inputs
stringlengths 27
616
| targets
stringlengths 1
676
| input_ids
sequence | attention_mask
sequence | labels
sequence |
---|---|---|---|---|
translate Arabic to Thai: و هنالك مشهدان أساسيان في هذا الفيلم ، | และมีฉากสำคัญสองฉากในภาพยนตร์เรื่องนั้น | [
250100,
341,
20984,
74850,
259,
53988,
941,
259,
77693,
18826,
575,
259,
2820,
64593,
9072,
259,
343,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
144345,
177487,
64877,
48786,
177487,
2361,
120287,
16968,
10907,
1
] |
translate Arabic to English: و هنالك مشهدان أساسيان في هذا الفيلم ، | And there's two key scenes in that movie. | [
250101,
341,
20984,
74850,
259,
53988,
941,
259,
77693,
18826,
575,
259,
2820,
64593,
9072,
259,
343,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
2108,
277,
263,
2956,
9262,
259,
132031,
281,
533,
13194,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: และมีฉากสำคัญสองฉากในภาพยนตร์เรื่องนั้น | و هنالك مشهدان أساسيان في هذا الفيلم ، | [
250102,
144345,
177487,
64877,
48786,
177487,
2361,
120287,
16968,
10907,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
341,
20984,
74850,
259,
53988,
941,
259,
77693,
18826,
575,
259,
2820,
64593,
9072,
259,
343,
1
] |
translate Thai to English: และมีฉากสำคัญสองฉากในภาพยนตร์เรื่องนั้น | And there's two key scenes in that movie. | [
250103,
144345,
177487,
64877,
48786,
177487,
2361,
120287,
16968,
10907,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
2108,
277,
263,
2956,
9262,
259,
132031,
281,
533,
13194,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت. | ผมอยากดูว่าพวกเขาจะยึดกระดูกเปล่าของเรื่องราวบางอย่างได้อย่างไร ถ้าพวกเขามาเป็นข่าวที่โต๊ะข่าวในบ่ายวันเสาร์ | [
250100,
259,
572,
7165,
70960,
3402,
343,
259,
27916,
259,
722,
29510,
23791,
6181,
15632,
831,
259,
942,
259,
39753,
259,
100421,
259,
41053,
6090,
259,
18866,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
69807,
59474,
12976,
6582,
62658,
6494,
139891,
121978,
183003,
1881,
127054,
183894,
217332,
46356,
62658,
148801,
38797,
1549,
82408,
38797,
2361,
233348,
206326,
1
] |
translate Arabic to English: لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت. | I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories, if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon. | [
250101,
259,
572,
7165,
70960,
3402,
343,
259,
27916,
259,
722,
29510,
23791,
6181,
15632,
831,
259,
942,
259,
39753,
259,
100421,
259,
41053,
6090,
259,
18866,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
336,
259,
23145,
288,
2354,
2606,
287,
276,
259,
2220,
303,
10701,
287,
6645,
259,
159573,
304,
259,
5582,
26222,
261,
955,
287,
276,
15740,
281,
527,
259,
262,
6781,
259,
2305,
344,
287,
6781,
75232,
351,
259,
262,
18132,
259,
262,
69498,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ผมอยากดูว่าพวกเขาจะยึดกระดูกเปล่าของเรื่องราวบางอย่างได้อย่างไร ถ้าพวกเขามาเป็นข่าวที่โต๊ะข่าวในบ่ายวันเสาร์ | لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت. | [
250102,
69807,
59474,
12976,
6582,
62658,
6494,
139891,
121978,
183003,
1881,
127054,
183894,
217332,
46356,
62658,
148801,
38797,
1549,
82408,
38797,
2361,
233348,
206326,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
572,
7165,
70960,
3402,
343,
259,
27916,
259,
722,
29510,
23791,
6181,
15632,
831,
259,
942,
259,
39753,
259,
100421,
259,
41053,
6090,
259,
18866,
260,
1
] |
translate Thai to English: ผมอยากดูว่าพวกเขาจะยึดกระดูกเปล่าของเรื่องราวบางอย่างได้อย่างไร ถ้าพวกเขามาเป็นข่าวที่โต๊ะข่าวในบ่ายวันเสาร์ | I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories, if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon. | [
250103,
69807,
59474,
12976,
6582,
62658,
6494,
139891,
121978,
183003,
1881,
127054,
183894,
217332,
46356,
62658,
148801,
38797,
1549,
82408,
38797,
2361,
233348,
206326,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
336,
259,
23145,
288,
2354,
2606,
287,
276,
259,
2220,
303,
10701,
287,
6645,
259,
159573,
304,
259,
5582,
26222,
261,
955,
287,
276,
15740,
281,
527,
259,
262,
6781,
259,
2305,
344,
287,
6781,
75232,
351,
259,
262,
18132,
259,
262,
69498,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: غابرييل غارسيا ماركيز واحد من كتابي المفضلين، لسرده القصصي، ولكني أعتقد أني أفضله أكثر لجمال ودقة نثره. | Gabriel García Márquez เป็นหนึ่งในนักเขียนคนโปรดของฉัน สำหรับการเล่าเรื่องของเขา แต่ยิ่งไปกว่านั้น ฉันคิดว่าสำหรับความสวยงามและความแม่นยำของร้อยแก้วของเขา | [
250100,
78345,
60460,
8615,
259,
102423,
62289,
259,
141631,
19658,
10126,
556,
23434,
477,
1105,
8563,
1372,
343,
47426,
23141,
70960,
20183,
343,
30247,
151050,
21341,
27772,
1412,
477,
1021,
8563,
376,
1021,
9674,
259,
572,
56943,
259,
4412,
13790,
259,
222509,
5858,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
21403,
44272,
28006,
31700,
259,
197578,
26420,
53719,
11821,
98571,
155457,
259,
99816,
100694,
16968,
82874,
8378,
74062,
5269,
23000,
10907,
120194,
98298,
9513,
10062,
152621,
141564,
229545,
1881,
101196,
88620,
82874,
1
] |
translate Arabic to English: غابرييل غارسيا ماركيز واحد من كتابي المفضلين، لسرده القصصي، ولكني أعتقد أني أفضله أكثر لجمال ودقة نثره. | Gabriel García Márquez is one of my favorite writers, for his storytelling, but even more, I think, for the beauty and precision of his prose. | [
250101,
78345,
60460,
8615,
259,
102423,
62289,
259,
141631,
19658,
10126,
556,
23434,
477,
1105,
8563,
1372,
343,
47426,
23141,
70960,
20183,
343,
30247,
151050,
21341,
27772,
1412,
477,
1021,
8563,
376,
1021,
9674,
259,
572,
56943,
259,
4412,
13790,
259,
222509,
5858,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
21403,
44272,
28006,
31700,
339,
1371,
304,
1037,
22590,
259,
72889,
261,
332,
1638,
9891,
47612,
261,
1156,
3527,
1097,
261,
336,
5231,
261,
332,
287,
34454,
305,
259,
96180,
304,
1638,
63309,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: Gabriel García Márquez เป็นหนึ่งในนักเขียนคนโปรดของฉัน สำหรับการเล่าเรื่องของเขา แต่ยิ่งไปกว่านั้น ฉันคิดว่าสำหรับความสวยงามและความแม่นยำของร้อยแก้วของเขา | غابرييل غارسيا ماركيز واحد من كتابي المفضلين، لسرده القصصي، ولكني أعتقد أني أفضله أكثر لجمال ودقة نثره. | [
250102,
21403,
44272,
28006,
31700,
259,
197578,
26420,
53719,
11821,
98571,
155457,
259,
99816,
100694,
16968,
82874,
8378,
74062,
5269,
23000,
10907,
120194,
98298,
9513,
10062,
152621,
141564,
229545,
1881,
101196,
88620,
82874,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
78345,
60460,
8615,
259,
102423,
62289,
259,
141631,
19658,
10126,
556,
23434,
477,
1105,
8563,
1372,
343,
47426,
23141,
70960,
20183,
343,
30247,
151050,
21341,
27772,
1412,
477,
1021,
8563,
376,
1021,
9674,
259,
572,
56943,
259,
4412,
13790,
259,
222509,
5858,
260,
1
] |
translate Thai to English: Gabriel García Márquez เป็นหนึ่งในนักเขียนคนโปรดของฉัน สำหรับการเล่าเรื่องของเขา แต่ยิ่งไปกว่านั้น ฉันคิดว่าสำหรับความสวยงามและความแม่นยำของร้อยแก้วของเขา | Gabriel García Márquez is one of my favorite writers, for his storytelling, but even more, I think, for the beauty and precision of his prose. | [
250103,
21403,
44272,
28006,
31700,
259,
197578,
26420,
53719,
11821,
98571,
155457,
259,
99816,
100694,
16968,
82874,
8378,
74062,
5269,
23000,
10907,
120194,
98298,
9513,
10062,
152621,
141564,
229545,
1881,
101196,
88620,
82874,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
21403,
44272,
28006,
31700,
339,
1371,
304,
1037,
22590,
259,
72889,
261,
332,
1638,
9891,
47612,
261,
1156,
3527,
1097,
261,
336,
5231,
261,
332,
287,
34454,
305,
259,
96180,
304,
1638,
