Datasets:

id
stringlengths
1
5
translation
translation
1000
{ "ar": "2 - تحيط علما مع الموافقة بتقرير الفريق العامل([1]) A/55/45.)؛", "en": "2. Takes note with approval of the report of the Working Group;A/55/456." }
1001
{ "ar": "3 - تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع الأمين العام والمفوض العام، لإيجاد حل للحالة المالية التي تمر بها الوكالة؛", "en": "3. Requests the Working Group to continue its efforts, in cooperation with the Secretary-General and the Commissioner-General, to find a solution to the financial situation of the Agency;" }
1002
{ "ar": "4 - ترحب بالهيكل الجديد الموحد لميزانية فترة السنتين 2000-2001، الذي يمكن أن يسهم إسهاما كبيار في تحسين شفافية ميزانية الوكالة؛", "en": "4. Welcomes the new, unified budget structure for the biennium 2000-2001, which can contribute significantly to improved budgetary transparency of the Agency;" }
1003
{ "ar": "5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر للفريق العامل الخدمات والمساعدات اللازمة للاضطلاع بأعماله.", "en": "5. Requests the Secretary-General to provide the necessary services and assistance to the Working Group for the conduct of its work." }
1004
{ "ar": "القرار 55/125", "en": "RESOLUTION 55/125" }
1005
{ "ar": "اتخذ في الجلسة العامة 83، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، على أساس توصية اللجنة (A/55/570، الفقرة 22)(31) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، الجزائر، السودان، عمان، قطر، الكويت، ماليزيا، مصر، المغرب، المملكة العربية السعودية، موريتانيا، فلسطين.)، بتصويت مسجل بأغلبية 156 مقابل 2 وامتناع 2 عن التصويت، على النحو التالي:", "en": "Adopted at the 83rd plenary meeting, on 8 December 2000, on the recommendation of the Committee (A/55/570, para. 22),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Malaysia, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Sudan, Tunisia, United Arab Emirates and Palestine. by a recorded vote of 156 to 2, with 2 abstentions, as follows:" }
1006
{ "ar": "المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إكوادور، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، أندورا، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، أوغندا، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، باكستان، البحرين، البرازيل، بربادوس، البرتغال، بروني دار السلام، بلجيكا، بلغاريا، بليز، بنغلاديش، بنما، بنن، بوتان، بوتسوانا، بوركينا فاصو، بوروندي، بولندا، بوليفيا، بيرو، بيلاروس، تايلند، تركيا، تشاد، توغو، تونس، تونغا، جامايكا، الجزائر، جزر البهاما، جزر القمر، جزر سليمان، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، جورجيا، جيبوتي، الدانمرك، الرأس الأخضر، رومانيا، زامبيا، زمبابوي، ساموا، سان مارينو، سانت لوسيا، سري لانكا، السلفادور، سلوفاكيا، سلوفينيا، سنغافورة، السنغال، سوازيلند، السودان، السويد، سيراليون، شيلي، الصين، عمان، غابون، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غيانا، غينيا، فانواتو، فرنسا، الفلبين، فنـزويلا، فنلندا، فيجي، فييت نام، قبرص، قطر، قيرغيزستان، كازاخستان، الكاميرون، كرواتيا، كمبوديا، كندا، كوبا، كوت ديفوار، كوستاريكا، كولومبيا، الكويت، كينيا، لاتفيا، لبنان، لكسمبرغ، ليتوانيا، ليختنشتاين، مالطة، مالي، ماليزيا، مدغشقر، مصر، المغرب، المكسيك، ملديف، المملكة العربية السعودية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، منغوليا، موريتانيا، موريشيوس، موزامبيق، موناكو، ميانمار، ناميبيا، ناورو، النرويج، النمسا، نيبال، نيجيريا، نيكاراغوا، نيوزيلندا، هايتي، الهند، هندوراس، هنغاريا، هولندا، اليابان، اليمن، يوغوسلافيا، اليونان", "en": "In favour: Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Saint Lucia, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Tonga, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, Uruguay, Vanuatu, Venezuela, Viet Nam, Yemen, Yugoslavia, Zambia, Zimbabwe" }
1007
{ "ar": "المعارضون: إسرائيل، الولايات المتحدة الأمريكية", "en": "Against: Israel, United States of America" }
1008
{ "ar": "الممتنعـون: جزر مارشال، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)", "en": "Abstentions: Marshall Islands, Micronesia (Federated States of)" }
1009
{ "ar": "55/125- السكان النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وما بعدها", "en": "55/125. Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities" }
1010
{ "ar": "إن الجمعية العامة،", "en": "The General Assembly," }
1011
{ "ar": "إذ تشير إلى قراريها 2252 (دإ - 5) المؤرخ 4 تموز/يوليه 1967، و 2341 باء (د -22) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1967، وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة،", "en": "Recalling its resolutions 2252 (ES-V) of 4 July 1967, 2341 B (XXII) of 19 December 1967 and all subsequent related resolutions," }
1012
{ "ar": "وإذ تشير أيضا إلى قراري مجلس الأمن 237 (1967) المؤرخ 14 حزيران/يونيه 1967، و 259 (1968) المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 1968،", "en": "Recalling also Security Council resolutions 237 (1967) of 14 June 1967 and 259 (1968) of 27 September 1968," }
1013
{ "ar": "وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 54/71 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999([1]) A/55/391.)،", "en": "Taking note of the report of the Secretary-General submitted in pursuance of its resolution 54/71 of 6 December 1999,A/55/391." }
1014
{ "ar": "وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 13 ((A/55/13.)،", "en": "Taking note also of the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 1999 to 30 June 2000,Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 13 (A/55/13)." }
