File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin63630
|
Modern Greek has many loans from French.
|
Nýgrikskt lænir nógv úr fronskum.
|
sprotin47451
|
I was watching TV when the telephone rang.
|
Eg hugdi í sjónvarp, tá telefonin ringdi.
|
sprotin126418
|
Your name has been dropped from the list.
|
Títt navn er koyrt av listanum.
|
sprotin114394
|
Tom wished he had someone to talk to.
|
Tom ynskti, at hann hevði onkran at tosa við.
|
sprotin119561
|
We were in London last week.
|
Í seinastu viku vóru vit í London.
|
sprotin56188
|
It's been more than a year since Tom has visited Boston.
|
Tað er meira enn eitt ár síðani, Tom vitjaði Boston.
|
sprotin59092
|
Let's just pray this never happens again.
|
Latið okkum bara biðja eftir, at hetta ongantíð hendir aftur.
|
sprotin71690
|
Sami seemed unorganized.
|
Hon tóktiskt óskipað.
|
sprotin94344
|
Tom and Mary said they thought they'd be able to cheer John up.
|
Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tey fóru at megna at líva Tom upp.
|
sprotin59111
|
Let's leave as soon as he gets back.
|
Latið okkum fara, so skjótt sum hann kemur aftur.
|
sprotin41983
|
I suspect Tom wasn't the only one who did that.
|
Eg rokni við, at Tom ikki var tann einasti, ið gjørdi hatta.
|
sprotin81934
|
The Sioux tribe asked the government to enforce the treaty.
|
Sioux ættflokkurin bað stjórnina um at halda avtaluna.
|
sprotin109251
|
Tom shrugged.
|
Tom ypti øksl
|
sprotin79132
|
Skura and Nuja remained in Algiers.
|
Skura og Nuja vórðu verandi í Alger.
|
sprotin7333
|
Don't you like it?
|
Dámar tær tað ikki?
|
sprotin40856
|
I saw it on Discovery Channel.
|
Eg sá tað á Discovery Channel.
|
sprotin31919
|
I got back into the car.
|
Eg fór inn aftur í bilin.
|
sprotin57641
|
It's very relaxing.
|
Tað er sera avslappandi.
|
sprotin102358
|
Tom is covered in slimy goo.
|
Tom er fjaldur í slími.
|
sprotin68630
|
Perhaps Tom has already talked to Mary about that.
|
Kanska hevur Tom longu tosað við Mary um hatta.
|
sprotin15810
|
He misses his family very much.
|
Hann saknar familjuna sera nógv.
|
sprotin94907
|
Tom and Mary were both in the library.
|
Tom og Mary vóru bæði á bókasavninum.
|
sprotin10937
|
He believes he's ready.
|
Hann heldur seg vera til reiðar.
|
sprotin17953
|
He tried to kill himself.
|
Hann royndi at taka lívið av sær.
|
sprotin110307
|
Tom thought that Mary was John's sister.
|
Tom helt, at mary var systir John.
|
sprotin119125
|
We should check the spread of the disease.
|
Vit áttu at kanna útbreiðsluna av sjúkuni.
|
sprotin79629
|
Susan Greene... are you a Dutch woman?
|
Susan Greene… ert tú ein hálendsk kvinna.
|
sprotin7282
|
Don't you ever sweat?
|
Sveittar tú ongantíð?
|
sprotin44072
|
I thought my parents would be proud of me.
|
Eg helt, at foreldur míni fóru at vera errin av mær.
|
sprotin120803
|
What is your parents' nationality?
|
Hvønn tjóðskap hava tíni foreldur?
|
sprotin76653
|
She said that she's not tired.
|
Hon segði, at hon ikki er troytt.
|
sprotin116708
|
We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday.
|
Vit komu fram á nakrar áhugaverdar hættir at taka hana á bóli á føðingardegnum.
|
sprotin39330
|
I nodded to show that I agreed.
|
Eg nikkaði fyri at vísa, at eg var samdur.
|
sprotin18551
|
He was in critical condition.
|
Hann var í hættisligari støðu.
|
sprotin97604
|
Tom did everything he could.
