inputs
stringlengths 1
3.3M
| targets
stringlengths 1
3.3M
| language
stringclasses 71
values | language_code
stringclasses 70
values | annotation_type
stringclasses 2
values | user_id
stringlengths 64
64
|
---|---|---|---|---|---|
Tuliskan satu karangan yang bertajuk Kepentingan Sektor Industri Pelancongan kepada Rakyat dan Negara. | Industri pelancongan merupakan antara sektor utama dalam ekonomi negara Malaysia. Pembukaan Lapangan Terbang Antarabangsa Kuala Lumpur (KLIA) serta penganjuran Sukan Komanwel pada tahun 1998 telah membuka mata dunia terhadap negara Malaysia. Sejak dari tahun itu, kerajaan Malaysia bersama-sama sektor swasta telah menyemarakkan industri pelancongan negara dengan jayanya. Kedudukan Malaysia yang terletak di garisan khatulistiwa dan beriklim panas dan lembap telah membentuk pelbagai kekayaan alam semulajadi yang menjadi penarik utama para pelancong. Daripada puncak Gunung Kinabalu kepada keindahan terumbu karang di Pulau Tioman, Malaysia menerima kunjungan yang amat ramai saban tahun, maka adalah penting untuk mengekalkan konsistensi dalam pembangunan dan pelaksanaan industri pelancongan negara.
Antara kepentingan ulung industri pelancongan adalah ekonomi. Ekonomi negara bergantung kepada industri pelancongan. Sebagai contoh, sosio-ekonomi di luar bandar dapat berkembang apabila mendapat peluang pekerjaan seperti pemandu pelancong atau membuka rumah inap dan restoran untuk menampung kehadiran pelancong. Dalam kawasan bandar pula, pelancongan kesihatan dapat dijana oleh hospital-hospital swasta sekaligus menambah bilangan pengunjung dan hotel di kawasan sekitar. Hal ini kerana perkhidmatan kesihatan di negara adalah berpatutan berbanding di negara asal pelancong dan mereka melakukan aktiviti pelancongan kesihatan untuk menjimatkan kos perkhidmatan yang mereka inginkan.
Selain itu, industri pelancongan secara tidak langsung telah menggalakkan penambah-baikan infrastruktur di dalam negara kita di mana rakyat juga mendapat tempias manfaatnya. Hari ini, hampir setiap negeri sudah mempunyai lapangan terbang dan beberapa diantaranya menawarkan penerbangan antarabangsa seperti di Lapangan Antarabangsa Langkawi. Pelancong mendapat akses yang mudah untuk ke tempat yang ditujui tanpa perlu mengharungi perjalanan yang jauh seperti dahulu kala. Infrastruktur seperti jalan raya dan pengangkutan awam juga menjadi semakin baik apabila kawasan luar bandar yang mempunyai kawasan tarikan pelancong seperti pantai atau air terjun dan gua memerlukan tahap ketersampaian oleh pelancong-pelancong.
Kepentingan industri pelancongan yang lain adalah keunikan budaya dan alam semula jadi negara dapat dikongsi serta dihargai. Eko-pelancongan merupakan antara pendekatan yang berjaya dan diraikan oleh semua dimana pelancong akan melawat kawasan-kawasan semula jadi seperti Taman Negara Endau- Rompin dan Taman Laut Terengganu di samping usaha pemeliharaan kawasan tersebut berjalan seiring. Pelancong dapat menyaksikan pusat konservasi gajah atau menikmati keindahan hidupan laut dengan menyelam di sekitar pulau-pulau di Malaysia. Seperti peribahasa Melayu berkata,”Yang dikejar tidak dapat, yang dikendong berciciran” yang bermaksud kita perlulah menyelaraskan usaha pembangunan seiring dengan memelihara apa yang kita miliki.
Tambahan pula, industri pelancongan telah menarik pelbagai pelabur asing untuk melabur di dalam negara kita. Antaranya adalah dari segi hospitaliti dimana pelabur berminat untuk mengusahakan hotel, pusat membeli belah dan juga membina taman tema. Sebagai contoh, pembukaan Legoland di negeri Johor telah menarik minat ramai pelancong terutamanya dari negara luar kerana ia merupakan taman tema berjenama Lego yang pertama di Asia tenggara. Kehadiran pelabur asing dapat membantu kerajaan mengurangkan kos yang digunakan dalam sektor pelancongan sekaligus memberi lebih faedah kepada rakyat dan negara khususnya.
Konklusinya, pelbagai manfaat dapat dinikmati oleh rakyat serta negara sekiranya industri pelancongan di Malaysia berjaya dan diuruskan dengan efisien. Justeru, penggubal undang-undang dan polisi negara seharusnya mnyusun rangka terbaik dalam membentuk formula dalam industri pelancongan negara supaya dapat memberi pulangan maksima kepada rakyat dan negara. Industri pelancongan adalah industri yang sihat dan wajar untuk diteruskan dan disandarkan pada ekonomi negara sekiranya diurus dengan baik. Maka, promosi pelancongan negara perlu dilaksanakan dengan lebih jitu dan berkesan agar seluruh pelusuk dunia tahu dan berminat untuk melawat negara kita suatu hari nanti. Bak kata pepatah,”tidak kenal maka tidak cinta” yang bermaksud kita perlulah memperkenalkan negara kita sehingga perasaan minat dan cinta akan Malaysia itu timbul kelak. | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥ ਕਿਆ ਤੂ ਰਤਾ ਦੇਖਿ ਕੈ ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਸੀਗਾਰ ॥ ਰਸ ਭੋਗਹਿ ਖੁਸੀਆ ਕਰਹਿ ਮਾਣਹਿ ਰੰਗ ਅਪਾਰ ॥ ਬਹੁਤੁ ਕਰਹਿ ਫੁਰਮਾਇਸੀ ਵਰਤਹਿ ਹੋਇ ਅਫਾਰ ॥ ਕਰਤਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਈ ਮਨਮੁਖ ਅੰਧ ਗਵਾਰ ॥੧॥ ਮੇਰੇ ਮਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਰਿ ਸੋਇ ॥ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਈਐ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ਕਪੜਿ ਭੋਗਿ ਲਪਟਾਇਆ ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਖਾਕੁ ॥ ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਬਹੁ ਰੰਗੇ ਕੀਏ ਰਥ ਅਥਾਕ ॥ ਕਿਸ ਹੀ ਚਿਤਿ ਨ ਪਾਵਹੀ ਬਿਸਰਿਆ ਸਭ ਸਾਕ ॥ ਸਿਰਜਣਹਾਰਿ ਭੁਲਾਇਆ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਨਾਪਾਕ ॥੨॥ ਲੈਦਾ ਬਦ ਦੁਆਇ ਤੂੰ ਮਾਇਆ ਕਰਹਿ ਇਕਤ ॥ ਜਿਸ ਨੋ ਤੂੰ ਪਤੀਆਇਦਾ ਸੋ ਸਣੁ ਤੁਝੈ ਅਨਿਤ ॥ ਅਹੰਕਾਰੁ ਕਰਹਿ ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਵਿਆਪਿਆ ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ॥ ਤਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਭੁਲਾਇਆ ਨਾ ਤਿਸੁ ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ॥੩॥ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੁਰਖਿ ਮਿਲਾਇਆ ਇਕੋ ਸਜਣੁ ਸੋਇ ॥ ਹਰਿ ਜਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਏਕੁ ਹੈ ਕਿਆ ਮਾਣਸ ਹਉਮੈ ਰੋਇ ॥ ਜੋ ਹਰਿ ਜਨ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ਦਰਿ ਫੇਰੁ ਨ ਪਾਵੈ ਕੋਇ ॥ ਨਾਨਕ ਰਤਾ ਰੰਗਿ ਹਰਿ ਸਭ ਜਗ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥੪॥੧॥੭੧॥ | ਹੇ ਮੇਰੇ ਮਨ! ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ ਸੁਖਾਂ ਦਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ। (ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ) ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ (ਆਪਣੀ ਹੀ) ਮਿਹਰ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।1। ਰਹਾਉ।
ਹੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲੇ ਮਨੁੱਖ! ਹੇ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ) ਅੰਨ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਨੁੱਖ! ਹੇ ਮੂਰਖ! ਤੂੰ (ਆਪਣੇ) ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ (ਆਪਣੀ) ਇਸਤ੍ਰੀ ਦੇ ਹਾਵ-ਭਾਵ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕਿਉਂ ਮਸਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈਂ? ਤੂੰ (ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕਈ) ਰਸ ਭੋਗਦਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ (ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ) ਖ਼ੁਸ਼ੀਆਂ ਮਾਣਦਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਅਨੇਕਾਂ (ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ) ਮੌਜਾਂ ਮਾਣਦਾ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਬੜੇ ਹੁਕਮ (ਭੀ) ਕਰਦਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਅਹੰਕਾਰੀ ਹੋ ਕੇ (ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਅਹੰਕਾਰ ਵਾਲਾ) ਵਰਤਾਉ ਕਰਦਾ ਹੈਂ। ਤੈਨੂੰ ਕਰਤਾਰ ਚੇਤੇ ਹੀ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।1।
(ਹੇ ਮੂਰਖ!) ਤੂੰ ਖਾਣ ਵਿਚ ਹੰਢਾਣ ਵਿਚ ਮਸਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਸੋਨਾ ਚਾਂਦੀ ਧਰਤੀ ਇਕੱਠੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਵਧੀਆ ਘੋੜੇ, ਵਧੀਆ ਹਾਥੀ ਤੇ ਕਦੇ ਨਾਹ ਥੱਕਣ ਵਾਲੇ ਰਥ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਲਏ ਹਨ। (ਮਾਇਆ ਦੀ ਮਸਤੀ ਵਿਚ) ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਸਾਕ ਸਨਬੰਧੀਆਂ ਨੂੰ (ਭੀ) ਭੁਲਾ ਬੈਠਾ ਹੈਂ, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਚਿੱਤ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਲਿਆਉਂਦਾ।
ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਤੂੰ (ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਵਿਚ) ਗੰਦਾ ਹੈਂ, ਸਿਰਜਨਹਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ (ਤੈਨੂੰ) ਆਪਣੇ ਮਨੋਂ ਲਾਹ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।2।
(ਹੇ ਮੂਰਖ!) ਤੂੰ (ਧੱਕੇ ਧੋੜੇ ਕਰ ਕੇ) ਮਾਇਆ ਇਕੱਠੀ ਕਰਦਾ ਹੈਂ (ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ) ਬਦ-ਅਸੀਸਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈਂ। (ਪਰ) ਜਿਸ (ਪਰਵਾਰ) ਨੂੰ ਤੂੰ (ਇਸ ਮਾਇਆ ਨਾਲ) ਖ਼ੁਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈਂ ਉਹ ਤੇਰੇ ਸਮੇਤ ਹੀ ਨਾਸਵੰਤ ਹੈ। ਹੇ ਅਹੰਕਾਰੀ! ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੀ ਮਤਿ ਦੇ ਦਬਾਉ ਹੇਠ ਆਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈਂ ਤੇ (ਮਾਇਆ ਦਾ) ਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈਂ।
ਜਿਸ (ਮੰਦ ਭਾਗੀ ਜੀਵ) ਨੂੰ ਉਸ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪ ਹੀ ਕੁਰਾਹੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ) ਨਾਹ ਉਸ ਦੀ (ਉੱਚੀ) ਜਾਤਿ (ਮੁੱਲ ਪਾਂਦੀ ਹੈ) ਨਾਹ (ਦੁਨੀਆ ਵਾਲੀ ਕੋਈ) ਇੱਜ਼ਤ।3।
ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੇ ਰੂਪ ਸਤਿਗੁਰੂ ਨੇ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ-ਸੱਜਣ ਹੀ ਮਿਲਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਉਸ ਸੇਵਕ ਦਾ ਰਾਖਾ (ਹਰ ਥਾਂ) ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਬਣਦਾ ਹੈ। ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਬੰਦੇ ਉਸ ਦਾ ਕੁਝ ਵਿਗਾੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। (ਪਰ ਆਪਣੀ) ਹਉਮੈ ਵਿਚ (ਫਸਿਆ ਮਨੁੱਖ) ਦੁਖੀ (ਹੀ) ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਸੇਵਕ ਨੂੰ ਜੋ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਉਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਦਰ ਤੇ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਦਾ ਕੋਈ ਮੋੜਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਪਿਆਰ-ਰੰਗ ਵਿਚ ਰੰਗਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਜਗਤ ਵਿਚ ਚਾਨਣ(-ਮੁਨਾਰਾ) ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।4। 1। 71। | Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
ஜேவிபி கிளர்ச்சி குறித்து விளக்குக. | ஜேவிபி கிளர்ச்சியானது மனம்பேரி மக்கள் விடுதலை முன்னணியில் இணைந்து, அவ்வியக்கத்திற்கு சீருடைகள் தைத்துக் கொடுத்து உதவி செய்து வந்தார். 1971 ஏப்ரலில் தென்னிலங்கையில் இடம்பெற்ற ஜேவிபி கிளர்ச்சியின் போது, கதிர்காமம் முக்கிய நகரமாக செயற்பட்டது. ஏப்ரல் 16 இல் இலங்கை படைத்துறை இக்கிளர்ச்சியை அடக்கி, நகரை தமது கட்டுப்பாட்டில் கொண்டு வந்தது. இளைஞர்கள் பலர் காட்டினுள் தப்பி ஓடினர். பிரேமாவதி உட்பட சில பெண்கள் போராளிகளுக்கு உதவி செய்ததாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டு இராணுவத்தினரால் கைது செய்யப்பட்டனர். | Tamil | tam | re-annotations | a45429060705eb0abc4bdc7dcd511b334ac8a5b0bed39b76aff3d6b63b352b7b |
Wayesababuka kanjalo ngenkathi kungqongqozwa kanye emnyango, kuvuleka
isicabha, kungena uXolani ehefuzela, amehlo egcwele izinyembezi. Wangena
esalokhu ehayizile uNontobeko, ebalisa, ebalisa.
'Yeka ukukuthanda kwami Mhlengi!'
'Ngiyaxolisa Nontobeko.'
'Yisona sizathu owangalela sona lesi?'
'Yebo,' evuma ngamahloni.
'Wawungangitsheli ngani pho?'
'Kwakulukhuni. Kwakungelula neze,' ephendula ngezinyembezi.
'Yeka ukukuthanda kwami! Yeka ukuzethembisa kwami ukuthi sizotholana, sibuyelane,
siqhubeke lapho esasigcine khona, si …' Akhale kakhulu. Usevele wankema nje
uXolani. Kakulula nokuthi kube khona abuza kuyena. Kuyamdida konke lokhu
akuzwayo.
'Mahlengi, kwenzenjani?' ebuza ezidela amathambo.
1. Fingqa ngamaphuzu AMATHATHU izehlakalo ezaholela esigamekweni
sokusha kwezingane nomuzi kaXolani. | UXolani ushiya izingane zodwa endlini azikhiyele ngoba uLungile
esebenza ebusuku.
• UXolani ulanda uMahlengi efulethini baxoxe nangezingane zikaXolani.
• Bayahamba bayodla e-restorenti, bahlale isikhathi eside. Aphindele
kwakhe afice sekushe umuzi kanye nezingane zabo noLungile. | Zulu | zul | original-annotations | 56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca |
வினா : திருவள்ளுவரின் மனைவி பெயர் என்ன ?
| விடை : வாசுகி,
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
Terjemahke artikel teks Basa Jawa ing ingisor dadi tulisan ing Bahasa Indonesia:
Judul: Tepang Tahun
Minggu wingi aku ulang taun umur 11 tahun, ibuku duweni rencana gawe acara ulang taun nek omah lan ngundan kabeh konco-koncoku sing jumlahe ono 25. Aku seneng banget pas diaturi ibuk ulang taunku bakal dirayakno. Sakdurunge dino ulang taun kang ditunggu-tunggu, aku diajak ibuk lan bapak tumbas klambi anyar gae acara kasebut. Ruang tamu omahku uga bakal dihias nganggo balon-balon lan pita sing katon apik lan meriah. Ora ketinggalan ibuku uga pesen roti ulang tahun bentuk minion padha karo karakter minion sing tak senengi. Dulur-dulur sekitaran omah ugo moro lan mbantu ibuku, ngewangi masak gae acara kasebut. Konco-koncoku podo teko lan gowo hadiah, enek sing menehi kado buku, pensil, tas, tepak, lan sepatu. Acara kasebut lumaku meriah, momen ulang taun iku ora bakal iso tak lalekne.
Jawaban: | Judul: Ulang Tahun
Minggu lalu saya berulang tahun yang ke-11, ibu saya memiliki rencana untuk mengadakan pesta ulang tahun di rumah dan mengundang semua teman saya yang berjumlah 25. Saya sangat senang ketika ibu saya memberi tahu saya bahwa ulang tahun saya akan dirayakan. Sebelum hari ulang tahun yang ditunggu-tunggu, ibu dan ayah mengajak saya untuk membeli baju baru untuk dipakai pada acara ulang tahun tersebut.
Ruang tamu rumah saya juga akan dihiasi dengan balon dan pita yang terlihat bagus dan meriah. Tidak ketinggalan, ibu juga memesan kue ulang tahun berbentuk minion, karakter kartun yang saya sukai. Saudara-saudara dan tetangga di sekitar rumah juga berkunjung, membantu ibu saya memasak untuk persiapan acara ulang tahun tersebut. Teman-teman saya berdatangan pada acara ulang tahun tersebut dan membawa banyak hadiah, seperti buku, pensil, tas, kotak pensil, dan sepatu. Acaranya seru, momen ulang tahun ini tidak akan pernah saya lupakan. | Javanese | jav | re-annotations | bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5 |
ज्योतीषशास्त्रा संबंधी ‘पंचसिध्दांतिका’ हा प्रसिध्द ग्रंथ कोणी लिहिला ? | ज्योतीषशास्त्रा संबंधी ‘पंचसिध्दांतिका’ हा प्रसिध्द ग्रंथ वराह मिहिरानेणी लिहिला.
| Marathi | mar | re-annotations | c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381 |
Ilé Àgbà | Ile ifẹhinti lẹnu iṣẹ tabi ile ifẹhinti lẹnu iṣẹ - nigbakan ti a pe ni ile ntọju tabi ile ifẹhinti kan - botilẹjẹpe ọrọ yii tun le tọka si ile ntọju kan - jẹ ile-gbigbe ibugbe pupọ ti a pinnu fun awọn eniyan agbalagba. Nigbagbogbo, gbogbo eniyan tabi tọkọtaya ni ile ni yara kan ti o jọra si iyẹwu tabi iyẹwu ti awọn yara. Awọn ile-iṣẹ afikun wa ni inu ile naa. Eyi le pẹlu awọn ohun elo fun awọn ounjẹ, awọn apejọ, awọn iṣẹ ere idaraya, ati diẹ ninu iru ilera tabi alejò. Ibi kan ni ile ifẹhinti lẹnu iṣẹ le ṣee san lori ipilẹṣẹ yiyalo kan, gẹgẹ bi iyẹwu kan, tabi o le ra nigbagbogbo lori ipilẹ kanna bi ile gbigbe kan. Ile ifẹhinti ṣe iyatọ si ile ntọju ni akọkọ ni ipele ti itọju iṣoogun ti a pese. Awọn agbegbe ifẹhinti lẹnu iṣẹ, laisi awọn ile ifẹhinti lẹnu iṣẹ, nfun awọn olugbe lọtọ ati awọn ile ominira.
O pese awọn agbalagba ni aaye yii pẹlu gbogbo itọju iṣoogun ati awọn iṣẹ isinmi, nitorinaa aaye yii jẹ ile keji wọn.
Ọpọlọpọ awọn ijọba tabi awọn ajo aladani ati awọn ile-iṣẹ ti o pese iṣẹ yii.
ÀWỌN ǸKAN TÓ YẸ KÓ WÀ NÍ ILÉ ÀGBÀ
1- Itọju iṣoogun jẹ ọkan ninu awọn ohun ti o ṣe pataki julọ ti o gbọdọ wa ni ile, nitori pe o ṣe pataki j.ulọ si ilera rẹ nitori pe eto ara wọn ko lagbara ju awọn ọdọ lọ nitori idiwọn ọjọ-ori.
2- Awọn iṣẹ ere idaraya: Awọn ọna ti o dara julọ fun ilera gbọdọ wa fun wọn lati le ni itunu ati ailewu, ati lati ni rilara pe ile wọn ni eyi kii ṣe lati ni imọlara pe wọn wa ni iwọ-oorun, bi ilera ọpọlọ tun ṣe kan ilera ti ara wọn.
3- Awọn iṣẹ hotẹẹli ni a gbọdọ pese nitori awọn arugbo maa n lagbara ati pe ko le ṣe ohunkohun funrarawọn, nitorinaa ẹnikan gbọdọ wa lati ṣe iranlọwọ fun wọn ati lati pese awọn iṣẹ fun wọn. Imuse gbogbo awọn ifẹkufẹ wọn.
4- Ayika ilera Bi a ti mẹnuba tẹlẹ, a gbọdọ pese itọju ilera fun wọn Ayika ti o baamu laisi awọn eewu ati gbogbo awọn orisun ti idoti ati ariwo tun jẹ pataki, nitori awọn ara wọn ati awọn eto mimu ko ru awọn igara wọnyi.