1015
{ "ar": "وإذ تشعر بالقلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وفيما بعد،", "en": "Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities," }
1016
{ "ar": "وإذ تحيط علما بالأحكام ذات الصلة الواردة في إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة، الذي وقعته، في واشنطن العاصمة في 13 أيلول/سبتمبر 1993، حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية([1]) A/48/486-S/26560، المرفق.) فيما يتعلق بطرائق قبول الأشخاص الذين نزحوا في عام 1967، وإذ يساورها القلق لأن العملية المتفق عليها لم تنفذ حتى الآن،", "en": "Taking note of the relevant provisions of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, signed in Washington, D.C., on 13 September 1993 by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization,A/48/486-S/26560, annex. with regard to the modalities for the admission of persons displaced in 1967, and concerned that the process agreed upon has not yet been effected," }
1017
{ "ar": "1 - تعيد تأكيد حق جميع النازحين نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وما بعدها في العودة إلى ديارهم أو أماكن إقامتهم السابقة في الأراضي التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967؛", "en": "1. Reaffirms the right of all persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities to return to their homes or former places of residence in the territories occupied by Israel since 1967;" }
1018
{ "ar": "2 - تعرب عن القلق لأن الآلية التي اتفق عليها الطرفان في المادة الثانية عشرة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت([1]) A/48/486-S/26560، المرفق.) بشأن عودة النازحين لم تنفذ، وتعرب عن أملها في تعجيل عودة النازحين؛", "en": "2. Expresses concern that the mechanism agreed upon by the parties in article XII of the Declaration of Principles on Interim Self-Government ArrangementsA/48/486-S/26560, annex. on the return of displaced persons has not been effected, and expresses the hope for an accelerated return of displaced persons;" }
1019
{ "ar": "3 - تؤيــد، ريثما يتحقق ذلك، الجهود التي يبذلها المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لمواصلة تقديم المساعدة الإنسانية قدر المستطاع عمليا، على أساس طارئ وباعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، إلى الأشخاص الموجودين في المنطقة الذين هم نازحون حاليا وفي حاجة ماسة إلى المساعدة المستمرة نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه 1967 وما بعدها؛", "en": "3. Endorses, in the meanwhile, the efforts of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East to continue to provide humanitarian assistance, as far as practicable, on an emergency basis, and as a temporary measure, to persons in the area who are currently displaced and in serious need of continued assistance as a result of the June 1967 and subsequent hostilities;" }
1020
{ "ar": "4 - تناشد بشدة جميع الحكومات والمنظمات والأفراد التبرع بسخاء للوكالة وللمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية المعنية، للأغراض المذكورة آنفا؛", "en": "4. Strongly appeals to all Governments and to organizations and individuals to contribute generously to the Agency and to the other intergovernmental and non-governmental organizations concerned for the above-mentioned purposes;" }
1021
{ "ar": "5 - تطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام، بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة قبل دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.", "en": "5. Requests the Secretary-General, after consulting with the Commissioner-General, to report to the General Assembly before its fifty-sixth session on the progress made with regard to the implementation of the present resolution." }
1022
{ "ar": "القرار 55/126", "en": "RESOLUTION 55/126" }
1023
{ "ar": "اتخذ في الجلسة العامة 83، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، على أساس توصية اللجنة (A/55/570، الفقرة 22)(35) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، الجزائر، السودان، عمان، قطر، الكويت، ماليزيا، مصر، المغرب، المملكة العربية السعودية، موريتانيا، فلسطين.)، بتصويت مسجل بأغلبية 160 مقابل لا أحد وامتناع 1 عن التصويت، على النحو التالي:", "en": "Adopted at the 83rd plenary meeting, on 8 December 2000, on the recommendation of the Committee (A/55/570, para. 22),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Malaysia, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Sudan, Tunisia, United Arab Emirates and Palestine. by a recorded vote of 160 to none, with 1 abstention, as follows:" }
1024
