id
stringlengths 1
5
| translation
translation |
---|---|
1400 | {
"ar": "وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند([1]) A/55/72 و Corr.1.)،",
"en": "Having also considered the report of the Secretary-General on the item,A/55/72 and Corr.1."
} |
1401 | {
"ar": "وقد درست الفصل المتعلق بهذا البند في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة([1]) A/55/23 (Part II)، الفصل السابع. وللاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 23.)،",
"en": "Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the item,A/55/23 (Part II), chap. VII. For the final text, see Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 23 ."
} |
1402 | {
"ar": "وإذ تشير إلى قراريها 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 و 1541 (د-15) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960، وإلى قرارات اللجنة الخاصة، فضلا عن سائر القرارات والمقررات ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/52 المؤرخ 29 تموز/يوليه 1999،",
"en": "Recalling its resolutions 1514 (XV) of 14 December 1960 and 1541 (XV) of 15 December 1960 and the resolutions of the Special Committee, as well as other relevant resolutions and decisions, including in particular Economic and Social Council resolution 1999/52 of 29 July 1999,"
} |
1403 | {
"ar": "وإذ تضع في اعتبارها الأحكام المتصلة بالموضوع، الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز والقرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية، ومنتدى جزر المحيط الهادئ، والجماعة الكاريبية،",
"en": "Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, the Pacific Islands Forum and the Caribbean Community,"
} |
1404 | {
"ar": "وإذ تدرك الحاجة إلى تسهيل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في القرار 1514 (د-15)،",
"en": "Conscious of the need to facilitate the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in resolution 1514 (XV),"
} |
1405 | {
"ar": "وإذ تلاحظ أن الغالبية العظمى من الأقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة،",
"en": "Noting that the large majority of the remaining Non-Self-Governing Territories are small island Territories,"
} |
1406 | {
"ar": "وإذ ترحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،",
"en": "Welcoming the assistance extended to Non-Self-Governing Territories by certain specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme,"
} |
1407 | {
"ar": "وإذ ترحب أيضا بالمشاركة الحالية لتلك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تعد أعضاء منتسبة في اللجان الإقليمية، بصفة مراقب، في المؤتمرات العالمية في المجال الاقتصادي والاجتماعي، رهنا بالنظام الداخلي للجمعية العامة ووفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة، بما في ذلك قرارات ومقررات الجمعية العامة واللجنة الخاصة بشأن أقاليم محددة، وفي الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، التي عقدت بالمقر في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999،",
"en": "Also welcoming the current participation in the capacity of observer of those Non-Self-Governing Territories that are associate members of regional commissions in the world conferences in the economic and social sphere, subject to the rules of procedure of the General Assembly and in accordance with relevant United Nations resolutions and decisions, including resolutions and decisions of the Assembly and the Special Committee on specific Territories, and in the special session of the General Assembly on the overall review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held at Headquarters from 30 June to 2 July 1999,"
} |
1408 | {
"ar": "وإذ تلاحظ أنه لم يشارك في توفير المساعدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي سوى بعض الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة،",
"en": "Noting that only some specialized agencies and other organizations of the United Nations system have been involved in providing assistance to Non-Self-Governing Territories,"
} |
1409 | {
"ar": "وإذ تشدد على أنه، نظرا لمحدودية خيارات التنمية المتاحة للأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تنشأ تحديات خاصة أمام التخطيط من أجل التنمية المستدامة وتنفيذها، وأن تلك الأقاليم ستواجه بقيود عند التصدي للتحديات دون استمرار التعاون والمساعدة من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة،",
"en": "Stressing that, because the development options of the small island Non-Self-Governing Territories are limited, there are special challenges to planning for and implementing sustainable development and that those Territories will be constrained in meeting the challenges without the continued cooperation and assistance of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system,"
} |
1410 | {
"ar": "وإذ تشدد أيضا على أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة اللازمة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة،",
"en": "Stressing also the importance of securing the necessary resources for funding expanded assistance programmes for the peoples concerned and the need to enlist the support of all major funding institutions within the United Nations system in that regard,"
} |
1411 | {
"ar": "وإذ تؤكد من جديد ولايات الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بشأن اتخاذ جميــع التدابير اللازمة، كل في نطاق اختصاصها، لتأمين التنفيذ التام لقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) والقرارات الأخرى ذات الصلة،",
"en": "Reaffirming the mandates of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to take all appropriate measures, within their respective spheres of competence, to ensure the full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions,"
} |
1412 | {
"ar": "وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الأفريقيــة، ومنتـــدى جزر المحيط الهادئ، والجماعة الكاريبية، والمنظمـــات الإقليمية الأخـــرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،",
"en": "Expressing its appreciation to the Organization of African Unity, the Pacific Islands Forum, the Caribbean Community and other regional organizations for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard,"
} |
1413 | {
"ar": "وإذ تعرب عن اقتناعها بأن توثيق الاتصالات والمشاورات فيما بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية يساعد على تيسير وضع برامج بصورة فعالة لتقديم المساعدة إلى الشعوب المعنية،",
"en": "Expressing its conviction that closer contacts and consultations between and among the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and regional organizations help to facilitate the effective formulation of assistance programmes to the peoples concerned,"
} |
1414 | {
"ar": "وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف مقررات الأمم المتحدة المتصلة بإنهاء الاستعمار،",
"en": "Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating to decolonization,"
} |
1415 | {
"ar": "وإذ تضع في اعتبارها النظم الاقتصادية الهشة للغاية للأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي وضعفها في مواجهة الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير والزوابع وارتفاع منسوب مياه البحر، وتشير إلى قراراتها ذات الصلة،",
"en": "Bearing in mind the extremely fragile economies of the small island Non-Self-Governing Territories and their vulnerability to natural disasters, such as hurricanes, cyclones and sea-level rise, and recalling its relevant resolutions,"
} |
1416 | {
"ar": "وإذ تشير إلى قرارها 54/85 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة للإعلان،",
"en": "Recalling its resolution 54/85 of 6 December 1999 on the implementation of the Declaration by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations,"
} |
1417 | {
"ar": "1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام([1]) A/55/72 و Corr.1.)،",
"en": "1. Takes note of the report of the Secretary-General;A/55/72 and Corr.1."