Nife fun awọn agbalagba nilo igbiyanju pupọ, nitorinaa eniyan alamọran kan gbọdọ wa ti o tẹtisi wọn, ẹniti o sunmọ wọn, ti o loye wọn ti o si ni itara fun wọn, ati pe yoo jẹ iranlọwọ ati atilẹyin fun wọn. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
नेपालको एकीकरणमा महत्वपूर्ण भूमिका निर्वाह गरेकोले नेपालको इतिहासमा कुन ऐतिहासिक व्यक्तिलाई प्रायः "राष्ट्रपिता" भनेर चिनिन्छ?
१) राजा पृथ्वीनारायण शाह
२) राजा त्रिभुवन वीर विक्रम शाह
३) राजा महेन्द्र वीर विक्रम शाह | विकल्प १ - राजा पृथ्वीनारायण शाहलाई नेपाललाई एउटै राज्यमा एकीकरण गर्नको लागि महत्वपूर्ण भूमिकाको लागि नेपाली इतिहासमा "राष्ट्रपिता" को रूपमा मानिन्छ। | Nepali | npi | original-annotations | 320457c4b3c036375da1808b6f0f269dd91f52fa264d7a983867aee56df646b5 |
අව ජලවක යනු කුමක්ද? | අව ජලවක යනු චන්ද්ර මාසයක අව පක්ෂයේ සිව්වන (4) තිථිය වෙයි. එසේම අව ජලවක යනු සිංහල මාස ක්රමයේ දී අව තියවක තිථියට පසු සහ අව විසේනිය තිථියට පෙර යෙදෙන මාසයේ දහ නව වන (19) තිථිය යි. | Sinhala | sin | original-annotations | 0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26 |
Complete a frase a seguir: Em Lviv, durante o Fórum dos editores, Kateryna Yushchenko apresentou, no último dia 13 de setembro, cinco livros sobre o | Holodomor na Ucrânia ocorrido no biênio 1932-33. | Portuguese | por | re-annotations | 7aa8f26006f21f656de848251854624124b1ae58da2939001fbae0b900ccd661 |
Gib mir ein Email-Template, in dem es um einen neuen Kollegen geht, der gerade bei einer Firma angefangen hat.
Die Mail sollte Willkommensgrüße enthalten und ein freundliches Bild zeichnen. Benutze das formale "Sie" statt einer informellen Anrede.
Der Hauptteil der Mail sollte nicht länger als 4 Sätze sein. Der Autor der Mail ist in der gleichen Abteilung. | Guten Morgen {Name},
herzlich willkommen im Team! Es freut uns, Sie bei der Firma {Firmenname} begrüßen zu können und als zukünftigen Kollegen mit an Bord zu haben.
Sollten Sie weitere Fragen zu Abläufen innerhalb des Teams haben, zögern Sie bitte nicht, mir eine Nachricht zu schreiben oder persönlich am Schreibtisch vorbeizukommen.
Mit freundlichen Grüßen,
{Name Absender} | German | deu | original-annotations | f86b1b883da60d0cfef4e51ccdbdcef64ec7b7067b498de3e87fc03c80abb8d1 |
س167- شكون مخترع التيار الكهربي؟ | ج167- توماس أديسون | Moroccan Arabic | ary | re-annotations | b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6 |
Forneça 2 alternativas ao Git. | 1) Mercurial: Um sistema de controle de versão distribuído semelhante ao Git.
2) SVN (Subversion): Um sistema de controle de versão centralizado usado como alternativa ao Git em alguns casos. | Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
Ireto misy fanambarana:
“Manome fomba fijery mahafinaritra ny tendrombohitra.” sy “Ny tora-pasika dia mety amin'ny fialan-tsasatra eny amin'ny rano."
Mifanindra-teny ve ireo ? | Tsia, tsy mifanindra-teny ireo fanambarana ireo. Ny iray maneho fahatsarana ny eny amin'ny tendrombohitra fa ny iray kosa eny amin'ny rano. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 5fcf172e755d0418bdb64d596299698a0c75dd7164c5eb0198c001a30e363195 |
Төмөнкүнү эмодзилер менен көрсөтүп берчи: "Туулган күнүмдө торт жана пицца жедик, жана ошондой эле диско шарын чимирилттик, бийледик" | 🎂🍕🪩💃🕺 | Kyrgyz | kir | original-annotations | f1a59efc8d10b3983a1f03fbc3ff5d84ef52c6996f4f81142be4c19e48819f3c |
Cari kata bantu yang terdapat dalam ayat di bawah.
a. Kita mesti mematuhi peraturan jalan raya.
b. Pak Mat sedang menyusun kotak kosong di belakang rumahnya.
c. “Sukan tahunan SK Sungai Rapat telah diadakan pada bulan lepas,” kata Siva kepada
Mahanum.
d. Badrul masih menyimpan piala kemenangannya dalam pertandingan lumba basikal 15
tahun yang lalu.
| a. mesti
b. sedang
c. telah
d. masih | Standard Malay | zsm | re-annotations | fcadf9e40f9953d0f33eb3b2bdcbe2eca26c8adc5b1ad66613225cad5e9713e2 |
句子1: 包含的歌曲多年来发生了变化, 旧歌曲被删除了, 新歌曲被添加了. 句子二: 随着新歌的加入和旧歌的删除, 这几年来歌曲的具体内容发生了变化. 问题:第一句和第二句表达相同的意义吗? 相同还是不同? | 不同 | Simplified Chinese | zho | re-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
إنشيء سؤال عن أبو حنيفة النعمان والذي إجابته هي: سنة 80 من الهجرة النبوية بإستخدام النص التالي: ولد الإمام أبو حنيفة بالكوفة سنة 80 من الهجرة النبوية، الموافقة لسنة 699 من الميلاد، على رواية يجمع عليها المؤرخون. وأبوه: هو ثابت بن النعمان بن زوطى بن ماه ، وهناك خلاف في تحديد انتماءه العرقي، حيث توجد روايات متعددة، منها أنه من أصل فارسي وهذه الرواية متداولة ومعروفة، وفي رواية أنه من أصل الأنباط بابلي، عراقي منذ القدم ، وهو ما أثبتته عدد من الدراسات الأكاديمية التاريخية، حيث ثبتت عروبته وإنه من أصل عربي عند المؤرخين العرب مثل مصطفى جواد، وناجي معروف ورشيد الخيون وغيرهم، ولقد ألف الإستاذ ناجي معروف كتابا يثبت فيه عروبته وانتماءه إلى أصل عربي بسند تأريخي، يبطل كل ما قيل عنه سابقا بإنه غير عربي، في كتابه القيم عروبة الإمام أبي حنيفة النعمان، وإستنادا إلى مقولة: (أهل مكة أدرى بشعابها)، تؤكد المصادر الحنفية، إنه عربي الأرومة، وان ثابت بن المرزبان، من بني يحيى بن زيد بن أسد، من عرب الأزد الذين هاجروا من اليمن وسكنوا أرض العراق بعد إنهيار سد مأرب جراء سيل العرم. | متى ولد الإمام أبو حنيفة النعمان ؟ | Standard Arabic | arb | re-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 |
من يكون العالم الذي استطاع أن يكتشف البنسلين؟ | الكسندر فلمنج. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
Apakah jawapan untuk teka-teki yang bertemakan permainan berikut: Roda yang bukan ada di kenderaan, dan apabila ia putar, orang akan bersorak sambil tepuk tangan. | Jawapannya ialah roda impian. | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
Qual das seguintes frases está no modo imperativo:
A - João, pintaste as figuras para o espetáculo rapidamente.
B - O João pintava as figuras para o espetáculo rapidamente.
C - João, pinta as figuras para o espetáculo rapidamente.
D - O João pinta as figuras para o espetáculo rapidamente. | A resposta é C. | Portuguese | por | original-annotations | 08d2e9b9c0c83f56cec5b0a13410b983a4b2d502419e2918fccf6f14e4022c70 |
පංතිය හා ශ්රේණිය අතර වෙනස කුමක්ද ? | 7A පංතිය , 7A, 7B, 7C, 7D, D පංති ටික එකතු වුණා ම වැඩි දෙනෙක් නියෝජනය කරන්නේ ශ්රේණිය හැදෙන්නේ.
ශ්රේණිය යනු එකකට එකක් සම්බන්ධ වූ එක හා සමාන අවයව රැසක් සහිත වැලකි. | Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
নিম্নলিখিত বাক্যাংশটি সম্পূর্ণ করুন :
নাসির উদ্দীন ইউসুফ পরিচালিত | বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধ ভিত্তিক চলচ্চিত্র "গেরিলা" ১৭তম কলকাতা আন্তর্জাতিক চলচ্চিত্র উৎসব ২০১১-এ নেটপ্যাক পুরস্কার অর্জন করে । এদিন মোট ১২টি চলচ্চিত্রের সাথে প্রতিযোগিতা করে এই সম্মান অর্জন করে "গেরিলা"। | Bengali | ben | re-annotations | 50e6c1c0b3b80bf3489010ce91c9799fd9ba2052bf2a3be39592fb970cf39916 |
கேள்வி : வரிக்குதிரை அதிகம் காணப்படும் நாடு
| பதில் : தான்சேனியா
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
ایا لاندې جمله "زه پیزا خوښوم" د لاندې جملې یوه تمثیل دی "پیزا زما د خوښې خواړه دی"؟ | هو، دواړه جملې د "تاسو پیزا خوښوي" په اړه دي. | Southern Pashto | pbt | original-annotations | d3e182711f64c01f172ae906f1a93a05db62bb7d047bbead5d32bf5bce5c3674 |
Fantaro ity fehezanteny ity raha toa manambara fifaliana, alahelo, fahatezerana na fahatahorana?
fehezanteny :"Very ny volako" | io fehezanteny io dia manambara alahelo:malahelo ianao satria tsy manambola intsony | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c |
Iza no nanoratra an'ilay "manga" mitondra ny lohateny hoe "Soul Eater" ? | Ny mpanoratra an'ilay "manga" mitondra ny lohateny hoe "Soul Eater" dia Atsushi Ōkubo. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 16ea5a9fad454dada2b06b822b19478386ee185ac81321706c30d63c4a049944 |
Điền vào chỗ trống trong câu sau bằng từ thích hợp trong các lựa chọn sau:
"Nếu – 2 điốp biểu diễn độ cận thị thì + 2 điốp biểu diễn … "
A. độ cận thị
B. độ viễn thị
C. độ loạn thị
D. độ bình thường | Chọn đáp án B.
Vì – 2 và + 2 là hai số đối nhau, mà – 2 điốp biểu thị độ cận thị thì + 2 điốp biểu diễn độ viễn thị
| Vietnamese | vie | re-annotations | 9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3 |
Inona ny zavatra izay ianao no tompony kanefa ny hafa no tena mampiasa azy ? | Ny anaranao dia ianao no tompony kanefa ny olon-kafa no mampiasa azy mihoatra noho ianao rehefa miantso anao. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 60bc39cfc4a6dddfcf0ee782ca8dd1e3752faf01531bbed928b4f4a2236c650b |
Mahasalama ve ny fihinànana voankazo ? Valio eny na tsia. | Eny, mahasalama ny fihinànana voankazo satria misy otrik'aina natoraly. | Plateau Malagasy | plt | re-annotations | 07e700e7501b8dfe24c6d1f98701850d5aba5478e9ab6a4ab58fbe7f3a646ec6 |
Oògùn Àjẹsára | Oògùn àjẹsára tàbí Abẹ́rẹ́ Àjẹsára jẹ́ agbo kan tí a ṣe láti fúni ní ààbò tó péye kúrò lọ́wọ́kòkòrò , àrùn ati àìsàn tí ó fẹ́ wọlé sí agọ́ ara. Àwọn ohun tí wọ́n fi ńnṣe oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára yí ni díẹ̀ lára àwọn légbé-n-légbé tí ó lágbára jùlọ àmọ́ tí kò ní agbára mọ́ ní asìkò tí wọ́n fẹ́ ṣamúlò rẹ̀ tàbí kí wọ́n kúkú pa légbé-n-légbé yí ṣáájú kí wọ́n tó ṣamúlò rẹ̀. Àwọn légbé-n-légbé tí wọ́n ṣamúlò yí ni wọ́n yóò lò láti fi ṣe láti fi kún àwọn èròja mìíran tí yóò sì ma ṣiṣẹ́ ìdẹ́rùba fú èyíkéyí àìsàn àti àrùn tí ó fẹ́ fipá wọ inú àgọ́ ara ènìyàn tàbí ẹranko Fífún ènìyàn kan ní oògùn àjẹsára ni ìgbésẹ̀ tí a ń pè ní "gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára". Lára àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí wọ́n múná dóko ni abẹ́rẹ́ àjẹsára fún àrùn rọpá-rosẹ̀, àìsàn òtútù ìta, òtútù àyà àrùn HPV àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ. Ọ̀gbẹ́ni Edward Jenner ni ó ṣe ìdásílẹ̀ gbólóhùn "abẹ́rẹ́ àjẹsára ati gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára " ni wọ́n fàyọ láti inú ọ̀rọ̀ (Veriolae).
Gbígba abẹrẹ ajẹsara jẹ́ ohun tí kò léwu tí kò sì mú ìpalára dání láti fi kojú àrùn kárùn tàbí àìsàn èyíkéyí. Síbẹ agbára àwọn abẹ́rẹ àjẹsára yí ní àkùdé, bákan náà ni agbaára wọn gbára lé àwọn nka mélòó kan. Lára wọn ni: Àìsàn náà fúnra rẹ̀, ( abẹ́rẹ́ àjẹsára lè má ṣiṣẹ́ nígbà tí a bá gbàá fún àrùn tàbí àìsàn tí kò bá mu). Bí wọ́n bá ń ṣe iṣẹ́ ìwádí lọ́wọ́ (àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí wọ́n ti pèsè sí lè má bá àrùn kan tabí òmíràn tí wọ́n ń ṣe ìwádí rẹ̀ lọ́wọ́). Títẹpẹlẹ mọ́ ìgba abẹ́rẹ́ àjẹsára lóòrè kóòrè fún àrùn tàbí àisàn kan, kódà bí àrùn bá ti kásẹ̀ nílẹ̀ tán pátá. Bí won tẹle iṣeto gbigba abẹrẹ ajẹsara daradara. Àdámọ́ ara ẹnì kòọ̀kan. Abẹ́rẹ́ àjẹsára tún lè má ṣiṣẹ́ lára àwọn ènìyàn kan tàbí òmíràn látàrí àdámọ́ ara kálukú. Àwọn okùnfà míràn tún ni "ọjọ́-orí, ẹ̀yà ati àbùdá ara tí wọ́n ń pè ní (jẹ̀nẹ́tíìkì) àti bèé bẹ́ẹ̀ lọ.
Bí ẹni tí a fún ní abẹ́rẹ́ àjẹsára bá sì tún lùgbàdì àìsàn tàbí àrùn tí wọ́n torí rẹ̀ fun ní abẹ́rẹ́ fun , ó dájú wípé àìsàn náà kò ní gbilẹ̀ lára onítòhún tó ẹni tí kò gba abẹ́rẹ́ àjẹsára rárá.
Àwọn akíyèsí wọ̀nyí ṣe pàtàkì nípa fífi ìmúná-dóko oògùn àjẹsára nínú ètò ìfúni lábẹ́rẹ́ àjẹsára. Gbígbé ìlànà ìtọpinpin sí ìmúná-dóko iṣẹ́abẹ́rẹ́ àjẹsára lára àwọn ènìyàn nígbà tí a bá ti fún wọ n gègẹ́ bí a ṣe ṣàláyé ré nínú ìpolongo wa gbogbo. Ìfojúsóde fún àwọn àrùn míran tó bá tún ṣẹ́ yọ lásìkò ìfúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára. Mí ma ṣe ìmúlò ìfúni ní abèrẹ́ àjẹsára lóòrè kóòrè, kódà bí àrùn bá kásẹ̀ nílẹ̀ tán.
Ṣíṣàmúlò oògùn àjẹsára ma ń mú kí àdínkù tàbí kí àjakálẹ̀ àrùn èyíkéyí ó kásẹ̀ nílẹ̀ tán pátá pátá. Pàá pàá jùlọ, àwọn àjàkálẹ̀ àrùn bíi ìgbóná, rọpá-rọsẹ̀, òtútù ìta, rùbẹ́là, àìsàn ibà pọ́njú-pọ́ntọ̀ àti vẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ ti di ohun afìsẹ́yìn, yàtọ̀ sí bí wọ́n ṣe pọ̀ jántì-rẹrẹ ní nkan bí ọgọ́rùún ọdún sẹ́yìn Bí ọ̀gọ̀rọ̀ ènìyàn bá gba abẹrẹ àjẹsára, yóò nira púpọ̀ fún àìsàn kan láti bẹ́ sílẹ̀tàbí di ìtànkálẹ̀kiri. Ìgbésẹ̀ yí ni a ń pè ní àjẹsára tó gbópọn. Àwọn oògùn àjẹsára tún ma ń ṣe ìrànwọ́ fún ìdènà ìdàgbà-sókè àti ìgbèrú agbára àwọn kòkòrò tí wọ́n ma ń pa oògùn apa kòkòrò nínú ara. Fún àpẹrẹ, mímú àdínkù bá ìṣẹ̀lẹ̀ àìsàn òtútù àyà tí Streptococcus pneumonia máa ń ṣokùnfà rẹ̀, àwọn ètò ìfúni labẹ́rẹ́ ajẹsara lóríṣríṣi ti mú àdínkù bá ìtànkálẹ̀ r, tí ó jẹ́ wípé Penisilini tàbí oògùn apa kòkòrò lásá lè gbọ. Abẹ́rẹ́ àjẹsára fún àrùn òtútù ìta ni wọ́n ti fìdí rẹ̀ múlẹ̀ wípé ó ti mú àdínkù bá ikú tí kò bá ti pa tó àwọn ènìyàn tí ó tó mílíọ́nù kan láàrín ọdún kan.
Gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára ní ìgbà èwe kò léwu nínú rárá. Bí ewu bá tilé wà, ìwọ̀nba ni yóò mọ. Lára awọn eu tí ó lè ṣẹ́ yọ ni :ara gbífvóná, ìrora ojú abẹ́rẹ́ tí wọ́n fi gún oògùn náà, ati iṣan ríro. Ẹ̀wé, àwọn èròjà tí wọ́n fi pèsè abẹ́rẹ́ àjẹsára lè fa ara ríro fún àwọn kọ̀ọ̀kan.
Abẹ́rẹ́ àjẹsára ní àwọn ohun-àrà kan tí wọ́n wà láàyè, èyí tótikú, èyí tí kòṣiṣẹ.
(a) Èyí tí kò ṣiṣẹ́ Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára mìíràn ní àwọn ohun àrà tí kò ṣiṣẹ́ tí wọ́n fi kẹ́míkà, iná tàbí tí wọ́n sá sí Oòrùn láti lè jẹ́ kí ó kú. Àpẹrẹ irúfẹ́ àwọn abẹ́rẹ́ yí ni abẹ́rẹ àjẹsára àrùńrọpá-rọsẹ, ̀ abẹ́rẹ́ àjẹsára àrùn jẹ̀dọ̀jẹ̀dọ̀, abẹ́rẹ́ àjẹsára àrùn dìgbòlugi àti àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára àrùn òtútù àyà.
(b) Èyí tí wọ́n dín kù Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára mìíràn ni àwọn kòkòrò alààyè tí wọ́n ti dín agbára wọn kù. Àwọn wọ̀yí ma ń jẹ́ kánká bí a bá lòó, ṣùgbọ́n ó ṣeé ṣe kí lílò wọn ó léwu fún ẹni tí ìlera mẹ́hẹ.
(d) Èyí tí ó ní májèlé Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára onímájèlé tí wọ́n ṣe láti ara àwọn májèlé tí kò ṣiṣẹ́ mọ́ tí ó sì ń fa àrùn sí àgọ́ ara dípò kí ó ṣokùnfà ìlera tó péye. (e) Ẹlẹ́yọ-kékeré Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí ó bá jẹ́ ẹyọ kékeré ma ń lo àwọn légbé-n-légbé kékèké kan láti fi ṣẹ̀dá abẹ́rẹ́ àjẹsára tí ó ìmúná-dóko. (ẹ) Alásopọ̀ Àwọn kòkòrò bakitéríà kan ní èròjà "polisakaridi" tí wọ́n fi bo àwọn légbé-n-légbé kan tí wọn kò lágbé rárá láti ṣiṣẹ́ìdáàbò bo fún àwọn ọmọ ogun ara (hormone) nínú ẹ̀yà ara. (f) Àwọn àgbéyẹ̀wò Lọ́wọ́lọ́wọ́ báyí, oríṣiríṣi àgbéyẹ̀wò ati iṣẹ́ ìwádí ni ó ń lọ lọ́wọ́ láti ṣe àgbékalẹ̀ àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tuntun mìíràn tí wọn yóò ma lò káti fi kojú àìsàn tàbí àjàkálẹ̀ àrùn. Púpọ̀ nínú àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára ni wọ́n ti ṣẹ̀dá pẹ̀lú àwọn ohun-èlò tí kò ṣiṣẹ́ tàbí àwọn èyí tí wọ́n ti dín agbára wọn kù, àwọn ẹ̀yà sìntẹ́tíìkì ni wọ́n ma ń lò jùlọ láti fi ṣe abẹ́rẹ́ àjẹsára sìntẹ́tíìkì.
