File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin96977
|
Tom cooked dinner.
|
Tom gjørdi døgurða.
|
sprotin93042
|
Tom and Mary are fortunate to be here.
|
Tom og Mary eru heppin at vera her.
|
sprotin50003
|
I'm extroverted.
|
Eg eri ósmæðin.
|
sprotin92139
|
To tell the truth, she is my cousin.
|
Tá ið satt skal sigast, er hon systkinabarn mítt.
|
sprotin25130
|
I can't decide if I should do that or not.
|
Eg kann ikki gera av, um eg skuldi gjørt hatta ella ikki.
|
sprotin104167
|
Tom isn't your enemy.
|
Tom er ikki tín fíggindi.
|
sprotin101062
|
Tom held up a finger.
|
Tom rætti fingurin upp.
|
sprotin80451
|
That was a lie.
|
Hatta var lygn.
|
sprotin34155
|
I have to tighten my belt.
|
Eg má spenna beltið.
|
sprotin122855
|
Who is acting as head?
|
Hvør er formaður?
|
sprotin78549
|
She's hanged herself
|
Hon hongdi seg.
|
sprotin117097
|
We didn't learn anything.
|
Vit lærdu ikki nakað.
|
sprotin86560
|
There is a man at the door.
|
Tað er ein maður í hurðini.
|
sprotin92239
|
Today is the second day of the month.
|
Í dag er annar dagur í mánaðinum.
|
sprotin121148
|
What's this ridiculous helmet?
|
Hvat er hesin láturligi hjálmurin?
|
sprotin3420
|
Can I carry this on the plane?
|
Kann eg hava hetta við umborð flogfarið?
|
sprotin40513
|
I require your advice.
|
Mær tørvar tína ráðgeving.
|
sprotin69614
|
Put the tomato salad in the refrigerator.
|
Set tomatsalatið í kuldaskápið.
|
sprotin24411
|
I bought a dozen spoons and two dozen forks.
|
Eg keypti eitt dusin av skeiðum og tvey dusin av gaflum.
|
sprotin78166
|
She will have a child next month.
|
Hon skal eiga eitt barn í næsta mánaða.
|
sprotin6530
|
Does it disturb you for me to smoke here?
|
Órógvar tað teg um eg royki her?
|
sprotin119610
|
We were terrified.
|
Vit vóru ræðslusligin.
|
sprotin23736
|
I am sorry. Where was I?
|
Orsaka. Hvar kom eg til?
|
sprotin40018
|
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
|
Eg rann so skjótt, eg kundi, men eg náddi ikki bussin.
|
sprotin1278
|
And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying, and Sara, thy wife, shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.
|
Og hann segði við hann: Eg komi aftur og komi til tín við lívi, og Sára, kona tín, skal fáa ein son. Tá Sára hoyrdi hetta flenti hon aftan fyri tjalddyrnar.
|
sprotin78854
|
Should I include Tom?
|
Burdi eg talt Tom uppí?
|
sprotin2228
|
As was expected, he won the prize.
|
Sum var væntað, vann hann virðislønina.
|
sprotin71659
|
Sami said that Layla was missing.
|
Sami segði, at Layla var burtur.
|
sprotin43499
|
I think we'd better wait for another thirty minutes.
|
Eg haldi vit mugu heldur bíða tredivu minuttir afturat.
|
sprotin100490
|
Tom has no idea where he left his keys.
|
Tom ánar ikki, hvar hann hevur lagt lyklarnar.
|
sprotin92697
|
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
|
Tom brúkar altíð rískókaran, sum hann tók við sær úr Japan.
|
sprotin939
|
Algeria remains politically close with China and Russia.
|
Algeria heldur fram at vera politiskt tætt knýtt við Kina og Russland.
|
sprotin76250
|
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
|
Hon venur seg at spæla klaver seinnapart ella um kvøldið.
|
sprotin65189
|
My job is teaching English.
|
Arbeiðið hjá mær er at undirvísa í enskum.
|
sprotin92901
|
Tom and I've known each other three years.
|
Tom og eg hava kenst í trý ár.
|
sprotin89513
|
This house has three bathrooms.
|
Hesi húsini hava trý baðirúm.
|
sprotin21191
|
His courage is worthy of high praise.
|
Hansara dirvi er vert allan heiður.
|
sprotin84677
|
The ship was christened by the princess.
|
Prinsessan doypti skipið.
|
sprotin65106
|
My house has two bedrooms.
|
Míni hús hava tvey kømur.
|
sprotin60348
|
Mary bought several dresses.
|
Mary keypti fleiri kjólar.
|
sprotin75457
|
She is usually at home on Sundays.
|
Sunnudagar er hon vanliga heima.
|
sprotin37008
|
I leave the house at 8.15 and arrive at school at 8.45.
|
Eg fari heimanífrá kl. 815, og eri í skúlanum kl. 8.45.
|
sprotin120376
|
What a nut!
|
Á, tann ørvitisknokkur!
|
sprotin89941
|
This is great.
|
Hetta er stórt.
|
sprotin95373
|
Tom asked Mary to pick him up at the airport.
|
Tom bað Mary koma eftir sær á flogvøllinum.
|
sprotin93275
|
Tom and Mary aren't expecting any help from you.
|
Tom og Mary vænta sær onga hjálp frá tær.
|
sprotin126323
|
YouTube is a scam site.
|
YouTube er ein lumpislig síða.
|
sprotin6653
|
Dogs bark.
|
Hundar goyggja.
|
sprotin116623
|
We ate a lot of apples.
|
Vit ótu nógv súrepli.
|
sprotin6071
|
Do you really want to help them?
|
Vilt tú veruliga hjálpa teimum.
|
sprotin88875
|
This bag is made of leather.