} |
1418 | {
"ar": "2 - توصي بأن تكثف جميع الدول جهودها في الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لضمان التنفيذ الكامل والفعال لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وغيره من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛",
"en": "2. Recommends that all States intensify their efforts in the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to ensure the full and effective implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in General Assembly resolution 1514 (XV), and other relevant resolutions of the United Nations;"
} |
1419 | {
"ar": "3 - تؤكد من جديد أنه ينبغي للوكالات المتخصصة والمنظمات والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أن تواصل الاسترشاد بقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة فيما تبذله من جهود للمساهمة في تنفيذ الإعلان وجميع قرارات الجمعية العامة الأخرى ذات الصلة؛",
"en": "3. Reaffirms that the specialized agencies and other organizations and institutions of the United Nations system should continue to be guided by the relevant resolutions of the United Nations in their efforts to contribute to the implementation of the Declaration and all other relevant General Assembly resolutions;"
} |
1420 | {
"ar": "4 - تؤكد من جديد أيضا أن اعتراف الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وغيرهما من هيئات الأمم المتحدة، بشرعية تطلع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إلى ممارسة حقها في تقرير المصير يستتبع، كنتيجة طبيعية، تقديم كل ما يلزم لهذه الشعوب من مساعدة ملائمة؛",
"en": "4. Reaffirms also that the recognition by the General Assembly, the Security Council and other United Nations organs of the legitimacy of the aspirations of the peoples of the Non-Self-Governing Territories to exercise their right to self-determination entails, as a corollary, the extension of all appropriate assistance to those peoples;"
} |
1421 | {
"ar": "5 - تعرب عن تقديرها للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة التي واصلت التعاون مع الأمم المتحــدة والمنظمات الإقليميــة ودون الإقليميــة فــي تنفيــذ قــرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وغيره من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وتطلب من جميع الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة تنفيذ الأحكام ذات الصلة من تلك القرارات؛",
"en": "5. Expresses its appreciation to those specialized agencies and other organizations of the United Nations system that have continued to cooperate with the United Nations and the regional and subregional organizations in the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations, and requests all the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to implement the relevant provisions of those resolutions;"
} |
1422 | {
"ar": "6 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وإلى المنظمات الدولية والإقليمية، أن تبحث وتستعرض الظروف في كل إقليم كي تتخذ التدابير المناسبة بغية التعجيل بإحراز تقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك الأقاليم؛",
"en": "6. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and international and regional organizations to examine and review conditions in each Territory so as to take appropriate measures to accelerate progress in the economic and social sectors of the Territories;"
} |
1423 | {
"ar": "7 - تحــث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛",
"en": "7. Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;"
} |
1424 | {
"ar": "8 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة وسائر المنظمات والمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليميــة أن تعزز تدابير الدعم القائمة وأن تضع برامج مناسبة لتقديم المساعدة إلى الأقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي، كل في إطار ولايتها، وذلك بغية التعجيل بإحراز تقدم في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي لتلك الأقاليم؛",
"en": "8. Requests the specialized agencies and other organizations and institutions of the United Nations system and regional organizations to strengthen existing measures of support and formulate appropriate programmes of assistance to the remaining Non-Self-Governing Territories, within the framework of their respective mandates, in order to accelerate progress in the economic and social sectors of those Territories;"
} |
1425 | {
"ar": "9 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى المعنية في منظومة الأمم المتحدة تقديم معلومات عما يلي:",
"en": "9. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system concerned to provide information on:"
} |
1426 | {
"ar": "(أ) المشاكل البيئية التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛",
"en": "(a) Environmental problems facing the Non-Self-Governing Territories;"
} |
1427 | {
"ar": "(ب) أثر الكوارث الطبيعية، مثل الأعاصير وثورات البراكين وغيرها من المشاكل البيئية مثل تحات الشواطئ والسواحل، والجفاف، في تلك الأقاليم؛",
"en": "(b) The impact of natural disasters, such as hurricanes and volcanic eruptions, and other environmental problems, such as beach and coastal erosion and droughts, on those Territories;"
} |
1428 | {
"ar": "(ج) سبل ووسائل مساعدة تلك الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات، وغسل الأموال، وسائر الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛",
"en": "(c) Ways and means to assist the Territories to fight drug trafficking, money-laundering and other illegal and criminal activities;"
} |
1429 | {
"ar": "(د) الاستغلال غير المشروع للموارد البحرية في الأقاليم والحاجة إلى استخدام تلك الموارد لمنفعة شعوب تلك الأقاليم؛",
"en": "(d) The illegal exploitation of the marine resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of the peoples of the Territories;"
} |
1430 | {
"ar": "10 - توصي بأن يضع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، اقتراحات محددة من أجل التنفيذ التام لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبأن يقدموا المقترحات إلى هيئات الإدارة والهيئات التشريعية لديهم، وذلك بالتعاون النشط مع المنظمات الإقليمية المعنية؛",