63309,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: ومن المتوقع أن تفقد كاليفورنيا 25% من الكائنات خلال الـ 40 سنة القادمة. | แคลิฟอร์เนียคาดว่าจะสูญเสียสายพันธุ์ไป 25 เปอร์เซ็นต์ในอีก 40 ปีข้างหน้า | [
250100,
13718,
9235,
32007,
1412,
12412,
5586,
259,
205264,
26910,
28248,
259,
15385,
556,
8099,
41045,
722,
11797,
572,
402,
2218,
1251,
259,
20945,
63597,
4605,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
57617,
49277,
175366,
126801,
150285,
105185,
236489,
35814,
124556,
5269,
877,
259,
180411,
149559,
41071,
2361,
15789,
1251,
24250,
230110,
1
] |
translate Arabic to English: ومن المتوقع أن تفقد كاليفورنيا 25% من الكائنات خلال الـ 40 سنة القادمة. | California is expected to lose 25 percent of its species in the next 40 years. | [
250101,
13718,
9235,
32007,
1412,
12412,
5586,
259,
205264,
26910,
28248,
259,
15385,
556,
8099,
41045,
722,
11797,
572,
402,
2218,
1251,
259,
20945,
63597,
4605,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
16352,
339,
259,
25505,
288,
595,
265,
877,
17937,
304,
2476,
259,
40249,
281,
287,
6844,
1251,
3127,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: แคลิฟอร์เนียคาดว่าจะสูญเสียสายพันธุ์ไป 25 เปอร์เซ็นต์ในอีก 40 ปีข้างหน้า | ومن المتوقع أن تفقد كاليفورنيا 25% من الكائنات خلال الـ 40 سنة القادمة. | [
250102,
259,
57617,
49277,
175366,
126801,
150285,
105185,
236489,
35814,
124556,
5269,
877,
259,
180411,
149559,
41071,
2361,
15789,
1251,
24250,
230110,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
13718,
9235,
32007,
1412,
12412,
5586,
259,
205264,
26910,
28248,
259,
15385,
556,
8099,
41045,
722,
11797,
572,
402,
2218,
1251,
259,
20945,
63597,
4605,
260,
1
] |
translate Thai to English: แคลิฟอร์เนียคาดว่าจะสูญเสียสายพันธุ์ไป 25 เปอร์เซ็นต์ในอีก 40 ปีข้างหน้า | California is expected to lose 25 percent of its species in the next 40 years. | [
250103,
259,
57617,
49277,
175366,
126801,
150285,
105185,
236489,
35814,
124556,
5269,
877,
259,
180411,
149559,
41071,
2361,
15789,
1251,
24250,
230110,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
16352,
339,
259,
25505,
288,
595,
265,
877,
17937,
304,
2476,
259,
40249,
281,
287,
6844,
1251,
3127,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: ألين دي بوتون: نعم .. اعتقد انها مجرد عشوائية اقصد عملية الربح والخسارة .. التي ركزت عليها لان مفاهيم اليوم اصبحت تركز على مبدأ العدالة في كل شيء السياسيون دوما يتحدثون عن العدالة | Alain De Botton: ใช่ ฉันคิดว่ามันเป็นเพียงแค่ความสุ่มเสี่ยงของกระบวนการชนะและแพ้เท่านั้นที่ฉันอยากเน้นย้ำ เพราะทุกวันนี้การเน้นย้ำไปที่ความยุติธรรมของทุกสิ่งเป็นอย่างมาก และนักการเมืองมักพูดถึงความยุติธรรม | [
250100,
1021,
32904,
5300,
7773,
11489,
267,
59708,
259,
260,
260,
22617,
5586,
259,
76487,
4952,
11334,
78548,
974,
14862,
27188,
13645,
4027,
831,
6531,
35728,
1738,
52205,
5687,
259,
260,
260,
259,
2704,
259,
190150,
636,
5587,
632,
56022,
259,
134266,
203151,
8524,
858,
16579,
636,
44943,
1538,
259,
942,
23331,
34516,
44881,
12904,
575,
2042,
8214,
4458,
259,
38677,
1715,
22837,
632,
8450,
12164,
1715,
1698,
44881,
12904,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
298,
9026,
459,
49439,
444,
267,
259,
99755,
120194,
98298,
134322,
112678,
10062,
4552,
139858,
152592,
1881,
126901,
66936,
2091,
112353,
49432,
1549,
56921,
59474,
107451,
204042,
20875,
227621,
3755,
107451,
204042,
138729,
10062,
116670,
39322,
52408,
1881,
22065,
35830,
191271,
3324,
26420,
192537,
124235,
160405,
10062,
116670,
39322,
52408,
1
] |
translate Arabic to English: ألين دي بوتون: نعم .. اعتقد انها مجرد عشوائية اقصد عملية الربح والخسارة .. التي ركزت عليها لان مفاهيم اليوم اصبحت تركز على مبدأ العدالة في كل شيء السياسيون دوما يتحدثون عن العدالة | Alain De Botton: Yes, I think it's merely the randomness of the winning and losing process that I want to stress, because the emphasis nowadays is so much on the justice of everything, and politicians always talk about justice. | [
250101,
1021,
32904,
5300,
7773,
11489,
267,
59708,
259,
260,
260,
22617,
5586,
259,
76487,
4952,
11334,
78548,
974,
14862,
27188,
13645,
4027,
831,
6531,
35728,
1738,
52205,
5687,
259,
260,
260,
259,
2704,
259,
190150,
636,
5587,
632,
56022,
259,
134266,
203151,
8524,
858,
16579,
636,
44943,
1538,
259,
942,
23331,
34516,
44881,
12904,
575,
2042,
8214,
4458,
259,
38677,
1715,
22837,
632,
8450,
12164,
1715,
1698,
44881,
12904,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
298,
9026,
459,
49439,
444,
267,
15570,
261,
336,
5231,
609,
277,
263,
3438,
484,
287,
28909,
5516,
304,
287,
259,
31851,
305,
259,
68005,
5759,
533,
336,
3007,
288,
13184,
261,
259,
3361,
287,
259,
265,
178939,
263,
2561,
262,
60720,
339,
510,
2829,
351,
287,
259,
42102,
304,
14355,
261,
305,
31729,
12109,
259,
7314,
18383,
1388,
259,
42102,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: Alain De Botton: ใช่ ฉันคิดว่ามันเป็นเพียงแค่ความสุ่มเสี่ยงของกระบวนการชนะและแพ้เท่านั้นที่ฉันอยากเน้นย้ำ เพราะทุกวันนี้การเน้นย้ำไปที่ความยุติธรรมของทุกสิ่งเป็นอย่างมาก และนักการเมืองมักพูดถึงความยุติธรรม | ألين دي بوتون: نعم .. اعتقد انها مجرد عشوائية اقصد عملية الربح والخسارة .. التي ركزت عليها لان مفاهيم اليوم اصبحت تركز على مبدأ العدالة في كل شيء السياسيون دوما يتحدثون عن العدالة | [
250102,
298,
9026,
459,
49439,
444,
267,
259,
99755,
120194,
98298,
134322,
112678,
10062,
4552,
139858,
152592,
1881,
126901,
66936,
2091,
112353,
49432,
1549,
56921,
59474,
107451,
204042,
20875,
227621,
3755,
107451,
204042,
138729,
10062,
116670,
39322,
52408,
1881,
22065,
35830,
191271,
3324,
26420,
192537,
124235,
160405,
10062,
116670,
39322,
52408,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1021,
32904,
5300,
7773,
11489,
267,
59708,
259,
260,
260,
22617,
5586,
259,
76487,
4952,
11334,
78548,
974,
14862,
27188,
13645,
4027,
831,
6531,
35728,
1738,
52205,
5687,
259,
260,
260,
259,
2704,
259,
190150,
636,
5587,
632,
56022,
259,
134266,
203151,
8524,
858,
16579,
636,
44943,
1538,
259,
942,
23331,
34516,
44881,
12904,
575,
2042,
8214,
4458,
259,
38677,
1715,
22837,
632,
8450,
12164,
1715,
1698,
44881,
12904,
1
] |
translate Thai to English: Alain De Botton: ใช่ ฉันคิดว่ามันเป็นเพียงแค่ความสุ่มเสี่ยงของกระบวนการชนะและแพ้เท่านั้นที่ฉันอยากเน้นย้ำ เพราะทุกวันนี้การเน้นย้ำไปที่ความยุติธรรมของทุกสิ่งเป็นอย่างมาก และนักการเมืองมักพูดถึงความยุติธรรม | Alain De Botton: Yes, I think it's merely the randomness of the winning and losing process that I want to stress, because the emphasis nowadays is so much on the justice of everything, and politicians always talk about justice. | [
250103,
298,
9026,
459,
49439,
444,
267,
259,
99755,
120194,
98298,
134322,
112678,
10062,
4552,
139858,
152592,
1881,
126901,
66936,
2091,
112353,
49432,
1549,
56921,
59474,
107451,
204042,
20875,
227621,
3755,
107451,
204042,
138729,
10062,
116670,
39322,
52408,
1881,
22065,
35830,
191271,
3324,
26420,
192537,
124235,
160405,
10062,
116670,
39322,
52408,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
298,
9026,
459,
49439,
444,
267,
15570,
261,
336,
5231,
609,
277,
263,
3438,
484,
287,
28909,
5516,
304,
287,
259,
31851,
305,
259,
68005,
5759,
533,
336,
3007,
288,
13184,
261,
259,
3361,
287,
259,
265,
178939,
263,
2561,
262,
60720,
339,
510,
2829,
351,
287,
259,
42102,
304,
14355,
261,
305,
31729,
12109,
259,
7314,
18383,
1388,
259,
42102,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: خدمات المساعدة القانونية العامة تطلب من مكاتب المساعدة القانونية التابعة للدولة. | สามารถขอรับความช่วยเหลือทางกฎหมายสาธารณะได้ที่สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมายสาธารณะ | [
250100,
259,
10369,
77357,
32089,
259,
46181,
831,
9059,
445,
766,
9234,
556,
548,
39281,
77357,
32089,
259,
46181,
831,
133175,
42462,
108712,
12852,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
69121,
35650,
15334,
231548,
9542,
70838,
193641,
131607,
71013,
134212,
9542,
70838,
193641,
1
] |
translate Arabic to English: خدمات المساعدة القانونية العامة تطلب من مكاتب المساعدة القانونية التابعة للدولة. | Public legal aid can be applied for at the Public Legal Aid Office. | [
250101,
259,
10369,
77357,
32089,
259,
46181,
831,
9059,
445,
766,
9234,
556,
548,
39281,
77357,
32089,
259,
46181,
831,
133175,
42462,
108712,
12852,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
7305,
7918,
33856,
738,
390,
259,
51884,
332,
344,
287,
7305,
34566,
71494,
7341,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: สามารถขอรับความช่วยเหลือทางกฎหมายสาธารณะได้ที่สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมายสาธารณะ | خدمات المساعدة القانونية العامة تطلب من مكاتب المساعدة القانونية التابعة للدولة. | [
250102,
69121,
35650,
15334,
231548,
9542,
70838,
193641,
131607,
71013,
134212,
9542,
70838,
193641,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
10369,
77357,
32089,
259,
46181,
831,
9059,
445,
766,
9234,
556,
548,
39281,
77357,
32089,
259,
46181,
831,
133175,
42462,
108712,
12852,
260,
1
] |
translate Thai to English: สามารถขอรับความช่วยเหลือทางกฎหมายสาธารณะได้ที่สำนักงานช่วยเหลือทางกฎหมายสาธารณะ | Public legal aid can be applied for at the Public Legal Aid Office. | [
250103,
69121,
35650,
15334,
231548,
9542,
70838,
193641,
131607,
71013,
134212,
9542,
70838,
193641,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
7305,
7918,
33856,
738,
390,
259,
51884,
332,
344,
287,
7305,
34566,
71494,
7341,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: في 20 مارس/آذار، اقترح مجلس الاقتصاد الوطني، والذي يتضمن نائب الرئيس ومحافظين لست وثلاثين ولاية، منع كل التجمعات العامة ومن ضمنها التجمعات الدينية. | เมื่อวันที่ 20 มีนาคม สภาเศรษฐกิจแห่งชาติ (NEC) ซึ่งรวมถึงรองประธานาธิบดีและผู้ว่าการรัฐ 36 รัฐ "แนะนำอย่างยิ่ง" ให้ห้ามการชุมนุมในที่สาธารณะทั้งหมด รวมถึงการชุมนุมทางศาสนา | [
250100,
575,
628,
259,
21723,
275,
12177,
101302,
343,
43305,
36787,
259,
9898,
259,
47325,
259,
43152,
343,
341,
4237,
8450,
11492,
586,
259,
586,
32057,
33786,
341,
22298,
1372,
259,
185781,
341,
32329,
1372,
7718,
831,
343,
259,
56059,
2042,
3194,
22591,
722,
9059,
445,
13718,
259,
11492,
10149,
3194,
22591,
722,
259,
31349,
831,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
136105,
628,
259,
87876,
259,
156417,
115204,
138658,
274,
128305,
271,
11629,
181066,
90982,
137738,
236041,
231709,
204401,
217729,
89153,
3248,
259,
89153,
313,
58550,
212720,
311,
34351,
121153,
3755,
237427,
4388,
143916,
208373,
193641,
25941,
108781,
3755,
237427,
4388,
143916,
9542,
195156,
1
] |
translate Arabic to English: في 20 مارس/آذار، اقترح مجلس الاقتصاد الوطني، والذي يتضمن نائب الرئيس ومحافظين لست وثلاثين ولاية، منع كل التجمعات العامة ومن ضمنها التجمعات الدينية. | On March 20, the National Economic Council (NEC), which includes the vice president and governors of the 36 states, "strongly recommended" a ban on all public gatherings, including religious gatherings. | [
250101,
575,
628,
259,
21723,
275,
12177,
101302,
343,
43305,
36787,
259,
9898,
259,
47325,
259,
43152,
343,
341,
4237,
8450,
11492,
586,
259,
586,
32057,
33786,
341,
22298,
1372,
259,
185781,
341,
32329,
1372,
7718,
831,
343,
259,
56059,
2042,
3194,
22591,
722,
9059,
445,
13718,
259,
11492,
10149,
3194,
22591,
722,
259,
31349,
831,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1641,
3618,
7363,
287,
5139,
38395,
28996,
274,
128305,
506,
259,
1542,
259,
18731,
287,
21259,
13243,
305,
16780,
10892,
304,
287,
3248,
259,
52495,
261,
313,
17044,
484,
57512,
311,
259,
262,
5730,
351,
751,
2821,
259,
63003,
11066,
261,
259,
7035,
259,
81421,
259,
63003,
11066,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: เมื่อวันที่ 20 มีนาคม สภาเศรษฐกิจแห่งชาติ (NEC) ซึ่งรวมถึงรองประธานาธิบดีและผู้ว่าการรัฐ 36 รัฐ "แนะนำอย่างยิ่ง" ให้ห้ามการชุมนุมในที่สาธารณะทั้งหมด รวมถึงการชุมนุมทางศาสนา | في 20 مارس/آذار، اقترح مجلس الاقتصاد الوطني، والذي يتضمن نائب الرئيس ومحافظين لست وثلاثين ولاية، منع كل التجمعات العامة ومن ضمنها التجمعات الدينية. | [
250102,
259,
136105,
628,
259,
87876,
259,
156417,
115204,
138658,
274,
128305,
271,
11629,
181066,
90982,
137738,
236041,
231709,
204401,
217729,
89153,
3248,
259,
89153,
313,
58550,
212720,
311,
34351,
121153,
3755,
237427,
4388,
143916,
208373,
193641,
25941,
108781,
3755,
237427,
4388,
143916,
9542,
195156,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
575,
628,
259,
21723,
275,
12177,
101302,
343,
43305,
36787,
259,
9898,
259,
47325,
259,
43152,
343,
341,
4237,
8450,
11492,
586,
259,
586,
32057,
33786,
341,
22298,
1372,
259,
185781,
341,
32329,
1372,
7718,
831,
343,
259,
56059,
2042,
3194,
22591,
722,
9059,
445,
13718,
259,
11492,
10149,
3194,
22591,
722,
259,
31349,
831,
260,
1
] |
translate Thai to English: เมื่อวันที่ 20 มีนาคม สภาเศรษฐกิจแห่งชาติ (NEC) ซึ่งรวมถึงรองประธานาธิบดีและผู้ว่าการรัฐ 36 รัฐ "แนะนำอย่างยิ่ง" ให้ห้ามการชุมนุมในที่สาธารณะทั้งหมด รวมถึงการชุมนุมทางศาสนา | On March 20, the National Economic Council (NEC), which includes the vice president and governors of the 36 states, "strongly recommended" a ban on all public gatherings, including religious gatherings. | [
250103,
259,
136105,
628,
259,
87876,
259,
156417,
115204,
138658,
274,
128305,
271,
11629,
181066,
90982,
137738,
236041,
231709,
204401,
217729,
89153,
3248,
259,
89153,
313,
58550,
212720,
311,
34351,
121153,
3755,
237427,
4388,
143916,
208373,
193641,
25941,
108781,
3755,
237427,
4388,
143916,
9542,
195156,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1641,
3618,
7363,
287,
5139,
38395,
28996,
274,
128305,
506,
259,
1542,
259,
18731,
287,
21259,
13243,
305,
16780,
10892,
304,
287,
3248,
259,
52495,
261,
313,
17044,
484,
57512,
311,
259,
262,
5730,
351,
751,
2821,
259,
63003,
11066,
261,
259,
7035,
259,
81421,
259,
63003,
11066,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: شهد الضيوف السابقين من مختلف أنحاء العالم أن أعمال الشغب قد حدثت بالقرب منه، لذلك رغبوا التحقق ما إذا كان يحتاج أي شيء. | อดีตแขกจากทั่วโลกเห็นว่าการจลาจลกำลังเกิดขึ้นบนถนน และต้องการตรวจสอบว่าเขาต้องการอะไรหรือไม่ | [
250100,
259,
50696,
402,
27055,
9982,
33466,
1372,
556,
259,
7736,
1412,
3021,
2216,
15297,
1412,
259,
31124,
6851,
68811,
9126,
259,
12164,
636,
2805,
43700,
29880,
343,
259,
572,
3971,
259,
18877,
138343,
3194,
24943,
1415,
2019,
4216,
5843,
17824,
22379,
8665,
8214,
4458,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
135776,
164496,
4348,
125117,
156651,
3755,
16344,
29669,
16344,
7910,
32896,
86113,
17383,
66248,
3324,
52631,
63015,
237250,
52631,
26734,
64821,
1
] |
translate Arabic to English: شهد الضيوف السابقين من مختلف أنحاء العالم أن أعمال الشغب قد حدثت بالقرب منه، لذلك رغبوا التحقق ما إذا كان يحتاج أي شيء. | Former guests from around the world had seen that the riots were happening just down the street, and wanted to check if he needed anything. | [
250101,
259,
50696,
402,
27055,
9982,
33466,
1372,
556,
259,
7736,
1412,
3021,
2216,
15297,
1412,
259,
31124,
6851,
68811,
9126,
259,
12164,
636,
2805,
43700,
29880,
343,
259,
572,
3971,
259,
18877,
138343,
3194,
24943,
1415,
2019,
4216,
5843,
17824,
22379,
8665,
8214,
4458,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
8517,
295,
21819,
263,