{ "ar": "المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، أفغانستان، إكوادور، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، أندورا، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، أوغندا، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، باكستان، البحرين، البرازيل، بربادوس، البرتغال، بروني دار السلام، بلجيكا، بلغاريا، بليز، بنغلاديش، بنما، بنن، بوتان، بوتسوانا، بوركينا فاصو، بوروندي، بولندا، بوليفيا، بيرو، بيلاروس، تايلند، تركيا، تشاد، توغو، تونس، تونغا، جامايكا، الجزائر، جزر البهاما، جزر القمر، جزر سليمان، جزر مارشال، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، جورجيا، جيبوتي، الدانمرك، الرأس الأخضر، رومانيا، زامبيا، زمبابوي، ساموا، سان مارينو، سانت لوسيا، سري لانكا، السلفادور، سلوفاكيا، سلوفينيا، سنغافورة، السنغال، سوازيلند، السودان، السويد، سيراليون، شيلي، الصين، عمان، غابون، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غيانا، غينيا، فانواتو، فرنسا، الفلبين، فنـزويلا، فنلندا، فيجي، فييت نام، قبرص، قطر، قيرغيزستان، كازاخستان، الكاميرون، كرواتيا، كمبوديا، كندا، كوبا، كوت ديفوار، كوستاريكا، كولومبيا، الكويت، كينيا، لاتفيا، لبنان، لكسمبرغ، ليتوانيا، ليختنشتاين، مالطة، مالي، ماليزيا، مدغشقر، مصر، المغرب، المكسيك، ملديف، المملكة العربية السعودية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، منغوليا، موريتانيا، موريشيوس، موزامبيق، موناكو، ميانمار، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، ناميبيا، ناورو، النرويج، النمسا، نيبال، نيجيريا، نيكاراغوا، نيوزيلندا، هايتي، الهند، هندوراس، هنغاريا، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان، اليمن، يوغوسلافيا، اليونان", "en": "In favour: Afghanistan, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Marshall Islands, Mauritania, Mauritius, Mexico, Micronesia (Federated States of), Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Saint Lucia, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Tonga, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Uruguay, Vanuatu, Venezuela, Viet Nam, Yemen, Yugoslavia, Zambia, Zimbabwe" }
1025
{ "ar": "المعارضون: لا أحد", "en": "Against: None" }
1026
{ "ar": "الممتنعون: إسرائيل", "en": "Abstentions: Israel" }
1027
{ "ar": "55/126- الهبـــات والمنـــح الدراسـيــة المعـروضــة مــن الــدول الأعضــاء للتعليــم العالــي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين", "en": "55/126. Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees" }
1028
{ "ar": "إن الجمعية العامة،", "en": "The General Assembly," }
1029
{ "ar": "إذ تشير إلى قرارها 212 (د - 3) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1948 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين،", "en": "Recalling its resolution 212 (III) of 19 November 1948 on assistance to Palestine refugees," }
1030
{ "ar": "وإذ تشير أيضا إلى قراراتها 35/13 باء الــمؤرخ 3 تشرين الثــاني/نوفمـــبر 1980، و 36/146 حاء المــؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 1981، و 37/120 دال المــــؤرخ 16 كانــون الأول/ ديسمبـــر 1982، و 38/83 دال المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر 1983، و 39/99 دال المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1984، و 40/165 دال المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 1985، و 41/69 دال المؤرخ 3 كانون الأول/ ديسمبر 1986، و 42/69 دال المؤرخ 2 كانون الأول/ ديسمبر 1987، و 43/57 دال المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1988، و 44/47 دال المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 1989، و 45/73 دال المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 1990، و 46/46 دال المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 1991، و 47/69 دال المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1992، و 48/40 دال المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 1993، و 49/35 دال المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 1994، و 50/28 دال المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1995، و 51/127 المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبــر 1996، و 52/60 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 1997، و 53/49 المؤرخ 3 كانون الأول/ ديسمبر 1998، و54/72 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999،", "en": "Recalling also its resolutions 35/13 B of 3 November 1980, 36/146 H of 16 December 1981, 37/120 D of 16 December 1982, 38/83 D of 15 December 1983, 39/99 D of 14 December 1984, 40/165 D of 16 December 1985, 41/69 D of 3 December 1986, 42/69 D of 2 December 1987, 43/57 D of 6 December 1988, 44/47 D of 8 December 1989, 45/73 D of 11 December 1990, 46/46 D of 9 December 1991, 47/69 D of 14 December 1992, 48/40 D of 10 December 1993, 49/35 D of 9 December 1994, 50/28 D of 6 December 1995, 51/127 of 13 December 1996, 52/60 of 10 December 1997, 53/49 of 3 December 1998 and 54/72 of 6 December 1999," }
1031
{ "ar": "وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد فقدوا، طيلة العقود الخمسة الأخيرة، ديارهم وأراضيهم وسبل معيشتهم،", "en": "Cognizant of the fact that Palestine refugees have, for the last five decades, lost their homes, lands and means of livelihood," }
1032
{ "ar": "وقد نظرت في تقرير الأمين العام([1]) A/55/402.)،", "en": "Having considered the report of the Secretary-General,A/55/402." }
1033
{ "ar": "وقد نظرت أيضا في تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 13 (A/55/13).)،", "en": "Having also considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 1999 to 30 June 2000,Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 13 (A/55/13)." }
1034
{ "ar": "1 - تحث جميع الدول على الاستجابة للنداء الوارد في قرارها 32/90 واو المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 1977 والذي كررت تأكيده في القرارات اللاحقة ذات الصلة، على نحو يتناسب مع احتياجات اللاجئين الفلسطينيين للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني؛", "en": "1. Urges all States to respond to the appeal in its resolution 32/90 F of 13 December 1977 and reiterated in subsequent relevant resolutions in a manner commensurate with the needs of Palestine refugees for higher education, including vocational training;" }
1035
