File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin114481
|
Tom won't be late, will he?
|
Tom verður ikki seinur, verður hann?
|
sprotin83572
|
"The ghastly neologism of the year 2011 is "Kebab murders"."
|
"Andskræmiliga nýggjorðið í ár 2011 er "Kebab-mordarar"."
|
sprotin81263
|
That's our house.
|
Hatta eru okkara hús.
|
sprotin88046
|
They enjoyed a romantic dinner.
|
Tey nutu ein romantiskan døgurða.
|
sprotin121118
|
What's the highest mountain in Australia?
|
Hvat er hægsta fjall í Avstralia?
|
sprotin12223
|
He doesn't resemble either of his parents.
|
Hann líkist hvørgum foreldrum.
|
sprotin84158
|
The organist was elderly.
|
Urguleikarin var gamal.
|
sprotin76881
|
She slept more than ten hours yesterday.
|
Hon svav yvir tíggju tímar í gjár.
|
sprotin18784
|
He was silent all the time.
|
Hann tagdi alla tíðina.
|
sprotin14730
|
He is too smart not to know it.
|
Hann er ov kvikur til at ikki vita tað.
|
sprotin20672
|
Her face was ablaze with anger.
|
Andlit hennara var reytt av øði.
|
sprotin85146
|
The toilet is small.
|
Vesið er lítið.
|
sprotin44530
|
I thought you'd be here.
|
Eg helt, tú fórt at vera her.
|
sprotin4156
|
Canada produces good wheat.
|
Kanada ger gott hveiti.
|
sprotin32932
|
I have a few questions for both of you.
|
Eg havi nakrar fáar spurningar til tykkum báðar.
|
sprotin82265
|
The axle is broken.
|
Aksilin er brotnaður.
|
sprotin31145
|
I feel bad for them.
|
Eg taki synd í teimum.
|
sprotin121889
|
Where did he get this stuff?
|
Hvar fekk hann hesar lutirnar?
|
sprotin27408
|
I didn't think that Tom would ever forget you.
|
Eg væntaði ikki, at Tom nakrantíð fór at gloyma tykkum.
|
sprotin114977
|
Tom's a very tall boy.
|
Tom er ein sera høgur drongur.
|
sprotin40531
|
I respect my teacher very much.
|
Eg havi sera stóra virðing fyri lærara mínum.
|
sprotin78403
|
She's a stubborn girl.
|
Hon er ein treisk genta.
|
sprotin21130
|
His book inspired me.
|
Hansara bók hugkveikti meg.
|
sprotin53137
|
In Algeria, very few women wear burkas or niqabs.
|
Í Algeria ganga ógvuliga fáar kvinnur í burka ella niqab.
|
sprotin99869
|
Tom has already finished breakfast.
|
Tom hevur etið morgunmat.
|
sprotin15694
|
He made up a story about the dog.
|
Hann fann uppá eina søgu um hundin.
|
sprotin62513
|
Mary was stupid enough to believe what Tom told her.
|
Mary var nóg býtt at trúgva tí, Tom segði henni.
|
sprotin69162
|
Please say that once again in French.
|
Kanst tú siga hatta umaftur á fronskum.
|
sprotin57755
|
Jane may be playing tennis with my brother.
|
Jane spælir kanska tennis saman við beiggja mínum.
|
sprotin103656
|
Tom is suspected of being a Russian spy.
|
Tom er undir illgruna fyri at vera ein russiskur njósnari.
|
sprotin110877
|
Tom told me he'll be home on October 20th.
|
Tom segði mær, at hann verður kemur heim 20. oktober.
|
sprotin121668
|
When will we reach the airport?
|
Nær koma vit til flogvøllin?
|
sprotin89326
|
This dog was born two months ago.
|
Hesin hundurin var føddur fyri tveimum mánaðum síðani.
|
sprotin54137
|
Is that your or your sister's glass?
|
Er hatta títt glas ella tað hjá systir tíni?
|
sprotin97790
|
Tom didn't deserve that.