702,
5945,
287,
4836,
1425,
25626,
533,
287,
259,
115699,
263,
2109,
13636,
347,
1627,
5123,
287,
26331,
261,
305,
259,
23145,
288,
4245,
955,
790,
19195,
259,
20882,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: อดีตแขกจากทั่วโลกเห็นว่าการจลาจลกำลังเกิดขึ้นบนถนน และต้องการตรวจสอบว่าเขาต้องการอะไรหรือไม่ | شهد الضيوف السابقين من مختلف أنحاء العالم أن أعمال الشغب قد حدثت بالقرب منه، لذلك رغبوا التحقق ما إذا كان يحتاج أي شيء. | [
250102,
259,
135776,
164496,
4348,
125117,
156651,
3755,
16344,
29669,
16344,
7910,
32896,
86113,
17383,
66248,
3324,
52631,
63015,
237250,
52631,
26734,
64821,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
50696,
402,
27055,
9982,
33466,
1372,
556,
259,
7736,
1412,
3021,
2216,
15297,
1412,
259,
31124,
6851,
68811,
9126,
259,
12164,
636,
2805,
43700,
29880,
343,
259,
572,
3971,
259,
18877,
138343,
3194,
24943,
1415,
2019,
4216,
5843,
17824,
22379,
8665,
8214,
4458,
260,
1
] |
translate Thai to English: อดีตแขกจากทั่วโลกเห็นว่าการจลาจลกำลังเกิดขึ้นบนถนน และต้องการตรวจสอบว่าเขาต้องการอะไรหรือไม่ | Former guests from around the world had seen that the riots were happening just down the street, and wanted to check if he needed anything. | [
250103,
259,
135776,
164496,
4348,
125117,
156651,
3755,
16344,
29669,
16344,
7910,
32896,
86113,
17383,
66248,
3324,
52631,
63015,
237250,
52631,
26734,
64821,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
8517,
295,
21819,
263,
702,
5945,
287,
4836,
1425,
25626,
533,
287,
259,
115699,
263,
2109,
13636,
347,
1627,
5123,
287,
26331,
261,
305,
259,
23145,
288,
4245,
955,
790,
19195,
259,
20882,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: وأغلب الإعلام المستقل تم توقيفه. | สื่ออิสระส่วนใหญ่ถูกปิดตัวลง | [
250100,
341,
31195,
20466,
402,
56590,
26635,
27040,
5323,
259,
35454,
152003,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
88450,
175524,
100747,
21749,
50405,
8007,
19895,
1
] |
translate Arabic to English: وأغلب الإعلام المستقل تم توقيفه. | Most independent media was shut down. | [
250101,
341,
31195,
20466,
402,
56590,
26635,
27040,
5323,
259,
35454,
152003,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
11961,
22285,
3706,
639,
96569,
5123,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: สื่ออิสระส่วนใหญ่ถูกปิดตัวลง | وأغلب الإعلام المستقل تم توقيفه. | [
250102,
259,
88450,
175524,
100747,
21749,
50405,
8007,
19895,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
341,
31195,
20466,
402,
56590,
26635,
27040,
5323,
259,
35454,
152003,
260,
1
] |
translate Thai to English: สื่ออิสระส่วนใหญ่ถูกปิดตัวลง | Most independent media was shut down. | [
250103,
259,
88450,
175524,
100747,
21749,
50405,
8007,
19895,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
11961,
22285,
3706,
639,
96569,
5123,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: أنك ممتن للوقت الذي تم قضاءه في مقابلتك | ที่คุณรู้สึกขอบคุณสำหรับเวลาที่พวกเขาสัมภาษณ์คุณ | [
250100,
1412,
1377,
548,
207489,
2008,
5143,
259,
4237,
5323,
2588,
15777,
376,
575,
259,
15629,
23857,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
100949,
74058,
107349,
9513,
236113,
62658,
234433,
14905,
1
] |
translate Arabic to English: أنك ممتن للوقت الذي تم قضاءه في مقابلتك | that you are grateful for the time they spent interviewing you | [
250101,
1412,
1377,
548,
207489,
2008,
5143,
259,
4237,
5323,
2588,
15777,
376,
575,
259,
15629,
23857,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
533,
521,
418,
9612,
105649,
332,
287,
1459,
287,
276,
259,
44398,
28471,
347,
521,
1
] |
translate Thai to Arabic: ที่คุณรู้สึกขอบคุณสำหรับเวลาที่พวกเขาสัมภาษณ์คุณ | أنك ممتن للوقت الذي تم قضاءه في مقابلتك | [
250102,
259,
100949,
74058,
107349,
9513,
236113,
62658,
234433,
14905,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1412,
1377,
548,
207489,
2008,
5143,
259,
4237,
5323,
2588,
15777,
376,
575,
259,
15629,
23857,
1
] |
translate Thai to English: ที่คุณรู้สึกขอบคุณสำหรับเวลาที่พวกเขาสัมภาษณ์คุณ | that you are grateful for the time they spent interviewing you | [
250103,
259,
100949,
74058,
107349,
9513,
236113,
62658,
234433,
14905,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
533,
521,
418,
9612,
105649,
332,
287,
1459,
287,
276,
259,
44398,
28471,
347,
521,
1
] |
translate Arabic to Thai: سأبدأ بعلم النفس الإدراكي أولا. | จิตวิทยาความรู้ความเข้าใจก่อน | [
250100,
187886,
1050,
34516,
614,
39275,
402,
27406,
3901,
5658,
203089,
27844,
632,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
97150,
134023,
78827,
211456,
22087,
1
] |
translate Arabic to English: سأبدأ بعلم النفس الإدراكي أولا. | So cognitive psychology first. | [
250101,
187886,
1050,
34516,
614,
39275,
402,
27406,
3901,
5658,
203089,
27844,
632,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1525,
317,
125829,
259,
130682,
2262,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: จิตวิทยาความรู้ความเข้าใจก่อน | سأبدأ بعلم النفس الإدراكي أولا. | [
250102,
259,
97150,
134023,
78827,
211456,
22087,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
187886,
1050,
34516,
614,
39275,
402,
27406,
3901,
5658,
203089,
27844,
632,
260,
1
] |
translate Thai to English: จิตวิทยาความรู้ความเข้าใจก่อน | So cognitive psychology first. | [
250103,
259,
97150,
134023,
78827,
211456,
22087,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1525,
317,
125829,
259,
130682,
2262,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: التعليمات هذه لا تفسر كافة الكلمات ، لكنها تفسر بعض المصطلحات في الاستمارة ، مثل "Asian" أو "Alaska Native". | คำแนะนำไม่ได้อธิบายทุกคำ แต่อธิบายคำศัพท์บางคำในแบบฟอร์ม เช่น "ชาวเอเชีย" หรือ "ชาวพื้นเมืองอะแลสกา" | [
250100,
259,
30772,
722,
259,
376,
3741,
1930,
12412,
11659,
3510,
17902,
34819,
13518,
259,
343,
259,
8173,
913,
12412,
11659,
259,
7165,
61528,
24868,
32385,
575,
19841,
633,
5687,
259,
343,
259,
6520,
313,
136626,
311,
2876,
313,
71864,
259,
82901,
1191,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
130215,
21834,
184952,
22065,
36903,
8378,
184952,
36903,
202321,
31879,
36903,
224927,
168488,
51771,
313,
62883,
103740,
311,
11440,
313,
62883,
84415,
24633,
89071,
113962,
4552,
35709,
311,
1
] |
translate Arabic to English: التعليمات هذه لا تفسر كافة الكلمات ، لكنها تفسر بعض المصطلحات في الاستمارة ، مثل "Asian" أو "Alaska Native". | The instructions do not explain all the words, but they do explain some of the terms in the form, such as "Asian" or "Alaska Native". | [
250101,
259,
30772,
722,
259,
376,
3741,
1930,
12412,
11659,
3510,
17902,
34819,
13518,
259,
343,
259,
8173,
913,
12412,
11659,
259,
7165,
61528,
24868,
32385,
575,
19841,
633,
5687,
259,
343,
259,
6520,
313,
136626,
311,
2876,
313,
71864,
259,
82901,
1191,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
56371,
342,
776,
259,
26286,
751,
287,
16732,
261,
1156,
287,
276,
342,
259,
26286,
2155,
304,
287,
28273,
281,
287,
2885,
261,
3392,
527,
313,
136626,
311,
631,
313,
71864,
259,
82901,
1191,
1
] |
translate Thai to Arabic: คำแนะนำไม่ได้อธิบายทุกคำ แต่อธิบายคำศัพท์บางคำในแบบฟอร์ม เช่น "ชาวเอเชีย" หรือ "ชาวพื้นเมืองอะแลสกา" | التعليمات هذه لا تفسر كافة الكلمات ، لكنها تفسر بعض المصطلحات في الاستمارة ، مثل "Asian" أو "Alaska Native". | [
250102,
259,
130215,
21834,
184952,
22065,
36903,
8378,
184952,
36903,
202321,
31879,
36903,
224927,
168488,
51771,
313,
62883,
103740,
311,
11440,
313,
62883,
84415,
24633,
89071,
113962,
4552,
35709,
311,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
30772,
722,
259,
376,
3741,
1930,
12412,
11659,