{ "ar": "2 - تناشد بقوة جميع الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية زيادة الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية للاجئين الفلسطينيين، بالإضافة إلى مساهماتها في الميزانية العادية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى؛", "en": "2. Strongly appeals to all States, specialized agencies and non-governmental organizations to augment the special allocations for grants and scholarships to Palestine refugees, in addition to their contributions to the regular budget of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East;" }
1036
{ "ar": "3 - تعرب عن تقديرها لجميع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية التي استجابت لقراراتها المتعلقة بهذه المسألة؛", "en": "3. Expresses its appreciation to all Governments, specialized agencies and non-governmental organizations that responded favourably to its resolutions on this question;" }
1037
{ "ar": "4 - تدعو الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى الاستمرار، كل في مجال اختصاصها، في تقديم المساعدات من أجل توفير التعليم العالي للطلاب الفلسطينيين اللاجئين؛", "en": "4. Invites the relevant specialized agencies and other organizations of the Untied Nations system to continue, within their respective spheres of competence, to extend assistance for higher education to Palestine refugee students;" }
1038
{ "ar": "5 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة وجامعة الأمم المتحدة أن تقدم مساهمات سخية إلى الجامعات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما في ذلك، عندما يحين الوقت المناسب، جامعة القدس المقترح إنشاؤها للاجئين الفلسطينيين؛", "en": "5. Appeals to all States, specialized agencies and the United Nations University to contribute generously to the Palestinian universities in the Palestinian territory occupied by Israel since 1967, including, in due course, the proposed University of Jerusalem \"Al-Quds\" for Palestine refugees;" }
1039
{ "ar": "6 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى أن تساهم في إنشاء مراكز للتدريب المهني للاجئين الفلسطينيين؛", "en": "6. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees;" }
1040
{ "ar": "7 - تطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وأن تضطلع بدور القيّم عليها، وأن تمنحها للمرشحين المؤهلين من اللاجئين الفلسطينيين؛", "en": "7. Requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships and to award them to qualified Palestine refugee candidates;" }
1041
{ "ar": "8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.", "en": "8. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution." }
1042
{ "ar": "القرار 55/127", "en": "RESOLUTION 55/127" }
1043
{ "ar": "اتخذ في الجلسة العامة 83، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، على أساس توصية اللجنة (A/55/570، الفقرة 22)(38) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بنغلاديش، تونس، الجزائر، السودان، عمان، قطر، الكويت، ماليزيا، مصر، المغرب، المملكة العربية السعودية، موريتانيا، اليمن، فلسطين.)، بتصويت مسجل بأغلبية 157 مقابل 2 وامتناع 2 عن التصويت، على النحو التالي:", "en": "Adopted at the 83rd plenary meeting, on 8 December 2000, on the recommendation of the Committee (A/55/570, para. 22),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Algeria, Bahrain, Bangladesh, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Malaysia, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Sudan, Tunisia, United Arab Emirates, Yemen and Palestine. by a recorded vote of 157 to 2, with 2 abstentions, as follows:" }
1044
{ "ar": "المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، أفغانستان، إكوادور، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، أندورا، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، أوغندا، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، باكستان، البحرين، البرازيل، بربادوس، البرتغال، بروني دار السلام، بلجيكا، بلغاريا، بليز، بنغلاديش، بنما، بنن، بوتان، بوتسوانا، بوركينا فاصو، بوروندي، بولندا، بوليفيا، بيرو، بيلاروس، تايلند، تركيا، تشاد، توغو، تونس، تونغا، جامايكا، الجزائر، جزر البهاما، جزر القمر، جزر سليمان، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، جورجيا، جيبوتي، الدانمرك، الرأس الأخضر، رومانيا، زامبيا، زمبابوي، ساموا، سان مارينو، سانت لوسيا، سري لانكا، السلفادور، سلوفاكيا، سلوفينيا، سنغافورة، السنغال، سوازيلند، السودان، السويد، سيراليون، شيلي، الصين، عمان، غابون، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غيانا، غينيا، فانواتو، فرنسا، الفلبين، فنـزويلا، فنلندا، فيجي، فييت نام، قبرص، قطر، قيرغيزستان، كازاخستان، الكاميرون، كرواتيا، كمبوديا، كندا، كوبا، كوت ديفوار، كوستاريكا، كولومبيا، الكويت، كينيا، لاتفيا، لبنان، لكسمبرغ، ليتوانيا، ليختنشتاين، مالطة، مالي، ماليزيا، مدغشقر، مصر، المغرب، المكسيك، ملديف، المملكة العربية السعودية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، منغوليا، موريتانيا، موريشيوس، موزامبيق، موناكو، ميانمار، ناميبيا، ناورو، النرويج، النمسا، نيبال، نيجيريا، نيكاراغوا، نيوزيلندا، هايتي، الهند، هندوراس، هنغاريا، هولندا، اليابان، اليمن، يوغوسلافيا، اليونان", "en": "In favour: Afghanistan, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Saint Lucia, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Tonga, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, Uruguay, Vanuatu, Venezuela, Viet Nam, Yemen, Yugoslavia, Zambia, Zimbabwe" }
1045
{ "ar": "المعارضون: إسرائيل، الولايات المتحدة الأمريكية", "en": "Against: Israel, United States of America" }
1046
