text
stringlengths
67
56.5k
Here is the parallel text in English and German. English: Fig. German: Fig.
Here is the parallel text in French and English. French: Lorsque l'opération Bluetooth est achevée, le premier dispositif sans fil peut envoyer une seconde trame ordonnant au second dispositif sans fil de reprendre la session d'accusé de réception de bloc. English: When the Bluetooth operation is complete, the first wireless device may send a second frame instructing the second wireless device to resume the block acknowledgement session.
Here is the parallel text in English and Japanese. English: Consequently, it is possible to perform solder connection for the semiconductor chip IC1 to a PCB 38 by using high melting point solder without generating damage of the PCB 38 due to heat, such as burning of solder resist and peeling of prepreg from a core material. Japanese: 【解決手段】Pbフリー半田による単体チップ部品43、集積チップ部品44および半導体チップIC2の半田接続は、ヒートブロックを用いた280℃未満の温度の加熱処理により行い、高融点半田による半導体チップIC1の半田接続は、ホットジェットを用いた280℃以上の温度の加熱処理により行う。
Here is the parallel text in English and Japanese. English: The main body structure comprises a front side plate 103 and a rear side plate 105 oppositely arranged in the front side and the inner side of the image forming apparatus main body leaving space therebetween. Japanese: 【課題】異なる設置形式を有する吐出口が装備されているトナーボトルを組み付ける場合でも吐出口が外装カバーと干渉しないようにできる側板の対向間隔を設定できる構成を備えた画像形成装置を提供する。
Here is the parallel text in English and French. English: The gasifying air is being led into a primary space (P) that surrounds the gasifying space (K) , when viewed in a cross section, essentially from all over and that brings about cooling of the gasifying unit's casing and the gasifying air to get steady before it is led into the gasifying space through the primary air distribution assembly. French: L'air gazogène est dirigé vers un espace primaire (P) qui entoure sensiblement dans toutes directions, sur une vue en coupe, l'espace de gazification (K) et qui entraîne le refroidissement de l'enveloppe de l'unité de gazification et la stabilisation de l'air gazogène avant qu'il soit dirigé dans l'espace de gazification grâce au dispositif de distribution d'air primaire.
Here is the parallel text in French and English. French: Pyrococcus fuiosus (Pfu-sHSP et/ou Pfu-tsHSP), qui confèrent une thermotolérance à des cultures cellulaires et à des protéines dans des extraits cellulaires lors d'une incubation prolongée, à température élevée, mettant en évidence la capacité de protéger des protéines cellulaires et de maintenir la viabilité cellulaire dans des conditions de stress thermique. English: Small heat shock proteins, e.g., Pyrococcus fuiosus (Pfu-sHSP and/or Pfu-tsHSP), confer thermotolerance on cellular cultures and on proteins in cellular extracts during prolonged incubation at elevated temperature, demonstrating the ability to protect cellular proteins and maintain cellular viability under heat stress conditions.
Here is the parallel text in German and French. German: Außerdem betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Bedrucken von Platten, insbesondere Wand-, Decken- oder Fußbodenpaneele. French: L'invention concerne par ailleurs un procédé d'impression de plaques, en particulier de panneaux de mur, de plafond ou de sol.
Here is the parallel text in English and French. English: An addition unit (50) calculates a sum of the digital values outputted from the AD conversion unit (40) in accordance with the electric charge generated in each of the two photodiodes PD1, PD2 contained in each of the pixels Pm,n in the imaging region (10), so that the digital value of the sum is outputted. French: Une unité d'addition (50) calcule une somme des valeurs numériques émises depuis l'unité de conversion AN (40) selon la charge électrique générée dans chacune des deux photodiodes PD1, PD2 contenues dans chacun des pixels Pm,n dans la région d'imagerie (10), de sorte que la valeur numérique de la somme est émise.
Here is the parallel text in English and Chinese. English: The low temperature no-smoke colored light firework spraying agents have no-smoke chemical powder as main material and consist of Al-Mg alloy powder, Al powder, Ti powder and flame dye. Chinese: 喷花剂以无烟药粉为主要原料,其组分包括铝镁合金粉、铝粉、钛粉与染焰剂制成低温无烟彩光喷花剂,分别装于纸管中,按喷花管大小供室内外观赏。
Here is the parallel text in French and English. French: Des plans de séparation entre le triangle à rendre et le pavé en cours de traitement peuvent être utilisés pour définir les régions de demi-espace. English: Separating planes between the triangle to be rendered and the tile being processed can be used to define the half-space regions.
Here is the parallel text in English and French. English: The invention is related to a method of presenting a digital information related to a real object, comprising determining a real object, providing a plurality of presentation modes, wherein the plurality of presentation modes comprises an augmented reality mode, and at least one of a virtual reality mode and an audio mode, providing at least one representation of a digital information related to the real object, determining a spatial relationship between a camera and a reference coordinate system under consideration of an image captured by the camera, selecting a presentation mode from the plurality of presentation modes according to the spatial relationship, and presenting the at least one representation of the digital information using the selected presentation mode. French: L'invention concerne un procédé de présentation d'une information numérique liée à un objet réel, comportant les étapes consistant à déterminer un objet réel, à mettre en place une pluralité de modes de présentation, la pluralité de modes de présentation comportant un mode de réalité augmentée, et au moins un mode parmi un mode de réalité virtuelle et un mode audio, à mettre en place au moins une représentation d'une information numérique liée à l'objet réel, à déterminer une relation spatiale entre une caméra et un système envisagé de coordonnées de référence d'une image capturée par la caméra, à sélectionner un mode de présentation parmi la pluralité de modes de présentation en fonction de la relation spatiale, et à présenter la ou les représentations de l'information numérique en utilisant le mode de présentation sélectionné.
Here is the parallel text in English and French. English: Method for control of synchronous electrical motors with application for stepper and Brush-Less Direct Current motors for which there is an explicit relation between the active electrical power supplied to the motor and the mechanical power that the motor delivers to the load. French: Procédé de commande de moteurs électriques synchrones s'appliquant à des moteurs pas à pas et sans balai à courant continu pour lesquels existe une relation explicite entre l'énergie électrique active fournie au moteur et la puissance mécanique délivrée par le moteur à la charge.
Here is the parallel text in Japanese and English. Japanese: 他方のフ ァイバプレート11b 上に設けられた透明電極21上には、 ファイバプレート11a に形成された光スイッチ素子18の パターンに合わせて遮光層22が形成されている。 English: In such a way, a liquid crystal layer 24 is formed between substrates formed with each layer.
Here is the parallel text in Korean and English. Korean: 따라서, 관로의 길이를 용이하게 조절할 수 있으며, 유체의 충격으로 인해 피로파괴가 발생하는 것을 방지할 수 있다. English: The drive motor rotates the main driving axis.