"en": "10. Recommends that the executive heads of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system formulate, with the active cooperation of the regional organizations concerned, concrete proposals for the full implementation of the relevant resolutions of the United Nations and submit the proposals to their governing and legislative organs;"
} |
1431 | {
"ar": "11 - توصي أيضا بــأن تواصــل الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، في الاجتماعات العادية لهيئات إدارتها، استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وغيره من قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛",
"en": "11. Also recommends that the specialized agencies and other organizations of the United Nations system continue to review at the regular meetings of their governing bodies the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations;"
} |
1432 | {
"ar": "12 - ترحب باستمرار المبادرة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإقامة اتصال وثيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وتقديم المساعدة إلى شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛",
"en": "12. Welcomes the continuing initiative exercised by the United Nations Development Programme in maintaining close liaison among the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and in providing assistance to the peoples of the Non-Self-Governing Territories;"
} |
1433 | {
"ar": "13 - تشجع الأقاليــم غير المتمتعــة بالحكــم الذاتــي على اتخـاذ الخطـوات لإقامـة و/أو تعزيز المؤسسات والسياسات المتعلقة بالتأهب للكوارث الطبيعية وإدارتها؛",
"en": "13. Encourages Non-Self-Governing Territories to take steps to establish and/or strengthen disaster preparedness and management institutions and policies;"
} |
1434 | {
"ar": "14 - تطلب إلى الدول المعنية القائمة بالإدارة أن تعمل، عند الاقتضاء، على تيسير مشاركة الممثلين المعينين والمنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكــم الذاتــي في الاجتماعات والمؤتمرات ذات الصلة التي تعقدها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة، بما في ذلك قرارات ومقررات الجمعية العامة واللجنة الخاصة بشأن حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في أقاليم محددة، بحيث يتسنى لهذه الأقاليم الاستفادة من الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها تلك الوكالات والمؤسسات؛",
"en": "14. Requests the administering Powers concerned to facilitate, when appropriate, the participation of appointed and elected representatives of Non-Self-Governing Territories in the relevant meetings and conferences of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in accordance with relevant United Nations resolutions and decisions, including resolutions and decisions of the General Assembly and the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples on specific Territories, so that the Territories may benefit from the related activities of those agencies and organizations;"
} |
1435 | {
"ar": "15 - توصي بأن تكثف جميع الحكومات جهودها في الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، التي تكون تلك الحكومات أعضاء فيها، لإعطاء الأولوية لمسألة توفير المساعدة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛",
"en": "15. Recommends that all Governments intensify their efforts in the specialized agencies and other organizations of the United Nations system of which they are members to accord priority to the question of providing assistance to the peoples of the Non-Self-Governing Territories;"
} |
1436 | {
"ar": "16 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في وضع تدابير مناسبة لتنفيذ قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، وأن يُعد، بمساعدة تلك الوكالات والمؤسسات، تقريرا لتقديمه إلى الهيئات ذات الصلة، عن الإجراءات المتخذة منذ تعميم تقريره السابق، بهدف تنفيذ القرارات ذات الصلة، بما في ذلك هذا القرار؛",
"en": "16. Requests the Secretary-General to continue to assist the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in working out appropriate measures for implementing the relevant resolutions of the United Nations and to prepare for submission to the relevant bodies, with the assistance of those agencies and organizations, a report on the action taken in implementation of the relevant resolutions, including the present resolution, since the circulation of his previous report;"
} |
1437 | {
"ar": "17 - تثني على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشاته وقراره بشأن هذه المسألة، وتطلب إليه أن يواصل النظر، بالتشاور مع اللجنة الخاصة، في اتخاذ التدابير المناسبة لتنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة عند تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛",
"en": "17. Commends the Economic and Social Council for its debate and resolution on this question, and requests it to continue to consider, in consultation with the Special Committee, appropriate measures for coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in implementing the relevant resolutions of the General Assembly;"
} |
1438 | {
"ar": "18 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم إلى الأمين العام تقارير دورية عن تنفيــذ هــذا القرار؛",
"en": "18. Requests the specialized agencies to report periodically to the Secretary-General on the implementation of the present resolution;"
} |
1439 | {
"ar": "19 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيــل هــذا القــرار إلى هيئات إدارة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المختصة المتصلة بالأمم المتحدة، كي يتسنى لتلك الهيئات اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذه، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛",
"en": "19. Requests the Secretary-General to transmit the present resolution to the governing bodies of the appropriate specialized agencies and international institutions associated with the United Nations so that those bodies may take the necessary measures to implement it, and also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution;"
} |
1440 | {
"ar": "20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.",
"en": "20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session."