3510,
17902,
34819,
13518,
259,
343,
259,
8173,
913,
12412,
11659,
259,
7165,
61528,
24868,
32385,
575,
19841,
633,
5687,
259,
343,
259,
6520,
313,
136626,
311,
2876,
313,
71864,
259,
82901,
1191,
1
] |
translate Thai to English: คำแนะนำไม่ได้อธิบายทุกคำ แต่อธิบายคำศัพท์บางคำในแบบฟอร์ม เช่น "ชาวเอเชีย" หรือ "ชาวพื้นเมืองอะแลสกา" | The instructions do not explain all the words, but they do explain some of the terms in the form, such as "Asian" or "Alaska Native". | [
250103,
259,
130215,
21834,
184952,
22065,
36903,
8378,
184952,
36903,
202321,
31879,
36903,
224927,
168488,
51771,
313,
62883,
103740,
311,
11440,
313,
62883,
84415,
24633,
89071,
113962,
4552,
35709,
311,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
56371,
342,
776,
259,
26286,
751,
287,
16732,
261,
1156,
287,
276,
342,
259,
26286,
2155,
304,
287,
28273,
281,
287,
2885,
261,
3392,
527,
313,
136626,
311,
631,
313,
71864,
259,
82901,
1191,
1
] |
translate Arabic to Thai: القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة | ขวดที่ทำจากโพลีเอทิลีนเทเรฟทาเลตหรือ PET จะจมอยู่ในน้ำทะเลและไม่ทำให้โลกห่างไกลจากความศิวิไลซ์ | [
250100,
402,
22438,
30604,
61528,
8832,
445,
556,
27730,
28488,
181674,
126280,
402,
118132,
2019,
63531,
32904,
259,
229846,
18194,
575,
259,
21011,
43450,
259,
116893,
28885,
2004,
7591,
9764,
16445,
2072,
4216,
402,
28894,
1698,
4606,
2647,
5687,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
153482,
151857,
4348,
130277,
51100,
30356,
118909,
233252,
31753,
33698,
21005,
58987,
41259,
6196,
10607,
66216,
49883,
16344,
3945,
44001,
11699,
84822,
186391,
29443,
34989,
199570,
110957,
4348,
10062,
237326,
32816,
67058,
84374,
1
] |
translate Arabic to English: القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة | Bottles made of polyethylene terephthalate, PET, will sink in seawater and not make it this far from civilization. | [
250101,
402,
22438,
30604,
61528,
8832,
445,
556,
27730,
28488,
181674,
126280,
402,
118132,
2019,
63531,
32904,
259,
229846,
18194,
575,
259,
21011,
43450,
259,
116893,
28885,
2004,
7591,
9764,
16445,
2072,
4216,
402,
28894,
1698,
4606,
2647,
5687,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
107894,
263,
3785,
304,
17205,
172262,
217798,
334,
143315,
346,
261,
66216,
261,
898,
57047,
281,
303,
262,
14012,
305,
776,
2149,
609,
714,
2736,
702,
317,
180531,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ขวดที่ทำจากโพลีเอทิลีนเทเรฟทาเลตหรือ PET จะจมอยู่ในน้ำทะเลและไม่ทำให้โลกห่างไกลจากความศิวิไลซ์ | القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة | [
250102,
259,
153482,
151857,
4348,
130277,
51100,
30356,
118909,
233252,
31753,
33698,
21005,
58987,
41259,
6196,
10607,
66216,
49883,
16344,
3945,
44001,
11699,
84822,
186391,
29443,
34989,
199570,
110957,
4348,
10062,
237326,
32816,
67058,
84374,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
402,
22438,
30604,
61528,
8832,
445,
556,
27730,
28488,
181674,
126280,
402,
118132,
2019,
63531,
32904,
259,
229846,
18194,
575,
259,
21011,
43450,
259,
116893,
28885,
2004,
7591,
9764,
16445,
2072,
4216,
402,
28894,
1698,
4606,
2647,
5687,
1
] |
translate Thai to English: ขวดที่ทำจากโพลีเอทิลีนเทเรฟทาเลตหรือ PET จะจมอยู่ในน้ำทะเลและไม่ทำให้โลกห่างไกลจากความศิวิไลซ์ | Bottles made of polyethylene terephthalate, PET, will sink in seawater and not make it this far from civilization. | [
250103,
259,
153482,
151857,
4348,
130277,
51100,
30356,
118909,
233252,
31753,
33698,
21005,
58987,
41259,
6196,
10607,
66216,
49883,
16344,
3945,
44001,
11699,
84822,
186391,
29443,
34989,
199570,
110957,
4348,
10062,
237326,
32816,
67058,
84374,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
107894,
263,
3785,
304,
17205,
172262,
217798,
334,
143315,
346,
261,
66216,
261,
898,
57047,
281,
303,
262,
14012,
305,
776,
2149,
609,
714,
2736,
702,
317,
180531,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: من الصعب أن أصف لكم تماما الحالة السيئة التي كان عليها الكتاب، إلاّ أنّنا قمنا بترميم أجزاءه الصّغيرة تدريجيّا. | มันยากที่จะบอกคุณว่าสภาพของหนังสือเล่มนี้แย่แค่ไหน แต่มันออกมาบ่อยมาก | [
250100,
556,
12235,
22663,
1412,
1021,
18550,
259,
60022,
259,
6513,
632,
4606,
12904,
5326,
20200,
259,
2704,
5843,
5587,
632,
259,
53645,
343,
1736,
632,
1673,
1412,
1673,
1482,
33818,
1482,
614,
4725,
106937,
1021,
17830,
2216,
376,
12235,
1673,
26049,
445,
21437,
205996,
1673,
632,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
91213,
79283,
20118,
44109,
14905,
6582,
93791,
1881,
63709,
138186,
4682,
132358,
194028,
8378,
18841,
43632,
159218,
12659,
1
] |
translate Arabic to English: من الصعب أن أصف لكم تماما الحالة السيئة التي كان عليها الكتاب، إلاّ أنّنا قمنا بترميم أجزاءه الصّغيرة تدريجيّا. | It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often. | [
250101,
556,
12235,
22663,
1412,
1021,
18550,
259,
60022,
259,
6513,
632,
4606,
12904,
5326,
20200,
259,
2704,
5843,
5587,
632,
259,
53645,
343,
1736,
632,
1673,
1412,
1673,
1482,
33818,
1482,
614,
4725,
106937,
1021,
17830,
2216,
376,
12235,
1673,
26049,
445,
21437,
205996,
1673,
632,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1385,
277,
263,
6528,
288,
11763,
521,
12431,
484,
2606,
6201,
714,
23852,
304,
714,
3435,
339,
261,
1156,
609,
15740,
1350,
281,
7084,
259,
46540,
259,
2364,
259,
18447,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: มันยากที่จะบอกคุณว่าสภาพของหนังสือเล่มนี้แย่แค่ไหน แต่มันออกมาบ่อยมาก | من الصعب أن أصف لكم تماما الحالة السيئة التي كان عليها الكتاب، إلاّ أنّنا قمنا بترميم أجزاءه الصّغيرة تدريجيّا. | [
250102,
91213,
79283,
20118,
44109,
14905,
6582,
93791,
1881,
63709,
138186,
4682,
132358,
194028,
8378,
18841,
43632,
159218,
12659,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
556,
12235,
22663,
1412,
1021,
18550,
259,
60022,
259,
6513,
632,
4606,
12904,
5326,
20200,
259,
2704,
5843,
5587,
632,
259,
53645,
343,
1736,
632,
1673,
1412,
1673,
1482,
33818,
1482,
614,
4725,
106937,
1021,
17830,
2216,
376,
12235,
1673,
26049,
445,
21437,
205996,
1673,
632,
260,
1
] |
translate Thai to English: มันยากที่จะบอกคุณว่าสภาพของหนังสือเล่มนี้แย่แค่ไหน แต่มันออกมาบ่อยมาก | It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often. | [
250103,
91213,
79283,
20118,
44109,
14905,
6582,
93791,
1881,
63709,
138186,
4682,
132358,
194028,
8378,
18841,
43632,
159218,
12659,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1385,
277,
263,
6528,
288,
11763,
521,
12431,
484,
2606,
6201,
714,
23852,
304,
714,
3435,
339,
261,
1156,
609,
15740,
1350,
281,
7084,
259,
46540,
259,
2364,
259,
18447,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: فالأحرف العشوائية التي تصادف عرضها للمستخدم كانت W ،A ، I، T وهذا يصنع كلمة | อักขระสุ่มที่ปรากฏให้ผู้ใช้เห็นคือ W, A, I, T ซึ่งแน่นอนว่าสะกดคำ | [
250100,
1189,
60248,
29726,
4474,
48238,
14862,
259,
2704,
259,
121381,
1686,
259,
5374,
913,
13582,
12772,
259,
12563,
564,
259,
343,
357,
259,
343,
336,
343,
366,
341,
2820,
259,
477,
30891,
2042,
4605,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
26461,
86547,
20322,
36595,
4552,
139858,
1549,
166516,
4188,
126374,
33523,
21961,
564,
261,
298,
261,
336,
261,
366,
11629,
209013,
81740,
68653,
36903,
1
] |
translate Arabic to English: فالأحرف العشوائية التي تصادف عرضها للمستخدم كانت W ،A ، I، T وهذا يصنع كلمة | The random characters that happened to be shown to the user were W, A, I, T, which, of course, spell a word. | [
250101,
1189,
60248,
29726,
4474,
48238,
14862,
259,
2704,
259,
121381,
1686,
259,
5374,
913,
13582,