{ "ar": "الممتنعون: جزر مارشال، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)", "en": "Abstentions: Marshall Islands, Micronesia (Federated States of)" }
1047
{ "ar": "55/127- عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى", "en": "55/127. Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East" }
1048
{ "ar": "إن الجمعية العامة،", "en": "The General Assembly," }
1049
{ "ar": "إذ تشير إلى قراراتها 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمـبر 1948، و 212 (د - 3) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1948، و 302 (د - 4) المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1949، وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة،", "en": "Recalling its resolutions 194 (III) of 11 December 1948, 212 (III) of 19 November 1948, 302 (IV) of 8 December 1949 and all subsequent related resolutions," }
1050
{ "ar": "وإذ تشير أيضا إلى قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،", "en": "Recalling also the relevant Security Council resolutions," }
1051
{ "ar": "وقد نظرت في تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 13 (A/55/13).)،", "en": "Having considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 1999 to 30 June 2000,Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 13 (A/55/13)." }
1052
{ "ar": "وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2000 الموجهة من رئيس اللجنة الاستشارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى إلى المفوض العام، الواردة في تقرير المفوض العام([1]) المرجع نفسه، الصفجة vii.)،", "en": "Taking note of the letter dated 28 September 2000 from the Chairman of the Advisory Commission of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East addressed to the Commissioner-General, contained in the report of the Commissioner-General,Ibid., p. viii." }
1053
{ "ar": "وقد نظرت في تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقراراتها 48/40 هاء([1]) A/49/440.) و 48/40 حاء([1]) A/49/442.) و 48/40 ياء([1]) A/49/443.) المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 49/35 جيم([1]) A/50/451.) المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،", "en": "Having considered the reports of the Secretary-General submitted in pursuance of its resolutions 48/40 E,A/49/440. 48/40 HA/49/442. and 48/40 JA/49/443. of 10 December 1993 and 49/35 CA/50/451. of 9 December 1994," }
1054
{ "ar": "وإذ تشير إلى المواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها([1]) القرار 22 ألف (د - 1).)،", "en": "Recalling Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations,Resolution 22 A (I)." }
1055
{ "ar": "وإذ تؤكد أن اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949([1]) الأمم المتحدة مجموعة المعاهدات، المجلد 75، الرقم 973.) تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس،", "en": "Affirming the applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973. to the Palestinian territory occupied since 1967, including Jerusalem," }
1056
{ "ar": "وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد فقدوا، منذ خمسة عقود، ديارهم وأرضهم وسبل معيشتهم،", "en": "Aware of the fact that Palestine refugees have, for over five decades, lost their homes, lands and means of livelihood," }
1057
{ "ar": "وإذ تدرك أيضا الاحتياجات المستمرة للاجئين الفلسطينيين في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة وفي سائر ميادين العمل، أي في لبنان والأردن والجمهورية العربية السورية،", "en": "Also aware of the continuing needs of Palestine refugees throughout the Occupied Palestinian Territory and in the other fields of operation, namely, in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic," }
1058
{ "ar": "وإذ تدرك كذلك ما يضطلع به موظفو شؤون اللاجئين بالوكالة من عمل قيم فيما يتصل بتوفير الحماية للشعب الفلسطيني، وخاصة اللاجئين الفلسطينيين،", "en": "Further aware of the valuable work done by the refugee affairs officers of the Agency in providing protection to the Palestinian people, in particular Palestine refugees," }
1059
{ "ar": "وإذ يساورها شديد القلق إزاء المعاناة المتزايدة للاجئين الفلسطينيين، بما في ذلك الخسائر في الأرواح والإصابات، خلال الأحداث المأساوية الأخيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس،", "en": "Gravely concerned about the increased suffering of the Palestine refugees, including loss of life and injury, during the recent tragic events in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem," }
1060
{ "ar": "وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار الحالة المالية الحرجة للوكالة وما لذلك من أثر على استمرارية توفير خدمات الوكالة الأساسية للاجئين الفلسطينيين، بما فيها البرامج المتصلة بالطوارئ،", "en": "Deeply concerned about the continuing critical financial situation of the Agency and its effect on the continuity of provision of necessary Agency services to the Palestine refugees, including the emergency-related programmes," }
1061
{ "ar": "وإذ هي على بينة من عمل برنامج الوكالة الجديد لإقرار السلام،", "en": "Aware of the work of the Peace Implementation Programme of the Agency," }
1062
{ "ar": "وإذ تشير إلى توقيع حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في واشنطن العاصمة يوم 13 أيلول/سبتمبر 1993([1]) A/48/486-S/26560، المرفق.) واتفاقات التنفيذ اللاحقة،", "en": "Recalling the signing in Washington, D.C., on 13 September 1993 of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization,A/48/486-S/26560, annex. and the subsequent implementation agreements," }
1063