} |
1441 | {
"ar": "القرار 55/13",
"en": "RESOLUTION 55/13"
} |
1442 | {
"ar": "اتخذ في الجلسة العامة 51، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/55/L.13 و Add.1، الذي اشتركت في تقديمه: إثيوبيا، أذربيجان، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إكوادور، ألمانيا، أنتيغوا وبربودا، أندورا، إندونيسيا، أوزبكستان، أوغندا، أوكرانيا، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، بابوا غينيا الجديدة، البرازيل، البرتغال، بلجيكا، بنغلاديش، بنن، بوتسوانا، بوركينا فاصو، بولندا، بيلاروس، تايلند، ترينيداد وتوباغو، توغو، تونس، جامايكا، الجزائر، جزر البهاما، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية التشيكية، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جنوب أفريقيا، جورجيا، الدانمرك، الرأس الأخضر، رواندا، رومانيا، زامبيا، زمبابوي، سان مارينو، سانت كيتس ونيفس، سانت لوسيا، سلوفينيا، سنغافورة، السنغال، السودان، سورينام، السويد، سيراليون، شيلي، غانا، غواتيمالا، غيانا، غينيا، فرنسا، فنلندا، فيجي، قبرص، قطر، كازاخستان، كرواتيا، كندا، كوبا، كوستاريكا، كولومبيا، كينيا، لكسمبرغ، ليبريا، ليتوانيا، ليختنشتاين، ليسوتو، مالطة، مالي، المغرب، المكسيك، ملاوي، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، منغوليا، موزامبيق، موناكو، ناميبيا، النرويج، النمسا، نيجيريا، نيوزيلندا، هايتي، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، اليونان",
"en": "Adopted at the 51st plenary meeting, on 3 November 2000, without a vote, on the basis of draft resolution A/55/L.13 and Add.1, sponsored by: Algeria, Andorra, Antigua and Barbuda, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bangladesh, Belarus, Belgium, Benin, Botswana, Brazil, Burkina Faso, Canada, Cape Verde, Chile, Colombia, Costa Rica, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Ecuador, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Iceland, Indonesia, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Kazakhstan, Kenya, Lesotho, Liberia, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malawi, Mali, Malta, Mexico, Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Namibia, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Romania, Rwanda, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, San Marino, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovenia, South Africa, Spain, Sudan, Suriname, Sweden, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Uganda, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Uzbekistan, Zambia, Zimbabwe"
} |
1443 | {
"ar": "55/13 - استعــراض مشكلــة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها",
"en": "55/13. Review of the problem of human immuno-deficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects"
} |
1444 | {
"ar": "إن الجمعية العامة،",
"en": "The General Assembly,"
} |
1445 | {
"ar": "إذ تشير إلى قرارها 54/283 المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 2000 والقرار 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 المعنون \"إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية\"، وبوجه خاص الفقرات 19 و 20 و 28 منه، والقرارات الأخرى ذات الصلة، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/36 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، وقرار مجلس الأمن 1308/2000 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،",
"en": "Recalling its resolution 54/283 of 5 September 2000 and resolution 55/2 of 8 September 2000, entitled \"United Nations Millennium Declaration\", in particular paragraphs 19, 20 and 28 thereof, as well as other relevant resolutions, and taking note of Economic and Social Council resolution 1999/36 of 28 July 1999, as well as Security Council resolution 1308 (2000) of 17 July 2000,"
} |
1446 | {
"ar": "وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة للوثيقة الختامية التي اعتمدت في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين المعقودة في 2 تموز/يوليه 1999 بشأن الإجراءات الأساسية التي ينبغي اتخاذها لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية([1]) القرار د إ-21/2، المرفق.)، والوثيقة الختامية التي اعتمدت في دورتها الإستثنائية الثالثة والعشرين المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2000 بشأن مواصلة الإجراءات والمبادرات الرامية إلى تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين([1]) القرار د إ - 23/3، المرفق.)، والوثيقة الختامية التي اعتمدت في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين المعقودة في 1 تموز/يوليه 2000 بشأن اتخاذ مزيد من المبادرات من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية([1]) القرار د إ -24/2، المرفق.)،",
"en": "Recalling also the relevant provisions of the final document adopted at its twenty-first special session on 2 July 1999 on key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development,Resolution S-21/2, annex. the final document adopted at its twenty-third special session on 10 June 2000 on further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action,Resolution S-23/3, annex. and the final document adopted at its twenty-fourth special session on 1 July 2000 on further initiatives for social development,Resolution S-24/2, annex."
} |
1447 | {
"ar": "وإذ تحيط علما ببيان وزيرات الخارجية الثلاث عشرة الصادر في 12 أيلول/سبتمبر 2000([1]) A/55/394، المرفق.) ، بشأن الخطر الذي يمثله فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على النطاق العالمي، وإعلان أواغادوغو الذي اعتمد في المؤتمر الخامس لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في البلدان الأفريقية، المعقود في أواغادوغو في الفترة من 21 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2000([1]) A/55/480، المرفق.)،",
"en": "Taking note of the statement of thirteen women Ministers for Foreign Affairs concerning the worldwide threat of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), issued on 12 September 2000A/55/394, annex. and the Ouagadougou Declaration adopted at the fifth Pan-African Conference of Red Cross and Red Crescent Societies, which was held at Ouagadougou from 21 to 25 September 2000,A/55/480, annex."