Here is the parallel text in Russian and English. Russian: 3 табл. English: 3 tbl, 3 ex
Here is the parallel text in French and English. French: L'invention concerne un dispositif d'alimentation de commutation ayant : une borne d'alimentation VCC connectée à une extrémité d'un condensateur de sortie Co2 pour lequel le potentiel est fixé au niveau de l'autre extrémité; une borne haute tension VH connectée au côté entrée d'une tension d'entrée Vdc; et un circuit de démarrage 101 prévu entre la borne d'alimentation VCC et la borne haute tension VF, le circuit de démarrage 101 faisant passer un premier courant pour charger le condensateur de sortie Co2 par l'intermédiaire de la borne d'alimentation VCC. English: A switching power supply device having: a power supply terminal VCC connected to one end of an output capacitor Co2 for which the potential is fixed at the other end; a high-voltage terminal VH connected to the input side of an input voltage Vdc; and a starting circuit 101 provided between the power supply terminal VCC and the high-voltage terminal VF, the starting circuit 101 passing a first current for charging the output capacitor Co2 via the power supply terminal VCC.
Here is the parallel text in English and French. English: The invention relates to an electronic chip (1) comprising at least one electronic circuit (25) and at least two contact pins (2), said chip comprising at least one fixing pin (3) in addition. French: L'invention concerne une puce électronique (1) comprenant au moins un circuit électronique (25) et deux pattes de connexion (2) ou plus, la puce comprenant en outre au moins une patte de fixation (3).
Here is the parallel text in French and English. French: La présente invention comprend un processeur d'évaluation 11 qui évalue des scènes rencontrées par un véhicule V1 parcourant un trajet, lors de la détermination de l'action de conduite du véhicule V1. English: The present invention comprises an evaluation processor 11 that evaluates scenes encountered by a vehicle V1 traveling a path, when determining the driving action of the vehicle V1.
Here is the parallel text in Korean and English. Korean: 본 발명의 과제는 고유전율막, 특히 HfO 2 를 HF 수용액을 이용한 에칭시에 에칭 잔류 찌꺼기 없이 제거하는 것이다. English: CONSTITUTION: A high-dielectric constant layer is formed on a fundamental substrate.
Here is the parallel text in French and English. French: En cours de détection de l'utilisabilité de la liaison ascendante principale, il est possible d'utiliser le mode détection souple de manière que le périphérique mandataire IGMP puisse déterminer si la liaison ascendante principale peut être utilisée en temps réel afin que la liaison ascendante principale puisse être resélectionnée à temps de manière à garantir une communication mulidiffusion normale. English: During the process of detecting the usability of the main uplink, flexible detection mode could be used, thus the IGMP proxy device could rather discover the usability of the main uplink real-time, therefore, the main uplink could be reselected on time and the normal multicast communication could be ensured.
Here is the parallel text in English and French. English: The disclosed inputting method for predicting a character sequence comprises the steps of: inputting a first character and a second character in the arrangement order until each of the first and second characters are indicated at least one time on a display window (S10); inputting the initial first character among the first characters in the character sequence behind the inputted first and second characters (S20); presuming a predicted character sequence group consisting of 1 to N rows, which includes more than 3 inputted characters, as the candidate for the character sequence and displaying the predicted character sequence group (S30); first selecting the intended character sequence among N rows of character sequence in the predicted character sequence (S40); inputting sequentially the succeeding first character which is in the character sequence behind the initial first character (S50) if the intended character sequence, in the first selection step (S40), is not selected; deleting the character sequences, which do not include the sequentially inputted first character, from the predicted character sequence group whenever the first character is inputted, and rearranging the character sequences into 1 to n rows (S60); and secondly selecting one character sequence from the n character sequences left in the predicted character sequence group (S70). French: Le procédé de saisie par prédiction d'une séquence de caractères, selon l'invention, consiste: à saisir un premier caractère et un second caractère dans l'ordre de disposition jusqu'à ce que chacun des premier et second caractères soit indiqué au moins une fois sur une fenêtre d'affichage (S10); à saisir le premier caractère initial parmi les premiers caractères dans la séquence de caractères derrière les premier et second caractères saisis (S20); à prendre par hypothèse un groupe de séquences de caractères prévus constitué de 1 à N rangées, qui comportent plus de 3 caractères saisis, comme candidat pour la séquence de caractères et afficher le groupe de séquences de caractères prévus (S30); à choisir en premier lieu la séquence de caractères escomptés parmi les N rangées de séquences de caractères dans la séquence de caractères prévus (S40); à saisir séquentiellement le premier caractère suivant qui est dans la séquence de caractères derrière le premier caractère initial (S50) si la séquence de caractères escomptés, lors de la première sélection (S40), n'est pas choisie; à supprimer les séquences de caractères, qui ne comportent pas le premier caractère séquentiellement saisi, du groupe de séquences de caractères prévus chaque fois que le premier caractère est saisi, et à réaménager les séquences de caractères en 1 à n rangées (S60); et en second lieu, à choisir une séquence de caractères dans les n séquences de caractères laissées dans le groupe de séquences de caractères prévus (S70).
Here is the parallel text in French and English. French: L'invention concerne un procédé pour la stabulation de poissons ou d'autres espèces aquatiques dans une installation en circuit fermé (1) avec au moins un bac * (2), au moins un filtre biologique (3) ainsi que le cas échéant d'autres unités de traitement de l'eau (4), par exemple pour l'oxygénation (5), pour la désinfection (6), pour le démoussage (7), pour des filtres mécaniques (8) etc. English: The invention relates to a method for holding fish or other species which live in the water in a circulation system (1) comprising at least one holding tank (2), at least one biological filter (3), and optionally other water treatment units (4) for example for a supply of oxygen (5), for sterilization (6), for defoaming (7), for a mechanical filtering process (8), etc.
Here is the parallel text in English and Korean. English: Disclosed is a method for encoding a video to compensate a pixel value, which generates a restoration image by encoding an input image sequence, decoding the encoded image data, and operating loop filtering to the decoded image data, determines a compensation value to an error between each restoration pixel and corresponding original pixels, and a pixel group including the restoration pixel to be compensated to the restoration pixels of a certain group in the restoration image, and transmits a bit stream of the encoded compensation value and the encoded input image. Korean: 입력 영상 시퀀스를 부호화하고, 부호화된 영상 데이터를 복호화하여 복호화된 영상 데이터에 대해 루프 필터링을 수행하여 복원 영상을 생성하고, 복원 영상 중 소정 그룹의 복원 픽셀들에 대하여, 각각의 복원 픽셀 및 대응하는 원본 픽셀 간의 오차에 대한 보상값 및 보상될 복원 픽셀을 포함하는 픽셀 그룹을 결정하고, 부호화된 보상값 및 부호화된 입력 영상의 비트스트림을 전송하는 픽셀값 보상을 위한 비디오 부호화 방법이 개시된다.
