "question": 1109 }
1
0.909356
0.784208
0.898203
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What type of aircraft dropped the bombs on Heiban Bible College ?
เครื่องบินประเภทใดที่ทิ้งระเบิดในวิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน
Us made air craft
Us สร้างงานฝีมืออากาศ
{ "answer": 5664, "paragraph": 93, "question": 1109 }
0
0.909356
0.784208
0.844265
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What did the bombs destroy ?
ระเบิดอะไรทำลาย?
School
โรงเรียน
{ "answer": 5665, "paragraph": 93, "question": 1110 }
1
0.909356
0.792311
0.878851
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What did the bombs destroy ?
ระเบิดอะไรทำลาย?
Aircraft
อากาศยาน
{ "answer": 5667, "paragraph": 93, "question": 1110 }
0
0.909356
0.792311
0.92218
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What did the bombs destroy ?
ระเบิดอะไรทำลาย?
Car
รถ
{ "answer": 5669, "paragraph": 93, "question": 1110 }
0
0.909356
0.792311
0.890242
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ?
โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา
A Bible school
โรงเรียนพระคัมภีร์
{ "answer": 5670, "paragraph": 93, "question": 1111 }
1
0.909356
0.806846
0.877177
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ?
โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา
Army camp
ค่ายทหาร
{ "answer": 5671, "paragraph": 93, "question": 1111 }
0
0.909356
0.806846
0.892325
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ?
โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา
Music school
โรงเรียนดนตรี
{ "answer": 5672, "paragraph": 93, "question": 1111 }
0
0.909356
0.806846
0.916351
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What type of school was destroyed in South Kordofan 's Nuba Mountains ?
โรงเรียนประเภทใดที่ถูกทำลายใน South Kordofan 's เทือกเขานูบา
Heiban Bible College
วิทยาลัยพระคัมภีร์ไฮบัน
{ "answer": 5673, "paragraph": 93, "question": 1111 }
1
0.909356
0.806846
0.827669
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ?
มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด?
100
100
{ "answer": 5674, "paragraph": 93, "question": 1112 }
0
0.909356
0.901584
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ?
มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด?
No one was injured at the school
ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บที่โรงเรียน
{ "answer": 5675, "paragraph": 93, "question": 1112 }
1
0.909356
0.901584
0.899011
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ?
มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด?
2 milion
2 ล้าน
{ "answer": 5676, "paragraph": 93, "question": 1112 }
0
0.909356
0.901584
0.837848
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ?
มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด?
0
0
{ "answer": 5677, "paragraph": 93, "question": 1112 }
1
0.909356
0.901584
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
How many people were injured in the Bible school that was destroyed in the bombing run ?
มีกี่คนที่ได้รับบาดเจ็บในโรงเรียนพระคัมภีร์ที่ถูกทำลายในการทิ้งระเบิด?
None
ไม่มี
{ "answer": 5678, "paragraph": 93, "question": 1112 }
1
0.909356
0.901584
0.77279
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What is the name of the organization that supports the bible school ?
ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร?
President
ประธาน
{ "answer": 5679, "paragraph": 93, "question": 1113 }
0
0.909356
0.930732
0.891472
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What is the name of the organization that supports the bible school ?
ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร?
Russian bommers
Bommers รัสเซีย
{ "answer": 5680, "paragraph": 93, "question": 1113 }
0
0.909356
0.930732
0.877812
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What is the name of the organization that supports the bible school ?
ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร?
Uno
uno
{ "answer": 5681, "paragraph": 93, "question": 1113 }
0
0.909356
0.930732
0.796942
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What is the name of the organization that supports the bible school ?
ชื่อขององค์กรที่สนับสนุนโรงเรียนพระคัมภีร์คืออะไร?
American evangelist Franklin Graham
American Evangelist Franklin Graham
{ "answer": 5682, "paragraph": 93, "question": 1113 }
1
0.909356
0.930732
0.961848
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
The Nuba Mountains are located in what Sudanese state ?
เทือกเขานูบาตั้งอยู่ในรัฐซูดาน?
South sudan
ซูดานใต้
{ "answer": 5684, "paragraph": 93, "question": 1114 }
0
0.909356
0.801467
0.795764
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
The Nuba Mountains are located in what Sudanese state ?
เทือกเขานูบาตั้งอยู่ในรัฐซูดาน?