} |
1448 | {
"ar": "1 - تقرر أن تعقد، على سبيل الاستعجال، دورة استثنائية للجمعية العامة في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001، لاستعراض ومعالجة مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها، وكذلك لكفالة وجود التزام عالمي بزيادة تنسيق وتكثيف الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى مكافحة هذا الوباء مكافحة شاملة؛",
"en": "1. Decides to convene, as a matter of urgency, a special session of the General Assembly, from 25 to 27 June 2001, to review and address the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects, as well as to secure a global commitment to enhancing coordination and the intensification of national, regional and international efforts to combat it in a comprehensive manner;"
} |
1449 | {
"ar": "2 - تؤكد أن الدورة الاستثنائية ستكون مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والهيئات التي لها مركز المراقب لدى الأمم المتحدة لتشارك فيها، وفقا للممارسة المتبعة لدى الجمعية العامة، وتحث الدول الأعضاء والهيئات التي لها مركز المراقب على كفالة تمثيلها في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي؛",
"en": "2. Confirms that the special session will be open for participation to all States Members of the United Nations and observers, in accordance with the established practice of the General Assembly, and urges Member States and observers to ensure their representation at the special session at the highest political level;"
} |
1450 | {
"ar": "3 - تقرر دعوة الدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة التي ليست أعضاء في الأمم المتحدة إلى المشاركة في أعمال الدورة الاستثنائية بصفة المراقب؛",
"en": "3. Decides to invite States members of the specialized agencies that are not members of the United Nations to participate in the work of the special session in the capacity of observers;"
} |
1451 | {
"ar": "4 - تقرر أيضا أن تتألف الدورة الاستثنائية من جلسات عامة واجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية، تحدد صيغتها النهائية تنظيما وعددا وموضوعات أثناء العملية التحضيرية، على أن يتوافق كل اجتماع تفاعلي مع جلسة عامة، لمناقشة جملة أمور منها، مسائل من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في أفريقيا، والتمويل والتعاون على الصعيد الدولي، والأثر الاجتماعي والاقتصادي لهذا الوباء، وحقوق الإنسان والإيدز، بما في ذلك التخفيف من وصمة الإيدز، والآثار الجنسانية المحددة للإيدز، ولا سيما أثره على المرأة والبنت، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك تطوير مستحضرات قاتلة للميكروبات وتحسين فرص الوصول إلى الرعاية والعلاج، بما في ذلك توفير الأدوية وحماية ورعاية الأطفال المصابين بالإيدز، وبوجه خاص الأيتام، وإجراء البحوث العلمية وتطوير لقاحات، وتوسيع نطاق الشراكات بين القطاعين العام والخاص، وبناء وتعزيز القدرات الوطنية في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك وضع خطط عمل وطنية وتنفيذها؛",
"en": "4. Also decides that the special session shall be composed of plenary meetings, as well as interactive round-table meetings, the organization, number and themes of which will be finalized during the preparatory process, to discuss, inter alia, issues such as HIV/AIDS in Africa, international funding and cooperation, the social and economic impact of the epidemic, human rights and AIDS, including reduction of the stigma related to AIDS, the gender-specific impacts of AIDS, especially on women and girls, HIV/AIDS prevention, including development of microbicides, improved access to care and treatment including drugs, protection and care of children affected by AIDS, in particular orphans, scientific research and vaccine development, expanded public/private sector partnerships and the building and strengthening of national capacities to combat HIV/AIDS, including the development of national action plans and their implementation, with each interactive meeting to be held in concurrence with a plenary meeting;"
} |
1452 | {
"ar": "5 - تطلب إلى الأمين العام وضع الترتيبات الإدارية اللازمة لعقد الدورة الاستثنائية؛",
"en": "5. Requests the Secretary-General to make the necessary administrative arrangements towards the convening of the special session;"
} |
1453 | {
"ar": "6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام إتاحة جميع الوثائق اللازمة للدورة الاستثنائية في الوقت المناسب؛",
"en": "6. Also requests the Secretary-General to make available all necessary documentation in a timely manner for the special session;"
} |
1454 | {
"ar": "7 - تشجع جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، على المشاركة بنشاط في الأنشطة التحضيرية وعلى المشاركة على أعلى مستوى في الدورة الاستثنائية، وأن يشمل ذلك تقديم تقارير عن أفضل الممارسات والتجارب المختلفة في معالجة مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والعقبات التي تواجه والاستراتيجيات الممكنة للتغلب عليها، فضلا عن مواصلة اتخاذ مبادرات واتباع أساليب وأنشطة عملية وتدابير محددة لتعزيز الجهود المبذولة والتعاون على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، مع مراعاة اختلاف طرق معالجة مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛",
"en": "7. Encourages all entities of the United Nations system, including programmes, funds, the specialized agencies and the regional commissions, to be involved actively in the preparatory activities and to participate at the highest level in the special session, including through presentations on best practices and different experiences in addressing the problem of HIV/AIDS, obstacles encountered and possible strategies for overcoming them, as well as further initiatives, methods, practical activities and specific measures to strengthen national, regional and international efforts and cooperation, taking into account the different ways of addressing the problem of HIV/AIDS;"
} |
1455 | {
"ar": "8 - تقرر أن تعقد، في إطار الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها، يتولى رئيس الجمعية العامة رئاستها، وتقوم، حسب الاقتضاء، بالأعمال التحضيرية اللازمة للدورة الاستثنائية بما في ذلك إعداد مشروع إعلان التزام وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة ليُنظر فيها في الدورة الاستثنائية، ومواصلة معالجة الأساليب والمسائل التنظيمية الأخرى للدورة الاستثنائية، بغية تقديم مقترحات لتبت فيها الجمعية العامة بصفة نهائية، وتنظيم أنشطة أخرى ذات صلة للمساهمة في الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بتعيين وسيطين للمساعدة في إجراء هذه المشاورات بمشاركة فعالة من جانب جميع البلدان؛",
"en": "8. Decides to convene, within the framework of the preparatory process for the special session, open-ended informal consultations of the plenary, chaired by the President of the General Assembly, to undertake, as appropriate, preparations for the special session, including elaboration of a draft declaration of commitment and other relevant documents for consideration during the special session, to further address the modalities and other organizational matters of the special session, with a view to submitting proposals for final decision by the Assembly, and to organize other relevant activities to contribute to the preparations for the special session, and invites the President of the General Assembly to appoint, in consultation with Member States, two facilitators to assist in carrying out these consultations with the effective participation of all countries;"