|
Tom royndi sítt ítasta.
|
sprotin114323
|
Tom will probably tell Mary what he wants her to do.
|
Tom fer helst at siga Mary, hvat hann vil hava hana at gera.
|
sprotin61012
|
Mary is going through a rough patch.
|
Mary fer ígjøgnum eitt trupult tíðarskeið.
|
sprotin95845
|
Tom begged me to help him do it.
|
Tom bað meg hjálpa sær at gera tað.
|
sprotin110564
|
Tom told Mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about 30 kilometers per hour.
|
Tom segði Mary, at hann helt, at eitt áarross kann renna um 30 kilometrar um tíman.
|
sprotin91908
|
Three persons are missing with the flood.
|
Trý fólk eru horvin í vatnflóðini.
|
sprotin111773
|
Tom walked past Mary without saying anything.
|
Tom gekk fram við Mary uttan at gretta orð.
|
sprotin10029
|
Greek is difficult to learn.
|
Grikskt er torført at læra.
|
sprotin57765
|
Japan and South Korea are neighbors.
|
Japan og Suðurkorea eru grannar.
|
sprotin100819
|
Tom has written three novels.
|
Tom hevur skrivað tríggjar skaldsøgur.
|
sprotin2965
|
Both Tom and I left at the same time.
|
Bæði Tom og eg fóru samstundis.
|
sprotin115485
|
Tom's shot.
|
Tom var skotin
|
sprotin75090
|
She is about to leave.
|
Hon er um at fara.
|
sprotin79151
|
Slighty overweight girls would look cuter if they lost a little weight.
|
Tjúkkar gentur høvdu sæð fittari út, um tær klænkaðu seg eitt sindur.
|
sprotin36315
|
I know now.
|
Nú veit eg.
|
sprotin107985
|
Tom said that he was too busy to eat.
|
Tom segði, at hann hevði ov nógv um at vera til at eta
|
sprotin87840
|
These three are the sons of Noah: and from these was all mankind spread over the whole earth.
|
Hesir tríggir vóru synir Nóa; og frá teimum er ættað alt fólkið á jørðini
|
sprotin63271
|
Mennad felt he had control over that.
|
Mennad føldi, at hann hevði tamarhald á hasum.
|
sprotin74979
|
She insisted that he be invited to the party.
|
Hon helt fast, at hann skuldi verða boðin í veitsluna.
|
sprotin125160
|
You look like you're having a good time.
|
Tað sær tú til, at tú hevur tað stuttligt.
|
sprotin99898
|
Tom has always had a dog.
|
Tom hevur altíð havt hund.
|
sprotin98277
|
Tom didn't realize Mary had to help John do that.
|
Tað var ikki Tom greitt, at Mary noyddist at hjálpa John við hasum.
|
sprotin97129
|
Tom couldn't believe how cute Mary was.
|
Tom var ovfarin av, hvussu fitt Mary var.
|
sprotin55950
|
It's a way to make a little extra on the side.
|
Tað er ein máti at vinna eitt sindur við síðuna av.
|
sprotin71059
|
Sami is coming, too.
|
Sami kemur eisini.
|
sprotin24099
|
I assumed Tom understood French.
|
Eg helt, at Tom skilti franskt.
|
sprotin112089
|
Tom wants kids, but Mary doesn't.
|
Tom vil hava børn, men Mary vil ikki.
|
sprotin99193
|
Tom doesn't want to work for Mary.
|
Tom tímir ikki at arbeiða fyri Mary.
|
sprotin28760
|
I don't know why he's crying.
|
Eg veit ikki, hví hann grætur.
|
sprotin40336
|
I reckon that I'm right.
|
Eg haldi, at eg havi rætt.
|
sprotin14523
|
He is playing over there.
|
Hann spælir har yviri.
|
sprotin109331
|
Tom slipped.
|
Tom gleið
|
sprotin113900
|
Tom went on a camping trip with his father.
|
Tom fór ein tjaldingartúr við pápa sínum.
|
sprotin61199
|
Mary is trying to figure out how she can make Tom happy.
|
Mary roynir at finna út av, hvussu hon kann gera Tom lukkuligan.