South Kordofan
South Kordofan
{ "answer": 5685, "paragraph": 93, "question": 1114 }
1
0.909356
0.801467
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
The Nuba Mountains are located in what Sudanese state ?
เทือกเขานูบาตั้งอยู่ในรัฐซูดาน?
North sudan
ซูดานเหนือ
{ "answer": 5686, "paragraph": 93, "question": 1114 }
0
0.909356
0.801467
0.747233
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ?
จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์?
8
8
{ "answer": 5687, "paragraph": 93, "question": 1115 }
0
0.909356
0.760873
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ?
จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์?
5
5
{ "answer": 5688, "paragraph": 93, "question": 1115 }
0
0.909356
0.760873
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ?
จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์?
1
1
{ "answer": 5689, "paragraph": 93, "question": 1115 }
0
0.909356
0.760873
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ?
จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์?
2
2
{ "answer": 5690, "paragraph": 93, "question": 1115 }
1
0.909356
0.760873
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ?
จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์?
Two
สอง
{ "answer": 5691, "paragraph": 93, "question": 1115 }
1
0.909356
0.760873
0.826404
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Of the eight bombs dropped how many hit within the bible school compound ?
จากการวางระเบิดแปดครั้งลดลงกี่ครั้งในบริเวณโรงเรียนพระคัมภีร์?
3
3
{ "answer": 5692, "paragraph": 93, "question": 1115 }
0
0.909356
0.760873
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ?
ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan?
Friends
เพื่อน
{ "answer": 5694, "paragraph": 93, "question": 1116 }
0
0.909356
0.865626
0.8736
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ?
ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan?
Sudan 's air force
กองทัพอากาศของ Sudan
{ "answer": 5695, "paragraph": 93, "question": 1116 }
1
0.909356
0.865626
0.922421
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ?
ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan?
Usa
สหรัฐอเมริกา
{ "answer": 5696, "paragraph": 93, "question": 1116 }
0
0.909356
0.865626
0.715177
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Who dropped at least eight bombs in South Kordofan ?
ใครทิ้งระเบิดอย่างน้อยแปดครั้งใน South Kordofan?
North sudan
ซูดานเหนือ
{ "answer": 5697, "paragraph": 93, "question": 1116 }
0
0.909356
0.865626
0.747233
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Which group reported that four churches have been destroyed since August ?
กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม?
Sudan government
Sudan รัฐบาล
{ "answer": 5698, "paragraph": 93, "question": 1117 }
0
0.909356
0.879332
0.969146
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Which group reported that four churches have been destroyed since August ?
กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม?
Evangelist Franklin Graham
Evangelist Franklin Graham
{ "answer": 5699, "paragraph": 93, "question": 1117 }
1
0.909356
0.879332
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
Which group reported that four churches have been destroyed since August ?
กลุ่มใดรายงานว่าคริสตจักรสี่แห่งถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคม?
Us gov
Us gov
{ "answer": 5700, "paragraph": 93, "question": 1117 }
0
0.909356
0.879332
1
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
Sudan airforce
Sudan Airforce
{ "answer": 5702, "paragraph": 93, "question": 1118 }
0
0.909356
0.846605
0.980103
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
Usa
สหรัฐอเมริกา
{ "answer": 5703, "paragraph": 93, "question": 1118 }
0
0.909356
0.846605
0.715177
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
Celebrates
เฉลิมฉลอง
{ "answer": 5704, "paragraph": 93, "question": 1118 }
0
0.909356
0.846605
0.775307
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What prompted Franklin Graham to call for the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone ?
สิ่งที่กระตุ้นให้ Franklin Graham เรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตบินไม่ได้?