Púpọ̀ nínú àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára lè jẹ́ èy tí a ṣẹ̀dá léte àti fi kojú àìsàn kan gbòógì kan ṣoṣo, amọ́ kò ní lè ṣiṣẹ́ fún ìtọ́jú àrùn mìíràn yàtọ̀ sí àìsàn tí a ṣẹ̀dá rẹ̀ fún, àwọn ìsọ̀rí abẹ́rẹ́ àjẹsára yí ni wọ́n jẹ́ oníṣẹ́ ẹyọ kan ṣoṣo. Nígba tí àwọn irúfẹ́ abẹ́rẹ́ àjẹsára ke jì jẹ́ abẹ́rẹ́ àjẹsára gbogbo-nìṣe. Irúfẹ́ àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára yí wà fún ìtọ́jú oríṣ àrùn méjì tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ. Àwọn ìsọ̀rí abẹ́rẹ́ yí ni wọ́n ń jẹ́ oníṣẹ́ púpọ̀ nígbà tí a bá fún àwọn ènìyàn.
Àwọn irúfẹ́ abẹ́rẹ́ àjẹsára tí wọ́n wà ní ìsọ̀rí yí ni wọ́n fi ẹ̀yà ara àwọn légbé-n-légbé tí wọ́n ti kú tàbí àwọn èyí tí wọn kò lè fa àìsàn sí àgọ́ ara ènìyàn nígba tí wọ́n bá fúni.
Àwọn ọmọ ogun ara(hormone) ma ń rí gbogbo ohun tí kò bá ti sí nínú ẹ̀jẹ̀ tẹ́lẹ̀ gẹ́gẹ́ bí àlejò tàbí àtọ̀hún-rìn-wá, wọn sì ṣe tán láti pa wọ́n run kúrò nínú ara. Ìgbakúùgbà tí wọ́n bá ti kẹ́fín sí ìwọlé àrùn tàbí àìsàn ní inú ara, wọn yóò nti ṣe tán láti bá wọn wọ̀yá ìjà. Wọ́n ma ń gbógun ti àrùn nípasẹ̀: (1) Pípa àrùn náà ṣáájú kí ó tó inú àgọ́-ara.
(2) Ṣíṣàwárí àti dídá àwọn apá ibi cẹ́ẹ̀lì tí àrùn náà wà mọ̀ nínú ara ṣáájú kí wọ́n tó di púpọ̀.
Ọ̀nà ìtọ́jú oògùn àjẹsára Oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára ma ń ní àwọn ohun-èlò kan tí ó lágbára, tí ó sì ma ń jẹ́ kí wọ́n tètè ṣiṣẹ́ míá nínú àgó-ara. Ẹ̀wẹ̀, wọ́n aì le fi nkan tí kìí jẹ́ kí nkan ó bàjẹ́ sínú rẹ̀ kí ó lè wà fún ìgba pípẹ́ Àgbékalẹ̀ oògùn àjẹsára Ó tọ́ mí àwọn ìkókó, òpónló, ọmọ ọ́wọ́ àti àwọn ògo wẹẹrẹ wa ó ti bẹ̀rẹ̀ sí ń gba abẹ́rẹ́ oògùn àjẹsára láti ìgbà tí ara wọn bá ti gbó débi tí yóò ṣiṣẹ́gbe ààbò tó péye tí abẹ́rẹ́ àjẹsára fẹ́ fún wọn . nígbà tí àlékún ìdáàbò bó yóò tún mú kí àwọn ọmọ ogun ara wọn túbọ̀ jí pépé siwájú si. Àwọn ìgbésẹ̀ wọ̀nyí ni ó ń ṣokùnfà ìṣàgbékalẹ̀ gbígba a bẹ́rẹ́ àjẹsára lọ́nà tó lọ́ọ̀rìn fún àwọn ọmọdé láti ìgba èwe lóòrè-kóòrè. Àwọn oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára kan wà tí wọ́n yà sọ́tọ̀ fún àwọn ọmọ gẹ́gẹ́ bí ọjọ́-orí wọn bá ṣe pọ̀ sí, bẹ́ẹ̀ kẹ̀, àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára mìíràn náà tún wà tí wọ́n yà sọ́tọ̀ tí ènìyàn lè gbà ní ẹ̀mejì tàbí jù bẹ̀ẹ́ lọ láìmọye ìgbà kí onítọ̀hún ó tó jáde láyé láti lè kojú àwọn àìsàn kan tí wọ́n sábà m ń kọlu ènìyàn bí apẹẹrẹ́: Àìsàn kòkòrò tàtánọ́ọ̀sì, àrùn rọpá-rọsẹ̀, àrùn influenza, àrùn òtútù ìta ati bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ. Bákan náà, àwọn oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí a ṣàdáyanrí rẹ̀ fún àwọn àgbalagba ni ó dá lé àwọn àìsàn bíi: àrùn influenza, àrùn òtútù àyà.
Kí wọ́n tó ṣàwárí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára látarí ìbúrẹ́kẹ́ àrù cowpox àti small pox lára àwọn màlúù, ni wọ́n ti ri wípé àrùn yí ṣeé kojú nípa ṣiṣẹ́ ìyàsọ́tọ̀ àwọn kòkòrò tí ó ń fa àrùn yí, ní èyí tí wọ́n fìdí rẹ̀ múlẹ̀ ní nkan bí ọ̀rùndún mẹ́wàá (10th centuries) sẹ́yìn ní ilẹ̀ China. Ní ìparí ọdún 1760, Edward Jenner gbọ́ wípé àwọn òṣìṣẹ́ ilé-iṣẹ́ tí wọ́n ti ń pèsè wàra kan kò lùgbàdì àrùn smallpox nítorí wípé wọ́n ti kọ́kọ́ lùgbàdì àrùn cowpox tẹ́lẹ̀. Nígbà tí ó di ọdún 1796, ọ̀gbẹ́ni Jenner yí gbìyànjú, ó gba díẹ̀ lára ọyún ní àtẹ́lẹwẹ́̀ àwọn òṣìṣẹ́ ilé-iṣẹ́ wàrà tí wọ́n ti kó àrùn cowpox tẹ́lẹ̀ yí, ó wá gún ọmọdé kùnrin yí ní oògùn àjẹsára ti smallpox ní nkan bí ọ̀sẹ̀ mẹ́fà siwájú, lẹ́yìn èyí ó fi ọyún tí ó ti gba tí ó sì ní kòkòrò àrùn cowpox sí ara ọmọdé kùnrin ọmọ ọdún mẹ́jọ kan lásìkò àjakálé àrùn smallpox, àmọ́ ìyàlẹ́nu ibẹ̀ ni wípé ọmọdé kúnrin yí kò lùgbàdì àjàkẹ̀ àrùn lásìkò náà. Lẹ́yìn èyí, ọ̀gbẹ́ni Jenner kéde wípé oògùn àjẹsára tí òun ṣàwárí rẹ̀wípé ṣiṣẹ́ fún tọmọdé tàgba. Ìsọ̀rí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára ni ọ̀gbẹ́ni Louis Pasteur ní ọdún 1880. Lẹ́yìn èyí, oríṣiríṣi abẹ́rẹ́ àjẹsára ni wọ́n tún ṣàgbékalẹ̀ tí ó sì ní àṣeyọrí rẹpẹtẹ, bíi abẹ́rẹ́ àjẹsára ti àrùn gbọ̀fungbọ̀fun, àìsàn òtútù ìta, gẹ̀gẹ̀, ati aìsàn rùbẹ́là. Àṣeyọrí ùlá gbáà ni ìṣàwárí abẹ́rẹ́ àjẹsára ati ìdàgbà-sókè tí ó níṣe pẹ̀lú àrùn rọpárọsẹ̀ tí wọ́n ń pè ní (polio) tí ó ma ń dàmú àwọn ọmọdé ní 1950 tí àrùn smaloox sì di ohun ìgbagbé ní ọdún 1960 àti 1970. Ní nkan bí ọ̀rùndún ogún (29th century), ọ̀gbẹ́ni Maurice Hilleman ni ó gbajúmọ̀ jùlọ nínú àwọn onímọ̀ tí wọ́n ṣe àwárí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára. Púpọ̀ nínú iṣẹ́ ìwádí nípa lórí ìṣèwádí àti ìṣàwárí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára ni ó jẹ́ wípé ó gbára lé àtìlẹyìn owó láti ọ̀dọ̀ ìjọba, ilé ẹ̀kọ́ yunifásitì, àti àwọn ilé-iṣẹ́ aládàáni tí wọn kò ní ohun ṣe pẹ́lú ìjọba. kí ó tó kè jẹ́ àṣeyọrí. Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára kìí ṣe fún títà, ó wá fún ìlera gbogbo ènìyàn n Gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára gbèrú si ní ará tó kọjá. Ní àfikún, gígún abẹ́rẹ́ àjẹsára fún àwọn ẹranko ní ànfaní méjì : Àkọ́kọ́,fún ààbò àwọn ẹranko nípa àrùn àti ààbò fún àwọn ènìyàn nípa àkóràn àrùn lati ọ̀dọ̀ àwọnẹranko.
Ìforúkọsílẹ̀ àwọn olùdásílẹ̀ ni ọnà tí ìdàgba-sókẹ̀ abẹ́rẹ́ àjẹsára tún lè jẹ́ ìdènà fún ìdàgba-sókè àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tuntun. Lára awọn ìṣòro tí ìdàgbà-sókè abẹ́rẹ́ ajẹsára tún ń kojú gẹ́gè bí ̣bí àjọ̣ elétò Ìlera Agbáyé ti sọ, ìdènà ńlá tí ó lágbára jùlọ fún ìsọ di púpọ̀ ni agbègbè orílẹ̀-èdè tí kò tíì dagbà-sókè dára dára tí wọn kò sì ní owó tí wọ́n lè fi ṣe ìdàgba-sókè oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára láti fi kojú àjàkálẹ̀ àrùn.
Ríṣiríṣi ọ̀na ni wọ́n ti là kalẹ̀ láti mú ìdàgbà-sókè bá àwọn ọnà tí a ń gba jẹ́ kí àwọn wnìyan ó ní ànfàní sí ètò ìfúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára lọ́nà tí ó múná-dòko. Lára àwọn ọ̀na pàtàkì tí a fi ń fi àwọn oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára yí jíṣẹ́ fún àwọn ènìyàn ni ìlò ìlanà ìmọ̀ ẹ̀rọ tẹkinọ́lọ́jì ti ìgbàlódé ti àtọ́lá (abẹ́rẹ́ àjẹsára tí a ń ẹ̀ sí ẹnu). Ìlana fífúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára sí ẹnu ma ń sisẹ́ púpò bí àwọn oníṣẹ́ ìlera tí wọ́n yọ̀nda ara wọn fún isẹ́ takun takun yí bá ti gba ìdánilẹ́kọ̀ọ́ dára dára. Nígbà tì ìwádí lórí lílo ìlànà ìfúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára pẹ̀lú abẹ́rẹ́ ṣì ń lọ lọ́wọ́.
Orísirísi ọ̀nà ni Ìdàgbà-sókè nípa ìwádí abẹ́rẹ́ àjẹsára tí ó n lọ lọ́wọ́, àwọn ni:
Fún ìgbà díẹ̀ sẹ́yìn, àwọn ọmọdé nìkan ni wọ́n ń ṣe abẹ́rẹ́ àjẹsára fún, ṣùgbọ́n wọ́n ti ń ṣe fún àwọn ọ̀dọ́ àti àgbalagba láyé òde òní.
Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára ti ń di nkan tó wọ́pọ̀.
Wọ́n ti ńnṣèwádí lórí àwọn ọnà tuntun tíbwọ́n ti lè ma fúní ní abẹ́rẹ́ àjẹsára.
Won n ṣe awọn abẹrẹ ajẹsara lati mujade awon idahun ajẹsara abinibi, ati ti adaṣe.
Wọ́n tún ń ṣe ìgbìyànjú lórí ìgbéjáde àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára to le woo aisan àwọn àrùn tó léwu.
Wọn tún ń ṣíṣe lórí ìgbéjáde lórí àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tó lè kojú àkọlù àwọn kòkòrò tí ń ṣekú pani.
Àwọn onímò ìjìnlẹ̀ tún ń ṣègbìnyànjú lọ́wọ́ lọ́wọ́ láti gbé abẹ́rẹ́ àjẹsára sìntẹ́tíìkì jáde nípasẹ̀ àtúnṣe ètò àwọn kòkòrò tí ó ń fa àìsàn àti àrùn. Èyí yóò ṣe ìrÓ tó kí àwọn ògo wẹẹrẹ ó bẹ̀rẹ̀ sí ń gbaànlọ́wọ́ láti dènà bí àwọn kòkòrò wọ̀nyí ṣe ń lágbára ju àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára lọ lọ́pọ̀ ìgbà. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
ماهو تشكيل النص التالي: بن القاسم إذا قال لأهل بيتي أو قرابتي فهو على ما يعرف من مذهب الرجل إن كان يصل عمته وخالته ونقل سندي نحوه وقال في رواية صالح في الوصية لأهل بيته ينظر من كان يصل من أهل بيته من قبل أبيه وأمه فإن كان لا يصل قرابته من قبل أمه فأهل بيته من قبل أبيه واختلف الأصحاب في حكاية هذه الرواية على طريقين. | بْنِ الْقَاسِمِ إذَا قَالَ لِأَهْلِ بَيْتِي أَوْ قَرَابَتِي فَهُوَ عَلَى مَا يُعْرَفُ مِنْ مَذْهَبِ الرَجُلِ إنْ كَانَ يَصِلُ عَمَتَهُ وَخَالَتَهُ وَنَقَلَ سِنْدِيٌ نَحْوَهُ وَقَالَ فِي رِوَايَةِ صَالِحٍ فِي الْوَصِيَةِ لِأَهْلِ بَيْتِهِ يُنْظَرُ مَنْ كَانَ يَصِلُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ مِنْ قِبَلِ أَبِيهِ وَأُمِهِ فَإِنْ كَانَ لَا يَصِلُ قَرَابَتَهُ مِنْ قِبَلِ أُمِهِ فَأَهْلُ بَيْتِهِ مِنْ قِبَلِ أَبِيهِ وَاخْتَلَفَ الْأَصْحَابُ فِي حِكَايَةِ هَذِهِ الرِوَايَةِ عَلَى طَرِيقَيْنِ. | Standard Arabic | arb | original-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 |
Firy ny 3^2? | Ny 3^2 dia manome 9. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 7746e9ffab43057924542dc0ca67267d256904465d87e2779ae5a3c57e3c2212 |
ਪ੍ਰੇਮ ਕੈਦੀ, ਦਿਲ ਤੋ ਪਾਗਲ ਹੈ, ਫ਼ਿਜ਼ਾ, ਜ਼ੁਬੈਦਾ, ਬੀਵੀ ਨੰਬਰ ਵਨ, ਸਪਨੇ ਸਾਜਨ ਕੇ, ਅੰਦਾਜ਼, ਸਪੂਤ, ਜੁੜਵਾ’ ਸਮੇਤ ਕਈ ਹਿੱਟ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਦੇਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫ਼ਿਲਮੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਵਾਲੀ 37 ਸਾਲਾ ਅਦਾਕਾਰਾ ਕ੍ਰਿਸ਼ਮਾ ਕਪੂਰ ਨੌਂ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਵਕਫ਼ੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫਿਰ ਫ਼ਿਲਮੀ ਪਰਦੇ ‘ਤੇ ਵਾਪਸੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਕ੍ਰਿਸ਼ਮਾ ਨੇ 2003 ‘ਚ ਦਿੱਲੀ ਦੇ ਸਨਅਤਕਾਰ ਸੰਜੇ ਕਪੂਰ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫ਼ਿਲਮੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਹੁਣ ਉਹ ਵਿਕਰਮ ਭੱਟ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ ਰੁਮਾਂਚਿਕ 3-ਡੀ ਫ਼ਿਲਮ ‘ਡੇਂਜਰਸ ਇਸ਼ਕ’ ਰਾਹੀਂ ਵਾਪਸੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਗੱਲ ਅਲੱਗ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਵਾਪਸੀ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੀ। ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਉਸ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਪੇਸ਼ ਹਨ:
ਸੁਆਲ: ਫ਼ਿਲਮ ‘ਡੇਂਜਰਸ ਇਸ਼ਕ’ ‘ਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਖਾਸ ਵਜ੍ਹਾ?
ਜੁਆਬ: ਮੈਂ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਦੀ ਧੰਨਵਾਦੀ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਹੌਸਲਾ ਅਫ਼ਜ਼ਾਈ ਸਦਕਾ ਮੈਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ ਸ਼ਾਪਿੰਗ ਕਰਨ ਜਾਂ ਏਅਰਪੋਰਟ ਲੋਕ ਪੁੱਛਦੇ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਫ਼ਿਲਮ ‘ਚ ਦੇਖਣਗੇ। ਇਸ ਗੱਲ ਨੇ ਮੇਰੇ ਹੌਸਲੇ ‘ਚ ਵਾਧਾ ਕੀਤਾ ਤੇ ‘ਡੇਂਜਰਸ ਇਸ਼ਕ’ ਜਿਹੀ ਫ਼ਿਲਮ ਮੈਂ ਕਰ ਸਕੀ।
ਸੁਆਲ: ਵਿਆਹ ਦੇ ਨੌਂ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਵਾਪਸੀ ਕਰਨਾ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ?
ਜੁਆਬ: ਮੈਂ ਫ਼ਿਲਮ ‘ਡੇਂਜਰਸ ਇਸ਼ਕ’ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਵਾਪਸੀ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਕਿਤੇ ਗਈ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜੋ ਵਾਪਸ ਆ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਅਦਾਕਾਰੀ ਮੇਰਾ ਕਿੱਤਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਘਰੇਲੂ ਕਾਰਨਾਂ ਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਲਈ ਛੁੱਟੀਆਂ ਲਈਆਂ ਸਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਾਣਿਆ ਅਤੇ ਹੁਣ ਕੰਮ ‘ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਗਈ ਹਾਂ। ਕੰਮ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹਰ ਵਿਆਹੁਤਾ ਔਰਤ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਪਰਿਵਾਰ ਤੇ ਬੱਚੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੇ ਸਮਾਂ ਮਿਲਿਆ ਤਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਰਹਾਂਗੀ। ਦੂਜੀ ਗੱਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਮੈਂ ਸੀਰੀਅਲ ‘ਕਰਿਸ਼ਮਾ:ਏ ਮਿਰੇਕਲ ਆਫ ਡੈਸਟਿਨੀ’ ‘ਚ ਅਭਿਨੈ ਕੀਤਾ ਤੇ ਰਿਆਲਟੀ ਸ਼ੋਅ ‘ਨੱਚ ਬੱਲੀਏ-4’ ਨੂੰ ਜੱਜ ਕੀਤਾ ਤੇ ਟੀ.ਵੀ. ਕਮਰਸ਼ੀਅਲ ਵੀ ਕੀਤੇ।
ਸੁਆਲ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਸਾਡੀ ਇੰਡਸਟਰੀ ‘ਚ ਵੀ ਹੀਰੋਇਨਾਂ ਪੱਛਮੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਾਂਗ ਨਿੱਜੀ ਜੀਵਨ ‘ਚ ਮਾਂ ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲੱਗੀਆਂ ਹਨ?
ਜੁਆਬ: ਬਿਲਕੁਲ ਠੀਕ ਕਿਹਾ। ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪੱਛਮ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਬੂਲ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਐਂਜਲੀਨਾ ਜੌਲੀ ਜਾਂ ਕੇਟ ਵਿਨਸਲੇਟ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਵੀ ਦੋ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਮਾਂ ਹਾਂ ਪਰ ਉਸ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ। ਵਿਕਰਮ ਭੱਟ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਯੂਨਿਟ ਨੇ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਦੀਆਂ ਤਾਰੀਖਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰੱਖੀਆਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਸਮਾਂ ਕੱਢਣ ‘ਚ ਕੋਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾ ਆਵੇ।
ਸੁਆਲ: ਕੀ ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ‘ਡੇਂਜਰਸ ਇਸ਼ਕ’ ਦੇ ਪੋਸਟਰ ‘ਚ ਐਂਜਲੀਨਾ ਜੌਲੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਲ ਪੁਸ਼ਾਕ ਪਾਈ ਹੈ?
ਜੁਆਬ: ਈਮਾਨਦਾਰੀ ਦੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਪੋਸਟਰ ਬਾਰੇ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਹੀ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਫੋਟੋ ਸ਼ੂਟ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਹ ਐਂਜਲੀਨਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਉਸ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਸ ਫੋਟੋ ਸ਼ੂਟ ‘ਚ ਸੰਜਨਾ ਆਪਣੇ ਕਦਮ ਅੱਗੇ ਵਧਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ ਫ਼ਿਲਮ ਇੱਕ ਔਰਤ ਦਾ ਸਫ਼ਰ ਹੈ।
ਸੁਆਲ: ਫ਼ਿਲਮ ‘ਡੇਂਜਰਸ ਇਸ਼ਕ’ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜੇ?
ਜੁਆਬ: ਤਕਰੀਬਨ ਚਾਰ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਕਰਮ ਭੱਟ ਤੇ ਅਸੀਂ ਕੌਫੀ ਪੀਣ ਗਏ ਮਿਲੇ ਸੀ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਫ਼ਿਲਮ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਸੀ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਸੀ ਤੇ ਮੈਂ ਧਿਆਨ ਨਾ ਦਿੱਤਾ। ਸਾਲ 2010 ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਲਿਆ ਤੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸੁਣਨੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਾਂ ਵਿਕਰਮ ਨੇ ਇਹ ਕਹਾਣੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸੁਣਾਈ ਤੇ ਮੈਂ ਨਾਂਹ ਨਾ ਕਰ ਸਕੀ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੰਮ ਮੈਂ ਅੱਜ ਤਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਤੇ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਫ਼ਿਲਮ ਇੱਕ ਪ੍ਰੇਮ ਕਹਾਣੀ ਹੈ।
ਸੁਆਲ: ਫ਼ਿਲਮ ‘ਡੇਂਜਰਸ ਇਸ਼ਕ’ ‘ਚ ਆਪਣੇ ਕਿਰਦਾਰ ਬਾਰੇ ਕੀ ਕਹੋਗੇ?
