Search is not available for this dataset
en
stringlengths
1
11.5M
other
stringlengths
1
1.53M
These conditions can indicate a need for major transmission work.
Šādas pazīmes varētu norādīt, ka transmisija būs nopietni jālabo.
If the car has front - wheel drive, look underneath it to see if the rubber constant velocity joint boots are torn.
Ja automašīnai ir priekšējā piedziņa, paskaties apakšā, vai nav saplēsti gumijas aizsargapvalki uz vienāda leņķātruma kardānsavienojumiem.
If so, the grease can be thrown out, and this can cause rapid damage to the joints, which are expensive to replace.
Ja aizsargapvalki ir saplēsti, eļļa tiek izšļakstīta, tāpēc kardānsavienojumi var ātri sabojāties, un to nomainīšana ir dārga.
• Check all four tires.
• Apskati visas četras riepas.
If they are severely worn, count on replacing them.
Ja tās ir ļoti nodilušas, ņem vērā, ka tās būs jānomaina.
If there is an unusual wear pattern on the tire tread, it may be that there is a need for alignment or replacement of steering parts.
Ja protektori ir neparasti nodiluši, var būt, ka nepieciešama regulēšana vai stūres iekārtas daļu mainīšana.
• Check the power - steering system.
• Pārbaudi stūres pastiprinātāju.
Does the fluid appear burned or low?
Varbūt šķidrums ir tumšs vai tā līmenis ir zems?
Start the car and turn the steering wheel several times from side to side.
Iedarbini automašīnu un vairākas reizes pagrozi stūri.
It should require equal pressure to turn right or left.
Lai pagrieztu stūri uz vienu un uz otru pusi, būtu nepieciešams vienāds spēks.
Is there any grabbing motion as you turn the steering wheel?
Vai stūre ķeras?
Operation of the power steering should be fairly quiet.
Stūres pastiprinātājam būtu jādarbojas diezgan klusi.
Any problems with operation could mean costly repairs.
Jebkuras problēmas tā darbībā var nozīmēt dārgu remontu.
• Other checks.
• Kas vēl jāpārbauda.
Check the condition of the belts and the hoses.
Pārbaudi, kādā stāvoklī ir siksnas un caurulītes.
Check the operation of the parking brake on a hill.
Izmēģini uz kādas nogāzes, kā darbojas stāvbremze.
Check for an unusual amount of wear on the brake pedal.
Apskaties, vai nav neparasti nodilis bremzes pedālis.
Check the condition of the exhaust system.
Pārbaudi izplūdes gāzu sistēmu.
Is it noisy?
Vai tā rada troksni?
Is it loose?
Vai tā neturas stingri?
Check shocks and springs.
Pārbaudi amortizatorus un atsperes.
Does the car sit low, or when you push down on each corner in turn, does it bounce more than three times?
Varbūt automašīna ir nosēdusies, vai varbūt tā nošūpojas vairāk nekā trīs reizes, kad tu pa kārtai pagrūd uz leju katru spārnu.
If there is an air conditioner, does it work on all blower speeds?
Ja automašīnā ir gaisa kondicionētājs, pārbaudi, vai tas darbojas visos režīmos.
Do the lights, wipers, horn, seat belts, and windows work?
Vai lukturi, stiklu tīrītāji, skaņas signāls, drošības jostas un logi ir kārtībā?
Check underneath the rear of the vehicle for any telltale signs that a trailer hitch was installed.
Paskaties zem automašīnas aizmugures, vai kaut kas neliecina par to, ka ir bijis piestiprināts piekabes āķis.
If so, caution is recommended, as towing may have put excessive strain on the transmission.
Ja var redzēt, ka tas ir bijis piestiprināts, jābūt uzmanīgam, jo piekabes vilkšana, iespējams, ir radījusi pārmērīgu slodzi transmisijai.
If you are unsure of any of the checks mentioned in this article, it might be wise to have the car assessed by a professional mechanic before buying it.
Ja tu neesi pārliecināts par kādu no šeit minētajiem rādītājiem, būtu saprātīgi palūgt, lai automašīnu novērtē profesionāls mehāniķis, pirms tu to pērc.
Ask him to look the car over and make a list of the following:
Lūdz, lai viņš apskata automašīnu un uzraksta:
The repairs the car needs immediately and an estimate of the cost of parts and labor.
1) kāds remonts automašīnai nepieciešams nekavējoties un cik daudz izmaksās rezerves daļas un darbs;
The repairs the car may need in the next year and an estimate of the cost of parts and labor.
2) kāds remonts automašīnai var būt vajadzīgs pēc gada un cik izmaksās rezerves daļas un darbs.
This inspection by a professional mechanic should take less than an hour.
Šādu apskati profesionāls mehāniķis var veikt nepilnā stundā.