12772,
259,
12563,
564,
259,
343,
357,
259,
343,
336,
343,
366,
341,
2820,
259,
477,
30891,
2042,
4605,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
28909,
48971,
533,
13636,
345,
288,
390,
3153,
272,
288,
287,
12394,
2109,
564,
261,
298,
261,
336,
261,
366,
261,
259,
1542,
261,
304,
9095,
261,
97970,
259,
262,
2274,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: อักขระสุ่มที่ปรากฏให้ผู้ใช้เห็นคือ W, A, I, T ซึ่งแน่นอนว่าสะกดคำ | فالأحرف العشوائية التي تصادف عرضها للمستخدم كانت W ،A ، I، T وهذا يصنع كلمة | [
250102,
26461,
86547,
20322,
36595,
4552,
139858,
1549,
166516,
4188,
126374,
33523,
21961,
564,
261,
298,
261,
336,
261,
366,
11629,
209013,
81740,
68653,
36903,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1189,
60248,
29726,
4474,
48238,
14862,
259,
2704,
259,
121381,
1686,
259,
5374,
913,
13582,
12772,
259,
12563,
564,
259,
343,
357,
259,
343,
336,
343,
366,
341,
2820,
259,
477,
30891,
2042,
4605,
1
] |
translate Thai to English: อักขระสุ่มที่ปรากฏให้ผู้ใช้เห็นคือ W, A, I, T ซึ่งแน่นอนว่าสะกดคำ | The random characters that happened to be shown to the user were W, A, I, T, which, of course, spell a word. | [
250103,
26461,
86547,
20322,
36595,
4552,
139858,
1549,
166516,
4188,
126374,
33523,
21961,
564,
261,
298,
261,
336,
261,
366,
11629,
209013,
81740,
68653,
36903,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
28909,
48971,
533,
13636,
345,
288,
390,
3153,
272,
288,
287,
12394,
2109,
564,
261,
298,
261,
336,
261,
366,
261,
259,
1542,
261,
304,
9095,
261,
97970,
259,
262,
2274,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: لكن كل شخص بطريقته, هو أداة واهنة لإحداث تطور أخلاقي. | แต่ด้วยตัวของมันเอง มันเป็นเครื่องมือที่อ่อนแอสำหรับความก้าวหน้าทางศีลธรรม | [
250100,
259,
8173,
2042,
11070,
614,
19227,
3234,
261,
3293,
31163,
12234,
259,
150527,
19288,
33095,
62487,
10053,
766,
3772,
1021,
78577,
477,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
8378,
8084,
8007,
229722,
37616,
259,
134322,
105312,
1549,
86223,
80209,
9513,
10062,
124511,
11922,
9542,
17958,
207027,
52408,
1
] |
translate Arabic to English: لكن كل شخص بطريقته, هو أداة واهنة لإحداث تطور أخلاقي. | But all on its own, it's a feeble instrument for making moral progress. | [
250101,
259,
8173,
2042,
11070,
614,
19227,
3234,
261,
3293,
31163,
12234,
259,
150527,
19288,
33095,
62487,
10053,
766,
3772,
1021,
78577,
477,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
4837,
751,
351,
2476,
5810,
261,
609,
277,
263,
259,
262,
37311,
3868,
16285,
332,
259,
8473,
17276,
32354,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: แต่ด้วยตัวของมันเอง มันเป็นเครื่องมือที่อ่อนแอสำหรับความก้าวหน้าทางศีลธรรม | لكن كل شخص بطريقته, هو أداة واهنة لإحداث تطور أخلاقي. | [
250102,
8378,
8084,
8007,
229722,
37616,
259,
134322,
105312,
1549,
86223,
80209,
9513,
10062,
124511,
11922,
9542,
17958,
207027,
52408,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
8173,
2042,
11070,
614,
19227,
3234,
261,
3293,
31163,
12234,
259,
150527,
19288,
33095,
62487,
10053,
766,
3772,
1021,
78577,
477,
260,
1
] |
translate Thai to English: แต่ด้วยตัวของมันเอง มันเป็นเครื่องมือที่อ่อนแอสำหรับความก้าวหน้าทางศีลธรรม | But all on its own, it's a feeble instrument for making moral progress. | [
250103,
8378,
8084,
8007,
229722,
37616,
259,
134322,
105312,
1549,
86223,
80209,
9513,
10062,
124511,
11922,
9542,
17958,
207027,
52408,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
4837,
751,
351,
2476,
5810,
261,
609,
277,
263,
259,
262,
37311,
3868,
16285,
332,
259,
8473,
17276,
32354,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: فنظر إلى و حينها أصغينا إلى القصة الحزينة. | และเขามองมาที่ฉัน แล้วเราก็ได้ยินเรื่องเศร้าใหญ่ | [
250100,
1189,
19491,
1736,
842,
341,
259,
29407,
913,
60965,
27434,
1482,
1736,
842,
70960,
445,
4606,
36781,
445,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
3324,
22985,
57560,
4728,
1549,
56921,
54792,
115187,
174802,
16968,
200796,
25889,
1
] |
translate Arabic to English: فنظر إلى و حينها أصغينا إلى القصة الحزينة. | And he looked at me, and then we heard the big sad story. | [
250101,
1189,
19491,
1736,
842,
341,
259,
29407,
913,
60965,
27434,
1482,
1736,
842,
70960,
445,
4606,
36781,
445,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
790,
4089,
345,
344,
416,
261,
305,
4875,
787,
15907,
285,
287,
5133,
45548,
9891,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: และเขามองมาที่ฉัน แล้วเราก็ได้ยินเรื่องเศร้าใหญ่ | فنظر إلى و حينها أصغينا إلى القصة الحزينة. | [
250102,
3324,
22985,
57560,
4728,
1549,
56921,
54792,
115187,
174802,
16968,
200796,
25889,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1189,
19491,
1736,
842,
341,
259,
29407,
913,
60965,
27434,
1482,
1736,
842,
70960,
445,
4606,
36781,
445,
260,
1
] |
translate Thai to English: และเขามองมาที่ฉัน แล้วเราก็ได้ยินเรื่องเศร้าใหญ่ | And he looked at me, and then we heard the big sad story. | [
250103,
3324,
22985,
57560,
4728,
1549,
56921,
54792,
115187,
174802,
16968,
200796,
25889,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1829,
790,
4089,
345,
344,
416,
261,
305,
4875,
787,
15907,
285,
287,
5133,
45548,
9891,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: فتُحدد معالم البيئة حولها، و توضح أين هو بالنسبة لتلك المعالم، باستخدام طريقة الإحداثيات. | โดยจะตรวจจับคุณลักษณะต่างๆ จากสภาพแวดล้อม และกำหนดตำแหน่งที่สัมพันธ์กับคุณลักษณะเหล่านั้น โดยใช้วิธีการระบุตำแหน่ง | [
250100,
35004,
905,
3021,
12666,
1491,
16167,
11402,
20200,
259,
10725,
913,
343,
341,
2027,
15540,
1021,
1372,
3293,
2805,
14778,
445,
14638,
12087,
1105,
106358,
343,
614,
14203,
259,
28973,
3901,
62487,
10053,
5748,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
9521,
6494,
83350,
49947,
14905,
108122,
26867,
14589,
93791,
139526,
6088,
228502,
3324,
70944,
71453,
1549,
221225,
4395,
14905,
108122,
200446,
259,
141126,
97667,
126457,
71453,
1
] |
translate Arabic to English: فتُحدد معالم البيئة حولها، و توضح أين هو بالنسبة لتلك المعالم، باستخدام طريقة الإحداثيات. | It detects features from the environment, and it determines where it is relative to those features, using a method of triangulation. | [
250101,
35004,
905,
3021,
12666,
1491,
16167,
11402,
20200,
259,
10725,
913,
343,
341,
2027,
15540,
1021,
1372,
3293,
2805,
14778,
445,
14638,
12087,
1105,
106358,
343,
614,
14203,
259,
28973,
3901,
62487,
10053,
5748,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1385,
36002,
263,
14181,
702,
287,
20919,
261,
305,
609,
20121,
299,
259,
3001,
609,
339,
259,
9773,
288,
259,
5480,
14181,
261,
259,
4342,
259,
262,
10964,
304,
259,
237386,
1300,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: โดยจะตรวจจับคุณลักษณะต่างๆ จากสภาพแวดล้อม และกำหนดตำแหน่งที่สัมพันธ์กับคุณลักษณะเหล่านั้น โดยใช้วิธีการระบุตำแหน่ง | فتُحدد معالم البيئة حولها، و توضح أين هو بالنسبة لتلك المعالم، باستخدام طريقة الإحداثيات. | [
250102,
9521,
6494,
83350,
49947,
14905,
108122,
26867,
14589,
93791,
139526,
6088,
228502,
3324,
70944,
71453,
1549,
221225,
4395,
14905,
108122,
200446,
259,
141126,
97667,
126457,
71453,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
35004,
905,
3021,
12666,
1491,
16167,
11402,
20200,
259,
10725,
913,
343,
341,
2027,
15540,
1021,
1372,
3293,
2805,
14778,
445,
14638,
12087,
1105,
106358,
343,
614,
14203,
259,
28973,
3901,
62487,
10053,
5748,
260,
1
] |
translate Thai to English: โดยจะตรวจจับคุณลักษณะต่างๆ จากสภาพแวดล้อม และกำหนดตำแหน่งที่สัมพันธ์กับคุณลักษณะเหล่านั้น โดยใช้วิธีการระบุตำแหน่ง | It detects features from the environment, and it determines where it is relative to those features, using a method of triangulation. | [