ਜੁਆਬ: ਕਿਰਦਾਰ ਕਾਫ਼ੀ ਚੁਣੌਤੀਪੂਰਨ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਹੈ ਤੇ ਦਰਸ਼ਕ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖਣਗੇ। ਮੈਂ ਇਸ ਫ਼ਿਲਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਉੱਘੀ, ਖ਼ੂਬਸੂਰਤ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਮਾਡਲ ਸੰਜਨਾ ਦਾ ਕਿਰਦਾਰ ਨਿਭਾਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਮੁਲਕ ਦੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਦੇ ਪੁੱਤ ਰੋਹਣ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਤੇ ਸਮਾਜ ‘ਚ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਚਰਚਿਤ ਜੋੜੀ ਹੈ। ਅਚਾਨਕ ਸੰਜਨਾ ਨੂੰ ਪੈਰਿਸ ‘ਚ ਮਾਡÇਲੰਗ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਆਖਰੀ ਪਲਾਂ ‘ਤੇ ਪੈਰਿਸ ਜਾਣ ਦਾ ਖਿਆਲ ਛੱਡ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਰੋਹਣ ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾਣਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦਾ ਦਿਲ ਗਵਾਹੀ ਨਹੀਂ ਭਰਦਾ ਤੇ ਰੋਹਣ ਅਗਵਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਾਰੇ ਮੁਲਕ ‘ਚ ਇਹ ਗੱਲ ਫੈਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਸੰਜਨਾ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਵਾਲਾਂ ‘ਚ ਉਲਝ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਅਗਵਾਕਾਰ ਰੋਹਣ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਬਦਲੇ ਪੰਜਾਹ ਕਰੋੜ ਰੁਪਏ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਸੰਜਨਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ‘ਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਕਰੇ। ਕਾਫ਼ੀ ਖੋਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੰਜਨਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰੋਹਣ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਯੁੱਗ ‘ਚ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੁੰਦਾ ਕਿ ਜੇ ਉਹਨੇ ਰੋਹਣ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੇ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣਾ ਤਾਂ ਆਪਣੀ ਪਿਛਲੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਫਿਰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਿਛਲੇ ਕਈ ਜਨਮਾਂ ਦਾ ਸਫ਼ਰ ਕਰਦੀ ਹੈ।
ਸੁਆਲ: ਕੀ ਇਹ ਪੁਨਰ-ਜਨਮ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ?
ਜੁਆਬ: ਜੀ ਹਾਂ, ਇਹ ਫ਼ਿਲਮ ਪੁਨਰ-ਜਨਮ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਤੇ ਮੈਂ ਖ਼ੁਦ ਇਸ ‘ਚ ਯਕੀਨ ਕਰਦੀ ਹਾਂ ਤੇ ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ ਵੀ ਇਸ ਵਿੱਚ ਯਕੀਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਸੁਆਲ: ਵਿਕਰਮ ਭੱਟ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਤਜਰਬਾ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਰਿਹਾ?
ਜੁਆਬ: ਇਸ ਫ਼ਿਲਮ ਲਈ ਵਿਕਰਮ ਨੇ ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਵੈਸੇ ਵੀ 3-ਡੀ ਤੇ ਔਰਤ ‘ਤੇ ਆਧਾਰਤ ਫਿਲਮਾਂ ਬਣਾਉਣ ‘ਚ ਉਹ ਮਾਹਰ ਹਨ।
ਸੁਆਲ: ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ ਔਰਤ ‘ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਭੂਮਿਕਾ ਵਾਲੀਆਂ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਦਾ ਦੌਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ਿਲਮ ਵੀ…?
ਜੁਆਬ: ਹਾਂ, ਲੋਕ ਵਿਦਿਆ ਬਾਲਨ ਕਾਰਨ ਔਰਤ ਦੀ ਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਵਾਲੀਆਂ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਸਫ਼ਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਮਚਾ ਰਹੇ ਹਨ ਪਰ ਇਹ ਸਹੀ ਨਹੀਂ। ਔਰਤ ਦੀ ਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਵਾਲੀਆਂ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਬਣਦੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ ਤੇ ਸਫ਼ਲ ਵੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਮੈਂ ਖ਼ੁਦ ਬੀਵੀ ਨੰਬਰ ਵਨ ਤੇ ਜ਼ੁਬੈਦਾ ਜਿਹੀਆਂ ਔਰਤ ਦੀ ਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਵਾਲੀਆਂ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ। ਚੰਗੀ ਕਹਾਣੀ ਤੇ ਵਿਸ਼ੇ ਵਾਲੀ ਫ਼ਿਲਮ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸਫ਼ਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਸੁਆਲ: ਫ਼ਿਲਮ ਤੋਂ ਕੀ ਉਮੀਦਾਂ ਹਨ?
ਜੁਆਬ: ਮੈਂ ਫ਼ਿਲਮ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਕਹਿ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਬਸ ਅਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਪੂਰੀ ਮਿਹਨਤ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
ਸੁਆਲ: ਬੀਤੇ ਦਿਨੀਂ ਛੋਟੀ ਭੈਣ ਕਰੀਨਾ ਨੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਸੀ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਾਦਾ ਮਰਹੂਮ ਰਾਜ ਕਪੂਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਸਨ?
ਜੁਆਬ: ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਉਹਨੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਬਲਕਿ ਉਹਦੇ ਕਹਿਣ ਦਾ ਢੰਗ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਧੀਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਪੋਤੀ ਸੀ ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ‘ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਨ। ਫਿਰ ਕਰੀਨਾ, ਰਣਬੀਰ, ਰਿਦਮਾ ਪੈਦਾ ਹੋਏ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਮੈਨੂੰ ਦਾਦਾ ਜੀ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਮਿਲਿਆ।
ਪ੍ਰਸ਼ਨਃ ਕ੍ਰਿਸ਼ਮਾ ਕਪੂਰ ਨੇ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਫ਼ਿਲਮੀ ਪਰਦੇ ‘ਤੇ ਵਾਪਸੀ ਕੀਤੀ ?
| ਉੱਤਰਃ ਅਦਾਕਾਰਾ ਕ੍ਰਿਸ਼ਮਾ ਕਪੂਰ ਨੌਂ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਫਿਰ ਫ਼ਿਲਮੀ ਪਰਦੇ ‘ਤੇ ਵਾਪਸੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। | Panjabi | pan | original-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
อธิบายความหมายของคำต่อไปนี้: สังคม | สังคม หรือ สังคมมนุษย์ คือการอยู่รวมกันของมนุษย์โดยมีลักษณะความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันหลายรูปแบบ เช่น อาชีพ อายุ เพศ ศาสนา ฐานะ ที่อยู่อาศัย ฯลฯ สำหรับระบบสังคมที่รวมถึงสิ่งมีชีวิตประเภทอื่นนอกเหนือจากมนุษย์อาจใช้คำว่าระบบนิเวศ ซึ่งมีความหมายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของสิ่งมีชีวิตต่าง ๆ กับสภาพแวดล้อม สังคมของมนุษย์เกิดจากกลุ่มบุคคลที่มีความสนใจร่วมกันไม่ว่าจะในด้านใด เช่น ประเทศ จังหวัด และอื่น ๆ และมักจะมีวัฒนธรรมหรือประเพณีรวมถึงภาษา การละเล่นและอาหารการกินของตนเองในแต่ละสังคม การที่มนุษย์รวมกันเป็นสังคมนั้น ช่วยให้มนุษย์สามารถสร้างและพัฒนาสิ่งต่าง ๆ ให้ประสบความสำเร็จได้ ซึ่งอาจเป็นไปไม่ได้ถ้าต้องทำสิ่งนั้นโดยลำพัง ขณะเดียวกันสังคมที่พัฒนาหรือกำลังพัฒนาเป็นเมืองขนาดใหญ่ ซึ่งมีการใช้เทคโนโลยีช่วยในการทำงานอย่างมากนั้น ก็อาจส่งผลให้ประชากรที่ไม่สามารถปรับตัวตามสภาพสังคมที่เปลี่ยนแปลง เกิดความรู้สึกโดดเดี่ยวหรือความรู้สึกว่าตนเองไม่มีส่วนร่วมในสังคมขึ้นมาได้ | Thai | tha | original-annotations | 688882e5c6af0bf722c0e9dd86f7a999c0d9d6bb11bb543b8f555c69990064bf |
A maa fofin de ọlọkada ti ko ba forukọ silẹ laarin ọsẹ meji-Oyetọla | Gomina ipinlẹ Ọṣun, Gboyega Oyetọla ti kilọ fun gbogbo awọn ọlọkada ipinlẹ Ọṣun pe ki wọn lọọ forukọ ọkada wọn silẹ laarin ọsẹ meji, bi bẹẹ ko, ijọba yoo fofin de wọn.
Ni ọjọ Iṣẹgun, Tusidee, ọsẹ yii, ni gomina ṣe ikilọ naa nigba to n ṣepade pẹlu awọn aṣaaju ẹgbẹ ọlọkada ipinlẹ naa. O ni ohun ibanujẹ ati ijọloju lo jẹ foun bi awọn ọlọkada ṣe fi ara wọn silẹ fawọn eeyan lati lo lasiko rogbodiyan to waye naa.
Ijọba sọ pe igbesẹ yii waye nitori ipaniyan, idaluru ati buba dukia araalu jẹ nipinlẹ naa. Bakan naa lo kede pe awọn ọlọkada ko gbọdọ kọja aago mẹjọ alẹ nita lasiko ti wọn ba n ṣiṣẹ wọn. O ni awọn yoo fofin de wọn bi wọn ba kọ lati tele aṣẹ ijọba.
Oyetọla ni ‘’Ohun ti a gbọ nipa eto aabo fi han pe awọn eeyan yin ni wọn lo lati da wahala silẹ, lati da ilu ru, eyi to fa wahala ati aisinmi kaakiri ipinlẹ yii.
‘‘Mo fẹẹ sọ fun yin pe awọn eeyan yin paapaa ni wọn ṣatilẹyin bi wọn ṣe kọ lu mi lasiko rogbodiyan naa. Leyii to jẹ pe nigba ti awọn mọto to tele mi tun n sa lọ, awọn eeyan yin lo tun gbe ọkada to n le wa, ti wọn si fẹẹ fi ọkada wọn di wa lọna lati kọja. A tun ri i gbọ pe ọpọ awọn eeyan yin lo lọwọ si ole jija, ipaniyan ati fifini ṣowo.’’
‘’Eyi la fi n sọ fun yin ki ẹ sọ fun awọn eeyan yin pe ki gbogbo ẹka kọọkan ẹgbẹ ọlọkada fi orukọ awọn ọmọ ẹgbẹ wọn silẹ, ki wọn fi orukọ ọkada wọn silẹ, ki wọn si fun wọn ni aṣọ idanimọ ti wọn yoo kọ orukọ adugbo ti onikaluku wọn ti wa si. Eyi ko gbọdọ ju ọsẹ meji si ọjọ ti a ṣe ipade yii. Eyi yoo fun wa ni anfaani lati da ojulowo mọ yatọ si ayederu. Mo si feẹ gba ẹyin adari yin nimọran pe ke ẹ kilọ fun awọn eeyan yin ki wọn yee jẹ ki awọn eeyan lo wọn fun iwa janduku tabi ipanle. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
Faiz kararı ne zaman açıklanacak? | Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası (TCMB) Para Politikası Kurulu (PPK), yılın son toplantısını 21 Aralık 2023 tarihinde yapacak. TCMB'den faiz oranlarına ilişkin açıklamanın aynı gün saat 14.00'dan sonra yapılması bekleniyor. | Turkish | tur | re-annotations | c28f1a23747bf750332e7efbdb1ed575735c6835aaa9ba1c7275501e09dddbbc |
Sheeg Ragga ugu caansan ee adeegsan jirey saarka? | Waxaa kamida carays ciise kaarshe( Allaha unaxariistee).. | Somali | som | re-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
5. O que acontece com o prazo prescricional dos direitos reivindicados em uma ação trabalhista quando um acordo extrajudicial é pedido? | O pedido de homologação de acordo extrajudicial suspende o prazo prescricional dos direitos reivindicados na ação trabalhista. | Portuguese | por | original-annotations | 662e1716dc61810d3a31a0d92f77912616a9ad49c9fff81fed43f4b40340c25d |
إقرأ المراجعة التالية: لابأس. ثم حلل مشاعرها. | المشاعر في المراجعة السابقة جيدة. | Standard Arabic | arb | original-annotations | 13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428 |
Bu metin hangi önemli olayla ilgilidir: 1905 Devrimi Lenin'i haklı çıkardı. Halkın sefalet ve ağır çalışma koşullarına karşı devrimci önderlik olmaksızın ayaklanması Lenin'in devrimci politika konusundaki tezlerini geçerli kılıyordu. Ancak Lenin 1905 Moskova Ayaklanması olarak bilinen bu isyan girişiminin başarısız olmasının da yine partinin halka önderlik edememesinden kaynaklandığını ve büyük bir fırsatın kaçırıldığını ifade etti. | 1905 Moskova Ayaklanması | Turkish | tur | re-annotations | ecbfb80226ca66408a7f7467d23db8f195a54e8342ba5634cbcf8b5059138ffa |
अॅन फ्रँक कोण होती? | अॅन फ्रँक ही एक ज्यू मुलगी होती जिने तिच्या डायरीसाठी मरणोत्तर जगभरात प्रसिद्धी मिळवली होती, ज्यामध्ये होलोकॉस्टच्या काळात लपून राहून तिचे जीवन दस्तऐवजीकरण होते. तिचा जन्म 12 जून 1929 रोजी फ्रँकफर्ट, जर्मनी येथे झाला. नाझी राजवटी सत्तेवर आल्यावर, छळाच्या भीतीने अॅन आणि तिचे कुटुंब नेदरलँड्सच्या अॅमस्टरडॅमला गेले.
1942 मध्ये, नाझींनी ज्यू लोकांना हद्दपार करण्याचे त्यांचे प्रयत्न तीव्र केल्यामुळे, अॅनीचे कुटुंब तिच्या वडिलांच्या व्यवसायाच्या जागेच्या मागे एका गुप्त संलग्नकामध्ये लपले. अॅन, तिचे पालक ओट्टो आणि एडिथ, आणि तिची मोठी बहीण मार्गोट, व्हॅन पेल्स आणि नंतर फ्रिट्झ फेफर नावाचे दंतवैद्य सामील झाले. ते दोन वर्षांहून अधिक काळ बाहेरील जगापासून लपून अरुंद क्वार्टरमध्ये राहत होते.
यावेळी, अॅनीने तिच्या 13 व्या वाढदिवसानिमित्त मिळालेल्या डायरीमध्ये तिचे अनुभव, विचार आणि भावना नोंदवल्या. तिच्या डायरीतील नोंदी लपून बसलेल्या जीवनाचे, तिच्या सहकारी रहिवाशांसोबतचे तिचे नाते, तिच्या आकांक्षा आणि तिच्या सभोवतालच्या जगावरचे तिचे प्रतिबिंब यांचे ज्वलंत आणि खोल वैयक्तिक विवरण देतात.
दुर्दैवाने, ऑगस्ट 1944 मध्ये, लपण्याची जागा नाझींनी शोधून काढली आणि अॅनी, तिचे कुटुंब आणि इतरांना अटक करून छळ छावण्यांमध्ये पाठवण्यात आले. अॅन आणि तिची बहीण मार्गोट यांना अखेरीस बर्गन-बेल्सन कॅम्पमध्ये स्थानांतरित करण्यात आले, जिथे त्या दोघीही 1945 च्या सुरुवातीला, मित्र राष्ट्रांच्या सैन्याने छावणीच्या मुक्ततेच्या काही काळ आधी टायफसमुळे मरण पावल्या.
युद्धानंतर, ऍनीचे वडील, ओटो फ्रँक, हे या गटातील एकमेव वाचलेले होते. ते अॅमस्टरडॅमला परतले आणि त्यांच्या सामानात अॅनीची डायरी सापडल्यावर, लेखक बनण्याची तिची इच्छा पूर्ण करण्याचा निर्णय त्यांनी घेतला. त्यांनी तिची डायरी प्रकाशित करण्यासाठी काम केले आणि अखेरीस ती वेगवेगळ्या भाषांमध्ये "द डायरी ऑफ ए यंग गर्ल" या शीर्षकाखाली प्रकाशित झाली. ही डायरी तेव्हापासून जगातील सर्वात जास्त वाचली जाणारी आणि अनुवादित पुस्तकांपैकी एक बनली आहे, जी इतिहासातील सर्वात गडद काळातील एका तरुण मुलीच्या जीवनात एक मार्मिक आणि अंतरंग झलक देते. | Marathi | mar | re-annotations | 846e6d23d1d5daf110cb4415b7f21553e75747a93038ff6bc47cb8cf79321a20 |
"අම්මා" ග්රන්ථය රචනා කරන ලද්දේ කවුරුන් විසින්ද? | "අම්මා" ග්රන්ථය රචනා කරන ලද්දේ මැක්සිම් ගෝර්කි විසිනි. | Sinhala | sin | re-annotations | e5feac0ce241381ed487d903105f10b6767111be2d057179977d4eb81ac2f8f4 |
कस्यैकान्तं सुखमुपनतं दुःखमेकान्ततो वा ।
नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण ॥
– कालिदासस्य मेघदूतः | सतत सुख किंवा सतत दुःख कुणाला मिळते? फिरत्या रहाटगाडग्याप्रमाणे नशीब वर खाली होतच राहते. | Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
Oògùn Àjẹsára | Oògùn àjẹsára tàbí Abẹ́rẹ́ Àjẹsára jẹ́ agbo kan tí a ṣe láti fúni ní ààbò tó péye kúrò lọ́wọ́kòkòrò , àrùn ati àìsàn tí ó fẹ́ wọlé sí agọ́ ara. Àwọn ohun tí wọ́n fi ńnṣe oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára yí ni díẹ̀ lára àwọn légbé-n-légbé tí ó lágbára jùlọ àmọ́ tí kò ní agbára mọ́ ní asìkò tí wọ́n fẹ́ ṣamúlò rẹ̀ tàbí kí wọ́n kúkú pa légbé-n-légbé yí ṣáájú kí wọ́n tó ṣamúlò rẹ̀. Àwọn légbé-n-légbé tí wọ́n ṣamúlò yí ni wọ́n yóò lò láti fi ṣe láti fi kún àwọn èròja mìíran tí yóò sì ma ṣiṣẹ́ ìdẹ́rùba fú èyíkéyí àìsàn àti àrùn tí ó fẹ́ fipá wọ inú àgọ́ ara ènìyàn tàbí ẹranko Fífún ènìyàn kan ní oògùn àjẹsára ni ìgbésẹ̀ tí a ń pè ní "gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára". Lára àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí wọ́n múná dóko ni abẹ́rẹ́ àjẹsára fún àrùn rọpá-rosẹ̀, àìsàn òtútù ìta, òtútù àyà àrùn HPV àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ. Ọ̀gbẹ́ni Edward Jenner ni ó ṣe ìdásílẹ̀ gbólóhùn "abẹ́rẹ́ àjẹsára ati gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára " ni wọ́n fàyọ láti inú ọ̀rọ̀ (Veriolae).
Gbígba abẹrẹ ajẹsara jẹ́ ohun tí kò léwu tí kò sì mú ìpalára dání láti fi kojú àrùn kárùn tàbí àìsàn èyíkéyí. Síbẹ agbára àwọn abẹ́rẹ àjẹsára yí ní àkùdé, bákan náà ni agbaára wọn gbára lé àwọn nka mélòó kan. Lára wọn ni: Àìsàn náà fúnra rẹ̀, ( abẹ́rẹ́ àjẹsára lè má ṣiṣẹ́ nígbà tí a bá gbàá fún àrùn tàbí àìsàn tí kò bá mu). Bí wọ́n bá ń ṣe iṣẹ́ ìwádí lọ́wọ́ (àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí wọ́n ti pèsè sí lè má bá àrùn kan tabí òmíràn tí wọ́n ń ṣe ìwádí rẹ̀ lọ́wọ́). Títẹpẹlẹ mọ́ ìgba abẹ́rẹ́ àjẹsára lóòrè kóòrè fún àrùn tàbí àisàn kan, kódà bí àrùn bá ti kásẹ̀ nílẹ̀ tán pátá. Bí won tẹle iṣeto gbigba abẹrẹ ajẹsara daradara. Àdámọ́ ara ẹnì kòọ̀kan. Abẹ́rẹ́ àjẹsára tún lè má ṣiṣẹ́ lára àwọn ènìyàn kan tàbí òmíràn látàrí àdámọ́ ara kálukú. Àwọn okùnfà míràn tún ni "ọjọ́-orí, ẹ̀yà ati àbùdá ara tí wọ́n ń pè ní (jẹ̀nẹ́tíìkì) àti bèé bẹ́ẹ̀ lọ.