{ "ar": "وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الذي ورد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والأربعون، الملحق رقم 13 (A/49/13)، المرفق الأول.)،", "en": "Taking note of the agreement reached on 24 June 1994, embodied in an exchange of letters between the Agency and the Palestine Liberation Organization,Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 13 (A/49/13), annex I." }
1064
{ "ar": "وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48/417 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993،", "en": "Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993," }
1065
{ "ar": "1 - تعرب عن تقديرها للمفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وكذلك لجميع موظفي الوكالة، لما يقومون به من جهود دؤوب وعمل قيم؛", "en": "1. Expresses its appreciation to the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, as well as to all the staff of the Agency, for their tireless efforts and valuable work;" }
1066
{ "ar": "2 - تعرب عن تقديرها أيضا للجنة الاستشارية للوكالة، وتطلب إليها أن تواصل جهودها، وأن تُبقي الجمعية العامة على علم بأنشطتها، بما فيها التنفيذ الكامل للمقرر 48/417؛", "en": "2. Also expresses its appreciation to the Advisory Commission of the Agency, and requests it to continue its efforts and to keep the General Assembly informed of its activities, including the full implementation of decision 48/417;" }
1067
{ "ar": "3 - تحيط علما باضطلاع مقر الوكالة بأعماله في مدينة غزة على أساس اتفاق المقر بين الوكالة والسلطة الفلسطينية؛", "en": "3. Takes note of the functioning of the headquarters of the Agency in Gaza City on the basis of the Headquarters Agreement between the Agency and the Palestinian Authority;" }
1068
{ "ar": "4 - تنوه بدعم الحكومات المضيفة ومنظمة التحرير الفلسطينية للوكالة فيما تضطلع به من واجبات؛", "en": "4. Acknowledges the support of the host Governments and the Palestine Liberation Organization for the Agency in the discharge of its duties;" }
1069
{ "ar": "5 - تطلب إلى إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتقبل انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949([1]) الأمم المتحدة مجموعة المعاهدات، المجلد 75، الرقم 973.) ، بحكم القانون، وأن تلتزم بأحكامها بكل دقة؛", "en": "5. Calls upon Israel, the occupying Power, to accept the de jure applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949,United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973. and to abide scrupulously by its provisions;" }
1070
{ "ar": "6 - تطلب أيضا إلى إسرائيل أن تمتثل للمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها([1]) القرار 22 ألف (د - 1).) ، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛", "en": "6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United NationsResolution 22 A (I). with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem;" }
1071
{ "ar": "7 - تطلب كذلك إلى إسرائيل أن تكف بوجه خاص عن عرقلة حركة موظفي الوكالة وعرباتها وإمداداتها التي تلحق الضرر بعمليات الوكالة؛", "en": "7. Further calls upon Israel to particularly cease obstructing the movement of the personnel, vehicles and supplies of the Agency, which has a detrimental impact on the Agency's operations;" }
1072
{ "ar": "8 - تطلب مرة أخرى إلى حكومة إسرائيل أن تعوض الوكالة عما لحق بممتلكاتها ومرافقها من أضرار بسبب الإجراءات المتخذة من الجانب الإسرائيلي؛", "en": "8. Calls once again upon the Government of Israel to compensate the Agency for damages to its property and facilities resulting from actions by the Israeli side;" }
1073
{ "ar": "9 - تطلب إلى المفوض العام أن يستمر في إصدار بطاقات هوية للاجئين الفلسطينيين وأولادهم في الأرض الفلسطينية المحتلة؛", "en": "9. Requests the Commissioner-General to proceed with the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory;" }
1074
{ "ar": "10 - تلاحظ أن السياق الجديد الذي تحقق بفضل توقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت من جانب حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية([1]) A/48/486-S/26560، المرفق.) واتفاقات التنفيذ اللاحقة، ترتبت عليه آثار كبيرة بالنسبة لأنشطة الوكالة، التي يتعين عليها من الآن فصاعدا أن تقوم، بتعاون وثيق مع منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية والوكالات المتخصصة والبنك الدولي، بمواصلة الإسهام في تنمية الاستقرار الاقتصادي والاجتماعي في الأرض المحتلة؛", "en": "10. Notes that the new context created by the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation OrganizationA/48/486-S/26560, annex. and subsequent implementation agreements has had major consequences for the activities of the Agency, which is henceforth called upon, in close cooperation with the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority, the specialized agencies and the World Bank, to continue to contribute towards the development of economic and social stability in the occupied territory;" }
1075
{ "ar": "11 - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها مازال ضروريا في ميادين العمل كافة؛", "en": "11. Notes also that the functioning of the Agency remains essential in all fields of operation;" }
1076
{ "ar": "12 - تلاحظ كذلك النجاح الباهر الذي أحرزه برنامج إقرار السلام الذي تضطلع به الوكالة؛", "en": "12. Notes further the significant success of the Peace Implementation Programme of the Agency;" }
1077