Here is the parallel text in English and French. English: The invention relates to a multi master bus system comprising a bus for connecting to devices connected thereto and a bus controller that controls the bus and/or the bus grant. French: L'invention concerne un système à bus multi-maître comprenant un bus servant à la liaison avec des dispositifs qui lui sont raccordés et un contrôleur de bus qui commande le bus et/ou l'affectation du bus.
Here is the parallel text in English and French. English: The invention relates to a method for connecting functional elements (14) to a shaft (10), having the following steps: (a) forming elevations (12) for receiving the functional elements (14), said elevations (12) being machined out of the shaft (10) by removing material, and (b) welding the functional elements (14) to the elevations (12) on the shaft (10). French: L'invention concerne un procédé permettant de relier des éléments fonctionnels (14) à un arbre (10) et comprenant les étapes suivantes : (a) la réalisation de protubérances (12) destinées à recevoir les éléments fonctionnels (14), les protubérances étant usinées par enlèvement de matière dans l'arbre (10) ; (b) le soudage des éléments fonctionnels (14) aux protubérances (12) sur l'arbre (10).
Here is the parallel text in English and Japanese. English: A coil 13 is energized through a coil terminal 20, so that the coil block 2 is magnetized or demagnetized to rotate a movable iron piece 16. Japanese: 【解決手段】ベースプレート1にコイルブロック2と接点開閉機構3とを設けてケース4を被せてなり、コイル端子20を介してコイル13に通電し、前記コイルブロック2を励磁・消磁して可動鉄片16を回動させ、可動接触片24を動作させることにより、接点を開閉する。
Here is the parallel text in Japanese and English. Japanese: 【構成】 選択光線透過性を有する多層積層体フィルム の少なくとも片面に、水素濃度が50原子%以下で、か つ、酸素濃度が2〜20原子%以下であるダイヤモンド 状炭素膜を形成したことを特徴とするガスバリアフィル ム。 English: When a specified degree of vacuum is reached using a vacuum pump, raw gas is introduced from a gas introducing pipe 8, and high frequency is applied to generate plasma for forming a film.
Here is the parallel text in Russian and English. Russian: Изобретение относится к области военной техники, в частности к ходовой части колесных многоосных шасси. English: SUBSTANCE: claimed process comprises the suspension of uncontrolled wheels without elastic suspension and of controlled wheels with independent torsion suspension.
Here is the parallel text in Korean and English. Korean: 본 발명에 따른 휴대전화기(1)는, 명함에 기록된 내용을 촬영하여 이미지정보를 생성하는 디지털카메라부(10); 상기 디지털카메라부(10)에 의해 생성된 이미지정보를 가공하여 이미지정보에 포함된 문자정보에 대응하는 텍스트데이터를 추출하는 이미지-문자 처리부(20); 및 상기 이미지-문자 처리부(20)에 의해 추출된 상기 텍스트데이터를 저장, 디스플레이 및 편집하고, 최종 확정된 텍스트데이터를 휴대전화기의 작동을 통해 이용할 수 있는 데이터로 저장하는 데이터처리부(30); 를 포함한다. English: PURPOSE: A mobile phone having a function for recognizing business card characters is provided to allow a user to easily manage a business card by photographing the business card through a digital camera, partially correcting or editing content as text data displayed on a monitor, and storing it.
Here is the parallel text in English and Russian. English: The pressure sensor contains a substrate with two dielectric layers arranged one above the other, an array of carbon nanotubes connected to the specified array, at least in two places electrical wiring and a sealing layer, with the array of carbon nanotubes located in a recess made in the substrate and the dielectric layers, electrical the wiring is located between the dielectric layers, and the sealing layer is located at least above the array of carbon nanotubes. Russian: Датчик давления содержит подложку с двумя расположенными друг над другом диэлектрическими слоями, массив углеродных нанотрубок, подсоединенную к указанному массиву, по меньшей мере в двух местах электрическую разводку и герметизирующий слой, причем массив углеродных нанотрубок расположен в углублении, выполненном в подложке и диэлектрических слоях, электрическая разводка расположена между диэлектрическими слоями, а герметизирующий слой расположен по меньшей мере над массивом углеродных нанотрубок.
Here is the parallel text in Chinese and English. Chinese: 本发明的硅酸富锌耐油导静电涂料,不仅具有导静电性能稳定、耐蚀性能稳定的特点,而且还具有生产成本低、干固快、涂膜坚固、施工简便、成膜时间稳定的特点。 English: Its advantages are high electrostatic conductivity and corrosion resistance, low cost, fast dry, and high firmness of film.
Here is the parallel text in French and English. French: par différents ordinateurs (22-1 - 22-N) à des moments différents et ce, en fonction de l'ordinateur sélectionné par le sélecteur d'adresses de réseau. English: T1) by different computers (22-1 thru 22-N) at different times, depending upon which computer is selected by the network address selector.
Here is the parallel text in English and Japanese. English: Among the fine pores distributed in the cathode activator layer and/or the anode activator layer, the diameter of the pore having largest cubic volume is 0.1 to 10 μm. Japanese: 【解決手段】正極活物質から形成された正極活物質層が正極金属箔体の表面の所定領域に配設されてなる正極板と、負極活物質から形成された負極活物質層が負極金属箔体の表面の所定領域に配設されてなる負極板とが、セパレータを介して構成された内部電極体を備えたリチウム二次電池である。
Here is the parallel text in English and Chinese. English: A screw rod on a stand column is rotated so that fine adjustment can be conducted. Chinese: 该结构通过简便的调整即可适应不同型号车体组合焊接的需要,从而满足柔性化生产的需要。
Here is the parallel text in French and English. French: Instrument médical capable de récupérer sans difficultés et en un temps très court, un corps étranger, tel qu'un calcul ou une agrafe qu'on a laissé tomber à l'intérieur de la cavité abdominale. English: A medical instrument capable of recovering simply and in a short period of time extraneous matter, such as a calculus and a clip dropped into or exposed to the interior of an abdominal cavity, i.e.
Here is the parallel text in English and Russian. English: 2 cl, 1 dwg Russian: 1 з.п.
Here is the parallel text in Japanese and English. Japanese: シートクッション側ヒンジ部材6a, 6aを左右方向外方に拡張するように付勢せしめる。 English: Lateral positioning is thus performed, and the vehicle seat holding force is secured.
Here is the parallel text in French and English. French: Deux cliquets d'arrêt (33) dans chaque sens de marche, mis en rotation par l'intermédiaire du pommeau (4), permettent de bloquer aisément la commutation des groupes-relais au moyen de nervures de guidage (22) ménagées sur la tôle de la coulisse (21). English: Two locking catches in each direction of travel, made to rotate by means of the gear-knob (4), ensure easy locking of the gear-set selected, by means of guide grooves (22) arranged on the sliding plate (21).