} |
1456 | {
"ar": "9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بصفته الأمانة الفنية للدورة الاستثنائية، إسهامات فنية في العملية التحضيرية؛",
"en": "9. Requests the Secretary-General, with the support of the Joint United Nations Programme on the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), acting as the substantive secretariat of the special session, to provide substantive input to the preparatory process;"
} |
1457 | {
"ar": "10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم في الوقت المناسب، ولتسهيل وتوجيه المشاورات التحضيرية، تقريرا شاملا يصف حالة هذا الوباء وحالة ومستوى أنشطة الاستجابة والتعاون على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، فضلا عن المسائل الأخرى التي تشمل أثر الوباء على التنمية، ومظاهره الاجتماعية والاقتصادية على المدى الطويل، والإنجازات التي تحققت على الصعيد الوطني حتى الآن، وأفضل الممارسات في مجال الوقاية والرعاية، وتحديد الثغرات والتحديات الرئيسية، مع أخذ جميع المعلومات والإسهامات ذات الصلة في الاعتبار، بما فيها النتائج ذات الصلة التي خلصت إليها المؤتمرات المناسبة السابقة؛",
"en": "10. Also requests the Secretary-General to present, in a timely manner, in order to facilitate and focus the preparatory consultations, a comprehensive report describing both the status of the epidemic and the status and level of national, regional and international response and cooperation as well as other issues, including the developmental impact of the epidemic, its long-term social and economic manifestations, national achievements to date, best practices in prevention and care and identification of major gaps and challenges, taking into account all relevant information and inputs, including relevant findings from previous appropriate conferences;"
} |
1458 | {
"ar": "11 - تشجع الهيئات والمنظمات الإقليمية واللجان الإقليمية على أن تتيح للعملية التحضيرية وللدورة الاستثنائية نتائج المبادرات التي اتخذتها كل منها على الصعد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية لمعالجة طائفة من المسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛",
"en": "11. Encourages regional bodies and organizations, as well as the regional commissions, to make available to the preparatory process and to the special session the outcomes of respective subregional, regional and global level initiatives addressing a range of HIV/AIDS issues;"
} |
1459 | {
"ar": "12 - تسلم بأهمية مساهمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة في التصدي لهذا الوباء على جميع المستويات، وفي هذا الصدد تؤكد على الحاجة إلى مشاركة ممثلي المجتمع المدني النشطة في العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية؛",
"en": "12. Recognizes the importance of the contribution of civil society actors in the response to the epidemic at all levels, and in this regard underlines the need for the active involvement of civil society representatives in the preparatory process and the special session;"
} |
1460 | {
"ar": "13 - تدعو المنظمات غير الحكومية التي تحظى بمركز استشاري وفقــا لقــرار المجلـــس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996، أو التي هي أعضاء في مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية وفي أنشطة العملية التحضيرية، باستثناء المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة التي لا يُدعى إليها، وفقا للفقرة 14 أدناه، سوى الدول الأعضاء والمراقبين، وتطلب إلى المديـــر التنفيذي للبرنامــــج المشترك أن يقــــوم، فــــي موعد لا يتجاوز 15 شباط/فبراير 2001، بإعداد قائمة تضم عناصر المجتمع المدني الفاعلة الأخرى، وبوجه خاص رابطات الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والمنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال التجارية، بما في ذلك شركات المستحضرات الصيدلانية، كما تضم المعلومات الأساسية ذات الصلة التي ينبغي إتاحتها للدول الأعضاء، وذلك لتنظر فيها على أساس عدم الاعتراض خلال العملية التحضيرية ولتبت فيها الجمعية العامة بصفة نهائية، وتدعو عناصر المجتمع المدني الفاعلة هذه إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية، وفي أنشطة العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية، وفقا للطرائق المحددة أعلاه؛",
"en": "13. Invites to the special session and to the preparatory process activities, apart from the informal consultations of the General Assembly to which only Member States and observers are invited, in accordance with paragraph 14 below, non-governmental organizations which enjoy consultative status in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31 of 25 July 1996, or are members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, requests the Executive Director of the Joint Programme to prepare, not later than 15 February 2001, for consideration by Member States, on a non-objection basis during the preparatory process, for final decision by the Assembly, a list of other relevant civil society actors, in particular associations of people living with HIV/AIDS, non-governmental organizations and the business sector, including pharmaceutical companies, along with relevant background information to be made available to Member States, and invites those civil society actors to the special session and to the preparatory process activities for the special session, according to the modalities defined above;"
} |
1461 | {
"ar": "14 - تدعو، في هذا السياق، رئيس الجمعية العامة إلى أن يقدم توصيات بشأن شكل مشاركة عناصر المجتمع المدني المذكورة، وبوجه خاص رابطات الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والمنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال التجارية، بما في ذلك شركات المستحضرات الصيدلانية، في الدورة الاستثنائية، وبالقدر المستطاع، في العملية التحضيرية وذلك لتنظر فيها الدول الأعضاء أثناء العملية التحضيرية ولتتخذ الجمعية قرارا نهائيا بشأنها في أسرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك 2 آذار/مارس 2001؛",
"en": "14. Invites, in this context, the President of the General Assembly to make recommendations, for consideration by Member States during the preparatory process, for final decision by the Assembly as soon as possible, but not later than 2 March 2001, as to the form of the involvement of such civil society actors, in particular associations of people living with HIV/AIDS, non-governmental organizations and the business sector, including pharmaceutical companies, in the special session and, to the extent possible, in the preparatory process;"
} |
1462 | {
"ar": "15 - تؤكد على أهمية مشاركة جميع الدول، بما فيها أقل البلدان نموا، مشاركة كاملة وفعالة في المشاورات التحضيرية من أجل تقديم مدخلات فنية إلى الدورة الاستثنائية، وتدعو الحكومات إلى تقديم تبرعات ملائمة إلى صندوق استئماني يقوم الأمين العام بإنشائه لذلك الغرض، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة حشد الموارد للصندوق؛",