|
Tom hevði ikki uppiborið hatta.
|
sprotin122262
|
Where's the rest?
|
Hvar er restin?
|
sprotin112244
|
Tom wants to know when Mary will go shopping.
|
Tom vil vita, nær Mary fer til handils.
|
sprotin81275
|
That's perfectly reasonable.
|
Hatta er púra beint.
|
sprotin93010
|
Tom and Mary are both wrong, aren't they?
|
Bæði Tom og Mary taka feil, gera tey ikki tað?
|
sprotin15426
|
He lives next door to us.
|
Hann býr við síðuna av hjá okkum.
|
sprotin38169
|
I may actually have to go.
|
Í roynd og veru noyðist eg at fara.
|
sprotin110839
|
Tom told me he was OK.
|
Tom segði mær, at hann hevði tað gott.
|
sprotin35747
|
I knew you wouldn't have to stay in Australia all month.
|
Eg visti, at tú noyddist ikki at vera í Avstralia allan mánaðin.
|
sprotin121900
|
Where did she buy this guitar?
|
Hvar hevur hon keypt henda gittaran?
|
sprotin95941
|
Tom bores me.
|
Tom keðir meg.
|
sprotin74693
|
She has a soft spot for you.
|
Tú ert hennara eygnasteinur.
|
sprotin70118
|
Sami and Layla were kissing at the party.
|
Sami og Layla kystu í veitsluni.
|
sprotin91459
|
This time is different.
|
Hesaferð er øðrvísi.
|
sprotin45587
|
I want the name of everyone who was here yesterday.
|
Eg vil fegin hava navni á øllum, sum vóru her í gjár.
|
sprotin94428
|
Tom and Mary said they're unimpressed.
|
Tom og Mary søgdu seg ikki vera tiknan á bóli.
|
sprotin58660
|
Let me get your bag.
|
Lat meg taka taskuna.
|
sprotin52340
|
If I were twenty, I could vote.
|
Hevði eg verið tjúgu, kundi eg greitt atkvøðu.
|
sprotin15529
|
He looks suspicious.
|
Hann sær illgrunaverdur út.
|
sprotin87828
|
These photos are beautiful.
|
Hesar myndirnar eru vakrar.
|
sprotin108321
|
Tom saw his reflection in the mirror.
|
Tom sá sína spegilsmynd í spegilinum
|
sprotin57659
|
It's vibrating.
|
Tað ristist.
|
sprotin45496
|
I want exactly what you want.
|
Eg vil júst tað sama sum tú.
|
sprotin60058
|
Many mangrove forests can be recognized by their dense tangle of prop roots that make the trees appear to be standing on stilts above the water.
|
Nógvir mangrovu skógir eru eyðkendir fyri tøttu og fløkjaligu stólpa røtur teirra, sum fáa trøðini at síggja út sum, at tey standa á styttum uppiyvir vatninum.
|
sprotin116447
|
We are Noldor. I'm Hísiel. Are you one of the Sindar?
|
Vit eru Noldor. Eg eri Hísiel. Ert tú ein Sindar?
|
sprotin115487
|
Tom's sick.
|
Tom er sjúkur.
|
sprotin94564
|
Tom and Mary say they're thinking about getting a dog.
|
Tom og Mary siga, at tey umhugsa at fáa sær hund.
|
sprotin39344
|
I noticed the problem too late to do anything about it.
|
Eg varnaðist trupulleikan ov seint, at eg kundi gera nakað við hann.
|
sprotin117630
|
We had to let Tom go.
|
Vit vóru noydd at lata Tom fara.
|
sprotin37802
|
I lost my watch.
|
Eg misti urið burtur.
|
sprotin48234
|
I would like to go to France.
|
Eg hevði viljað fari til Fraklands.
|
sprotin34882
|
I hope that she'll get well soon.
|
Vónandi verður hon skjótt frísk.
|
sprotin11421
|
He claimed he left early.
|
Hann helt uppá, at hann fór tíðliga.