Here is the parallel text in German and English. German: Der Druck (P1) im Innenraum (14) der hohlen Welle (10) wird mittels einem druckmessenden Organ (16-18) überwacht, um sicher zu stellen, dass keine Flüssigkeit in die Welle einströmt und damit die Welle (10) durchbiegt und in der Folge den Fermenter zerstört. English: The pressure (P1) in the interior (14) of the hollow shaft (10) is monitored by a pressure-measuring element (16-18), thereby preventing liquid from entering the shaft, causing the shaft (10) to cave in and eventually destroying the fermenter.
Here is the parallel text in Romanian and English. Romanian: Invenţia se referă la medicină, şi anume la pediatria gastrologică şi este destinată pentru diagnosticarea insuficienţei mitocondriale secundare la copiii cu afecţiuni cronice gastroduodenale.Metoda, conform invenţiei, constă în aceea că în salivă se determină nivelul de lactat, piruvat, fosfolipide, glucoză şi hidroperoxizi lipidici, şi în cazul în care nivelul de lactat este de 0,36…0,48 mmol/L, de piruvat 1,56…1,68 µmol/L, fosfolipide 0,06…0,07 mmol/L, glucoză 0,14…0,18 mmol/L, iar de hidroperoxizi lipidici 5,3…6,15 un., se stabileşte că copilul are insuficienţă mitocondrială secundară. English: The invention refers to medicine, namely to the gastrologic pediatrics and is meant for secondary mitochondrial insufficiency diagnosis to children with chronic gastroduodenal diseases.The method, according to the invention, consists in that in the saliva it is determined the level of lactate, pyruvate, phospholipids, glucose and lipidic hydroperoxides, and where the level of lactate is equal to 0,36…0,48 mmol/L, of pyruvate - 1,56…1,68 µmol/L, of phospholipids - 0,06…0,07 mmol/L, of glucose - 0,14…0,18 mmol/L and of lipidic hydroperoxides - 5,3…6,15 un., it is established that the child has secondary mitochondrial insufficiency.
Here is the parallel text in English and Japanese. English: SOLUTION: Scrambling stages 12 to 16 receive an input serial digital video signal and generate a scrambled serial digital video signal. Japanese: 【解決手段】 スクランブル段12、14、16は、入 力直列デジタル・ビデオ信号を受けて、スクランブルさ れた直列デジタル・ビデオ信号を発生する。
Here is the parallel text in English and French. English: According to the invention, the switching spring (18) has a housing region (24) provided for housing the transfer element (22) of the assembled operating unit (20), on assembly of the gearbox housing (12) and the gearbox unit (14). French: Selon l'invention, le ressort de changement de vitesse (18) comporte une zone de réception (24) prévue pour recevoir l'élément de transmission (22) de l'unité d'actionnement montée (20) lors de l'assemblage du carter d'engrenage (12) et de l'unité d'engrenage (14).
Here is the parallel text in English and Japanese. English: If the ventilation resistance of the filter 14 is increased, the floater 2b ascends in the transparent cylinder 2a to indicate time for the replacement of the filter 14 as viewed through the door 1h. Japanese: 表示器2の流通路はフィルタ14の流通路と並列に 配置され、フィルタ14の通気抵抗が大となると透明筒 2a内の浮き2bが上昇し、これを扉1hより目視する ことによりフィルタの交換時期を表示する。
Here is the parallel text in French and English. French: Au coeur du système, un microprocesseur sert à coordonner toute les actions du système. English: At the heart of all these actions is the co-ordinating activity of the microprocessor.
Here is the parallel text in French and English. French: La couche de matériau d'interface thermique (104) comprend une première couche d'alliage (109), une couche de particules de nanométal (110), et une seconde couche d'alliage (112). English: The thermal interface material layer (104) comprises a first alloy layer (109), a nanometal particle layer (110), and a second alloy layer (112).
Here is the parallel text in English and French. English: The arrangement further includes at least one plunger configured for moving the unitized confinement ring arrangement in a vertical direction to adjust at least one of a first gas conductance path and a second gas conductance path to perform the pressure control, wherein the first gas conductance path is formed between the upper electrode and the unitized confinement ring arrangement and the second gas conductance path is formed between the lower electrode and the single unitized ring arrangement. French: L'agencement comprend en outre au moins un poussoir configuré pour déplacer l'agencement d'anneau de confinement par tranches dans une direction verticale en vue de régler un premier chemin de conductance gazeuse et un deuxième chemin de conductance gazeuse afin de réaliser la régulation de pression, le premier chemin de conductance gazeuse étant formé entre l'électrode supérieure et l'agencement d'anneau de confinement par tranches et le deuxième chemin de conductance gazeuse étant formé entre l'électrode inférieure et l'agencement unique d'anneau par tranches.
Here is the parallel text in English and Japanese. English: PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a degradation agent for propylene polymers which is peroxy bond-free and therefore easy to handle, little in volatilization and yields a propylene polymer having little odor, and a degradation process of propylene polymers. Japanese: (57)【要約】 【課題】 ペルオキシ結合を含まないため取り扱いが容 易であり、また揮散しにくいとともに、臭気の少ないプ ロピレン系重合体を得ることができるプロピレン系重合 体用減成剤及びそれを用いたプロピレン系重合体の減成 方法を提供する。
Here is the parallel text in English and Chinese. English: Pastes the inner wall of the room with the deadening, the noise is kept out of the room. Chinese: 这种隔音吸音材料可薄至2mm,甚至1mm,软质可卷折,隔音吸音性能大大优于同厚度钢板和现有隔音材料。
Here is the parallel text in English and French. English: A device for connecting the structural elements, in particular elements of ribs used to support and to consolidate an excavation, reticular structures and similar, comprises at least a first housing (4; 44; 403; 411) having a cavity (14; 414; 144) and capable of being associated with a first structural element (2; 20; 200; 121), at least one connection body (5; 56; 511) having at least one insertion portion (119; 58; 591) for insertion in the said cavity (14; 414; 144) of the said first housing (4; 44; 403; 411) and capable of being associated with a second structural element (3; 30; 131), and locking means (11, 12, 13, 15, 17; 60, 61, 62, 63, 47; 621, 623, 653) for locking the said insertion portion (119; 58; 591) of the said connection body (5; 56; 511) inside the said cavity (14; 414; 144). French: L'invention concerne un dispositif de raccordement d'éléments structuraux, en particulier d'éléments de nervures, de structures réticulaires et similaires, ledit dispositif comprenant au moins un premier corps (4; 44; 403; 411) comportant une cavité (14; 414; 144) et pouvant être associé à un premier élément structural (2; 20; 200; 121), au moins un corps de raccordement (5; 56; 511) comportant au moins une partie d'insertion (119; 58; 591) pour l'insertion dans ladite cavité (14; 414; 144) dudit premier corps (4; 44; 403; 411) et pouvant être associé à un second élément structural (3; 30; 131), et des moyens de blocage (11, 12, 13, 15, 17; 60, 61, 62, 63, 47; 621, 623, 653) pour bloquer ladite partie d'insertion (119; 58; 591) dudit corps de raccordement (5; 56; 511) à l'intérieur de ladite cavité (14; 414; 144).