Bí ẹni tí a fún ní abẹ́rẹ́ àjẹsára bá sì tún lùgbàdì àìsàn tàbí àrùn tí wọ́n torí rẹ̀ fun ní abẹ́rẹ́ fun , ó dájú wípé àìsàn náà kò ní gbilẹ̀ lára onítòhún tó ẹni tí kò gba abẹ́rẹ́ àjẹsára rárá.
Àwọn akíyèsí wọ̀nyí ṣe pàtàkì nípa fífi ìmúná-dóko oògùn àjẹsára nínú ètò ìfúni lábẹ́rẹ́ àjẹsára. Gbígbé ìlànà ìtọpinpin sí ìmúná-dóko iṣẹ́abẹ́rẹ́ àjẹsára lára àwọn ènìyàn nígbà tí a bá ti fún wọ n gègẹ́ bí a ṣe ṣàláyé ré nínú ìpolongo wa gbogbo. Ìfojúsóde fún àwọn àrùn míran tó bá tún ṣẹ́ yọ lásìkò ìfúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára. Mí ma ṣe ìmúlò ìfúni ní abèrẹ́ àjẹsára lóòrè kóòrè, kódà bí àrùn bá kásẹ̀ nílẹ̀ tán.
Ṣíṣàmúlò oògùn àjẹsára ma ń mú kí àdínkù tàbí kí àjakálẹ̀ àrùn èyíkéyí ó kásẹ̀ nílẹ̀ tán pátá pátá. Pàá pàá jùlọ, àwọn àjàkálẹ̀ àrùn bíi ìgbóná, rọpá-rọsẹ̀, òtútù ìta, rùbẹ́là, àìsàn ibà pọ́njú-pọ́ntọ̀ àti vẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ ti di ohun afìsẹ́yìn, yàtọ̀ sí bí wọ́n ṣe pọ̀ jántì-rẹrẹ ní nkan bí ọgọ́rùún ọdún sẹ́yìn Bí ọ̀gọ̀rọ̀ ènìyàn bá gba abẹrẹ àjẹsára, yóò nira púpọ̀ fún àìsàn kan láti bẹ́ sílẹ̀tàbí di ìtànkálẹ̀kiri. Ìgbésẹ̀ yí ni a ń pè ní àjẹsára tó gbópọn. Àwọn oògùn àjẹsára tún ma ń ṣe ìrànwọ́ fún ìdènà ìdàgbà-sókè àti ìgbèrú agbára àwọn kòkòrò tí wọ́n ma ń pa oògùn apa kòkòrò nínú ara. Fún àpẹrẹ, mímú àdínkù bá ìṣẹ̀lẹ̀ àìsàn òtútù àyà tí Streptococcus pneumonia máa ń ṣokùnfà rẹ̀, àwọn ètò ìfúni labẹ́rẹ́ ajẹsara lóríṣríṣi ti mú àdínkù bá ìtànkálẹ̀ r, tí ó jẹ́ wípé Penisilini tàbí oògùn apa kòkòrò lásá lè gbọ. Abẹ́rẹ́ àjẹsára fún àrùn òtútù ìta ni wọ́n ti fìdí rẹ̀ múlẹ̀ wípé ó ti mú àdínkù bá ikú tí kò bá ti pa tó àwọn ènìyàn tí ó tó mílíọ́nù kan láàrín ọdún kan.
Gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára ní ìgbà èwe kò léwu nínú rárá. Bí ewu bá tilé wà, ìwọ̀nba ni yóò mọ. Lára awọn eu tí ó lè ṣẹ́ yọ ni :ara gbífvóná, ìrora ojú abẹ́rẹ́ tí wọ́n fi gún oògùn náà, ati iṣan ríro. Ẹ̀wé, àwọn èròjà tí wọ́n fi pèsè abẹ́rẹ́ àjẹsára lè fa ara ríro fún àwọn kọ̀ọ̀kan.
Abẹ́rẹ́ àjẹsára ní àwọn ohun-àrà kan tí wọ́n wà láàyè, èyí tótikú, èyí tí kòṣiṣẹ.
(a) Èyí tí kò ṣiṣẹ́ Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára mìíràn ní àwọn ohun àrà tí kò ṣiṣẹ́ tí wọ́n fi kẹ́míkà, iná tàbí tí wọ́n sá sí Oòrùn láti lè jẹ́ kí ó kú. Àpẹrẹ irúfẹ́ àwọn abẹ́rẹ́ yí ni abẹ́rẹ àjẹsára àrùńrọpá-rọsẹ, ̀ abẹ́rẹ́ àjẹsára àrùn jẹ̀dọ̀jẹ̀dọ̀, abẹ́rẹ́ àjẹsára àrùn dìgbòlugi àti àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára àrùn òtútù àyà.
(b) Èyí tí wọ́n dín kù Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára mìíràn ni àwọn kòkòrò alààyè tí wọ́n ti dín agbára wọn kù. Àwọn wọ̀yí ma ń jẹ́ kánká bí a bá lòó, ṣùgbọ́n ó ṣeé ṣe kí lílò wọn ó léwu fún ẹni tí ìlera mẹ́hẹ.
(d) Èyí tí ó ní májèlé Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára onímájèlé tí wọ́n ṣe láti ara àwọn májèlé tí kò ṣiṣẹ́ mọ́ tí ó sì ń fa àrùn sí àgọ́ ara dípò kí ó ṣokùnfà ìlera tó péye. (e) Ẹlẹ́yọ-kékeré Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí ó bá jẹ́ ẹyọ kékeré ma ń lo àwọn légbé-n-légbé kékèké kan láti fi ṣẹ̀dá abẹ́rẹ́ àjẹsára tí ó ìmúná-dóko. (ẹ) Alásopọ̀ Àwọn kòkòrò bakitéríà kan ní èròjà "polisakaridi" tí wọ́n fi bo àwọn légbé-n-légbé kan tí wọn kò lágbé rárá láti ṣiṣẹ́ìdáàbò bo fún àwọn ọmọ ogun ara (hormone) nínú ẹ̀yà ara. (f) Àwọn àgbéyẹ̀wò Lọ́wọ́lọ́wọ́ báyí, oríṣiríṣi àgbéyẹ̀wò ati iṣẹ́ ìwádí ni ó ń lọ lọ́wọ́ láti ṣe àgbékalẹ̀ àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tuntun mìíràn tí wọn yóò ma lò káti fi kojú àìsàn tàbí àjàkálẹ̀ àrùn. Púpọ̀ nínú àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára ni wọ́n ti ṣẹ̀dá pẹ̀lú àwọn ohun-èlò tí kò ṣiṣẹ́ tàbí àwọn èyí tí wọ́n ti dín agbára wọn kù, àwọn ẹ̀yà sìntẹ́tíìkì ni wọ́n ma ń lò jùlọ láti fi ṣe abẹ́rẹ́ àjẹsára sìntẹ́tíìkì.
Púpọ̀ nínú àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára lè jẹ́ èy tí a ṣẹ̀dá léte àti fi kojú àìsàn kan gbòógì kan ṣoṣo, amọ́ kò ní lè ṣiṣẹ́ fún ìtọ́jú àrùn mìíràn yàtọ̀ sí àìsàn tí a ṣẹ̀dá rẹ̀ fún, àwọn ìsọ̀rí abẹ́rẹ́ àjẹsára yí ni wọ́n jẹ́ oníṣẹ́ ẹyọ kan ṣoṣo. Nígba tí àwọn irúfẹ́ abẹ́rẹ́ àjẹsára ke jì jẹ́ abẹ́rẹ́ àjẹsára gbogbo-nìṣe. Irúfẹ́ àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára yí wà fún ìtọ́jú oríṣ àrùn méjì tàbí jù bẹ́ẹ̀ lọ. Àwọn ìsọ̀rí abẹ́rẹ́ yí ni wọ́n ń jẹ́ oníṣẹ́ púpọ̀ nígbà tí a bá fún àwọn ènìyàn.
Àwọn irúfẹ́ abẹ́rẹ́ àjẹsára tí wọ́n wà ní ìsọ̀rí yí ni wọ́n fi ẹ̀yà ara àwọn légbé-n-légbé tí wọ́n ti kú tàbí àwọn èyí tí wọn kò lè fa àìsàn sí àgọ́ ara ènìyàn nígba tí wọ́n bá fúni.
Àwọn ọmọ ogun ara(hormone) ma ń rí gbogbo ohun tí kò bá ti sí nínú ẹ̀jẹ̀ tẹ́lẹ̀ gẹ́gẹ́ bí àlejò tàbí àtọ̀hún-rìn-wá, wọn sì ṣe tán láti pa wọ́n run kúrò nínú ara. Ìgbakúùgbà tí wọ́n bá ti kẹ́fín sí ìwọlé àrùn tàbí àìsàn ní inú ara, wọn yóò nti ṣe tán láti bá wọn wọ̀yá ìjà. Wọ́n ma ń gbógun ti àrùn nípasẹ̀: (1) Pípa àrùn náà ṣáájú kí ó tó inú àgọ́-ara.
(2) Ṣíṣàwárí àti dídá àwọn apá ibi cẹ́ẹ̀lì tí àrùn náà wà mọ̀ nínú ara ṣáájú kí wọ́n tó di púpọ̀.
Ọ̀nà ìtọ́jú oògùn àjẹsára Oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára ma ń ní àwọn ohun-èlò kan tí ó lágbára, tí ó sì ma ń jẹ́ kí wọ́n tètè ṣiṣẹ́ míá nínú àgó-ara. Ẹ̀wẹ̀, wọ́n aì le fi nkan tí kìí jẹ́ kí nkan ó bàjẹ́ sínú rẹ̀ kí ó lè wà fún ìgba pípẹ́ Àgbékalẹ̀ oògùn àjẹsára Ó tọ́ mí àwọn ìkókó, òpónló, ọmọ ọ́wọ́ àti àwọn ògo wẹẹrẹ wa ó ti bẹ̀rẹ̀ sí ń gba abẹ́rẹ́ oògùn àjẹsára láti ìgbà tí ara wọn bá ti gbó débi tí yóò ṣiṣẹ́gbe ààbò tó péye tí abẹ́rẹ́ àjẹsára fẹ́ fún wọn . nígbà tí àlékún ìdáàbò bó yóò tún mú kí àwọn ọmọ ogun ara wọn túbọ̀ jí pépé siwájú si. Àwọn ìgbésẹ̀ wọ̀nyí ni ó ń ṣokùnfà ìṣàgbékalẹ̀ gbígba a bẹ́rẹ́ àjẹsára lọ́nà tó lọ́ọ̀rìn fún àwọn ọmọdé láti ìgba èwe lóòrè-kóòrè. Àwọn oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára kan wà tí wọ́n yà sọ́tọ̀ fún àwọn ọmọ gẹ́gẹ́ bí ọjọ́-orí wọn bá ṣe pọ̀ sí, bẹ́ẹ̀ kẹ̀, àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára mìíràn náà tún wà tí wọ́n yà sọ́tọ̀ tí ènìyàn lè gbà ní ẹ̀mejì tàbí jù bẹ̀ẹ́ lọ láìmọye ìgbà kí onítọ̀hún ó tó jáde láyé láti lè kojú àwọn àìsàn kan tí wọ́n sábà m ń kọlu ènìyàn bí apẹẹrẹ́: Àìsàn kòkòrò tàtánọ́ọ̀sì, àrùn rọpá-rọsẹ̀, àrùn influenza, àrùn òtútù ìta ati bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ. Bákan náà, àwọn oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára tí a ṣàdáyanrí rẹ̀ fún àwọn àgbalagba ni ó dá lé àwọn àìsàn bíi: àrùn influenza, àrùn òtútù àyà.
Kí wọ́n tó ṣàwárí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára látarí ìbúrẹ́kẹ́ àrù cowpox àti small pox lára àwọn màlúù, ni wọ́n ti ri wípé àrùn yí ṣeé kojú nípa ṣiṣẹ́ ìyàsọ́tọ̀ àwọn kòkòrò tí ó ń fa àrùn yí, ní èyí tí wọ́n fìdí rẹ̀ múlẹ̀ ní nkan bí ọ̀rùndún mẹ́wàá (10th centuries) sẹ́yìn ní ilẹ̀ China. Ní ìparí ọdún 1760, Edward Jenner gbọ́ wípé àwọn òṣìṣẹ́ ilé-iṣẹ́ tí wọ́n ti ń pèsè wàra kan kò lùgbàdì àrùn smallpox nítorí wípé wọ́n ti kọ́kọ́ lùgbàdì àrùn cowpox tẹ́lẹ̀. Nígbà tí ó di ọdún 1796, ọ̀gbẹ́ni Jenner yí gbìyànjú, ó gba díẹ̀ lára ọyún ní àtẹ́lẹwẹ́̀ àwọn òṣìṣẹ́ ilé-iṣẹ́ wàrà tí wọ́n ti kó àrùn cowpox tẹ́lẹ̀ yí, ó wá gún ọmọdé kùnrin yí ní oògùn àjẹsára ti smallpox ní nkan bí ọ̀sẹ̀ mẹ́fà siwájú, lẹ́yìn èyí ó fi ọyún tí ó ti gba tí ó sì ní kòkòrò àrùn cowpox sí ara ọmọdé kùnrin ọmọ ọdún mẹ́jọ kan lásìkò àjakálé àrùn smallpox, àmọ́ ìyàlẹ́nu ibẹ̀ ni wípé ọmọdé kúnrin yí kò lùgbàdì àjàkẹ̀ àrùn lásìkò náà. Lẹ́yìn èyí, ọ̀gbẹ́ni Jenner kéde wípé oògùn àjẹsára tí òun ṣàwárí rẹ̀wípé ṣiṣẹ́ fún tọmọdé tàgba. Ìsọ̀rí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára ni ọ̀gbẹ́ni Louis Pasteur ní ọdún 1880. Lẹ́yìn èyí, oríṣiríṣi abẹ́rẹ́ àjẹsára ni wọ́n tún ṣàgbékalẹ̀ tí ó sì ní àṣeyọrí rẹpẹtẹ, bíi abẹ́rẹ́ àjẹsára ti àrùn gbọ̀fungbọ̀fun, àìsàn òtútù ìta, gẹ̀gẹ̀, ati aìsàn rùbẹ́là. Àṣeyọrí ùlá gbáà ni ìṣàwárí abẹ́rẹ́ àjẹsára ati ìdàgbà-sókè tí ó níṣe pẹ̀lú àrùn rọpárọsẹ̀ tí wọ́n ń pè ní (polio) tí ó ma ń dàmú àwọn ọmọdé ní 1950 tí àrùn smaloox sì di ohun ìgbagbé ní ọdún 1960 àti 1970. Ní nkan bí ọ̀rùndún ogún (29th century), ọ̀gbẹ́ni Maurice Hilleman ni ó gbajúmọ̀ jùlọ nínú àwọn onímọ̀ tí wọ́n ṣe àwárí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára. Púpọ̀ nínú iṣẹ́ ìwádí nípa lórí ìṣèwádí àti ìṣàwárí oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára ni ó jẹ́ wípé ó gbára lé àtìlẹyìn owó láti ọ̀dọ̀ ìjọba, ilé ẹ̀kọ́ yunifásitì, àti àwọn ilé-iṣẹ́ aládàáni tí wọn kò ní ohun ṣe pẹ́lú ìjọba. kí ó tó kè jẹ́ àṣeyọrí. Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára kìí ṣe fún títà, ó wá fún ìlera gbogbo ènìyàn n Gbígba abẹ́rẹ́ àjẹsára gbèrú si ní ará tó kọjá. Ní àfikún, gígún abẹ́rẹ́ àjẹsára fún àwọn ẹranko ní ànfaní méjì : Àkọ́kọ́,fún ààbò àwọn ẹranko nípa àrùn àti ààbò fún àwọn ènìyàn nípa àkóràn àrùn lati ọ̀dọ̀ àwọnẹranko.
Ìforúkọsílẹ̀ àwọn olùdásílẹ̀ ni ọnà tí ìdàgba-sókẹ̀ abẹ́rẹ́ àjẹsára tún lè jẹ́ ìdènà fún ìdàgba-sókè àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tuntun. Lára awọn ìṣòro tí ìdàgbà-sókè abẹ́rẹ́ ajẹsára tún ń kojú gẹ́gè bí ̣bí àjọ̣ elétò Ìlera Agbáyé ti sọ, ìdènà ńlá tí ó lágbára jùlọ fún ìsọ di púpọ̀ ni agbègbè orílẹ̀-èdè tí kò tíì dagbà-sókè dára dára tí wọn kò sì ní owó tí wọ́n lè fi ṣe ìdàgba-sókè oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára láti fi kojú àjàkálẹ̀ àrùn.
Ríṣiríṣi ọ̀na ni wọ́n ti là kalẹ̀ láti mú ìdàgbà-sókè bá àwọn ọnà tí a ń gba jẹ́ kí àwọn wnìyan ó ní ànfàní sí ètò ìfúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára lọ́nà tí ó múná-dòko. Lára àwọn ọ̀na pàtàkì tí a fi ń fi àwọn oògùn abẹ́rẹ́ àjẹsára yí jíṣẹ́ fún àwọn ènìyàn ni ìlò ìlanà ìmọ̀ ẹ̀rọ tẹkinọ́lọ́jì ti ìgbàlódé ti àtọ́lá (abẹ́rẹ́ àjẹsára tí a ń ẹ̀ sí ẹnu). Ìlana fífúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára sí ẹnu ma ń sisẹ́ púpò bí àwọn oníṣẹ́ ìlera tí wọ́n yọ̀nda ara wọn fún isẹ́ takun takun yí bá ti gba ìdánilẹ́kọ̀ọ́ dára dára. Nígbà tì ìwádí lórí lílo ìlànà ìfúni ní abẹ́rẹ́ àjẹsára pẹ̀lú abẹ́rẹ́ ṣì ń lọ lọ́wọ́.
Orísirísi ọ̀nà ni Ìdàgbà-sókè nípa ìwádí abẹ́rẹ́ àjẹsára tí ó n lọ lọ́wọ́, àwọn ni:
Fún ìgbà díẹ̀ sẹ́yìn, àwọn ọmọdé nìkan ni wọ́n ń ṣe abẹ́rẹ́ àjẹsára fún, ṣùgbọ́n wọ́n ti ń ṣe fún àwọn ọ̀dọ́ àti àgbalagba láyé òde òní.
Àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára ti ń di nkan tó wọ́pọ̀.
Wọ́n ti ńnṣèwádí lórí àwọn ọnà tuntun tíbwọ́n ti lè ma fúní ní abẹ́rẹ́ àjẹsára.
Won n ṣe awọn abẹrẹ ajẹsara lati mujade awon idahun ajẹsara abinibi, ati ti adaṣe.
Wọ́n tún ń ṣe ìgbìyànjú lórí ìgbéjáde àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára to le woo aisan àwọn àrùn tó léwu.
Wọn tún ń ṣíṣe lórí ìgbéjáde lórí àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára tó lè kojú àkọlù àwọn kòkòrò tí ń ṣekú pani.