While this may cost you the price of labor for an hour, the expense is small compared with the unknown cost of needed repairs.
Tev varbūt būs jāsamaksā par stundas darbu, taču šie izdevumi ir mazi salīdzinājumā ar tev nezināmiem izdevumiem, kas radīsies, kad būs jāveic nepieciešamais remonts.
Find out from the seller what work has recently been done on the car.
Uzzini no pārdevēja, kādi profilaktiski vai citi darbi ir veikti pēdējā laikā.
Ask to see service records.
Palūdz, lai tev parāda tehniskās apkopes datus.
Were the oil and the oil filter changed regularly?
Vai eļļa un eļļas filtrs ir mainīti regulāri?
Has the automatic transmission ever been serviced?
Vai kaut kas ir darīts ar automātisko pārnesumu sistēmu?
When was the last time the car was tuned up?
Kad automašīna ir regulēta pēdējo reizi?
Remember, a good car is one that has been maintained well and does not need a lot of work.
Atceries, laba automašīna ir tā, kura ir bijusi labi kopta un kurā nav jāiegulda daudz darba.
Sit down and calculate the expense first — with all the facts and figures about the car.
Vispirms nesteidzoties aprēķini izdevumus: ņem vērā visus faktus un skaitļus, kas tev zināmi par automašīnu.
Then decide if the car is worth it and if you have budgeted enough money to cover not only the purchase price but also other expenses. — Contributed by an auto technician.
Tad nolem, vai ir vērts pirkt šo automašīnu, un pārdomā, vai tu visu esi izplānojis tā, lai naudas pietiktu ne tikai pirkumam, bet arī citiem izdevumiem. ( Rakstu atsūtījis automehāniķis.)
[ Pictures on page 16, 17]
[ Attēli 16., 17. lpp.]
How can you be sure the used car you buy is a good one?
Kā tu vari pārliecināties, vai lietota automašīna, ko tu pērc, ir laba?
Illustrated here are a few of the many things you should consider
Šeit ir minēti daži no daudzajiem jautājumiem, uz kuriem tev jāatbild
Have an auto technician inspect the car before you buy it
Lai automehāniķis apskata automašīnu, pirms tu to pērc
Have the oil and the oil filter been changed regularly?
Vai eļļa un eļļas filtrs ir mainīti regulāri?
Look for accident damage.
Skaties, vai nav avārijas radītu bojājumu.
Do the doors, hood, and trunk fit?
Vai durvis, motora pārsegs un bagāžnieka vāks aizveras kārtīgi?
Unusual tire wear may indicate serious alignment or steering problems
Neparasts riepu nodilums var nozīmēt, ka nepieciešama regulēšana vai kaut kas nav kārtībā ar stūres iekārtu
Earth’s Hidden Faults
Neredzamie pārbīdījumi Zemē
ON August 18, 1994, at least 171 people died in Algeria as a result of a powerful earthquake.
VISMAZ 171 cilvēks gāja bojā, kad 1994. gada 18. augustā Alžīrijā notika spēcīga zemestrīce.
Hundreds were injured, and thousands were left homeless.
Simtiem cilvēku tika ievainoti un tūkstošiem palika bez pajumtes.
Several weeks earlier Bolivia, Colombia, and Indonesia were also hit by major earthquakes, with a combined loss of several hundred human lives.
Pāris nedēļas iepriekš lielas zemestrīces bija arī Bolīvijā, Kolumbijā un Indonēzijā, un kopā šajās valstīs gāja bojā vairāki simti cilvēku.
Were you aware that these major disasters occurred?
Vai tu zināji par šīm lielajām katastrofām?
Likely not, unless you were personally affected by them or lived in a neighboring country.
Droši vien nezināji, ja vien tās neskāra tevi pašu vai tu nedzīvoji kādā no blakus valstīm.
On the other hand, when major earthquakes hit the California, U.S.A., area, the news seems to spread like wildfire, and scientific data about the quakes becomes available almost instantaneously.
Savukārt tad, kad liela zemestrīce notiek Kalifornijas apkārtnē (ASV), ziņas, šķiet, izplatās zibens ātrumā un zinātniskie dati par zemestrīci kļūst zināmi gandrīz tajā pašā brīdī.
The reason is that no other region has been studied as thoroughly by scientists as southern California, where more than 700 seismometers document earthquakes with a magnitude as small as 1.5.
Tā notiek tāpēc, ka nav neviena cita rajona, ko zinātnieki būtu izpētījuši pamatīgāk par Dienvidkaliforniju; šeit vairāk nekā 700 seismogrāfu reģistrē pat tādas zemestrīces, kuru stiprums ir tikai 1,5 magnitūdas.
The large concentration of seismologists in that area explains the abundant flow of earthquake information from the region.