Here is the parallel text in English and Russian. English: SUBSTANCE: invention relates to novel compounds of formula (I), which can be used against insects and ticks. Russian: Изобретение относится к новым соединениям формулы (I), которые могут найти применение для борьбы с насекомыми или клещами.
Here is the parallel text in Japanese and English. Japanese: (57)【要約】 【目的】 本発明は不燃化特性に優れたバリスタの製造 法を提供することを目的とする。 English: PURPOSE: To provide a manufacturing method of a varistor having excellent incombustible characteristics.
Here is the parallel text in German and French. German: Zum Anheben der Rückenlehne wird nunmehr ein Gelenkhebel (20) verwendet, der nach Art eines Kniehebels ausgebildet ist, und der an das Verstellelement angeschlossen ist. French: Pour relever le dossier, il est prévu d'utiliser désormais un levier articulé (20), se présentant sous forme de levier à genouillère et qui est relié à l'élément de déplacement.
Here is the parallel text in English and French. English: Game ring engagement members (38, 162) associated with the handles (142, 144) are constructed for engagement with and rotation of selected of the game rings (10, 132) to align selected of the indicia (66) thereon with indicia (66) on adjacent game rings (10, 132), by pushing, pulling and rotating movement of the handles (142, 144) about a central common axis, each game ring (10, 132) being free to rotate about the central common axis and held by a series of stationary spacer rings (18). French: Des éléments de coopération (38, 162) d'anneaux de jeu associés aux poignées (142, 144) sont conçus pour coopérer avec des anneaux de jeu sélectionnés (10, 132) et mettre ceux-ci en rotation de manière à aligner les marques sélectionnées (66) avec les marques (66) des anneaux de jeu adjacents (10, 132), en poussant, en tirant et en tournant les poignées (142, 144) autour d'un axe central commun; chaque anneau de jeu (10, 132) pouvant tourner librement autour de l'axe central, en étant maintenu par une série d'anneaux d'espacement stationnaires (18).
Here is the parallel text in English and French. English: As a result, reduction in glass plate quality is further minimized. French: Par conséquent, la réduction de la qualité des plaques de verre est davantage minimisée.
Here is the parallel text in Chinese and English. Chinese: 与其他检测方法相比,该试纸条特异性强、灵敏度高、操作简便、结果显示直观、准确、快速,检测成本低廉。 English: The utility model discloses a test strip for detecting avian encephalomlris viruses.
Here is the parallel text in English and Chinese. English: It includes ultrasonic transducer, cutter, protective sheath, and cutter detachably connects in ultrasonic transducer, being equipped with on the protective sheath and annotating the liquid pipe, the protective sheath cladding is peripheral in the cutter, has the accommodation space of an intercommunication between protective sheath and the cutter, annotates liquid pipe and accommodation space intercommunication, the cutter has many moneys, selects in can following many moneys cutter according to the operation demand of difference. Chinese: 应用时,灌注液从注液管注入到保护套与刀具之间的容置空间,进而流到刀具的刀头上,能够对创面进行清洗,保证创面清洁,手术视野清晰,提高手术质量,同时,灌注液对刀具的刀头本身进行冷却,确保刀具的刀头温度不会过高而烫伤组织;此外,还提供多款可供选择的刀具,可以根据不同的手术需求能够从多款刀具中进行选择,适用性强。
Here is the parallel text in French and English. French: Il est surdimensionné par rapport au susdit évidement de manière à se trouver dans le bouchon de fermeture une fois assemblé, incurvé vers l'extérieur en raison des tensions centripètes exercées par la ceinture. English: It is oversized in relation to the recess of the band, so that in the assembled closure it is held in an outwardly domed condition by inward compressive stresses exerted by the band.
Here is the parallel text in English and German. English: The present invention relates to a method for mounting the housing (1) of a solar collector, comprising side frame elements (2), a rear wall (3) and a cover plate (4) made of solar glass or a bottom pan and a cover plate (4) made of solar glass, wherein the individual housing parts (2, 3, 4) are connected to an adhesive (9, 12) which achieves adequate handling stability within two hours, preferably within one hour and particularly preferably within less than 45 minutes. German: Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Montage des Gehäuses (1) eines Sonnenkollektors, bestehend aus seitlichen Rahmenelementen (2), einer Rückwand (3) und einer Abdeckplatte (4) aus Solarglas oder aus einer Bodenwanne und einer Abdeckplatte (4) aus Solarglas, wobei die einzelnen Gehäuseteile (2,3,4) mit einem Klebestoff (9,12) verbunden werden welcher ausreichende Hantierungsfestigkeit innerhalb von zwei Stunden, bevorzugt innerhalb von einer Stunde und insbesondere bevorzugt innerhalb von weniger als 45 Minuten erreicht.
Here is the parallel text in English and French. English: The present invention refers to a process for the synthesis of pemetrexed and salts thereof, in particular to a lysine salt thereof, to said salt as such and to pharmaceutical compositions that comprise the same. French: La présente invention concerne un procédé pour la synthèse de pémétrexed et des sels de celui-ci, en particulier un sel de lysine de celui-ci, un sel précité en tant que tel et des compositions pharmaceutiques qui comprennent celui-ci.
Here is the parallel text in French and English. French: Dispositif de transfert d'objet comprenant un bâti (3,20,63,58), au moins une pince (6, 22, 22a, 62, 57a, 57b) présentant un corps de pince (7,25,45) et un moyen de guidage du corps de pince par rapport au bâti ; la pince étant équipée d'une ou de plusieurs mâchoires (8, 28a, 28b, 46) mobiles par rapport au corps de pince (7,25,45). English: An object transfer device comprising a frame (3,20,63,58), at least one clamp (6,22,22a, 62,57a, 57b) having a clamp body (7,25,45) and a means for guiding the clamp body relative to the frame; the clamp being equipped with one or more jaws (8, 28a, 28b, 46) movable relative to the clamp body (7,25,45).
Here is the parallel text in Chinese and English. Chinese: 其中定子(1)固定在底座(3)上,动子(2)通过其外表面和定子(1)内表面相匹配的螺纹装配在定子(1)中,预压力加载部件(4)布置在动子(2)上,通过调节动子(2)端的预压力螺栓(41)来调节动定子之间的预压力。 English: The mover (2) is assembled in the stator (1) through a screw thread which matches the inner surface of the stator (1) on the external surface.