Àwọn onímò ìjìnlẹ̀ tún ń ṣègbìnyànjú lọ́wọ́ lọ́wọ́ láti gbé abẹ́rẹ́ àjẹsára sìntẹ́tíìkì jáde nípasẹ̀ àtúnṣe ètò àwọn kòkòrò tí ó ń fa àìsàn àti àrùn. Èyí yóò ṣe ìrÓ tó kí àwọn ògo wẹẹrẹ ó bẹ̀rẹ̀ sí ń gbaànlọ́wọ́ láti dènà bí àwọn kòkòrò wọ̀nyí ṣe ń lágbára ju àwọn abẹ́rẹ́ àjẹsára lọ lọ́pọ̀ ìgbà. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
ਲੋਕ ਸਭਾ ਚੋਣਾਂ 2019: ਨਾ ਬੈਂਕ ਖਾਤਾ, ਨਾ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਨਾ ਗੱਡੀਆਂ ਦਾ ਕਾਫਿਲਾ ਹੈ ਇਸ ਉਮੀਦਵਾਰ ਕੋਲ।
ਲੋਕ ਸਭਾ ਹਲਕਾ ਸੰਗਰੂਰ ਤੋਂ ਚੋਣ ਲੜ ਰਹੇ ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਵੀ ਅਜਿਹੇ ਹੀ ਉਮੀਦਵਾਰ ਹਨ। ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਆਜ਼ਾਦ ਉਮੀਦਵਾਰ ਵਜੋਂ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਅਜ਼ਮਾ ਰਹੇ ਹਨ।
ਸੰਗਰੂਰ ਹਲਕੇ ਤੋਂ ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਦੇ ਵੱਡੇ ਆਗੂ ਅਤੇ ਸਾਬਕਾ ਖਜ਼ਾਨਾ ਮੰਤਰੀ ਪਰਮਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਢੀਂਡਸਾ, ਆਮ ਆਦਮੀ ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰ ਭਗਵੰਤ ਮਾਨ ਅਤੇ ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਵਿਧਾਇਕ ਕੇਵਲ ਸਿੰਘ ਢਿੱਲੋਂ ਵਰਗੇ ਆਗੂ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹਨ।
ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਮੇਤ ਕੁੱਲ 31 ਉਮੀਦਵਾਰ ਸੰਗਰੂਰ ਤੋਂ ਚੋਣ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹਨ।
ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਦੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ:
ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਦੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਖ਼ਾਸ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਵੱਲੋਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤੇ ਨਾਮਜ਼ਦਗੀ ਪੱਤਰ ਮੁਤਾਬਕ ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਕੋਲ ਨਾ ਆਪਣਾ ਘਰ ਹੈ, ਨਾ ਕੋਈ ਜ਼ਮੀਨ ਜਾਇਦਾਦ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਂਕ ਖਾਤਾ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਰਕਾਰੀ ਅਦਾਰੇ ਦੀ ਬਚਤ ਸਕੀਮ ਜਾਂ ਫਿਕਸ ਡਿਪਾਜ਼ਟ ਵੀ ਉਸਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਕੋਲ ਨਾ ਕੋਈ ਸਕੂਟਰ ਜਾਂ ਬਾਈਕ ਹੈ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਕਾਰ। ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਦੀ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਆਮਦਨ ਨੌਂ ਹਜ਼ਾਰ ਰੁਪਏ ਅਤੇ ਪਤਨੀ ਦੀ ਆਮਦਨ 7500 ਰੁਪਏ ਹੈ।
ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਚੋਣ ਪ੍ਰਚਾਰ ਦਾ ਵੱਡਾ ਜ਼ਰੀਆ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਦਾ ਕੋਈ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਊਂਟ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਬਰਨਾਲਾ ਦੀ ਰਾਹੀ ਬਸਤੀ ਦਾ ਵਸਨੀਕ ਹੈ। ਸਾਡੀ ਟੀਮ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਘਰ ਗਈ ਤਾਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਸਮਰਥਕ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।
ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਉਹ ਫਲਾਂ ਦੇ ਬਾਗ਼ਾਂ ਵਿੱਚ,ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੀ ਢੋਆ-ਢੁਆਈ ਅਤੇ ਟਰੱਕ ਲੋਡਿੰਗ ਸਮੇਤ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।
ਜਿੱਤ ਦਾ ਪੂਰਾ ਭਰੋਸਾ:
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਵੀ ਉਸਦੇ ਵਾਂਗ ਹੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜਿਸ ਘਰ ਵਿੱਚ ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਸਮੇਤ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹਨ ਉਹ ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਘਰ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਪੱਪੂ ਕੁਮਾਰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, "ਮੇਰਾ ਚੋਣ ਪ੍ਰਚਾਰ ਦਾ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਖਰਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗੱਡੀ ਦੇ ਤੇਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਥੋੜ੍ਹੇ ਬਹੁਤ ਖ਼ਰਚੇ ਸਮਰਥਕਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ। ਮੇਰਾ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਹੁੰਗਾਰਾ ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਪੁਰੀ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਜਿੱਤ ਹਾਸਲ ਕਰਾਂਗਾ।" | ਲੋਕ ਸਭਾ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਮੁੱਖ ਸਿਆਸੀ ਪਾਰਟੀਆਂ ਦੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਚੋਣ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹਨ ਉੱਥੇ ਕਈ ਨਵੇਂ ਚਿਹਰੇ ਵੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਅਜ਼ਮਾ ਰਹੇ ਹਨ। | Panjabi | pan | re-annotations | 272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4 |
Sókótó | Sokoto je ilu pataki kan ni ariwa iwo oorun Naijiria, nitosi idapomora Odo Sokoto ati Odo Rima. Ni Odun 2006, olugbe ti o wa ni be ju 427,760. Sokoto ni oluilu Ipinle Sokoto, o si je oluilu awon ipinle ti o wa ni ariwa iwo oorun Naijiria tele.
Oruko Sokoto (oruko atijo re ni Sakkwato) ni ipilese Larubawa, je sooq ti o tunmo si oja ni Yoruba. Atun mo si Sakkwato, Birnin Shaihu da Bello tabi "Sokoto, Oluilu Shaihu ati Bello" Bello Umar Maikaset.
Ibujoko Kalifu Sokoto teleri, esin musulumi ni o bori ni ilu naa ti o si je ibujoko pataki ti won ti n ko eko Islam. Sultanu ti o je oludari Kalifu ni adari elesin awon Musulumi Naijiria.
Sokoto ni oju ojo ologbele-ogbele (Isori oju ojo Köppen BSh). O wa ni apa Sahel to gbe, Savana oniyanrin ati oke die si yiika. Pelu iwon igbona tabi otutu odoodun to saba ma n je 28.3°C (82.9°F), Sokoto je ikan lara awon ilu to gbona julo ni Naijiria, sibesibe iwon igbona tabi otutu ni osan saba ma n je 40°C (104.0°F) fun pupo igba lodun, gbigbe re kii je ki ooru poju. Osu keji titi de Osu kerin ni o ma n gbona julo, ti gbigbona re le ju 40°C lo. Iwon igbona tabi otutu ti o ga julo ni 45°C. Igba ojo beere lati Osu kefa titi de Osu kewa, nigbati ojo ma n ro lojoojumo. Ojo naa kii saba ma n pe, oyato si bi ojo ti ma n ro ni awon agbegbe ti ojo ti man ro daradara. Lati opin Osu kewa de Osu keji, ni 'igba otutu', ategun oye ti o n fe eruku Sahara ma n bo oju ojo. Eruku yii ma n bo oorun, o si ma n di iwon igbona tabi otutu ku lopolopo.
Anfani ti agbegbe naa ni lati gbin irugbin ni ibi isan omi odo Sokoto-Rima, ti o ni ile olora. Awon irugbin ti won ma n gbin ni Sokoto ni jero, oka baba, ewa to fere poju, leyin re ni agbado, iresi, yamati/eeku, awon irugbin oka ati ewebe miran ni alubosa, tomati, ata, igba/ikan, letusi, ati kabeeji. Yato si jero, Sokoto ni o n pese alubosa julo ni Naijiria. Ni ti eweko, Sokoto bosi agbegbe Savana. Eyi jẹ ilẹ-koriko ti ko ni eṣinṣin tse-tse, o dara fun ogbin awọn irugbin ọkà ati osin ẹran. Òjò máa ń pe bẹ̀rẹ̀ ó sì ma n tete dawoduro pẹ̀lú ìwọ̀n idaji òjò odoodun láàárín 500mm ati 1,300mm. Awọn igba meji pataki lo wa ni Sokoto, igba otutu ati ogbele. Ogbele ma n bẹrẹ lati Oṣu Kẹwa titi di Oṣu Kẹrin ni awọn apa kan o si le di Osu Karun tabi Osu Kefa ni apa miiran. Igba otutu ni apa keji bẹrẹ ni Osu Karun titi di Oṣu Kẹsan tabi Oṣu Kẹwa ni opo ibi ni ipinle naa. Oye, gbigbẹ, otutu, ati afẹfẹ eruku ni iriri ipinle naa laarin Oṣu Kọkanla ati Osu keji. Ooru ma n po ni ipinlẹ naa ni Oṣu Kẹta ati Oṣu Kẹrin. Ṣugbọn oju ojo ni ipinle naa ma tutu ni owurọ o si ma n gbona ni awọn ọsan, yato si igba oye lile. Petele ti o wopo ni ile Hausa, apa ariwa Naijiria ni o poju ni ipinle naa. Ilẹ fadama ti o tobi pupo ti awọn ọna Odo Sokoto-Rima wa ni pẹtẹlẹ ti o si pese ilẹ olora ti o dara fun ogbin ọpọlọpọ irugbin ni ipinle naa. Awọn oke ati oke-nla wa kaakiri ipinlẹ naa.
Shehu Usmanu Dan Fodiyo ti lo Sokoto ni ibere osu kewaa odun 1804 gege bi ibi ipade pelu Galadima, Yunfa's Vizier. Lẹyin naa, Muhammad Bello lo o gẹgẹbi ibi ikọlu Dufua ni ibere ọdun 1806. Bovil daba pe won ti mo agbegbe naa si Sokoto lati ibẹrẹ awon ọdun kẹtadinlogun. Ni iwoye itan, Sokoto ni a da sile bi agọ ologun ni ọdun 1809, nigbati Shehu Usmanu wa ni Sifawa. Lẹhinna o di olu-ilu kalifu lẹhin iku Shehu.
Ni awọn ọdun 1820, Sokoto wa ni ipo giga rẹ ti aisiki ni ibamu pẹlu ipo giga ti awọn agbara 'awọn alaṣẹ' ni aarin kalifu, ti o n gba isakole lododun lati ọdọ gbogbo awọn fiifu ṣaaju ki agbara won to dinku. Oluwakiri Hugh Clapperton (1827) ni iwunilori pupọ nipasẹ aisiki yii ati awọn ipa rẹ lori ilu naa.
Clapperton ṣe akiyesi pataki bi agbegbe Sokoto se sunmora won: awọn odo, dipo iṣowo jijinna, ni ọrọ-aje ilu naa. Ṣugbọn iṣowo Sokoto ko da bii ti tele mo, nitori ipo idamu ti orilẹ-ede ti o sunmo wa.
Ni akoko ti oluwakiri Heinrich Barth de ni 1853, die eniyan lo n gbe Sokoto o si ti bajẹ pupọ. Barth ni 1857 ṣe iṣiro awọn olugbe ni 20,000-22,000, ṣugbọn ọja naa si n se daadaa, ati agbegbe eyin odi ti o dara ju Sokoto funrararẹ.
Bovil ṣapejuwe ni deede Sokoto gẹgẹbi ipo ti o lagbara, pẹlu awọn apata giga lati ila-oorun si ariwa-iwọ-oorun ati afonifoji kekere kan ni iwọ-oorun ati guusu iwọ-oorun ti o daabobo lodi si awọn ikọlu alagbara aimotele. Ilu naa jẹ gaba lori ilẹ pẹtẹlẹ ti o gbooro nibiti awọn odo meji, Rima ati Sokoto pade, ti o jẹ ipade ọna lati Gobir ni ariwa, Kebbi ni guusu ati Burmi Zamfara ni ila-oorun.
Ni ibẹrẹ orundun kọkandinlogun, ilu naa (Sokoto) ti pin si awọn eka. Irú àwọn eka bẹ́ẹ̀ ni ẹ̀ka Magajin Gari, ẹ̀ka Waziri, ẹ̀ka Sarkin Musulumi, ẹ̀ka Sarkin Adar, ẹ̀ka Magajin Rafi, àti eka Sarkin Zamfara. Ni akoko yii awọn wọọdu naa jẹ kekere ti wọn si fi odi yi wọn ka, pelu eyiti o wa ninu mọṣalaṣi Sultan Bello ati Shehu, Aafin Sultan ati awọn ile miiran ati agbo ile Shehu.
Ni ọdun 1818, won fe odi naa si iwọn ti o ni awọn ẹnu-ọna ti o wọle ati jade lati odi Birni. Iru ibode ni Kofar-Kade, Kofar-Kware, Kofar-Rini, Kofar-Dundaye, Kofar-Taramniya, Kofar-Aliyu Jedo, ati Kofar-Marke.
Agbegbe Sokoto ti o wa lọwọlọwọ jẹ ile ti ọpọlọpọ awọn ijọba ti ìwọ̀ oòrùn Sudan ṣaaju ikonileru. Awọn yii ni ijọba Gobir ati Kebbi pẹlu kalifu olokiki agbaye ti olu-ilu ti ẹmi ati ti iṣelu jẹ olu-ilu ipinlẹ naa.
Lẹ́yìn ìṣẹ́gun kalifu látọwọ́ àwọn Gẹ̀ẹ́sì lọ́dún 1903, oríṣiríṣi ẹ̀yà ara rẹ̀ ni wọ́n fi ṣe àdáṣe tí wọ́n sì darapọ̀ mọ́ ìjọba Àríwá Nàìjíríà. Ẹkùn àríwá tipa bẹ́ẹ̀ jẹ́ apá kan kalifu Sokoto àti ijoba Kanem-Bornu. Eyi tẹsiwaju titi di Oṣu Kini ọdun 1967 nigbati a ṣẹda awọn ipinlẹ lati rọpo awọn ijọba agbegbe nipasẹ Ajagun Yakubu Gowon. Sokoto di olu-ilu ipinlẹ àríwá ìwọ̀ oòrùn ti a ṣẹda ni ọdun 1967. Ni ọdun 1976 lẹyin idasile ipinlẹ Niger kuro ni ipinlẹ àríwá ìwọ̀ oòrùn, ipinlẹ Sokoto farahan pẹlu olu ile rẹ. Sibẹsibẹ ni Sokoto, ipinle Kebbi ati Zamfara ni won yo kuro ni Sokoto, ni 1991 ati 1996 lẹsẹsẹ.
Ilu Sokoto ti jẹ olu-ilu fun ọpọlọpọ awọn ijọba lati igba idasile rẹ nipasẹ Kalifu Muhammad Bello ni ọdun 1809.
Ipinle Sokoto ni iye eniyan bii 3.7 milionu ti o da lori ikaniyan ọdun 2006 ti ẹya meji ti o jẹ Fulani ati Hausa . Ilu Sokoto, olu ilu ipinle Sokoto, ni iye eniyan ti o to 2.5 milionu. Yatọ si Fulani ati Hausa, eya kekere Zabarmawa ati Tuareg wa ni awọn aala ti ijọba ibilẹ. Gbogbo awọn ẹgbẹ wọnyi n sọ Hausa gẹgẹbi ede ti o wọpọ. Fulfulde ni awọn Fulani n sọ.
Awon Hausa ni ipinle naa je Gobirawa, Zamfarawa, Kabawa, Adarawa ati Arawa. Awọn Fulani ni apa keji jẹ ti awọn ẹgbẹ pataki meji; ilu Fulani (Hausa: Fulanin Gida; Fula: Fulbe Wuro) àti awon awọn alarinkiri. Awọn akoko ni Torankawa, awọn idile ti Shehu Usmanu Danfodiyo, Sullubawa ati Zoramawa. Awon Torankawa jẹ kilasi aristocratic lati ọdun 1804.
Ni aṣa, ipinle na jẹ isokan. Awọn eniyan ti ipinle na jẹ Musulumi, ati pe ẹsin Islam n fun wọn ni eto ti iwa ati ihuwasi. Ilana imura wọn tun jẹ ti orisun Islam. Awọn ayẹyẹ pataki meji ti o jẹ, Eid-el-Fitri ati Eid-el-Kabir ni won ma n se ni ipinle na ni odoodun. Ayeye akoko duro fun opin awe Ramadan, nigba ti ikeji wa fun pipa àgbo ni iranti ise Anabi Ibrahim (Abraham).
Ijakadi ibilẹ (Kokawa) ati ese (Dambe) ni ere idaraya meji ti Hausa n gbadun nigba ti Fulani ati Sullubawa ma n daraya pẹlu Sharo ati Doro lẹsẹsẹ. Awọn alejo ti o ṣe pataki si ipinlẹ naa ni won ma n pe si ibi ayeyedurbar nla tabi kekere, ayeye ti o wa fun iwode ẹṣin ti a ṣe lọṣọ daradara ati awọn ibakasiẹ ti awọn ọkunrin ti o wo aso ogun ibile ati aso asa maa n gun.
O ju ọgọrin ninu ọgọrun (80%) awọn olugbe ilu Sokoto ti o n ṣe iru iṣẹ-ogbin kan tabi omiran. Wọ́n ń pese irúgbìn bii jéró, okababa, àgbàdo, ìrẹsì, anoman, ege, ẹ̀pà, àti ẹ̀wà fún oúnjẹ, wọ́n sì ń pese àlìkámà, òwú, àti ẹfọ̀ jáde fún owó. Iṣẹ́ ọnà abẹ́lẹ̀ bíi alágbẹ̀dẹ, aso híhun, pipa aso laro, gbígbẹ́ ona àti iṣẹ́ áwọ̀ tún kó ipa pàtàkì nínú ètò ọrọ̀ ajé àwọn ará Sokoto; nitori eyi, awọn agbegbe oriṣiriṣi bii Makera, Marina, Takalmawa ati Majema di pataki. Sokoto tun jẹ ọkan ninu awọn agbegbe ti o n pese ẹja ni orilẹ-ede. Nitori naa, opolopo eniyan lẹba agbada odo ma n peja pẹlu.
Bakanna ni Sokoto ni awọn ohun elo adayeba ati erupẹ. Awon ile ise ogbin ti o n lo owu, epa, oka, goomu, agbado, iresi, ireke, alikama, ege, goomu Arab ati taba bi awọn ohun elo ise ni won le dasilẹ ni agbegbe naa. Ogbin aladanla ni won tun le ṣe ni ipinlẹ na nipa lilo omi irigeson lati Daamu Goronyo, Lugu, Kalmalo, Wammakko ati adagun Kwakwazo laarin awọn miiran.
Awọn ohun alumọni bii kaolini, gipisum, okuta-efun, lateraiti, awọn ọlọ pupa, fosifeti mejeeji ofeefee ati alawọ ewe, amọ iboji, iyanrin ati bẹbẹ lọ, wa ni awọn iwọn iṣowo. Awọn ile-iṣẹ ti o nlo awọn ohun elo ise wọnyi le ti fi idi mulẹ ni ipinlẹ naa.
Àìsí esinsin tse-tse lórí ilẹ̀ pápá oko tí ó ṣí sílẹ̀ ní èrè fun àwọn ẹranko igbó àti ẹran agbéléjẹ̀. Sokoto wa ni ipo keji ni ipese ẹran-ọsin ni iye ẹranko ti orilẹ-ede ti o ju miliọnu mẹjọ lọ.
Wiwa awọn agbara eto-aje wọnyi n pese awọn anfani idoko-owo to dara, ni pataki ni awọn ile-iṣẹ ogbin gẹgẹbi bii ọlọ iyẹfun, ṣiṣe awọn tomati, isọdọtun suga, awọn aṣọ, goomu, soradi, ẹja agolo, ati bẹbẹ lọ.
Sokoto ko ni eto irinna gbogbo eniyan. Gbigbe laarin ilu naa (nigbati kii ṣe nipasẹ ẹsẹ) ni nipasẹ okada eyiti o ṣiṣẹ bi takisi eniyan kan ati nigbamiran awọn kẹkẹ ẹlẹsẹ mẹta ma n gbe eniyan lati ibi kan si ekeji; eyi ngbanilaaye fun gbigbe eniyan diẹ sii ju ọkan lọ ni akoko kan (sibẹ ni idiyele olowo poku bi awọn okada). Awọn ọkọ akero ati awọn takisi kii ṣe loorekoore ati pe wọn lo fun gbigbe laarin awọn ilu.
Papa ọkọ ofurufu agbaye pẹlu asopọ deede si Abuja, Kano ati Eko wa ni kilomita mewa guusu si Sokoto.
Ni Oṣu Kẹjọ ọdun 2008, won se adehun fun kikọ awọn iṣẹ simenti ni Sokoto.
Didi ilu nla ni Ìtàn tó ti pẹ́ gan-an ní ilẹ̀ Hausa. Eto naa bẹrẹ nigbati awọn agbegbe ilana kan ti ilẹ Hausa ni idagbasoke lati Kauyuka si Birane. Sibẹsibẹ ọkan ninu awọn abajade pataki ti jihadi ni iyara ti iṣẹlẹ yii kii ṣe ni ilẹ Hausa nikan ṣugbọn ni gbogbo awọn agbegbe ti iṣakoso kalifu. Awọn ilu tuntun dide ati ilu Birane to ti pe wọ inu akoko idagbasoke ti a ko ri tẹlẹ, diẹ ninu won bi awọn agbegbe tuntun ti awọn iṣẹ iṣowo, awọn miiran bi awọn olu-ilu Emirati ati aarin gungun iṣakoso ati iṣowo.
Ọkan ninu awọn ẹya olaju ninu itan kalifu Sokoto bẹrẹ pẹlu idasile ilu Sokoto (olu-ilu kalifu). Ki jihadi to sele, agbegbe laarin Ijọba Gobir ati Kebbi ni agbegbe ti a n pe ni “ilẹ awon arinkiri”. Sugbon pelu aseyori jihad ti Shehu Usmau dan Fodiyo (1804–1808) dari ati isegun ti awon jihadi lori awon olori ile Hausa, ilu Sokoto (olori ile ijoba kalifu) ni Muhammad Bello ko. Pẹlupẹlu, gẹgẹbi Abdul-Razaq Shehu ṣe akiyesi ninu iwe rẹ Sakkwato Birnin Shehu ), won ti ya aworan ilu Sokoto lori iwe nipasẹ Muhammad Bello paapaa ṣaaju ki won to kọ ọ. Bello, ọmọ Sheikh, wa ninu awọn ogagun baba rẹ ati awọn adari ogun. O ja ogun ti o lera julo ti o si gun julo, o si je ayaworan kalifu Sokoto Birnin Shehu.
Ilu Sokoto gẹgẹ bi a ti ya aworan re nipasẹ ayaworan Muhammad Bello ni gbogbo awọn ẹya ara ti ilu ode oni pẹlu awọn ọna, awọn afara, ọja, ganuwa (awọn ibi agbara kaakiri ilu) ati pẹlu awọn ile-iṣẹ iṣakoso ati iṣowo. Lara awọn ile-iṣẹ iṣakoso ti Muhammad Bello ṣe ni Kanwuri, Binanchi, Galadanci, Alkalanci, Dogarawa ati bẹbẹ lọ. Sibesibe, yato si ọja aarin ti a mọ si Yardole, awọn agbegbe iṣowo miiran ti a ṣe nipasẹ Muhammad Bello ni Makera, Madinka, Marina, Siriddawa, Takalmawa, Runji ati Jirgawa. Ni afikun, ninu awọn ohun miiran ko si ilu ni boya ṣaaju jihadi tabi orundun kokandinlogun ile Hausa ti o le di ilu nla laisi odi ti o munadoko (ganuwa). Eyi ni a kọ pẹlu ọpọlọpọ awọn ibi agbara bi Kofar Aliyu Jedo, Kofar Dundaye, Kofar Marke, Kofar Rini, Kofar Kware, ati Kofar Taramniya, ati pe idagbasoke pataki yii fa ọpọlọpọ eniyan lati lọ kuro ni agbegbe wọn si ilu Sokoto fun iwalaaye.