Tā kā šajā rajonā ir tik daudz seismologu, ir saprotams, kāpēc no šejienes plūst bagātīga informācija par zemestrīcēm.
A Recent Discovery
Jauns atklājums
This extensive research has undoubtedly helped scientists in many countries to understand earthquakes and even to attempt to predict them in time to prevent casualties.
Šādi plaši pētījumi, bez šaubām, ir palīdzējuši daudzu valstu zinātniekiem saprast, kā notiek zemestrīces, un pat censties tās laikus paredzēt, lai novērstu nelaimes gadījumus.
Such technology is vital, since every year about 40 earthquakes of significant magnitude ravage various parts of the world.
Šīs zinātniskās metodes ir ļoti būtiskas, jo katru gadu dažādās vietās pasaulē apmēram 40 lielas zemestrīces nodara ievērojamus postījumus.
There are also smaller earthquakes that are virtually harmless but still large enough to be felt.
Notiek arī mazākas zemestrīces, kas ir nekaitīgas, bet tomēr pietiekami spēcīgas, lai cilvēki tās justu.
These strike between 40,000 and 50,000 times yearly!
Katru gadu notiek 40 000 līdz 50 000 šādu zemestrīču!
Most earthquakes are apparently the result of large slabs of underground rock breaking and snapping into new positions when under stress.
Lielākā daļa zemestrīču acīmredzot rodas, lieliem pazemes iežu slāņiem lūstot un mainot savu stāvokli sprieguma dēļ.
Usually these disturbances occur along fractures in the earth’s outer shell.
Parasti šādas dislokācijas veidojas ap lūzumiem zemes virskārtā.
These fractures are known as faults.
Šie lūzumi tiek saukti arī par pārbīdījumiem.
For the most part, scientists are able to map the locations of these faults, thus pinpointing earthquake - prone areas.
Gandrīz visos gadījumos zinātnieki šo pārbīdījumu vietas var atzīmēt kartē, tā nosakot rajonus, kur varētu notikt zemestrīces.
Why do we say “for the most part ”?
Bet kāpēc mēs sakām ” gandrīz visos gadījumos ”?
Because scientists have recently learned that their maps are not as comprehensive as they once thought.
Zinātnieki nesen ir atklājuši, ka viņu kartes nav tik pamatīgas, kā viņi bija domājuši.
For example, scientists are disturbed by the recent revelation that the majority of measurable earthquakes in California occur along hidden faults — in many cases in areas that geologists formerly considered to be relatively free of earthquake danger.
Piemēram, zinātniekiem ir sagādājusi raizes nesenā atklāsme, ka lielākā daļa reģistrējamo zemestrīču Kalifornijā notiek ap neredzamiem pārbīdījumiem — daudzreiz tās notiek rajonos, ko iepriekš ģeologi bija uzskatījuši par relatīvi mierīgiem zemestrīces draudu ziņā.
According to earth scientists Ross Stein of the U.S. Geological Survey and Robert Yeats of Oregon State University, “gently rolling or folded terrain is perhaps the least forbidding landscape, evoking slumber rather than danger. ”
Zemes pētnieki Ross Steins no ASV Ģeoloģiskā dienesta un Roberts Jeitss no Oregonas valsts universitātes atzīst, ka ” liegi paugurains vai kalnains apvidus droši vien ir vismazāk draudīgā ainava, kas rada drīzāk snaudienu nekā briesmu sajūtu ”.
Nevertheless, their studies have identified active earthquake faults beneath folded arches of rock, many of which have been exploited for their trapped stores of oil.
Bet viņi savos pētījumos ir atklājuši aktīvus seismiskos pārbīdījumus zem iežu izliekumiem, kas bieži vien tiek izmantoti tajos atrodamo naftas krājumu dēļ.
Why have these underground faults been able to elude discovery, and just how much of a threat do they pose?
Kāpēc šie pazemes pārbīdījumi nav atklāti iepriekš, un cik bīstami tie var būt?
A Threat Not to Be Ignored
Vērā ņemami draudi
Geologists have long recognized that rocks could be squeezed and folded like a crumpled rug.
Ģeologi jau sen zina, ka ieži var tikt spiesti un locīti, kamēr kļūst kā saburzīts paklājs.
But it was generally thought that this was a gradual, steady process.
Tika uzskatīts, ka šis process ir pakāpenisks.
However, recent studies of active folds of rock show that they surge upward in sudden spurts — by as much as 16 feet [5 m] in just a few seconds!
Bet pēdējie aktīvās iežu krokošanās pētījumi liecina, ka tā notiek ar pēkšņiem rāvieniem — pat par pieciem metriem dažās sekundēs!
This folding motion compresses the rock - mass beneath.
Šāda viļņveida kustība saspiež apakšējo iežu masu.