Here is the parallel text in English and Japanese. English: The drive section of a seed crystal lifting device and the drive section of the moving mechanism of the supporting base 30 are housed in a housing container. Japanese: 支持台3 0は、移動機構により非支持位置と、支持位置の間で揺 動可能であり、種結晶昇降装置の駆動部、支持台の移動 機構の駆動部は収納容器10aに収納され、収納容器を 昇降させる機構を設けることもできる。
Here is the parallel text in Japanese and English. Japanese: 【課題】受信エンティティがオーバーヘッドを制限しながらより長いチャネル推定値を導き出すことを可能にする。 English: PROBLEM TO BE SOLVED: To allow a receiving entity to derive a longer channel estimate while limiting overhead.
Here is the parallel text in English and German. English: Failures at the position of the fixing of the separation element to the hydraulic reservoir are avoided, despite high loading of the separating element under working conditions for the reservoir, whereby the edge reinforcement (30) is provided with a convex guide surface on the side thereof facing the gas inlet body (12) in contact with the corresponding mounting surface (28), which is at least partly concave in embodiment to match said unit. German: Dadurch, dass die Randverstärkung (30) auf ihrer dem Gaseinlasskörper (12) zugewandten Seite mit einer konvexen Füh rungsfläche versehen ist, die in Anlage ist mit der zuordenbaren An­ lagefläche (28), die für die dahingehende Anlage zumindest teilweise konkav ausgebildet ist, sind trotz hoher Beanspruchung des Trennelementes im Arbeitsbetrieb des Speichers Versagensfälle an der Stelle der Befestigung des Trennelementes mit dem Hydrospeicher vermeiden.
Here is the parallel text in English and French. English: To obtain an object characteristic, an audio processing device pre-retains a characteristic of the audio processing device, generates a filter with an inverse characteristic of this characteristic, and generates a correcting filter from the obtained filter and a filter of the object characteristic. French: Pour obtenir une caractéristique objet, un dispositif de traitement audio retient préalablement une caractéristique du dispositif de traitement audio, génère un filtre ayant une caractéristique inverse de cette caractéristique, et génère un filtre de correction à partir du filtre obtenu et d'un filtre de la caractéristique objet.
Here is the parallel text in English and Chinese. English: According to the utility model discloses a washing machine through set up a plurality of guide rails on the base, easily realizes installation and the dismantlement of rat guard on the base, and the installation need not be fallen washing machine during the rat guard, convenient operation and be convenient for the user and install by oneself to solve washing machine's installation problem after sale, improve customer's satisfaction. Chinese: 本实用新型公开了一种洗衣机,所述洗衣机包括:底座,所述底座上形成有上下贯通所述底座的开口,所述底座的底面上设有邻近所述开口设置的多个导轨,所述多个导轨分别在所述开口的左右两侧沿前后方向延伸;防鼠板,所述防鼠板可拆卸地设在所述底座的底部,且所述防鼠板的左边沿和右边沿分别可滑动并可抽出地配合在所述导轨上。
Here is the parallel text in English and Russian. English: / ... - 5: 5 6 12 7 / / / / Russian: / ... - 5 :5 6 12 7/ / / /
Here is the parallel text in Chinese and English. Chinese: 本发明涉及一种铝水熔炼装置,具体地说是一种安全的、可全/半自动的铝水熔炼装置。 English: A smelting furnace is fixed in the middle of the overturn framework.
Here is the parallel text in Japanese and English. Japanese: 【解決手段】本発明のMMP13発現抑制剤はコルヒチン及び/又はメデコルシンを含有することを特徴とする。 English: The MMP13 expression inhibitor of the present invention contains colchicine and / or medecorcin.
Here is the parallel text in German and French. German: Der erste Laschenteil (7a) hat wenigstens einen mit ihm festverbundenen, zugbelastbaren, in die Perforation (4) des einen Armbandendes ohne Verwendung von Werkzeugen manuell einsetzbaren Stift (9a, 9b). French: Au moins une broche (9a, 9b) résistante aux tractions est fixée à la première languette (7a) et peut être manuellement insérée dans la perforation (4) d'une extrémité du bracelet, sans aucun outil.
Here is the parallel text in French and English. French: L'invention concerne un moteur à combustion interne à deux temps comprenant au moins un cylindre (1) recevant un piston (2) et au moins un injecteur (4) inséré dans un alésage (5) dans l'enveloppe de cylindre (6) et se présentant sous la forme d'un injecteur basse pression à plusieurs trous. English: The invention relates to a two-stroke internal combustion engine comprising at least one cylinder (1), which receives a piston (2), and at least one injection nozzle (4), which is inserted into a bore (5) in the cylinder casing (6), in the form of a multi-hole low-pressure nozzle.
Here is the parallel text in Korean and French. Korean: 본 발명은 단어 또는 이미지 형태로 제공되는 분석 대상에 대한 속성을 평가하는 다수의 패널 단말기; 상기 분석 대상에 대한 속성 평가를 위한 속성 분석 단어를 제공하고, 패널의 평가 결과에 따라 분석 대상에 대한 속성을 분석하는 속성 분석 서버; 및 분석된 분석 대상에 대한 속성 평가 결과를 상기 속성 분석 서버로부터 수신하며, 상기 속성 분석 서버로부터 유사도를 제공받고 싶은 두 개의 키워드를 클라이언트로부터 입력받아 상기 속성 분석 서버에 제공하는 클라이언트 단말기를 포함하며, 상기 속성 분석 서버는, 속성 분석 단어쌍이 저장된 단어 저장부와, 분석 대상과 속성 분석 단어쌍 정보를 패널 단말기에 제공하는 단어 제공부와, 패널 단말기를 통한 사용자의 평가 결과 및 응답 시간 정보를 제공받아 저장하는 평가 결과 수신부와, 평가 결과를 이용하여 분석 대상에 대한 속성 및 감성을 분석하는 속성 분석부와, 분석 대상들에 대한 속성 결과를 저장하는 속성 데이터 베이스와, 두 개의 키워드 간에 유사도를 산출하는 유사도 산출부와, 상기 클라이언트 단말기에게 속성 평가 결과 및 유사도를 제공하는 요청 처리부를 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다. French: La présente invention comprend : de multiples terminaux de panneau destinés à évaluer les attributs d'une cible d'analyse se présentant sous la forme d'un mot ou d'une image ; un serveur d'analyse d'attribut destiné à fournir un mot d'analyse d'attribut pour l'évaluation des attributs de la cible d'analyse et à analyser les attributs de la cible d'analyse sur la base des résultats d'évaluation des panneaux ; et un terminal client destiné à recevoir les résultats d'évaluation d'attributs analysés pour la cible d'analyse à partir du serveur d'analyse d'attribut, à recevoir d'un client l'entrée de deux mots-clés, dont la similarité est souhaitée afin d'être reçue à partir du serveur d'analyse d'attribut, et à fournir cette dernière au serveur d'analyse d'attribut, le serveur d'analyse d'attribut comprenant : une unité de stockage de mot dans laquelle sont stockées des paires de mot d'analyse d'attribut ; une unité de fourniture de mot destinée à fournir la cible d'analyse et des informations sur les paires de mot d'analyse d'attribut aux terminaux de panneau ; une unité de réception de résultat d'évaluation destinée à recevoir et à stocker les résultats d'évaluation et les informations de temps de réponse d'un utilisateur par l'intermédiaire des terminaux de panneau ; une unité d'analyse d'attribut destinée à analyser les attributs et les sensibilités de la cible d'analyse en utilisant les résultats d'évaluation ; une base de données d'attribut destinée à stocker des résultats d'attributs pour des cibles d'analyse ; une unité de calcul de similarité destinée à calculer la similarité entre les deux mots-clés ; et une unité de traitement de demande destinée à fournir les résultats d'évaluation d'attribut et la similarité au terminal client.