"en": "15. Stresses the importance of the full and active participation of all States, including the least developed countries, in the preparatory consultations in order to provide substantive input to the special session, invites Governments to make appropriate voluntary contributions to a trust fund to be established by the Secretary-General for that purpose, and requests the Secretary-General to make every effort to ensure mobilization of resources to the fund;"
} |
1463 | {
"ar": "16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على ضمان استجابة فعالة ومنسقة على نطاق المنظومة للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، وأن ينفذ، بوجه خاص في أشد البلدان تأثرا، وبالتعاون مع البرنامج المشترك، برنامجا إعلاميا شاملا يهدف إلى زيادة الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الصعيد العالمي، مع القيام، في الوقت ذاته، بحشد دعم دولي واسع النطاق للدورة الاستثنائية وأهدافها؛",
"en": "16. Requests the Secretary-General to ensure an effective and coordinated system-wide response to preparations for the special session and to carry out, particularly in the most affected countries, in cooperation with the Joint Programme, a comprehensive public information programme to raise global HIV/AIDS awareness while also building broad international support for the special session and its goals;"
} |
1464 | {
"ar": "17 - تقرر ألا تنشئ الأحكام الواردة في الفقرات 8 و 12 و 13 و 14 أعلاه، بأي حال من الأحوال، سابقة لعقد دورات استثنائية أخرى للجمعية العامة؛",
"en": "17. Decides that the provisions contained in paragraphs 8, 12, 13 and 14 above will in no way create a precedent for other special sessions of the General Assembly;"
} |
1465 | {
"ar": "18 - تطلب إلى الأمين العام أن ينقل هذا القرار إلى كل الحكومات، والوكالات المتخصصة وبرامج الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية والتجارية الدولية ذات الصلة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وسائر عناصر المجتمع المدني الفاعلة ذات الصلة، فضلا عن قطاع الأعمال التجارية، بما في ذلك شركات المستحضرات الصيدلانية؛",
"en": "18. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the relevant specialized agencies and programmes of the United Nations, international financial and trade institutions, other intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other relevant civil society actors, as well as the business sector, including pharmaceutical companies;"
} |
1466 | {
"ar": "19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون \"استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها\".",
"en": "19. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the item entitled \"Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects\"."
} |
1467 | {
"ar": "القرار 55/140",
"en": "RESOLUTION 55/140"
} |
1468 | {
"ar": "اتخذ في الجلسة العامة 83، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/577، الفقرة 6)(110) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأرجنتين، إيران (جمهورية - الإسلامية)، تايلند، جامايكا، الجزائر، جمهورية تنـزانيا المتحدة، سنغافورة، الصين، غانا، الفلبين، كوبا، مصر، الهند.)",
"en": "Adopted at the 83rd plenary meeting, on 8 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/577, para. 6)The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Algeria, Argentina, China, Cuba, Egypt, Ghana, India, Iran (Islamic Republic of), Jamaica, Philippines, Singapore, Thailand and United Republic of Tanzania."
} |
1469 | {
"ar": "55/140- التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي",
"en": "55/140. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories"
} |
1470 | {
"ar": "إن الجمعية العامة،",
"en": "The General Assembly,"
} |
1471 | {
"ar": "إذ تشير إلى قرارها 54/86 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999،",
"en": "Recalling its resolution 54/86 of 6 December 1999,"
} |
1472 | {
"ar": "وقد درست تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي([1]) A/55/81 و Add.1.)، المعد عملا بقرارها 845 (د - 9) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1954،",
"en": "Having examined the report of the Secretary-General on offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non-Self-Governing Territories,A/55/81 and Add.1. prepared pursuant to its resolution 845 (IX) of 22 November 1954,"
} |
1473 | {
"ar": "وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،",
"en": "Conscious of the importance of promoting the educational advancement of the inhabitants of Non-Self-Governing Territories,"
} |
1474 | {
"ar": "وإذ تعرب عن اقتناعها الشديد بضرورة مواصلة وزيادة المنح الدراسية المعروضة من أجل تلبية الحاجة المتزايدة للطلاب من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إلى المساعدة في مجال التعليم والتدريب، وإذ ترى أنه ينبغي تشجيع الطلاب في تلك الأقاليم على الاستفادة من هذه العروض،",
"en": "Strongly convinced that the continuation and expansion of offers of scholarships is essential in order to meet the increasing need of students from Non-Self-Governing Territories for educational and training assistance, and considering that students in those Territories should be encouraged to avail themselves of such offers,"
} |
1475 | {
"ar": "1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام([1]) A/55/81 و Add.1.)؛",
"en": "1. Takes note of the report of the Secretary-General;A/55/81 and Add.1."
} |
1476 | {
"ar": "2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛",
"en": "2. Expresses its appreciation to those Member States that have made scholarships available to the inhabitants of Non-Self-Governing Territories;"
} |
1477 | {
"ar": "3 - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى القيام، كلما أمكن، بتوفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين؛",
"en": "3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self-government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students;"
} |
1478 | {
"ar": "4 - تحث الدول القائمة بالإدارة على اتخاذ تدابير فعالة لضمان النشر الواسع والمستمر، في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها، للمعلومات المتعلقة بالتسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول، وعلى تقديم جميع التسهيلات اللازمة لتمكين الطلاب من الإفادة من هذه العروض؛",
"en": "4. Urges the administering Powers to take effective measures to ensure the widespread and continuous dissemination in the Territories under their administration of information relating to offers of study and training facilities made by States and to provide all the necessary facilities to enable students to avail themselves of such offers;"
} |
1479 | {
"ar": "5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛",
"en": "5. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution;"
} |
1480 | {
"ar": "6 - توجه نظر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى هذا القرار.",
"en": "6. Draws the attention of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to the present resolution."