The bombing of a Franklin Graham backed Bible school
การทิ้งระเบิดของ Franklin Graham โรงเรียนพระคัมภีร์ที่ได้รับการสนับสนุน
{ "answer": 5705, "paragraph": 93, "question": 1118 }
1
0.909356
0.846605
0.773839
( CNN ) -- A Christian evangelical group said Thursday that a Bible school -- backed by American evangelist Franklin Graham -- was destroyed in the latest bombing raid to hit South Kordofan , an oil - rich Sudanese province that borders the newly created independent country of South Sudan . At least eight bombs were dropped in the area Wednesday during the school 's first day of classes , according to a statement by Samaritan 's Purse , Graham 's Christian humanitarian group , which supports the school . Two bombs landed inside the compound -- located in the region 's Nuba Mountains -- destroying two Heiban Bible College buildings and igniting grass fires across the area , the group said in a statement No injuries were reported . " It was a miracle that no one was injured , " the statement added . Graham , who has called on the international community to take out Sudan 's air assets and establish a no - fly zone in the region , said in a statement Thursday that he blamed Sudan 's air force for the strike . At least four churches have been destroyed since August , the group said . " We are deeply concerned for the welfare and lives of the people of South Kordofan and we condemn the bombing of churches and Christian facilities , " added Graham , son of the famed Rev. Billy Graham . More than 78,000 people have fled South Kordofan and Blue Nile states since August of last year after an armed rebellion took root , the United Nations reported . The Sudanese government is thought to have responded to the rebellion by conducting sustained air raids with the use of Russian - made Antonov bombers , which have raised concerns over civilian casualties . Decades of civil war between the north and south , costing as many as 2 million lives , formally ended with a U.S.-brokered peace treaty in 2005 .
(CNN) - กลุ่มผู้สอนศาสนาคริสเตียนกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่าโรงเรียนคัมภีร์ไบเบิล - ได้รับการสนับสนุนจากผู้เผยแพร่ศาสนาอเมริกัน Franklin Graham - ถูกทำลายในการโจมตีด้วยระเบิดครั้งล่าสุดเพื่อโจมตี South Kordofan จังหวัดที่ติดกับประเทศอิสระที่สร้างขึ้นใหม่ของ South Sudan อย่างน้อยแปดระเบิดถูกทิ้งลงในพื้นที่วันพุธในช่วงวันแรกของโรงเรียนตามคำแถลงของกระเป๋าเงินของ Samaritan, กลุ่มมนุษยธรรมคริสเตียนของ Graham ซึ่งสนับสนุนโรงเรียน ระเบิดสองครั้งลงมาในบริเวณนี้ - ตั้งอยู่ในเทือกเขานูบาของภูมิภาค - ทำลายอาคารวิทยาลัยพระคัมภีร์ฮีบันสองแห่งและจุดไฟหญ้าทั่วพื้นที่กลุ่มกล่าวในแถลงการณ์ไม่มีรายงานการบาดเจ็บ “ มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ” คำแถลงเสริม Graham ผู้ซึ่งเรียกร้องให้ประชาคมระหว่างประเทศออกสินทรัพย์ทางอากาศของ Sudan และสร้างเขตการบินที่ไม่มีการบินในภูมิภาคกล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันพฤหัสบดีว่าเขาตำหนิกองทัพอากาศของ Sudan สำหรับการนัดหยุดงาน . อย่างน้อยสี่คริสตจักรถูกทำลายตั้งแต่เดือนสิงหาคมกลุ่มกล่าว "เรามีความกังวลอย่างมากต่อสวัสดิการและชีวิตของผู้คนใน South Kordofan และเราประณามการทิ้งระเบิดของโบสถ์และสิ่งอำนวยความสะดวกของคริสเตียน" Graham ลูกชายของรายได้ที่โด่งดัง Billy Graham มีผู้คนมากกว่า 78,000 คนหนีไป South Kordofan และรัฐ Blue Nile ตั้งแต่เดือนสิงหาคมของปีที่แล้วหลังจากการกบฏติดอาวุธเข้ามาหยั่งราก รัฐบาลซูดานคิดว่าจะตอบสนองต่อการกบฏโดยทำการโจมตีทางอากาศอย่างยั่งยืนด้วยการใช้รัสเซีย - สร้างเครื่องบินทิ้งระเบิด Antonov ซึ่งทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการบาดเจ็บล้มตายของพลเรือน ทศวรรษของสงครามกลางเมืองระหว่างภาคเหนือและใต้มีค่าใช้จ่ายมากถึง 2 ล้านชีวิตจบลงอย่างเป็นทางการด้วยสนธิสัญญาสันติภาพที่ได้รับการรับรองจากสหรัฐอเมริกาในปี 2548
What was the Sudanese government response to an armed rebellion that took place in August of last year ?
รัฐบาลซูดานตอบโต้การกบฏติดอาวุธที่เกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมปีที่แล้วของรัฐบาลคืออะไร?
Air raids
การโจมตีทางอากาศ
{ "answer": 5706, "paragraph": 93, "question": 1119 }
1
0.909356
0.86212
0.73337