Lati akiyesi ti o wa loke lori bi kalifu Muhammad Bello ṣe ya aworan ilu Sokoto, a o ri pe Sokoto jẹri sii awọn aṣikiri ti o ni ifẹ si awọn iṣẹ alagbẹdẹ, ise awo, ohun elo amọ ati bẹbẹ lọ. Fun apẹẹrẹ, diẹ ninu awọn eniyan wọnyi ṣe iṣowo ti alagbẹdẹ tabi ni iṣowo miiran ti o jọmọ bi Makera Assada. Awon eniyan kan wa ti won maa n rin irin ajo lo si orisiirisii ilu Naijiria ati awon orile-ede to wa nitosi lati ra awon ohun elo irin to baje bii oko to yonu, oko ayokele, oko nla, oko ofurufu ati beebee, paipu irin, ati tanki epo ki won le tu won ka, ti won si n ta won fun ẹnikẹni ti o fẹ lati loo tabi yi wọn pada si ọja miiran. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
"ලා දළු බෝපත්" ගීතය සම්පුර්ණ කරන්න. | ලා දළු බෝපත් සෙමින් සැලෙන සේ යසෝදරා දේවී
වාවනු බැරි තැන රහසේ හැඬුවා
පෙර සංසාරේ ඇසුර මතක් වී
ලා දළු බෝපත් සෙමින් සැලෙන සේ
ලේන කුලේ සිට ආ ගිය මග තොට
සිටියා නොසැලෙන පහන් ටැඹක් වී
නිවන් දකින තුරු මේ සංසාරේ
පසුපස ආවා සෙවනැල්ලක් වී
තැලී සෙනේ සිත සැලී හඬන විට
වැටී දෙපා ළඟ යසෝදරාවෝ
පිපී නිවන් මල් සාදුකාර දී
නිවී පහන් විය උදෑසනක් සේ
කරුණාරත්න දිවුල්ගනේ
රඹුකන සිද්ධාර්ථ හිමි
එච්. එම්. ජයවර්ධන | Sinhala | sin | original-annotations | 29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801 |
Dê um exemplo de uma pergunta trivia da categoria: esportes
| Quantos Super Bowls Patrick Mahomes ganhou? 1 | Portuguese | por | re-annotations | c9837912f6ea6665cea2be2a220ecbbb893b48cfcc179e4e45d6855343eed5b0 |
Dadka Soomaalida waa ummadd noocce ah? | Soomaalidu waa ummad isku isir ah oo wadaagta af, diin, hidde iyo dhaqanba. Muuqaal ahaan waa dad isku mid ah, waxna aan ku kala duwaneyn. Waxa ay dadku ku hadlaan, kuna wada xiriiraan hal af keliya oo ah afka Soomaaliga. "Soomaalidu waa ummad muslim ah, waxaana diinta islaamku soo gaartey qarnigii 7aad, ka hor intii aan islaamku gaarin madiina iyo dhulka kale ee Carbeed"[1]
[1] A.H Mohamed, 2000, | Somali | som | re-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
Formule una respuesta a esta pregunta elaborada:
¿Quién es el ganador del Premio Águila de Oro en 2012 como Mejor Actor, Fyodor Bondarchuk o Derek Jarman? | El ganador del Premio Águila de Oro en 2012 como Mejor Actor fue Fyodor Bondarchuk, no Derek Jarman. Derek Jarman fue un aclamado director y artista británico, conocido por sus películas y contribuciones al cine experimental, pero no se le otorgó el Premio Águila de Oro como Mejor Actor en 2012. Por otro lado, Fyodor Bondarchuk, un destacado actor y director ruso, merecidamente recibió el premio por su destacada actuación en una obra cinematográfica específica que se destacó durante esa edición de los premios. Es importante distinguir entre las categorías y reconocimientos otorgados a diferentes artistas en sus respectivas áreas de experiencia. | Spanish | spa | re-annotations | 5a05f1e2149597c1fe59241bf6e3471d59f40c627b4b9738889ad53f9ef15246 |
السؤال: كم عدد السجدات في القرآن الكريم كاملًا؟
| الجواب: 13 سجدة. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
नेपालमा बन्जी जम्पिङ। | बन्जी जम्पको अन्तिम थ्रिल अब नेपालमा यो खेलले संसारको जुनसुकै ठाउँमा गर्व गर्न सक्ने उत्कृष्ट साइटहरूमा अनुभव गर्न सकिन्छ। नेपालको पहिलो बन्जी जम्पिङ साइट १६० मिटर लम्बाईको छ। भोटेकोशिरिभरमा, तपाईंलाई यस अद्भुत ठाउँको वरपरको अन्तिम एड्रेनालाईन भीड अनुभव गर्न आमन्त्रित गर्दै। जम्प, १६० मि. मा, स्टाफ र व्यवसाय मा केहि सबैभन्दा अनुभवी जम्पमास्टरहरु द्वारा संचालित छ। यसै लगाएत कुश्मा मा संसारकै दोर्सो लामो बन्जी जम्प रहेको छ जम्सा २२३ मीटर को उचाई छ। | Nepali | npi | re-annotations | fa6a0155aea80cb00366d7925ae83f83b45f11a00ca746567128879ee50bca31 |
Avy aiza ny diamondra voajanahary? | Ny ankamaroan' ny diamondra voajanahary dia niforona tamin' ny toerana manana mari-pana sy tsindry ambony dia ambony any amin' ny 140 hatramin' ny 190 km any ambanin' ny tany. Mivoaka ety ambonin' ny tany ny diamondra rehefa amin' ny fipoahan' ny volkano avy amin' ny lalina izay mihamangatsiaka ka manome vato volkanika misy diamondra sy kimberlita ary lamprôita. | Plateau Malagasy | plt | re-annotations | f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf |
¿Qué universidad se encuentra más al este, la Universidad de Indiana o la Universidad de Pensilvania? | La Universidad de Indiana se encuentra más al este que la Universidad de Pensilvania. | Spanish | spa | re-annotations | 5a05f1e2149597c1fe59241bf6e3471d59f40c627b4b9738889ad53f9ef15246 |
س111 - من هي المرأة التي كانت بنت نبي وزوجة نبي ؟ | ج111 - هي بنت النبي شعيب وزوجة النبي موسى
عليهما السلام | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
請回答這個問題:
地球上最古老的城市是哪一個?
| 答案:伊拉克的厄爾比爾 | Traditional Chinese | zho | original-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
Pag-suggest ug tulo ka disadvantages sa mga teknolohiya nga ginabag-o nila ang Genetics perahas sa CRISPR? | 1. Dili ma-control na mutations
2. Dili ma-control na pagdako sa populasyon
3. Mga strong ethical concerns alang sa discrimination | Cebuano | ceb | re-annotations | d2ba956dc03f3cc2af5f241716847f0cd401e1aed3eccfe71ea7b15d1d19c608 |
وضعیت کشور ایتالیا از نظر گردشگری به چه شکل است؟ | بر اساس محاسبهای که یونسکو انجام داده، بیش از نیمی از میراث فرهنگی جهانی در کشور ایتالیا واقع شدهاست، کشوری کوچک که مساحتش فقط ۰/۲۵ ٪ از کل خشکیهای جهان است.
نشانههای باقیمانده از گذشته، آثار هنری و تنوع فوقالعاده طبیعت در شبه جزیره ایتالیا از جمله عوامل جذب توریست در ایتالیا یکی از توریستیترین کشورهای جهان بهشمار میآید.
رم، فلورانس، ونیز و بسیاری شهرهای دیگر، از جمله مقصدهای هنری هستند که برنامه هر بازدیدکنندهای از شبه جزیره ایتالیا را تشکیل میدهند. در کنار این شهرهای بزرگ و معروف، میراثهای فرهنگی پنهانی هم در شهرهایی با تاریخ هزار ساله وجود دارند که البته در مسیر اصلی بازدیدها قرار ندارند و علیرغم اینکه کمتر شناخته شدهاند، اما به همان اندازه شهرهای هنری ایتالیا دارای جذابیت هستند.
هر ساله بهطور میانگین حدود شصت میلیون گردشگر خارجی از ایتالیا بازدید میکنند[۶] و از این نظر پنجمین کشور پربازدید شده در جهان است.
| Iranian Persian | pes | original-annotations | 3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c |
Kọmiṣanna ọlọpaa tuntun bẹrẹ iṣẹ nipinlẹ Ọyọ, o ni ko saaye fun iwa ọdaran lasiko toun | Ọga agba ọlọpaa ti wọn ṣẹṣẹ gbe de ipinlẹ Ọyọ, CP Ngozi Vivian Onadeko ti bẹrẹ iṣẹ, o ni ko ni i saaye fun iwa ọdaran lasiko toun.
CP Onadeko, to jẹ akọkọ obinrin ti yoo jẹ ọga agba ọlọpaa nipinlẹ Ọyọ lo gba ipo lọwọ CP Joe Nwackukwu Enwonwu ti wọn ṣẹṣẹ gbe kuro ni ipinlẹ naa, to si fa gbogbo akoso ọfiisi ọhun le obinrin naa lọwọ lọkọ Ẹtì, Furaidee, to kọja.
Ninu ọrọ àkọ́sọ rẹ lọfiisi lo ti sọ pe aabo ẹmi ati dukia gbogbo ara ipinlẹ yii lafojusun to ṣe pataki ju lọ soun.
O ni lati jẹ ki afojusun yii wa si imuṣẹ, awọn araalu paapaa ni lati kopa tiwọn nipa pẹlu fifọwọ-sowọ-pọ pẹlu awọn agbofinro lati maa tete ta awọn ọlọpaa lolobo ṣaaju, tabi lasiko iṣẹlẹ idaluru tabi iwa ọdaran to ba n waye laduugbo wọn.
Gẹgẹ bii atẹjade ti CSP Olugbenga Fadeyi ti i ṣe Alukoro fun ileeṣẹ ọlọpaa ipinlẹ Ọyọ fi ṣọwọ sawọn oniroyin n’Ibadan, ọjọ kẹẹẹdogun, oṣu kẹta, ọdun 1988, ni wọn gba obinrin yii sẹnu iṣẹ ọlọpaa.
Ọpọlọpọ iriri lo ti ni lẹnu iṣẹ naa lẹyin ti iṣẹ ti gbe e gba ọpọlọpọ ọfiisi kọja lawọn ipinlẹ bii Eko, Kano, Rivers ati Abuja ti i ṣe olu ilu ilẹ yii.
Bo ṣe jẹ pe CP Onadeko ni obinrin akọkọ to máa jẹ kọmiṣanna ọlọpaa nipinlẹ Ọyọ, bẹẹ ni ipinlẹ Ọyọ jẹ aaye akọkọ ti oun paapaa ti máa ṣiṣẹ gẹgẹ bii kọmiṣanna ọlọpaa, bo tilẹ jẹ pe lati ọdun 2019 lo ti gba agbega sipo CP, ṣugbọn to jẹ pe ànfààní ko tí ì ṣi silẹ fún un lati dá ṣakoso gbogbo awọn ọlọpaa odidi ipinlẹ kan. | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
What is a Polaroid? Why are they so popular? | A sheet of iodosulfate sandwiched between two glass plates is called a polaroid. The
polaroids find wide applications and, therefore, are popular. They find applications in
areas, such as automobile headlights and windscreens, hotel and aircraft windows and
sunglasses. | English | eng | original-annotations | ed5645118f75a3ca51935dc242e2c7a5cde22fb84aa29a2119dd1c3b4902149d |
வினா:
கீழ் கொடுக்கப்பட்டுள்ள பொருட்களை வைத்து தக்காளி தொக்கு செய்வது எப்படி?
பரிமாறும் அளவு - 4
தேவையான பொருள்கள் -
தக்காளி -1 கப்
வெங்காயம் - 1கப்
மிளகாய் வத்தல் - 2
பூண்டு பற்கள் - 4
தேங்காய் துருவல் - 6 மேசைக்கரண்டி
உப்பு - தேவையான அளவு
தாளிக்க -
கடுகு - 1 தேக்கரண்டி
உளுந்தம் பருப்பு - 1 தேக்கரண்டி
கறிவேப்பில்லை - சிறிது
எண்ணெய் - 3 தேக்கரண்டி | விடை:
செய்முறை:
அடுப்பில் கடாயை வைத்து சிறிது எண்ணெய் ஊற்றி சூடானதும் வெங்காயத்தை சேர்த்து பொன்னிறமாக வதக்கி தனியாக எடுத்து ஆற வைக்கவும்.
அதே கடாயில் சிறிது எண்ணெய் ஊற்றி சூடானதும் தக்காளியை நன்கு சுருள வதக்கி தனியாக எடுத்து ஆற வைக்கவும்.
ஆறியதும் வதக்கிய வெங்காயம், தக்காளி, வத்தல், பூண்டு, தேங்காய் உப்பு சேர்த்து கலவையாக அரைக்கவும்.
பின் வாணலியை அடுப்பில் வைத்து எண்ணெய் ஊற்றி சூடானதும் கடுகு, உளுந்தம் பருப்பு, கறிவேப்பில்லை போட்டு தாளித்து அரைத்தைவையுடன் சேர்க்கவும். சட்னி ரெடி. இதை தோசை/ இட்லி/ சப்பாத்தியுடன் சாப்பிடலாம்.
குறிப்புகள் -
பெரிய வெங்காயத்துக்கு பதிலாக சின்ன வெங்காயம் சேர்த்து செய்தால் இன்னும் சுவையாக இருக்கும்.
| Tamil | tam | original-annotations | 42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77 |
第1句: `` IPA " '由500个基本符号,300个补充符号和200个补充符号组成. 第二句: `` IPA''由500个补充符号,300个基准符号和200个补充符号组成. 问题:第一句和第二句表达相同的意义吗? 相同还是不同? | 不同 | Simplified Chinese | zho | re-annotations | 59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439 |
Qui est Rami Malek? Décrit sa famille. | Rami Malek, né le 12 mai 1981 à Los Angeles, est un acteur et producteur américain. Il naît à Los Angeles, en Californie, le 12 mai 19813, de parents égyptiens, Nelly et Said Malek.
Ses parents ont quitté Le Caire en 1978 après que son père, un guide touristique, fut fasciné, au travers d'une rencontre avec des touristes, par cet autre monde qu'il ne connaissait pas. Ils se sont installés dans le quartier de Sherman Oaks à Los Angeles.
Son père est devenu par la suite assureur, tandis que sa mère a travaillé en tant que comptable.
Il a été élevé dans la religion copte orthodoxe et a grandi en parlant arabe à la maison jusqu'à l'âge de quatre ans.
Il a un frère jumeau, Sami Malek, qui est professeur à l'université du Michigan, et une sœur médecin urgentiste prénommée Yasmine. | French | fra | original-annotations | 5bd125e28d277d4fbc168f7accbcd05477951aea60008baf625829d64e5e3580 |
What is Continuous Integration/Continuous Deployment (CI/CD)? | CI/CD is a set of practices that involve automating the testing and deployment of code changes, ensuring that code is consistently integrated and deployable. | English | eng | original-annotations | 7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852 |
"டாண்டியா" நடனம் எந்த மாநிலத்தில் புகழ்பெற்றது? | விடை: குஜராத் | Tamil | tam | original-annotations | 574bfc6ce591c9328439e7745c6bb942ee39e98229ea5fb1b1f88133ce7a2f07 |
Mudantii ahweynkay
Maxamed mooge | Mudantii haweenkaay
marwadii la sheegee
dadku wada majiirtaay
dumar lama mid dhigayee
muxubada kal gacalkaa
laanyahay magooshee
midhihiyo caleentiyo
manka lagu talaalee
ubax lagu mariimee
qurux lagu manaystaay
mudo aan yarayn baan
kugu soo maqnaayoo
ma ogtahay habeenadan
sida mayayga roobkoo
hadba maayad keenaa
ii muuqa taayee
muxibada kalgacalka
hadba soo mir kacayaa
Midhaha hadalku leeyey
ereygiisa ma huraan
waana loo mashxaradaa
midaa taaladeedaa
igu mayracaysaa
marti waa la sooraa
magan waa la bixiyaa
haw udhuran masuuge
maahmaahda sheegtayoo
dhibtan ha igu madinine
mudo aan yarayn baan
kugu soo maqnaayoo
ma ogtahay habeenadan
sida mayayga roobkoo
hadba maayad keenaa
ii muuqa taayo
muxibada jacaylka
hadba soo mir kacayaa
Masalooyin dhawroo
mahadhooyideedaan
kuu marinayaaye
maqal waanadaydanoo
miisaan warkeygoo
caynkii xalaytoon
waaba midhiq ii odhan
madaxaanba duubtee
naftu way ku maagtayoo
kaa maar mi waydayee
mudo aan yaraynbaan
kugu soo maqnaayoo
ma ogtahay habeenada
sida mayayga roobkoo
hadba maayad keenaa
ii muuqa taayo
muxibada jacaylkaa | Somali | som | original-annotations | f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635 |
Slutför den här frasen: Bunnenberg deltog i | Eurovision Song Contest 1961, med sången "Einmal sehen wir uns wieder" (svenska: "En gång ska vi åter mötas"). | Swedish | swe | re-annotations | a1ef4f0bd2819d81923bd85ad312713275ec974bef5176c4f5a98d9703db2b24 |
Manamarika inona ny loko maitso amin'ny sainam-pirenena Malagasy? | Ny maitso dia mariky ny fanantenana ary mampiseho ny hamaitsomavan’ny Nosy izay mampifandray ny Malagasy iray manontolo. Saika manerana ny Nosy dia ahitana maintso avokoa na ny ravinala izany mandrafitra ny any anindrantany, na ireo voly sy ala maintso manemotra ny afovoantany | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | f55acfc409bbb25deaea51116819653aa15fd214e901bc425a252c06eceeeccf |
खालील म्हणीचा सोप्या शब्दात अर्थ सांगा
काठी मारल्याने पानी दुभंगत नाही | रक्ताचे नाते तोडून म्हणता तुटत नाही.
| Marathi | mar | original-annotations | 132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279 |
Di dalam soalan ini, sila pilih dua jawapan
Apakah kepentingan amalan perpaduan dalam masyarakat majmuk | Mengekalkan kedaulatan dan keselamatan negara
Rakyat dapat hidup dalam suasana harmoni | Standard Malay | zsm | original-annotations | bb00f8149c4bf1840570e06547d3aec4840044e974484eff409aca0d78554acd |
Complete a frase: O Maracanã é considerado... | O Maracanã é considerado um dos estádios mais emblemáticos do mundo. | Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
અહીં નરસિંહ મહેતા રચિત કૃતિ એક "વા વાયા ને વાદળ ઊમટ્યાં" ના શરૂઆતની પંકતિઓ આપેલ છે:
"વા વાયા ને વાદળ ઊમટ્યાં,
ગોકુળમાં ટહુક્યા મોર,
મળવા આવો સુંદીરવર શામળિયા."
આ કૃતિની આગળની પંકતિઓ લખો. | વા વાયા ને વાદળ ઊમટ્યાં,
ગોકુળમાં ટહુક્યા મોર,
મળવા આવો સુંદીરવર શામળિયા.
તમે મળવા તે ના’વો શા માટે
નહીં આવો તો નંદજીની આણ ... મળવા.
તમે ગોકુળમાં ગોધન ચોરંતા,
તમે છો રે સદાના ચોર ... મળવા.
તમે કાળી તે કામળી ઓઢંતા,
તમે ભરવાડના ભાણેજ ... મળવા.
તમે વ્રજમાં તે વાંસળી વાજંતા,
તમે ગોપીઓના ચિત્તના ચોર ... મળવા.
મહેતા નરસિંહના સ્વામી શામળિયા,
એમને તેડી રમાડ્યા રાસ ... મળવા. | Gujarati | guj | original-annotations | 952939557f2b8a159bb741a0589cef0221e40aee6ac26b564455d5bb6bba5c04 |
I'm worried about communication barriers when traveling to a new country. How can I overcome language challenges and connect with locals? | Don't let language deter you! Here are some tips:
Learn basic phrases: Download language learning apps, pick up a phrasebook, or take a few online lessons to learn essential greetings, questions, and travel vocabulary.
Embrace non-verbal communication: Use gestures, smiles, and facial expressions to convey your message. Often, a genuine effort to connect transcends language barriers.
Seek help from locals: Most people are happy to help a traveler who's trying to communicate. Don't hesitate to ask for directions, recommendations, or simple words in their language.
Connect through shared activities: Participate in cooking classes, attend cultural events, or join local tours where communication can happen organically through shared experiences.
Embrace technology: Use translation apps, download offline dictionaries, or consider renting a portable translator device for real-time communication. | English | eng | original-annotations | dbc5c037b2ecc422f10c97f2be156debb4eafe9f62b6dd7d6d7c7f1f7c43f28b |
Vợ chồng tôi đang sống cùng bố mẹ trong khu vực phố cổ. Ngôi nhà nằm ở mặt ngõ, đang kinh doanh cửa hàng thời trang ở tầng một, tầng 2-3 chia ra hai phòng ngủ, một bếp, một phòng vệ sinh. Vì không gian sống hiện tại khá chật chội và bất tiện nên tôi dự tính bán nhà, mua hai căn hộ ở vùng ven, để bố mẹ và hai vợ chồng có thể sống riêng.