250103,
9521,
6494,
83350,
49947,
14905,
108122,
26867,
14589,
93791,
139526,
6088,
228502,
3324,
70944,
71453,
1549,
221225,
4395,
14905,
108122,
200446,
259,
141126,
97667,
126457,
71453,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1385,
36002,
263,
14181,
702,
287,
20919,
261,
305,
609,
20121,
299,
259,
3001,
609,
339,
259,
9773,
288,
259,
5480,
14181,
261,
259,
4342,
259,
262,
10964,
304,
259,
237386,
1300,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. | แต่นี่คือสิ่งที่คุณเห็นได้ไม่มากก็น้อยในทุกหัวมุมถนนในอังกฤษ ในยุโรป และในอเมริกาเหนือ | [
250100,
259,
8173,
259,
2820,
1415,
259,
477,
8784,
1412,
100725,
376,
1736,
842,
13189,
6778,
1415,
575,
2042,
34621,
14399,
2239,
54615,
575,
1423,
63291,
3552,
91380,
157969,
137846,
76328,
69210,
17567,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
8378,
174344,
82918,
14905,
33523,
2752,
9112,
12659,
8302,
41391,
201773,
39871,
108260,
66248,
2361,
64902,
21637,
124867,
3324,
2361,
134593,
97410,
1
] |
translate Arabic to English: لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. | But this is what you can see more or less on every street corner in Britain, in Europe, in North America. | [
250101,
259,
8173,
259,
2820,
1415,
259,
477,
8784,
1412,
100725,
376,
1736,
842,
13189,
6778,
1415,
575,
2042,
34621,
14399,
2239,
54615,
575,
1423,
63291,
3552,
91380,
157969,
137846,
76328,
69210,
17567,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
4837,
714,
339,
2119,
521,
738,
2354,
1097,
631,
24691,
351,
6338,
26331,
259,
48155,
281,
259,
47117,
261,
281,
3970,
261,
281,
6424,
10055,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: แต่นี่คือสิ่งที่คุณเห็นได้ไม่มากก็น้อยในทุกหัวมุมถนนในอังกฤษ ในยุโรป และในอเมริกาเหนือ | لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. | [
250102,
8378,
174344,
82918,
14905,
33523,
2752,
9112,
12659,
8302,
41391,
201773,
39871,
108260,
66248,
2361,
64902,
21637,
124867,
3324,
2361,
134593,
97410,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
8173,
259,
2820,
1415,
259,
477,
8784,
1412,
100725,
376,
1736,
842,
13189,
6778,
1415,
575,
2042,
34621,
14399,
2239,
54615,
575,
1423,
63291,
3552,
91380,
157969,
137846,
76328,
69210,
17567,
260,
1
] |
translate Thai to English: แต่นี่คือสิ่งที่คุณเห็นได้ไม่มากก็น้อยในทุกหัวมุมถนนในอังกฤษ ในยุโรป และในอเมริกาเหนือ | But this is what you can see more or less on every street corner in Britain, in Europe, in North America. | [
250103,
8378,
174344,
82918,
14905,
33523,
2752,
9112,
12659,
8302,
41391,
201773,
39871,
108260,
66248,
2361,
64902,
21637,
124867,
3324,
2361,
134593,
97410,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
4837,
714,
339,
2119,
521,
738,
2354,
1097,
631,
24691,
351,
6338,
26331,
259,
48155,
281,
259,
47117,
261,
281,
3970,
261,
281,
6424,
10055,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: أكدت إيطاليا 28 حالة وفاة جديدة، ليصل المجموع إلى 107 حالات وفاة. | อิตาลียืนยันผู้เสียชีวิตเพิ่ม 28 ราย รวมเป็น 107 ราย | [
250100,
18781,
17471,
2019,
88078,
3552,
1190,
4299,
445,
48808,
445,
259,
22559,
343,
12073,
5722,
402,
44098,
1736,
842,
20556,
4299,
722,
48808,
445,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
171036,
148210,
17858,
169246,
41604,
1190,
259,
49012,
80130,
3682,
20556,
259,
49012,
1
] |
translate Arabic to English: أكدت إيطاليا 28 حالة وفاة جديدة، ليصل المجموع إلى 107 حالات وفاة. | Italy confirmed 28 more deaths, bringing the total to 107. | [
250101,
18781,
17471,
2019,
88078,
3552,
1190,
4299,
445,
48808,
445,
259,
22559,
343,
12073,
5722,
402,
44098,
1736,
842,
20556,
4299,
722,
48808,
445,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
20161,
17686,
345,
1190,
1097,
20862,
263,
261,
8448,
347,
287,
2725,
288,
20556,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: อิตาลียืนยันผู้เสียชีวิตเพิ่ม 28 ราย รวมเป็น 107 ราย | أكدت إيطاليا 28 حالة وفاة جديدة، ليصل المجموع إلى 107 حالات وفاة. | [
250102,
259,
171036,
148210,
17858,
169246,
41604,
1190,
259,
49012,
80130,
3682,
20556,
259,
49012,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
18781,
17471,
2019,
88078,
3552,
1190,
4299,
445,
48808,
445,
259,
22559,
343,
12073,
5722,
402,
44098,
1736,
842,
20556,
4299,
722,
48808,
445,
260,
1
] |
translate Thai to English: อิตาลียืนยันผู้เสียชีวิตเพิ่ม 28 ราย รวมเป็น 107 ราย | Italy confirmed 28 more deaths, bringing the total to 107. | [
250103,
259,
171036,
148210,
17858,
169246,
41604,
1190,
259,
49012,
80130,
3682,
20556,
259,
49012,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
20161,
17686,
345,
1190,
1097,
20862,
263,
261,
8448,
347,
287,
2725,
288,
20556,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: عندما أصنع هذه الآلات ، أحاول دائما أن أجد نقطة ما أستطيع من خلالها أن أقول شىء واضح و بسيط جداً , ولكن فى نفس الوقت يكون غامض جداً . | เมื่อฉันสร้างผลงานชิ้นนี้ ฉันมักจะพยายามหาประเด็นที่ฉันพูดบางอย่างที่ชัดเจนและเรียบง่ายมาก แต่ในขณะเดียวกันก็คลุมเครือมากด้วย | [
250100,
1698,
22676,
1021,
30891,
259,
376,
3741,
17120,
6026,
259,
343,
1021,
55571,
42665,
3292,
1412,
1021,
11759,
9533,
7678,
1415,
1021,
109883,
7591,
556,
11797,
12050,
1412,
1021,
13683,
259,
118467,
4458,
8008,
15540,
341,
614,
26877,
11105,
1093,
259,
261,
341,
8173,
259,
5287,
13950,
402,
5143,
259,
12130,
259,
56314,
2647,
11105,
1093,
259,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
21942,
56921,
41127,
79281,
98643,
4682,
120194,
119942,
98490,
20279,
145688,
1549,
56921,
62549,
183894,
1549,
162920,
2091,
174204,
43915,
12659,
8378,
2361,
105071,
85645,
8302,
213742,
212999,
12659,
8084,
1
] |
translate Arabic to English: عندما أصنع هذه الآلات ، أحاول دائما أن أجد نقطة ما أستطيع من خلالها أن أقول شىء واضح و بسيط جداً , ولكن فى نفس الوقت يكون غامض جداً . | When I'm making these pieces, I'm always trying to find a point where I'm saying something very clearly and it's very simple, but also at the same time it's very ambiguous. | [
250101,
1698,
22676,
1021,
30891,
259,
376,
3741,
17120,
6026,
259,
343,
1021,
55571,
42665,
3292,
1412,
1021,
11759,
9533,
7678,
1415,
1021,
109883,
7591,
556,
11797,
12050,
1412,
1021,
13683,
259,
118467,
4458,
8008,
15540,
341,
614,
26877,
11105,
1093,
259,
261,
341,
8173,
259,
5287,
13950,
402,
5143,
259,
12130,
259,
56314,
2647,
11105,
1093,
259,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
6397,
336,
277,
282,
259,
8473,
259,
3824,
259,
42468,
261,
336,
277,
282,
259,
7314,
6557,
347,
288,
3534,
259,
262,
5683,
259,
3001,
336,
277,
282,
3385,
347,
9066,
259,
2364,
14007,
484,
305,
609,
277,
263,
259,
2364,
5431,
261,
1156,
1607,
344,
287,
4012,
1459,
609,
277,
263,
259,
2364,
259,
134548,
6836,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: เมื่อฉันสร้างผลงานชิ้นนี้ ฉันมักจะพยายามหาประเด็นที่ฉันพูดบางอย่างที่ชัดเจนและเรียบง่ายมาก แต่ในขณะเดียวกันก็คลุมเครือมากด้วย | عندما أصنع هذه الآلات ، أحاول دائما أن أجد نقطة ما أستطيع من خلالها أن أقول شىء واضح و بسيط جداً , ولكن فى نفس الوقت يكون غامض جداً . | [
250102,
21942,
56921,
41127,
79281,
98643,
4682,
120194,
119942,
98490,
20279,
145688,
1549,
56921,
62549,
183894,
1549,
162920,
2091,
174204,
43915,
12659,
8378,
2361,
105071,
85645,
8302,
213742,
212999,
12659,
8084,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1698,
22676,
1021,
30891,
259,
376,
3741,
17120,
6026,
259,
343,
1021,
55571,
42665,
3292,
1412,
1021,
11759,
9533,