} |
1481 | {
"ar": "القرار 55/141",
"en": "RESOLUTION 55/141"
} |
1482 | {
"ar": "اتخذ في الجلسة العامة 83، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، دون تصويت، على أساس توصية اللجنة (A/55/578، الفقرة 24)(112) قدم رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في التقرير.)",
"en": "Adopted at the 83rd plenary meeting, on 8 December 2000, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/55/578, para. 24)The draft resolution recommended in the report was submitted by the Chairman of the Committee."
} |
1483 | {
"ar": "55/141- مسألة الصحراء الغربية",
"en": "55/141. Question of Western Sahara"
} |
1484 | {
"ar": "إن الجمعية العامة،",
"en": "The General Assembly,"
} |
1485 | {
"ar": "وقد أمعنت النظر في مسألة الصحراء الغربية،",
"en": "Having considered in depth the question of Western Sahara,"
} |
1486 | {
"ar": "وإذ تعيد تأكيد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة فـي ميثـاق الأمم المتحدة وفــي قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،",
"en": "Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples,"
} |
1487 | {
"ar": "وإذ تشير إلى قرارها 54/87 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999،",
"en": "Recalling its resolution 54/87 of 6 December 1999,"
} |
1488 | {
"ar": "وإذ تشير أيضا إلى ما أبدته المملكة المغربية والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب في 30 آب/أغسطس 1988 من موافقة من حيث المبدأ على المقترحات المقدمة من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في سياق بعثة المساعي الحميدة المشتركة التي قاما بها،",
"en": "Recalling also the agreement in principle given on 30 August 1988 by the Kingdom of Morocco and the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Rio de Oro to the proposals of the Secretary-General of the United Nations and the Chairman of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity in the context of their joint mission of good offices,"
} |
1489 | {
"ar": "وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمن 658 (1990) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1990 و 690 (1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991، اللذين وافق مجلس الأمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية([1]) انظرS/21360 و S/22464.)،",
"en": "Recalling further Security Council resolutions 658 (1990) of 27 June 1990 and 690 (1991) of 29 April 1991, by which the Council approved the settlement plan for Western Sahara,See S/21360 and S/22464 and Corr.1."
} |
1490 | {
"ar": "وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،",
"en": "Recalling all the Security Council and General Assembly resolutions relating to the question of Western Sahara,"
} |
1491 | {
"ar": "وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية،",
"en": "Reaffirming the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan,"
} |
1492 | {
"ar": "وإذ تلاحظ مع الارتياح بدء نفاذ وقف إطلاق النار وفقا لاقتراح الأمين العام، وإذ تؤكد الأهمية التي تعلقها على الحفاظ على وقف إطلاق النار باعتباره جزءا لا يتجزأ من خطة التسوية،",
"en": "Noting with satisfaction the entry into force of the ceasefire in accordance with the proposal of the Secretary-General, and stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire as an integral part of the settlement plan,"
} |
1493 | {
"ar": "وإذ تلاحظ مع الارتياح أيضا الاتفاقات([1]) S/1997/742 و Add.1.) التي توصل إليها الطرفان خلال محادثاتهما المباشرة الخاصة بهدف تنفيذ خطة التسوية، وإذ تؤكد الأهمية التي تعلقها على التنفيذ الكامل والنزيه والصادق لخطة التسوية والاتفاقات التي تهدف إلى تنفيذها،",
"en": "Noting also with satisfaction the agreementsS/1997/742 and Add.1. reached by the two parties during their private direct talks aimed at the implementation of the settlement plan, and stressing the importance it attaches to a full, fair and faithful implementation of the settlement plan and the agreements aimed at its implementation,"
} |
1494 | {
"ar": "وإذ تلاحظ رغم التقدم المحرز أنه ما زالت توجد صعوبات تعترض سبيل تنفيذ خطة التسوية يجب التغلب عليها،",
"en": "Noting that, despite the progress achieved, difficulties remain in the implementation of the settlement plan which must be overcome,"
} |
1495 | {
"ar": "وإذ تحيط علما بقرارات مجلس الأمن المتصلة بهذه المسألة، ومن بينها القراران 1301 (2000) المؤرخ 31 أيار/مايو 2000، و 1309 (2000) المؤرخ 25 تموز/يوليه 2000،",
"en": "Taking note of the Security Council resolutions relating to the question, including resolutions 1301 (2000) of 31 May 2000 and 1309 (2000) of 25 July 2000,"
} |
1496 | {
"ar": "وإذ ترحب بقبول الطرفين الطرائق التفصيلية لتنفيذ مجموعة تدابير الأمين العام المتصلة بتحديد هوية المصوتين وعملية الطعون([1]) انظر S/1999/483/Add.1.)،",
"en": "Welcoming the acceptance by the two parties of the detailed modalities for the implementation of the Secretary-General's package of measures relating to the identification of voters and the appeals process,See S/1999/483/Add.1."
} |
1497 | {
"ar": "وقد درست الفصل ذا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة([1]) A/55/23 (Part II)، الفصل التاسع. وللاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 23.)،",
"en": "Having examined the relevant chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples,A/55/23 (Part II), chap. IX. For the final text, see Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 23."
} |
1498 | {
"ar": "وقد درست أيضا تقرير الأمين العام([1]) A/55/303.)،",
"en": "Having also examined the report of the Secretary-General,A/55/303."
} |
1499 | {
"ar": "1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام([1]) A/55/303.)؛",
"en": "1. Takes note of the report of the Secretary-General;A/55/303."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.