Tuy nhiên, thu nhập của gia đình tôi chỉ phụ thuộc vào việc kinh doanh cửa hàng thời trang, đã có lượng khách quen cố định. Nếu chuyển nhà đi xa, chắc chắn doanh thu sẽ bị ảnh hưởng. Vì vậy, tôi cân nhắc mãi nhưng vẫn chưa biết nên quyết định ra sao để hợp lý.
| Vợ chồng tôi từng lấy hàng thời trang ở Hàng Ngang, Hàng Đường, Cầu Gỗ... có cửa hàng bán Cravat, bề ngang mặt phố chỉ 1m, sâu chừng 4m mà còn nuôi sống cả gia đình mấy thế hệ. Họ cũng đã mua được ba mảnh đấi và xây nhà ở thị trấn Đông Anh, đối diện Bưu điện từ những năm 2010. Vợ chồng tôi vẫn đang lấy hàng ở Lò Đúc. Tôi không hiểu tại sao bạn lại bán nhà phố cổ Hà Nội để mua nhà đất ngoại thành. Hãy đặt phương án, dồn vốn mua mảnh đất, xây nhà ngoại thành, di bớt những người không có khả năng làm việc, học tập ra đó. Nhà phố cổ là lợi thế cạnh tranh kinh doanh. Người ở các tỉnh không ai đóng hàng ở Gia Lâm, Đông Anh... đâu bạn. | Vietnamese | vie | re-annotations | 978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d |
Bagaimanakah kedua-dua faktor tersebut mencetuskan Dunia Kedua (1939-1945) ? | ** Jerman menganggap Perjanjian Versailles tidak adil.
** Kandungan Perjanjian Versailles mencabar kedaulatan Jerman.
** Tanah jajahan Jerman dirampas.
** Jerman perlu bayar pampasan perang yang tinggi.
** Jerman dilarang membesarkan saiz tenteranya.
** Itali yang menyertai Pakatan Bertiga turut tidak berpuas hati.
** Itali tidak diberikan tanah jajahan seperti Perancis dan Poland.
** Liga Bangsa-Bangsa gagal menguatkuasakan perlucutan senjata.
** Jerman mengetepikan Perjanjian Versailles.
** Jerman keluar daripada Liga Bangsa-Bangsa.
** Jerman memperbesar angkatan tenteranya secara terbuka.
** Liga Bangsa-Bangsa gagal menangani krisis pencerobohan wilayah
** Jepun menakluki Manchuria, wilayah China.
** Itali menyerang Habsyah di Afrika | Standard Malay | zsm | original-annotations | 736cb4c4aa81fd6d442c75fcb899b51a14b4355f89fa6fe014ee98beab059512 |
a ∈ A ⇒ a ∈ B అయిన
A) A ⊂ B
B) B ⊂ A
C) A = B
D) A = B = Φ | A) A ⊂ B | Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
வினா :
இன்றைய காலக்கட்டத்தில் விருந்தோம்பல் எவ்வாறு மாறியுள்ளது? | விடை:
கால மாற்றத்தில் விருந்தினர்களை வீட்டுக்குள் அழைத்து உணவிடுவது குறைந்தது.
விருந்து புரப்பது குறைந்ததால், வெறும் தங்குவதற்குச் சத்திரங்கள் பெருகின.
தெரிந்தவர்களை மட்டுமே விருந்தினராக ஏற்றனர்.
உற்றார் உறவினரையும், நண்பர்களையும் விருந்தினராகக் கருதினர்.
வீட்டுக்குத் திண்ணை வைத்து கட்டுவதுமில்லை.
அறிமுகமில்லாத புதியவர்களை விருந்தினார்களாக ஏற்பதுமில்லை.
அனைத்து சுபநிகழ்வுகளும் இல்ல விழாக்களும் திருமணக்கூடங்களுக்குப் புலம் பெயர்ந்து விட்டன.
விருந்தோம்பல் இன்று நிகழ்ச்சி ஏற்பாட்டாளரால் செய்வதைக் காண முடிகிறது.
காசிக்கண்டம்
எழுதியவர் – அதிவீரராமபாண்டியர்
1. விருந்தோம்பும் நெறியாக அதிவீரராமபாண்டியர் கூறும் கருத்துகளை எழுதுக.
விருந்தினராக ஒருவர் வந்தால் அவரை,
வியந்து உரைத்தல்.
நல்ல சொற்களை இனிமையாகப் பேசுதல்.
முகமலர்ச்சியுடன் விருந்தினரை நோக்குதல்.
வீட்டிற்குள் வருக என்று வரவேற்றல்.
விருந்தினரின் எதிரில் நிற்றல்.
விருந்தினருடன் மனம் மகிழும்படி பேசுதல்.
விருந்தினர் அருகிலேயே அமர்ந்து கொள்ளுதல்.
விருந்தினர் விடைபெற்றுச் செல்லும்போது வாயில் வரை பின்தொடர்ந்து செல்லல்.
விருந்தினருடன் புகழ்ச்சியாக முகமன் கூறி வழியனுப்புதல் ஆகிய ஒன்பதும் விருந்தோம்பல் செய்யும் இல்லற ஒழுக்கமாகும். | Tamil | tam | original-annotations | 42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77 |
સૌર પાવર એટલે શું? | સૌર પાવર, જેને સૌર વીજળી તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે, તે સૂર્યપ્રકાશથી વીજળીમાં energy ઊર્જા ર્નું રૂપાંતર છે, સીધા ફોટોવોલ્ટેઇક્સનો ઉપયોગ કરીને અથવા પરોક્ષ રીતે કેન્દ્રિત સૌર power ઊર્જા ર્નો ઉપયોગ કરે છે.ફોટોવોલ્ટેઇક કોષો ફોટોવોલ્ટેઇક અસરનો ઉપયોગ કરીને પ્રકાશને ઇલેક્ટ્રિક પ્રવાહમાં રૂપાંતરિત કરે છે.કેન્દ્રિત સોલર પાવર સિસ્ટમ્સ સૂર્યપ્રકાશના વિશાળ ક્ષેત્રને ગરમ સ્થળે કેન્દ્રિત કરવા માટે લેન્સ અથવા અરીસાઓ અને સોલર ટ્રેકિંગ સિસ્ટમ્સનો ઉપયોગ કરે છે, ઘણીવાર સ્ટીમ ટર્બાઇન ચલાવવા માટે.
ફોટોવોલ્ટેઇક્સનો ઉપયોગ શરૂઆતમાં નાના અને મધ્યમ કદના એપ્લિકેશનો માટે વીજળીના સ્ત્રોત તરીકે કરવામાં આવતો હતો, એક સોલર સેલ દ્વારા સંચાલિત કેલ્ક્યુલેટરથી લઈને Grid ફ-ગ્રીડ રૂફ ટોપ પીવી સિસ્ટમ દ્વારા સંચાલિત દૂરસ્થ ઘરો સુધી.વાણિજ્યિક કેન્દ્રિત સૌર પાવર પ્લાન્ટ્સ પ્રથમ 1980 ના દાયકામાં વિકસિત કરવામાં આવ્યા હતા.ત્યારથી, જેમ જેમ સૌર વીજળીનો ખર્ચ ઘટી રહ્યો છે, ગ્રીડ-કનેક્ટેડ સોલર પીવી સિસ્ટમોની ક્ષમતા અને ઉત્પાદન દર ત્રણ વર્ષે બમણો થઈને વધુ કે ઓછા ઝડપથી વિકસ્યા છે.લાખો સ્થાપનો અને ગીગાવોટ સ્કેલ ફોટોવોલ્ટેઇક"
| Gujarati | guj | re-annotations | 4fd4f17162afdc47af6e07416ab6d5f37efbdba3cba773358da27314993604f6 |
Usamee anthropometric measurements. | Anthropometric measurements waxaa la iskudhahaa wax yaabahaan soo socda sida:--
Weight for age.-
Height for age.-
Weight for height (z-score):--
MUAC ((mid upper arm circumference).
BMI. | Somali | som | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
Sheeg Maxay Kala Yihiin Muhaajiriin Iyo Ansaar | Waxay Kala Yihiin Labo (2)
Muhajiriin Waxaa Ladhahaa Asxaabtii Maka Ka Timid Oo Timid Madiina. 2-Ansaar-Na
Waa Asxaabtii Madiina Loogu Yimid | Somali | som | original-annotations | 942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826 |
" વાંદરો અને મગર " બાળવાર્તા લખો. | એક નદી કાંઠે જાંબુડાનું મોટું ઝાડ હતું.
જાંબુડાના ઝાડ પર દરરોજ એક વાંદરો જાંબુ ખાવા આવતો. નદીના ઊંડા પાણીમાં એક મોટો મગર રહેતો હતો. વાંદરા અને મગરની ભાઈબંધી થઈ. વાંદરો રોજ રોજ મગરને પાકાં જાંબુ ખવરાવે.
મગર એક વાર થોડાં જાંબુ મગરી માટે લઈ ગયો. મગરીને જાંબુ બહુ ભાવ્યાં. મગરી જાંબુ ખાતાં ખાતાં મગરને કહે - રોજ આવાં મીઠાં જાંબુ ખાનારા વાંદરાનું કાળજું કેવું મીઠું હશે! તમે એને લઈ આવો તો હું તેનું કાળજું ખાઉં!
મગર કહે - તે હવે મારો ભાઈબંધ થયો છે. ભાઈબંધ સાથે મારાથી દગો કેમ થાય?
મગરીએ જીદ કરી કહ્યું - જો તમે કાળજું નહિ લાવી આપો તો હું મારો જીવ આપી દઈશ. નછૂટકે મગર વાંદરાને મગરી પાસે લાવવા તૈયાર થયો. બીજે દિવસે મગર જાંબુના ઝાડ નીચે આવ્યો. વાંદરાએ આપેલા મીઠાં જાંબુ ખાધાં પછી મગર બોલ્યો - વાંદરાભાઈ, મારી મગરી તમને ઘેર જમવા માટે બોલાવે છે. મારી પીઠ પર બેસી જાઓ અને મારા મહેમાન થાઓ.
વાહ! ચાલો, તમારો આટલો પ્રેમ છે તો…ના કેમ પડાય! એમ કહેતો વાંદરો કૂદીને મગરની પીઠ પર બેસી ગયો.
મગર પાણીમાં આગળ સરકવા લાગ્યો. બંને વાતોએ વળગ્યા. અડધે રસ્તે જ ભોળા મગરે મગરીના મનની વાત વાંદરાને કરી દીધી.
મગરની વાત સાંભળી વાંદરાના હોશ ઊડી ગયા. થોડી વારે સ્વસ્થ થતાં મગરીથી બચવાનો ઉપાય શોધી કાઢયો.
વાંદરો કહે - મગરભાઈ! તમે પણ ખરાં છો! તમારે આ વાત મને પહેલેથી જ કહેવી હતીને! મારું કાળજું તો હું ઝાડ પર મૂકીને આવ્યો છું. ચાલો પાછા જઈ કાળજું લઈ આવીએ!
મગર વાંદરાની વાત સાચી માની પાછો કિનારા તરફ વળી ગયો. કિનારો આવતાં વાંદરો એક મોટો કૂદકો મારી ઝાડ પર પહોંચી ગયો. પછી કહે - મૂરખ મગર! કાળજું તે કંઈ ઝાડ પર મુકાતું હશે? તું તો દગાખોર છે! ભાઈબંધને દગો દેવા તૈયાર થયો? જા હવે કદી જાંબુ ખાવા મારી પાસે આવતો નહિ અને મારે પણ જાંબુ ખાવા નથી એમ કહી વાંદરો ત્યાંથી બીજે રહેવા જતો રહ્યો. | Gujarati | guj | original-annotations | 3598b52e9bc5c45819e030f1fff02104c7e823f7aca4840fe5afc685463a014f |
కింది వాక్యాలు వాటిలోని భావాన్ని అనుసరించి, ఏ వాక్యాలు అవుతాయో గుర్తించి రాయండి.
అక్క చెప్పేది విను. | ప్రార్థనాద్యర్థక వాక్యం. | Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
アポロンの双子の妹にあたる、ギリシャ神話の月と狩猟をつかさどる女神は誰でしょう? | アルテミスです。 | Japanese | jpn | original-annotations | 9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e |
Sheeg Xagee Bey Ku Dhimatay Rasuulkeena (NNKH) Hooyadiis | Waxay Ku Dhimatay Meesha La-Yiraahdo Abwaa Oo U Dhaxeesa Maka Iyo Madia | Somali | som | original-annotations | 942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826 |
Ahoana no handonana ny akoho ho matsiro tsara? | Afangaro ny menaka oliva, ranom-boasary makirana, tongolo gasy voatetika, anana ary zava-manitra, dia avela hilona mandritra ny ora vitsivitsy ny akoho vao mahandro. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 96929ca9ed95db38a8e1ae44df242181ea1ce802f3b299ae99abf6a189addd2e |
Awa Sène Sarr | Awa Sène Sarr jẹ́ òṣèrébìnrin àti apanilẹ́ẹ̀rín ọmọ orílẹ̀-èdè Sẹ̀nẹ̀gàl.
Awa Sène Sarr lẹnìkan tí ó ní ìfẹ́ sí láti di amòfin tó sì ṣe bẹ́è kẹ́kọ̀ọ́ òfin ní ilé-ẹ̀kọ́ gíga Yunifásitì ìlú Dakar. Lẹ́hìn náà ó forúkọsílẹ̀ láti kẹ́kọ̀ọ́ eré ṣíṣe ní National Institute of Arts of Dakar ní orílẹ̀-èdè Sẹ̀nẹ̀gàl, ó sì gboyè ní ọdún 1980.
Sarr ti kópa nínu ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ayẹyẹ àjọ̀dún fíìmù tó fi mọ́ ti Cannes ní ọdún 2005. Ní ọdún 2000, ó kó ipa gẹ́gẹ́ bi Mada nínu eré Ousmane Sembène kan tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Faat Kiné.
Sarr ti kópa nínu àwọn eré tó lé ní ogójì, tó fi mọ́ eré tí àwọn ònkọ̀tàn bíi Marie N'Diaye, Ahmadou Kourouma, Catherine Anne àti Philippe Blasband kọ. Ó maá n ṣe olóòtú ètò Horlonge du Sud literary café ní gbogbo oṣooṣù ní Ìlú Brussels, léte láti gbé àṣà ilẹ̀ Áfíríkà lárugẹ.
Ó ṣe atọ́kùn ètò rédíò kan tó dá lóri ewì èdè Wolof tí àkọ́lé rẹ̀ n jẹ́ Taalifi Doomi Réewmi lóri ìkànnì rédíò Radiodiffusion Télévision Sénégalaise (RTS).
Sarr ti kó ipa gẹ́gẹ́ bi àjẹ́ kan nínu àwọn fíìmù mẹ́ta ti Michel Ocelot. Àwọn fíìmù náà ni Kirikou and the Sorceress (1998), Kirikou and the Wild Beasts (2005), ati Kirikou and the Men and Women (2012). | Yoruba | yor | original-annotations | 0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2 |
Dokończ następujący akapit: Bieg na 15 km techniką dowolną mężczyzn jest jedną z konkurencji rozgrywanych w ramach biegów narciarskich na | Bieg na 15 km techniką dowolną mężczyzn jest jedną z konkurencji rozgrywanych w ramach biegów narciarskich na Mistrzostwach Świata w Narciarstwie Klasycznym oraz Olimpiadach Sportów Zimowych. | Polish | pol | re-annotations | e3623b2821affa890d3701472638571caa7787220a9a7b0b0534753473d6a938 |
Inona no zava-nitranga lehibe tamin'ny Ady Vietnamiana ary inona no fiantraikan'izany teo amin'ny faritra sy izao tontolo izao? | Ny ady tany Vietnam, izay naharitra nanomboka tamin'ny 1955 ka hatramin'ny 1975, dia ady mangatsiaka lehibe teo amin'ny tafika kominista tany Vietnam Avaratra, notohanan'ny Firaisana Sovietika sy Sina, ary ny hery manohitra ny kominista tany Vietnam Atsimo, notohanan'ny Etazonia sy ny hafa. mpiara-dia. Ny disadisa ara-politika sy ara-poto-kevitra tamin’izany fotoana izany no nahatonga izany.
Ny zava-nitranga lehibe tamin'ny Adin'i Vietnam dia ahitana ny ady tao Dien Bien Phu, ny fizarazarana an'i Vietnam ho firenena roa misaraka (Avaratra sy Atsimo), fitomboan'ny fitsabahan'ny Amerikana, ary ny ady maro sy ny fampielezan-kevitra ara-miaramila izay niteraka fatiantoka lehibe, olombelona sy fijaliana. Nandravarava ny fiantraikan'ny ady, nahitana fahafatesan'olona an-tapitrisany sy voka-dratsy ara-tsosialy sy ara-tontolo iainana maharitra, anisan'izany ny fampiasana faobe ny Agent Orange.
Nisy fiantraikany lehibe teo amin'ny politika anatiny sy ny fomba fijery manerantany momba an'i Etazonia ihany koa ny Adin'i Vietnam, niaraka tamin'ny hetsi-panoherana goavana manohitra ny ady sy ny adihevitra nasionaly. Nifarana tamin'ny 1975 izany tamin'ny fandresen'i Vietnam Avaratra, izay nitarika ho amin'ny fampiraisana indray ny firenena eo ambany fitondran'ny kominista. Ny fiantraikan'ny Adin'i Vietnam dia mbola misy fiantraikany amin'ny politikan'ny raharaham-bahiny amerikana sy ny fahatsiarovana iraisan'ity vanim-potoana ity. | Plateau Malagasy | plt | original-annotations | 16ea5a9fad454dada2b06b822b19478386ee185ac81321706c30d63c4a049944 |
Tukarkan ayat aktif berikut kepada ayat pasif tanpa mengubah maksud asalnya.
Ayat aktif: Hanis membaca buku cerita kanak-kanak itu di kantin. |
Ayat pasif yang betul ialah 'Buku cerita kanak-kanak itu dibaca oleh Hanis di kantin.' | Standard Malay | zsm | original-annotations | 4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795 |
ملکي خدمتونه څه شی دي ؟ | ملکي خدمتونه د ټولو اجرایوي او اداري فعالیتونو له ترسره کولو څخه عبارت دي چي د قانون په اساس د دولت لخوا ترسره کېږي . | Southern Pashto | pbt | original-annotations | 761f5412a011cb0ab090907f3c9085b4c4c4611702c144a154094ba6e6ea7d2a |
How does photosynthesis in botany facilitate the conversion of light energy into chemical energy in plants? | Photosynthesis is the process by which green plants, algae, and some bacteria convert light energy, usually from the sun, into chemical energy stored, initially, in G3P. Chlorophyll in the chloroplasts absorbs light energy, facilitating the conversion of carbon dioxide and water into G3P and oxygen. | English | eng | re-annotations | 85b3fc8180a376e8cb849409f2e09c1a2f886d0275a45ac8bb3574e2e0d2b0be |
Em que clube o jogador de futebol Éder Militão foi revelado? | O jogador Éder Militão foi revelado no São Paulo. | Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
கேள்வி : வண்டல் மண் எதன் படிவுகளால் ஏற்படுகிறது ?
| பதில் : ஆறுகள்
| Tamil | tam | original-annotations | 5f662796d5d0122168748a5d5dec607ba9256c5d46524197f2e74ba192325009 |
Wat zijn 5 mogelijke toepassingen voor een leeg cola blikje? | Dit zijn een aantal opties:
1. Maak het geluid van een motor door het blikje om de achterband van je fiets te wikkelen.
2. Een percussie-instrument om samen met vrienden te spelen tijdens een jamsessie. Je kunt het gewoon verfrommelen, er met een pen op slaan, of vullen met zand of puin en schudden.
3. Een bakgereedschap. Je kunt de onderkant van het blikje gebruiken om perfect ronde, gelijkmatige koekjes uit een uitgerold vel koekjesdeeg te stansen.
4. Een veld scheermes. Scheur het blikje voorzichtig om een effectief snijgereedschap te maken voor noodgevallen.
5. Een zelfgemaakte bal om mee te gooien met vrienden in het park. Een leeg blikje kan een leuk projectiel zijn om te gebruiken in een vriendelijk spel van 3 Flies Up. | Dutch | nld | original-annotations | ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06 |
السؤال: ما هو بيع السلم ؟
| الإجابة: بيع شيء موصوف في السنة بلفظ السلم أو السلف. | Moroccan Arabic | ary | original-annotations | 722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6 |
Remova os elementos duplicados, mantendo a ordem:
[1, 2, 2, 3, 4] | Assim fica a lista sem as repetições, mantendo a ordem:
[1, 2, 3, 4] | Portuguese | por | original-annotations | ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979 |
మందంగా ఉన్న వాహకం నిరోధం ,సన్నని వాహకం నిరోధం కంటే ….
A) ఎక్కువ
B) తక్కువ
C) సమానం
D) A మరియు B | B) తక్కువ | Telugu | tel | original-annotations | 1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73 |
¿Quiénes conforman la banda de pop Argentina Miranda!? | Miranda! es un dúo musical argentino de pop liderado por los cantantes Alejandro Sergi y Juliana Gattas. Fue formado a mediados de 2001 y su nombre es un homenaje al actor argentino Osvaldo Miranda. Durante su trayectoria han editado nueve álbumes de estudio y seis álbumes en vivo. | Spanish | spa | re-annotations | 71b0af0adf0f26feb0b757bc569a78b146ed5f5bba08fc35aa23c92ff58e86ee |
Subsets and Splits