Here is the parallel text in French and English. French: Un ballonnet gonflable peut être inclus sur le cathéter pour permettre à l'utilisateur d'isoler la partie du corps dans laquelle est introduite la substance. English: An inflatable balloon may be included on the catheter to allow the user to isolate the portion of the body in which the material is introduced.
Here is the parallel text in German and English. German: Ein solcher Pflastersteinsatz lässt sich wirtschaftlich herstellen, leicht verlegen und ergibt im verlegten Zu­stand ein Bild, das dem einer aus Natursteinen gebilde­ten Bogenpflasterung recht nahe kommt. English: A set of paving blocks of this type can be produced in a cost- effective manner, laid easily, and in the laid state approximates closely to curved paving formed from natural stones.
Here is the parallel text in Japanese and English. Japanese: (57)【要約】 【課題】フローリングなどの上に敷く藺草製品を軽くて 嵩張らず、安価で、焼却時にも有毒ガスが多量に出る虞 がないようにする。 English: A polyurethane latex (50 to 170 cc/m 2 ) of about 42% solid content (concn.)
Here is the parallel text in English and Korean. English: Connect the water sensor and the water tank to the water tank, so that the water can be stopped at 12 o'clock at the top of the pot depending on the soil shortage in the water. Korean: 따라서, 본 발명은 수분센서를 통해 수분부족한 화분이 12시정각방향에 순차적으로 멈춤에 따라 식물 생육을 이해할 수 있으며 평소에 회전하는 화분을 통해 정적인 식물에 동적인 이미지를 부여할 수 있다.
Here is the parallel text in German and French. German: Gemäß der Erfindung weist der Sicherungsmechanismus einen in der ersten Richtung relativ zum Schlossgehäuse (16) beweglichen Massekörper (36) und einen drehbar gelagerten Kopplungshebel (24) mit einer Drehachse auf, die relativ zum Schlossgehäuse (16) unbeweglich ist. French: Selon l'invention, le mécanisme de sécurité comporte un corps massique (36) mobile dans le premier sens par rapport au boîtier (16), et un levier de couplage (24) logé rotatif, présentant un axe de rotation fixe par rapport au boîtier (16).
Here is the parallel text in French and English. French: Une diminution est ensuite calculée dans l'énergie livrée, cette diminution étant provoquée par l'accumulation d'une ou plusieurs substances, telles que l'ozone, le long du trajet d'apport du faisceau laser du fait du passage du faisceau laser sur le trajet. English: A decrease is then calculated in the delivered energy, the decrease being caused by accumulation of one or more substances, such as ozone, along the laser beam delivery path due to passage of the laser beam along the path.
Here is the parallel text in English and French. English: A media server environment can be provided, which maintains an instance of each subscriber account and a central archive of media content. French: Un environnement de serveur multimédia peut être utilisé, celui-ci maintenant une instance de chaque compte d'abonné et une archive centrale de contenu multimédia.
Here is the parallel text in English and French. English: The present invention pertains to vectors for regulating gene expression having at least one gene expressing cassette and at least one gene suppressing cassette, wherein the gene expression cassette encodes a polypeptide of interest, and wherein the gene suppressing cassette encodes a short interfering RNA (siRNA) molecule that reduces expression of a target gene by RNA interference. French: La présente invention a trait à des vecteurs pour la régulation d'expression génétique comportant au moins une cassette d'expression génétique et au moins une cassette de suppression génétique, la cassette d'expression génétique codant pour un polypeptide d'intérêt, et la cassette de suppression génétique codant pour une molécule ARN de courte interférence (ARNsi) qui réduit l'expression d'un gène cible par interférence ARN.
Here is the parallel text in Russian and English. Russian: 3 ил. English: 3 il.
Here is the parallel text in Chinese and English. Chinese: 本发明的目的是提供一种即使中继装置移动也能在连接于中继装置的移动终端装置与核心网络之间进行通信的移动通信系统。 English: An RN (1508) sets the TA of an eNB to which the RN (1508) is connected, as the TA of the RN (1508).
Here is the parallel text in French and English. French: Pour ce faire, cette invention consiste à préparer un matériau de collagène réticulé par irradiation de collagène liquide avec des rayons radioactifs, la concentration dudit collagène étant spécifiquement de 0,1 à 10 % (p/v), et la dose de radiation (dose x temps) étant de 0,1 à 40 kGy sur la base de 1 kGy/h. English: To this end, the present invention comprises a cross-linked collagen material made by irradiating liquid collagen with radioactive rays, wherein the concentration of said collagen is specifically 0.1-10% (W/V), and the radiation dose (dose rate X time) is 0.1 - 40 kGy on the basis of 1 kGy/hr.
Here is the parallel text in English and Japanese. English: Laser light is emitted on a given layer in the organic layer that corresponds to a luminescent spot defective portion of the organic EL element. Japanese: 【課題】レーザリペア時のダメージを良好に抑制すると共に、封止プロセスを行なった後に雰囲気制御することなくレーザリペアすることができる有機ELディスプレイの製造方法及びそれにより製造された有機ELディスプレイを提供することである。
Here is the parallel text in French and English. French: Le substrat comprenant CO et H 2 subit une fermentation anaérobie dans un bioréacteur pour produire un ou plusieurs alcools. English: The substrate comprising CO and H2 is anaerobically fermented in a bioreactor to produce one or more alcohols.
Here is the parallel text in English and French. English: The system may also include a cover (16) adhered with the window for ensuring that the knockout piece (44) remains attached to the support element (14) until broken. French: Le système peut également comporter un couvercle (16) adhérent à la fenêtre et assurant que ladite pièce (44) demeure attachée à l'élément support (14) jusqu'à sa cassure.
Here is the parallel text in English and French. English: The at least one housing has at least one vent port formed on one or more of its walls. French: Le ou les logements comprennent au moins un orifice d'évent formé sur une ou plusieurs de ses parois.