{ "ar": "13 - تعرب عن قلقها إزاء إجراءات التقشف التي لا تزال قائمة بسبب الأزمة المالية، والتي أثرت على نوعية ومستوى بعض خدمات الوكالة؛", "en": "13. Expresses concern about those remaining austerity measures due to the financial crisis, which have affected the quality and level of some of the services of the Agency;" }
1078
{ "ar": "14 - تطلب من جديد إلى المفوض العام أن يشرع في تحديث محفوظات الوكالة؛", "en": "14. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency;" }
1079
{ "ar": "15 - تحث جميع الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية على أن تواصل تقديم مساهماتها إلى الوكالة، وأن تزيد حجمها، حتى تخفف من حدة العوائق المالية الحالية وتساند الوكالة في مواصلة تقديم المساعدة الأساسية والفعالة إلى أبعد حد إلى اللاجئين الفلسطينيين.", "en": "15. Urges all States, specialized agencies and non-governmental organizations to continue and to increase their contributions to the Agency so as to ease current financial constraints and to support the Agency in maintaining the provision of the most basic and effective assistance to the Palestine refugees." }
1080
{ "ar": "القرار 55/128", "en": "RESOLUTION 55/128" }
1081
{ "ar": "اتخذ في الجلسة العامة 83، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، على أساس توصية اللجنة (A/55/570، الفقرة 22)(49) اشترك في تقديم مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة البلدان التالية: الأردن، أفغانستان، الإمارات العربية المتحدة، إندونيسيا، البحرين، بروني دار السلام، بنغلاديش، تونس، الجزائر، السودان، عمان، قطر، الكويت، ماليزيا، مصر، المغرب، المملكة العربية السعودية، موريتانيا، اليمن، فلسطين.)، بتصويت مسجل بأغلبية 156 مقابل 2 وامتناع 2 عن التصويت، على النحو التالي:", "en": "Adopted at the 83rd plenary meeting, on 8 December 2000, on the recommendation of the Committee (A/55/570, para. 22),The draft resolution recommended in the report was sponsored in the Committee by: Afghanistan, Algeria, Bahrain, Bangladesh, Brunei Darussalam, Egypt, Indonesia, Jordan, Kuwait, Malaysia, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Sudan, Tunisia, United Arab Emirates, Yemen and Palestine. by a recorded vote of 156 to 2, with 2 abstentions, as follows:" }
1082
{ "ar": "المؤيدون: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، أذربيجان، الأرجنتين، الأردن، أرمينيا، إريتريا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، أفغانستان، إكوادور، ألمانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، أندورا، إندونيسيا، أنغولا، أوروغواي، أوغندا، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، آيرلندا، آيسلندا، إيطاليا، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، باكستان، البحرين، البرازيل، بربادوس، البرتغال، بروني دار السلام، بلجيكا، بلغاريا، بليز، بنغلاديش، بنما، بنن، بوتان، بوتسوانا، بوركينا فاصو، بوروندي، بولندا، بوليفيا، بيرو، بيلاروس، تايلند، تركيا، تشاد، توغو، تونس، تونغا، جامايكا، الجزائر، جزر البهاما، جزر القمر، جزر سليمان، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، جورجيا، جيبوتي، الدانمرك، الرأس الأخضر، رومانيا، زامبيا، زمبابوي، ساموا، سان مارينو، سانت لوسيا، سري لانكا، السلفادور، سلوفاكيا، سلوفينيا، سنغافورة، السنغال، سوازيلند، السودان، السويد، شيلي، الصين، عمان، غابون، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غيانا، غينيا، فانواتو، فرنسا، الفلبين، فنـزويلا، فنلندا، فيجي، فييت نام، قبرص، قطر، قيرغيزستان، كازاخستان، الكاميرون، كرواتيا، كمبوديا، كندا، كوبا، كوت ديفوار، كوستاريكا، كولومبيا، الكويت، كينيا، لاتفيا، لبنان، لكسمبرغ، ليتوانيا، ليختنشتاين، مالطة، مالي، ماليزيا، مدغشقر، مصر، المغرب، المكسيك، ملديف، المملكة العربية السعودية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، منغوليا، موريتانيا، موريشيوس، موزامبيق، موناكو، ميانمار، ناميبيا، ناورو، النرويج، النمسا، نيبال، نيجيريا، نيكاراغوا، نيوزيلندا، هايتي، الهند، هندوراس، هنغاريا، هولندا، اليابان، اليمن، يوغوسلافيا، اليونان", "en": "In favour: Afghanistan, Algeria, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Belgium, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Democratic People's Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Latvia, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway, Oman, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Republic of Korea, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Saint Lucia, Samoa, San Marino, Saudi Arabia, Senegal, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Tonga, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, Uruguay, Vanuatu, Venezuela, Viet Nam, Yemen, Yugoslavia, Zambia, Zimbabwe" }
1083
{ "ar": "المعارضون: إسرائيل، الولايات المتحدة الأمريكية", "en": "Against: Israel, United States of America" }
1084
{ "ar": "الممتنعون: جزر مارشال، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)", "en": "Abstentions: Marshall Islands, Micronesia (Federated States of)" }
1085
{ "ar": "55/128- ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها", "en": "55/128. Palestine refugees' properties and their revenues" }
1086
{ "ar": "إن الجمعية العامة،", "en": "The General Assembly," }
1087
{ "ar": "إذ تشير إلى قراريها 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948 و 36/146 جيم المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 وإلى جميع قراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة،", "en": "Recalling its resolutions 194 (III) of 11 December 1948, 36/146 C of 16 December 1981 and all its subsequent resolutions on the question," }
1088