|
sprotin47353
|
I was there that night.
|
Eg var har ta náttina.
|
sprotin73215
|
She advised him to go to the police.
|
Hon ráddi honum til at fara til løgregluna.
|
sprotin21067
|
His advanced age prevents him from getting a job.
|
Hansara aldrandi aldur forðar honum í at fáa arbeiði.
|
sprotin22129
|
How do I know what I should do?
|
Hvussu veit eg, hvat eg skal gera?
|
sprotin21456
|
His name is very difficult to remember.
|
Hansara navn er ógvuliga ringt at minnast.
|
sprotin107887
|
Tom said that he thought that Mary was tired.
|
Tom segði, at hann helt, at Mary var móð.
|
sprotin117113
|
We didn't talk for years.
|
Vit tosaðu ikki í fleiri ár.
|
sprotin47111
|
I was just thinking of a new job.
|
Eg hugsaði bara um at fingið eitt nýtt arbeiði.
|
sprotin31243
|
I feel terrible.
|
Eg føli meg ræðuliga illa.
|
sprotin42387
|
I think Tom and Mary want our help.
|
Eg haldi, at Tom og Mary vilja hava okkara hjálp.
|
sprotin91773
|
Those fish I just caught will be our dinner tonight.
|
Hasar fiskarnar, eg beint nú fekk, fara vit at eta til døgurða í kvøld.
|
sprotin31581
|
I found it easy when I gave it a try.
|
Eg helt tað vera lætt, tá eg royndi tað.
|
sprotin84418
|
The problem is important on that account.
|
Trupulleikin er umráðandi av teirri grund.
|
sprotin78723
|
She's studying French and web design.
|
Hon lesur franskt og vevsniðgeving.
|
sprotin116990
|
We could see the reflection of the mountains in the lake.
|
Vit kundu síggja spegilsmyndina av fjøllunum í vatninum.
|
sprotin26451
|
I did my job.
|
eg gjørdi mítt arbeiði.
|
sprotin17094
|
He sent her some flowers, along with a pretty card.
|
Hann sendi henni nakrar blómur, umframt eitt vakurt kort.
|
sprotin3432
|
Can I dance here?
|
Sleppi eg at dansa her?
|
sprotin70870
|
Sami has been following Layla.
|
Sami hevur elt Laylu.
|
sprotin14159
|
He is doing penance.
|
Hann ger iðranarverk.
|
sprotin50281
|
I'm going to figure this out eventually.
|
At enda fari eg at finna út av hesum.
|
sprotin58925
|
Let's give them a minute.
|
Latið okkum geva teimum eitt bil.
|
sprotin83040
|
The car I rented from you has a problem.
|
Bilurin, eg leigaði frá tær, hevur eitt brek.
|
sprotin76591
|
She said that it might be true.
|
Hon segði, at tað kanska er satt.
|
sprotin74080
|
She does not have much money.
|
Hon hevur ikki nógvar pengar.
|
sprotin10742
|
He asked her to get an abortion.
|
Hann bað hana um at fáa eina fosturtøku.
|
sprotin5776
|
Do we really want to spend the entire weekend doing this?
|
Vilja vit veruliga brúka alt vikuskiftið til hetta?
|
sprotin126217
|
You're the only Canadian I know.
|
Tú ert tann einasti kanadi, eg kenni.
|
sprotin122686
|
Who did Tom say taught him French?
|
Hvør, segði Tom, lærdi hann franskt.
|
sprotin23597
|
I am my beloved's, and his desire is toward me.
|
Eg hoyri mínum elskaða til, og tráan hansara er til mín.
|
sprotin124026
|
Would you like some apricot jam?
|
Vilt tú smakka aprikosusúltutoy?
|
sprotin7064
|
Don't put the glass near the edge of the table.
|
Ikki seta glasið nær kantinum á borðinum.
|
sprotin58520
|
Layla was sexually abused by her own father.
|
Layla var kynsliga misbrúkt av pápa sínum.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.