Here is the parallel text in English and German. English: The signal generating module (1) contains a storage unit for storing information units and an acoustic transducer (9) for converting the information units read out of the storage unit into acoustic analogue signals for the telephonic device (7). German: Das Signalmodul (1) enthält eine Speichereinheit zum Abspeichern von Informationseinheiten und einen Schallwandler (9) zum Umwandeln von aus der Speichereinheit gelesenen Informationseinheiten in akustische Analogsignale für die Fernsprecheinrichtung (7).
Here is the parallel text in Chinese and English. Chinese: 本实用新型涉及种楼梯扶手,特别涉及种楼梯扶手转弯接头连接结构,包括用作扶手的直管、弯头,直管的端头上固定有第垫片,弯头距离端头较远端固定有第二垫片,第垫片与第二垫片通过螺柱连接,螺柱两端分别穿过第垫片、第二垫片并锁有螺母。 English: An object of the utility model is to provide a stair railing turns and connects connection structure can avoid stair railing's end and corner joint to locate to produce the welding seam.
Here is the parallel text in English and Chinese. English: A through hole is formed in the circular hole trough plate. Chinese: 同时,能快速压片出试烧生料,一次压片数量多,能有效提高生料压片效率,省时省力。
Here is the parallel text in English and Korean. English: The present invention provides marble chips produced by hardening resin compositions containing binders and reactive monomers, wherein said binders contain halogenated alkoxylated diacrylate oligomers. Korean: 본 발명의 마블칩은 바인더와 반응성 모노머를 포함하는 수지 조성물을 경화시켜 형성되며, 상기 바인더는 할로겐화 알콕시레이티드 디아크릴레이트 올리고머를 포함하는 것을 특징으로 한다.
Here is the parallel text in English and Korean. English: CONSTITUTION: The packing apparatus, adapted to insert and support a plurality of glass panels(30) into a box(20), comprises an upper end fixing member to be fitted to the upper end of each of the glass panels, and a lower end fixing member to be fitted to the lower end of the glass panel. Korean: 본 발명에 의하면, 복수매의 판상 유리(30)를, 박스(20)의 내부에 삽입하여 지지하기 위한 장치로써; 유리(30)의 상단부에 끼워지는 상단고정구(22)와, 유리(30)의 하단부에 끼워지는 하단고정구(26)를 포함하고; 상기 상단고정구(22)와 하단고정구(26)는, 각각 유리의 모서리부분을 감싸도록 끼워지는 모서리고정구(22a,22c,26a,26c)와, 유리의 중간부분에 끼워지는 중간고정구(22b,26b)로 구성되고; 상기 상단고정구 및 하단고정구는 충격흡수 가능한 스티로폼으로 성형되는 것을 특징으로 한다.
Here is the parallel text in French and English. French: Ce dérivé de polyoxyalkylène est représenté par la formule générale (1) ci-dessous (dans laquelle les symboles sont tels que définis dans la description). English: This polyoxyalkylene derivative is represented by the general formula (1) below (wherein the symbols are as defined in the description).
Here is the parallel text in French and English. French: Le mélange de liant et d'accélérateur forme un système autodurcissable à la température de durcissement de la résine d'imprégnation. English: The binder/accelerator mixture forms a self-curing system at the curing temperature of the impregnating resin.
Here is the parallel text in English and Korean. English: CONSTITUTION: A smart input-output device(110) monitors substation network and searches a new IEC-61850 device. Korean: 상기 IEC-61850 디바이스(100)와 상기 스마트 I/O 장치(110)는 IEC-61850 통신방식으로 상호간 통신이 이루어진다.
Here is the parallel text in English and Russian. English: A step wound auger destroys the cut layer into small fractions, which are then picked up by the next rear auger and fed to the fan-chuck 4, 5 Cp. Russian: Ступенчата  навивка шнека разрушает отрезанный слой на мелкие фракции, которые затем подхватываютс  следующим задним шнеком и подаютс  к вентил тору-швыр лке 4, 5 з.п.
Here is the parallel text in English and Russian. English: SUBSTANCE: charge is proposed at the following component ratio, wt %: boric anhydride 27.3-28.1, iron scale 34.4-35.3, primary aluminium powder 29.2-30.8, burnt lime 4.8-6.4, fluorspar concentrate 0.8-1.0, evaporation sodium chloride 0.8-1.0. Russian: Предложена шихта при следующем соотношении компонентов, мас.%: ангидрид борный 27,3-28,1, окалина железная 34,4-35,3, порошок алюминия первичного 29,2-30,8, известь обожженная 4,8-6,4, концентрат плавиковошпатовый 0,8-1,0, соль поваренная выварочная 0,8-1,0.
Here is the parallel text in French and English. French: L'invention concerne un dispositif de traitement d'image comprenant : un moyen de détection de région d'anomalie potentielle pour détecter une région présentant potentiellement une anomalie dans une image de lumière corporelle qui est obtenue par imagerie d'une lumière dans un corps vivant, la région présentant potentiellement l'anomalie étant une région dans laquelle la propriété d'un tissu provenant du corps vivant ou la condition dans le corps vivant répond à une exigence prédéfinie ; un moyen de calcul de quantité caractéristique pour calculer de multiples quantités caractéristiques comprenant différents types de quantités caractéristiques à partir de chacune des multiples régions contenues dans l'image de lumière corporelle ; un moyen de calcul de quantité caractéristique intégrée pour intégrer les multiples quantités caractéristiques sur la base des informations concernant la région présentant potentiellement l'anomalie, afin de calculer une quantité caractéristique intégrée ; et un moyen de détection pour détecter l'anomalie dans l'image de lumière corporelle à l'aide de la quantité caractéristique intégrée. English: An image processing device is provided with: an abnormality candidate region detection means for detecting a candidate region for an abnormality in a body lumen image that is obtained by imaging a lumen in a living body, wherein the candidate region for the abnormality is a region in which the property of a tissue from the living body or the condition in the living body meets a predetermined requirement; a characteristic quantity calculation means for calculating multiple characteristic quantities including different types of characteristic quantities from each of multiple regions contained in the body lumen image; an integrated characteristic quantity calculation means for integrating the multiple characteristic quantities on the basis of the information on the candidate region for the abnormality to calculate an integrated characteristic quantity; and a detection means for detecting the abnormality in the body lumen image using the integrated characteristic quantity.
Here is the parallel text in German and English. German: Es können zwei völlig unterschiedliche Rechenzweige durchlaufen werden, sodass frühzeitig mit den Berechnungen begonnen werden kann, damit die 3D-Rekonstruktion abschließend in kurzer Zeit zur Verfügung steht; es muss nur wenig Speicherplatz bereitgestellt werden. English: The object is imaged for different angle positions of the X-ray source and flat X-ray detector (D), and the volume elements of the obtained gray scale images are computed to perform smooth projection of a three-dimensional image of the object.
Here is the parallel text in Russian and English. Russian: сл (Г Од tvd СЛ English: sl (r od tvd SL