|
sprotin50179
|
I'm going over to Mary's house now to tell her about that.
|
Eg fari yvir til Mary nú at fortelja henni um tað.
|
sprotin72183
|
Sami was doing it.
|
Sami gjørdi tað.
|
sprotin13368
|
He has gone to Hokkaido.
|
Hann er farin til Hokkaido.
|
sprotin33595
|
I have no idea. That's why I'm asking.
|
Eg havi ikki ánilsi av tí. Tað er tí eg spyrji.
|
sprotin119015
|
We sang Christmas songs in the car all the way to Tom's house.
|
Vit sungu jólasangir í bilinum allan vegin til húsið hjá Tom.
|
sprotin9580
|
From there, one could see perfectly.
|
Haðani sást tú fullkomiliga.
|
sprotin50207
|
I'm going to Tom's tonight.
|
Eg fari til Tom í kvøld.
|
sprotin87480
|
There's a possibility that Tom will be late.
|
Tað er møguligt, at Tom verður ov seinur.
|
sprotin80561
|
That was the straw that broke the camel's back.
|
Tað var síðsti dropin.
|
sprotin7480
|
Driving during a storm can be dangerous.
|
At koyra í stormi kann vera vandamikið.
|
sprotin72547
|
Sami watched a lot of crime shows.
|
Sami hugdi at nógvum krimiserium.
|
sprotin67575
|
Oil and gas earnings accounted for roughly 25% of GDP and 65% of government revenue. – Olju
|
og gassvinningur var á leið 25% av GDP og 65% av stjórnarumsetninginum.
|
sprotin36504
|
I know that Tom is hungry.
|
Eg veit, at Tom er svangur.
|
sprotin77042
|
She stopped sewing and had some tea.
|
Hon steðgaði við at seyma og fekk sær ein temunn.
|
sprotin27403
|
I didn't think that Tom would be ready.
|
Eg væntað ikki, at Tom fór at verða klárur.
|
sprotin46760
|
I was a little nervous.
|
Eitt sindur av fjáltri var á mær.
|
sprotin104220
|
Tom kept his true identity secret.
|
Tom helt sín sanna samleika loyniligan.
|
sprotin76942
|
She spends her leisure time making dolls.
|
Hon brúkar sína frítíð uppá at gera dukkur.
|
sprotin110909
|
Tom told me that Mary said she didn't want to do that anymore.
|
Tom segði mær, at Mary hevði sagt, at hon vildi ikki at gera hatta longur.
|
sprotin120238
|
Weapons on the ground!
|
Leggið vápnini á jørðina!
|
sprotin107902
|
Tom said that he thought that he could help Mary do that.
|
Tom segði, at hann hugsaði, at hann kundi hjálpt Mary at gjørt hatta.
|
sprotin16333
|
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
|
Hann fór í sólbrillur fyri at verja eyguni ímóti ultraviolettum strálum.
|
sprotin29537
|
I don't think Tom is the one who wrote this report.
|
Eg haldi ikki, tað er Tom, sum hevur skrivað hesa frágreiðing.
|
sprotin52615
|
If the food's cold, put it in the microwave.
|
Er maturin kaldur, set hann í mikroovnin.
|
sprotin33123
|
I have a slight headache.
|
Eg havi ein ferðil av høvuðpínu.
|
sprotin49946
|
I'm doubtful.
|
Eg ivist.
|
sprotin88977
|
This book is so easy that even a child can read it.
|
Henda bókin er so løtt, at sjálvt eitt barn klárar at lesa hana.
|
sprotin19032
|
He went by bicycle.
|
Hann fór á súkklu.
|
sprotin1221
|
An early prototype broke when the engineers tested it.
|
Eitt innleiðandi frumsnið brotnaði, tá verkfrøðingarnir royndu tað.
|
sprotin89003
|
This book isn't for sale.
|
Hendan bókin er ikki til sølu.
|
sprotin46967
|
I was going out, when the telephone rang.
|
Eg var á veg út, tá telefonin ringdi.
|
sprotin51450
|
I'm waiting for you at my house.
|
Eg bíði eftir tær heima hjá mær.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.