7678,
1415,
1021,
109883,
7591,
556,
11797,
12050,
1412,
1021,
13683,
259,
118467,
4458,
8008,
15540,
341,
614,
26877,
11105,
1093,
259,
261,
341,
8173,
259,
5287,
13950,
402,
5143,
259,
12130,
259,
56314,
2647,
11105,
1093,
259,
260,
1
] |
translate Thai to English: เมื่อฉันสร้างผลงานชิ้นนี้ ฉันมักจะพยายามหาประเด็นที่ฉันพูดบางอย่างที่ชัดเจนและเรียบง่ายมาก แต่ในขณะเดียวกันก็คลุมเครือมากด้วย | When I'm making these pieces, I'm always trying to find a point where I'm saying something very clearly and it's very simple, but also at the same time it's very ambiguous. | [
250103,
21942,
56921,
41127,
79281,
98643,
4682,
120194,
119942,
98490,
20279,
145688,
1549,
56921,
62549,
183894,
1549,
162920,
2091,
174204,
43915,
12659,
8378,
2361,
105071,
85645,
8302,
213742,
212999,
12659,
8084,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
6397,
336,
277,
282,
259,
8473,
259,
3824,
259,
42468,
261,
336,
277,
282,
259,
7314,
6557,
347,
288,
3534,
259,
262,
5683,
259,
3001,
336,
277,
282,
3385,
347,
9066,
259,
2364,
14007,
484,
305,
609,
277,
263,
259,
2364,
5431,
261,
1156,
1607,
344,
287,
4012,
1459,
609,
277,
263,
259,
2364,
259,
134548,
6836,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: اقرأ المزيد: الحركة في الطبيعة | อ่านเพิ่มเติม: นันทนาการในธรรมชาติ | [
250100,
27188,
11647,
259,
36752,
267,
4606,
14472,
575,
31858,
49980,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
57221,
58618,
267,
259,
231265,
7960,
20475,
3755,
2361,
76935,
1
] |
translate Arabic to English: اقرأ المزيد: الحركة في الطبيعة | Read more: Recreation in nature | [
250101,
27188,
11647,
259,
36752,
267,
4606,
14472,
575,
31858,
49980,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
4983,
1097,
267,
259,
118600,
281,
13992,
1
] |
translate Thai to Arabic: อ่านเพิ่มเติม: นันทนาการในธรรมชาติ | اقرأ المزيد: الحركة في الطبيعة | [
250102,
57221,
58618,
267,
259,
231265,
7960,
20475,
3755,
2361,
76935,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
27188,
11647,
259,
36752,
267,
4606,
14472,
575,
31858,
49980,
1
] |
translate Thai to English: อ่านเพิ่มเติม: นันทนาการในธรรมชาติ | Read more: Recreation in nature | [
250103,
57221,
58618,
267,
259,
231265,
7960,
20475,
3755,
2361,
76935,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
4983,
1097,
267,
259,
118600,
281,
13992,
1
] |
translate Arabic to Thai: (عاجل) أو (غير عاجل) أو (ميت) . | DCD: décédé (เสียชีวิต) หรือ urgence dépassée (เกินความเร่งด่วน) | [
250100,
274,
145123,
572,
271,
2876,
274,
26049,
1985,
86920,
271,
2876,
274,
124836,
271,
259,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
431,
6798,
267,
6317,
73490,
274,
169246,
271,
11440,
259,
82271,
265,
29406,
262,
146723,
274,
119747,
10062,
152865,
117092,
271,
1
] |
translate Arabic to English: (عاجل) أو (غير عاجل) أو (ميت) . | DCD: décédé (deceased), or urgence dépassée (beyond urgency) | [
250101,
274,
145123,
572,
271,
2876,
274,
26049,
1985,
86920,
271,
2876,
274,
124836,
271,
259,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
431,
6798,
267,
6317,
73490,
274,
52062,
194189,
506,
631,
259,
82271,
265,
29406,
262,
146723,
274,
45514,
259,
82271,
276,
271,
1
] |
translate Thai to Arabic: DCD: décédé (เสียชีวิต) หรือ urgence dépassée (เกินความเร่งด่วน) | (عاجل) أو (غير عاجل) أو (ميت) . | [
250102,
431,
6798,
267,
6317,
73490,
274,
169246,
271,
11440,
259,
82271,
265,
29406,
262,
146723,
274,
119747,
10062,
152865,
117092,
271,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
274,
145123,
572,
271,
2876,
274,
26049,
1985,
86920,
271,
2876,
274,
124836,
271,
259,
260,
1
] |
translate Thai to English: DCD: décédé (เสียชีวิต) หรือ urgence dépassée (เกินความเร่งด่วน) | DCD: décédé (deceased), or urgence dépassée (beyond urgency) | [
250103,
431,
6798,
267,
6317,
73490,
274,
169246,
271,
11440,
259,
82271,
265,
29406,
262,
146723,
274,
119747,
10062,
152865,
117092,
271,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
431,
6798,
267,
6317,
73490,
274,
52062,
194189,
506,
631,
259,
82271,
265,
29406,
262,
146723,
274,
45514,
259,
82271,
276,
271,
1
] |
translate Arabic to Thai: يتوجب إرسال الطلب إلى تلك الممثلية أو مركز تأشيرات الدخول التي تطلب منها تأشيرة الدخول. | ใบสมัครจะต้องส่งไปยังสถานฑูตฟินแลนด์หรือศูนย์รับคำร้องขอวีซ่าที่คุณยื่นขอวีซ่า | [
250100,
259,
146156,
18861,
2019,
37272,
402,
9234,
1736,
842,
766,
12087,
1105,
6520,
831,
2876,
259,
15163,
12536,
69766,
722,
402,
59384,
572,
259,
2704,
766,
9234,
556,
913,
12536,
69766,
445,
402,
59384,
572,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
42634,
89277,
73863,
23941,
81755,
124158,
217855,
99394,
6196,
202791,
139921,
10607,
96629,
15334,
36903,
135174,
35650,
237581,
100949,
151987,
35650,
237581,
1
] |
translate Arabic to English: يتوجب إرسال الطلب إلى تلك الممثلية أو مركز تأشيرات الدخول التي تطلب منها تأشيرة الدخول. | The application must be submitted to the Finnish Diplomatic Mission or visa application centre at which you apply for the visa. | [
250101,
259,
146156,
18861,
2019,
37272,
402,
9234,
1736,
842,
766,
12087,
1105,
6520,
831,
2876,
259,
15163,
12536,
69766,
722,
402,
59384,
572,
259,
2704,
766,
9234,
556,
913,
12536,
69766,
445,
402,
59384,
572,
260,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
13523,
5150,
390,
259,
263,
31356,
288,
287,
515,
143136,
176923,
2161,
46174,
631,
9945,
13523,
8953,
344,
259,
1542,
521,
259,
17752,
332,
287,
9945,
260,
1
] |
translate Thai to Arabic: ใบสมัครจะต้องส่งไปยังสถานฑูตฟินแลนด์หรือศูนย์รับคำร้องขอวีซ่าที่คุณยื่นขอวีซ่า | يتوجب إرسال الطلب إلى تلك الممثلية أو مركز تأشيرات الدخول التي تطلب منها تأشيرة الدخول. | [
250102,
259,
42634,
89277,
73863,
23941,
81755,
124158,
217855,
99394,
6196,
202791,
139921,
10607,
96629,
15334,
36903,
135174,
35650,
237581,
100949,
151987,
35650,
237581,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
146156,
18861,
2019,
37272,
402,
9234,
1736,
842,
766,
12087,
1105,
6520,
831,
2876,
259,
15163,
12536,
69766,
722,
402,
59384,
572,
259,
2704,
766,
9234,
556,
913,
12536,
69766,
445,
402,
59384,
572,
260,
1
] |
translate Thai to English: ใบสมัครจะต้องส่งไปยังสถานฑูตฟินแลนด์หรือศูนย์รับคำร้องขอวีซ่าที่คุณยื่นขอวีซ่า | The application must be submitted to the Finnish Diplomatic Mission or visa application centre at which you apply for the visa. | [
250103,
259,
42634,
89277,
73863,
23941,
81755,
124158,
217855,
99394,
6196,
202791,
139921,
10607,
96629,
15334,
36903,
135174,
35650,
237581,
100949,
151987,
35650,
237581,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
486,
13523,
5150,
390,
259,
263,
31356,
288,
287,
515,
143136,
176923,
2161,
46174,
631,
9945,
13523,
8953,
344,
259,
1542,
521,
259,
17752,
332,
287,
9945,
260,
1
] |
translate Arabic to Thai: هيئات الجباية، | สำนักงานรบกวน | [
250100,
7383,
3821,
722,
259,
162960,
13812,
343,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
259,
71013,
220543,
1
] |
translate Arabic to English: هيئات الجباية، | Distraint offices | [
250101,
7383,
3821,
722,
259,
162960,
13812,
343,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1022,
52176,
270,
11474,
263,
1
] |
translate Thai to Arabic: สำนักงานรบกวน | هيئات الجباية، | [
250102,
259,
71013,
220543,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
7383,
3821,
722,
259,
162960,
13812,
343,
1
] |
translate Thai to English: สำนักงานรบกวน | Distraint offices | [
250103,
259,
71013,
220543,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
1022,
52176,
270,
11474,
263,
1
] |
Subsets and Splits