{ "ar": "وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بقرارها 54/74 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999([1]) A/55/428.)،", "en": "Taking note of the report of the Secretary-General submitted in pursuance of its resolution 54/74 of 6 December 1999,A/55/428." }
1089
{ "ar": "وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين عن الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 1999 إلى 31 آب/أغسطس 2000([1]) A/55/329، المرفق.)،", "en": "Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 1999 to 31 August 2000,A/55/329, annex." }
1090
{ "ar": "وإذ تشير إلى أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان([1]) القرار 217 ألف (د - 3).) ومبادئ القانون الدولي تؤيد مبدأ عدم حرمان أي شخص بصورة تعسفية من ممتلكاته الخاصة،", "en": "Recalling that the Universal Declaration of Human RightsResolution 217 A (III). and the principles of international law uphold the principle that no one shall be arbitrarily deprived of his or her property," }
1091
{ "ar": "وإذ تشير على وجـــه الخصوص إلى قرارها 394 (د - 5) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1950، الذي أوعزت فيه إلى لجنة التوفيق أن تضع، بالتشاور مع الأطراف المعنية، تدابير لحماية حقوق اللاجئين العرب الفلسطينيين وممتلكاتهم ومصالحهم،", "en": "Recalling in particular its resolution 394 (V) of 14 December 1950, in which it directed the Conciliation Commission, in consultation with the parties concerned, to prescribe measures for the protection of the rights, property and interests of the Palestine Arab refugees," }
1092
{ "ar": "وإذ تلاحظ إنجاز برنامج تحديد وتقييم الممتلكات العربية، على نحو ما أعلنته لجنة التوفيق في تقريرها المرحلي الثاني والعشرين([1]) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة عشرة، المرفقات، المرفق رقم 11، الوثيقة A/5700.) وأنه كان لدى دائرة الأراضي سجل بالملاك العرب وملف بالوثائق التي تحدد مواقع الممتلكات العربية ومساحاتها وسائر خصائصها،", "en": "Noting the completion of the programme of identification and evaluation of Arab property, as announced by the Conciliation Commission in its twenty-second progress report,Official Records of the General Assembly, Nineteenth Session, Annexes, Annex No.11, document A/5700. and the fact that the Land Office had a schedule of Arab owners and file of documents defining the location, area and other particulars of Arab property," }
1093
{ "ar": "وإذ تشير إلى أنه، في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط، اتفقت منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة إسرائيل، في إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الموقع في 13 أيلول/سبتمبر 1993([1]) A/48/486-S/26560.)، على بدء مفاوضات بشأن مسائل الوضع الدائم، بما فيها المسألة الهامة المتعلقة باللاجئين،", "en": "Recalling that, in the framework of the Middle East peace process, the Palestine Liberation Organization and the Government of Israel agreed, in the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 13 September 1993,A/48/486-S/26560, annex. to commence negotiations on permanent status issues, including the important issue of the refugees," }
1094
{ "ar": "1 - تؤكد من جديد أن للاجئين العرب الفلسطينيين الحق في ممتلكاتهم وفي الإيرادات الآتية منها، وفقا لمبادئ العدل والإنصاف؛", "en": "1. Reaffirms that the Palestine Arab refugees are entitled to their property and to the income derived therefrom, in conformity with the principles of justice and equity;" }
1095
{ "ar": "2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ كل الخطوات المناسبة، بالتشاور مع لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين، لحماية الممتلكات والموجودات وحقوق الملكية العربية في إسرائيل؛", "en": "2. Requests the Secretary-General to take all appropriate steps, in consultation with the United Nations Conciliation Commission for Palestine, for the protection of Arab property, assets and property rights in Israel;" }
1096
{ "ar": "3 - تعرب عن تقديرها للعمل المنجز للحفاظ على السجلات الموجودة لدى اللجنة والعمل على تحديثها؛", "en": "3. Expresses its appreciation for the work done to preserve and modernize the existing records of the Commission;" }
1097
{ "ar": "4 - تطلب مرة أخرى إلى إسرائيل أن تقدم إلى الأمين العام كل ما يلزم من تسهيلات ومساعدات في تنفيذ هذا القرار؛", "en": "4. Calls once more upon Israel to render all facilities and assistance to the Secretary-General in the implementation of the present resolution;" }
1098
{ "ar": "5 - تطلب إلى جميع الأطراف المعنية أن تزود الأمين العام بأي معلومات ذات صلة بالموضوع تكون في حوزتها بشأن الممتلكات والموجودات وحقوق الملكية العربية في إسرائيل ويكون من شأنها أن تساعده في تنفيذ هذا القرار؛", "en": "5. Calls upon all the parties concerned to provide the Secretary-General with any pertinent information in their possession concerning Arab property, assets and property rights in Israel that would assist him in the implementation of the present resolution;" }
1099
{ "ar": "6 - تحث الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي، وفقا لما هو متفق عليه بينهما، على معالجة المسألة الهامة المتعلقة بممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها في إطار مفاوضات الوضع النهائي في سياق عملية السلام في الشرق الأوسط؛", "en": "6. Urges the Palestinian and Israeli sides, as agreed between them, to deal with the important issue of Palestine refugees' properties and their revenues in the framework of the final status negotiations of the Middle East peace process;" }