The resulting stress cracks the rock deep beneath the fold, and one piece of the rock starts to ramp over the other.
Iznākumā rodas spriegums, kas pārlauž iezi dziļi zem radušās krokas, un viens iežu gabals sāk pārvietoties virs otra.
These seemingly harmless folds with their buried active faults become earthquakes - in - the - making before seismologists have a chance to detect them.
Šī šķietami nekaitīgā krokošanās, zem kuras atrodas aktīvi pārbīdījumi, kļūst par zemestrīcēm ātrāk nekā seismologi spēj tās atklāt.
Such underground fault activity can produce strong earthquakes just like the more prominent faults, which are visible on the earth’s surface.
Aktīvi pazemes pārbīdījumi var radīt spēcīgas zemestrīces tieši tāpat kā ievērojamāki pārbīdījumi, kas ir redzami uz zemes virsmas.
The January 17, 1994, Northridge earthquake in the Los Angeles area is one recent example of what a hidden fault can do.
Zemestrīce, kas 1994. gada 17. janvārī notika Nortridžā, Losandželosā, ir viens no pēdējiem piemēriem, kas parāda, ko var izdarīt neredzams pārbīdījums.
The earthquake was caused by very deep fault activity that occurred between 5 and 12 miles [8 and 19 km] underground.
Zemestrīci izraisīja pārbīdījums ļoti lielā dziļumā — joslā starp 8 un 19 kilometriem zem zemes.
Before the earthquake, scientists had no knowledge of the fault’s existence.
Pirms zemestrīces zinātnieki par šo pārbīdījumu neko nezināja.
This hidden fault caused massive destruction of property, injuries to more than 9,000 people, and death to 61.
Šī neredzamā pārbīdījuma dēļ radās milzīgi postījumi, ievainojumus guva vairāk nekā 9000 cilvēku un gāja bojā 61.
Scientists suspect that hidden faults are the cause of a number of major earthquakes, not only in California but also in Algeria, Argentina, Armenia, Canada, India, Iran, Japan, New Zealand, and Pakistan.
Zinātnieki domā, ka neredzami pārbīdījumi izraisa daudzas lielas zemestrīces ne tikai Kalifornijā, bet arī Alžīrijā, Argentīnā, Armēnijā, Indijā, Irānā, Japānā, Jaunzēlandē, Kanādā un Pakistānā.
Over the past few decades, thousands have died in these lands as a result of earthquakes that could have been triggered by hidden faults.
Pēdējos gadu desmitos šajās zemēs tūkstošiem cilvēku ir gājuši bojā zemestrīcēs, kas, iespējams, bija radušās neredzamu pārbīdījumu dēļ.
Scientists now face the challenge of discovering where these active folds occur and predicting their potential earthquake threat.
Tagad zinātniekiem ir grūts uzdevums — atklāt aktīvas krokošanās vietas un prognozēt, cik liela ir iespēja, ka tā varētu izraisīt zemestrīci.
In the meantime, they no longer underestimate the destructive power of a seemingly harmless rolling hill.
Viņi vairs neizturas nevērīgi pret iznīcinošo spēku, kas var slēpties šķietami nekaitīgā nolaidenā paugurā.
[ Box on page 22]
[ Papildmateriāls 26. lpp.]
Is Los Angeles Shrinking?
Vai Losandželosa saraujas?
An extensive network of faults and folds located under Los Angeles, California, makes this region extremely unstable.
Liels pārbīdījumu un kroku tīkls zem Losandželosas (Kalifornija) padara šo rajonu ārkārtīgi nestabilu.
The Los Angeles basin appears to be absorbing much of the compression caused by a nearby kink in the San Andreas Fault.
Losandželosas baseins, šķiet, absorbē daudz spiediena, ko rada netālais savijums Sanandreasa lūzumā.
( See the July 22, 1994, issue of Awake!
( Skatīt 1994. gada 22. jūlija Atmostieties!
pages 15 - 18.)
[ angļu val.], 15. — 18. lpp.)
Local geologists estimate that the folding due to this compression may be decreasing the land area of the Los Angeles basin by one quarter acre per year.
Vietējie ģeologi lēš, ka krokas, kas rodas šī spiediena rezultātā, samazina Losandželosas platību par ceturtdaļakru gadā.
[ Picture Credit Line on page 21]
[ Norāde par attēla autortiesībām 25. lpp.]
Globe: Mountain High Maps ™ copyright © 1993 Digital Wisdom, Inc.
Zemeslode: Mountain High Maps ™ copyright © 1993 Digital Wisdom, Inc.
Do You Appreciate Religious Freedom?
Vai tu novērtē reliģisko brīvību?
By Awake!
No Atmostieties!
correspondent in Estonia
korespondenta Igaunijā