|
Henda taskan er gjørd úr leðri.
|
sprotin11210
|
He can do anything he sets his mind to.
|
Hann kann gera alt, hann setir sær fyri.
|
sprotin87262
|
There were over fifteen thousand spectators.
|
Tað vóru fleiri enn fimtan túsund áskoðarar.
|
sprotin91252
|
This ship is not fit for an ocean voyage.
|
Hetta skipið er ikki í nóg góðum standi til havsigling.
|
sprotin73504
|
She bought a dozen eggs.
|
Hon keypti eitt dusin av eggum.
|
sprotin114981
|
Tom's alert.
|
Tom er varugur við.
|
sprotin7784
|
Esperantists work for language equality.
|
Esperantistar arbeiða fyri javnstøðu millum mál.
|
sprotin59404
|
Let's take a break and drink some tea.
|
Latið okkum taka ein steðg og fáa okkum ein temunn.
|
sprotin107832
|
Tom said that he thought Mary could afford to buy the car she wanted.
|
Tom segði, hann helt Mary hevði ráð at keypa, tann bilin henni lystir.
|
sprotin89190
|
This coat may well fit you.
|
Hesin frakkin kann væl passa tær.
|
sprotin54292
|
Is this your cellphone?
|
Er hetta tykkara fartelefon?
|
sprotin85143
|
The toilet doesn't flush properly.
|
Vesið skolaði ikki ordiliga út.
|
sprotin91527
|
This video is shot on a camera phone.
|
Sjónbandið er tikið upp við fartelefon.
|
sprotin62579
|
Mary wished she hadn't promised Tom she'd help.
|
Mary ynskti, at hon ikki hevði lovað Tom, at hon vildi hjálpa.
|
sprotin87800
|
These dry sticks catch fire easily.
|
Hesi turru sprekini eru ógvuliga eldfim.
|
sprotin83924
|
The medicine acted on his stomach.
|
Heilivágurin gav honum magatrega.
|
sprotin112782
|
Tom was helping me.
|
Tom hjálpti mær.
|
sprotin20051
|
He's just confessed to killing her.
|
Hann hevur júst viðgingið at hava dripið hana.
|
sprotin114471
|
Tom won't be curious.
|
Tom vil ikki vera forvitin.
|
sprotin61104
|
Mary is now my girlfriend.
|
Mary er unnusta mín nú.
|
sprotin26909
|
I didn't know that Tom couldn't speak French at all.
|
eg visti ikki, at Tom als ikki dugdi at tosa franskt.
|
sprotin76995
|
She startled him.
|
Hon kløkkaði hann.
|
sprotin7901
|
Even the richest man in the world can't buy everything.
|
Sjálvt tann ríkasti maðurin í heiminum fær ikki keypt alt.
|
sprotin12163
|
He doesn't know a lot about Japan.
|
Hann veit ikki serliga nógv um Japan.
|
sprotin121615
|
When was the last time you and Tom worked together?
|
Nær var seinasta ferðin, tú og Tom arbeiddu saman?
|
sprotin107288
|
Tom said he would talk to Mary about that.
|
Tom segði, at hann skuldi tosað við Mary um hatta.
|
sprotin4386
|
China is a good place to be as an Arabic teacher.
|
Kina er eitt gott stað at vera sum lærari í arabiskum.
|
sprotin86587
|
There is a radio on the table.
|
Tað er eitt útvarp á borðinum.
|
sprotin64284
|
My car is older than me.
|
Bilurin hjá mær er eldri enn eg.
|
sprotin6607
|
Does this have anything to do with Tom?
|
Hevur hetta nakað við Tom at gera?
|
sprotin45223
|
I usually got up at five in those days.
|
Fyrr plagdi eg at fara upp klokkan fimm hasa tíðina.
|
sprotin76830
|
She should help her mother.
|
Hon burdi hjálpt mammu síni.
|
sprotin23531
|
I am in the garden.
|
Eg eri í havanum.
|
sprotin44138
|
I thought that Tom was from Australia.
|
Eg helt, at Tom var úr Australia.
|
sprotin115645
|
Tom, my feet are freezing. Please get me my slippers!
|
Tom, føtur mínar frysta. Góði gev mær inniskógvarnar.
|
sprotin88461
|
They stared at each other.
|
Tey stardu hvør at øðrum.
|
sprotin9690
|
Germany was once allied with Italy.
|
Týskland var einaferð í parti við Italia.
|
sprotin56622
|
It's improved.
|
Tað er betrað.
|
sprotin31703
|
I gave him a book.
|
Eg gav honum eina bók.
|
sprotin117540
|
We had a lousy start.
|
Vit fingu eina vánaliga byrjan.
|
sprotin106407
|
Tom really had a good time.
|
Tom stuttleikaði sær veruliga
|
sprotin88070
|
They gave up running for class president.
|
Tey droppaðu at stilla upp til næmingaráðsformann.
|
sprotin21560
|
His shadow on the wall looked sad.
|
Hansara skuggi á vegginum tóktist syrgin.
|
sprotin23997
|
I asked for a seat in the no-smoking section.
|
Eg bað um pláss í ikki-roykjarapartinum.
|
sprotin38944
|
I need to know your intentions.
|
Eg má vita tínar ætlanir.
|
sprotin97007
|
Tom could be in real danger.
|
Tom kundi verið í álvarsligum vanda.
|
sprotin118061
|
We have to roll.
|
Vit mugu fara.
|
sprotin125929
|
You're a nobody.
|
Tú ert eitt einki.
|
sprotin51845
|
I've got to go to church tomorrow.
|
Eg má fara í kirkju í morgin.
|
sprotin95460
|
Tom asked for forgiveness.
|
Tom bað um fyrigeving.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.